Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,040 --> 00:00:13,040
All right.
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,560
[ Speaking
indistinctly ]
3
00:00:21,080 --> 00:00:22,640
I'll
call you about the weekend.
4
00:00:32,200 --> 00:00:33,480
Steve.
5
00:00:37,040 --> 00:00:38,200
What
are you doing here?
6
00:00:38,360 --> 00:00:39,720
I got
a job for you.
7
00:00:39,880 --> 00:00:42,280
I work
Homicide. I already got a job, thanks.
8
00:00:42,440 --> 00:00:44,040
Shaquille Oliver.
9
00:00:44,200 --> 00:00:46,560
London's New
gangster king.
10
00:00:46,720 --> 00:00:48,720
We're setting up
a task force to go after him.
11
00:00:48,880 --> 00:00:50,640
Properly
resourced.
12
00:00:50,800 --> 00:00:52,320
We can do
what we joined up to do--
13
00:00:52,480 --> 00:00:54,560
take down
the bad guy.
14
00:00:54,720 --> 00:00:56,160
Who's "we"?
15
00:00:56,320 --> 00:00:58,480
Right now?
You and me.
16
00:00:58,640 --> 00:01:01,880
I'll take
command as soon as I get a replacement at Fala.
17
00:01:02,040 --> 00:01:03,000
Come on.
What do you say?
18
00:01:06,560 --> 00:01:08,280
Can I ask
a couple of questions?
19
00:01:08,440 --> 00:01:10,000
Of course.
20
00:01:10,160 --> 00:01:11,720
Where is Farmer
Hani's phone?
21
00:01:11,880 --> 00:01:14,000
Come
on, Fragile.
22
00:01:14,160 --> 00:01:15,320
That's
water under the bridge.
23
00:01:15,480 --> 00:01:17,040
This
is big. It matters.
24
00:01:17,200 --> 00:01:18,240
What,
and Farah doesn't?
25
00:01:21,160 --> 00:01:23,760
Second
question--
26
00:01:23,920 --> 00:01:27,400
you still
have an affair with Lizzie Adama?
27
00:01:27,560 --> 00:01:29,720
That's
none of your damn business.
28
00:01:29,880 --> 00:01:31,960
See...
29
00:01:32,120 --> 00:01:34,720
here's
my problem--
30
00:01:34,880 --> 00:01:37,240
I don't
trust you.
31
00:01:37,400 --> 00:01:41,720
♪
32
00:01:41,880 --> 00:01:43,080
Find
someone else.
33
00:01:46,880 --> 00:01:48,400
- Yeah.
- Steve Bradshaw.
34
00:01:48,560 --> 00:01:50,240
Steve, Jim Fadden.
Need you in here now.
35
00:01:50,400 --> 00:01:52,480
Okay.
I'm on my way.
36
00:01:52,640 --> 00:01:53,960
Yeah.
Okay. I'll be there in 20.
37
00:01:54,120 --> 00:02:02,320
♪
38
00:02:02,480 --> 00:02:03,960
I don't want
to know why it's difficult.
39
00:02:04,120 --> 00:02:05,560
I just
want you to get it done.
40
00:02:05,720 --> 00:02:07,000
Thank you.
41
00:02:07,160 --> 00:02:08,440
Sorry,
sir. I was on Egremont.
42
00:02:08,600 --> 00:02:09,840
Forget
Egremont. Do you know about this?
43
00:02:10,000 --> 00:02:11,160
Yeah.
I heard it in the car.
44
00:02:11,320 --> 00:02:12,920
Brannon's
running round with a blond kid
45
00:02:13,080 --> 00:02:14,560
and
a limping dog.
46
00:02:14,720 --> 00:02:17,080
Not one
bloody sighting in a city
47
00:02:17,240 --> 00:02:19,240
with half
a million CCTV cameras.
48
00:02:19,400 --> 00:02:20,560
And now
he's put this thing up.
49
00:02:20,720 --> 00:02:21,880
How
many views? - 800,500--
50
00:02:22,040 --> 00:02:23,640
Nearly a
million views.
51
00:02:23,800 --> 00:02:26,040
And our tech
people are saying it's hard to take down.
52
00:02:26,200 --> 00:02:28,280
A man openly threatening
the police,
53
00:02:28,440 --> 00:02:29,560
threatening to kill
his own child.
54
00:02:29,720 --> 00:02:31,120
Who's
FLO on this?
55
00:02:31,280 --> 00:02:32,440
Cathy Teel
will be freaking out.
56
00:02:32,600 --> 00:02:34,120
Elaine
is the FLO.
57
00:02:34,280 --> 00:02:35,840
And she's at home
with her kids for another hour.
58
00:02:36,000 --> 00:02:37,160
We'll
send a PC-- Lizzie Adama.
59
00:02:37,320 --> 00:02:39,120
Call her governor.
Set it up.
60
00:02:39,280 --> 00:02:40,440
It's
better you call him.
61
00:02:40,600 --> 00:02:42,120
Oh, right.
You two hate each other.
62
00:02:42,280 --> 00:02:45,000
Brilliant.
All right, I'll do it.
63
00:02:45,160 --> 00:02:46,800
You got the
Walker report to CPS?
64
00:02:46,960 --> 00:02:48,840
Not yet.
65
00:02:49,000 --> 00:02:49,920
Because there's
stuff I'd be obliged to put in the report
66
00:02:50,080 --> 00:02:51,440
that
leads away from Walker.
67
00:02:51,600 --> 00:02:52,960
That's what
I wanted to talk to you about.
68
00:02:53,120 --> 00:02:54,680
Oh, for God's
sake. -Sir, there's another suspect.
69
00:02:54,840 --> 00:03:02,080
♪
70
00:03:02,240 --> 00:03:05,200
Hey. You
seen it? Brannon?
71
00:03:05,360 --> 00:03:06,800
Yeah.
It's unbelievable.
72
00:03:06,960 --> 00:03:08,960
And he's
getting likes-- more than two dozen of them.
73
00:03:09,120 --> 00:03:10,840
Matt
Brannon, you are my hero.
74
00:03:11,000 --> 00:03:12,480
I mean,
who would even write that?
75
00:03:12,640 --> 00:03:14,920
It
doesn't make us look good, either.
76
00:03:15,080 --> 00:03:16,160
What
do you mean?
77
00:03:16,320 --> 00:03:18,000
Brannon
says it-- he had a family,
78
00:03:18,160 --> 00:03:19,440
then the
police took it away from him.
79
00:03:19,600 --> 00:03:20,480
He killed his
girlfriend, you idiot.
80
00:03:20,640 --> 00:03:22,440
Okay,
yeah, that's wrong.
81
00:03:22,600 --> 00:03:24,000
but what
he's saying is he was driven to it
82
00:03:24,160 --> 00:03:25,520
because we
got involved.
83
00:03:25,680 --> 00:03:27,440
Don't
look at me like that.
84
00:03:27,600 --> 00:03:30,160
Look at the
facts-- the court threw out Georgina's evidence.
85
00:03:30,320 --> 00:03:31,720
Why?
86
00:03:31,880 --> 00:03:33,320
Because
Lizzie scared her into believing her kid
87
00:03:33,480 --> 00:03:34,960
might
get taken away.
88
00:03:35,120 --> 00:03:36,760
- What the fuck?
- It's not your fault, Lizzie.
89
00:03:36,920 --> 00:03:38,360
It's about experience,
isn't it?
90
00:03:38,520 --> 00:03:40,760
What did Daddy
always say? We're not social workers.
91
00:03:40,920 --> 00:03:42,640
Jesus,
you are an idiot.
92
00:03:42,800 --> 00:03:44,400
What, you left a
little comment on his YouTube page?
93
00:03:44,560 --> 00:03:45,640
Oh,
piss off, you little--
94
00:03:45,800 --> 00:03:47,040
Yeah?
Little what?
95
00:03:47,200 --> 00:03:48,680
All right, children.
[Indistinct].
96
00:03:53,200 --> 00:03:54,440
Right.
97
00:03:54,600 --> 00:03:55,720
Lizzie, Arif, Homicide
have requested
98
00:03:55,880 --> 00:03:56,800
you go to
Georgina's mom,
99
00:03:56,960 --> 00:03:58,720
try to
keep her calm.
100
00:03:58,880 --> 00:04:00,280
Tell her that
we're getting the video taken down, please.
101
00:04:00,440 --> 00:04:02,280
And go.
102
00:04:02,440 --> 00:04:03,600
Go.
103
00:04:03,760 --> 00:04:05,160
The rest
of us, let's use the fact
104
00:04:05,320 --> 00:04:07,280
that the
world now knows what Brannon looks like.
105
00:04:07,440 --> 00:04:09,280
Robert
McCarthy saw Tania arguing
106
00:04:09,440 --> 00:04:11,920
with a man in the
park-- a man who drove a green Jaguar,
107
00:04:12,080 --> 00:04:15,520
who sometimes
dropped her off in that green Jaguar.
108
00:04:15,680 --> 00:04:17,880
Tania's
violin teacher, Adrian Stephenson,
109
00:04:18,040 --> 00:04:20,320
drove a
green Jaguar.
110
00:04:20,480 --> 00:04:22,360
I said I thought
there was someone else in Tania's life.
111
00:04:22,520 --> 00:04:25,240
I think Stephenson
might be him.
112
00:04:25,400 --> 00:04:26,520
Where do you
want to go with this?
113
00:04:26,680 --> 00:04:29,360
I want to talk to
Tania's dad, Ben Mills.
114
00:04:29,520 --> 00:04:33,080
Tania's mum
said Ben thought Tania was up to something.
115
00:04:33,240 --> 00:04:34,480
Maybe he
can shed some light.
116
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
He would
have known Stephenson.
117
00:04:36,400 --> 00:04:37,880
What else?
118
00:04:38,040 --> 00:04:40,360
Can Elaine
take a look at Stephenson?
119
00:04:40,520 --> 00:04:42,840
He left Tania's
school soon after she disappeared.
120
00:04:43,000 --> 00:04:44,360
Where
did he go?
121
00:04:44,520 --> 00:04:45,880
If he was having a
relationship with her--
122
00:04:46,040 --> 00:04:47,520
It's
a big "if."
123
00:04:47,680 --> 00:04:48,800
Well, then
he's unlikely to have stopped there.
124
00:04:48,960 --> 00:04:50,320
You know
the patterns.
125
00:04:50,480 --> 00:04:51,560
All I
have to do is check on VISA.
126
00:04:51,720 --> 00:04:53,040
If
Stephenson is on there,
127
00:04:53,200 --> 00:04:54,440
I just call
the officers dealing with it.
128
00:04:54,600 --> 00:04:55,720
Okay.
129
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
But for
God's sake, be delicate.
130
00:04:57,040 --> 00:04:58,720
I can
do delicate.
131
00:04:58,880 --> 00:05:00,560
I don't
know. Sarah.
132
00:05:00,720 --> 00:05:02,240
Sir.
133
00:05:02,400 --> 00:05:05,000
Brannon-- I
think we might have a break.
134
00:05:05,160 --> 00:05:06,720
There's
the number.
135
00:05:06,880 --> 00:05:08,600
Called Molly
Daniels' phone at 8:15 this morning.
136
00:05:08,760 --> 00:05:10,840
- So we know
whose phone it is? - It's a burner.
137
00:05:11,000 --> 00:05:12,600
But we checked
with the shop where it was sold,
138
00:05:12,760 --> 00:05:15,600
and Brannon is on CCTV
buying it three days ago.
139
00:05:15,760 --> 00:05:17,360
You're
tracking the phone?
140
00:05:17,520 --> 00:05:20,200
It was last used
at a motorway services on the M6.
141
00:05:20,360 --> 00:05:22,040
It looks
like he's heading north.
142
00:05:22,200 --> 00:05:24,640
Okay.
Bring Miss Daniels in.
143
00:05:24,800 --> 00:05:29,440
She likes you.
You can interview her, with Lee.
144
00:05:29,600 --> 00:05:31,520
No offense
to Lee, but if Steve Bradshaw
145
00:05:31,680 --> 00:05:33,600
is helping
out on this, can he interview with me?
146
00:05:33,760 --> 00:05:35,400
Why?
147
00:05:35,560 --> 00:05:36,720
Molly'll
be tough.
148
00:05:36,880 --> 00:05:38,240
She'll be
utterly loyal to Brannon.
149
00:05:38,400 --> 00:05:40,520
Me and Steve,
we were a team.
150
00:05:40,680 --> 00:05:42,600
I'll
ask him. Go get Molly.
151
00:05:42,760 --> 00:05:44,760
Quick and
quiet, or she'll warn Brannon.
152
00:05:47,400 --> 00:05:49,360
Went down
about 20 minutes ago.
153
00:05:49,520 --> 00:05:52,000
Neil called
me from work to tell me.
154
00:05:52,160 --> 00:05:54,800
How is anyone
even allowed to do that?
155
00:05:54,960 --> 00:05:56,280
Like his
own TV show.
156
00:05:56,440 --> 00:05:57,880
Like he's the
one that's been treated wrong.
157
00:05:58,040 --> 00:05:59,640
- How?
- I know.
158
00:05:59,800 --> 00:06:01,280
But it
has been taken down.
159
00:06:04,680 --> 00:06:06,040
[ Sighs ]
160
00:06:07,600 --> 00:06:09,680
I could really do
with a ciggie right now.
161
00:06:09,840 --> 00:06:11,360
Terrified of
setting off the alarms.
162
00:06:18,200 --> 00:06:20,560
I'll
disarm it. Just this once.
163
00:06:20,720 --> 00:06:22,080
Okay?
164
00:06:29,240 --> 00:06:30,680
He's a
good boy, isn't he?
165
00:06:33,560 --> 00:06:34,800
Is
he your fella?
166
00:06:34,960 --> 00:06:36,040
No.
167
00:06:36,200 --> 00:06:37,640
She's a heartbreaker, Cathy.
168
00:06:37,800 --> 00:06:39,320
Oh,
shut up, Arif.
169
00:06:39,480 --> 00:06:40,640
Idiot.
170
00:06:40,800 --> 00:06:42,440
[ Laughter ]
171
00:06:51,480 --> 00:06:53,800
He's going
to kill her, isn't he?
172
00:06:53,960 --> 00:06:56,480
No. No.
173
00:06:56,640 --> 00:06:57,920
We're gonna
find him.
174
00:06:58,080 --> 00:06:59,280
Yeah, but
that's what he wants.
175
00:06:59,440 --> 00:07:00,600
He wants you
to find him, and kill him.
176
00:07:00,760 --> 00:07:03,400
And then,
he'll go down in a blaze of glory.
177
00:07:03,560 --> 00:07:05,960
I want you to
tell everyone at the police
178
00:07:06,120 --> 00:07:07,200
I don't
want him to die.
179
00:07:07,360 --> 00:07:08,520
I want
you to arrest him.
180
00:07:08,680 --> 00:07:09,600
I want you to
tell them that. Yeah?
181
00:07:09,760 --> 00:07:11,520
Okay.
182
00:07:11,680 --> 00:07:13,320
Because for him,
living is like the worst punishment,
183
00:07:13,480 --> 00:07:18,560
so I want him to
live a long, long...
184
00:07:18,720 --> 00:07:20,120
long time.
185
00:07:23,480 --> 00:07:25,200
'Cause
he knows what he's done.
186
00:07:25,360 --> 00:07:26,800
He
really knows.
187
00:07:29,000 --> 00:07:33,120
♪
188
00:07:40,000 --> 00:07:42,920
- Are you okay?
- Shaw's offered me a job.
189
00:07:43,080 --> 00:07:45,240
Task force
going after Shaquille Oliver.
190
00:07:45,400 --> 00:07:49,200
So what
is it? Drugs? Guns? Gangs?
191
00:07:49,360 --> 00:07:51,440
All
of the above.
192
00:07:51,600 --> 00:07:54,680
You know why
he wants you, don't you?
193
00:07:54,840 --> 00:07:56,720
He
wants you undercover.
194
00:07:56,880 --> 00:07:58,800
Can you handle
that again,
195
00:07:58,960 --> 00:08:00,640
with Shaw
the man who's got your back?
196
00:08:09,040 --> 00:08:12,480
You read the intelligence
about her and Brannon?
197
00:08:12,640 --> 00:08:14,480
What they went
through together when they were kids?
198
00:08:14,640 --> 00:08:16,720
Yeah.
I know why she's helping him.
199
00:08:16,880 --> 00:08:18,120
The
phone work.
200
00:08:18,280 --> 00:08:19,600
I'm up
on that, too.
201
00:08:24,520 --> 00:08:28,520
Exhibit
LMC4-- your mobile phone.
202
00:08:28,680 --> 00:08:30,680
A download has
shown a call made to you this morning
203
00:08:30,840 --> 00:08:32,880
by a prepaid, unregistered
mobile phone
204
00:08:33,040 --> 00:08:34,520
linked
to Matt Brannon.
205
00:08:34,680 --> 00:08:36,280
What did
he say to you?
206
00:08:36,440 --> 00:08:39,680
He just
said how he was feeling.
207
00:08:39,840 --> 00:08:42,640
And he said
that it was all the police's fault.
208
00:08:42,800 --> 00:08:45,160
And don't
worry, he would never hurt Skye.
209
00:08:45,320 --> 00:08:46,480
So you really
believe that?
210
00:08:46,640 --> 00:08:49,480
Yeah. I
do. He loves that girl.
211
00:08:49,640 --> 00:08:50,800
If you lot
hadn't have got involved--
212
00:08:50,960 --> 00:08:53,600
In less
than 48 hours after he was released,
213
00:08:53,760 --> 00:08:56,440
he got raging
drunk, and stabbed Georgina to death.
214
00:08:56,600 --> 00:08:59,760
Then, he sat over
her dead body and finished his drink.
215
00:08:59,920 --> 00:09:01,680
He's a
cold-blooded killer,
216
00:09:01,840 --> 00:09:04,040
so don't give me
that rubbish about Skye not being at risk.
217
00:09:06,040 --> 00:09:09,280
Molly...
218
00:09:09,440 --> 00:09:12,600
I understand
what Matt means to you,
219
00:09:12,760 --> 00:09:15,520
how he was
there for you when you were kids.
220
00:09:15,680 --> 00:09:18,360
It earns
a lot of loyalty, huh?
221
00:09:18,520 --> 00:09:21,240
Yeah, but that
doesn't mean I'm not worried about Skye.
222
00:09:21,400 --> 00:09:22,800
I told him
to hand himself in.
223
00:09:22,960 --> 00:09:24,240
The
mobile phone he called you from
224
00:09:24,400 --> 00:09:28,320
has been
cell-sighted on the M6.
225
00:09:28,480 --> 00:09:29,520
I don't
know anything about that.
226
00:09:29,680 --> 00:09:30,880
Molly,
come on.
227
00:09:31,040 --> 00:09:32,040
If you
really want to help Sky, then--
228
00:09:32,200 --> 00:09:34,400
Okay. Okay.
229
00:09:38,880 --> 00:09:42,080
He's got some
mates up there-- people that he's worked with.
230
00:09:42,240 --> 00:09:45,280
Then
give us their names.
231
00:09:45,440 --> 00:09:46,680
If I do that,
then you lot need to drop
232
00:09:46,840 --> 00:09:48,360
all the charges
against me.
233
00:09:48,520 --> 00:09:49,880
I'll be
putting myself at risk.
234
00:09:50,040 --> 00:09:53,440
If we do
that, you'll give us the names.
235
00:09:53,600 --> 00:09:55,120
I will.
236
00:09:59,360 --> 00:10:01,280
We
don't want them.
237
00:10:01,440 --> 00:10:02,680
What?
238
00:10:02,840 --> 00:10:03,960
A little
girl's life's in danger,
239
00:10:04,120 --> 00:10:05,560
and
you're playing games.
240
00:10:05,720 --> 00:10:06,680
After two days successfully
hiding from us,
241
00:10:06,840 --> 00:10:08,400
Matt's
become an idiot.
242
00:10:08,560 --> 00:10:09,680
A burner
phone that makes one call to a number
243
00:10:09,840 --> 00:10:11,520
he knows
we'll be monitoring.
244
00:10:11,680 --> 00:10:14,040
A burner phone now
conveniently making its way up the M6.
245
00:10:14,200 --> 00:10:15,600
Does
he think we're idiots?
246
00:10:15,760 --> 00:10:17,280
Who called
you, Molly? It wasn't him, was it?
247
00:10:17,440 --> 00:10:19,320
Right now,
you're a small part of a big picture,
248
00:10:19,480 --> 00:10:21,800
because our
priority is to save Skye's life.
249
00:10:21,960 --> 00:10:23,720
You have
a chance to help us.
250
00:10:23,880 --> 00:10:25,400
But if she's
found dead, and you didn't help us,
251
00:10:25,560 --> 00:10:27,160
then,
that picture will change,
252
00:10:27,320 --> 00:10:29,640
and we'll have
more energy to focus on you.
253
00:10:29,800 --> 00:10:31,240
You've not
only assisted an offender,
254
00:10:31,400 --> 00:10:32,720
you'll be complicit
in child murder.
255
00:10:32,880 --> 00:10:35,920
You
understand me?
256
00:10:36,080 --> 00:10:39,320
It wasn't Matt
who called, was it?
257
00:10:39,480 --> 00:10:41,120
The phone
was a ruse.
258
00:10:41,280 --> 00:10:42,880
Brannon got
someone else to call.
259
00:10:43,040 --> 00:10:44,680
Molly's role
was to hold out for a while,
260
00:10:44,840 --> 00:10:46,440
then give up
some associates of Brannon's in Liverpool.
261
00:10:46,600 --> 00:10:48,560
So we chase our tails
in [Indistinct]
262
00:10:48,720 --> 00:10:50,240
while he's sheltered
in place down here?
263
00:10:50,400 --> 00:10:53,000
- That's what
we think. - So what's the plan?
264
00:10:53,160 --> 00:10:55,440
We know
Brannon's watching the news on social media,
265
00:10:55,600 --> 00:10:57,640
so we put out
an appeal-- say he might be up north.
266
00:10:57,800 --> 00:10:59,520
Be on the
lookout, do not approach, et cetera.
267
00:10:59,680 --> 00:11:01,960
We make it
seem like we swallowed the ruse.
268
00:11:02,120 --> 00:11:03,360
He might get careless,
show his face.
269
00:11:03,520 --> 00:11:04,800
Good.
270
00:11:04,960 --> 00:11:05,840
I'll
set that in motion here.
271
00:11:06,000 --> 00:11:07,400
Anything else?
272
00:11:07,560 --> 00:11:09,160
We haven't
discussed this with DI Shaw yet,
273
00:11:09,320 --> 00:11:11,280
but the
young PC, Lizzie Adama,
274
00:11:11,440 --> 00:11:13,600
has
developed a rapport with Cathy Teel.
275
00:11:13,760 --> 00:11:15,960
Cathy knew
Brannon's life before he knew Georgina--
276
00:11:16,120 --> 00:11:17,480
what he
did, where he did it.
277
00:11:17,640 --> 00:11:19,440
Put Lizzie
in a car with Cathy,
278
00:11:19,600 --> 00:11:22,080
let Cathy
take her to some of his old haunts,
279
00:11:22,240 --> 00:11:23,520
see if they
spot anything.
280
00:11:23,680 --> 00:11:25,040
At the very
least, focus the police search.
281
00:11:25,200 --> 00:11:27,040
There's no way I'm
putting them in a car on their own.
282
00:11:27,200 --> 00:11:28,880
Brannon hates
both of them.
283
00:11:29,040 --> 00:11:31,200
I'll be in a
backup car, and in radio contact with them.
284
00:11:31,360 --> 00:11:33,800
Not you, Sarah.
I need you back on Egremont.
285
00:11:33,960 --> 00:11:35,400
Tania's dad's
kicking up a stink.
286
00:11:35,560 --> 00:11:37,000
He said Walker's
been released,
287
00:11:37,160 --> 00:11:38,680
and he's threatening
to go to the press.
288
00:11:38,840 --> 00:11:40,520
Christ,
maybe he'll put out a video.
289
00:11:43,640 --> 00:11:45,320
I'll go
in the car with them.
290
00:11:45,480 --> 00:11:46,920
Are you okay with
that, Kieran?
291
00:11:49,560 --> 00:11:51,280
That'll be
up to Lizzie.
292
00:11:51,440 --> 00:11:52,520
It was partly
her suggestion.
293
00:11:52,680 --> 00:11:54,040
Like I said,
it'll be up to Lizzie.
294
00:11:56,680 --> 00:11:58,560
They want me
to drive around with Cathy,
295
00:11:58,720 --> 00:12:00,520
get us an idea of
where Brannon used to hang out.
296
00:12:00,680 --> 00:12:02,160
And they
think you'll actually see him?
297
00:12:02,320 --> 00:12:04,160
Well, it's
more about new places to search.
298
00:12:04,320 --> 00:12:06,200
Oi, oi.
What are you two up to?
299
00:12:06,360 --> 00:12:07,640
This is the
men's room, Lizzie.
300
00:12:07,800 --> 00:12:10,600
- Piss
off, Colin. - Just joking.
301
00:12:10,760 --> 00:12:12,560
Look...
302
00:12:12,720 --> 00:12:14,440
I was well
out of order this morning.
303
00:12:14,600 --> 00:12:18,600
What I said
about Brannon. It was stupid.
304
00:12:18,760 --> 00:12:20,160
I'm sorry.
305
00:12:26,480 --> 00:12:28,560
Did you used to
know Brannon from before?
306
00:12:28,720 --> 00:12:30,920
No. Why?
307
00:12:31,080 --> 00:12:33,120
Well, it's
just that you called him "Matt"
308
00:12:33,280 --> 00:12:35,200
when we had
to cuff him in holding.
309
00:12:35,360 --> 00:12:37,400
Well, "Matt"
is his name.
310
00:12:37,560 --> 00:12:38,800
I find
people are more cooperative
311
00:12:38,960 --> 00:12:40,440
if you treat
them with a bit of respect.
312
00:12:42,160 --> 00:12:43,920
Thanks
for that, Colin.
313
00:12:51,600 --> 00:12:53,720
My lawyer
heard you do have evidence
314
00:12:53,880 --> 00:12:57,160
linking
Walker to Tania, and you still let him go.
315
00:12:57,320 --> 00:12:59,840
A convicted
sex offender. It's crazy.
316
00:13:00,000 --> 00:13:02,280
It's the law.
317
00:13:02,440 --> 00:13:04,600
If you go public
about this,
318
00:13:04,760 --> 00:13:09,120
if you even think of
going after Walker again yourself,
319
00:13:09,280 --> 00:13:10,960
you can forget
what will happen to you.
320
00:13:11,120 --> 00:13:12,280
You will
burn our entire case.
321
00:13:12,440 --> 00:13:13,880
Do you
understand me, Mr. Mills?
322
00:13:21,680 --> 00:13:23,960
I wanted to ask
you about Adrienne Stephenson,
323
00:13:24,120 --> 00:13:25,360
Tania's
violin teacher.
324
00:13:25,520 --> 00:13:27,840
Mm. Him.
What do you want to know?
325
00:13:28,000 --> 00:13:30,200
Was he important
to Tania?
326
00:13:30,360 --> 00:13:34,040
Well, he
made her a brilliant player.
327
00:13:34,200 --> 00:13:37,120
"Important."
That's an odd word.
328
00:13:37,280 --> 00:13:40,120
"Important
to Tania." I see.
329
00:13:40,280 --> 00:13:42,840
I knew something
was going on.
330
00:13:43,000 --> 00:13:44,680
I thought it
would be some spotty youth,
331
00:13:44,840 --> 00:13:47,160
not that--
that self-satisfied bastard.
332
00:13:47,320 --> 00:13:49,040
It's just
one line of inquiry.
333
00:13:49,200 --> 00:13:51,720
We don't have any
evidence there was an improper relationship.
334
00:13:51,880 --> 00:13:53,480
Yeah,
there was.
335
00:13:53,640 --> 00:13:56,160
I'm the expert
in deception, after all.
336
00:13:56,320 --> 00:13:58,120
- Do you have
evidence, then? - No.
337
00:13:58,280 --> 00:14:00,440
- Just knowledge.
- Did your wife say anything?
338
00:14:00,600 --> 00:14:01,960
God, no.
339
00:14:02,120 --> 00:14:03,680
She thought Stephenson
walked on water.
340
00:14:03,840 --> 00:14:07,400
So on what
do you base your knowledge?
341
00:14:07,560 --> 00:14:10,840
How Tania
was these last few weeks.
342
00:14:11,000 --> 00:14:15,960
She gave up the
violin, which she'd loved since she was 5.
343
00:14:16,120 --> 00:14:18,880
Here
grades were slipping.
344
00:14:19,040 --> 00:14:20,640
She
was in freefall.
345
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Hey, Bradshaw.
346
00:14:25,800 --> 00:14:28,200
News flash--
that kid you helped arrest,
347
00:14:28,360 --> 00:14:29,960
the chicken
shop shooter,
348
00:14:30,120 --> 00:14:33,280
Shaquille had
just moved his moment into a new flat.
349
00:14:33,440 --> 00:14:35,560
Shaquille
just bought his silence.
350
00:14:35,720 --> 00:14:37,480
So that
kid's gonna do his 18 years,
351
00:14:37,640 --> 00:14:39,400
and he's gonna
come out of jail a real hard case.
352
00:14:39,560 --> 00:14:41,520
And the only one
who's going to employ him is,
353
00:14:41,680 --> 00:14:43,600
yes, you
guessed it, Shaquille.
354
00:14:43,760 --> 00:14:45,160
Why are you
telling me shit I already know?
355
00:14:45,320 --> 00:14:46,640
Because
you can be as rude about me
356
00:14:46,800 --> 00:14:49,240
and about my
personal life as you like,
357
00:14:49,400 --> 00:14:51,280
but do not
doubt-- not for one second--
358
00:14:51,440 --> 00:14:54,200
my skill or
determination to bring this fucker down.
359
00:14:54,360 --> 00:14:57,360
But you only
want me because you want me to go undercover.
360
00:14:57,520 --> 00:15:00,040
So why don't you
have the balls to say it?
361
00:15:00,200 --> 00:15:01,680
Okay.
362
00:15:01,840 --> 00:15:03,480
I want you
to go undercover.
363
00:15:08,840 --> 00:15:12,520
You know why I only
see my sons every second weekend?
364
00:15:12,680 --> 00:15:14,840
Because I
was UC for three years.
365
00:15:15,000 --> 00:15:18,240
And when I
came out, my wife didn't like me.
366
00:15:18,400 --> 00:15:20,120
I didn't
like myself.
367
00:15:22,800 --> 00:15:24,560
I appreciate
you trying to bring down a bad guy.
368
00:15:24,720 --> 00:15:28,080
I really do.
369
00:15:28,240 --> 00:15:29,920
But I
still don't trust you.
370
00:15:35,200 --> 00:15:38,320
This one's from North
Yorkshire, July 2017.
371
00:15:38,480 --> 00:15:39,600
Do you not
bloody know what "delicate" means?
372
00:15:39,760 --> 00:15:41,560
Excuse me?
373
00:15:41,720 --> 00:15:43,240
A cease and
desist letter from Adrian Stephenson's
374
00:15:43,400 --> 00:15:45,240
extremely
well-connected solicitors,
375
00:15:45,400 --> 00:15:46,720
threatening
legal action
376
00:15:46,880 --> 00:15:49,360
if these outrageous
and libelous inquiries
377
00:15:49,520 --> 00:15:51,520
into his
teaching record do not stop immediately.
378
00:15:51,680 --> 00:15:53,400
Sir.
379
00:15:53,560 --> 00:15:55,080
You need to
stop wasting time on shit you can't prove,
380
00:15:55,240 --> 00:15:57,360
and send the Ray
Walker report to the CPS for charges.
381
00:15:57,520 --> 00:15:59,200
No.
382
00:15:59,360 --> 00:16:01,560
- What did
you say? - "No."
383
00:16:01,720 --> 00:16:03,240
Elaine.
384
00:16:03,400 --> 00:16:05,480
There are
three open investigations
385
00:16:05,640 --> 00:16:08,080
into historic
complaints of serious sexual assault--
386
00:16:08,240 --> 00:16:11,560
- including rape
- - by girls who were taught by Mr. Stephenson.
387
00:16:11,720 --> 00:16:14,120
They're from
different schools in different force areas.
388
00:16:14,280 --> 00:16:15,640
The girls
don't know each other,
389
00:16:15,800 --> 00:16:18,280
but the method
appears to corroborate their accounts.
390
00:16:18,440 --> 00:16:19,920
Well,
in that case,
391
00:16:20,080 --> 00:16:24,320
bugger Mr.
Stephenson, MBE, and his fancy lawyers.
392
00:16:24,480 --> 00:16:27,440
I don't need
to apologize to you, do I?
393
00:16:27,600 --> 00:16:29,120
Good.
394
00:16:29,280 --> 00:16:30,760
Well done.
395
00:16:30,920 --> 00:16:32,400
Sir...
396
00:16:32,560 --> 00:16:34,000
Oh, no.
397
00:16:34,160 --> 00:16:35,400
...I want
to dig up Morville Park.
398
00:16:35,560 --> 00:16:36,880
The
whole park?
399
00:16:37,040 --> 00:16:39,720
Just
that area,
400
00:16:39,880 --> 00:16:42,400
planted by Stephenson
and girls from Hamlets.
401
00:16:42,560 --> 00:16:44,360
According to just
about everyone who knows him,
402
00:16:44,520 --> 00:16:47,240
Stephenson has
zero interest in the community,
403
00:16:47,400 --> 00:16:50,280
in public
works, in anything but himself.
404
00:16:50,440 --> 00:16:54,800
And yet he did
this three days after Tania disappeared.
405
00:16:54,960 --> 00:16:56,240
You
think you're gonna find her?
406
00:16:59,880 --> 00:17:01,240
Steve.
407
00:17:04,000 --> 00:17:06,960
Good to
see you, Lizzie.
408
00:17:07,120 --> 00:17:08,440
This
is Cathy Teel.
409
00:17:08,600 --> 00:17:10,480
Hi,
Cathy. I'm Steve.
410
00:17:10,640 --> 00:17:12,280
Hi.
411
00:17:12,440 --> 00:17:13,680
We're gonna
put you in the back with Lizzie.
412
00:17:18,240 --> 00:17:20,760
This is
where we are.
413
00:17:20,920 --> 00:17:24,600
This is the
memorial garden planted by the Hamlets girls.
414
00:17:24,760 --> 00:17:27,840
And that's
the memorial garden now.
415
00:17:28,000 --> 00:17:31,560
So, you know what
you're looking for, Dr. Sejal.
416
00:17:31,720 --> 00:17:33,480
It's a
small area, so it won't take long
417
00:17:33,640 --> 00:17:35,160
to tape
out and grid,
418
00:17:35,320 --> 00:17:36,920
and start
scanning with ground-penetrating radar.
419
00:17:37,080 --> 00:17:38,960
It will spot
any anomalies in the ground soil
420
00:17:39,120 --> 00:17:40,600
that might
be caused by organic matter.
421
00:17:40,760 --> 00:17:42,240
Okay.
Over to you.
422
00:17:42,400 --> 00:17:44,760
Come
on, guys. With me.
423
00:17:44,920 --> 00:17:46,840
Sarah.
424
00:17:47,000 --> 00:17:48,680
This is
Harry Metcalf.
425
00:17:48,840 --> 00:17:50,680
He was a park
keeper here back in 1997.
426
00:17:50,840 --> 00:17:53,680
Mr. Metcalf,
thank you for coming out so early.
427
00:17:53,840 --> 00:17:56,880
I'm an
early riser. And it's Harry.
428
00:17:57,040 --> 00:17:58,640
Do you
remember when the memorial garden
429
00:17:58,800 --> 00:18:00,240
was
planted, Harry?
430
00:18:00,400 --> 00:18:02,200
I do indeed.
All the girls were thespians.
431
00:18:02,360 --> 00:18:03,760
I was terrified
in case one of them
432
00:18:03,920 --> 00:18:05,120
chopped
off [indistinct]
433
00:18:05,280 --> 00:18:07,760
But the
worst they got was blisters.
434
00:18:07,920 --> 00:18:12,000
Look at the
garden now. Beautiful.
435
00:18:12,160 --> 00:18:14,800
Do you remember
Mr. Stephenson at all?
436
00:18:14,960 --> 00:18:17,800
Hard to
forget that one. Very good at organizing.
437
00:18:17,960 --> 00:18:20,040
"Go there.
Do that. Carry this."
438
00:18:20,200 --> 00:18:22,080
Not
so good at digging.
439
00:18:22,240 --> 00:18:24,120
Said he had
to look after his hands.
440
00:18:24,280 --> 00:18:26,960
So he was
here first, setting up?
441
00:18:27,120 --> 00:18:29,360
That's
right. Another early riser.
442
00:18:29,520 --> 00:18:36,040
♪
443
00:18:36,200 --> 00:18:37,720
That was
one of the Youngs' places.
444
00:18:37,880 --> 00:18:40,040
Closed
about six years ago.
445
00:18:40,200 --> 00:18:42,960
Brannon
was a bouncer there.
446
00:18:43,120 --> 00:18:44,880
I used
to score in there.
447
00:18:47,800 --> 00:18:49,200
When I
didn't have the money,
448
00:18:49,360 --> 00:18:51,920
I'd take punters
around the back until I did.
449
00:18:59,360 --> 00:19:01,160
That's where
the security guards slept.
450
00:19:07,040 --> 00:19:08,560
I've been
in there, and all.
451
00:19:13,160 --> 00:19:14,360
[ Sighs ]
452
00:19:14,520 --> 00:19:17,680
The things
I've done, Lizzie.
453
00:19:17,840 --> 00:19:21,040
No wonder Georgie
got away from me as quick as she could.
454
00:19:26,000 --> 00:19:28,600
[ Door opens ]
455
00:19:28,760 --> 00:19:29,960
[ Door closes ]
456
00:19:30,120 --> 00:19:32,760
No
sign of him.
457
00:19:32,920 --> 00:19:34,280
Where
next, Cathy?
458
00:19:43,160 --> 00:19:46,800
Have you ever
lost someone you loved before their time?
459
00:19:51,320 --> 00:19:52,600
My sister.
460
00:19:57,120 --> 00:20:00,320
I
was 15. She was 17.
461
00:20:00,480 --> 00:20:03,200
Car crash.
462
00:20:03,360 --> 00:20:04,760
Drunk driver.
463
00:20:08,400 --> 00:20:11,480
It's the anniversary
next weekend.
464
00:20:11,640 --> 00:20:14,640
My parents always
do a memorial for her.
465
00:20:14,800 --> 00:20:16,080
Are you going?
466
00:20:19,240 --> 00:20:22,080
No.
467
00:20:22,240 --> 00:20:25,000
The last
two years I haven't.
468
00:20:25,160 --> 00:20:26,600
Why not?
469
00:20:28,840 --> 00:20:30,160
It just...
470
00:20:34,280 --> 00:20:35,520
It
makes me too sad.
471
00:20:39,880 --> 00:20:41,960
You did
tell her about this?
472
00:20:42,120 --> 00:20:43,360
Yes.
473
00:20:43,520 --> 00:20:45,840
I said I'd
call her if we had any news.
474
00:20:46,000 --> 00:20:47,680
I'm sorry.
475
00:20:47,840 --> 00:20:49,200
I know you said you'd
call, but I Just couldn't sit at home.
476
00:20:49,360 --> 00:20:50,440
I understand.
477
00:20:50,600 --> 00:20:52,360
They're
just scanning the ground.
478
00:20:52,520 --> 00:20:55,840
I'm afraid I
still find it difficult to believe.
479
00:20:56,000 --> 00:20:57,160
Adrian
Stephenson.
480
00:20:57,320 --> 00:20:59,680
It's just
one line of inquiry.
481
00:20:59,840 --> 00:21:02,720
You're
digging up a park.
482
00:21:02,880 --> 00:21:04,400
And
him and Tania.
483
00:21:04,560 --> 00:21:06,480
I just can't
believe it.
484
00:21:06,640 --> 00:21:09,440
He was so professional. Dedicated.
485
00:21:09,600 --> 00:21:11,080
Tough
on her, in fact.
486
00:21:14,440 --> 00:21:15,760
I'm
sorry. It's...
487
00:21:19,440 --> 00:21:21,120
Why
didn't she talk to me?
488
00:21:24,120 --> 00:21:27,600
Detective.
489
00:21:27,760 --> 00:21:29,120
Excuse
me a minute.
490
00:21:38,360 --> 00:21:40,960
Basically,
we're looking for resistivity, anomalies,
491
00:21:41,120 --> 00:21:43,880
anything that
might be produced by decaying organic matter.
492
00:21:44,040 --> 00:21:45,160
This was
the most promising.
493
00:21:45,320 --> 00:21:48,680
We did an
ERT profile, and we got this.
494
00:21:51,360 --> 00:21:52,840
Is it a grave?
495
00:21:53,000 --> 00:21:55,560
It's an
anomalous depression about 2 meters down.
496
00:21:55,720 --> 00:21:57,640
Is it
big enough for a body?
497
00:22:03,920 --> 00:22:05,120
So
this is a crime scene.
498
00:22:17,000 --> 00:22:19,520
Some of these the
Youngs used to keep their stolen gear in--
499
00:22:19,680 --> 00:22:22,520
mainly
electronics, sometimes drugs,
500
00:22:22,680 --> 00:22:24,120
sometimes cars.
501
00:22:24,280 --> 00:22:28,040
That was
Brannon's special skill-- cars.
502
00:22:28,200 --> 00:22:31,200
He'd put, like,
a little track on a top-end car
503
00:22:31,360 --> 00:22:33,760
that the Youngs
wanted him to nick.
504
00:22:33,920 --> 00:22:35,200
When it
was parked somewhere quiet,
505
00:22:35,360 --> 00:22:37,080
he'd
move in, and do the job.
506
00:22:37,240 --> 00:22:39,840
He was always
so pleased with himself.
507
00:22:40,000 --> 00:22:42,920
"Let me
check on Fred. Where's Fred?
508
00:22:43,080 --> 00:22:44,720
See if
Fred's got a result."
509
00:22:47,320 --> 00:22:48,840
Tosser.
510
00:22:49,000 --> 00:22:50,920
I don't
think even Bran would keep a kid
511
00:22:51,080 --> 00:22:52,480
in a dock
in one of these.
512
00:22:52,640 --> 00:23:00,120
♪
513
00:23:00,280 --> 00:23:01,920
What is this?
514
00:23:02,080 --> 00:23:04,840
Skene Street.
515
00:23:05,000 --> 00:23:07,960
It's mainly
just used by kids joyriding.
516
00:23:08,120 --> 00:23:11,360
Oh,
you wanker!
517
00:23:11,520 --> 00:23:13,280
Sorry
about that, ladies.
518
00:23:13,440 --> 00:23:15,080
It's
all right.
519
00:23:15,240 --> 00:23:16,600
Little
bit of excitement.
520
00:23:30,360 --> 00:23:33,720
Who do you
think that guy was delivering to back there?
521
00:23:33,880 --> 00:23:35,880
Steve.
There he is. Pull over.
522
00:23:45,800 --> 00:23:47,200
Hey.
523
00:23:47,360 --> 00:23:48,600
Who did
you just deliver to?
524
00:23:48,760 --> 00:23:50,120
None of
your business, lad.
525
00:23:54,560 --> 00:23:56,680
Please.
I'm asking politely.
526
00:23:56,840 --> 00:23:58,040
It's
still none of your business.
527
00:23:58,200 --> 00:24:00,600
It's not a
crime to deliver food, is it?
528
00:24:00,760 --> 00:24:03,240
And can you at
least tell us what you delivered?
529
00:24:03,400 --> 00:24:04,680
Please.
530
00:24:07,760 --> 00:24:11,080
I got a cheeseburger,
Diet Coke, and two chips,
531
00:24:11,240 --> 00:24:13,440
and a kid's meal
with a strawberry milkshake.
532
00:24:13,600 --> 00:24:14,920
What are you
doing? -I want to talk to you.
533
00:24:15,080 --> 00:24:16,360
Hey. Come here.
534
00:24:21,960 --> 00:24:23,160
Sarah.
535
00:24:34,640 --> 00:24:36,240
It's not her?
536
00:24:36,400 --> 00:24:38,120
It's
not human.
537
00:24:38,280 --> 00:24:39,560
It's a dog.
538
00:24:54,920 --> 00:25:01,800
♪
539
00:25:01,960 --> 00:25:03,000
She's
not here.
540
00:25:03,160 --> 00:25:05,800
♪
541
00:25:05,960 --> 00:25:08,720
I'm
sorry, Claire.
542
00:25:08,880 --> 00:25:12,080
Who
was in there?
543
00:25:12,240 --> 00:25:15,680
Someone
had buried a dog.
544
00:25:15,840 --> 00:25:17,560
I'm
sorry. - A dog?
545
00:25:20,040 --> 00:25:21,600
And
you're sorry.
546
00:25:24,280 --> 00:25:25,760
Should
I be sorry?
547
00:25:25,920 --> 00:25:27,160
I don't know.
548
00:25:27,320 --> 00:25:29,240
No,
I shouldn't.
549
00:25:29,400 --> 00:25:32,400
Because it
means she could still be alive.
550
00:25:32,560 --> 00:25:34,120
You
were wrong about this--
551
00:25:34,280 --> 00:25:36,120
just like you're
probably wrong about Adrian Stephenson.
552
00:25:36,280 --> 00:25:38,600
I'm so
sorry to have put you through this.
553
00:25:38,760 --> 00:25:39,760
Let me
take you home.
554
00:25:39,920 --> 00:25:41,000
No.
555
00:25:41,160 --> 00:25:42,360
I have my car.
556
00:25:47,680 --> 00:25:48,800
I know
how hard you're trying.
557
00:25:48,960 --> 00:25:54,840
♪
558
00:25:55,000 --> 00:25:57,200
- Steve.
- We located Brannon.
559
00:25:57,360 --> 00:25:58,480
You're
kidding. Where?
560
00:25:58,640 --> 00:26:00,200
Just 2
miles from Farlow Nick.
561
00:26:00,360 --> 00:26:03,360
And what about
Skye? -99% certain she's with him.
562
00:26:03,520 --> 00:26:05,320
Fed is coordinating
with Firearms Command,
563
00:26:05,480 --> 00:26:06,840
and I'll be
taking Lizzie and Cathy back to Farlow.
564
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
There's a
briefing in 30. Can you make it?
565
00:26:09,160 --> 00:26:12,840
I'm on my way.
566
00:26:13,000 --> 00:26:14,120
You all
know why we're here--
567
00:26:14,280 --> 00:26:16,480
suspected
murderer, child kidnaper,
568
00:26:16,640 --> 00:26:18,280
and
video star Matt Brannon.
569
00:26:18,440 --> 00:26:20,520
He's been
located here-- a body shop
570
00:26:20,680 --> 00:26:22,320
once
owned by the Young family.
571
00:26:22,480 --> 00:26:24,920
Intelligence-- a
food delivery 40 minutes ago
572
00:26:25,080 --> 00:26:27,440
suggests the
girl, Skye, is with Brannon.
573
00:26:27,600 --> 00:26:28,880
Over
to you, Lucas.
574
00:26:29,040 --> 00:26:30,960
Inspector
Lucas Stanning, Firearms Command.
575
00:26:31,120 --> 00:26:32,720
Because of
the threats Brannon's made,
576
00:26:32,880 --> 00:26:35,840
we've been
advised negotiation is unlikely to succeed.
577
00:26:36,000 --> 00:26:38,160
Therefore, we have
authorization from Gold Commander
578
00:26:38,320 --> 00:26:39,880
to
proceed with the dig-out.
579
00:26:40,040 --> 00:26:41,320
Do we know
they're still in there?
580
00:26:41,480 --> 00:26:43,720
We had a
parabolic mic on the place 10 minutes ago.
581
00:26:43,880 --> 00:26:45,360
The kid's
watching "Shaun the Sheep."
582
00:26:45,520 --> 00:26:48,520
RVP is here,
car park on Crip Street.
583
00:26:48,680 --> 00:26:51,800
We'll do a final over
the bonnet briefing for the entry and pip.
584
00:26:51,960 --> 00:26:53,640
Homicide will
be with us to make the arrests,
585
00:26:53,800 --> 00:26:55,360
gather
evidence.
586
00:26:55,520 --> 00:26:56,520
Do you have a
female detective for the girl?
587
00:26:56,680 --> 00:26:58,120
Sarah
Collins. Are you here?
588
00:27:00,760 --> 00:27:02,640
DI Shaw's
giving us officers for the cordon.
589
00:27:02,800 --> 00:27:04,600
500 yards
in every direction.
590
00:27:04,760 --> 00:27:07,880
Any questions?
591
00:27:08,040 --> 00:27:10,040
Right.
[Indistinct] the RVP.
592
00:27:10,200 --> 00:27:27,920
♪
593
00:27:28,080 --> 00:27:31,840
Bravo team ready.
Charlie team ready.
594
00:27:32,000 --> 00:27:34,400
Bravo,
Charlie, clear to move.
595
00:27:55,960 --> 00:27:57,560
Alpha team ready.
596
00:27:57,720 --> 00:28:00,520
Alpha,
Bravo, Charlie, go.
597
00:28:00,680 --> 00:28:08,200
♪
598
00:28:08,360 --> 00:28:11,960
[ Indistinct
shouting ]
599
00:28:12,120 --> 00:28:15,800
♪
600
00:28:15,960 --> 00:28:18,560
[ All
saying "clear" ]
601
00:28:30,480 --> 00:28:32,560
Golf.
The place is empty.
602
00:28:37,360 --> 00:28:46,760
♪
603
00:29:26,240 --> 00:29:30,600
Stanning
thinks between you calling in the location,
604
00:29:30,760 --> 00:29:33,000
Firearms
pulling up surveillance,
605
00:29:33,160 --> 00:29:35,840
there was a
20-minute window.
606
00:29:36,000 --> 00:29:38,120
That's
when he got out.
607
00:29:38,280 --> 00:29:40,040
Then he
must have been tipped off.
608
00:29:40,200 --> 00:29:41,560
Who
else knew apart from us?
609
00:29:45,400 --> 00:29:46,800
Silver
lining--
610
00:29:46,960 --> 00:29:49,400
the little shit's
running out of places to hide.
611
00:29:49,560 --> 00:29:51,200
Get some rest.
612
00:29:51,360 --> 00:29:53,520
Back at it
first thing tomorrow.
613
00:29:53,680 --> 00:29:57,280
I hear
your dig didn't pan out.
614
00:29:57,440 --> 00:29:59,160
I'm
afraid not.
615
00:29:59,320 --> 00:30:02,080
And where
does that leave us?
616
00:30:02,240 --> 00:30:04,520
Honestly...
617
00:30:04,680 --> 00:30:05,920
I don't know.
618
00:30:07,880 --> 00:30:36,440
♪
619
00:30:36,600 --> 00:30:37,840
Arif.
620
00:30:38,000 --> 00:30:39,440
Liz.
621
00:30:39,600 --> 00:30:41,160
I'm
watching Colin Ryle.
622
00:30:41,320 --> 00:30:42,720
What? Why?
623
00:30:42,880 --> 00:30:44,240
He should be
on his shift at Farlow.
624
00:30:44,400 --> 00:30:45,840
Instead,
he's 10 miles from the station.
625
00:30:46,000 --> 00:30:48,320
Looks like
he's waiting for someone.
626
00:30:48,480 --> 00:30:49,720
Where are you?
627
00:31:20,400 --> 00:31:24,320
[
Phone ringing ]
628
00:31:24,480 --> 00:31:25,800
Hello?
629
00:31:25,960 --> 00:31:29,280
Hi. It's
Sarah-- Sarah Collins.
630
00:31:29,440 --> 00:31:31,400
Sarah.
631
00:31:31,560 --> 00:31:33,840
This is a surprise.
632
00:31:34,000 --> 00:31:38,800
Um, I was wondering
if we could maybe get that drink.
633
00:31:38,960 --> 00:31:40,240
Okay.
634
00:31:40,400 --> 00:31:42,080
You can't be that far
from me.
635
00:31:42,240 --> 00:31:45,520
Do you want to come
over? Or I can come to you?
636
00:31:45,680 --> 00:31:47,160
Yes.
637
00:31:52,760 --> 00:31:54,560
Where is he?
638
00:31:54,720 --> 00:31:57,040
Straight
from Farlow to here.
639
00:31:57,200 --> 00:32:00,280
He's got two
phones. Keeps looking at them.
640
00:32:00,440 --> 00:32:03,960
You think
he tipped Brannon off?
641
00:32:04,120 --> 00:32:06,000
Yeah. I do.
642
00:32:06,160 --> 00:32:07,440
What do we do?
643
00:32:07,600 --> 00:32:09,000
Liz?
644
00:32:18,640 --> 00:32:20,720
What the
hell? Get away from me!
645
00:32:20,880 --> 00:32:22,040
The fuck are
you doing, Colin?
646
00:32:22,200 --> 00:32:23,400
Get
away! You'll blow it.
647
00:32:23,560 --> 00:32:24,960
You're
gonna ruin everything.
648
00:32:25,120 --> 00:32:26,240
You
tipped him off, didn't you?
649
00:32:26,400 --> 00:32:28,200
- No.
- I've been watching you.
650
00:32:28,360 --> 00:32:30,560
Ever since Brannon
was spotted, you've been wetting your pants.
651
00:32:30,720 --> 00:32:31,800
Is he your
best mate, or something?
652
00:32:31,960 --> 00:32:33,240
They
were gonna kill him.
653
00:32:33,400 --> 00:32:34,680
You arranged
to meet him, didn't you,
654
00:32:34,840 --> 00:32:36,440
so he can hand
himself in?
655
00:32:36,600 --> 00:32:38,000
Look,
I'm gonna talk to him.
656
00:32:38,160 --> 00:32:39,720
I
understand him.
657
00:32:39,880 --> 00:32:42,080
And I've got
stuff here. Stuff for Skye that he wanted.
658
00:32:42,240 --> 00:32:44,400
Look, he's
coming any second, so will you just piss off?
659
00:32:44,560 --> 00:32:46,160
Don't kid yourself.
He's not coming.
660
00:32:46,320 --> 00:32:48,000
Well,
maybe he got held up.
661
00:32:51,080 --> 00:32:53,640
Look. Look.
662
00:32:53,800 --> 00:32:57,720
Please, will you
just go, or-- or I'm so... I'm so--
663
00:32:57,880 --> 00:32:59,320
Fucked.
664
00:32:59,480 --> 00:33:03,040
Yeah.
You really are.
665
00:33:03,200 --> 00:33:05,840
Colin Ryle, I'm
arresting you for assisting an offender.
666
00:33:06,000 --> 00:33:07,640
You do not have to say
anything, but it may harm your defense...
667
00:33:07,800 --> 00:33:09,480
Women.
668
00:33:09,640 --> 00:33:12,720
You got it all
your own way, now, haven't you?
669
00:33:12,880 --> 00:33:15,080
Colin...
670
00:33:15,240 --> 00:33:18,520
if you know
where Brannon is, please just tell us.
671
00:33:18,680 --> 00:33:21,440
I want a
lawyer and a Fed rep.
672
00:33:41,920 --> 00:33:44,200
[
Doorbell rings ]
673
00:33:45,640 --> 00:33:46,640
[ Door opens ]
674
00:33:46,800 --> 00:33:48,120
- Hi.
- Hi.
675
00:33:48,280 --> 00:33:50,000
- Come in.
Come in. - Thanks.
676
00:33:54,080 --> 00:33:55,600
Got this
just in case. - Oh.
677
00:33:55,760 --> 00:33:58,160
That's
really kind. Thank you.
678
00:33:58,320 --> 00:33:59,560
Sorry
about the mess.
679
00:33:59,720 --> 00:34:02,600
Um... corkscrew.
680
00:34:04,840 --> 00:34:07,200
And
some... glasses.
681
00:34:07,360 --> 00:34:09,640
[Indistinct]
682
00:34:09,800 --> 00:34:13,880
Sorry.
Could you give me a sec?
683
00:34:14,040 --> 00:34:15,480
Something
has just come up.
684
00:34:15,640 --> 00:34:18,280
It's okay.
I can find the necessary.
685
00:34:18,440 --> 00:34:20,480
Thanks.
Just half a sec.
686
00:34:23,280 --> 00:34:24,560
It's
about a missing girl.
687
00:34:31,880 --> 00:34:35,280
- There
you go. - Oh.
688
00:34:35,440 --> 00:34:37,160
- Cheers.
- Cheers.
689
00:34:43,240 --> 00:34:44,680
Just
half a sec.
690
00:34:56,520 --> 00:34:57,920
Where are we?
691
00:34:58,080 --> 00:35:01,040
Just
[indistinct] place.
692
00:35:01,200 --> 00:35:02,920
She forgot
to leave the keys.
693
00:35:05,000 --> 00:35:06,800
[ Door opens ]
694
00:35:08,720 --> 00:35:10,120
[Indistinct]
695
00:35:10,280 --> 00:35:11,560
In. In.
696
00:35:20,960 --> 00:35:22,720
Is
there a bedroom?
697
00:35:22,880 --> 00:35:24,200
Of course
there is, sweetheart.
698
00:35:34,560 --> 00:35:36,040
What are
the grounds for arrest?
699
00:35:36,200 --> 00:35:38,240
The grounds for
arrest is that, having become suspicious
700
00:35:38,400 --> 00:35:40,920
of his
activities, I followed him to a location
701
00:35:41,080 --> 00:35:43,480
where he was
waiting to meet Matt Brannon.
702
00:35:43,640 --> 00:35:46,480
He admitted at
the scene that this was his intention,
703
00:35:46,640 --> 00:35:48,000
and that he
had warned Matt Brannon
704
00:35:48,160 --> 00:35:50,000
that the police
had identified his hideout.
705
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
Well, he's
gonna bring down a world of shit
706
00:35:55,400 --> 00:35:57,000
on this station,
[indistinct].
707
00:35:57,160 --> 00:35:58,560
Mm-hmm.
708
00:35:58,720 --> 00:36:00,400
But you
two did good.
709
00:36:00,560 --> 00:36:02,280
Real good.
710
00:36:02,440 --> 00:36:05,200
I want to make sure
the right people know about it.
711
00:36:05,360 --> 00:36:07,640
- It was
mainly Arif. - Yeah.
712
00:36:07,800 --> 00:36:09,920
But also you.
713
00:36:20,520 --> 00:36:21,960
Well done.
Give that a little whisk-up.
714
00:36:22,120 --> 00:36:23,880
Good girl.
715
00:36:24,040 --> 00:36:25,400
There we go.
716
00:36:28,280 --> 00:36:30,080
There you
go. Do you want lemon?
717
00:36:30,240 --> 00:36:32,120
- Yes,
please. - Oh, well done.
718
00:36:49,520 --> 00:36:52,240
What
are you looking at?
719
00:36:52,400 --> 00:36:55,240
Oh, I'm just
checking on my pal Fred.
720
00:36:55,400 --> 00:36:56,880
Just seeing
where he is right now.
721
00:37:02,880 --> 00:37:04,320
No. Don't stop.
722
00:37:07,360 --> 00:37:09,200
Don't
you want some pancakes?
723
00:37:18,120 --> 00:37:19,400
Come on.
Eat up, sweetheart.
724
00:37:19,560 --> 00:37:43,440
♪
725
00:37:43,600 --> 00:37:44,760
So, the
car park was being dug up
726
00:37:44,920 --> 00:37:47,160
at the
same time as the tree planting.
727
00:37:47,320 --> 00:37:49,080
Can you
meet me there?
728
00:37:49,240 --> 00:37:51,720
Thank you.
I'm so grateful.
729
00:37:51,880 --> 00:37:55,240
Yeah.
I'll see you tomorrow.
730
00:37:55,400 --> 00:37:56,880
I've just got
two more calls to make
731
00:37:57,040 --> 00:37:58,400
to set up
something for tomorrow morning.
732
00:38:04,120 --> 00:38:08,520
No. I'm
gonna go. You're busy.
733
00:38:08,680 --> 00:38:10,560
Please
don't. I won't be long.
734
00:38:10,720 --> 00:38:12,240
Yeah,
you will.
735
00:38:12,400 --> 00:38:13,800
And when
you're done,
736
00:38:13,960 --> 00:38:14,840
your head's
gonna be in whatever you're doing.
737
00:38:15,000 --> 00:38:16,200
It's
not gonna be here.
738
00:38:18,280 --> 00:38:20,720
I'm sorry.
739
00:38:20,880 --> 00:38:23,080
I just hope
you were as obsessed as this
740
00:38:23,240 --> 00:38:25,520
when you were trying
to find out why Farah Mehenni died.
741
00:38:30,680 --> 00:39:15,040
♪
742
00:39:15,200 --> 00:39:16,480
[ Car
door closes ]
743
00:39:20,200 --> 00:39:21,960
[
Phone ringing ]
744
00:39:22,120 --> 00:39:23,440
Yes, Sarah.
745
00:39:23,600 --> 00:39:25,400
I'm at
Morville Park, sir.
746
00:39:25,560 --> 00:39:26,920
There's
another area we should scan.
747
00:39:27,080 --> 00:39:28,520
You've
got to be joking.
748
00:39:28,680 --> 00:39:30,160
Just spoken to the
groundsman back then.
749
00:39:30,320 --> 00:39:32,400
He says the
council dug up the car park to put in drains
750
00:39:32,560 --> 00:39:34,080
exactly the
same time that Stephenson
751
00:39:34,240 --> 00:39:35,680
was making
his Diana memorial.
752
00:39:35,840 --> 00:39:37,240
Sarah.
753
00:39:37,400 --> 00:39:38,560
It's a much
better place to bury a body--
754
00:39:38,720 --> 00:39:39,800
less far
to move it, and easier.
755
00:39:39,960 --> 00:39:41,360
Sarah, stop.
756
00:39:41,520 --> 00:39:43,400
We've got a major
cock-up at Farlow.
757
00:39:43,560 --> 00:39:45,440
It looks like one of
their officers has tipped off Brannon.
758
00:39:45,600 --> 00:39:46,840
The press haven't got
ahold of it yet,
759
00:39:47,000 --> 00:39:48,560
but you can bet your
ass they will.
760
00:39:48,720 --> 00:39:50,360
I have to say,
what the hell is going on at Farlow?
761
00:39:50,520 --> 00:39:52,480
First, the
Portland Tower mess, and now this--
762
00:39:52,640 --> 00:39:54,080
tipping off
a murderer.
763
00:39:54,240 --> 00:39:55,480
What sort
of place is Shaw running?
764
00:39:55,640 --> 00:39:57,120
Sarah,
let me stop you there.
765
00:39:57,280 --> 00:39:59,480
You're
not DSI. You're Homicide.
766
00:39:59,640 --> 00:40:00,920
We've got
a killer on the run.
767
00:40:01,080 --> 00:40:02,520
So forget
digging up car parks,
768
00:40:02,680 --> 00:40:04,200
and get yourself
back here.
769
00:40:04,360 --> 00:40:06,400
Sir,
Tania Mills is a homicide, too.
770
00:40:06,560 --> 00:40:09,080
It's a small area.
It won't take any time to scan.
771
00:40:09,240 --> 00:40:11,240
Are
you deaf? I said "no."
772
00:40:11,400 --> 00:40:13,760
You haven't even
proved that Stevenson was abusing Tania.
773
00:40:13,920 --> 00:40:17,200
Then why is he
so jumpy, threatening us with lawsuits?
774
00:40:17,360 --> 00:40:19,280
If even half
what Elaine found is true,
775
00:40:19,440 --> 00:40:21,560
he's as much a
sex offender as Walker is.
776
00:40:21,720 --> 00:40:24,200
And why are we
scared of him? Because he's posh?
777
00:40:24,360 --> 00:40:27,040
He made the
groundsman give him his own key to the car park.
778
00:40:27,200 --> 00:40:29,600
He could have
got access to it any time, day or night.
779
00:40:29,760 --> 00:40:31,640
She's here, sir.
780
00:40:31,800 --> 00:40:34,200
Tania's here.
781
00:40:34,360 --> 00:40:38,400
Okay. Do it.
782
00:40:38,560 --> 00:40:40,520
Mr. Stanley told a
meeting of his constituents
783
00:40:40,680 --> 00:40:42,080
that he didn't want
these allegations,
784
00:40:42,240 --> 00:40:43,960
which he firmly denies,
785
00:40:44,120 --> 00:40:46,760
to distract from the
important work of government.
786
00:40:46,920 --> 00:40:50,160
Now to the latest on
the Matthew Brannon manhunt.
787
00:40:50,320 --> 00:40:53,320
After a raid on an
address in south London yesterday
788
00:40:53,480 --> 00:40:55,280
ended in failure,
there have been claims
789
00:40:55,440 --> 00:40:57,160
that Brannon was
tipped off by someone - -
790
00:40:57,320 --> 00:41:00,520
perhaps even from
within the police.
791
00:41:00,680 --> 00:41:03,280
- I don't want
to hear it. - Well, maybe you should.
792
00:41:03,440 --> 00:41:04,880
What's
that supposed to mean?
793
00:41:05,040 --> 00:41:06,880
All the girls
had trouble with Colin.
794
00:41:07,040 --> 00:41:08,720
I just
thought he was some harmless idiot.
795
00:41:08,880 --> 00:41:10,760
But he
wasn't harmless, was he?
796
00:41:10,920 --> 00:41:13,080
So you're saying
I should have done something, then?
797
00:41:13,240 --> 00:41:17,480
Well, Hadley
did. Hadley kept him in line.
798
00:41:17,640 --> 00:41:19,160
Then maybe I
should have done something.
799
00:41:19,320 --> 00:41:20,560
I'm sorry.
800
00:41:24,080 --> 00:41:25,920
But I don't
care, Lizzie.
801
00:41:26,080 --> 00:41:29,160
I don't
care about Colin.
802
00:41:29,320 --> 00:41:30,440
Yeah,
he's a disgrace,
803
00:41:30,600 --> 00:41:31,840
and I hope
they fucking bury him.
804
00:41:32,000 --> 00:41:34,720
But I don't
care. We've got to move on.
805
00:41:34,880 --> 00:41:37,400
So what, we
should just pretend like it didn't happen?
806
00:41:37,560 --> 00:41:38,920
Are
you kidding?
807
00:41:41,280 --> 00:41:42,840
I was
offered a job the other day
808
00:41:43,000 --> 00:41:45,520
to go
after a real bad guy--
809
00:41:45,680 --> 00:41:46,960
one of the untouchables.
810
00:41:47,120 --> 00:41:49,000
And to
bring someone like that down,
811
00:41:49,160 --> 00:41:51,720
that's
what I care about.
812
00:41:51,880 --> 00:41:54,520
You're
leaving Farlow?
813
00:41:54,680 --> 00:41:55,800
Yeah.
814
00:42:00,520 --> 00:42:04,680
♪
815
00:42:04,840 --> 00:42:06,160
You
could join me.
816
00:42:08,480 --> 00:42:11,160
Going after
the big fish, Lizzie,
817
00:42:11,320 --> 00:42:13,120
it's like...
818
00:42:13,280 --> 00:42:14,680
It's
like going to war.
819
00:42:14,840 --> 00:42:16,960
You know, you
plan for months, you react in seconds.
820
00:42:17,120 --> 00:42:21,440
Lives on the
line. No doubt. No hesitation.
821
00:42:21,600 --> 00:42:23,040
And don't you
want to be part of that?
822
00:42:25,680 --> 00:42:27,560
Yeah.
823
00:42:27,720 --> 00:42:29,040
Yeah, I do.
824
00:42:34,840 --> 00:42:36,520
[
Phone buzzes ]
825
00:42:42,080 --> 00:42:44,880
This is Kieran Shaw.
Leave a message.
826
00:42:45,040 --> 00:43:10,720
♪
827
00:43:22,240 --> 00:44:06,480
♪
828
00:44:06,640 --> 00:44:09,360
[ Cries ]
829
00:44:09,520 --> 00:44:21,200
♪
830
00:44:21,360 --> 00:44:23,000
Who did this?
831
00:44:23,160 --> 00:44:26,080
♪
832
00:44:28,600 --> 00:44:49,600
♪
59243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.