Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,660
[light music]
2
00:00:04,700 --> 00:00:10,790
♪
3
00:00:10,836 --> 00:00:12,096
I cannot get over
last night.
4
00:00:12,142 --> 00:00:13,322
I'm really tortured.
5
00:00:13,361 --> 00:00:14,841
- You know...
- I'm really upset.
6
00:00:14,884 --> 00:00:16,194
How did it get there?
7
00:00:16,233 --> 00:00:17,713
Clearly they were talking
about the earrings
8
00:00:17,756 --> 00:00:20,316
and everything that's going on
in the press about Erika.
9
00:00:20,368 --> 00:00:23,018
There is a place
to make people whole,
10
00:00:23,066 --> 00:00:25,456
and it is in a court of law,
11
00:00:25,503 --> 00:00:27,853
not in the court
of public opinion.
12
00:00:27,897 --> 00:00:30,027
We're not talking
about public opinion.
13
00:00:30,073 --> 00:00:31,343
Yeah, you are!
14
00:00:31,379 --> 00:00:33,029
This is when I had
to say something,
15
00:00:33,076 --> 00:00:35,336
because Lisa said
about the victims,
16
00:00:35,383 --> 00:00:37,603
and then Erika said,
"Alleged victims."
17
00:00:37,646 --> 00:00:39,296
And I was like, "Hold on.
Wait a minute."
18
00:00:39,343 --> 00:00:40,483
No, they're a victim.
19
00:00:40,518 --> 00:00:43,738
You're not showing
any compassion.
20
00:00:43,782 --> 00:00:46,222
Why am I showing compassion
for people that are dogging me
21
00:00:46,263 --> 00:00:47,483
for something I didn't do?
- Don't say that, Erika.
22
00:00:47,525 --> 00:00:48,785
Don't say that,
because you're my friend
23
00:00:48,831 --> 00:00:50,051
and I can't defend that.
24
00:00:50,093 --> 00:00:52,013
What's interesting
is that she thinks
25
00:00:52,052 --> 00:00:53,182
everyone's against her
26
00:00:53,227 --> 00:00:54,487
when actually,
we're trying to help her.
27
00:00:54,532 --> 00:00:56,062
I mean,
Kyle was almost like,
28
00:00:56,099 --> 00:00:57,709
"Let me help you."
- Right.
29
00:00:57,753 --> 00:00:59,233
- Like, "Stop saying that."
- Yes, "Stop, stop, stop."
30
00:00:59,276 --> 00:01:00,706
"Stop saying that.
Let me help you."
31
00:01:00,756 --> 00:01:02,316
Yeah, but she elevated
to what I felt
32
00:01:02,366 --> 00:01:04,186
started to become
kind of erratic.
33
00:01:04,238 --> 00:01:05,458
We're going home.
34
00:01:05,500 --> 00:01:06,680
I'm not.....ing caving
'cause people think
35
00:01:06,718 --> 00:01:08,158
I should feel some way.
- Erika, don't.
36
00:01:08,198 --> 00:01:09,458
No more.
- Why?
37
00:01:09,504 --> 00:01:10,984
I'd stay here
and fight all.....ing night
38
00:01:11,027 --> 00:01:12,587
with these bitches.
- Guys, come on.
39
00:01:12,637 --> 00:01:14,897
"What about the people?"
Forget about the facts.
40
00:01:14,944 --> 00:01:17,164
- Come on, Erika. Come on.
- Dumb [BLEEP].
41
00:01:17,207 --> 00:01:18,557
Clearly, she was
so defensive last night,
42
00:01:18,600 --> 00:01:20,300
you couldn't reach her.
Nobody could reach her.
43
00:01:20,341 --> 00:01:21,951
Like, she didn't want me
to speak up and say...
44
00:01:21,994 --> 00:01:24,084
honestly, Rinna,
how can you not?
45
00:01:24,127 --> 00:01:25,257
Well, I did it in the car.
46
00:01:25,302 --> 00:01:26,652
I finally was just like...
- Right.
47
00:01:26,695 --> 00:01:28,125
Was she mad at you?
48
00:01:28,175 --> 00:01:29,565
I don't know.
49
00:01:29,611 --> 00:01:31,961
You did not do it.
You had nothing to do with it.
50
00:01:32,004 --> 00:01:33,574
Baby, I was living my life.
51
00:01:33,615 --> 00:01:36,005
But how horrible
for these poor victims
52
00:01:36,052 --> 00:01:37,362
that had to suffer.
53
00:01:37,401 --> 00:01:39,401
And you can separate that.
- There's the thing.
54
00:01:39,447 --> 00:01:40,927
That's what Kyle
was asking, just...
55
00:01:40,970 --> 00:01:44,500
Didn't I acknowledge that,
like, nine months ago?
56
00:01:45,496 --> 00:01:50,016
The things that are being
said about me are so gross.
57
00:01:50,066 --> 00:01:53,936
And you think I'm gonna sit
there and just say,
58
00:01:53,983 --> 00:01:55,903
"Oh, well, you know"...
59
00:01:55,941 --> 00:01:58,071
no, bet you I'm gonna
fight you like a lion.
60
00:01:58,118 --> 00:02:00,118
And that's why
it's so vicious,
61
00:02:00,163 --> 00:02:02,383
and that's why
I will not back down.
62
00:02:02,426 --> 00:02:06,166
I think that Kyle wanted
to hear some acknowledgment,
63
00:02:06,213 --> 00:02:07,783
compassion, and so on.
64
00:02:07,823 --> 00:02:10,173
You want me
to do things legally.
65
00:02:10,217 --> 00:02:11,437
I cannot.
66
00:02:11,479 --> 00:02:12,869
And God forbid
anyone in this group
67
00:02:12,915 --> 00:02:14,175
has to go through
what I'm going through,
68
00:02:14,221 --> 00:02:15,221
because it ain't nice.
69
00:02:15,265 --> 00:02:16,565
Oh, my God.
70
00:02:16,614 --> 00:02:19,014
And everybody wants me
to curl up and be nice
71
00:02:19,051 --> 00:02:20,271
and, "Oh, my God,
I'm so sorry."
72
00:02:20,314 --> 00:02:21,844
I'm not apologizing
for sh...
73
00:02:21,880 --> 00:02:24,840
Are they going to apologize
when it's all said and done
74
00:02:24,883 --> 00:02:26,413
and, guess what,
75
00:02:26,450 --> 00:02:28,240
they don't look like they're
on the right side of things?
76
00:02:28,278 --> 00:02:30,448
Are we supposed to just
forgive and forget?
77
00:02:30,498 --> 00:02:31,888
No, I'm gonna remember.
78
00:02:31,934 --> 00:02:33,764
[tense music]
79
00:02:37,853 --> 00:02:40,813
[upbeat music]
80
00:02:40,856 --> 00:02:44,986
♪
81
00:02:45,034 --> 00:02:47,524
Hi, Stormy.
82
00:02:47,558 --> 00:02:48,858
See, I'm scared
you're gonna slip.
83
00:02:48,907 --> 00:02:50,207
Whoa!
84
00:02:50,257 --> 00:02:52,077
These are supposed to be
for the snow.
85
00:02:52,128 --> 00:02:53,388
No, Kathy.
86
00:02:53,434 --> 00:02:54,914
Just 'cause they have
fuzzy stuff on them
87
00:02:54,957 --> 00:02:56,437
doesn't mean they're...
- Well, I have shoes like that.
88
00:02:56,480 --> 00:02:57,660
I slip in these too, but you
just have to be careful.
89
00:02:57,699 --> 00:02:59,179
Oh, okay.
I have to be careful.
90
00:02:59,222 --> 00:03:01,362
Please look at my sister.
Just please, look at them.
91
00:03:01,398 --> 00:03:04,008
It is so much easier
to walk Storm
92
00:03:04,053 --> 00:03:05,533
than it is to walk Kathy.
93
00:03:05,576 --> 00:03:07,666
- Jesus, it's like ice-skating.
- Yeah.
94
00:03:07,709 --> 00:03:09,579
- Let me hold on to your arm.
- Yeah.
95
00:03:09,624 --> 00:03:11,804
This is what these are for.
96
00:03:11,843 --> 00:03:13,193
Whoa, Kathy.
97
00:03:13,236 --> 00:03:15,536
We'll get you to the sidewalk.
98
00:03:16,370 --> 00:03:17,850
These are supposed to be
for the snow.
99
00:03:17,893 --> 00:03:19,633
Who told you
they're for the snow?
100
00:03:19,677 --> 00:03:20,677
They sold them to me
like that.
101
00:03:20,722 --> 00:03:22,252
They lied.
[laughter]
102
00:03:22,289 --> 00:03:24,679
They lied.
They.....ing lied.
103
00:03:24,726 --> 00:03:25,936
Whoa.
- Here, come over here.
104
00:03:25,988 --> 00:03:26,948
It's flatter.
105
00:03:26,989 --> 00:03:28,249
[laughter]
106
00:03:28,295 --> 00:03:34,205
♪
107
00:03:34,257 --> 00:03:35,517
It's a warm day today.
108
00:03:35,563 --> 00:03:38,743
- I have my...
- You need extra.
109
00:03:38,783 --> 00:03:42,613
I have my hottest coat on
on the warmest day.
110
00:03:42,657 --> 00:03:43,607
I think...
111
00:03:43,658 --> 00:03:44,918
Do you want me
to order for you?
112
00:03:44,963 --> 00:03:46,663
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- What do you want?
113
00:03:46,704 --> 00:03:48,054
I'm not sure we can
go on and order.
114
00:03:48,097 --> 00:03:49,227
I want to get the...
115
00:03:49,272 --> 00:03:50,402
I think a latte.
116
00:03:50,447 --> 00:03:53,097
I'm gonna get
a hot chai latte
117
00:03:53,145 --> 00:03:54,925
and a plain croissant.
118
00:04:02,198 --> 00:04:04,068
- Top of the morn.
- Hi, ladies.
119
00:04:04,113 --> 00:04:05,333
- Hi.
- Hi, guys.
120
00:04:05,375 --> 00:04:07,245
- How are you?
- Oh, you brought Storm.
121
00:04:07,290 --> 00:04:09,380
- I did. I did.
- Hi.
122
00:04:09,423 --> 00:04:10,733
Okay, Storm, sit.
123
00:04:10,772 --> 00:04:12,602
That's a good girl.
- Where's Kathy?
124
00:04:12,643 --> 00:04:13,733
I didn't call her back.
125
00:04:13,775 --> 00:04:15,295
She just called me.
Call her.
126
00:04:15,342 --> 00:04:16,302
Call her and find out
where she is.
127
00:04:16,343 --> 00:04:17,343
- She's like a child.
- I know.
128
00:04:17,387 --> 00:04:19,297
- We lost her.
- I know.
129
00:04:19,346 --> 00:04:20,866
Ever since I was
a little girl,
130
00:04:20,912 --> 00:04:22,392
when we'd be walking
down the street,
131
00:04:22,436 --> 00:04:24,216
Kathy would disappear
into stores and stuff
132
00:04:24,264 --> 00:04:26,094
and I would panic
that I was lost.
133
00:04:26,135 --> 00:04:29,435
Now I really do feel like
I'm my sister's keeper.
134
00:04:29,486 --> 00:04:32,096
You cannot keep track
of this woman.
135
00:04:32,141 --> 00:04:33,531
Can we get coffee?
136
00:04:33,577 --> 00:04:35,007
- You go order there.
- Okay.
137
00:04:35,057 --> 00:04:36,797
Let's get coffee.
- We ordered, like, croissants.
138
00:04:36,841 --> 00:04:38,971
Oh, sorry. I'm sorry.
I just stepped on your toe.
139
00:04:39,017 --> 00:04:41,457
I'm sorry. I'm sorry, Mama.
140
00:04:41,498 --> 00:04:43,108
She got in the weirdest mood.
141
00:04:43,152 --> 00:04:47,982
So I came in last night,
15 minutes after they all left.
142
00:04:48,026 --> 00:04:50,546
The room was cleared out.
143
00:04:50,594 --> 00:04:52,074
You know, obviously I want
to clear the air with her,
144
00:04:52,117 --> 00:04:54,207
but also, my feelings are
really hurt that she, like,
145
00:04:54,250 --> 00:04:56,210
packed up my house and left.
146
00:04:56,252 --> 00:04:58,082
She went to Diana's.
147
00:04:58,123 --> 00:05:01,003
My hand to God,
I came home, and it is
148
00:05:01,039 --> 00:05:02,819
completely cleared out.
149
00:05:02,867 --> 00:05:05,567
I mean, she had those
big trunks, remember?
150
00:05:05,609 --> 00:05:07,609
Probably Dorit and Diana
helped her pack up.
151
00:05:07,655 --> 00:05:09,785
That's why it was so fast.
152
00:05:09,831 --> 00:05:12,361
Have you spoken to her
since the last little text?
153
00:05:12,399 --> 00:05:14,229
I checked...
I just checked on her.
154
00:05:14,270 --> 00:05:16,400
And I said, "Are you okay?
155
00:05:16,446 --> 00:05:18,096
She said, "No."
156
00:05:18,143 --> 00:05:19,673
And that's all I know.
157
00:05:19,710 --> 00:05:21,760
So where's everybody else?
Where'd the other girls go?
158
00:05:21,799 --> 00:05:23,319
That's what I'd like to know.
159
00:05:25,107 --> 00:05:32,027
♪
160
00:05:33,681 --> 00:05:35,641
This is so chic.
I love it.
161
00:05:35,683 --> 00:05:38,643
They only have it
in Zermatt, Aspen.
162
00:05:38,686 --> 00:05:40,206
It's, like, so chic.
163
00:05:40,252 --> 00:05:41,302
Hello.
How are you?
164
00:05:41,341 --> 00:05:42,471
Welcome to Ogier.
165
00:05:42,516 --> 00:05:44,646
Thank you.
So happy to be here.
166
00:05:44,692 --> 00:05:47,092
I was in the store in Zermatt.
- Oh, great.
167
00:05:47,129 --> 00:05:48,869
Yeah, that was our
original store, actually.
168
00:05:48,913 --> 00:05:50,263
And I love it.
169
00:05:50,306 --> 00:05:52,306
We never make more
than 25 or 30 of any piece.
170
00:05:52,352 --> 00:05:53,662
I love that.
171
00:05:53,701 --> 00:05:55,051
It's nice to see someone
who knows the brand.
172
00:05:55,093 --> 00:05:56,273
I do.
173
00:05:56,312 --> 00:05:57,662
It's very in-the-know
in a way, yeah.
174
00:05:57,705 --> 00:05:58,745
Oh, I'm very in the know,
and I have everything
175
00:05:58,793 --> 00:06:00,663
from head to toe, everything.
176
00:06:02,666 --> 00:06:05,366
It looks so cute, actually,
with what you're wearing.
177
00:06:05,408 --> 00:06:07,628
- I know.
- Looks adorable.
178
00:06:10,457 --> 00:06:12,807
Well, here is
the woman of the hour.
179
00:06:12,850 --> 00:06:16,380
- Hi, ladies.
- Hello, hello, hello, hello.
180
00:06:16,419 --> 00:06:18,029
- I know.
- How's it going?
181
00:06:18,073 --> 00:06:20,953
Did you see there is
a suit up in the window
182
00:06:20,989 --> 00:06:23,429
that's, like, fully you?
It's fully sparkled?
183
00:06:23,470 --> 00:06:25,650
And this, I kept coveting this.
184
00:06:25,689 --> 00:06:27,599
I was like, "So what is this?"
185
00:06:27,648 --> 00:06:28,908
It's a true ski outfit.
186
00:06:28,953 --> 00:06:31,173
- Erika, I mean...
- I want this.
187
00:06:31,216 --> 00:06:33,216
That has got your name
written all over it.
188
00:06:33,262 --> 00:06:34,482
And this one.
189
00:06:34,524 --> 00:06:35,874
You can mix
the four colors too,
190
00:06:35,917 --> 00:06:38,267
any color you want.
- So cool.
191
00:06:38,310 --> 00:06:39,660
I couldn't sleep last night.
192
00:06:39,703 --> 00:06:41,843
- There's Kathy.
- There you are.
193
00:06:41,879 --> 00:06:43,049
- Hi.
- Hi, honey. How are you?
194
00:06:43,098 --> 00:06:45,448
Did you sleep well?
- I'm good. Yeah.
195
00:06:45,492 --> 00:06:47,232
Where are we going
after this?
196
00:06:47,276 --> 00:06:49,756
I'm going to take
you guys to Kemo Sabe.
197
00:06:49,800 --> 00:06:53,060
Anyone who knows me knows
I am obsessed with Kemo Sabe.
198
00:06:53,108 --> 00:06:55,238
It's not just a store
where you can go in
199
00:06:55,284 --> 00:06:56,504
and buy hats and boots.
200
00:06:56,546 --> 00:06:58,026
Kemo Sabe, we're gonna go.
201
00:06:58,069 --> 00:06:59,549
We're gonna have drinks upstairs.
202
00:06:59,593 --> 00:07:00,723
They're gonna measure you
for a hat.
203
00:07:00,768 --> 00:07:02,068
Oh!
Sorry.
204
00:07:02,117 --> 00:07:03,377
It's the best hats
in the world.
205
00:07:03,423 --> 00:07:04,693
It's not just shopping.
It's an experience.
206
00:07:04,728 --> 00:07:05,858
- It's an experience.
- It's an experience.
207
00:07:05,903 --> 00:07:07,213
It is the experience,
you're right.
208
00:07:07,252 --> 00:07:09,602
I'm hoping
all of the girls are going
209
00:07:09,646 --> 00:07:12,776
to get their act together
and make nice for me
210
00:07:12,823 --> 00:07:14,743
'cause they know how excited
I am about this.
211
00:07:14,782 --> 00:07:17,792
We can at least
text Dorit and Diana
212
00:07:17,828 --> 00:07:20,438
and have them respond about
meeting at Kemo Sabe, right?
213
00:07:20,483 --> 00:07:22,053
Yeah.
214
00:07:22,093 --> 00:07:24,923
You know that all
the girls and Kyle,
215
00:07:24,966 --> 00:07:26,656
they're going
to this hat store
216
00:07:26,707 --> 00:07:28,097
that Kyle loves
that she talked about.
217
00:07:28,143 --> 00:07:29,933
How do you feel?
- I'm not going to a hat store.
218
00:07:29,971 --> 00:07:31,581
- You don't want to go?
- No.
219
00:07:31,625 --> 00:07:34,185
Look, I don't really want
to be around anybody
220
00:07:34,236 --> 00:07:36,146
that treated me
like they did last night.
221
00:07:36,194 --> 00:07:37,464
For what reason?
222
00:07:37,500 --> 00:07:38,940
Would it be a lot easier
for the group
223
00:07:38,980 --> 00:07:41,940
if Erika just expressed
some sympathy?
224
00:07:41,983 --> 00:07:42,903
Yes.
225
00:07:42,940 --> 00:07:45,290
But Erika has her own reasons.
226
00:07:45,334 --> 00:07:47,904
Whatever she says,
it's gonna be scrutinized,
227
00:07:47,945 --> 00:07:49,465
it's gonna be picked apart,
228
00:07:49,512 --> 00:07:51,122
and it's gonna be
thrown in her face.
229
00:07:51,166 --> 00:07:52,726
You know, tomorrow you guys
were all supposed
230
00:07:52,776 --> 00:07:54,556
to get on a plane together.
231
00:07:54,604 --> 00:07:55,954
I don't feel good
about that either.
232
00:07:55,997 --> 00:07:58,217
I mean, I'll fly
commercial home.
233
00:07:58,260 --> 00:07:59,910
I really don't feel good.
234
00:07:59,957 --> 00:08:01,127
I don't care
whether this is Kyle's
235
00:08:01,176 --> 00:08:02,566
favorite store
in the whole world.
236
00:08:02,612 --> 00:08:04,792
[BLEEP] these people
and [BLEEP] this place.
237
00:08:04,832 --> 00:08:06,312
Can we just agree?
238
00:08:06,355 --> 00:08:10,925
Like, say that this happened
to these people, right,
239
00:08:10,968 --> 00:08:14,488
and you never were married
to Tom
240
00:08:14,537 --> 00:08:15,797
or whatever...
- Mm-hmm.
241
00:08:15,843 --> 00:08:17,803
And you read this happened
to these people.
242
00:08:17,845 --> 00:08:19,495
Do you feel terrible?
243
00:08:19,542 --> 00:08:21,412
I feel terr...
everybody feels terrible.
244
00:08:21,457 --> 00:08:24,977
Justice needs to be served
when it's gone through.
245
00:08:25,026 --> 00:08:28,156
I can't even...
I'm having a very hard time.
246
00:08:28,203 --> 00:08:31,823
If I don't fight for myself,
you'll get.....ing railroaded.
247
00:08:31,859 --> 00:08:33,689
What happens in the court
of public opinion,
248
00:08:33,730 --> 00:08:35,470
you get sh... on
and people don't understand it
249
00:08:35,515 --> 00:08:36,645
and so they think
that I did it.
250
00:08:36,690 --> 00:08:39,130
I'm getting
my ass kicked daily.
251
00:08:39,170 --> 00:08:42,000
Regardless of Erika's
guilt or innocence,
252
00:08:42,043 --> 00:08:43,873
you can't say, like,
"I don't care for victims."
253
00:08:43,914 --> 00:08:45,744
That's just not
the right thing to say.
254
00:08:45,786 --> 00:08:47,876
And I really, truly hope
that she doesn't mean it.
255
00:08:47,918 --> 00:08:49,658
The outside world,
that's cool.
256
00:08:49,703 --> 00:08:51,623
Inside a "friend circle,"
that's not friends.
257
00:08:51,661 --> 00:08:53,921
I don't want to do that.
258
00:08:57,580 --> 00:08:58,840
Coming up...
259
00:08:58,886 --> 00:08:59,836
There, they walked by.
260
00:08:59,887 --> 00:09:01,497
Oh, boy, oh, boy.
261
00:09:01,541 --> 00:09:02,541
- Are you joking me?
- No.
262
00:09:02,585 --> 00:09:03,625
The door is locked.
263
00:09:03,673 --> 00:09:04,633
Should we unlock it?
264
00:09:04,674 --> 00:09:05,764
No, don't unlock it.
265
00:09:05,806 --> 00:09:06,936
Don't unlock it.
266
00:09:11,768 --> 00:09:13,938
I'm getting
my ass kicked daily.
267
00:09:13,988 --> 00:09:15,248
The outside world,
that's cool.
268
00:09:15,293 --> 00:09:17,773
Inside a "friend circle,"
that's not friends.
269
00:09:17,818 --> 00:09:19,248
I don't want to do that.
270
00:09:19,297 --> 00:09:22,127
We got good news today,
so that's good.
271
00:09:22,170 --> 00:09:23,170
You did?
272
00:09:23,214 --> 00:09:25,434
Case was dismissed
in Chicago,
273
00:09:25,477 --> 00:09:27,867
and that was the case
that started all of this.
274
00:09:27,915 --> 00:09:30,955
The lawsuit in Chicago
was the beginning
275
00:09:31,005 --> 00:09:33,215
of, like,
all of the bad press,
276
00:09:33,268 --> 00:09:35,358
and it's nice
to have it squashed.
277
00:09:35,400 --> 00:09:37,970
There are a lot
of other dragons to slay,
278
00:09:38,012 --> 00:09:40,542
but feels good for today.
279
00:09:40,580 --> 00:09:42,060
Tomorrow's another day.
280
00:09:42,103 --> 00:09:44,193
Let's see if they'll
congratulate me today.
281
00:09:44,235 --> 00:09:45,235
Oh, hi.
282
00:09:45,280 --> 00:09:47,020
After everything
I said last night,
283
00:09:47,064 --> 00:09:49,724
was I not proven right today?
284
00:09:49,763 --> 00:09:51,373
Did you guys see
what came out today?
285
00:09:51,416 --> 00:09:52,766
- No.
- Oh.
286
00:09:52,809 --> 00:09:55,029
We should...
let me get my phone.
287
00:09:55,072 --> 00:09:57,032
Erika's been dismissed
in Tom Girardi's
288
00:09:57,074 --> 00:09:58,904
fraud and embezzlement lawsuit.
289
00:10:01,557 --> 00:10:03,987
You know, this is the one
that they wanted me to be
290
00:10:04,038 --> 00:10:05,518
a third-party witness for.
291
00:10:05,561 --> 00:10:07,911
[gasps] This is the one
they called you about?
292
00:10:09,217 --> 00:10:13,527
I did get called
by an attorney
293
00:10:13,569 --> 00:10:16,569
about Tom and Erika's...
294
00:10:16,616 --> 00:10:18,966
one of the lawsuits.
295
00:10:19,009 --> 00:10:20,839
So I would think
that this is a good thing.
296
00:10:20,881 --> 00:10:22,671
But they're refiling it
in California.
297
00:10:22,709 --> 00:10:23,969
No, they could potentially.
298
00:10:24,014 --> 00:10:25,714
- Oh, they could potentially?
- Right?
299
00:10:25,755 --> 00:10:27,405
Doesn't she say they could?
300
00:10:27,452 --> 00:10:29,672
Oh, I didn't know that.
I didn't know that.
301
00:10:29,716 --> 00:10:32,326
Erika's lawsuit
is dismissed in Illinois.
302
00:10:32,370 --> 00:10:35,290
That doesn't mean that
the whole lawsuit is dismissed.
303
00:10:35,330 --> 00:10:37,420
It means that it's
dismissed in that state.
304
00:10:37,462 --> 00:10:41,032
And now it's being moved to
California and being refiled.
305
00:10:41,075 --> 00:10:44,115
So that lawsuit
still exists,
306
00:10:44,165 --> 00:10:45,645
and she's still
in the hot seat.
307
00:10:45,688 --> 00:10:46,948
You know,
like I've said,
308
00:10:46,994 --> 00:10:48,174
I've always believed
she didn't know anything,
309
00:10:48,212 --> 00:10:49,822
didn't have a part of that.
310
00:10:49,866 --> 00:10:52,216
But it was that conversation
about the victims that really...
311
00:10:52,260 --> 00:10:55,090
I mean, I couldn't
just sit there.
312
00:10:55,132 --> 00:10:57,872
So I want to find a time
where I can have a conversation
313
00:10:57,918 --> 00:10:59,398
with Erika one-on-one.
314
00:10:59,441 --> 00:11:00,831
I sent a text saying,
"Where are you guys?"
315
00:11:00,877 --> 00:11:02,047
She hasn't responded.
316
00:11:02,096 --> 00:11:03,356
- I mean, it's late.
- It's 3:00.
317
00:11:03,401 --> 00:11:05,231
- Yeah.
- Well, maybe she's...
318
00:11:05,273 --> 00:11:06,583
I don't want
to miss Kemo Sabe.
319
00:11:06,622 --> 00:11:08,712
Let's go. I don't want to...
I don't either.
320
00:11:08,755 --> 00:11:10,755
Let's don't miss Kemo Sabe.
321
00:11:10,800 --> 00:11:12,450
I'll do whatever
I have to do.
322
00:11:12,497 --> 00:11:14,327
I don't feel good about sitting
on someone's plane, you know,
323
00:11:14,369 --> 00:11:16,149
that was, like,
screaming and yelling at me
324
00:11:16,197 --> 00:11:20,327
about things that clearly
were dropped today.
325
00:11:20,375 --> 00:11:21,985
And there they go.
326
00:11:22,029 --> 00:11:22,989
There, they walked by,
looking at you
327
00:11:23,030 --> 00:11:24,120
and looking the other way.
328
00:11:24,161 --> 00:11:25,251
Oh, boy, oh, boy,
oh, boy, oh, boy.
329
00:11:25,293 --> 00:11:26,383
Don't come in here.
Don't come in.
330
00:11:26,424 --> 00:11:27,434
Oh, boy, oh, boy.
331
00:11:27,469 --> 00:11:28,989
I'm gonna just
keep my head down,
332
00:11:29,036 --> 00:11:30,336
and, like, hopefully
no one sees me.
333
00:11:30,385 --> 00:11:31,725
- Are you joking me?
334
00:11:31,778 --> 00:11:32,818
- No.
- Just...
335
00:11:35,129 --> 00:11:37,089
The door is locked.
Should we unlock it?
336
00:11:39,133 --> 00:11:41,483
- No, don't unlock it.
- Don't unlock it.
337
00:11:43,485 --> 00:11:46,435
[upbeat music]
338
00:11:46,488 --> 00:11:51,278
♪
339
00:11:51,319 --> 00:11:52,889
My God, I've heard
so much about this place.
340
00:11:52,929 --> 00:11:54,759
I know. Me too.
Right?
341
00:11:54,801 --> 00:11:56,591
Mwah. Hi!
342
00:11:56,628 --> 00:11:57,798
How are you?
343
00:11:57,847 --> 00:11:59,587
When my friends
come to Aspen,
344
00:11:59,631 --> 00:12:03,371
it is a rite of passage to go
to Kemo Sabe and get a hat.
345
00:12:03,418 --> 00:12:05,198
You're gonna get
your initials on it.
346
00:12:05,246 --> 00:12:07,196
We're gonna
adorn things on it.
347
00:12:07,248 --> 00:12:08,988
We're gonna set it on fire.
348
00:12:09,032 --> 00:12:10,602
It's the best.
349
00:12:10,642 --> 00:12:13,562
- My God.
- Oh, hats to try.
350
00:12:16,518 --> 00:12:18,958
- Sheree is here.
- Yeah, she just got here.
351
00:12:18,999 --> 00:12:21,649
- How are you? Mwah!
- Where you been?
352
00:12:21,697 --> 00:12:22,737
That is cute on you.
353
00:12:22,785 --> 00:12:24,045
I'll accept that it's cute.
354
00:12:24,091 --> 00:12:25,961
I just...I don't know
where to wear this.
355
00:12:26,006 --> 00:12:28,356
When you come to Aspen.
356
00:12:28,399 --> 00:12:29,879
- I come often, though.
- You come here a lot.
357
00:12:29,923 --> 00:12:31,323
I do.
I come here a lot.
358
00:12:31,359 --> 00:12:33,009
- I love that hat on you.
- It's such a great place.
359
00:12:33,056 --> 00:12:35,536
I like this hat.
I think this is cute.
360
00:12:35,580 --> 00:12:37,280
What do we think
about these boots?
361
00:12:37,321 --> 00:12:39,281
You really are a shopper.
362
00:12:39,323 --> 00:12:41,153
- Yeah, oh, yeah.
- Are you kidding me?
363
00:12:41,195 --> 00:12:42,975
- Girl.
- I always grew up loving hats.
364
00:12:43,023 --> 00:12:44,553
My mom loved hats.
365
00:12:44,589 --> 00:12:45,589
You like the feather?
366
00:12:45,634 --> 00:12:47,984
I feel like an Olympian.
367
00:12:48,028 --> 00:12:50,248
And I started
collecting them
368
00:12:50,291 --> 00:12:52,161
I don't even remember
how long ago.
369
00:12:52,206 --> 00:12:53,986
It would be hard
to pick a favorite.
370
00:12:54,034 --> 00:12:55,694
They're like my children.
371
00:12:55,731 --> 00:12:57,781
This is fire.
372
00:12:57,820 --> 00:12:59,210
And I love hats.
373
00:12:59,256 --> 00:13:01,036
Oh, I want a drink.
374
00:13:01,084 --> 00:13:03,044
I'll have a margarita.
375
00:13:04,784 --> 00:13:05,834
- Who did?
- Right here.
376
00:13:05,872 --> 00:13:07,262
What?
377
00:13:07,308 --> 00:13:08,268
Oh.
378
00:13:08,309 --> 00:13:10,009
They have my tequila here.
379
00:13:10,050 --> 00:13:11,440
- They do?
- Uh-huh.
380
00:13:11,486 --> 00:13:12,616
Fab.
381
00:13:12,661 --> 00:13:13,711
They have her tequila here,
she said.
382
00:13:13,749 --> 00:13:14,839
I know, I just...
383
00:13:14,881 --> 00:13:16,751
Of course they have
Kathy's tequila.
384
00:13:16,796 --> 00:13:18,536
And I have
a sneaking suspicion
385
00:13:18,580 --> 00:13:21,150
that Kathy
put it there herself.
386
00:13:21,191 --> 00:13:22,931
- Happy New Year.
- Thank you.
387
00:13:22,976 --> 00:13:24,666
Here's the tequila you like.
388
00:13:24,716 --> 00:13:27,886
Somebody did send me
some pink tequila.
389
00:13:27,937 --> 00:13:29,027
Maybe it's us.
390
00:13:29,069 --> 00:13:31,849
I want everybody to try this.
391
00:13:31,898 --> 00:13:33,028
It's really good, isn't it?
392
00:13:33,073 --> 00:13:34,993
- I lost my taste and smell.
- Wow.
393
00:13:35,031 --> 00:13:36,381
Attention, ladies.
394
00:13:36,424 --> 00:13:39,604
I thought we would do
a little bottoms up.
395
00:13:40,471 --> 00:13:42,211
Kathy made sure
that tequila was there.
396
00:13:42,256 --> 00:13:44,906
And, you know, good for her.
[laughs]
397
00:13:44,954 --> 00:13:47,264
So there's, like,
a tequila, hibiscus,
398
00:13:47,304 --> 00:13:49,314
pineapple, jalapeño drink.
399
00:13:49,350 --> 00:13:51,400
Can I try a little shot
of that 818 tequila?
400
00:13:51,439 --> 00:13:53,789
I want to see
what that tastes like.
401
00:13:53,833 --> 00:13:55,183
Oh, that's cute.
402
00:13:55,225 --> 00:13:57,175
And I just want to try it
'cause it's my friend
403
00:13:57,227 --> 00:14:00,617
Kendall Jenner's tequila,
so I just haven't tried it.
404
00:14:00,665 --> 00:14:01,925
Come on.
405
00:14:07,542 --> 00:14:09,152
- It's sweet.
- It's sweet.
406
00:14:09,196 --> 00:14:10,756
- It's like candy.
- It is.
407
00:14:10,806 --> 00:14:12,106
What do you have?
Ooh!
408
00:14:12,155 --> 00:14:15,065
I'm trying
the Kendall Jenner tequila
409
00:14:15,115 --> 00:14:16,245
'cause I'm curious.
410
00:14:16,290 --> 00:14:17,940
- Oh!
- I'm just trying it just...
411
00:14:17,987 --> 00:14:19,597
- Okay.
- You know I love yours.
412
00:14:19,641 --> 00:14:21,821
Are we under contract
to drink this tequila?
413
00:14:21,861 --> 00:14:25,131
I want to know, 'cause I
didn't sign on the dotted line.
414
00:14:30,217 --> 00:14:33,127
- Like, that's sweet to me.
- Me too.
415
00:14:35,309 --> 00:14:36,529
Don't let that ruin
your mood.
416
00:14:42,533 --> 00:14:44,843
I have now three friends
that have tequilas,
417
00:14:44,884 --> 00:14:47,544
and I just wanted to taste
the one I hadn't tasted yet.
418
00:14:47,582 --> 00:14:49,582
That is my tequila,
so I would really
419
00:14:49,627 --> 00:14:51,627
appreciate it if you'd,
like, pour it here
420
00:14:51,673 --> 00:14:53,203
so people can see.
- Okay. Yeah, yeah.
421
00:14:53,240 --> 00:14:55,020
I don't like to have
to do that myself,
422
00:14:55,068 --> 00:14:57,328
but I guess if I don't,
nobody else does.
423
00:14:57,374 --> 00:14:59,514
Tasted it, moving on.
424
00:15:06,949 --> 00:15:08,339
In front of me, here,
right now.
425
00:15:08,385 --> 00:15:10,515
And Kyle doesn't do
a.....ing thing.
426
00:15:10,561 --> 00:15:12,091
Thank you.
Thank you so much.
427
00:15:12,128 --> 00:15:13,518
Oh, my God, look at this one.
428
00:15:13,564 --> 00:15:18,664
Once Kathy's mad, it's hard
to turn that around...
429
00:15:18,700 --> 00:15:19,960
Come on.
430
00:15:20,006 --> 00:15:22,136
She doesn't say anything,
and I'm pissed off.
431
00:15:22,182 --> 00:15:23,792
Once you've pissed her off.
432
00:15:23,835 --> 00:15:25,445
I have a black cowboy hat,
433
00:15:25,489 --> 00:15:27,749
so any other color
would be good for me.
434
00:15:27,796 --> 00:15:28,926
I'm just gonna go.
435
00:15:28,971 --> 00:15:30,321
- Are you?
- Yeah.
436
00:15:30,364 --> 00:15:31,844
- Where you gonna go?
- I don't know.
437
00:15:31,887 --> 00:15:33,107
I'm gonna look around.
438
00:15:33,149 --> 00:15:34,459
Let's go up one size.
439
00:15:34,498 --> 00:15:36,238
I like that better, I think.
- Yeah.
440
00:15:39,329 --> 00:15:41,029
Do you want them to fit you
to see what size hat?
441
00:15:41,070 --> 00:15:43,030
I tried one on
that was really pretty.
442
00:15:47,816 --> 00:15:49,166
Coming up...
443
00:15:49,209 --> 00:15:50,429
Erika doesn't want to go,
444
00:15:50,471 --> 00:15:53,301
and I feel too bad leaving her.
445
00:15:53,343 --> 00:15:55,043
Dorit, I'm going to be
really hurt if you don't come.
446
00:15:55,084 --> 00:15:56,564
I'm gonna tell you that
right now. Bye.
447
00:15:57,565 --> 00:15:59,565
Kyle. Kyle.
448
00:16:01,656 --> 00:16:03,476
[indistinct chatter]
449
00:16:06,704 --> 00:16:08,274
She left.
I mean, for her to leave...
450
00:16:10,273 --> 00:16:11,883
I'm.....ing you.
451
00:16:15,844 --> 00:16:20,544
Listen, Kathy can be
so much fun and funny.
452
00:16:20,588 --> 00:16:22,238
She can also be
very difficult.
453
00:16:22,285 --> 00:16:25,105
Thanks.
Thanks.
454
00:16:25,158 --> 00:16:26,898
Thank you, honey.
Thank you, Kate.
455
00:16:26,942 --> 00:16:28,072
That makes me feel better.
456
00:16:28,117 --> 00:16:30,637
Any silver or gold
or turquoise for me?
457
00:16:30,685 --> 00:16:31,985
The part that bothered me
so much
458
00:16:32,034 --> 00:16:33,644
is how much I let it affect me.
459
00:16:33,688 --> 00:16:37,128
That's where it's different
with friends versus sisters.
460
00:16:37,170 --> 00:16:38,300
Hi, honey.
461
00:16:38,345 --> 00:16:39,295
- Where have you been?
- Hi.
462
00:16:39,346 --> 00:16:40,996
I just got off the mountain.
463
00:16:41,043 --> 00:16:42,133
What's wrong?
464
00:16:42,175 --> 00:16:43,995
Oh.
465
00:16:44,046 --> 00:16:45,656
Stupid sh...
466
00:16:45,700 --> 00:16:47,480
- Hi, girls. [laughs]
- Hi.
467
00:16:47,528 --> 00:16:49,178
Looks like I walked in
at the right time.
468
00:16:49,225 --> 00:16:51,225
Mo needs a margarita.
469
00:16:51,271 --> 00:16:54,711
[upbeat music]
470
00:16:54,752 --> 00:16:57,842
[laughter]
471
00:16:57,886 --> 00:16:59,536
Whoo!
472
00:16:59,583 --> 00:17:00,803
- [laughs]
- [sighs]
473
00:17:00,845 --> 00:17:02,275
This one?
474
00:17:04,023 --> 00:17:05,293
Smile.
475
00:17:06,721 --> 00:17:07,981
Is that good?
476
00:17:08,027 --> 00:17:09,937
[laughter]
477
00:17:09,985 --> 00:17:12,545
- That's on my phone.
- Yeah. Oh, my goodness.
478
00:17:12,596 --> 00:17:14,206
I'm not responsible
for anything else
479
00:17:14,250 --> 00:17:15,860
that happens tonight, okay?
480
00:17:15,904 --> 00:17:17,124
I just said it outright.
481
00:17:17,166 --> 00:17:18,166
Okay.
482
00:17:18,211 --> 00:17:21,211
both: 1, 2, 3.
483
00:17:21,257 --> 00:17:24,167
[cheers and applause]
484
00:17:24,217 --> 00:17:26,827
- Fresh as a daisy.
- Aah!
485
00:17:26,871 --> 00:17:28,181
Boom, boom.
486
00:17:28,221 --> 00:17:29,701
Brr-oom, boom, boom.
487
00:17:29,744 --> 00:17:32,144
[laughter]
488
00:17:32,181 --> 00:17:35,321
♪
489
00:17:35,358 --> 00:17:37,708
- Van Cleef.
- Nice.
490
00:17:37,752 --> 00:17:39,972
I was like, "Hey, Diana,
go buy some jewelry
491
00:17:40,015 --> 00:17:43,055
and make me happy for yourself
so I can just enjoy you."
492
00:17:43,105 --> 00:17:44,755
Oh, my God, so we
can live vicariously.
493
00:17:44,802 --> 00:17:46,462
Yes, I want to live vicariously
494
00:17:46,500 --> 00:17:47,500
through Diana right now.
495
00:17:47,544 --> 00:17:49,464
I usually look for the, like,
496
00:17:49,503 --> 00:17:51,113
collectors' thing...
497
00:17:51,157 --> 00:17:53,377
I'm sure, right?
Like, the vintage good ones.
498
00:17:53,420 --> 00:17:54,550
- Yeah.
- Yeah.
499
00:17:54,595 --> 00:17:56,335
- I know.
- 'Cause also, like, it's
500
00:17:56,379 --> 00:17:57,949
kind of an investment too.
501
00:17:57,989 --> 00:18:00,209
Look, these were 790
502
00:18:00,253 --> 00:18:02,603
and now they're 1.3,
so there you go.
503
00:18:03,734 --> 00:18:05,694
Does it take
a certain kind of person
504
00:18:05,736 --> 00:18:08,736
to put on the earrings
that are the subject
505
00:18:08,783 --> 00:18:10,573
of such controversial
conversation?
506
00:18:10,611 --> 00:18:12,001
Yes.
507
00:18:12,047 --> 00:18:13,217
[coughs]
[laughter]
508
00:18:13,266 --> 00:18:14,746
My throat.
509
00:18:14,789 --> 00:18:16,619
I know.
510
00:18:16,660 --> 00:18:18,450
Why wouldn't I
wear my earrings?
511
00:18:18,488 --> 00:18:20,928
They've been my earrings
for 15 years,
512
00:18:20,969 --> 00:18:23,799
and until the day
that they are not my earrings,
513
00:18:23,841 --> 00:18:25,231
I will wear them.
514
00:18:25,278 --> 00:18:27,238
Ooh, Aspen Pie.
515
00:18:27,280 --> 00:18:28,850
Should we stop here?
516
00:18:28,890 --> 00:18:30,110
Yeah.
517
00:18:30,152 --> 00:18:31,412
- Hello.
- Hello.
518
00:18:31,458 --> 00:18:32,498
Why don't we take
this one, guys?
519
00:18:32,546 --> 00:18:33,756
Oh, perfect.
520
00:18:33,808 --> 00:18:37,198
I'm just gonna run
quickly to the restroom.
521
00:18:37,246 --> 00:18:38,596
[sighs]
522
00:18:38,639 --> 00:18:40,639
- Hi, girls.
- Hello. How are you?
523
00:18:40,684 --> 00:18:42,034
Food is on the front.
524
00:18:42,077 --> 00:18:43,247
We have drinks on the back.
525
00:18:43,296 --> 00:18:45,776
- Would you like a cocktail?
- Margarita?
526
00:18:45,820 --> 00:18:47,650
Why not,
if that's a cocktail.
527
00:18:47,691 --> 00:18:49,521
- Can you make a hot toddy?
- I can make a hot toddy.
528
00:18:49,563 --> 00:18:51,093
And then we have one more.
529
00:18:51,130 --> 00:18:52,960
She's a vodka girl.
530
00:18:53,001 --> 00:18:55,961
I think she's a Goose,
soda, three lemons.
531
00:18:56,004 --> 00:18:57,224
- Goose, soda, three lemons.
- Mm-hmm.
532
00:18:57,266 --> 00:18:58,566
- Hot toddy for you.
- Thank you.
533
00:18:58,615 --> 00:19:00,045
How are things at home?
534
00:19:00,095 --> 00:19:02,135
- I can't FaceTime my baby.
- Why? What's wrong?
535
00:19:02,184 --> 00:19:03,494
'Cause she gets so upset.
536
00:19:03,533 --> 00:19:04,973
- And she's so little and...
- Yeah.
537
00:19:05,013 --> 00:19:07,103
You can't explain,
why is Mommy,
538
00:19:07,146 --> 00:19:08,226
not here?
- But not here.
539
00:19:08,277 --> 00:19:09,757
- Yeah.
- Here you go.
540
00:19:09,800 --> 00:19:12,460
Oh, you're very sweet.
Thank you so very much.
541
00:19:12,499 --> 00:19:14,149
And then a lightly spicy margarita.
542
00:19:14,196 --> 00:19:15,496
Thank you.
543
00:19:15,545 --> 00:19:16,755
If you want a little
more heat, let me know.
544
00:19:16,807 --> 00:19:18,157
What did you order me?
Where am I sitting?
545
00:19:18,200 --> 00:19:19,720
A Goose and three lemons.
546
00:19:19,767 --> 00:19:21,027
Oh, you sweet...
Erika...
547
00:19:21,072 --> 00:19:22,072
Is that okay?
548
00:19:22,117 --> 00:19:23,287
There's one thing
you missed.
549
00:19:23,336 --> 00:19:25,286
What?
Carcass out?
550
00:19:25,338 --> 00:19:27,378
I can live with that
'cause a lot of people don't...
551
00:19:27,427 --> 00:19:28,647
Dump mine over there by you.
552
00:19:28,689 --> 00:19:30,469
- Yes, of course.
- What did I do wrong?
553
00:19:30,517 --> 00:19:31,867
Short glass. See,
I didn't even think about it.
554
00:19:31,909 --> 00:19:33,999
- There you go!
- I didn't even think about it.
555
00:19:34,042 --> 00:19:35,352
It should have been in a short.
- Oh, my God.
556
00:19:35,391 --> 00:19:37,221
You didn't...I didn't even
have to tell you.
557
00:19:37,263 --> 00:19:38,443
Sh...
558
00:19:38,481 --> 00:19:40,001
There is, like,
four things to remember.
559
00:19:40,048 --> 00:19:42,488
Belvedere with club soda,
short glass,
560
00:19:42,529 --> 00:19:43,749
three lemons, please.
561
00:19:43,791 --> 00:19:44,751
Got it.
562
00:19:44,792 --> 00:19:46,792
And you can put
the carcass out.
563
00:19:46,837 --> 00:19:48,357
I can't give Erika
a hard time,
564
00:19:48,404 --> 00:19:50,714
because I've known PK 11 years,
565
00:19:50,754 --> 00:19:52,714
and he struggles
to order my drink right.
566
00:19:52,756 --> 00:19:55,186
- Thanks for taking us in.
- I know. We're refugees.
567
00:19:55,237 --> 00:19:56,667
Refugees.
568
00:19:56,717 --> 00:19:58,847
Aspen refugees. What a place.
- No, I know.
569
00:19:58,893 --> 00:20:02,423
Diana and her band of refugees.
570
00:20:02,462 --> 00:20:05,862
I try to help
people in distress,
571
00:20:05,900 --> 00:20:08,820
so I invited them
to stay with me
572
00:20:08,859 --> 00:20:11,779
because Dorit and Erika
needed a safe house.
573
00:20:11,819 --> 00:20:13,429
Thanks for taking me in.
574
00:20:13,473 --> 00:20:14,433
I really appreciate it.
Thank you.
575
00:20:14,474 --> 00:20:16,044
- Always welcome.
- Thank you.
576
00:20:16,084 --> 00:20:18,134
I love this hat.
I'm gonna get this hat.
577
00:20:18,173 --> 00:20:19,613
Let's put some mist in it.
578
00:20:19,653 --> 00:20:20,783
And we're gonna put
your name on it.
579
00:20:20,828 --> 00:20:22,918
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
580
00:20:22,960 --> 00:20:25,090
[cheers]
581
00:20:25,136 --> 00:20:27,486
What in the heck
is happening here?
582
00:20:27,530 --> 00:20:29,010
What does that do?
583
00:20:29,053 --> 00:20:32,413
We're lighting hats on fire,
burning some Benjies.
584
00:20:32,448 --> 00:20:34,928
I've never set $500 on fire,
585
00:20:34,972 --> 00:20:38,932
so it's a bit scary
to see my hat catch on fire.
586
00:20:38,976 --> 00:20:42,456
Just adds different color
and, you know, texture.
587
00:20:42,502 --> 00:20:44,592
Yeah, we're distressing it.
588
00:20:44,634 --> 00:20:47,684
Now spit on it.
Just kidding. [laughs]
589
00:20:47,724 --> 00:20:50,034
I mean, I did almost
burn Kyle's house down.
590
00:20:50,074 --> 00:20:51,554
And that was a lot more
than $500,
591
00:20:51,598 --> 00:20:53,508
but I think that they know
592
00:20:53,556 --> 00:20:54,726
what they're doing
at Kemo Sabe.
593
00:20:54,775 --> 00:20:56,985
So we're just trying
to distress the hat,
594
00:20:57,038 --> 00:20:58,428
not the house.
595
00:20:58,474 --> 00:20:59,874
- I'm gonna go FaceTime Kyle.
- Why?
596
00:20:59,910 --> 00:21:02,740
Because I was supposed
to go to the Kemo Sabe shop.
597
00:21:02,783 --> 00:21:04,573
So I'm just gonna go
let her know I'm here,
598
00:21:04,611 --> 00:21:06,481
and I'll be right back.
599
00:21:06,526 --> 00:21:08,306
- Dorit's calling.
- Oh, Dorit. Is it...
600
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
- FaceTime.
- Oh.
601
00:21:11,487 --> 00:21:13,097
Hi, honey.
Where are you?
602
00:21:14,664 --> 00:21:16,194
You're supposed to be
at Kemo Sabe.
603
00:21:19,365 --> 00:21:21,185
And Erika doesn't want
to go,
604
00:21:21,236 --> 00:21:24,756
and I feel too bad
leaving her because...
605
00:21:24,805 --> 00:21:26,625
Dorit, I'm going to be
really hurt if you don't come.
606
00:21:26,676 --> 00:21:28,156
I'm gonna tell you that
right now.
607
00:21:30,027 --> 00:21:31,937
No, don't put me
in that position.
608
00:21:31,986 --> 00:21:33,986
I took over this whole space.
609
00:21:34,031 --> 00:21:36,601
We're all here having drinks,
and that's not okay.
610
00:21:36,643 --> 00:21:38,653
That's not fair.
- I know. I get it.
611
00:21:38,688 --> 00:21:41,208
Honey, you're with five girls.
612
00:21:41,256 --> 00:21:42,476
She's here with two.
613
00:21:42,518 --> 00:21:44,168
I'm just telling you,
it's gonna hurt...
614
00:21:44,215 --> 00:21:46,645
my feelings
are already hurt right now.
615
00:21:46,696 --> 00:21:48,086
Let me keep it together.
616
00:21:48,132 --> 00:21:50,352
Between Erika
packing up and leaving,
617
00:21:50,396 --> 00:21:52,436
the way my sister
just spoke to me,
618
00:21:52,485 --> 00:21:54,565
Dorit not showing up for me,
619
00:21:54,617 --> 00:21:55,877
I'm getting
really sick of having
620
00:21:55,923 --> 00:21:57,453
my feelings hurt on this trip.
621
00:21:57,490 --> 00:21:58,620
You need
to make the decision.
622
00:21:58,665 --> 00:22:00,355
If you want to stay with Erika
623
00:22:00,406 --> 00:22:02,096
because she doesn't want
to come here, that's on you.
624
00:22:02,146 --> 00:22:04,056
If you want to come here
and go with the plan
625
00:22:04,105 --> 00:22:06,015
that's been planned for months,
then you do that. Bye.
626
00:22:07,282 --> 00:22:09,592
Kyle. Kyle.
627
00:22:09,632 --> 00:22:12,552
[somber music]
628
00:22:12,592 --> 00:22:16,472
♪
629
00:22:16,509 --> 00:22:17,989
That did not go good, girls.
630
00:22:18,032 --> 00:22:19,772
I'm actually blown away
right now.
631
00:22:19,816 --> 00:22:21,636
- Go. Go.
- No.
632
00:22:21,688 --> 00:22:23,518
Your friendship with Kyle
633
00:22:23,559 --> 00:22:26,559
is much bigger
than my situation.
634
00:22:26,606 --> 00:22:28,476
But why all of a sudden
did it become...
635
00:22:28,521 --> 00:22:30,441
- Teams?
- Why?
636
00:22:30,479 --> 00:22:32,179
Erika, had she actually...
637
00:22:32,220 --> 00:22:34,400
Did anybody say,
"Hey, you know
638
00:22:34,440 --> 00:22:36,570
what we were.....ing over Erika
with last night
639
00:22:36,616 --> 00:22:38,096
has been dismissed?"
640
00:22:38,139 --> 00:22:39,359
No.
641
00:22:39,401 --> 00:22:40,841
Can I just get some tequila?
642
00:22:40,881 --> 00:22:43,451
- Yeah.
- Neat. Thank you.
643
00:22:43,492 --> 00:22:45,362
How can I help
make this better?
644
00:22:45,407 --> 00:22:48,187
Do you think there's any way it
would be helpful if I go over,
645
00:22:48,236 --> 00:22:51,016
suss it out,
try to get us together?
646
00:22:51,065 --> 00:22:52,845
It's.....ing
selfish of Erika.
647
00:22:52,893 --> 00:22:55,293
She could have come here,
been polite
648
00:22:55,330 --> 00:22:57,900
like we all.....ing do
in these situations.
649
00:22:57,941 --> 00:22:59,031
If she didn't want
to talk to me,
650
00:22:59,073 --> 00:23:00,203
she could have said,
"Not now. Later."
651
00:23:00,248 --> 00:23:01,508
I would have been happy.
You know me.
652
00:23:01,554 --> 00:23:02,734
I don't do that sh...
653
00:23:02,772 --> 00:23:04,122
I'm happy to do that.
654
00:23:04,165 --> 00:23:06,515
But instead, she's like,
"I'm not gonna go,"
655
00:23:06,559 --> 00:23:08,209
and pulling them with her.
656
00:23:08,256 --> 00:23:09,866
[BLEEP] you.
657
00:23:09,910 --> 00:23:11,870
And they didn't respond
all day to any of us.
658
00:23:11,912 --> 00:23:13,172
That's.....ing rude.
- I'm gonna go.
659
00:23:13,217 --> 00:23:15,047
I will be back.
Don't worry.
660
00:23:15,089 --> 00:23:17,049
- It better not be long.
- I won't be long.
661
00:23:17,091 --> 00:23:19,701
I know that planning this trip
means so much to Kyle.
662
00:23:19,746 --> 00:23:22,226
I know that she loves
Kemo Sabe,
663
00:23:22,270 --> 00:23:25,670
so I do understand that
it's very important for her
664
00:23:25,708 --> 00:23:27,138
to bring everybody
back together.
665
00:23:27,188 --> 00:23:28,188
And I hope we can.
666
00:23:31,671 --> 00:23:35,151
[upbeat music]
667
00:23:35,196 --> 00:23:37,806
♪
668
00:23:37,851 --> 00:23:40,031
I'm going to try
and find the girls.
669
00:23:40,070 --> 00:23:41,590
I don't know exactly
where they are,
670
00:23:41,637 --> 00:23:43,507
but it's a small town.
671
00:23:43,552 --> 00:23:46,122
♪
672
00:23:46,163 --> 00:23:48,253
And so I'm just gonna
walk on down the street
673
00:23:48,296 --> 00:23:51,336
and pop into some stores
and look in some windows
674
00:23:51,386 --> 00:23:52,426
and hopefully find them.
675
00:23:52,474 --> 00:23:58,134
♪
676
00:23:58,175 --> 00:24:01,265
Do you think I want
to walk in now to a place
677
00:24:01,309 --> 00:24:03,919
with a bunch of girls
that are gonna be mean to me?
678
00:24:03,964 --> 00:24:06,404
Because I feel like I bear
the brunt now of everything.
679
00:24:07,968 --> 00:24:11,188
Wait. Lisa Rinna.
Go get her.
680
00:24:11,232 --> 00:24:13,152
Rinna!
681
00:24:13,190 --> 00:24:15,670
- I'm coming to see...
- [BLEEP], Lisa. I'm coming.
682
00:24:15,715 --> 00:24:17,585
Lisa, what the [BLEEP]?
- I'm coming.
683
00:24:17,630 --> 00:24:18,760
I'm coming.
- No. You know what?
684
00:24:18,805 --> 00:24:20,195
- I'm coming.
- You want me to come.
685
00:24:20,241 --> 00:24:21,591
Here I am.
No, here I am.
686
00:24:21,634 --> 00:24:22,724
Oh, my God.
That whole thing.
687
00:24:22,765 --> 00:24:24,065
Oh, hi.
688
00:24:24,114 --> 00:24:27,254
Dismissed without prejudice.
689
00:24:27,291 --> 00:24:28,771
- I love you.
- I love you.
690
00:24:28,815 --> 00:24:29,985
It's gonna be okay.
691
00:24:30,033 --> 00:24:31,303
Thank you for sticking
with me.
692
00:24:31,339 --> 00:24:32,909
- I love you. I always will.
- I know.
693
00:24:32,949 --> 00:24:35,339
You know.
I'm here to chat, so let me...
694
00:24:35,386 --> 00:24:37,126
Were you...did you...
were you just perfect?
695
00:24:37,171 --> 00:24:38,691
Because I called Kyle
because I feel bad.
696
00:24:38,738 --> 00:24:39,778
Only a little bit.
697
00:24:39,826 --> 00:24:40,956
This is crisis mode.
698
00:24:41,001 --> 00:24:42,311
So I am there
to support my friend.
699
00:24:42,350 --> 00:24:43,480
Do you understand?
700
00:24:43,525 --> 00:24:44,955
I know that.
701
00:24:45,005 --> 00:24:47,005
Well, here's
what I want to propose.
702
00:24:47,050 --> 00:24:49,270
And I think this is what
we need tonight,
703
00:24:49,313 --> 00:24:51,533
to go and all of us
sit together...
704
00:24:51,577 --> 00:24:52,927
Yup.
705
00:24:52,969 --> 00:24:54,409
And we talk calmly
about how every...
706
00:24:54,449 --> 00:24:56,099
- How great my day was.
- You know what?
707
00:24:56,146 --> 00:24:58,236
Whatever you need to say,
you say it.
708
00:24:58,279 --> 00:25:00,589
- Thank you.
- Kyle's very upset.
709
00:25:00,629 --> 00:25:02,409
She's hurt because...
- At me?
710
00:25:02,457 --> 00:25:04,677
- No, at the whole situation.
- I understand.
711
00:25:04,720 --> 00:25:05,980
You know when you
want to show people
712
00:25:06,026 --> 00:25:07,506
your very, very happy place?
713
00:25:07,549 --> 00:25:08,679
- Hey, wait a minute.
- I don't understand.
714
00:25:08,724 --> 00:25:10,074
You know what?
That's great.
715
00:25:10,117 --> 00:25:11,767
I want to show something
that happened to me today.
716
00:25:11,814 --> 00:25:12,994
- I know.
- You know what?
717
00:25:13,033 --> 00:25:14,903
And it's actually
bigger than this sh...
718
00:25:14,948 --> 00:25:20,738
♪
719
00:25:21,432 --> 00:25:22,612
Coming up...
720
00:25:22,651 --> 00:25:23,871
Listen to me, honey.
721
00:25:23,913 --> 00:25:26,183
She was in tears, broken.
722
00:25:26,220 --> 00:25:28,660
[BLEEP] off.
I don't care.
723
00:25:28,701 --> 00:25:29,881
Kyle.
724
00:25:33,575 --> 00:25:35,965
[upbeat music]
725
00:25:36,012 --> 00:25:37,712
♪
726
00:25:37,753 --> 00:25:39,103
- Hello!
- Hello.
727
00:25:39,146 --> 00:25:41,276
- You're back.
- I'm back.
728
00:25:41,322 --> 00:25:43,062
Explain to me
what exactly happened.
729
00:25:43,106 --> 00:25:44,926
What did you guys say?
730
00:25:44,978 --> 00:25:46,758
[sighs]
They were having pizza.
731
00:25:46,806 --> 00:25:51,416
♪
732
00:25:51,462 --> 00:25:54,252
I have organized
this private shopping event,
733
00:25:54,291 --> 00:25:56,421
taking over the private space.
734
00:25:56,467 --> 00:25:58,907
And they just decided
to go and order pizza.
735
00:25:59,775 --> 00:26:01,775
I show up for these ladies
to everything.
736
00:26:01,821 --> 00:26:04,041
You can't show up
to my thing that I planned
737
00:26:04,084 --> 00:26:05,784
for months in advance?
738
00:26:05,825 --> 00:26:07,255
I don't like having
a bad feeling
739
00:26:07,304 --> 00:26:08,784
with anybody I care about.
- I know.
740
00:26:08,828 --> 00:26:10,868
And then to have Dorit
on top of it
741
00:26:10,917 --> 00:26:12,657
not show up tonight
because she's like,
742
00:26:12,701 --> 00:26:14,311
"I've got to stick with Erika."
- Because I...
743
00:26:14,355 --> 00:26:16,745
But Erika was a.....ing
asshole last night, Rinna.
744
00:26:16,792 --> 00:26:17,972
Come on.
745
00:26:18,011 --> 00:26:19,491
Then you have
to say that to her.
746
00:26:19,534 --> 00:26:23,234
It's unbelievably selfish
on all of their parts.
747
00:26:23,277 --> 00:26:25,627
It doesn't feel good when
people aren't there for you,
748
00:26:25,671 --> 00:26:27,631
and I know what that's like.
749
00:26:27,673 --> 00:26:31,153
At this point, doesn't
she need to say sorry to me?
750
00:26:31,198 --> 00:26:32,458
Kathy, what do you think?
751
00:26:32,503 --> 00:26:35,123
I personally...
if somebody hurt my feelings,
752
00:26:35,158 --> 00:26:37,678
not that it's right or wrong,
I would have left.
753
00:26:37,726 --> 00:26:40,246
Maybe she's embarrassed.
754
00:26:40,294 --> 00:26:41,954
Well, then.....ing grow up
and say, "I'm embarrassed.
755
00:26:41,991 --> 00:26:43,341
I'm sorry.
I should have said that."
756
00:26:43,384 --> 00:26:44,524
- "I'm sorry." Okay.
- We're good enough friends.
757
00:26:44,559 --> 00:26:45,599
We're supposed to be able
to be honest.
758
00:26:45,647 --> 00:26:46,997
We just said this.
759
00:26:47,040 --> 00:26:48,610
We just had this.....ing
conversation about Sutton.
760
00:26:48,650 --> 00:26:51,090
By the way, this conversation
should be said with Erika.
761
00:26:51,131 --> 00:26:55,611
Yes, but being honest
sometimes gets you screwed.
762
00:26:55,657 --> 00:26:57,487
- People don't like the truth.
- Tell me the truth.
763
00:26:57,528 --> 00:27:00,658
Nobody wants to hear
the truth, Kathy.
764
00:27:00,706 --> 00:27:04,056
I have not spoken to Kathy
since she left Kemo Sabe.
765
00:27:04,100 --> 00:27:06,020
I don't know why she seems
to be okay now,
766
00:27:06,059 --> 00:27:07,449
but I'm glad she is.
767
00:27:07,495 --> 00:27:09,535
Sometimes you have
to choose peace
768
00:27:09,584 --> 00:27:12,544
to keep the family together
over fighting.
769
00:27:12,587 --> 00:27:13,977
It's not worth it to me.
770
00:27:14,023 --> 00:27:16,773
[gasps] It says, "Rinna."
Look how cute this is.
771
00:27:16,809 --> 00:27:18,809
So cute.
772
00:27:18,854 --> 00:27:20,684
Take the little thing off,
and let's see it on you.
773
00:27:20,726 --> 00:27:24,026
- [gasps]
- So adorable.
774
00:27:24,077 --> 00:27:25,297
I love it.
775
00:27:25,339 --> 00:27:26,559
I'm gonna go get
my outfit on.
776
00:27:26,601 --> 00:27:28,341
Okay.
I'm gonna go get ready.
777
00:27:28,385 --> 00:27:30,425
Kathy, are you wearing that
to the country-western bar?
778
00:27:30,474 --> 00:27:32,224
I am. I just want to be
comfortable tonight.
779
00:27:32,259 --> 00:27:33,699
- Oh, God.
- You're not wearing that.
780
00:27:33,739 --> 00:27:34,739
- Help me.
- Oh, God.
781
00:27:34,783 --> 00:27:36,703
Get ready, please.
782
00:27:36,742 --> 00:27:42,102
♪
783
00:27:42,138 --> 00:27:43,568
Oh, my gosh.
784
00:27:43,618 --> 00:27:44,968
There's somebody
knocking on my door.
785
00:27:45,011 --> 00:27:47,621
Hey, Sutton.
786
00:27:47,666 --> 00:27:49,706
I'm gonna go upstairs.
Are you ready?
787
00:27:49,755 --> 00:27:51,665
No.
788
00:27:51,713 --> 00:27:53,063
Sheree, are you ready?
789
00:27:53,106 --> 00:27:55,536
- Yup.
- Uh-huh.
790
00:27:55,586 --> 00:27:57,626
Hey. [laughs]
791
00:28:00,635 --> 00:28:04,675
♪
792
00:28:04,726 --> 00:28:06,026
Oh, good Lord.
793
00:28:08,904 --> 00:28:10,734
I'm gonna go upstairs.
794
00:28:10,776 --> 00:28:12,256
Okay, bye.
795
00:28:12,299 --> 00:28:14,339
Oh, my God. Sutton.
796
00:28:16,172 --> 00:28:17,302
I still need lipstick.
797
00:28:17,347 --> 00:28:20,607
Got to put my bag together, money.
798
00:28:20,655 --> 00:28:21,915
We gots to go.
799
00:28:21,961 --> 00:28:23,441
Hurry up.
800
00:28:23,484 --> 00:28:30,494
♪
801
00:28:31,492 --> 00:28:34,192
I can still walk, everybody,
but I would like some oxygen,
802
00:28:34,234 --> 00:28:35,634
I do believe.
803
00:28:37,193 --> 00:28:39,463
- I'm so tired of waiting.
- Shut up.
804
00:28:39,500 --> 00:28:41,850
That was five minutes.
- No, it was not five minutes.
805
00:28:41,894 --> 00:28:43,294
In what...
- It was five minutes.
806
00:28:43,330 --> 00:28:45,770
- Dog years?
- Five minutes.
807
00:28:45,811 --> 00:28:49,991
♪
808
00:28:50,032 --> 00:28:53,122
[sniffles, sighs]
809
00:28:53,166 --> 00:28:54,646
[dog whines]
810
00:28:54,689 --> 00:28:59,779
♪
811
00:28:59,825 --> 00:29:01,385
Gosh.
812
00:29:02,915 --> 00:29:04,525
Hi.
813
00:29:04,568 --> 00:29:06,178
Come here, boo.
Come here.
814
00:29:07,571 --> 00:29:08,961
I know.
815
00:29:09,008 --> 00:29:11,488
You're breaking my heart
to see you upset like this.
816
00:29:11,532 --> 00:29:13,402
And I'm not here
to make you more upset.
817
00:29:13,447 --> 00:29:14,707
Let me just ask you
a question.
818
00:29:14,753 --> 00:29:16,323
Is my friend, who I think
of you like family...
819
00:29:16,363 --> 00:29:17,973
Same.
That's why I'm here.
820
00:29:18,017 --> 00:29:18,967
I can't see you...
- I know, but let me
821
00:29:19,018 --> 00:29:19,928
ask you a question.
822
00:29:19,975 --> 00:29:21,145
Last night,
823
00:29:21,194 --> 00:29:22,504
Erika did that to herself.
824
00:29:22,543 --> 00:29:23,813
I don't want to be
in the middle.
825
00:29:23,849 --> 00:29:25,629
I'm not choosing sides.
826
00:29:26,068 --> 00:29:27,678
Don't. Don't do that.
That's not fair.
827
00:29:27,722 --> 00:29:28,942
Listen to me, honey.
828
00:29:28,984 --> 00:29:31,164
She was in tears, broken.
829
00:29:31,204 --> 00:29:33,904
[BLEEP] off.
I don't care.
830
00:29:33,946 --> 00:29:35,506
Kyle, you know me.
831
00:29:35,556 --> 00:29:38,776
When someone is hurt
and in pain and they need help
832
00:29:38,820 --> 00:29:41,610
and they're my friend,
I am there to support them.
833
00:29:41,649 --> 00:29:43,219
You're saying you care more
about Erika's feelings
834
00:29:43,259 --> 00:29:44,649
than my feelings.
835
00:29:44,695 --> 00:29:46,345
You also helped
pack up her luggage
836
00:29:46,393 --> 00:29:48,353
last night to leave my home.
837
00:29:48,395 --> 00:29:50,085
I was hurt.
- I understand.
838
00:29:50,136 --> 00:29:51,826
I was hurt by you,
and I was hurt by Erika.
839
00:29:51,877 --> 00:29:53,697
Girls, my love,
my loves,
840
00:29:53,748 --> 00:29:55,748
you guys need
to work some stuff out,
841
00:29:55,794 --> 00:29:57,324
but we need to go to dinner.
842
00:29:57,360 --> 00:29:59,540
So can we put a pin
in it for now?
843
00:29:59,580 --> 00:30:00,930
We can put a pin in it,
but I'm just gonna
844
00:30:00,973 --> 00:30:02,153
say something real...
- What?
845
00:30:02,191 --> 00:30:03,801
We need a pin, though.
We need a pin.
846
00:30:03,845 --> 00:30:05,755
This was brought on
by the behavior last night.
847
00:30:05,804 --> 00:30:07,724
- Oh, my God, I cannot win...
- Guys, go get ready.
848
00:30:07,762 --> 00:30:09,072
- No matter what I say to you.
- No, no, no, no, no, no.
849
00:30:09,111 --> 00:30:10,771
By the way...
- No matter what I say.
850
00:30:10,809 --> 00:30:13,289
Guys, guys.
Time-out. Time-out.
851
00:30:13,333 --> 00:30:14,553
Dorit, please go get ready.
852
00:30:14,595 --> 00:30:16,505
- I am ready!
- Okay. Kyle, go get ready.
853
00:30:16,553 --> 00:30:17,863
Girls, can I say something?
854
00:30:17,903 --> 00:30:19,383
- Please.
- Yes, please.
855
00:30:19,426 --> 00:30:20,816
Please, Mo, please.
- I need my wife.
856
00:30:20,862 --> 00:30:22,122
Love bean...
857
00:30:22,168 --> 00:30:23,648
- Please, Kyle.
- Come over here.
858
00:30:23,691 --> 00:30:25,871
I've been listening, and I feel
like on behalf of, like,
859
00:30:25,911 --> 00:30:28,001
me and PK, I have to step in
and I just have
860
00:30:28,043 --> 00:30:30,393
to create some peace,
because the reality is that
861
00:30:30,437 --> 00:30:32,397
you guys both love each other,
and I know that.
862
00:30:32,439 --> 00:30:35,829
And what's causing a fight
right now is not you two.
863
00:30:35,877 --> 00:30:38,007
It's an external situation.
864
00:30:38,053 --> 00:30:41,193
And you guys have both been
hurt, and it's both difficult.
865
00:30:41,230 --> 00:30:43,450
And I need you guys
both to just get past it
866
00:30:43,493 --> 00:30:45,023
and move on
to the next one, okay?
867
00:30:45,060 --> 00:30:46,060
Please.
I love you so much.
868
00:30:46,105 --> 00:30:47,445
Please, my baby.
- Seriously.
869
00:30:47,497 --> 00:30:49,937
Dorit I have
this kind of friendship
870
00:30:49,978 --> 00:30:51,068
where we will fight.
871
00:30:51,110 --> 00:30:52,590
I hate it so much.
872
00:30:52,633 --> 00:30:54,683
We always make up,
but I just don't like arguing
873
00:30:54,722 --> 00:30:57,072
with people
that I care about.
874
00:30:57,116 --> 00:30:58,246
You guys hold down the fort.
875
00:30:58,291 --> 00:30:59,421
I need a minute
to catch my breath.
876
00:30:59,466 --> 00:31:02,246
Yes.
I will go hold down the fort.
877
00:31:02,295 --> 00:31:03,685
Okay?
- She just needs ten minutes.
878
00:31:03,731 --> 00:31:05,691
Let Kyle...
she needs maybe 20.
879
00:31:08,301 --> 00:31:09,561
Coming up...
880
00:31:09,606 --> 00:31:10,956
When you say things like,
881
00:31:10,999 --> 00:31:12,439
"Not my.....ing problem."
They're not my.....ing"...
882
00:31:12,479 --> 00:31:14,569
They're not.
They are not mine.
883
00:31:14,611 --> 00:31:16,831
I'm not responsible
for all of this sh...
884
00:31:19,747 --> 00:31:22,747
[dramatic music]
885
00:31:22,793 --> 00:31:25,673
♪
886
00:31:27,189 --> 00:31:29,979
- Extremely constipated.
- [laughs]
887
00:31:30,018 --> 00:31:31,448
Who's constipated?
888
00:31:31,498 --> 00:31:33,068
I have not gone to the
bathroom since I've been here.
889
00:31:33,108 --> 00:31:34,148
Oh, damn.
890
00:31:34,196 --> 00:31:37,156
[upbeat music]
891
00:31:37,199 --> 00:31:39,249
♪
892
00:31:39,288 --> 00:31:41,548
Okay, I'm gonna
hold on to that.
893
00:31:41,595 --> 00:31:43,155
You guys help Kathy.
894
00:31:43,205 --> 00:31:44,725
Oops!
895
00:31:44,772 --> 00:31:45,562
Thank you.
896
00:31:45,599 --> 00:31:47,469
Ladies, down the stairs.
897
00:31:47,514 --> 00:31:50,954
♪
898
00:31:50,996 --> 00:31:53,426
It's a fricking club.
Oh, my God.
899
00:31:53,476 --> 00:31:55,126
- Guys, down, down, down.
- This is nice.
900
00:31:55,174 --> 00:31:56,314
Oh, we're here.
Thank God.
901
00:31:56,349 --> 00:31:58,349
My God, those are five
animals in there.
902
00:31:58,394 --> 00:32:00,014
[laughter]
903
00:32:00,048 --> 00:32:01,308
Oh, my God, food.
904
00:32:01,354 --> 00:32:03,664
It's food!
Well, kind of.
905
00:32:03,704 --> 00:32:05,364
We're doing bits.
906
00:32:05,401 --> 00:32:06,401
We're getting pizzas.
907
00:32:06,446 --> 00:32:07,616
We ordered pizza too.
- Great.
908
00:32:07,664 --> 00:32:08,844
I had pizza for lunch, though.
909
00:32:08,883 --> 00:32:10,493
I was like,
"This is not enough."
910
00:32:10,537 --> 00:32:12,447
I don't like what happened
with Kyle and I.
911
00:32:12,495 --> 00:32:14,405
And I'm not feeling good
coming in,
912
00:32:14,454 --> 00:32:16,894
but it's our last night
in Aspen.
913
00:32:16,935 --> 00:32:19,805
My hopes are still high
that we're all gonna have fun.
914
00:32:19,850 --> 00:32:21,940
This is not LA.
We don't go down.
915
00:32:21,983 --> 00:32:26,773
♪
916
00:32:26,814 --> 00:32:29,864
I'd like a Don Julio,
the white one, the white one.
917
00:32:29,904 --> 00:32:32,954
Neat with lime,
just lime squeezed in it.
918
00:32:32,994 --> 00:32:34,214
Hi!
919
00:32:34,256 --> 00:32:36,386
♪
920
00:32:36,432 --> 00:32:39,522
Welcome to the cowboy bar.
921
00:32:39,566 --> 00:32:43,476
I'm Kyle tonight
'cause Kyle needed a moment,
922
00:32:43,526 --> 00:32:44,956
so I'm gonna be
the hostess filling in.
923
00:32:45,006 --> 00:32:46,086
Hi.
924
00:32:46,138 --> 00:32:49,318
♪
925
00:32:49,358 --> 00:32:50,528
That argument
I had with Dorit
926
00:32:50,577 --> 00:32:52,447
really took a lot
out of me,
927
00:32:52,492 --> 00:32:55,582
and I didn't even
want to show up.
928
00:32:55,625 --> 00:32:58,975
But right now,
I'm just...
929
00:32:59,020 --> 00:33:00,940
kind of trying
to keep it together
930
00:33:00,979 --> 00:33:02,889
with the plan
and move forward.
931
00:33:02,937 --> 00:33:07,637
♪
932
00:33:07,681 --> 00:33:10,161
Pizza is the best.
933
00:33:10,205 --> 00:33:11,375
- The best.
- You made it.
934
00:33:11,424 --> 00:33:13,304
- I'm so sorry, ladies.
- Yay!
935
00:33:13,339 --> 00:33:15,909
Hi.
Is it just you guys?
936
00:33:15,950 --> 00:33:17,170
Yeah.
937
00:33:17,212 --> 00:33:19,822
No, Dorit and Rinna,
they just went out.
938
00:33:19,867 --> 00:33:22,037
- Hi, girls.
- Hi, honey.
939
00:33:22,087 --> 00:33:24,477
- Are you okay?
- Mwah, mwah, mwah.
940
00:33:24,524 --> 00:33:26,314
I'm better now.
941
00:33:26,352 --> 00:33:27,702
Hey. How are you?
942
00:33:29,007 --> 00:33:30,307
Yeah, I'll have
a margarita on the rocks.
943
00:33:30,356 --> 00:33:32,576
No salt, please.
Thank you.
944
00:33:32,619 --> 00:33:36,449
So Dorit came over,
and I basically told her,
945
00:33:36,492 --> 00:33:38,322
you know, I'm not angry
but I was hurt.
946
00:33:38,364 --> 00:33:39,544
I was hurt by last night.
947
00:33:39,582 --> 00:33:42,192
I was hurt by her
choosing to, like, say,
948
00:33:42,237 --> 00:33:43,497
"I'm gonna stay with Erika."
949
00:33:43,543 --> 00:33:45,723
And she said, "Kyle,
she was really upset.
950
00:33:45,762 --> 00:33:47,032
She was a broken woman today."
951
00:33:47,068 --> 00:33:48,978
What?
952
00:33:49,027 --> 00:33:51,857
Hearing this news
about Erika is
953
00:33:51,899 --> 00:33:54,159
hard to believe
because Erika just puts on
954
00:33:54,206 --> 00:33:55,596
such a strong front.
955
00:33:55,642 --> 00:33:58,252
There is a place
to make people whole,
956
00:33:58,297 --> 00:34:00,647
and it is in a court of law,
957
00:34:00,690 --> 00:34:03,740
not in the court
of public opinion.
958
00:34:03,780 --> 00:34:05,220
We're not talking
about public opinion.
959
00:34:05,260 --> 00:34:06,650
Yeah, you are!
960
00:34:09,177 --> 00:34:11,047
Erika was very upset,
961
00:34:11,092 --> 00:34:14,142
and she talked a lot
about a lot of the sh...
962
00:34:14,182 --> 00:34:17,662
that she's obviously had
to go through in the last year.
963
00:34:17,707 --> 00:34:20,487
Hi.
Thanks.
964
00:34:20,536 --> 00:34:22,016
She was very tearful
this morning.
965
00:34:22,060 --> 00:34:23,580
She was very broken.
966
00:34:23,626 --> 00:34:26,056
We all know that she's gone
through it in the last year.
967
00:34:26,107 --> 00:34:27,327
We all know.
968
00:34:27,369 --> 00:34:32,549
♪
969
00:34:32,592 --> 00:34:34,162
I thought you were
coming back to the house.
970
00:34:34,202 --> 00:34:35,382
I want you to come...
971
00:34:35,421 --> 00:34:36,511
I want you to come
to the bar for a second.
972
00:34:36,552 --> 00:34:37,682
Have a drink.
973
00:34:40,165 --> 00:34:41,425
Yeah.
974
00:34:41,470 --> 00:34:42,560
It's a little awkward.
- I'm waiting to go up
975
00:34:42,602 --> 00:34:44,602
and say hi.
- Okay.
976
00:34:44,647 --> 00:34:46,387
I hate that
this is uncomfortable
977
00:34:46,432 --> 00:34:47,392
with a friend of mine.
- I know.
978
00:34:47,433 --> 00:34:49,003
What are you having?
979
00:34:49,043 --> 00:34:51,393
Vodka club soda, and I've
never wanted more in my life.
980
00:34:51,437 --> 00:34:53,127
Okay.
I'll have one of those.
981
00:34:53,178 --> 00:34:54,568
Can you give us a minute?
982
00:34:54,614 --> 00:34:56,704
- Oh, you guys.
- Yeah.
983
00:34:57,791 --> 00:34:59,231
Thank you for coming.
984
00:34:59,271 --> 00:35:01,061
- Thank you for having me.
- Can I have a hug from you?
985
00:35:01,099 --> 00:35:02,619
Yes, absolutely.
986
00:35:02,665 --> 00:35:03,925
I want to talk
to you for a minute
987
00:35:03,971 --> 00:35:05,631
without anybody else around.
- Yeah, yeah.
988
00:35:08,976 --> 00:35:10,846
I hate that I feel
uncomfortable right now
989
00:35:10,891 --> 00:35:12,151
with you,
who is my good friend.
990
00:35:12,197 --> 00:35:13,717
I am your good friend.
991
00:35:13,763 --> 00:35:15,593
That's why I'm upset.
992
00:35:17,463 --> 00:35:19,643
Did you see what happened
to me today?
993
00:35:19,682 --> 00:35:21,552
I did see.
By the way, congratulations.
994
00:35:21,597 --> 00:35:24,117
Thank you. Do you know why
I fought my ass off last night?
995
00:35:24,165 --> 00:35:25,505
Yes, but I was not...
996
00:35:25,558 --> 00:35:27,128
I never said
you were guilty, Erika.
997
00:35:27,168 --> 00:35:28,598
I've never said that.
998
00:35:28,648 --> 00:35:30,778
I want you to show
a little empathy.
999
00:35:30,824 --> 00:35:32,914
That's all I was trying to say.
- To whom?
1000
00:35:34,784 --> 00:35:37,144
The victims
and the situation.
1001
00:35:37,178 --> 00:35:38,958
That doesn't mean...
if you show empathy,
1002
00:35:39,006 --> 00:35:40,826
that doesn't mean
you're to blame.
1003
00:35:40,877 --> 00:35:43,747
I feel like you
and others in this group
1004
00:35:43,793 --> 00:35:46,493
want something from me
that I can't give right now.
1005
00:35:46,535 --> 00:35:49,145
I cannot go certain places.
1006
00:35:49,190 --> 00:35:51,800
No lawyer is gonna say
you can't show empathy.
1007
00:35:51,845 --> 00:35:54,145
And when you say things
like last night, like,
1008
00:35:54,195 --> 00:35:55,845
"Not my.....ing problem.
They're not my.....ing"...
1009
00:35:55,892 --> 00:35:57,812
They're not.
They are not mine.
1010
00:35:57,851 --> 00:35:59,461
You know whose they are?
1011
00:35:59,505 --> 00:36:01,635
You know whose responsibility
this is to clean that sh... up?
1012
00:36:01,681 --> 00:36:02,811
Girardi Keese.
1013
00:36:02,856 --> 00:36:04,726
It is a legal problem.
1014
00:36:04,771 --> 00:36:06,161
Do you understand?
1015
00:36:06,207 --> 00:36:09,907
When you say that, you lump me
into responsibility.
1016
00:36:09,950 --> 00:36:12,390
I'm not responsible
for all of this sh...
1017
00:36:12,431 --> 00:36:14,261
I feel very bad
for those people.
1018
00:36:14,302 --> 00:36:15,482
And those who have been
legitimately wronged
1019
00:36:15,521 --> 00:36:16,831
need to be taken care of,
1020
00:36:16,870 --> 00:36:18,130
but that's not
gonna happen for a while.
1021
00:36:18,176 --> 00:36:20,786
And right now, everything else
is coming at me,
1022
00:36:20,830 --> 00:36:22,050
and I have a lot to deal with.
1023
00:36:22,092 --> 00:36:23,962
So no, am I
the most cuddly creature
1024
00:36:24,007 --> 00:36:25,837
on the planet right now?
No.
1025
00:36:25,879 --> 00:36:27,489
I inherited this problem.
1026
00:36:27,533 --> 00:36:28,803
They're not my problem.
1027
00:36:30,927 --> 00:36:33,927
People constantly throw this
sh... in my face, constantly.
1028
00:36:33,974 --> 00:36:35,374
I would like to come
to a group of friends
1029
00:36:35,410 --> 00:36:37,150
and then not have
to deal with it.
1030
00:36:37,195 --> 00:36:38,275
It's just hard right now.
1031
00:36:38,326 --> 00:36:39,456
I know.
1032
00:36:39,501 --> 00:36:40,851
You know,
it's just very hard.
1033
00:36:40,894 --> 00:36:42,554
And I don't want
to fight with you.
1034
00:36:42,591 --> 00:36:45,771
And by the way, this is our
first blowout in seven years.
1035
00:36:45,812 --> 00:36:47,902
I've literally cried
so much, you have no idea.
1036
00:36:47,944 --> 00:36:49,824
I've literally...my eyes
are, like, swollen shut.
1037
00:36:51,209 --> 00:36:52,859
Obviously they're having
a very heated
1038
00:36:52,906 --> 00:36:54,556
conversation over there.
1039
00:36:54,603 --> 00:36:55,653
Just trying to get
through it, honey.
1040
00:36:55,691 --> 00:36:56,691
I know. I know.
1041
00:36:56,736 --> 00:36:57,866
Can I have a hug?
- Yeah.
1042
00:36:57,911 --> 00:36:59,961
I'm not even a hugger,
but I want a hug.
1043
00:37:04,004 --> 00:37:05,794
Erika is my friend.
1044
00:37:05,832 --> 00:37:07,142
Do I agree with everything
she's saying?
1045
00:37:07,181 --> 00:37:08,571
No.
1046
00:37:08,617 --> 00:37:10,447
- Thank you.
- Okay?
1047
00:37:10,489 --> 00:37:11,969
Yeah.
Appreciate that.
1048
00:37:12,012 --> 00:37:13,752
But I don't want
to keep arguing
1049
00:37:13,796 --> 00:37:16,626
with someone
that I care about.
1050
00:37:16,669 --> 00:37:20,629
So I'd rather just
make up and move on.
1051
00:37:24,416 --> 00:37:25,676
There are different rules
1052
00:37:25,721 --> 00:37:27,111
for certain people
in this group.
1053
00:37:27,157 --> 00:37:29,727
Erika and Kyle talked
for, like, two minutes,
1054
00:37:29,769 --> 00:37:31,769
and they're good.
1055
00:37:31,814 --> 00:37:35,174
And then Erika can hold
a grudge against Sutton
1056
00:37:35,209 --> 00:37:36,819
for years.
1057
00:37:36,863 --> 00:37:38,563
There's obviously
a double standard.
1058
00:37:38,604 --> 00:37:41,654
I think she just
felt attacked
1059
00:37:41,694 --> 00:37:43,964
and that she felt
like she had to...
1060
00:37:44,000 --> 00:37:46,870
that there was, like, victims,
victims, victims, victims.
1061
00:37:46,916 --> 00:37:48,346
And she feels like, you know...
- Yeah, but guess what.
1062
00:37:48,396 --> 00:37:50,046
There are.
1063
00:37:50,093 --> 00:37:55,013
She wants her group of friends
to have compassion for her,
1064
00:37:55,055 --> 00:37:57,795
but why can't she show
compassion for them?
1065
00:37:57,840 --> 00:37:59,630
You do...you did read
that article today, right?
1066
00:37:59,668 --> 00:38:00,968
Yeah.
1067
00:38:01,017 --> 00:38:03,057
You read it,
so you see that there's...
1068
00:38:03,106 --> 00:38:05,806
it's not always just
cut and dry, right?
1069
00:38:05,848 --> 00:38:08,418
Yes, there is no misunderstanding
1070
00:38:08,460 --> 00:38:09,680
of her position.
1071
00:38:12,115 --> 00:38:12,935
Wait a minute.
1072
00:38:12,986 --> 00:38:14,336
And I'm now understanding
1073
00:38:14,379 --> 00:38:15,549
that that's your position,
1074
00:38:15,597 --> 00:38:16,767
and that's fine.
1075
00:38:16,816 --> 00:38:18,296
My position is this.
1076
00:38:18,339 --> 00:38:21,299
I don't know
all the information.
1077
00:38:25,912 --> 00:38:29,742
[dramatic music]
1078
00:38:29,785 --> 00:38:32,525
I don't know
all the information.
1079
00:38:32,571 --> 00:38:33,621
Neither do you.
1080
00:38:33,659 --> 00:38:36,099
I live with a moral compass.
1081
00:38:37,793 --> 00:38:39,363
And I'd like to know
that the people
1082
00:38:39,404 --> 00:38:42,194
I surround myself with
share that.
1083
00:38:46,236 --> 00:38:49,496
Oh, wait.
Where's the white ball?
1084
00:38:49,544 --> 00:38:51,374
Do the splits. Kyle!
1085
00:38:51,416 --> 00:38:52,806
Kyle!
1086
00:38:52,852 --> 00:38:55,202
I want you to get up
and do the moonwalk!
1087
00:38:55,245 --> 00:38:57,545
Kyle! Kyle.
- What?
1088
00:38:57,596 --> 00:38:59,546
You moonwalk better
than you play pool.
1089
00:38:59,598 --> 00:39:01,428
Hi!
1090
00:39:01,469 --> 00:39:03,379
Pizza!
1091
00:39:03,428 --> 00:39:05,338
- Who does this remind you of?
- Well, she's said...
1092
00:39:05,386 --> 00:39:07,296
Wait. Who does this
remind you of?
1093
00:39:09,042 --> 00:39:10,042
I'm gonna
tell you right now.
1094
00:39:10,086 --> 00:39:11,386
I'll tell you right now.
1095
00:39:11,436 --> 00:39:13,386
Why am I catching
the sins of, like,
1096
00:39:13,438 --> 00:39:15,438
somebody that I divorced?
1097
00:39:15,483 --> 00:39:17,273
Oh, my God.
Really?
1098
00:39:17,311 --> 00:39:18,881
[laughs]
1099
00:39:18,921 --> 00:39:20,661
I was like this, "Sweetie,
it's time for you to go home."
1100
00:39:20,706 --> 00:39:22,576
No.
I'll stay here all night.
1101
00:39:22,621 --> 00:39:23,971
And I was like,
"No, ma'am."
1102
00:39:24,013 --> 00:39:28,323
What happened last night
is not okay.
1103
00:39:28,366 --> 00:39:30,716
She will always think
it's okay.
1104
00:39:30,759 --> 00:39:33,409
Am I surprised
that Lisa, Erika, and Kyle
1105
00:39:33,458 --> 00:39:36,418
are laughing and making light
of what happened last night?
1106
00:39:36,461 --> 00:39:37,551
No.
1107
00:39:37,592 --> 00:39:40,292
But Erika screaming
at me all night
1108
00:39:40,334 --> 00:39:42,214
if I did that to one of them,
1109
00:39:42,249 --> 00:39:45,689
be sure we would not
be making light of it today.
1110
00:39:45,731 --> 00:39:47,431
It would go on forever.
1111
00:39:47,472 --> 00:39:51,212
Her behavior every time
gets dismissed.
1112
00:39:51,258 --> 00:39:52,218
Oh.
1113
00:39:52,259 --> 00:39:54,389
What do you do?
What do we do?
1114
00:39:54,435 --> 00:39:57,435
At some point, we're gonna
all have to talk about this.
1115
00:39:57,482 --> 00:39:59,832
I've already had
this argument with Erika.
1116
00:39:59,875 --> 00:40:02,435
At this point, I am retired.
1117
00:40:02,487 --> 00:40:04,877
Y'all talk about it,
and I can...I'll spectate.
1118
00:40:04,924 --> 00:40:06,324
Okay, cowgirl?
1119
00:40:06,360 --> 00:40:07,750
Got it.
1120
00:40:07,796 --> 00:40:11,226
♪
1121
00:40:11,278 --> 00:40:14,148
Erika, I don't like
the way you spoke to me.
1122
00:40:14,194 --> 00:40:15,634
I feel like you
talk down to me.
1123
00:40:15,674 --> 00:40:16,894
Okay.
1124
00:40:16,936 --> 00:40:18,626
And last night,
I literally say
1125
00:40:18,677 --> 00:40:20,717
the same thing as Garcelle,
1126
00:40:20,766 --> 00:40:22,196
and yet I'm an asshole.
1127
00:40:22,245 --> 00:40:23,545
This is the law
we're talking about.
1128
00:40:23,595 --> 00:40:25,205
We're not talking about
personal relationships.
1129
00:40:25,248 --> 00:40:28,468
Why does it have to be
always in a legal way?
1130
00:40:28,513 --> 00:40:30,433
- Because I'm being
- ing sued.
1131
00:40:30,471 --> 00:40:32,041
I've done nothing
but be nice to you,
1132
00:40:32,081 --> 00:40:33,431
supportive to you,
honest with you.
1133
00:40:33,474 --> 00:40:34,874
You haven't been
nothing but nice to me.
1134
00:40:34,910 --> 00:40:36,350
And all of a sudden,
I don't do enough,
1135
00:40:36,390 --> 00:40:38,700
because I'm in a legal
- ed-up mess,
1136
00:40:38,740 --> 00:40:40,090
for you and your ego?
1137
00:40:40,133 --> 00:40:41,483
It's not my ego.
1138
00:40:41,526 --> 00:40:43,476
Yeah, it is, because
you're making it about you.
1139
00:40:43,528 --> 00:40:46,138
Why can't I ask for you
to show compassion...
1140
00:40:46,182 --> 00:40:48,182
- To you?
- For victims? Not for me.
1141
00:40:48,228 --> 00:40:50,008
I don't need your compassion.
- I've already done that.
1142
00:40:51,405 --> 00:40:54,625
Why is it a problem
for me to feel this way
1143
00:40:54,669 --> 00:40:56,849
and it's not a problem
that she feels that way?
1144
00:40:56,889 --> 00:40:58,239
- That's not true.
- No.
1145
00:40:58,281 --> 00:40:59,891
- Say the truth.
- No. We have been at it.
1146
00:40:59,935 --> 00:41:01,195
Thank you.
1147
00:41:01,241 --> 00:41:02,421
So why do you
call me an asshole?
1148
00:41:02,460 --> 00:41:03,420
Because you are.
1149
00:41:04,940 --> 00:41:06,330
I was the one that put
my arms around you
1150
00:41:06,376 --> 00:41:08,116
when you were crying
all the time in Mexico.
1151
00:41:08,161 --> 00:41:10,991
Erika, trust,
I'm so grateful for that.
1152
00:41:11,033 --> 00:41:14,083
It's okay, Crystal.
1153
00:41:14,123 --> 00:41:15,953
I want you to fight
for yourself, baby.
1154
00:41:15,995 --> 00:41:17,295
It's okay, sweetie.
1155
00:41:17,344 --> 00:41:19,044
If you don't open your mouth,
1156
00:41:19,085 --> 00:41:21,565
you allow others
to fill in the story for you.
1157
00:41:21,609 --> 00:41:23,259
I just can't.
1158
00:41:23,306 --> 00:41:25,176
You want to tell me
what the real deal is?
1159
00:41:25,221 --> 00:41:26,441
I've been nothing but...
- Let's get down and dirty.
1160
00:41:26,484 --> 00:41:28,054
I've been nothing
but nice to you.
1161
00:41:28,094 --> 00:41:30,014
If she's your true supporter
1162
00:41:30,052 --> 00:41:32,712
and has been nothing
but supportive of you,
1163
00:41:32,751 --> 00:41:35,881
why would you choose
to go there last night?
1164
00:41:35,928 --> 00:41:37,148
This was about the earrings.
1165
00:41:37,190 --> 00:41:38,800
When I saw that that
was a concrete thing,
1166
00:41:38,844 --> 00:41:40,114
when I saw the receipt,
1167
00:41:40,149 --> 00:41:41,409
that it came out
of Girardi Keese...
1168
00:41:41,455 --> 00:41:43,935
Let me tell you something
about that story.
1169
00:41:43,979 --> 00:41:45,849
It's a year and a half old.
1170
00:41:45,894 --> 00:41:47,074
This came up this week.
1171
00:41:47,113 --> 00:41:48,513
We've been talking
about it all week.
1172
00:41:48,549 --> 00:41:49,769
Hold on, but you're not even
talking about...wait.
1173
00:41:49,811 --> 00:41:52,121
It is about showing
compassion, that's all.
1174
00:41:52,161 --> 00:41:53,821
The case that you
want me to have empathy for,
1175
00:41:53,859 --> 00:41:55,379
it's not the same people.
1176
00:41:55,425 --> 00:41:58,035
There's an impropriety
of funds.
1177
00:41:58,080 --> 00:41:59,520
There are victims in that.
1178
00:41:59,560 --> 00:42:00,650
I don't owe you
an explanation
1179
00:42:00,692 --> 00:42:02,002
about what's going on.
1180
00:42:02,041 --> 00:42:03,171
As a matter of fact,
today was a great day.
1181
00:42:03,216 --> 00:42:05,036
Erika Girardi was dismissed.
1182
00:42:05,087 --> 00:42:08,477
This is not considered
a win for Erika,
1183
00:42:08,526 --> 00:42:10,696
so we should not
be sitting here celebrating,
1184
00:42:10,745 --> 00:42:13,615
especially when there are
still victims out there.
1185
00:42:13,661 --> 00:42:16,101
And no matter what,
whoever gets exonerated,
1186
00:42:16,142 --> 00:42:17,542
that still exists.
1187
00:42:17,578 --> 00:42:19,278
Whatever.
Look, I'm not gonna get into
1188
00:42:19,319 --> 00:42:20,579
legal strategy with you.
1189
00:42:20,625 --> 00:42:22,625
Hooray.
Glad you see it that way.
1190
00:42:22,670 --> 00:42:24,190
Maybe I shouldn't
have been nice to you.
1191
00:42:24,237 --> 00:42:25,587
Maybe you should have
fought it out on your own.
1192
00:42:25,630 --> 00:42:28,070
And maybe you can just
work it out from here.
1193
00:42:29,634 --> 00:42:31,164
We're not gonna
get anywhere tonight.
1194
00:42:31,200 --> 00:42:33,590
I'm gonna put a pin in this.
- Put a pin in it.
1195
00:42:33,638 --> 00:42:35,288
You guys, should we walk
into the Caribou Club
1196
00:42:35,335 --> 00:42:36,945
for five minutes to see it?
1197
00:42:36,989 --> 00:42:38,209
It's a private club
I belong to.
1198
00:42:38,251 --> 00:42:39,511
It's so beautiful inside.
1199
00:42:39,557 --> 00:42:40,817
All I'm saying is,
it's got to play out.
1200
00:42:40,862 --> 00:42:41,952
We can go peek in,
have a drink, whatever,
1201
00:42:41,994 --> 00:42:43,044
and then leave.
1202
00:42:43,082 --> 00:42:45,952
Kyle wants to go
to one more bar.
1203
00:42:45,998 --> 00:42:47,568
What could possibly happen?
1204
00:42:48,827 --> 00:42:53,747
♪
1205
00:42:53,788 --> 00:42:55,618
My God, I haven't been here
for 20 years.
1206
00:42:55,660 --> 00:42:58,580
And by the way, if I don't
get in, I'm not offended.
1207
00:42:58,619 --> 00:43:00,269
I want you guys
to go and have fun.
1208
00:43:00,316 --> 00:43:01,226
- 'Cause of your outfit?
- If you don't get in?
1209
00:43:01,274 --> 00:43:03,024
You're gonna get in.
1210
00:43:03,058 --> 00:43:04,578
She's Kathy.....ing Hilton.
1211
00:43:04,625 --> 00:43:05,925
She can get in with
her.....ing bathing suit on.
1212
00:43:05,974 --> 00:43:07,244
Whatever.
If I don't, I don't.
1213
00:43:07,280 --> 00:43:08,980
Well, they tried
to take Kris Jenner's
1214
00:43:09,021 --> 00:43:10,201
jacket when we were here.
1215
00:43:10,239 --> 00:43:11,719
And she goes,
"It's my whole jacket."
1216
00:43:11,763 --> 00:43:12,983
And they kicked
Caitlyn Jenner out too.
1217
00:43:13,025 --> 00:43:14,155
No, "It's my outfit."
1218
00:43:14,200 --> 00:43:15,640
She goes,
"It's my whole outfit."
1219
00:43:15,680 --> 00:43:17,160
And she had, like...
- They're very strict about it.
1220
00:43:17,203 --> 00:43:18,993
- Very.
- [laughs]
1221
00:43:19,031 --> 00:43:20,291
Go.
- Bye.
1222
00:43:22,164 --> 00:43:23,864
They're not sweatpants.
1223
00:43:23,905 --> 00:43:25,645
Have fun, y'all.
1224
00:43:25,690 --> 00:43:26,820
Oh, my God, I can't.
1225
00:43:26,865 --> 00:43:33,785
♪
1226
00:43:38,703 --> 00:43:41,183
I know the idea
of Kathy Hilton.
1227
00:43:42,054 --> 00:43:44,674
The socialite is kind,
1228
00:43:44,709 --> 00:43:47,319
is loving,
1229
00:43:47,363 --> 00:43:50,543
is a pillar of society.
1230
00:43:50,584 --> 00:43:54,074
The world thinks she's
somebody that she's not.
89102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.