Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,375 --> 00:00:08,576
Yeah, Rescue,
this is Air Support.
2
00:00:08,611 --> 00:00:11,179
We're at, uh, 1,500.
3
00:00:28,196 --> 00:00:29,397
Is that my daughter?
No, no, no.
4
00:00:29,830 --> 00:00:31,565
Is that Lana?
Please stand back, sir.
5
00:00:31,599 --> 00:00:32,833
Let him through.
6
00:00:41,580 --> 00:00:43,683
Is that Lana, Mr. Russo?
7
00:00:48,249 --> 00:00:49,722
That's not her.
8
00:00:49,747 --> 00:00:51,116
That's-that's her friend Jamie.
9
00:00:52,327 --> 00:00:53,366
Have you found Lana?
10
00:00:53,391 --> 00:00:55,094
No. No, not yet,
11
00:00:55,119 --> 00:00:57,054
but we're dredging the river,
we'll keep searching.
12
00:01:26,821 --> 00:01:29,324
- Colter Shaw?
- Yeah.
13
00:01:30,715 --> 00:01:31,782
Gavin Russo.
14
00:01:32,667 --> 00:01:33,487
Please come on in.
15
00:01:33,512 --> 00:01:35,014
Thanks.
16
00:01:44,627 --> 00:01:47,064
Can I get you something?
No, thank you.
17
00:01:52,292 --> 00:01:53,981
That's my daughter Lana.
18
00:01:54,401 --> 00:01:55,425
Three years ago,
19
00:01:55,450 --> 00:01:57,385
her and her best friend Jamie
left school.
20
00:01:57,711 --> 00:01:59,080
They were supposed
to walk home,
21
00:01:59,105 --> 00:02:00,808
but instead they disappeared.
22
00:02:00,988 --> 00:02:02,424
They found Jamie, right?
23
00:02:02,457 --> 00:02:04,206
Yeah.
24
00:02:04,231 --> 00:02:06,792
Her body washed up
from the river three days later.
25
00:02:06,817 --> 00:02:08,719
Drowning was
the cause of death.
26
00:02:08,744 --> 00:02:10,347
But they never found Lana.
27
00:02:10,389 --> 00:02:13,238
The police said that
they would never stop looking,
28
00:02:13,268 --> 00:02:15,070
but eventually they did.
29
00:02:16,915 --> 00:02:17,784
What'd they tell you?
30
00:02:17,809 --> 00:02:19,778
That my daughter was
at the bottom of the river,
31
00:02:20,521 --> 00:02:23,409
that she probably died
alongside her friend,
32
00:02:23,434 --> 00:02:24,937
that they hurt
themselves,
33
00:02:24,962 --> 00:02:27,998
but they never found a trace.
34
00:02:29,172 --> 00:02:31,245
You said hurt themselves,
like some kind of pact?
Yeah.
35
00:02:31,270 --> 00:02:34,904
They-they found the girls'
backpacks with a-a-a note.
36
00:02:34,929 --> 00:02:37,230
And what'd the note say?
"So much pain"
37
00:02:37,725 --> 00:02:39,261
and "I want to die."
38
00:02:39,286 --> 00:02:42,223
But Lana would never
kill herself.
39
00:02:42,248 --> 00:02:44,649
I know her.
40
00:02:44,674 --> 00:02:46,277
After her mother passed,
41
00:02:46,302 --> 00:02:48,581
it was just the two of us,
and we were very close.
42
00:02:48,606 --> 00:02:52,488
If she was upset
or had an emotional crisis,
43
00:02:52,513 --> 00:02:54,515
I believe she would
have come to me.
44
00:02:54,816 --> 00:02:56,517
And what about Jamie's parents?
45
00:02:56,777 --> 00:03:00,315
Oh, they just...
seemed to accept it.
46
00:03:02,440 --> 00:03:03,676
What do you think
happened to your daughter?
47
00:03:03,968 --> 00:03:05,370
Not what the police said.
48
00:03:05,520 --> 00:03:09,284
I mean, I-I could never
believe that...
49
00:03:09,537 --> 00:03:10,504
Jamie,
50
00:03:10,709 --> 00:03:13,146
I don't know, but not Lana.
51
00:03:13,800 --> 00:03:15,894
And I just can't,
as a...
52
00:03:15,919 --> 00:03:18,255
as a father...
53
00:03:20,144 --> 00:03:23,513
I could just never
get over the feeling
54
00:03:23,538 --> 00:03:25,048
that she was out there
55
00:03:25,073 --> 00:03:26,441
somewhere.
56
00:03:28,039 --> 00:03:30,245
You're offering
a $30,000 reward
57
00:03:30,270 --> 00:03:31,938
that you just posted online.
58
00:03:31,963 --> 00:03:32,930
I don't want to
give you false hope.
59
00:03:32,955 --> 00:03:34,870
It's been three years.
60
00:03:34,895 --> 00:03:36,167
The odds are not great.
61
00:03:36,192 --> 00:03:38,696
You're asking someone to find
your daughter's body.
62
00:03:38,721 --> 00:03:40,691
Yeah. Wh-What if I told you
that I have proof
63
00:03:40,716 --> 00:03:41,984
that she's still alive?
64
00:03:42,009 --> 00:03:43,110
What kind of proof?
65
00:03:45,820 --> 00:03:47,789
That's her,
that's my daughter.
66
00:03:48,511 --> 00:03:50,931
This was taken two weeks ago
at the county fair.
67
00:03:50,965 --> 00:03:52,733
See?
All the way in the back.
68
00:03:53,847 --> 00:03:55,159
You sure that's her?
69
00:03:55,355 --> 00:03:56,943
Her hair i-is different
70
00:03:56,968 --> 00:03:58,402
and she's a little thinner,
71
00:03:59,948 --> 00:04:01,909
but...
I know my daughter's eyes.
72
00:04:02,284 --> 00:04:03,902
I know her face.
73
00:04:04,097 --> 00:04:05,065
That's her.
74
00:04:20,128 --> 00:04:22,497
Did you run facial recognition
on the photo?
75
00:04:22,530 --> 00:04:23,964
Doing that as we speak.
76
00:04:23,998 --> 00:04:25,567
Photo's too grainy.
77
00:04:25,600 --> 00:04:27,469
I need a higher-resolution photo
or a better app.
78
00:04:27,502 --> 00:04:29,504
We could track down
the photographer.
79
00:04:29,537 --> 00:04:30,572
I already did that.
80
00:04:30,605 --> 00:04:32,507
Called and left a message,
waiting to hear back.
81
00:04:32,540 --> 00:04:34,442
If Lana's alive,
82
00:04:34,476 --> 00:04:36,977
why hasn't she come home
or checked in?
83
00:04:37,012 --> 00:04:39,414
Her father thinks
maybe someone's after her,
84
00:04:39,447 --> 00:04:40,914
she's staying away
to protect him.
85
00:04:40,948 --> 00:04:42,450
He got the idea
from a documentary he saw
86
00:04:42,484 --> 00:04:43,817
about another missing kid.
Oh, God.
87
00:04:43,851 --> 00:04:44,985
I think he's just...
88
00:04:45,020 --> 00:04:47,088
trying to make sense of it.
89
00:04:47,122 --> 00:04:49,391
This is why
I don't like cold cases.
90
00:04:49,424 --> 00:04:51,493
You didn't see his face
when he was talking about her.
91
00:04:51,526 --> 00:04:52,960
I think, at the very least,
92
00:04:52,993 --> 00:04:54,296
maybe I can give him
some closure.
93
00:04:55,597 --> 00:04:56,797
I'll let you know.
94
00:05:01,569 --> 00:05:03,405
Think that could be Lana Russo?
95
00:05:05,507 --> 00:05:08,410
Mr. Shaw, I would love to say
that this was her,
96
00:05:08,443 --> 00:05:10,978
but I think
you're chasing ghosts.
97
00:05:12,314 --> 00:05:14,882
I understand she's been presumed
dead and her case is closed.
98
00:05:14,915 --> 00:05:16,451
Not officially,
99
00:05:16,484 --> 00:05:18,253
but with budget cuts we just
can't put resources into it.
100
00:05:19,421 --> 00:05:22,090
Look...
101
00:05:22,123 --> 00:05:24,559
Gavin kept coming in here
with half-baked ideas
102
00:05:24,592 --> 00:05:27,595
and possible sightings,
and we checked out every lead,
103
00:05:27,629 --> 00:05:30,031
but none of them
ever panned out.
104
00:05:30,065 --> 00:05:31,433
Yeah, thanks.
Just put it on the table.
105
00:05:31,466 --> 00:05:33,034
Thank you.
106
00:05:33,068 --> 00:05:34,935
Gavin's convinced
she didn't commit suicide.
107
00:05:34,968 --> 00:05:37,905
Maybe it was an accident
or something impulsive,
108
00:05:37,938 --> 00:05:40,308
but Gavin is in denial.
109
00:05:40,342 --> 00:05:42,577
Look, I-I have kids,
I would be, too.
110
00:05:42,610 --> 00:05:45,080
What he's been through
is unimaginable.
111
00:05:46,614 --> 00:05:48,916
But don't-don't get me
wrong, okay?
112
00:05:48,949 --> 00:05:51,019
I am not opposed
to you investigating this.
113
00:05:51,052 --> 00:05:54,556
This is one of those cases
that has haunted me.
114
00:05:54,589 --> 00:05:56,591
There are days
when I'm having my coffee
115
00:05:56,624 --> 00:06:00,061
and, I don't know,
her... her face comes to me
116
00:06:00,095 --> 00:06:02,030
and then, before you know it,
I'm out driving by the river
117
00:06:02,063 --> 00:06:04,366
where we found the other girl
as if it happened yesterday.
118
00:06:04,399 --> 00:06:07,402
I'm not here to cast blame.
I know, I know.
119
00:06:07,435 --> 00:06:09,604
And the truth is, is that
I am happy to share the burden.
120
00:06:09,637 --> 00:06:11,339
And if you find anything--
well, hell,
121
00:06:11,373 --> 00:06:12,640
there's no reward
big enough for that.
122
00:06:13,808 --> 00:06:15,677
I wouldn't mind taking a look
at that note they left.
123
00:06:15,710 --> 00:06:16,977
Yeah.
124
00:06:21,982 --> 00:06:24,119
Let's see.
125
00:06:25,320 --> 00:06:26,488
Oh. Here it is.
126
00:06:26,521 --> 00:06:28,956
And then there's
the journal
127
00:06:28,989 --> 00:06:31,959
we found
in Lana's backpack
128
00:06:31,992 --> 00:06:34,962
and the entry made on the day
they went missing.
129
00:06:34,995 --> 00:06:37,065
A lot of that kind
of stuff in there.
130
00:06:37,098 --> 00:06:41,035
Gavin said she was into horror
and the supernatural.
131
00:06:41,069 --> 00:06:42,936
Teen angst, right?
132
00:06:42,970 --> 00:06:45,507
Not depression.
No, this wasn't teenage angst.
133
00:06:45,540 --> 00:06:47,475
At least not
the way I remember it--
134
00:06:47,509 --> 00:06:49,511
big emotions,
listening to The Smiths.
135
00:06:49,544 --> 00:06:51,346
I mean,
these girls were...
136
00:06:51,379 --> 00:06:53,947
troubled, I guess is
what you could call it.
137
00:06:55,116 --> 00:06:56,718
What do you mean?
Well, we interviewed
138
00:06:56,751 --> 00:06:58,986
all their classmates
and the teachers,
139
00:06:59,020 --> 00:07:00,522
and Lana and her friends
were considered, you know,
140
00:07:00,555 --> 00:07:02,290
kind of weird.
141
00:07:02,323 --> 00:07:03,991
You remember how it is.
142
00:07:04,025 --> 00:07:05,627
The social outcasts
of the school.
143
00:07:05,660 --> 00:07:08,096
I was, uh, homeschooled,
actually.
144
00:07:08,129 --> 00:07:09,597
Ew. One of those snowflakes.
145
00:07:11,032 --> 00:07:13,435
No. No, not that kind
of homesc-- Um...
146
00:07:14,702 --> 00:07:17,005
If you want to know how build
an off-the-grid power generator
147
00:07:17,038 --> 00:07:20,408
or, say, calculate the drop
on a 165-grain
148
00:07:20,442 --> 00:07:23,011
seven-millimeter round
at 500 yards,
149
00:07:23,044 --> 00:07:24,012
I'm your guy.
150
00:07:24,045 --> 00:07:27,015
Sounds like useful knowledge.
151
00:07:27,048 --> 00:07:28,116
Can be.
152
00:07:29,384 --> 00:07:31,553
Now, these girls were different.
153
00:07:31,586 --> 00:07:33,621
They dressed mainly in black.
154
00:07:33,655 --> 00:07:35,490
They were into dark things,
there were a lot of
155
00:07:35,523 --> 00:07:38,059
rumors about them and,
and some of the other students.
156
00:07:38,092 --> 00:07:40,328
That's why nobody was really
shocked when this went down.
157
00:07:40,361 --> 00:07:42,330
Dark things, like what?
158
00:07:42,363 --> 00:07:44,299
Paranormal activity.
159
00:07:44,332 --> 00:07:46,634
Murder podcasts,
the spirit world.
160
00:07:46,668 --> 00:07:47,735
They were obsessed
with Harkwood.
161
00:07:49,604 --> 00:07:51,539
It's an old abandoned
mental hospital.
162
00:07:51,573 --> 00:07:54,342
They posted a couple videos
online. Creepy stuff.
163
00:07:54,375 --> 00:07:55,777
Like I said, these girls
were kind of messed up.
164
00:07:55,810 --> 00:07:56,778
How far is the hospital
165
00:07:56,811 --> 00:07:59,047
away from the river
where the body was found?
166
00:07:59,080 --> 00:08:00,482
Less than a mile.
167
00:08:01,783 --> 00:08:03,318
You still have
those videos they made?
168
00:08:03,351 --> 00:08:04,319
Yeah.
169
00:08:04,352 --> 00:08:05,320
I'm kind of
170
00:08:05,353 --> 00:08:07,322
freaking out right now.
171
00:08:07,355 --> 00:08:09,057
A couple weeks ago,
172
00:08:09,090 --> 00:08:11,626
I read about the Harkwood Witch.
173
00:08:11,659 --> 00:08:15,597
She's the ghost of
a lady named Ada Bram,
174
00:08:15,630 --> 00:08:17,765
who was in and out
of the mental hospital.
175
00:08:21,769 --> 00:08:25,673
They say, once you know
about the Harkwood Witch...
176
00:08:28,510 --> 00:08:30,812
...she finds you.
177
00:08:30,845 --> 00:08:32,514
So, what do you think?
178
00:08:32,547 --> 00:08:35,083
I think I missed out on meeting
179
00:08:35,116 --> 00:08:37,352
a lot of interesting people,
being homeschooled.
180
00:08:37,385 --> 00:08:38,620
Maybe you did.
181
00:08:38,653 --> 00:08:40,355
You said they were
obsessed with Harkwood.
182
00:08:40,388 --> 00:08:42,790
Mind if we go by
and check it out?
183
00:09:01,543 --> 00:09:03,511
Welcome to Harkwood.
Shall we?
184
00:09:07,815 --> 00:09:09,617
I don't know why we bother
with the lock and key
185
00:09:09,651 --> 00:09:10,718
for this place.
186
00:09:10,752 --> 00:09:13,288
Property's so big, it's hard
to keep it locked down.
187
00:09:17,692 --> 00:09:19,561
What exactly
are you looking for?
188
00:09:19,594 --> 00:09:21,362
I want to get a picture
of Lana's state of mind
189
00:09:21,396 --> 00:09:23,097
before she disappeared.
190
00:09:23,131 --> 00:09:24,566
You said there are no videos
of her ever being here
191
00:09:24,599 --> 00:09:25,667
like the ones you found
in her bedroom?
192
00:09:25,700 --> 00:09:27,268
Not that I ever saw.
193
00:09:29,404 --> 00:09:30,805
All right.
194
00:09:30,838 --> 00:09:32,540
Ready, Homeschool?
195
00:09:38,713 --> 00:09:41,416
There's something about
this place that draws people.
196
00:09:41,449 --> 00:09:43,151
A dark energy.
197
00:09:44,152 --> 00:09:46,354
You afraid of ghosts?
198
00:09:46,387 --> 00:09:49,357
Nah, too much of a cynic.
199
00:09:49,390 --> 00:09:50,558
Besides, all the bad people
in the world,
200
00:09:50,592 --> 00:09:51,559
who has time for ghosts?
201
00:09:51,593 --> 00:09:53,328
Yeah, I hear you.
202
00:09:53,361 --> 00:09:55,663
There's no shortage
of sketchy types here.
203
00:09:55,697 --> 00:09:57,699
There are drug addicts,
vagabonds,
204
00:09:57,732 --> 00:09:59,634
and all sorts of scum.
205
00:09:59,667 --> 00:10:02,503
Got to run them off
every so often.
206
00:10:02,537 --> 00:10:05,573
So, then, if Lana did come here
on the day of her disappearance,
207
00:10:05,607 --> 00:10:07,475
there's a chance
she ran into someone.
208
00:10:07,508 --> 00:10:09,677
Mm. Possible,
but I wouldn't bet on it.
209
00:10:09,711 --> 00:10:11,179
We interviewed all
the people we picked up
210
00:10:11,212 --> 00:10:12,614
around here
at the time.
211
00:10:15,783 --> 00:10:17,452
Yeah.
212
00:10:17,485 --> 00:10:18,786
All right,
I'm coming.
213
00:10:18,820 --> 00:10:20,355
I got to go
deal with this.
214
00:10:20,388 --> 00:10:21,823
Find any ghosts,
you know where to find me.
215
00:10:21,856 --> 00:10:23,758
Yeah, okay.
216
00:10:54,889 --> 00:10:56,491
Hello?
217
00:10:56,524 --> 00:10:57,725
Colter Shaw?
218
00:10:57,759 --> 00:10:59,394
Hey, I'm the photographer
with The Bugle.
219
00:10:59,427 --> 00:11:00,662
You left me a message.
220
00:11:00,695 --> 00:11:01,729
Thanks for
calling me back.
221
00:11:01,763 --> 00:11:03,498
Of course.
222
00:11:03,531 --> 00:11:05,500
I may have
what you're looking for.
223
00:11:11,739 --> 00:11:12,974
Photographer said
these three photos
224
00:11:13,008 --> 00:11:14,509
were taken
seconds apart.
225
00:11:14,542 --> 00:11:15,777
The middle one
is the one
226
00:11:15,810 --> 00:11:16,911
that was published.
227
00:11:16,944 --> 00:11:18,613
The resolution's
much better.
228
00:11:18,646 --> 00:11:19,781
All right,
isolate her.
229
00:11:19,814 --> 00:11:22,483
Okay, now pull up
her old photo.
230
00:11:22,517 --> 00:11:23,851
You can go ahead
and run it.
231
00:11:36,564 --> 00:11:37,832
She's alive.
232
00:11:46,849 --> 00:11:49,618
All right, Detective Brock
is putting out a BOLO
233
00:11:49,643 --> 00:11:50,744
and canvassing
all the vendors
234
00:11:50,777 --> 00:11:51,878
from the
county fair.
235
00:11:51,912 --> 00:11:53,046
I knew that was her.
236
00:11:54,648 --> 00:11:56,182
Look right here. She's looking
right at the camera.
237
00:11:56,217 --> 00:11:57,751
It's like she wants
to be seen.
238
00:11:57,784 --> 00:11:58,685
Maybe she needs help.
239
00:11:58,718 --> 00:12:00,053
She went
to the blood drive booth.
240
00:12:00,086 --> 00:12:01,688
It's a good place to
go for assistance.
241
00:12:01,721 --> 00:12:02,889
None of this makes any sense.
242
00:12:02,923 --> 00:12:04,891
What is she even doing
at the county fair?
243
00:12:04,925 --> 00:12:05,892
I don't know.
244
00:12:05,926 --> 00:12:06,893
It doesn't look like
245
00:12:06,927 --> 00:12:07,894
she's being held
against her will.
246
00:12:07,928 --> 00:12:08,995
And then,
in this one right here,
247
00:12:09,029 --> 00:12:11,631
she looks scared.
248
00:12:11,665 --> 00:12:12,666
She might be in a fugue state.
249
00:12:14,868 --> 00:12:16,636
It's when someone
doesn't know who they are,
250
00:12:16,670 --> 00:12:18,171
usually triggered
by a traumatic event.
251
00:12:18,205 --> 00:12:19,639
Maybe if she saw
Jamie go in the water
252
00:12:19,673 --> 00:12:20,140
and she couldn't help her?
253
00:12:20,173 --> 00:12:22,175
That might do it.
254
00:12:22,209 --> 00:12:24,778
People react all sorts of ways
to traumatic events.
255
00:12:24,811 --> 00:12:27,647
Did you... know all
of her friends?
256
00:12:27,681 --> 00:12:29,616
To be honest,
there was really only Jamie.
257
00:12:29,649 --> 00:12:31,985
The rest were
just acquaintances
in the film club.
258
00:12:32,018 --> 00:12:33,186
Do you have any names?
I'm thinking maybe
259
00:12:33,220 --> 00:12:34,955
she reached out to someone.
260
00:12:38,158 --> 00:12:39,693
All right,
where is it?
261
00:12:41,962 --> 00:12:43,196
There it is.
262
00:12:43,230 --> 00:12:44,698
That's the
film club.
263
00:12:44,731 --> 00:12:46,933
Mm-hmm.
264
00:12:46,967 --> 00:12:48,168
She like anybody?
265
00:12:48,202 --> 00:12:49,836
Not that she mentioned,
266
00:12:49,869 --> 00:12:51,705
but then again,
that's not the sort of thing
267
00:12:51,738 --> 00:12:53,907
a 16-year-old
discusses with her dad.
268
00:12:53,940 --> 00:12:55,542
Hmm.
269
00:12:57,177 --> 00:12:59,045
Who's Tobias Calhoun?
270
00:12:59,079 --> 00:13:00,747
She looked at these two
pages quite a bit.
271
00:13:00,780 --> 00:13:02,983
He's the only student
on both pages,
272
00:13:03,016 --> 00:13:04,150
and he also happens to
be in the film club.
273
00:13:04,184 --> 00:13:05,685
That's Toby.
274
00:13:05,719 --> 00:13:07,721
He was her ninth grade
biology partner.
275
00:13:07,754 --> 00:13:09,956
But, uh, I think she
found him annoying.
276
00:13:09,990 --> 00:13:12,692
Did you hear from him
after she disappeared?
277
00:13:12,726 --> 00:13:13,626
No, I heard that
he dropped out of school
278
00:13:13,660 --> 00:13:14,694
six months after she...
279
00:13:14,728 --> 00:13:16,696
Any idea where he might be now?
280
00:13:16,730 --> 00:13:17,964
I saw him working at a bakery
281
00:13:17,998 --> 00:13:19,233
the next
town over.
282
00:13:21,235 --> 00:13:25,206
Lana? No,
she hasn't called me.
283
00:13:25,239 --> 00:13:26,973
Are you sure
that's really her?
Yeah.
284
00:13:27,007 --> 00:13:28,708
You guys friends?
285
00:13:28,742 --> 00:13:30,176
Uh, yeah.
286
00:13:30,211 --> 00:13:31,212
We were in
film club,
287
00:13:31,245 --> 00:13:32,213
liked the same
horror movies.
288
00:13:32,246 --> 00:13:33,214
You guys ever hang out?
289
00:13:33,247 --> 00:13:34,981
Define "hang out."
290
00:13:35,015 --> 00:13:36,182
Well, like when you were
together, what would you do?
291
00:13:36,217 --> 00:13:37,851
Look, I already
talked to the cops.
292
00:13:37,884 --> 00:13:40,720
I wasn't even in school
the week they disappeared.
293
00:13:40,754 --> 00:13:41,888
Oh, hey, you're
not in trouble
294
00:13:41,921 --> 00:13:42,822
or anything like that.
I'm just trying to
295
00:13:42,856 --> 00:13:45,658
get a sense of
who Lana is.
296
00:13:45,692 --> 00:13:47,861
She made these
paranormal activity videos.
297
00:13:47,894 --> 00:13:49,696
You ever work
on them together?
A few times, yeah.
298
00:13:49,729 --> 00:13:52,732
I told the cops what I thought.
299
00:13:52,766 --> 00:13:54,734
Which was?
So, the girls
300
00:13:54,768 --> 00:13:55,969
didn't kill themselves
301
00:13:56,002 --> 00:13:57,771
just 'cause they were,
like, depressed.
302
00:13:57,804 --> 00:13:59,105
I tried explaining
that the note
303
00:13:59,139 --> 00:14:00,740
could've just been EVP.
304
00:14:00,774 --> 00:14:03,109
It's, uh,
"electronic voice phenomena."
305
00:14:03,143 --> 00:14:05,678
The page was from
Lana's notebook
306
00:14:05,712 --> 00:14:06,880
where she would record messages
307
00:14:06,913 --> 00:14:08,948
from the spirits
when we were filming, so...
308
00:14:11,651 --> 00:14:13,019
What exactly
do you think happened?
309
00:14:14,621 --> 00:14:15,588
Nah, you're gonna laugh at me.
310
00:14:15,622 --> 00:14:17,291
Oh, come on.
Try me.
311
00:14:22,062 --> 00:14:23,763
Uh, I got this when we were
312
00:14:23,797 --> 00:14:25,732
trying to film at Harkwood.
313
00:14:25,765 --> 00:14:27,867
That old mental hospital.
Yeah.
314
00:14:27,901 --> 00:14:29,169
One minute we're filming.
315
00:14:29,203 --> 00:14:32,105
The next,
I feel a sharp pain
316
00:14:32,138 --> 00:14:34,107
and I'm bleeding.
317
00:14:34,140 --> 00:14:37,177
Without a doubt, no one's
going to believe me, but...
318
00:14:39,846 --> 00:14:41,181
...we encountered
a presence there.
319
00:14:41,215 --> 00:14:43,750
A presence? Like a...
like a person?
320
00:14:43,783 --> 00:14:44,951
No.
321
00:14:48,088 --> 00:14:50,690
When was the last time
you were at Harkwood with Lana?
322
00:14:50,723 --> 00:14:53,260
Uh, maybe a week before
Lana and Jamie disappeared.
323
00:14:54,861 --> 00:14:55,929
And then I stopped.
Never went back.
324
00:14:55,962 --> 00:14:57,331
Why?
325
00:14:58,998 --> 00:15:01,000
Because of the Harkwood Witch.
326
00:15:02,203 --> 00:15:03,937
I think she got
Lana and Jamie,
327
00:15:03,970 --> 00:15:05,105
she got into their
heads somehow,
328
00:15:05,138 --> 00:15:06,940
made them kill themselves.
329
00:15:06,973 --> 00:15:08,842
And you think she was trying
to do the same thing to you?
330
00:15:10,444 --> 00:15:12,779
I told the cops
everything.
331
00:15:12,812 --> 00:15:14,215
They just looked at me
like I was crazy.
332
00:15:14,248 --> 00:15:16,217
But I'm not.
333
00:15:16,250 --> 00:15:18,151
No, I... I think when someone
334
00:15:18,184 --> 00:15:20,787
believes in something strongly,
it can be very powerful.
335
00:15:20,820 --> 00:15:22,822
I'm not making this up, man.
336
00:15:22,856 --> 00:15:23,723
Didn't say that you were.
337
00:15:25,725 --> 00:15:28,695
Lana was there when you
sensed this presence?
338
00:15:28,728 --> 00:15:30,029
Yeah.
339
00:15:30,063 --> 00:15:31,164
You still have those videos
340
00:15:31,197 --> 00:15:32,132
that you made from Harkwood?
341
00:15:33,733 --> 00:15:34,701
I don't know how relevant
342
00:15:34,734 --> 00:15:36,403
Toby's last video is
if it was from the week
343
00:15:36,437 --> 00:15:38,171
before the girls disappeared.
344
00:15:38,205 --> 00:15:39,839
Just trying to start at
the beginning of the timeline,
345
00:15:39,873 --> 00:15:40,974
from when things
started to get strange.
346
00:15:41,007 --> 00:15:44,677
And that something
is a presence?
347
00:15:44,711 --> 00:15:46,079
A witch.
348
00:15:46,112 --> 00:15:47,881
Okey dokey.
349
00:15:47,914 --> 00:15:49,782
How are you on canvassing the
vendors from the county fair?
350
00:15:49,816 --> 00:15:51,851
I just got
the full list,
351
00:15:51,885 --> 00:15:52,986
trying to figure out
who was nearby,
352
00:15:53,019 --> 00:15:54,854
but neither the
blood donor booth
353
00:15:54,888 --> 00:15:56,257
or the crystal jewelry
vendor in the photo
354
00:15:56,290 --> 00:15:57,891
remember
seeing Lana.
355
00:15:57,924 --> 00:15:59,092
Maybe there's something
in the video.
356
00:15:59,125 --> 00:15:59,959
You want to
play it?
357
00:16:02,829 --> 00:16:05,131
Okay, uh, we're in
a patient wing now,
358
00:16:05,165 --> 00:16:06,966
and I can say it feels
really cold in here.
359
00:16:07,000 --> 00:16:09,869
EMF meter is
picking something up.
360
00:16:09,903 --> 00:16:12,939
We are definitely in
the presence of spirits.
361
00:16:20,847 --> 00:16:24,017
Oh, my God. Look.
362
00:16:24,050 --> 00:16:25,818
Ada Bram,
the Harkwood Witch
363
00:16:25,852 --> 00:16:26,886
always wore a
piece of red string
364
00:16:26,920 --> 00:16:27,887
around her wrist
365
00:16:27,921 --> 00:16:29,223
when she was a patient here.
366
00:16:29,256 --> 00:16:30,990
- Well, don't touch it.
- Are you crazy?
367
00:16:31,024 --> 00:16:32,158
I'm just...
368
00:16:32,192 --> 00:16:33,826
The meter's off the chart.
369
00:16:33,860 --> 00:16:35,128
This is getting so sketch.
370
00:16:35,161 --> 00:16:36,430
We should just get out of here.
371
00:16:36,463 --> 00:16:38,232
Come on, Toby, I thought
you were here for this.
372
00:16:40,800 --> 00:16:42,436
- Holy crap.
- Did you guys see that?
373
00:16:42,469 --> 00:16:44,103
Something's definitely here.
374
00:16:44,137 --> 00:16:47,040
Oh, stop! Oh, God!
375
00:16:47,073 --> 00:16:48,775
- You okay?
- I don't know.
376
00:16:48,808 --> 00:16:49,443
I think something bit me.
What happened?
377
00:16:49,476 --> 00:16:50,444
Oh, I'm bleeding.
378
00:16:50,477 --> 00:16:51,878
Do me a favor.
379
00:16:51,911 --> 00:16:53,780
Can you rewind that
to when the camera fell?
380
00:16:55,915 --> 00:16:56,983
You okay?
Oh, I don't know.
381
00:16:57,016 --> 00:16:58,952
- Oh, I think something bit me.
- What happened?
382
00:16:58,985 --> 00:17:00,920
Pause right there.
Go back a few frames.
383
00:17:00,954 --> 00:17:01,955
Right there.
384
00:17:01,988 --> 00:17:03,923
Can you zoom in
385
00:17:03,957 --> 00:17:05,191
to that
right there?
386
00:17:05,226 --> 00:17:07,060
That's a thermal
heat signature.
387
00:17:07,093 --> 00:17:09,396
A witch has a thermal signature?
388
00:17:09,430 --> 00:17:10,497
A witch
is a human.
389
00:17:10,531 --> 00:17:12,198
Someone was watching them.
390
00:17:20,574 --> 00:17:22,141
All the patients' rooms
391
00:17:22,175 --> 00:17:23,843
were either in the east
or west wings.
392
00:17:26,480 --> 00:17:28,081
I'll take the west.
393
00:17:28,114 --> 00:17:29,483
Okay.
394
00:17:29,516 --> 00:17:31,150
Let's do this.
395
00:18:56,337 --> 00:18:57,036
Hey.
396
00:19:07,947 --> 00:19:09,350
Stop!
397
00:19:19,959 --> 00:19:21,495
Hey, stop
right there!
398
00:19:56,129 --> 00:19:57,631
Get over here.
Come on.
399
00:20:02,503 --> 00:20:04,405
Who the hell are you?
400
00:20:16,015 --> 00:20:18,285
Have you seen
these kids before?
401
00:20:19,286 --> 00:20:21,187
We have your record.
402
00:20:22,523 --> 00:20:24,123
Richard McBroom.
403
00:20:24,157 --> 00:20:26,959
Picked you up for shoplifting
a couple times.
404
00:20:26,993 --> 00:20:28,262
You've lived over at
the hospital off and on
405
00:20:28,295 --> 00:20:29,061
for five years.
406
00:20:29,095 --> 00:20:31,164
We kick you out,
you move back in.
407
00:20:37,704 --> 00:20:39,273
Did you do something
to these two girls?
408
00:20:51,785 --> 00:20:54,721
Go buy me a sandwich
and a soda, please.
409
00:21:00,059 --> 00:21:01,695
Sometimes,
when someone's stonewalling,
410
00:21:01,728 --> 00:21:02,995
a little food helps.
411
00:21:03,029 --> 00:21:04,598
Mm-hmm.
412
00:21:04,631 --> 00:21:06,199
Maybe I should
talk to him.
413
00:21:06,233 --> 00:21:08,034
Not exactly legal.
414
00:21:08,067 --> 00:21:09,303
And you really think
he's gonna open up
415
00:21:09,336 --> 00:21:10,437
to a guy
who just took him down?
416
00:21:13,740 --> 00:21:16,577
All right, look, I'll...
417
00:21:16,610 --> 00:21:17,644
I'll take you in there
with me,
418
00:21:17,678 --> 00:21:19,313
but just to keep it
above board,
419
00:21:19,346 --> 00:21:22,282
you are now a consultant
for the Aurora PD.
420
00:21:22,316 --> 00:21:23,617
Whatever it takes.
421
00:21:27,788 --> 00:21:29,323
Thought you might be
hungry, hmm?
422
00:21:29,356 --> 00:21:31,190
This is Colter Shaw.
423
00:21:31,225 --> 00:21:33,560
He's helping us.
424
00:21:33,594 --> 00:21:34,628
Hi.
425
00:21:39,065 --> 00:21:40,300
You can go ahead and eat.
It's okay.
426
00:21:44,605 --> 00:21:45,506
You live at the hospital?
427
00:21:51,143 --> 00:21:52,246
Sometimes.
428
00:21:52,279 --> 00:21:53,580
It's peaceful there.
429
00:21:53,614 --> 00:21:54,581
Most people
430
00:21:54,615 --> 00:21:57,484
are scared of the ghosts.
I'm not.
431
00:21:57,518 --> 00:21:59,051
But people do go there
432
00:21:59,085 --> 00:22:00,621
to see ghosts, right,
like these kids here?
433
00:22:00,654 --> 00:22:03,557
I saw them with their camera
and stuff,
434
00:22:03,590 --> 00:22:06,226
But I didn't do nothing,
just watched them.
435
00:22:06,260 --> 00:22:09,796
I believe you. I don't think
you did anything bad.
436
00:22:09,830 --> 00:22:13,199
Maybe you saw something?
437
00:22:13,233 --> 00:22:14,234
Take a good look
at these two girls
438
00:22:14,268 --> 00:22:15,769
right here, okay?
439
00:22:15,802 --> 00:22:19,506
Now remember back to March 10th,
three years ago.
440
00:22:19,540 --> 00:22:21,308
The weather was
really bad that day.
441
00:22:21,341 --> 00:22:22,676
One of these girls
is dead,
442
00:22:22,709 --> 00:22:24,545
and the other one--
still missing.
443
00:22:26,145 --> 00:22:28,782
I didn't see her,
but I saw this girl.
444
00:22:28,815 --> 00:22:31,852
I remember 'cause
my sleeping area was flooding,
445
00:22:31,885 --> 00:22:33,720
and I had
to pack up and go.
446
00:22:33,754 --> 00:22:34,721
And where'd you see her?
447
00:22:34,755 --> 00:22:36,523
In the woods,
448
00:22:36,557 --> 00:22:39,626
outside the hospital...
near the river.
449
00:22:39,660 --> 00:22:42,529
She was kind of far,
so I'm not 100%,
450
00:22:42,563 --> 00:22:44,531
but I'm pretty sure
it was her.
451
00:22:44,565 --> 00:22:45,866
She had on a yellow raincoat,
452
00:22:45,899 --> 00:22:47,768
but it was
way too big for her.
453
00:22:47,801 --> 00:22:49,336
Was she alone?
No.
454
00:22:49,369 --> 00:22:51,238
Someone was with her,
455
00:22:51,271 --> 00:22:53,206
in a black raincoat
456
00:22:53,240 --> 00:22:54,241
with a hood.
457
00:22:54,274 --> 00:22:55,509
No way.
458
00:22:56,643 --> 00:22:58,177
I couldn't see his face.
459
00:22:59,279 --> 00:23:01,448
He was taking her away.
460
00:23:10,591 --> 00:23:11,692
Want to tell me what's going on?
461
00:23:11,725 --> 00:23:13,159
Just-just-just give me
a minute, okay?
462
00:23:13,192 --> 00:23:14,294
Might be nothing.
463
00:23:14,328 --> 00:23:15,696
Doesn't seem like nothing.
464
00:23:15,729 --> 00:23:17,564
It's an old case
about ten years back.
465
00:23:17,598 --> 00:23:19,198
It wasn't mine,
but a teenage boy
466
00:23:19,232 --> 00:23:20,567
was kidnapped, murdered.
467
00:23:20,601 --> 00:23:22,269
They found him buried
in a shallow grave.
468
00:23:22,302 --> 00:23:24,571
His body was wrapped
in a yellow raincoat.
469
00:23:27,741 --> 00:23:29,209
It's just, it's got
to be a coincidence.
470
00:23:29,242 --> 00:23:32,312
The killer Errol Price
was caught, he confessed.
471
00:23:32,346 --> 00:23:33,880
He's been in the state pen
for the last five years.
472
00:23:36,583 --> 00:23:38,218
What if it's not a coincidence?
473
00:23:47,660 --> 00:23:50,496
To the family of Anthony Farley,
474
00:23:50,530 --> 00:23:53,433
I want to sincerely apologize
475
00:23:53,466 --> 00:23:57,203
for the pain and suffering
I have caused you.
476
00:23:57,236 --> 00:24:00,306
I succumbed to an evil
inside of me,
477
00:24:00,340 --> 00:24:04,544
but the good Lord has shown me
the error of my ways.
478
00:24:04,577 --> 00:24:07,480
I will now dedicate
the rest of my life
479
00:24:07,513 --> 00:24:08,581
to repenting.
480
00:24:10,049 --> 00:24:13,386
I would gladly trade my life
for Anthony's.
481
00:24:14,587 --> 00:24:17,223
Uh, that's all I have to say.
482
00:24:18,491 --> 00:24:20,626
You did well, Errol.
483
00:24:25,932 --> 00:24:27,233
He says he's repentant,
484
00:24:27,266 --> 00:24:28,935
but he's refused to meet
with any cops.
485
00:24:28,968 --> 00:24:30,536
And he hasn't explained
the significance
486
00:24:30,570 --> 00:24:32,472
of the yellow raincoat
he buried the little boy in.
487
00:24:32,505 --> 00:24:34,340
I put in a request to visit.
488
00:24:34,374 --> 00:24:36,476
Said I was also remorseful
about a crime.
489
00:24:36,509 --> 00:24:37,677
Maybe he could help me.
490
00:24:37,710 --> 00:24:39,445
See if I can get him
to talk.
491
00:24:39,479 --> 00:24:40,980
You may be wasting your time.
492
00:24:43,349 --> 00:24:44,317
You don't believe that, do you?
493
00:24:47,620 --> 00:24:49,655
Want to grab a cup of coffee?
494
00:24:51,391 --> 00:24:52,625
So he was pretty upset
495
00:24:52,658 --> 00:24:54,961
the fourth time I missed
our son's baseball game,
496
00:24:54,994 --> 00:24:57,263
and rightly so.
497
00:24:57,296 --> 00:24:59,198
Lana had been missing a year,
498
00:24:59,241 --> 00:25:03,378
but I felt compelled
to follow up on some clue
499
00:25:03,403 --> 00:25:05,505
Gavin had.
500
00:25:05,538 --> 00:25:09,142
And ended up right back here,
where we found Jamie's body.
501
00:25:11,444 --> 00:25:13,646
Next day, my husband
filed for divorce.
502
00:25:16,282 --> 00:25:17,417
I'm sorry.
No.
503
00:25:19,051 --> 00:25:20,553
Part of the job, I guess.
504
00:25:20,586 --> 00:25:22,688
Every detective I know
is either single
505
00:25:22,722 --> 00:25:24,557
or on their third
or fourth marriage.
506
00:25:27,293 --> 00:25:28,995
You have any cases
you can't quit?
507
00:25:29,035 --> 00:25:31,304
One.
508
00:25:31,330 --> 00:25:32,665
From when I first
started this job.
509
00:25:33,940 --> 00:25:35,942
And...
510
00:25:35,967 --> 00:25:37,502
...the death of my father.
511
00:25:39,439 --> 00:25:43,409
He died in a fall,
and it was ruled an accident.
512
00:25:43,443 --> 00:25:44,977
I'm not so sure about that.
513
00:25:47,947 --> 00:25:50,016
I had questions about
my family for years.
514
00:25:50,049 --> 00:25:51,451
Just like me and Lana.
515
00:25:56,235 --> 00:25:59,605
You should look at this.
It's Errol Price's file.
516
00:25:59,630 --> 00:26:01,466
There are similarities
to Lana's case
517
00:26:01,491 --> 00:26:03,977
that just bother me.
518
00:26:04,002 --> 00:26:05,698
I don't believe
in the supernatural,
519
00:26:05,731 --> 00:26:07,367
but if ever there were a case
to make me reconsider,
520
00:26:07,392 --> 00:26:08,301
this is it.
521
00:26:08,334 --> 00:26:10,503
There's a dark
energy at Harkwood.
522
00:26:10,536 --> 00:26:13,306
Maybe it touches people
that have a connection.
523
00:26:14,033 --> 00:26:15,708
Or it's just
an ordinary building,
524
00:26:16,580 --> 00:26:18,211
and people who are prone
to dark thoughts
525
00:26:18,244 --> 00:26:19,312
are delusional about it.
526
00:26:23,916 --> 00:26:25,084
Errol's agreed to see me.
527
00:26:47,650 --> 00:26:49,750
Mr. Shaw, pleasure to meet you.
528
00:26:50,181 --> 00:26:51,244
Appreciate you seeing me.
529
00:26:53,412 --> 00:26:56,215
You said you're also remorseful
about a crime?
530
00:26:57,049 --> 00:26:59,485
I let my father's killer
go free.
531
00:26:59,519 --> 00:27:04,323
Which sort of led me
to my work, in a way.
532
00:27:04,357 --> 00:27:06,459
I'm here because
I need information.
533
00:27:08,594 --> 00:27:10,530
About?
534
00:27:10,563 --> 00:27:13,299
Something you've refused
to talk about in the past.
535
00:27:13,332 --> 00:27:17,637
You buried your victim
in a yellow raincoat. Why?
536
00:27:17,670 --> 00:27:20,373
That's a very personal question.
537
00:27:20,406 --> 00:27:23,276
There's a missing girl
I'm looking for.
538
00:27:23,309 --> 00:27:25,645
She was last seen wearing
a yellow raincoat
539
00:27:25,678 --> 00:27:27,246
while she was being
taken away.
540
00:27:27,280 --> 00:27:28,314
It's not a rare item.
541
00:27:29,682 --> 00:27:32,451
It's a bit like saying
she was taken away
542
00:27:32,485 --> 00:27:36,255
wearing brown boots
or a pink hat.
543
00:27:36,289 --> 00:27:37,690
I don't think my reason
will help you.
544
00:27:37,723 --> 00:27:39,392
Humor me.
545
00:27:39,425 --> 00:27:42,061
I'm sparing you the quotidian.
546
00:27:43,429 --> 00:27:46,365
This girl needs all the help
she can get.
547
00:27:46,399 --> 00:27:47,800
We are all in need, Mr. Shaw.
548
00:27:47,833 --> 00:27:49,368
Including you.
549
00:27:49,402 --> 00:27:50,870
You cooperate,
550
00:27:50,904 --> 00:27:52,872
preferential treatment
around here,
551
00:27:52,906 --> 00:27:55,374
some advantages.
552
00:27:55,408 --> 00:27:56,809
What do you think?
553
00:28:04,850 --> 00:28:06,185
All right, then.
554
00:28:13,492 --> 00:28:15,728
When I was a child
and the weather was bad,
555
00:28:15,761 --> 00:28:18,698
my father would have me wear
a yellow raincoat
556
00:28:18,731 --> 00:28:21,300
to go out with him
to chop wood.
557
00:28:21,334 --> 00:28:24,303
Or so he told my mother.
558
00:28:24,337 --> 00:28:28,307
What he really did was
take me out to the shed where...
559
00:28:28,341 --> 00:28:30,876
he did unspeakable things to me.
560
00:28:34,347 --> 00:28:35,615
And you did the same
to your victim?
561
00:28:35,648 --> 00:28:38,317
I did as I was taught.
562
00:28:38,351 --> 00:28:40,319
I read your police report.
563
00:28:40,353 --> 00:28:42,722
When you were arrested,
you said, "We will be avenged."
564
00:28:42,755 --> 00:28:44,323
What did you mean by "we"?
565
00:28:44,357 --> 00:28:46,225
Well, obviously myself.
566
00:28:47,360 --> 00:28:48,594
And Astaroth.
567
00:28:50,496 --> 00:28:54,467
A demon that was living
inside of me for a while,
568
00:28:54,500 --> 00:28:55,768
but I've since banished him.
569
00:28:58,771 --> 00:29:01,607
When the police searched
your home, they found a box.
570
00:29:01,641 --> 00:29:04,477
Inside the box was
a teddy bear and some toys.
571
00:29:04,510 --> 00:29:06,712
It was labeled
"Mr. Vic Pereema."
572
00:29:06,746 --> 00:29:07,914
Who-Who's that?
573
00:29:10,650 --> 00:29:13,386
One of the previous tenants,
I think.
574
00:29:13,419 --> 00:29:16,255
Hmm.
He didn't leave
a forwarding address, and I...
575
00:29:16,288 --> 00:29:18,791
didn't want to throw his things
out in case he came back.
576
00:29:18,824 --> 00:29:20,593
Not your partner in crime?
577
00:29:20,626 --> 00:29:21,694
No.
578
00:29:22,895 --> 00:29:25,264
I worked alone, Mr. Shaw.
579
00:29:25,297 --> 00:29:26,799
With Astaroth, the...
580
00:29:27,867 --> 00:29:29,235
...demon thing?
581
00:29:29,268 --> 00:29:31,370
Yes, the demon.
582
00:29:32,538 --> 00:29:35,641
I can see you don't believe
in such things.
583
00:29:35,675 --> 00:29:38,644
It's a pity because
584
00:29:38,678 --> 00:29:42,381
it's the ignorance
that you pay for in the end.
585
00:29:46,886 --> 00:29:48,854
Now, if you'll excuse me,
586
00:29:48,888 --> 00:29:51,223
I need to prepare
for my Bible study class.
587
00:29:56,896 --> 00:29:58,531
Hey, just got off
588
00:29:58,564 --> 00:30:00,299
the phone
with Errol Price's old landlord.
589
00:30:00,332 --> 00:30:01,667
There was never a tenant
named Vic Pereema.
590
00:30:01,701 --> 00:30:03,669
He's lying.
He knows who it is.
591
00:30:03,703 --> 00:30:04,905
Do you think there was
an accomplice?
592
00:30:04,938 --> 00:30:06,539
It's a good chance.
593
00:30:06,572 --> 00:30:08,441
I thought Errol Price was
repentant.
594
00:30:08,474 --> 00:30:10,509
I'm not buying it.
He's protecting his partner.
595
00:30:10,543 --> 00:30:12,445
You think the accomplice
grabbed Lana?
596
00:30:12,478 --> 00:30:14,513
He didn't ask me
any questions about her.
597
00:30:14,547 --> 00:30:16,549
He wasn't curious at all,
which is very suspicious.
598
00:30:16,582 --> 00:30:17,516
And then he ended
the conversation really quickly
599
00:30:17,550 --> 00:30:18,517
once I brought up a partner.
600
00:30:18,551 --> 00:30:20,553
All right. Well, we'll run
Vic Pereema's name
601
00:30:20,586 --> 00:30:21,787
through NCIC
and see if we get a hit.
602
00:30:21,821 --> 00:30:24,423
Could you check his mail and
phone records from the prison,
603
00:30:24,457 --> 00:30:25,658
see if they've been in contact?
604
00:30:25,691 --> 00:30:26,692
Already on it.
605
00:30:26,726 --> 00:30:27,827
I'm gonna go talk to the sister,
606
00:30:27,860 --> 00:30:28,894
see if she knows anything.
607
00:30:50,416 --> 00:30:51,550
Can I help you?
608
00:30:51,584 --> 00:30:52,885
Are you Maeve Price?
609
00:30:52,919 --> 00:30:54,754
I am.
610
00:30:54,787 --> 00:30:56,322
What can I help you with?
I have a couple questions
611
00:30:56,355 --> 00:30:57,690
I want to ask you
about your brother Errol.
612
00:30:58,891 --> 00:31:00,426
I don't do interviews
613
00:31:00,459 --> 00:31:02,294
and I don't want to be
in a documentary.
614
00:31:02,328 --> 00:31:04,363
So if you'll
excuse me...
It's nothing like that.
615
00:31:04,396 --> 00:31:05,798
I-I just,
I have a couple of questions.
616
00:31:05,831 --> 00:31:07,566
I'm looking for a missing girl.
617
00:31:07,600 --> 00:31:08,801
I won't take up
too much of your time.
618
00:31:08,834 --> 00:31:09,869
I promise.
619
00:31:09,903 --> 00:31:11,704
Okay.
620
00:31:11,737 --> 00:31:12,738
Come on in.
621
00:31:12,772 --> 00:31:14,740
Thank you.
622
00:31:18,544 --> 00:31:20,046
Please.
Thanks.
623
00:31:23,482 --> 00:31:24,884
I'm sorry if I was curt
624
00:31:24,918 --> 00:31:26,920
when I answered
the door.
That's okay.
625
00:31:26,953 --> 00:31:28,487
I'm sure you get
a lot of requests.
626
00:31:28,521 --> 00:31:30,589
You have no idea.
627
00:31:30,623 --> 00:31:33,359
Crime shows, podcasts,
journalists--
628
00:31:33,392 --> 00:31:35,761
you name it,
they've come to my door.
629
00:31:35,795 --> 00:31:38,397
I had one strange man ask me
630
00:31:38,430 --> 00:31:40,633
if he could take dirt
from the flower bed.
631
00:31:40,666 --> 00:31:42,501
Hmm.
632
00:31:42,535 --> 00:31:44,537
I'm sure it's not easy being
the sister of Errol Price.
633
00:31:45,805 --> 00:31:47,406
No, it's not.
634
00:31:48,841 --> 00:31:51,343
Most people stopped
talking to me.
635
00:31:51,377 --> 00:31:53,445
The ones that didn't,
well...
636
00:31:54,647 --> 00:31:56,950
...it wasn't very Christian,
what they had to say.
637
00:31:58,450 --> 00:32:01,453
I finally had to move.
I-I couldn't take it anymore.
638
00:32:01,487 --> 00:32:02,788
You have no idea what it's like
639
00:32:02,822 --> 00:32:05,691
to have to answer
for the sins of your family.
640
00:32:08,561 --> 00:32:10,030
Actually, I do.
641
00:32:12,665 --> 00:32:15,367
The Lord tests all of us
642
00:32:15,401 --> 00:32:17,971
in ways we'll never
understand.
643
00:32:19,705 --> 00:32:20,974
You said a girl is missing?
644
00:32:22,142 --> 00:32:23,542
Lana Russo.
645
00:32:23,576 --> 00:32:24,577
Disappeared
three years ago
646
00:32:24,610 --> 00:32:25,811
when she was 16.
647
00:32:25,845 --> 00:32:27,780
Her father hired me
to help find her.
648
00:32:27,813 --> 00:32:30,449
My brother couldn't have
been involved.
649
00:32:30,482 --> 00:32:33,752
He's been locked up
for five years now...
I understand. Um...
650
00:32:33,786 --> 00:32:35,888
Does the name Vic Pereema
mean anything to you?
651
00:32:37,723 --> 00:32:39,558
Can't say it rings a bell.
652
00:32:39,592 --> 00:32:40,492
Why do you ask?
653
00:32:40,526 --> 00:32:41,928
Well, I think your brother
might have had
654
00:32:41,962 --> 00:32:43,596
an accomplice or a friend.
655
00:32:43,629 --> 00:32:45,698
Friends?
656
00:32:45,731 --> 00:32:47,399
Errol didn't have any.
657
00:32:47,433 --> 00:32:49,835
He's always been
a loner.
658
00:32:51,570 --> 00:32:53,772
I forgot I put the kettle on.
659
00:32:53,806 --> 00:32:55,808
Was gonna make some tea.
Do you mind?
660
00:32:57,443 --> 00:32:58,811
No.
661
00:32:58,844 --> 00:33:01,413
Chamomile
or Earl Grey?
662
00:33:01,447 --> 00:33:02,815
Earl Grey is fine.
663
00:33:33,179 --> 00:33:34,948
I put a little honey in mine.
664
00:33:34,981 --> 00:33:36,482
You?
665
00:33:36,515 --> 00:33:38,517
Honey's great.
Thanks.
666
00:33:52,731 --> 00:33:54,134
Mind if I use your restroom?
667
00:33:55,501 --> 00:33:57,536
It's down the hall,
on the right.
668
00:34:23,529 --> 00:34:25,231
I hope you like
lemon cookies.
669
00:34:25,265 --> 00:34:27,233
It's all I have.
670
00:34:52,758 --> 00:34:56,229
How do you know
about Vic Pereema?
671
00:34:56,262 --> 00:34:59,099
Vic Pereema's an anagram
for Maeve Price.
672
00:35:00,699 --> 00:35:01,600
Hey!
673
00:36:26,685 --> 00:36:27,954
I'm gonna kill you!
674
00:37:01,720 --> 00:37:03,289
Lana Russo?
675
00:37:07,826 --> 00:37:08,760
Who are you?
676
00:37:08,794 --> 00:37:10,296
I'm Colter Shaw.
677
00:37:10,330 --> 00:37:12,966
Your dad hired me
to find you.
678
00:37:12,999 --> 00:37:14,833
I'm here to take you home.
679
00:37:32,318 --> 00:37:33,153
Dad!
680
00:37:50,503 --> 00:37:51,971
I still don't knowhow to thank you.
681
00:37:52,005 --> 00:37:54,474
The reward just doesn't seem
like it's enough.
682
00:37:54,507 --> 00:37:56,342
It's plenty.
683
00:37:56,376 --> 00:37:59,145
I still don't know
how you found me.
684
00:37:59,179 --> 00:38:00,746
Well, you can thank your father.
685
00:38:00,779 --> 00:38:02,348
He never stopped believing
you were alive.
686
00:38:03,917 --> 00:38:06,186
Lana?
687
00:38:08,521 --> 00:38:10,156
Toby?
688
00:38:10,190 --> 00:38:12,292
It's good to see you.
689
00:38:12,325 --> 00:38:13,859
Oh, my God.
690
00:38:15,461 --> 00:38:17,297
I think she's
gonna be okay.
691
00:38:17,330 --> 00:38:18,864
It's gonna take
some time, though.
692
00:38:18,897 --> 00:38:20,300
She's lucky to have you.
693
00:38:31,877 --> 00:38:34,314
Well, Maeve Price was talking
till her lawyer showed up.
694
00:38:34,347 --> 00:38:35,915
She and Errol both liked
to visit Harkwood.
695
00:38:35,949 --> 00:38:38,318
Felt a kinship to the place.
696
00:38:38,351 --> 00:38:39,419
That's where she first
saw the girls,
697
00:38:39,452 --> 00:38:40,453
so she stalked them.
698
00:38:40,486 --> 00:38:42,455
Used their interest
699
00:38:42,488 --> 00:38:45,225
in the Harkwood Witch
to lure them
700
00:38:45,258 --> 00:38:46,825
with the red string bracelet.
701
00:38:46,858 --> 00:38:48,794
And a week later,
she's got them both at gunpoint
702
00:38:48,827 --> 00:38:49,929
down by the bridge.
703
00:38:49,963 --> 00:38:51,931
She pushed Jamie in the river
704
00:38:51,965 --> 00:38:54,167
and she grabbed Lana.
And then kept her
for three years.
705
00:38:54,200 --> 00:38:55,468
Then, a couple
weeks ago,
706
00:38:55,501 --> 00:38:56,936
the city needed
to inspect her house.
707
00:38:56,970 --> 00:38:57,937
She was afraid
they were gonna see Lana,
708
00:38:57,971 --> 00:38:59,339
so she tied her up,
709
00:38:59,372 --> 00:39:00,473
put her in the back of the van,
710
00:39:00,506 --> 00:39:02,208
and took her to work that day.
711
00:39:02,242 --> 00:39:04,210
Which just so happened to be
at the blood drive tent
712
00:39:04,244 --> 00:39:05,545
at the county fair.
Yeah.
713
00:39:05,578 --> 00:39:07,547
Lana managed to escape the van,
714
00:39:07,580 --> 00:39:09,549
and that's
when the photo was taken.
715
00:39:09,582 --> 00:39:11,951
She was too weak.
She couldn't get very far
716
00:39:11,985 --> 00:39:13,519
before Maeve
grabbed her again.
717
00:39:13,553 --> 00:39:15,488
So, did Maeve do this
for herself or for her brother?
718
00:39:15,521 --> 00:39:17,357
It's hard to say.
719
00:39:17,390 --> 00:39:20,326
They're both so twisted
from their childhood.
720
00:39:20,360 --> 00:39:23,263
They both wanted a proxy
to hold on to and torture,
721
00:39:23,296 --> 00:39:24,964
just like their father
abused them.
722
00:39:24,998 --> 00:39:26,532
And it explains why
Lana's still alive.
723
00:39:27,866 --> 00:39:30,370
Yeah. I think
I owe Gavin an apology.
724
00:39:30,403 --> 00:39:31,971
I think you came
to a logical conclusion
725
00:39:32,005 --> 00:39:33,872
based on the evidence
you had.
726
00:39:35,008 --> 00:39:38,544
Well, I am grateful to have
this case behind me.
727
00:39:40,513 --> 00:39:41,847
And I hope
728
00:39:41,880 --> 00:39:44,450
you find some answers
about your family.
729
00:39:46,019 --> 00:39:47,287
Me, too.
730
00:39:49,422 --> 00:39:51,524
I'm gonna head in.
You coming?
731
00:39:51,557 --> 00:39:54,027
No, no, I'm gonna hit the road.
732
00:39:55,428 --> 00:39:56,562
Safe travels,
Homeschool.
52130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.