Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,920
Tonight, it's part
two of "The Real Housewives
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,610
Of Beverly Hills: Reunion."
3
00:00:05,657 --> 00:00:08,177
I don't necessarily think
that I'm doing something,
4
00:00:08,225 --> 00:00:09,705
when I first do it,
that it's bad.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,318
- Bad.
- No. Ah.
6
00:00:11,359 --> 00:00:13,489
- Not always.
- Ah.
7
00:00:13,535 --> 00:00:16,405
Sutton, is she someone who
makes things about herself?
8
00:00:16,451 --> 00:00:18,021
A little bit, if I'm gonna
be honest, a little bit.
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,801
Yeah.
Yeah.
10
00:00:21,412 --> 00:00:22,852
You wrote about
an experience with Bill Cosby.
11
00:00:22,892 --> 00:00:24,422
Yeah.
12
00:00:24,459 --> 00:00:26,549
He invited me to his townhouse,
and I got up,
13
00:00:26,591 --> 00:00:28,071
and I ran out of there.
- [BLEEP].
14
00:00:28,115 --> 00:00:29,765
I've got chills.
15
00:00:29,812 --> 00:00:31,382
That's the worst thing
I've ever said in my life.
16
00:00:31,422 --> 00:00:34,082
And I will regret it
till the day I die.
17
00:00:34,121 --> 00:00:35,951
You got to stop, Kyle.
Enough already.
18
00:00:35,992 --> 00:00:37,212
- Actually, you have to stop.
- That's my truth.
19
00:00:37,254 --> 00:00:38,344
Just admit that
you made it up.
20
00:00:38,386 --> 00:00:39,646
- You don't understand it.
- No.
21
00:00:39,691 --> 00:00:40,781
And you never will.
22
00:00:45,175 --> 00:00:47,305
All I have to do
is tell the truth.
23
00:00:47,351 --> 00:00:48,741
I did not call you soulless.
24
00:00:48,787 --> 00:00:49,697
And begging you...
25
00:00:49,745 --> 00:00:50,875
I did not.
26
00:00:50,920 --> 00:00:52,530
I did not call you soulless.
27
00:00:52,574 --> 00:00:53,794
Sutton...Sutton
called you soulless.
28
00:00:53,836 --> 00:00:54,966
You can't...
29
00:00:55,011 --> 00:00:57,411
Nobody in this group
would ever
30
00:00:57,448 --> 00:00:59,578
go after your sweetheart son.
31
00:00:59,624 --> 00:01:02,544
[dramatic music]
32
00:01:03,933 --> 00:01:05,203
♪
33
00:01:05,239 --> 00:01:07,239
I don't hate you, Diana.
34
00:01:07,284 --> 00:01:09,294
I just want to be left alone.
35
00:01:09,330 --> 00:01:11,810
I don't want you
posting about me.
36
00:01:11,854 --> 00:01:13,994
I don't want you harassing me
on social media.
37
00:01:14,030 --> 00:01:16,340
I haven't harassed
anyone here on social media.
38
00:01:16,380 --> 00:01:19,990
Did you not go
and...and call me evil?
39
00:01:20,036 --> 00:01:23,036
I called you evil because
of what you said to her.
40
00:01:23,083 --> 00:01:24,433
You know what
evil looks like?
41
00:01:24,475 --> 00:01:28,125
Was it after you
called Sutton a [BLEEP]?
42
00:01:28,175 --> 00:01:30,385
Things in Aspen
become explosive
43
00:01:30,438 --> 00:01:31,918
between Sutton and Diana.
44
00:01:31,961 --> 00:01:33,881
Oh, she was evil.
45
00:01:33,919 --> 00:01:35,659
Which is the harsher word?
46
00:01:35,704 --> 00:01:37,534
C word or evil?
47
00:01:37,575 --> 00:01:39,055
- The C word.
- Really?
48
00:01:39,099 --> 00:01:41,139
It's harsher
than calling somebody evil?
49
00:01:41,188 --> 00:01:42,618
Really?
50
00:01:42,667 --> 00:01:44,497
You think that calling
someone evil is worse than...
51
00:01:44,539 --> 00:01:46,849
Well, I call myself
the C word, so I don't know.
52
00:01:46,889 --> 00:01:48,499
- Calling someone the C word?
- Yeah.
53
00:01:48,543 --> 00:01:49,943
Evil is...
- I think evil is...
54
00:01:49,979 --> 00:01:51,329
I mean...
55
00:01:51,372 --> 00:01:52,332
- I think evil's much worse.
- Oh, really?
56
00:01:52,373 --> 00:01:53,293
- Yeah.
- Oh, yeah.
57
00:01:53,330 --> 00:01:54,330
- Yeah.
- Oh.
58
00:01:54,375 --> 00:01:56,505
- Yeah.
- Oh. Okay.
59
00:01:56,551 --> 00:02:00,251
So soulless,
mother.....er, evil.
60
00:02:00,294 --> 00:02:01,774
I did not call you soulless.
61
00:02:01,817 --> 00:02:03,117
And begging you...
62
00:02:03,166 --> 00:02:04,296
- I did not call you soulless.
- I did.
63
00:02:04,341 --> 00:02:05,651
You haven't called me...
64
00:02:05,690 --> 00:02:07,040
Sutton...Sutton
called you soulless.
65
00:02:07,083 --> 00:02:08,433
You can't talk to her.
66
00:02:08,476 --> 00:02:09,736
- Sutton called you soulless.
- Yeah.
67
00:02:09,781 --> 00:02:11,571
Sutton, is there
something that you
68
00:02:11,609 --> 00:02:15,439
wanted to clear up or say to
Diana if she were here today?
69
00:02:15,483 --> 00:02:18,093
Oh, I don't need
to clear anything up.
70
00:02:18,138 --> 00:02:19,788
No.
71
00:02:19,835 --> 00:02:25,535
I mean, I think we're very
clear on our non-relationship.
72
00:02:29,149 --> 00:02:30,799
I'm so disappointed
right now.
73
00:02:30,846 --> 00:02:34,276
I'm really, really hurt for
everything that Garcelle said.
74
00:02:34,328 --> 00:02:36,108
I just...I'm actually in shock.
75
00:02:36,156 --> 00:02:37,456
[laughs]
76
00:02:37,505 --> 00:02:39,025
She just said some things,
but it's me.
77
00:02:39,071 --> 00:02:40,771
It's always me.
78
00:02:40,812 --> 00:02:43,032
I will...I will put my right
hand, and I'm putting it,
79
00:02:43,075 --> 00:02:47,115
that I know that nobody
in this group would ever
80
00:02:47,167 --> 00:02:49,077
go after your sweetheart son.
81
00:02:49,125 --> 00:02:53,645
Not a chance.
Not a chance.
82
00:02:53,695 --> 00:02:56,125
Jax and Garcelle
brought it to our attention,
83
00:02:56,176 --> 00:02:58,996
but I'm sure this is
happening on a daily basis.
84
00:02:59,048 --> 00:03:03,618
And yesterday, I have filed
a lawsuit in L.A. County,
85
00:03:03,661 --> 00:03:05,321
and we will get
to the bottom of it,
86
00:03:05,359 --> 00:03:09,579
and we will find the truth and
we will get justice for Jax.
87
00:03:09,624 --> 00:03:13,374
No 14-year-old should ever go
through what he went through.
88
00:03:14,977 --> 00:03:16,807
Who is the lawsuit against?
89
00:03:16,848 --> 00:03:17,808
I don't understand...
90
00:03:17,849 --> 00:03:19,019
John Doe.
91
00:03:19,068 --> 00:03:21,588
So you file...
it's John Doe 'cause we
92
00:03:21,636 --> 00:03:23,456
don't know who did it.
93
00:03:23,507 --> 00:03:26,247
So how will it work now?
94
00:03:26,293 --> 00:03:29,253
Whose job is it
to uncover who this is?
95
00:03:29,296 --> 00:03:32,726
So my lawyers
are gonna be very busy.
96
00:03:32,777 --> 00:03:36,297
The thing is my privilege
is that I have money
97
00:03:36,346 --> 00:03:37,956
and I can afford lawyers,
98
00:03:38,000 --> 00:03:40,480
and we can actually
get to the bottom of it
99
00:03:40,524 --> 00:03:43,314
and maybe even help prevent it
from happening
100
00:03:43,353 --> 00:03:44,883
to other people.
101
00:03:44,920 --> 00:03:48,790
Garcelle, what was your
reaction to this lawsuit?
102
00:03:48,837 --> 00:03:52,487
Um, good for her. Good.
103
00:03:52,536 --> 00:03:55,146
I almost want to say
her intentions are really good.
104
00:03:55,191 --> 00:03:57,191
Like, she wants
to find out too.
105
00:03:57,237 --> 00:04:00,017
And I think you guys are
just hurt by the whole thing.
106
00:04:00,065 --> 00:04:01,805
I'm hurt,
107
00:04:01,850 --> 00:04:04,290
but I'm also not putting stuff
on social media about her.
108
00:04:04,331 --> 00:04:05,681
- Right.
- That's another...
109
00:04:05,723 --> 00:04:07,123
What kinds of
stuff is she putting
110
00:04:07,159 --> 00:04:08,419
on social media about you?
111
00:04:08,465 --> 00:04:10,245
I didn't want
to talk about her
112
00:04:10,293 --> 00:04:12,383
honestly 'cause I don't want
to feel anymore...I'm good.
113
00:04:12,426 --> 00:04:13,856
- Okay.
- I'm good.
114
00:04:13,905 --> 00:04:15,985
All right.
We're gonna leave it there.
115
00:04:16,038 --> 00:04:19,038
Diana, thanks for rallying
to be with us today.
116
00:04:19,084 --> 00:04:20,224
And I hope you feel better.
117
00:04:20,260 --> 00:04:21,610
Thank you
so much for having me.
118
00:04:21,652 --> 00:04:23,832
We need to take a break.
We're gonna be right back.
119
00:04:23,872 --> 00:04:25,092
Are we breaking
for lunch, guys?
120
00:04:25,134 --> 00:04:27,184
Oh, please.
For the love of God, I hope.
121
00:04:27,223 --> 00:04:28,273
Yes.
We're breaking for lunch.
122
00:04:28,311 --> 00:04:29,271
Oh, God.
123
00:04:29,312 --> 00:04:32,882
[soft dramatic music]
124
00:04:32,924 --> 00:04:34,544
- You look great, by the way.
- Do I?
125
00:04:34,578 --> 00:04:35,708
- Yeah.
- Thanks.
126
00:04:35,753 --> 00:04:37,283
So do you.
- Well, thank you.
127
00:04:37,320 --> 00:04:38,760
Garcelle, how about that?
128
00:04:38,800 --> 00:04:40,980
No, she said I thought
it was someone on the show.
129
00:04:41,019 --> 00:04:43,329
All of our children
have been threatened.
130
00:04:43,370 --> 00:04:45,200
- Death threats.
- Death threats.
131
00:04:45,241 --> 00:04:47,901
And for her to say, "Yes,
I thought it was you guys."
132
00:04:47,939 --> 00:04:49,199
That's sad.
133
00:04:49,245 --> 00:04:50,635
And the division
that it causes...
134
00:04:50,681 --> 00:04:52,511
- In the group.
- In the group.
135
00:04:52,553 --> 00:04:54,123
And that's what they
were designed to do.
136
00:04:54,163 --> 00:04:56,083
Bingo.
137
00:04:56,121 --> 00:04:57,821
Were you here for Diana?
138
00:05:02,345 --> 00:05:05,165
[laughs]
139
00:05:05,217 --> 00:05:06,777
Welcome to our world.
140
00:05:06,828 --> 00:05:09,608
Are you wearing Waylon socks?
- Uh-huh.
141
00:05:09,657 --> 00:05:11,487
[laughs]
You're insane.
142
00:05:11,528 --> 00:05:14,228
Do you think...
will this do for part two?
143
00:05:14,270 --> 00:05:15,270
Yeah, sure.
It'll be warmer.
144
00:05:15,315 --> 00:05:16,615
Uh-huh.
145
00:05:16,664 --> 00:05:18,674
What do you think
of the first...
146
00:05:18,709 --> 00:05:20,839
I am flabbergasted.
- You held it up.
147
00:05:20,885 --> 00:05:23,365
You did great
with the Jax talk.
148
00:05:23,410 --> 00:05:26,240
I know that was hard.
- That was hard.
149
00:05:26,282 --> 00:05:29,722
That was hard, and my
investigation is still going.
150
00:05:29,764 --> 00:05:32,384
I will not stop until
I know who bought those bots.
151
00:05:32,419 --> 00:05:33,989
- No.
- I will not stop.
152
00:05:34,029 --> 00:05:35,729
- I'm not gonna stop either.
- That's my mission.
153
00:05:35,770 --> 00:05:38,120
- I've got your back.
- I know you do.
154
00:05:38,163 --> 00:05:39,473
[sighs]
155
00:05:39,513 --> 00:05:41,563
So I was really
trying to understand
156
00:05:41,602 --> 00:05:42,822
what Crystal was saying.
157
00:05:42,864 --> 00:05:44,264
It felt like
you wanted us to believe
158
00:05:44,300 --> 00:05:46,000
she said something racist.
159
00:05:46,041 --> 00:05:47,221
I did not want that.
160
00:05:47,259 --> 00:05:48,479
And if I wanted
to bring it up, I would
161
00:05:48,522 --> 00:05:49,832
have done it two years ago.
162
00:05:49,871 --> 00:05:51,661
I'm glad you guys
were able to move on.
163
00:05:51,699 --> 00:05:54,619
But how do you feel...
like, obviously,
164
00:05:54,658 --> 00:05:58,398
I knew you're not a racist.
- No.
165
00:05:58,445 --> 00:06:01,005
- But to actually have it...
- Said?
166
00:06:01,056 --> 00:06:02,536
Yeah.
167
00:06:02,579 --> 00:06:03,799
In front of everybody.
- Yeah.
168
00:06:03,841 --> 00:06:04,631
Thank you.
169
00:06:04,668 --> 00:06:06,058
It's a long time coming.
170
00:06:06,104 --> 00:06:08,634
I think what
the other women were saying
171
00:06:08,672 --> 00:06:11,072
is like, "Well, wait a minute."
172
00:06:11,109 --> 00:06:14,419
Well, that's also nice to
see the other women's support.
173
00:06:14,461 --> 00:06:15,851
We got to take
all the little wins.
174
00:06:15,897 --> 00:06:17,327
You got to.
175
00:06:17,377 --> 00:06:19,767
I feel like,
with Crystal,
176
00:06:19,814 --> 00:06:24,514
she is...she's struggling
to just admit
177
00:06:24,558 --> 00:06:27,298
that she may have...
like when she...
178
00:06:27,343 --> 00:06:29,173
- Embellished?
- Yes.
179
00:06:29,214 --> 00:06:30,784
Well, let's just call
it what it really was.
180
00:06:30,825 --> 00:06:32,085
Yes.
181
00:06:32,130 --> 00:06:33,260
She wasn't...she was not
telling the truth...
182
00:06:33,305 --> 00:06:35,525
- I know.
- To cover her ass.
183
00:06:35,569 --> 00:06:38,399
You just assume it's a story.
What if it's actually my truth?
184
00:06:38,441 --> 00:06:40,181
But your truth wasn't true.
You're making that up.
185
00:06:40,225 --> 00:06:41,575
It is true to me.
186
00:06:41,618 --> 00:06:43,228
You just said
that there wasn't that story.
187
00:06:43,272 --> 00:06:45,712
- I didn't make up anything.
- There was no real dark story.
188
00:06:45,753 --> 00:06:47,063
I'm not making up...
189
00:06:53,151 --> 00:06:54,761
And she also tried to say
that she didn't say that.
190
00:06:54,805 --> 00:06:56,935
I know.
To him.
191
00:06:56,981 --> 00:06:58,851
This is what happens when
you don't tell the truth,
192
00:06:58,896 --> 00:07:00,066
you can't keep your
story straight.
193
00:07:00,115 --> 00:07:01,115
I know.
194
00:07:01,159 --> 00:07:03,549
♪
195
00:07:03,597 --> 00:07:05,467
Coming up...
196
00:07:05,512 --> 00:07:07,992
I had gone to the finals
of the World Cup in Berlin,
197
00:07:08,036 --> 00:07:10,256
and this guy walks up to me
and my friend, he goes,
198
00:07:10,299 --> 00:07:13,129
"Hey, you two chicks in porn?"
[BLEEP] Paul Kemsley?
199
00:07:13,171 --> 00:07:14,521
I mean...
- No, seriously?
200
00:07:14,564 --> 00:07:16,094
Are you in porn?
201
00:07:21,919 --> 00:07:23,699
Welcome back to
"The Real Housewives
202
00:07:23,747 --> 00:07:26,177
of Beverly Hills: Reunion."
203
00:07:26,228 --> 00:07:28,668
Jane from Indianapolis
said, "Kyle,
204
00:07:28,709 --> 00:07:30,799
"I love the new ink
on your wrists.
205
00:07:30,841 --> 00:07:32,411
What do your tattoos mean?"
206
00:07:32,452 --> 00:07:35,632
Well, this is 18,
which all 4 of my daughters
207
00:07:35,672 --> 00:07:36,982
have 18 in their birthdays.
208
00:07:37,021 --> 00:07:40,851
And this heart is, um, a heart
209
00:07:40,895 --> 00:07:43,715
and it means something to me.
210
00:07:43,767 --> 00:07:45,287
And I just got this yesterday,
a new one,
211
00:07:45,334 --> 00:07:46,814
a moon and four stars,
each star to represent
212
00:07:46,857 --> 00:07:48,117
my four daughters.
- That's sweet.
213
00:07:48,163 --> 00:07:50,643
- Aw.
- When did you get the tattoos?
214
00:07:50,687 --> 00:07:52,597
I was in New York working,
215
00:07:52,646 --> 00:07:55,296
and I had a couple days off,
so I decided
216
00:07:55,344 --> 00:07:57,174
to go get these on my arms.
217
00:07:57,215 --> 00:07:59,735
I had talked about it
with my family for a while.
218
00:07:59,783 --> 00:08:02,793
- Yes.
- Mau's thrilled.
219
00:08:02,830 --> 00:08:03,960
I heard they're addicting.
220
00:08:04,005 --> 00:08:05,485
So now I'm on probation.
- Oh, yes.
221
00:08:05,528 --> 00:08:07,178
I have to wait
a little while, so.
222
00:08:07,225 --> 00:08:10,005
Well, for 12 seasons, Kyle
has shared her life with us.
223
00:08:10,054 --> 00:08:12,584
And each year, it gets
more and more fabulous.
224
00:08:12,622 --> 00:08:16,542
How does this OG keeps setting
the Beverly Hills bar so high
225
00:08:16,583 --> 00:08:18,853
and doing the split so low?
226
00:08:18,889 --> 00:08:20,409
- Oh, God.
- Take a look.
227
00:08:20,456 --> 00:08:21,846
[laughter]
228
00:08:21,892 --> 00:08:24,502
I missed you guys.
229
00:08:24,547 --> 00:08:25,547
- Hi.
- Hi.
230
00:08:25,592 --> 00:08:26,852
- Mwah.
- Mwah.
231
00:08:26,897 --> 00:08:28,457
What do we think
about these boots?
232
00:08:28,508 --> 00:08:31,638
You really are a shopper.
233
00:08:31,685 --> 00:08:33,335
I think I need
to run out and buy one more
234
00:08:33,382 --> 00:08:34,732
smaller turkey, by the way.
235
00:08:34,775 --> 00:08:36,335
We're now automatically
a family of eight
236
00:08:36,385 --> 00:08:40,075
because Alex and his mom.
- It's gonna keep growing too.
237
00:08:40,128 --> 00:08:42,908
Farrah and Alex have been
dating for a few years now.
238
00:08:42,957 --> 00:08:45,697
Farrah and I had...when
we have our child together...
239
00:08:45,742 --> 00:08:47,402
- Too soon.
- Okay.
240
00:08:47,439 --> 00:08:48,659
What is that?
241
00:08:48,702 --> 00:08:51,882
It was definitely time
for them to get engaged.
242
00:08:51,922 --> 00:08:53,712
You guys, I'm not gonna
be a high maintenance
243
00:08:53,750 --> 00:08:55,060
at all about this.
244
00:08:55,099 --> 00:08:56,229
You're not gonna
be a bridezilla?
245
00:08:56,274 --> 00:08:57,414
No.
246
00:08:57,449 --> 00:08:59,279
Who do you think
will be more zilla,
247
00:08:59,321 --> 00:09:01,721
bridezilla or groomzilla?
248
00:09:01,758 --> 00:09:02,758
- Bridezilla.
- Yeah?
249
00:09:02,803 --> 00:09:05,113
Sure?
Positive?
250
00:09:05,153 --> 00:09:08,943
- [laughs]
- Famous last words.
251
00:09:08,983 --> 00:09:10,993
You had said,
"Are you not concerned?"
252
00:09:11,028 --> 00:09:14,418
And I said to you, "Garcelle,
I've known her for so long.
253
00:09:14,466 --> 00:09:16,026
She's never ever
been like this."
254
00:09:16,077 --> 00:09:17,557
And you said, "Don't be Kyle.
255
00:09:17,600 --> 00:09:18,600
Don't be Kyle.
Don't be Kyle."
256
00:09:18,645 --> 00:09:20,115
- Yeah.
- Okay.
257
00:09:20,168 --> 00:09:21,738
Now see, you're exaggerating.
I said, "Don't be Kyle."
258
00:09:21,778 --> 00:09:24,518
Don't be Kyle.
Don't be Kyle.
259
00:09:24,564 --> 00:09:25,704
What were you trying to say?
260
00:09:25,739 --> 00:09:26,869
I guarantee you said
it more than once.
261
00:09:26,914 --> 00:09:28,744
What's wrong with being Kyle?
262
00:09:28,785 --> 00:09:31,745
[laughter]
263
00:09:31,788 --> 00:09:34,878
- What did you mean?
- About "don't be Kyle"?
264
00:09:34,922 --> 00:09:36,662
I don't even know
at the time, but probably...
265
00:09:36,706 --> 00:09:38,316
I think because
she had the same...
266
00:09:38,360 --> 00:09:40,580
She was kind of defending me
about going overboard
267
00:09:40,623 --> 00:09:41,803
and you were like,
"Don't be Kyle.
268
00:09:41,842 --> 00:09:42,932
Don't be Kyle."
- Yeah, yeah, okay.
269
00:09:42,973 --> 00:09:44,503
Yeah.
"Don't be Kyle." Yeah.
270
00:09:44,540 --> 00:09:46,670
Kyle, have Farrah and Alex
set a date for the wedding?
271
00:09:46,716 --> 00:09:47,936
They have not yet,
272
00:09:47,978 --> 00:09:50,418
but they're looking
at the spring.
273
00:09:50,459 --> 00:09:51,979
Where will it be?
274
00:09:52,026 --> 00:09:53,066
They want to get married
in the desert
275
00:09:53,114 --> 00:09:54,774
near our home in La Quinta somewhere
276
00:09:54,811 --> 00:09:56,421
because when they were dating,
they spent a lot of time there.
277
00:09:56,465 --> 00:09:58,115
The parents of the bride
foot the bill.
278
00:09:58,162 --> 00:10:01,122
I have to assume
you're gonna go very big.
279
00:10:01,165 --> 00:10:02,945
She actually doesn't want
anything too over the top,
280
00:10:02,993 --> 00:10:05,303
but, of course,
it's our first, we're gonna
281
00:10:05,343 --> 00:10:08,043
make a nice...I mean,
you saw Portia's Bat Mitzvah.
282
00:10:08,085 --> 00:10:11,475
I need this side of the room
to scream of Portia, please!
283
00:10:11,523 --> 00:10:13,663
[people screaming]
284
00:10:13,700 --> 00:10:15,310
Can't be less than that.
285
00:10:15,353 --> 00:10:18,183
Bravojunky77 said,
286
00:10:18,226 --> 00:10:19,656
"All this talk
about Mau and Dorit
287
00:10:19,706 --> 00:10:21,226
having an affair."
- [laughs]
288
00:10:21,272 --> 00:10:23,012
Which I didn't realize
there was talk about that.
289
00:10:23,057 --> 00:10:24,147
"I really think it's PK
290
00:10:24,188 --> 00:10:25,228
and Mauricio
having the affair."
291
00:10:25,276 --> 00:10:26,926
- Seriously.
- Definitely.
292
00:10:26,974 --> 00:10:29,024
- Yeah.
- That's right.
293
00:10:29,063 --> 00:10:30,803
I'm starting to get jealous
of this Mau-mance.
294
00:10:30,847 --> 00:10:33,677
- This is for you, buddy.
- Thank you so much.
295
00:10:33,720 --> 00:10:35,070
That's
your new favorite belt.
296
00:10:35,112 --> 00:10:37,992
- I love it.
- People got that from...
297
00:10:38,028 --> 00:10:39,808
it was after the home invasion.
- Yes.
298
00:10:39,856 --> 00:10:41,676
And Dorit hugged PK
and Mau like this
299
00:10:41,728 --> 00:10:43,818
and they said,
"Can you...did you see
300
00:10:43,860 --> 00:10:45,170
the way Dorit hugged Mau?"
- I know.
301
00:10:45,209 --> 00:10:46,819
- "It was so obvious."
- How are you?
302
00:10:46,863 --> 00:10:48,523
How are you doing, my man?
I missed you.
303
00:10:48,560 --> 00:10:51,430
- I'm all right. You?
- You made it home.
304
00:10:51,476 --> 00:10:53,346
I spoke to you last night.
305
00:10:53,391 --> 00:10:55,221
And then I heard
we were swapping.
306
00:10:55,263 --> 00:10:56,313
Wow.
307
00:10:56,351 --> 00:10:58,051
And then
it was a whole thing.
308
00:10:58,092 --> 00:11:00,752
I was like, "Gosh, please.
For the love of God,
309
00:11:00,790 --> 00:11:02,310
Let it go."
310
00:11:02,357 --> 00:11:03,747
DJ253 said,
"Mauricio and PK
311
00:11:03,793 --> 00:11:05,803
"talking about which wife
they would hook up with.
312
00:11:05,839 --> 00:11:07,579
"Their answers
didn't surprise me.
313
00:11:07,623 --> 00:11:09,023
"Ladies,
did any of their answers
314
00:11:09,059 --> 00:11:10,759
surprise or offend you?"
- Not at all.
315
00:11:10,800 --> 00:11:11,930
I'm trying
to remember who they said.
316
00:11:11,975 --> 00:11:13,885
- So PK said...
- Erika.
317
00:11:13,934 --> 00:11:15,894
- Erika?
- And Mau said Rinna.
318
00:11:15,936 --> 00:11:17,676
They look nice,
the ladies, don't they?
319
00:11:17,720 --> 00:11:20,850
If we had to take the wives
out of the...who wins?
320
00:11:20,897 --> 00:11:22,247
Who wins?
- All right.
321
00:11:22,290 --> 00:11:23,420
After three.
322
00:11:23,465 --> 00:11:24,945
One, two, three.
323
00:11:24,988 --> 00:11:26,858
- Rinna.
- Erika.
324
00:11:26,903 --> 00:11:29,913
Oh, you went Rinna, huh?
- There you go.
325
00:11:29,950 --> 00:11:33,210
Is that right?
Mau said you and PK said Erika?
326
00:11:33,257 --> 00:11:36,517
So here's what,
before PK met Dorit,
327
00:11:36,565 --> 00:11:38,995
I had gone to the finals
of the World Cup in Berlin,
328
00:11:39,046 --> 00:11:41,046
and this guy walks up
to me and my friend,
329
00:11:41,091 --> 00:11:42,311
and he goes,
"Hey, you two chicks
330
00:11:42,353 --> 00:11:44,443
in porn?"
[BLEEP] Paul Kemsley.
331
00:11:44,486 --> 00:11:45,836
I mean...
- No, seriously?
332
00:11:45,879 --> 00:11:47,399
Are you in porn?
333
00:11:47,445 --> 00:11:48,795
He goes,
"Are you two chicks in porn?"
334
00:11:48,838 --> 00:11:49,878
And he was just
being like an ass.
335
00:11:49,926 --> 00:11:51,966
Dorit's like...
336
00:11:52,015 --> 00:11:53,705
I actually didn't...I don't
think I even know that.
337
00:11:53,756 --> 00:11:55,536
- That's such a cute story.
- I know.
338
00:11:55,584 --> 00:11:57,334
No, he was being himself.
339
00:11:57,368 --> 00:11:59,758
Like, he was being,
like, sassy.
340
00:11:59,806 --> 00:12:02,416
All right,
on a different note,
341
00:12:02,460 --> 00:12:05,160
for Garcelle,
the hustle never stops.
342
00:12:05,202 --> 00:12:08,122
She's written her first book,
purchased a new beach house,
343
00:12:08,162 --> 00:12:10,902
and finally bought
her first Birkin.
344
00:12:10,947 --> 00:12:13,207
Mazel, Garcelle.
Let's watch.
345
00:12:13,254 --> 00:12:14,694
Mazel.
346
00:12:14,734 --> 00:12:17,654
- You're not missing bags.
- I'm not missing Birkins.
347
00:12:17,693 --> 00:12:19,003
Hi, baby.
348
00:12:19,042 --> 00:12:20,782
You wanted a party,
I'm giving you a party.
349
00:12:20,827 --> 00:12:21,607
Oh, my God.
You're giving me a party?
350
00:12:21,653 --> 00:12:23,003
Hi, baby.
351
00:12:23,046 --> 00:12:23,956
I already had
a sale on the way here.
352
00:12:24,004 --> 00:12:26,094
- That one's sold?
- 45.
353
00:12:26,136 --> 00:12:29,176
- Thousand?
- Thousand.
354
00:12:29,226 --> 00:12:31,046
I'm fascinated
with the love of Birkins,
355
00:12:31,098 --> 00:12:32,358
and I don't have one.
356
00:12:32,403 --> 00:12:33,583
Ooh.
357
00:12:33,622 --> 00:12:35,102
I got kids
that have to go to college.
358
00:12:35,145 --> 00:12:37,225
Just seems like
a lot for a bag.
359
00:12:37,278 --> 00:12:39,148
Does it come with money in it?
360
00:12:39,193 --> 00:12:41,203
Bippity-boppity-boo.
361
00:12:41,238 --> 00:12:44,368
Turn the birthday cake
into a real Birkin.
362
00:12:44,415 --> 00:12:46,235
That's a good number
for that.
363
00:12:46,287 --> 00:12:48,717
You change your mind, sell it.
- Smart.
364
00:12:48,768 --> 00:12:50,068
You never will, but that
makes you feel good when
365
00:12:50,117 --> 00:12:52,207
you make a purchase.
That's what I do.
366
00:12:52,249 --> 00:12:53,819
[chanting together]
367
00:12:57,298 --> 00:13:00,298
Get the bag!
- Okay.
368
00:13:00,344 --> 00:13:01,964
- You'll make more money.
- It's so good.
369
00:13:01,998 --> 00:13:03,998
Adieu, sold!
370
00:13:04,044 --> 00:13:06,094
- Oh, my God.
- [screams]
371
00:13:06,133 --> 00:13:09,613
I bought just a little
tiny thing that I'm redoing.
372
00:13:09,658 --> 00:13:14,228
My vision is to build
at least 2,700 square foot.
373
00:13:14,271 --> 00:13:16,101
Come on in.
- Absolutely.
374
00:13:16,143 --> 00:13:17,273
I mean,
everything basically is
375
00:13:17,318 --> 00:13:19,408
going it's for the property.
- Yes.
376
00:13:19,450 --> 00:13:21,060
I mean, that's
the only way, really,
377
00:13:21,104 --> 00:13:22,284
you're gonna get to see
the value of the property.
378
00:13:22,323 --> 00:13:23,853
Yeah.
379
00:13:23,890 --> 00:13:25,940
I didn't grow up
knowing anyone who owned
380
00:13:25,979 --> 00:13:29,939
more than one home
or even owned a home.
381
00:13:29,983 --> 00:13:32,683
So for me,
buying a beach house,
382
00:13:32,724 --> 00:13:34,164
it's a pretty big deal.
383
00:13:34,204 --> 00:13:35,864
- Oh, that is beautiful!
- Isn't it gorgeous?!
384
00:13:35,902 --> 00:13:37,432
Oh, I love it so much!
385
00:13:37,468 --> 00:13:39,378
I don't want sand
in the sandals.
386
00:13:39,427 --> 00:13:41,647
Oh, good Lord.
We're at the beach.
387
00:13:41,690 --> 00:13:43,300
There's gonna be sand.
388
00:13:43,344 --> 00:13:44,744
All right.
389
00:13:44,780 --> 00:13:47,170
How does it feel being
the proud owner of a Birkin?
390
00:13:47,217 --> 00:13:48,647
I thought
you said beach house.
391
00:13:48,697 --> 00:13:50,087
Thought he was gonna
say the beach house.
392
00:13:50,133 --> 00:13:51,183
That's not where
I thought you were going.
393
00:13:51,221 --> 00:13:53,221
It's pretty cool.
It's pretty cool.
394
00:13:53,267 --> 00:13:55,307
It's still a little
uncomfortable for me.
395
00:13:55,356 --> 00:13:56,836
Why?
396
00:13:56,879 --> 00:13:58,619
I mean, I left it on my
dining room table for two days
397
00:13:58,663 --> 00:14:00,013
'cause I thought if I take it
to my closet,
398
00:14:00,056 --> 00:14:01,276
then that means
I really own it.
399
00:14:01,318 --> 00:14:03,228
So it sat there for two days.
400
00:14:03,277 --> 00:14:04,707
And you're gonna
have to pay for it.
401
00:14:04,756 --> 00:14:05,886
- How much was it?
- Huh?
402
00:14:05,932 --> 00:14:08,242
- How much was it?
- It was 13.
403
00:14:08,282 --> 00:14:10,072
Sutton, is 13 grand...
is that a good deal
404
00:14:10,110 --> 00:14:11,680
on a vintage Birkin?
405
00:14:11,720 --> 00:14:15,510
I mean, I told her to go
to Paris, we'll get one there.
406
00:14:15,550 --> 00:14:18,380
- It was...
- No, it was more in Paris.
407
00:14:18,422 --> 00:14:19,292
I thought
it was a good price for it.
408
00:14:19,336 --> 00:14:20,376
- You did?
- Yeah.
409
00:14:20,424 --> 00:14:21,514
I did.
410
00:14:21,556 --> 00:14:22,636
How many people
here own a Birkin.
411
00:14:22,687 --> 00:14:24,817
I think everybody.
412
00:14:24,864 --> 00:14:26,564
You do not?
- I had a Kelly.
413
00:14:26,604 --> 00:14:28,434
It's not my thing.
- It's not your thing?
414
00:14:28,476 --> 00:14:30,346
- It's not my vibe.
- All right.
415
00:14:30,391 --> 00:14:32,741
How is construction
on the beach house going?
416
00:14:32,784 --> 00:14:33,744
- Slow.
- Yeah?
417
00:14:33,785 --> 00:14:34,865
It is slow.
418
00:14:34,917 --> 00:14:36,047
Permits for everything.
- Yes.
419
00:14:36,092 --> 00:14:37,572
I mean, my God.
420
00:14:37,615 --> 00:14:38,915
I've had it for a year now...
- Nothing.
421
00:14:38,965 --> 00:14:39,745
And I mean,
it's not knocked down.
422
00:14:39,791 --> 00:14:41,141
Right.
423
00:14:41,184 --> 00:14:42,754
That's as far
as we've gotten so far.
424
00:14:42,794 --> 00:14:44,144
Garcelle, your book came out
earlier this year.
425
00:14:44,187 --> 00:14:46,227
Congratulations.
- Thank you so much.
426
00:14:46,276 --> 00:14:47,226
You wrote about
an experience
427
00:14:47,277 --> 00:14:48,977
with Bill Cosby...
- Yeah.
428
00:14:49,018 --> 00:14:51,058
- When you were really young.
- Mm-hmm.
429
00:14:51,107 --> 00:14:53,017
What happened?
430
00:14:53,066 --> 00:14:56,766
I got a part in...
on "The Cosby Show."
431
00:14:56,808 --> 00:14:59,588
And he had called
my modeling agency at the time
432
00:14:59,637 --> 00:15:01,987
and said
that he wanted my number.
433
00:15:02,031 --> 00:15:03,341
And of course, they asked me.
434
00:15:03,380 --> 00:15:06,040
And at the time,
Bill Cosby was huge.
435
00:15:06,079 --> 00:15:07,079
- Huge.
- Yes.
436
00:15:07,123 --> 00:15:08,263
I mean, my God.
437
00:15:08,298 --> 00:15:11,348
And so I got
a small part on his show.
438
00:15:11,388 --> 00:15:13,738
And...
- How old were you?
439
00:15:13,782 --> 00:15:16,612
I had just turned 18.
440
00:15:16,654 --> 00:15:17,964
- Wow.
- Wow.
441
00:15:18,004 --> 00:15:21,184
And after that,
he invited me to his townhouse
442
00:15:21,224 --> 00:15:25,844
to work on my acting,
and he offered me sambuca,
443
00:15:25,881 --> 00:15:27,711
and I took a sip,
444
00:15:27,752 --> 00:15:29,362
and something about it
didn't feel right.
445
00:15:29,406 --> 00:15:31,016
Oh.
446
00:15:31,060 --> 00:15:33,800
Something about me being in
the house did not feel right.
447
00:15:33,845 --> 00:15:36,405
And I got up, and I ran out
of there as fast as I could.
448
00:15:36,457 --> 00:15:38,067
- You are so lucky.
- Wow.
449
00:15:38,111 --> 00:15:39,461
- So lucky.
- Wow.
450
00:15:39,503 --> 00:15:40,503
So lucky.
451
00:15:40,548 --> 00:15:41,418
That is listening
to your gut.
452
00:15:41,462 --> 00:15:42,992
- Yeah.
- Good for you.
453
00:15:43,029 --> 00:15:44,599
- Honestly, at 18?
- Wow.
454
00:15:44,639 --> 00:15:46,249
And that was the name
of that actual chapter was...
455
00:15:46,293 --> 00:15:48,123
[BLEEP].
I've got chills.
456
00:15:48,164 --> 00:15:49,514
Listening to Your Gut
because, you know,
457
00:15:49,557 --> 00:15:51,817
so many times, we don't.
We go, "Ah."
458
00:15:51,863 --> 00:15:53,473
Right.
459
00:15:53,517 --> 00:15:55,647
But I tend to listen
to what my gut says.
460
00:15:55,693 --> 00:15:58,313
So, Erika,
did you at least skim
461
00:15:58,348 --> 00:16:00,568
Garcelle's book
for mentions of you
462
00:16:00,611 --> 00:16:02,271
before you chucked it
in the trash?
463
00:16:02,309 --> 00:16:05,229
[dramatic music]
464
00:16:05,268 --> 00:16:10,358
♪
465
00:16:10,404 --> 00:16:13,364
Well, I have to be honest,
I'm the one
466
00:16:13,407 --> 00:16:15,277
that threw Garcelle's book
in the trash.
467
00:16:15,322 --> 00:16:17,192
- Oh, really?
- I did.
468
00:16:17,237 --> 00:16:20,537
♪
469
00:16:24,635 --> 00:16:27,115
Garcelle, your book came
out earlier this year.
470
00:16:27,160 --> 00:16:29,030
Erika, did you at least
skim Garcelle's book
471
00:16:29,075 --> 00:16:31,945
for mentions of you before
you chucked it in the trash?
472
00:16:31,991 --> 00:16:35,301
I'm the one that threw
Garcelle's book in the trash.
473
00:16:35,342 --> 00:16:36,822
Oh, really?
474
00:16:36,865 --> 00:16:39,165
Garcelle and I
had a handshake agreement.
475
00:16:39,215 --> 00:16:41,035
The kids were off limits.
476
00:16:41,087 --> 00:16:42,567
And so about
a year and a half later,
477
00:16:42,610 --> 00:16:44,830
she put my daughter Amelia
in her book
478
00:16:44,873 --> 00:16:48,883
in not a positive light
and in a negative light.
479
00:16:48,920 --> 00:16:50,790
And that was what I did.
480
00:16:50,835 --> 00:16:54,005
What was
in the book about Amelia?
481
00:16:54,056 --> 00:16:55,796
I thought that what was
in the book was you retold...
482
00:16:55,840 --> 00:16:57,230
Yes.
483
00:16:57,277 --> 00:16:58,537
The story of what had
happened on the show.
484
00:16:58,582 --> 00:17:00,062
- That's exactly right.
- Is that what was...
485
00:17:00,106 --> 00:17:03,586
It was me retelling the story
of what happened in Rome.
486
00:17:03,631 --> 00:17:06,551
Do you think
that your body image
487
00:17:06,590 --> 00:17:08,900
affected your daughter
in any way?
488
00:17:08,940 --> 00:17:10,120
I actually
don't think that
489
00:17:10,159 --> 00:17:12,899
that that is what caused
Amelia's anorexia.
490
00:17:12,944 --> 00:17:14,214
And I'm not saying it was.
491
00:17:14,250 --> 00:17:17,250
Amelia shouldn't have
to be in Garcelle's book
492
00:17:17,297 --> 00:17:18,687
in a negative light
no matter what.
493
00:17:18,733 --> 00:17:20,213
I understand that.
494
00:17:20,256 --> 00:17:22,076
But let me just paint
the whole picture.
495
00:17:22,128 --> 00:17:23,738
You read the book
or read that part...
496
00:17:23,781 --> 00:17:24,831
Yes.
Yes.
497
00:17:24,869 --> 00:17:26,309
You skimmed
and found that part.
498
00:17:26,349 --> 00:17:30,919
The next thing I know,
her lawyer called my manager.
499
00:17:30,962 --> 00:17:33,312
And then everybody
got hot and heated about it.
500
00:17:33,356 --> 00:17:35,446
Right.
And I said, "What can we do?
501
00:17:35,489 --> 00:17:37,619
It's a week before
the book actually comes out.
502
00:17:37,665 --> 00:17:39,185
What can we do?"
503
00:17:39,232 --> 00:17:41,802
And so we all came up with
a second edition of the book.
504
00:17:41,843 --> 00:17:43,503
We will take it out
as well as audio,
505
00:17:43,540 --> 00:17:44,800
and that's what we did.
506
00:17:44,846 --> 00:17:46,536
And I said, "Okay,"
and we've moved on.
507
00:17:46,587 --> 00:17:48,717
- Yeah.
- We've moved on.
508
00:17:48,763 --> 00:17:49,893
Yeah.
509
00:17:49,938 --> 00:17:51,458
So you threw
the book out, and what,
510
00:17:51,505 --> 00:17:52,935
sent the picture to Erika?
511
00:17:52,984 --> 00:17:54,734
Well, I sent
the video to the group chat.
512
00:17:54,769 --> 00:17:56,729
That's what I heard,
and everybody
513
00:17:56,771 --> 00:17:58,291
was snickering about it.
514
00:17:58,338 --> 00:17:59,468
I don't know
about snickering, but...
515
00:17:59,513 --> 00:18:00,823
I don't know
about snickering.
516
00:18:00,862 --> 00:18:03,042
I sent it, and then
Erika chose to post it.
517
00:18:03,082 --> 00:18:05,872
It was a group chat, but
she was not on the group chat?
518
00:18:05,910 --> 00:18:08,480
There's a separate
group chat obviously.
519
00:18:08,522 --> 00:18:12,702
When I saw Garcelle used
the, "I don't have
520
00:18:12,743 --> 00:18:15,363
to make yourself look bad.
You can do it all on your own."
521
00:18:15,398 --> 00:18:17,658
She chose to use
that piece for her Instagram.
522
00:18:17,705 --> 00:18:19,095
Erika, I don't have
to make you look bad.
523
00:18:19,141 --> 00:18:20,661
You can do that on your own.
524
00:18:20,708 --> 00:18:22,668
And the caption was,
"You know how else
525
00:18:22,710 --> 00:18:24,020
"you can make yourself
look bad?
526
00:18:24,059 --> 00:18:25,929
Not buy my book."
And I was like, "No."
527
00:18:25,974 --> 00:18:29,374
So I took that video,
added Oscar the Grouch,
528
00:18:29,412 --> 00:18:32,022
put it on my story
and said, "Hey, @Garcelle,
529
00:18:32,067 --> 00:18:34,497
I know you don't follow me,
but I bet you'll see this."
530
00:18:34,548 --> 00:18:37,988
Do you recycle?
Because...
531
00:18:38,029 --> 00:18:40,249
Oh, that's an issue.
We have to talk about that.
532
00:18:40,293 --> 00:18:41,643
I got so much sh...
about recycling.
533
00:18:41,685 --> 00:18:42,985
All right.
534
00:18:43,034 --> 00:18:44,434
I have to say, you took
a lot of sh..., Erika,
535
00:18:44,471 --> 00:18:45,781
for her lack of recycling.
- I was like, "Hey, girl."
536
00:18:45,820 --> 00:18:46,860
Okay.
537
00:18:46,908 --> 00:18:48,078
We've got
an old phone in there.
538
00:18:48,127 --> 00:18:48,997
- 80s phone.
- Hold on.
539
00:18:49,040 --> 00:18:50,130
Hold on.
540
00:18:50,172 --> 00:18:51,092
They thought it
was Tom's phone.
541
00:18:51,130 --> 00:18:52,220
- Yeah.
- Hold on.
542
00:18:52,261 --> 00:18:54,261
We have had a whole...
- A rotary.
543
00:18:54,307 --> 00:18:55,787
Re-doing of this recycling
at the Hamlin house...
544
00:18:55,830 --> 00:18:57,010
Good.
545
00:18:57,048 --> 00:18:58,528
Because,
first of all, Harry Hamlin
546
00:18:58,572 --> 00:18:59,702
threw that phone in there,
547
00:18:59,747 --> 00:19:01,007
and then he said,
"No, I didn't."
548
00:19:01,052 --> 00:19:02,232
And I said, "Yes, you did."
549
00:19:02,271 --> 00:19:03,361
Anyway, long story short,
we have now
550
00:19:03,403 --> 00:19:05,063
recycled quite well.
- Good.
551
00:19:05,100 --> 00:19:06,840
Because that was a disaster.
- That was a very bad...
552
00:19:06,884 --> 00:19:09,804
- I recycle.
- That was terrible.
553
00:19:09,844 --> 00:19:11,284
That was not my trash.
554
00:19:11,324 --> 00:19:13,374
Erika took the brunt of this
for a very long time.
555
00:19:13,413 --> 00:19:15,813
She did,
and even Lisa Vanderpump
556
00:19:15,850 --> 00:19:20,640
then came after you
and said that Garcelle
557
00:19:20,681 --> 00:19:22,601
should have sent you
a scratch and sniff book
558
00:19:22,639 --> 00:19:24,599
so you could understand it.
- Yeah.
559
00:19:24,641 --> 00:19:26,301
And I said,
"That's rich coming from you
560
00:19:26,339 --> 00:19:30,389
whose breath smells of garlic,
chardonnay, and cigarettes."
561
00:19:30,430 --> 00:19:32,210
Oh, boy.
562
00:19:32,258 --> 00:19:34,218
Garcelle,
you got a big reaction
563
00:19:34,260 --> 00:19:35,740
when you told the women
564
00:19:35,783 --> 00:19:37,573
that Oliver
is working for Lisa...
565
00:19:37,611 --> 00:19:39,091
- Yeah.
- In Las Vegas.
566
00:19:39,134 --> 00:19:40,704
Yeah.
567
00:19:40,744 --> 00:19:44,844
Oliver just got a great job
working for somebody you know.
568
00:19:44,879 --> 00:19:46,139
- Who?
- Who?
569
00:19:46,185 --> 00:19:48,665
- Lisa Vanderpump.
- What?
570
00:19:48,709 --> 00:19:49,879
I don't know her. Bye.
571
00:19:49,927 --> 00:19:51,357
[laughing]
572
00:19:51,407 --> 00:19:54,187
Garcelle, the best way home,
I'll send your stuff,
573
00:19:54,236 --> 00:19:56,056
just walk through there.
574
00:19:56,107 --> 00:19:57,587
Up the mountain.
575
00:19:57,631 --> 00:19:58,681
- Is he still working for her?
- Yeah.
576
00:19:58,719 --> 00:20:00,199
And how did that happen?
577
00:20:00,242 --> 00:20:01,942
She was having
an event for Haiti
578
00:20:01,983 --> 00:20:05,733
at one of her restaurants here
in L.A., and I got invited,
579
00:20:05,769 --> 00:20:07,379
and it was
the first time I met her.
580
00:20:07,423 --> 00:20:08,993
I knew he was looking
for a job.
581
00:20:09,033 --> 00:20:11,863
And I said, "Hey,
my son's looking for a job."
582
00:20:11,906 --> 00:20:13,596
And when was
the last time you saw her?
583
00:20:13,647 --> 00:20:15,427
- I saw her recently.
- You did?
584
00:20:15,475 --> 00:20:16,735
Didn't you
just film with her?
585
00:20:16,780 --> 00:20:18,960
I did.
Yeah.
586
00:20:19,000 --> 00:20:21,090
What was
your reaction to that?
587
00:20:21,132 --> 00:20:24,882
Oh, I just thought, "Wow.
All right."
588
00:20:24,919 --> 00:20:27,229
We're gonna leave it there,
and we're gonna take a break.
589
00:20:27,269 --> 00:20:29,749
We'll be right back.
590
00:20:29,793 --> 00:20:33,143
- Can we guys get some waters?
- That was a major revelation.
591
00:20:33,188 --> 00:20:34,488
You took the...
592
00:20:34,537 --> 00:20:36,797
You know,
I'm.....in' down, man.
593
00:20:36,844 --> 00:20:38,634
She.....in' took it
for that long.
594
00:20:38,672 --> 00:20:40,152
Well, she posted it.
595
00:20:40,195 --> 00:20:43,195
I'm that kind of...you know,
like, if you say, "Hey."
596
00:20:43,242 --> 00:20:44,632
I'm like, "Okay, hey."
597
00:20:44,678 --> 00:20:46,248
She got so much sh...
about the recycling,
598
00:20:46,288 --> 00:20:48,028
that's when I really felt bad
'cause I was like...
599
00:20:48,072 --> 00:20:49,862
No, I was like, "Girl,
I'm getting all this sh...
600
00:20:49,900 --> 00:20:52,080
for this phone."
- I have worked the recycling.
601
00:20:52,120 --> 00:20:53,430
It's all good now.
602
00:20:53,469 --> 00:20:55,819
Coming up next...
603
00:20:55,863 --> 00:20:58,133
Lisa, feels like you're
using your mother's death
604
00:20:58,169 --> 00:21:01,559
as a scapegoat
for your despicable behavior.
605
00:21:04,785 --> 00:21:06,305
Welcome back.
606
00:21:06,352 --> 00:21:07,922
Lisa, your mom Lois
was beloved...
607
00:21:07,962 --> 00:21:09,092
Oh, God.
608
00:21:09,137 --> 00:21:11,047
By family, friends,
and fans alike.
609
00:21:11,095 --> 00:21:13,225
- Let me just get the tissues.
- I was gonna say. Yeah.
610
00:21:13,272 --> 00:21:16,712
After she passed, I know you
had a difficult time grieving
611
00:21:16,753 --> 00:21:18,633
and your anger took over.
612
00:21:18,668 --> 00:21:22,928
Were her outbursts
excusable or out of line?
613
00:21:22,977 --> 00:21:24,107
Watch.
614
00:21:24,152 --> 00:21:28,032
The lipstick
is called, "I Love Lois."
615
00:21:28,069 --> 00:21:30,459
- Oh, isn't that cute.
- That's the name of it.
616
00:21:30,506 --> 00:21:33,896
Oh, my God!
617
00:21:33,944 --> 00:21:36,254
My mom passed in hospice.
618
00:21:36,295 --> 00:21:38,595
The hardest decision
619
00:21:38,645 --> 00:21:42,475
in that moment was, you know,
620
00:21:42,518 --> 00:21:44,168
saying that she...
621
00:21:44,215 --> 00:21:47,915
[somber music]
622
00:21:47,958 --> 00:21:49,958
you know,
making the decision to not,
623
00:21:50,004 --> 00:21:56,274
um, keep her alive,
it's really hard.
624
00:21:56,315 --> 00:22:00,315
[sighs]
625
00:22:00,362 --> 00:22:04,452
♪ Eastside, Westside
626
00:22:04,497 --> 00:22:06,847
♪ Ooh, ooh, ooh
- [laughs]
627
00:22:06,890 --> 00:22:07,850
- Cheers to Lois.
628
00:22:07,891 --> 00:22:10,811
- To Lois.
- Cheers, Lois.
629
00:22:10,851 --> 00:22:11,901
You talk out of both sides
of your mouth.
630
00:22:11,939 --> 00:22:15,029
And...
- Well, so do you.
631
00:22:15,072 --> 00:22:17,382
- No I don't.
- And, you know, [BLEEP] you.
632
00:22:17,423 --> 00:22:20,563
The soap actress
in Lisa never leaves her body.
633
00:22:20,600 --> 00:22:21,950
Get out of my house.
634
00:22:21,992 --> 00:22:23,472
If you're gonna talk like this,
you should leave.
635
00:22:23,516 --> 00:22:28,086
It would take an exorcism
to get the soap actress out.
636
00:22:28,129 --> 00:22:29,739
If you come
for my husband and kids,
637
00:22:29,783 --> 00:22:32,793
I will.....in' hunt you down!
638
00:22:32,829 --> 00:22:34,479
If you want
to make this go away,
639
00:22:34,527 --> 00:22:35,527
you make a public apology.
640
00:22:35,571 --> 00:22:36,831
I have to play
by your rules...
641
00:22:36,877 --> 00:22:38,047
And you say,
"I'm so sorry I did that."
642
00:22:38,095 --> 00:22:39,445
Do what you say.
643
00:22:39,488 --> 00:22:40,918
Sutton, why did you do it
in the first place?
644
00:22:40,968 --> 00:22:42,228
- Lisa Rinna's rule book.
- Sutton, why?
645
00:22:42,273 --> 00:22:43,543
Sutton?
- Let me see.
646
00:22:43,579 --> 00:22:45,359
"Do what she says,
then it goes away."
647
00:22:45,407 --> 00:22:49,147
Sutton, when I get it,
I will let the [BLEEP] go.
648
00:22:49,193 --> 00:22:51,243
I understand that Lisa
is in a lot of pain.
649
00:22:51,282 --> 00:22:53,892
I wish that she wouldn't
lash out at people
650
00:22:53,937 --> 00:22:58,247
because of it, but everyone
processes grief differently.
651
00:22:58,289 --> 00:23:00,639
My pain is not about Sutton.
652
00:23:00,683 --> 00:23:01,903
And so we're
gonna let that go now.
653
00:23:01,945 --> 00:23:03,285
Yes.
654
00:23:03,338 --> 00:23:05,818
I have a lot
of anger and feelings
655
00:23:05,862 --> 00:23:08,342
about a lot
of things in my life.
656
00:23:08,387 --> 00:23:10,997
I'm...
[Lisa sobbing]
657
00:23:11,041 --> 00:23:14,441
I'm trying to figure out
how to live without my mom.
658
00:23:14,480 --> 00:23:19,090
And I don't know how to do it.
I don't know how to do it.
659
00:23:19,136 --> 00:23:21,486
I'm doing the best I can.
- It's okay.
660
00:23:21,530 --> 00:23:23,880
- Oh, my gosh.
- It's okay, honey.
661
00:23:26,274 --> 00:23:28,674
How you been?
662
00:23:28,711 --> 00:23:31,191
Well, it's hard, you know?
663
00:23:31,235 --> 00:23:34,145
It's really hard to come
and do a show like this
664
00:23:34,195 --> 00:23:36,015
and maybe
it would have been better
665
00:23:36,066 --> 00:23:38,846
if I'd taken the time off
because, you know,
666
00:23:38,895 --> 00:23:41,635
when you're
in that deep of pain,
667
00:23:41,681 --> 00:23:45,121
um...I've done the best I can.
668
00:23:45,162 --> 00:23:48,562
I'm sorry for being
crazy and a maniac
669
00:23:48,601 --> 00:23:51,951
and screaming
and doing what I've done.
670
00:23:51,995 --> 00:23:56,385
Um, I...I really just am
trying to walk through life.
671
00:23:56,435 --> 00:23:59,345
You had a memorial in July.
What was that like?
672
00:23:59,394 --> 00:24:01,484
Yeah, just...just recently,
which was really beautiful.
673
00:24:01,527 --> 00:24:05,047
You know, I think waiting
that long to put her to rest
674
00:24:05,095 --> 00:24:08,965
was really difficult, and if we
had been able to do it sooner,
675
00:24:09,012 --> 00:24:11,542
it might have helped a bit.
Why didn't you do it sooner?
676
00:24:11,580 --> 00:24:12,930
- She wanted to wait.
- She did?
677
00:24:12,973 --> 00:24:15,673
Yes, she asked us to wait
till the summer.
678
00:24:15,715 --> 00:24:19,065
The girls had her ashes.
679
00:24:19,109 --> 00:24:22,069
And I just went in,
and I like kissed them.
680
00:24:22,112 --> 00:24:25,732
So I left my lipstick on her...
681
00:24:25,768 --> 00:24:27,638
- Urn.
- Urn.
682
00:24:27,683 --> 00:24:29,123
And then the girls
put it in,
683
00:24:29,163 --> 00:24:32,433
and then we were able
to put the plaque on and...
684
00:24:32,471 --> 00:24:34,781
so there was a great sense
of relief after that.
685
00:24:34,821 --> 00:24:37,561
And that was
two months ago almost?
686
00:24:37,606 --> 00:24:39,646
Some closure.
687
00:24:39,695 --> 00:24:41,865
It really hit me
really.....in' hard.
688
00:24:41,915 --> 00:24:45,215
It was touching watching
you go through her boxes.
689
00:24:45,266 --> 00:24:47,916
What was the most
treasured thing that you found?
690
00:24:47,964 --> 00:24:51,054
One of my favorite things
was a crystal Christmas tree
691
00:24:51,098 --> 00:24:53,708
'cause she loved Christmas,
and then this ceramic carnation
692
00:24:53,753 --> 00:24:55,153
that used to sit on her desk.
693
00:24:55,189 --> 00:24:57,189
Aw!
694
00:24:57,234 --> 00:24:59,544
I wanted that.
Look at that.
695
00:24:59,585 --> 00:25:01,145
She just always had it.
696
00:25:01,195 --> 00:25:03,495
Little things like that.
I mean, there's many.
697
00:25:03,545 --> 00:25:05,495
- I loved the Post-It.
- I love the Post-It.
698
00:25:05,547 --> 00:25:07,457
- Oh, the Post-It was great.
- The "Me too."
699
00:25:07,506 --> 00:25:11,066
On my dad's tombstone
it says, "I did it my way."
700
00:25:11,118 --> 00:25:12,598
And hers is gonna say,
701
00:25:12,641 --> 00:25:14,431
"Me too."
Oh, really?
702
00:25:14,469 --> 00:25:16,469
She wrote that herself.
703
00:25:16,515 --> 00:25:19,035
Eddie from New York said,
"Lisa, feels like you're using
704
00:25:19,082 --> 00:25:20,952
"your mother's death
as a scapegoat
705
00:25:20,997 --> 00:25:22,607
"for your despicable behavior.
706
00:25:22,651 --> 00:25:24,311
"What excuse did you have
when you
707
00:25:24,348 --> 00:25:27,568
were equally disgusting to
Denise, Vanderpump, and Kim?"
708
00:25:27,613 --> 00:25:31,053
Listen, it has been
a very confusing time for me.
709
00:25:31,094 --> 00:25:33,794
And I'm not gonna scapegoat it,
and I'm not gonna use it.
710
00:25:33,836 --> 00:25:35,266
I'm gonna say it just is
711
00:25:35,316 --> 00:25:38,096
and has been
a very confusing...
712
00:25:38,145 --> 00:25:40,795
I have been all over the place.
713
00:25:40,843 --> 00:25:42,453
And I don't ever remember
myself being
714
00:25:42,497 --> 00:25:44,667
quite so all over the place,
but I have been.
715
00:25:44,717 --> 00:25:46,237
- Lisa...
- Yeah.
716
00:25:46,283 --> 00:25:48,423
Grief can manifest
itself in terrible ways.
717
00:25:48,459 --> 00:25:50,899
Are you at least talking things
through with a therapist?
718
00:25:50,940 --> 00:25:52,380
- I am.
- Great.
719
00:25:52,420 --> 00:25:53,810
And have been
from the beginning.
720
00:25:53,856 --> 00:25:55,116
That's great.
721
00:25:55,162 --> 00:25:57,212
So, you know,
thank God for her.
722
00:25:57,251 --> 00:25:59,601
Erika, Rinna stepped in
and gave you some tough love
723
00:25:59,645 --> 00:26:01,335
about drinking and acting out.
724
00:26:01,385 --> 00:26:05,605
Did you do the same for Lisa
when you saw her acting out?
725
00:26:05,651 --> 00:26:10,311
Lisa and I've talked
privately about losing Lois
726
00:26:10,351 --> 00:26:12,661
and how much this
has affected her.
727
00:26:12,701 --> 00:26:15,491
- Mm-hmm.
- And this is hard for her.
728
00:26:15,530 --> 00:26:17,100
Right.
729
00:26:17,140 --> 00:26:19,750
This was probably the most
important person in your life.
730
00:26:19,795 --> 00:26:21,095
Did she watch the show?
731
00:26:21,144 --> 00:26:22,364
- Are you kidding?
- Yeah.
732
00:26:22,406 --> 00:26:23,836
So what did she make
of you, Rinna?
733
00:26:23,886 --> 00:26:25,796
Because...
- You know...
734
00:26:25,845 --> 00:26:27,975
You've had some moments
on the show.
735
00:26:28,021 --> 00:26:29,631
She never judged me.
736
00:26:29,675 --> 00:26:31,015
She never said, "Oh, my God.
737
00:26:31,067 --> 00:26:32,807
I cannot believe you did that."
738
00:26:32,852 --> 00:26:34,422
The one thing I will
tell you about my mom
739
00:26:34,462 --> 00:26:36,252
that she never did
740
00:26:36,290 --> 00:26:40,640
was make me feel bad
or less than.
741
00:26:40,686 --> 00:26:42,686
And that is
a pretty major thing
742
00:26:42,731 --> 00:26:44,251
to be able to say
about a parent.
743
00:26:44,298 --> 00:26:45,388
Yeah.
744
00:26:45,429 --> 00:26:46,739
I think she got
a kick out of you.
745
00:26:46,779 --> 00:26:47,949
- A big kick.
- You know?
746
00:26:47,997 --> 00:26:48,867
And you got
a kick out of her.
747
00:26:48,911 --> 00:26:50,041
- Yeah.
- Yeah.
748
00:26:50,086 --> 00:26:51,566
And I got a big
kick out of her.
749
00:26:51,610 --> 00:26:53,660
Coming up...
750
00:26:53,699 --> 00:26:58,179
Well, I'm not quite sure why
751
00:26:58,225 --> 00:27:01,485
you really hate me so much.
752
00:27:05,188 --> 00:27:06,968
Welcome back to
"The Real Housewives
753
00:27:07,016 --> 00:27:08,446
of Beverly Hills: Reunion."
754
00:27:08,496 --> 00:27:10,276
In the balance sheet
of Sutton's life,
755
00:27:10,324 --> 00:27:13,634
does her clumsiness
get added to her assets
756
00:27:13,675 --> 00:27:15,285
or liabilities column?
757
00:27:15,329 --> 00:27:18,939
Let's check the receipts
and do a little accounting.
758
00:27:18,985 --> 00:27:20,375
I'm glad you have Sheree
because I think
759
00:27:20,421 --> 00:27:22,471
Sutton is a liability for you.
- Really?
760
00:27:22,510 --> 00:27:24,470
Yes.
761
00:27:24,512 --> 00:27:27,732
Why does everybody
come down on her?
762
00:27:27,776 --> 00:27:29,036
Sutton Stracke.
763
00:27:29,082 --> 00:27:32,432
[cheers and applause]
764
00:27:32,476 --> 00:27:35,176
A few years ago,
Harry and Lisa,
765
00:27:35,218 --> 00:27:37,918
I invited them
to the Elton John gala.
766
00:27:37,960 --> 00:27:39,570
Okay.
767
00:27:39,614 --> 00:27:42,884
And they came
with me as my guest.
768
00:27:44,837 --> 00:27:46,447
I never got a thank you.
769
00:27:46,490 --> 00:27:47,840
- [gasps]
770
00:27:47,883 --> 00:27:51,283
- Oh!
- All right.
771
00:27:51,321 --> 00:27:52,931
That's what happened
today with Dorit.
772
00:27:52,975 --> 00:27:56,065
- It's weird.
- It's terrifying.
773
00:27:56,109 --> 00:27:57,679
Begging for her life.
774
00:27:57,719 --> 00:27:59,629
I've been putting out fires
all day today too.
775
00:27:59,678 --> 00:28:01,198
I've got this French designer
776
00:28:01,244 --> 00:28:04,294
that I'm bringing in,
immigration is just...listen...
777
00:28:04,334 --> 00:28:06,514
That doesn't seem
like a fire after what...
778
00:28:06,554 --> 00:28:07,994
Well, these are...you know,
it's all relative.
779
00:28:08,034 --> 00:28:09,864
I know.
I know. I know.
780
00:28:09,905 --> 00:28:11,245
I mean,
I wasn't held at gunpoint.
781
00:28:11,298 --> 00:28:15,218
I'm sorry.
- What is wrong with you?
782
00:28:15,258 --> 00:28:16,828
You said you're in bed rest,
but you're here.
783
00:28:16,869 --> 00:28:18,829
So that's confusing.
784
00:28:18,871 --> 00:28:20,831
Do you want to see
my doctor notice?
785
00:28:20,873 --> 00:28:22,273
Maybe that would have helped.
786
00:28:23,745 --> 00:28:24,825
No, no, no.
787
00:28:24,877 --> 00:28:26,527
Uh-uh, handle it.
Bup, bup, bup.
788
00:28:26,574 --> 00:28:28,714
Listen,
I've had two miscarriages.
789
00:28:28,750 --> 00:28:29,880
Really?
790
00:28:29,925 --> 00:28:31,705
She said
you called me a liability
791
00:28:31,753 --> 00:28:33,233
when actually you are.
- That's what came out...
792
00:28:33,276 --> 00:28:35,146
And I said, "No,
your mouth is a liability."
793
00:28:35,191 --> 00:28:36,761
You know what,
there are moments
794
00:28:36,802 --> 00:28:38,542
when I really like her, and we
have a very nice connection.
795
00:28:38,586 --> 00:28:40,676
- And then she flips.
- And I always say that.
796
00:28:40,719 --> 00:28:43,329
But at the end of the day,
she pokes the bear,
797
00:28:43,373 --> 00:28:45,643
and she just
is her own worst enemy.
798
00:28:45,680 --> 00:28:47,550
- Gets what she...yeah, enemy.
- She really is.
799
00:28:47,595 --> 00:28:50,115
So why am I a liability
as a friend?
800
00:28:50,163 --> 00:28:52,773
Because she always
has to clean up for you.
801
00:28:52,818 --> 00:28:54,988
Why do you guys
make me feel bad
802
00:28:55,037 --> 00:28:57,867
because I am a loyal friend?
- I'm not.
803
00:28:57,910 --> 00:28:59,740
Like, why
is that a bad thing?
804
00:28:59,781 --> 00:29:01,831
She supports you through
all of the stuff that you get...
805
00:29:01,870 --> 00:29:04,870
That's what a friend does.
That's called being a friend.
806
00:29:04,917 --> 00:29:07,877
[dramatic music]
807
00:29:07,920 --> 00:29:09,620
♪
808
00:29:09,660 --> 00:29:11,400
Okay, so, Sutton,
809
00:29:11,445 --> 00:29:14,225
@BravoByBen said,
"Sutton reacted differently
810
00:29:14,274 --> 00:29:17,234
"to Dorit's home invasion
because of her past,
811
00:29:17,277 --> 00:29:19,407
"the story about her
father's heart breaking.
812
00:29:19,453 --> 00:29:21,413
"Of course, she would
be triggered by hearing
813
00:29:21,455 --> 00:29:24,105
about a gun to Dorit's head."
814
00:29:24,153 --> 00:29:26,113
Kyle, what do you say to this?
815
00:29:26,155 --> 00:29:28,235
Well, I didn't...
at the time,
816
00:29:28,288 --> 00:29:30,068
she just was talking about
the designer, and I was,
817
00:29:30,116 --> 00:29:33,156
like, very confused.
It was out of left field.
818
00:29:33,206 --> 00:29:36,686
I just felt like she
was very kind of flippant.
819
00:29:36,731 --> 00:29:38,691
First of all, you know,
that's the worst thing
820
00:29:38,733 --> 00:29:40,433
I've ever said in my life.
821
00:29:40,474 --> 00:29:43,834
It truly is the worst thing
I've ever said in my life,
822
00:29:43,869 --> 00:29:48,089
and I will regret it
probably till the day I die.
823
00:29:48,134 --> 00:29:50,574
It was just awful.
824
00:29:50,614 --> 00:29:52,234
I'm really glad
to hear you say
825
00:29:52,268 --> 00:29:54,098
that because I'm sure there are
a lot of people
826
00:29:54,140 --> 00:29:55,530
that have gone through
traumatic events
827
00:29:55,576 --> 00:29:57,836
that still wouldn't react
like you did,
828
00:29:57,883 --> 00:29:59,283
and it was really hurtful.
829
00:29:59,319 --> 00:30:02,019
I can't stand
that I said that.
830
00:30:02,061 --> 00:30:03,851
I hate that day.
831
00:30:03,889 --> 00:30:06,279
You saying that and saying
that you'll regret it and...
832
00:30:06,326 --> 00:30:08,106
- Oh, forever.
- No, it does.
833
00:30:08,154 --> 00:30:09,164
It feels like
it's what I needed.
834
00:30:09,198 --> 00:30:10,498
I needed to hear it.
- Good.
835
00:30:10,547 --> 00:30:13,937
Kyle, Jules on Twitter
says, "It's so weird Kyle
836
00:30:13,986 --> 00:30:15,466
"gets physical with people.
837
00:30:15,509 --> 00:30:17,509
"The way she was pushing
and pulling on Sutton
838
00:30:17,554 --> 00:30:19,174
"was disgusting.
839
00:30:19,208 --> 00:30:21,168
You didn't like it when Brandi
shoved you down those steps."
840
00:30:21,210 --> 00:30:22,210
- Don't you.....in'...
- Oh, wow.
841
00:30:22,255 --> 00:30:23,515
Really?
- Don't.....ing...
842
00:30:23,560 --> 00:30:24,870
Don't touch me.
843
00:30:24,910 --> 00:30:26,650
- Don't.....ing do that.
- Don't.....ing touch me.
844
00:30:26,694 --> 00:30:29,654
♪
845
00:30:29,697 --> 00:30:31,567
- We got so many...
- They're very different.
846
00:30:31,612 --> 00:30:34,482
We got so many tweets though
about people who felt that you
847
00:30:34,528 --> 00:30:36,878
got very physical with her.
- Which is so crazy.
848
00:30:36,922 --> 00:30:38,662
- Stop.
.....-ing real!
849
00:30:38,706 --> 00:30:40,056
Excuse me.
850
00:30:40,099 --> 00:30:42,359
Sutton, don't talk like...
don't like that to her.
851
00:30:42,405 --> 00:30:44,485
Don't like that to her.
852
00:30:44,538 --> 00:30:46,018
By the way, I am the kind
of person like when I was just
853
00:30:46,061 --> 00:30:49,151
talking to Garcelle, I do this,
and she will joke with me
854
00:30:49,195 --> 00:30:51,975
and go, "Don't push me.
You know, I'm delicate."
855
00:30:52,024 --> 00:30:53,554
So we have this joke.
856
00:30:53,590 --> 00:30:55,770
I did not...I was
not going to grab her
857
00:30:55,810 --> 00:30:56,990
and she had a bruise on her
858
00:30:57,029 --> 00:30:58,029
- Girl, you...
- Excuse me.
859
00:30:58,073 --> 00:30:59,343
Hold on.
860
00:30:59,379 --> 00:31:00,639
She had a bruise on her
that was there
861
00:31:00,684 --> 00:31:02,304
when she got there
that people thought
862
00:31:02,338 --> 00:31:03,378
I gave because of that.
- That wasn't a bruise.
863
00:31:03,426 --> 00:31:04,856
It was somebody's makeup.
864
00:31:04,906 --> 00:31:06,126
Okay, well, my point
is I didn't hurt you.
865
00:31:06,168 --> 00:31:09,558
You pulled quit aggressively.
866
00:31:09,606 --> 00:31:11,256
I mean, you did.
867
00:31:11,304 --> 00:31:14,444
You also jumped directly
on to Diana's side.
868
00:31:14,481 --> 00:31:16,571
You didn't help me at all.
869
00:31:16,613 --> 00:31:19,183
- You doubted her miscarriages.
- Here's the thing, I hadn't...
870
00:31:19,225 --> 00:31:20,745
You basically were saying
871
00:31:20,791 --> 00:31:22,841
that I was lying
about two miscarriages.
872
00:31:22,881 --> 00:31:24,271
And I apologize for that.
873
00:31:24,317 --> 00:31:25,667
Is that her
making it about herself
874
00:31:25,709 --> 00:31:27,149
or is it her
trying to relate to...
875
00:31:27,189 --> 00:31:29,189
Well, that's what I said.
876
00:31:29,235 --> 00:31:30,535
It's her making it
about herself always.
877
00:31:30,584 --> 00:31:31,674
- So the next morning...
- Come on, Dorit.
878
00:31:31,715 --> 00:31:33,015
Hold on.
879
00:31:33,065 --> 00:31:34,675
I get now that you were trying
to relate to her,
880
00:31:34,718 --> 00:31:36,628
and that's why
I called you first thing.
881
00:31:36,677 --> 00:31:38,547
I said "I feel so bad.
I'm so embarrassed.
882
00:31:38,592 --> 00:31:40,772
"I don't remember everything.
I apologize.
883
00:31:40,811 --> 00:31:42,511
"And I really don't think
you would ever
884
00:31:42,552 --> 00:31:44,902
make something like that up."
- Thank you.
885
00:31:44,946 --> 00:31:46,206
- Garcelle...
- Yeah.
886
00:31:46,252 --> 00:31:47,512
As someone who probably
spends the most time
887
00:31:47,557 --> 00:31:49,337
with Sutton here,
I would think,
888
00:31:49,385 --> 00:31:53,425
is she's someone
who makes things about herself?
889
00:31:53,476 --> 00:31:55,996
A little bit if I'm gonna
be honest, a little bit.
890
00:31:56,044 --> 00:31:57,394
Yeah.
Yeah.
891
00:32:03,312 --> 00:32:06,662
Erika, why is Sutton
a liability to Garcelle?
892
00:32:06,707 --> 00:32:09,227
Garcelle,
being a good friend,
893
00:32:09,275 --> 00:32:11,925
you know, is there
to help her, but in a way,
894
00:32:11,973 --> 00:32:15,413
it obstructs us from really
getting to know Garcelle.
895
00:32:15,455 --> 00:32:17,195
But I think the same thing
could be said
896
00:32:17,239 --> 00:32:18,849
about, well, actually all...
897
00:32:18,893 --> 00:32:20,293
I was gonna say,
you know, do you think...
898
00:32:20,329 --> 00:32:21,719
You all stick up
for each other.
899
00:32:21,765 --> 00:32:23,895
I wonder, Lisa Rinna,
do you think
900
00:32:23,942 --> 00:32:25,552
Erika is a liability to you?
901
00:32:25,595 --> 00:32:28,505
You look out for her...
- Yeah.
902
00:32:28,555 --> 00:32:30,725
Probably even more
than Garcelle does with Sutton.
903
00:32:30,774 --> 00:32:32,434
I agree.
904
00:32:32,472 --> 00:32:34,082
I have never ushered Sutton out
of a party to protect Sutton.
905
00:32:34,126 --> 00:32:36,166
Yeah.
Well, she has.
906
00:32:36,215 --> 00:32:37,605
You know what,
let's go back to Kyle's.
907
00:32:37,651 --> 00:32:39,091
It's enough.
You're done.
908
00:32:39,131 --> 00:32:40,441
We're going.
We're leaving.
909
00:32:40,480 --> 00:32:41,790
That's that.
- [BLEEP].
910
00:32:41,829 --> 00:32:42,959
Caving into some sh...
911
00:32:43,004 --> 00:32:44,094
Fine.
We're going home.
912
00:32:44,136 --> 00:32:45,746
Okay.
So we're all different.
913
00:32:45,789 --> 00:32:47,919
Hurray.
- Oh, wait, hold on.
914
00:32:47,966 --> 00:32:48,876
I want to hear from Crystal.
915
00:32:48,923 --> 00:32:50,493
What do you think?
916
00:32:50,533 --> 00:32:52,453
The four of them,
they protect each other
917
00:32:52,492 --> 00:32:54,892
just as much, if not more...
- They do.
918
00:32:54,929 --> 00:32:56,239
What they're saying
about the two of them.
919
00:32:56,278 --> 00:32:57,668
They do.
They do.
920
00:32:59,151 --> 00:33:00,501
All right.
921
00:33:00,543 --> 00:33:03,463
So, Sutton,
you had to know that moment
922
00:33:03,503 --> 00:33:05,983
on "Watch What Happens Live"
that you were throwing
923
00:33:06,027 --> 00:33:07,937
a little dynamite out.
924
00:33:07,986 --> 00:33:10,286
I had no idea
it was going to explode...
925
00:33:10,336 --> 00:33:13,726
- In that way.
- In such an atomic bomb way.
926
00:33:13,774 --> 00:33:16,344
There was a bigger point
that I was making
927
00:33:16,385 --> 00:33:17,815
on "Watch What Happens Live."
928
00:33:17,865 --> 00:33:20,815
And it was about giving
a thank you to a friend.
929
00:33:20,868 --> 00:33:24,608
And this goes back to kind of...
- The sauce.
930
00:33:24,654 --> 00:33:26,224
- Yeah, the sauce.
- Okay.
931
00:33:26,265 --> 00:33:30,045
I didn't get a text from you
after we brought the sauce.
932
00:33:30,095 --> 00:33:32,005
I would have loved to have
been able to say to Harry,
933
00:33:32,053 --> 00:33:34,803
"She loved this sauce.
She's thanking you for it."
934
00:33:34,838 --> 00:33:36,318
I mean, I said it
when you guys were here.
935
00:33:36,362 --> 00:33:37,892
You absolutely did.
936
00:33:37,928 --> 00:33:41,018
It was not meant
to hurt Lisa and Harry.
937
00:33:41,062 --> 00:33:44,022
A Twitter account called
Kathy Hilton's Notes said,
938
00:33:44,065 --> 00:33:47,155
"Sutton, Rinna has shown you
through her words and actions,
939
00:33:47,199 --> 00:33:48,639
she does not like you."
940
00:33:48,678 --> 00:33:50,068
- Oh, that's not true.
- Oh.
941
00:33:50,115 --> 00:33:51,635
"When will she realize
she's not your friend?"
942
00:33:51,681 --> 00:33:56,121
Um, well,
I'm not quite sure
943
00:33:56,164 --> 00:34:01,344
why you really...
944
00:34:01,387 --> 00:34:02,647
hate me so much now.
And...
945
00:34:02,692 --> 00:34:04,522
I don't hate you.
I've had some moments.
946
00:34:04,564 --> 00:34:06,574
And I think you've had
some moments with me.
947
00:34:06,609 --> 00:34:08,129
I definitely don't...
I don't hate anybody.
948
00:34:08,176 --> 00:34:09,436
And I can tell you
that I don't...
949
00:34:09,482 --> 00:34:12,312
You were pretty brutal
with me all season.
950
00:34:12,354 --> 00:34:13,534
I'm sorry
you feel that I hate you.
951
00:34:13,573 --> 00:34:14,793
I definitely don't hate you.
952
00:34:14,835 --> 00:34:16,395
It seemed like you maybe...
she was a little
953
00:34:16,445 --> 00:34:18,095
bit of your punching bag.
954
00:34:18,143 --> 00:34:19,673
Well, you piss me off,
for sure.
955
00:34:19,709 --> 00:34:22,189
But it leaked
even after filming,
956
00:34:22,234 --> 00:34:24,154
like on your Instagram
and stuff.
957
00:34:24,192 --> 00:34:25,892
You were still coming for me.
958
00:34:25,933 --> 00:34:27,763
Like, you never stopped.
959
00:34:27,804 --> 00:34:29,724
I had
a rough season, Sutton.
960
00:34:29,763 --> 00:34:31,423
And I think that...
- I understand that.
961
00:34:31,460 --> 00:34:34,550
But you didn't do it
with anybody else but me.
962
00:34:34,594 --> 00:34:39,904
So, you know,
I don't consider you a friend.
963
00:34:45,213 --> 00:34:48,563
- Okay.
- And I mean, how can I?
964
00:34:50,131 --> 00:34:52,001
Andrea from San Francisco
said, "Rinna's behavior
965
00:34:52,046 --> 00:34:54,086
"towards Sutton
at the wine tasting
966
00:34:54,135 --> 00:34:56,825
"was obnoxious and embarrassing
especially after we just
967
00:34:56,877 --> 00:34:59,267
"watched her accept
Sutton's apology
968
00:34:59,314 --> 00:35:01,714
at lunch a few days before."
- Yeah.
969
00:35:01,751 --> 00:35:03,541
I wondered about that
because it was fun.
970
00:35:03,579 --> 00:35:04,929
That lunch between
the two of you was...
971
00:35:04,972 --> 00:35:07,582
- Was great.
- Actually really fun.
972
00:35:07,627 --> 00:35:09,237
People think
I'm such a.....in' bitch.
973
00:35:09,281 --> 00:35:10,671
Really?
974
00:35:10,717 --> 00:35:12,547
Like, people are
so.....in' scared of me.
975
00:35:12,588 --> 00:35:14,238
I'm like, "I'm not so scary."
- I'm not scared of you.
976
00:35:14,286 --> 00:35:15,896
You are at times.
977
00:35:15,939 --> 00:35:19,809
I did talk to you a lot
during the time of hospice
978
00:35:19,856 --> 00:35:21,946
and your mother's passing.
- You did. You did.
979
00:35:21,989 --> 00:35:25,509
So then when I'm getting
yelled at over and over
980
00:35:25,558 --> 00:35:27,778
and over, I'm thinking,
"Does she not remember
981
00:35:27,821 --> 00:35:30,481
that I was such a good,
steady friend to you?"
982
00:35:30,519 --> 00:35:33,259
- You have.
- You've yelled at me a lot.
983
00:35:33,305 --> 00:35:34,955
I was a dead horse.
984
00:35:35,002 --> 00:35:37,142
I...I...I turned into glue.
- [chuckles]
985
00:35:37,178 --> 00:35:41,098
I mean, I was giving glue
to all the schools in L.A.
986
00:35:41,139 --> 00:35:43,969
That horse had gotten beaten.
987
00:35:44,011 --> 00:35:45,881
I really need an apology.
988
00:35:48,668 --> 00:35:51,058
I am sorry that I did that.
989
00:35:51,105 --> 00:35:52,585
I really am.
990
00:35:52,628 --> 00:35:54,758
But it's a pattern
of behavior, you know?
991
00:35:54,804 --> 00:35:56,244
Well, I understand that.
992
00:35:56,284 --> 00:35:57,724
But I'm talking
to you right now.
993
00:35:57,764 --> 00:35:59,074
Right.
994
00:35:59,113 --> 00:36:01,463
And I am sorry
that I took it out on you.
995
00:36:01,507 --> 00:36:04,507
I am sorry
that I took my pain...
996
00:36:04,553 --> 00:36:06,083
And anger.
997
00:36:06,120 --> 00:36:07,340
Anger, sadness, and fear...
998
00:36:07,382 --> 00:36:10,212
- Mm-hmm.
- Out on you.
999
00:36:10,255 --> 00:36:13,515
I understand, you'll accept it
if you want or not,
1000
00:36:13,562 --> 00:36:15,522
but I want you to know
that I am sorry
1001
00:36:15,564 --> 00:36:18,184
that I took it out on you
'cause I did.
1002
00:36:18,219 --> 00:36:19,659
- Thank you.
- And I am sorry.
1003
00:36:19,699 --> 00:36:21,139
Yeah.
Thank you for apologizing.
1004
00:36:21,179 --> 00:36:25,099
Can I just ask...
'cause I'm so curious now.
1005
00:36:25,139 --> 00:36:27,229
I didn't really understand
the analogy of the glue.
1006
00:36:27,272 --> 00:36:28,712
[laughter]
1007
00:36:28,751 --> 00:36:30,971
- The horses.
- They make glue out of horses.
1008
00:36:31,014 --> 00:36:32,324
- Out of horses.
- She was a dead horse.
1009
00:36:32,364 --> 00:36:33,674
- Got it.
- Yeah.
1010
00:36:33,713 --> 00:36:34,673
They make glue out of horses.
- Okay.
1011
00:36:34,714 --> 00:36:35,674
- Out of their hooves.
- Yeah.
1012
00:36:35,715 --> 00:36:37,885
- Oh.
- What?
1013
00:36:40,285 --> 00:36:42,155
Coming up...
1014
00:36:42,200 --> 00:36:43,330
You post some sh...
1015
00:36:43,375 --> 00:36:44,765
And I'm like,
"What is she doing?"
1016
00:36:49,250 --> 00:36:52,910
Lisa, I have spoken to you
about this privately
1017
00:36:52,949 --> 00:36:54,339
many times.
1018
00:36:54,386 --> 00:36:57,346
Your social media
is disastrous.
1019
00:36:57,389 --> 00:36:58,959
I mean...
- We've talked about it.
1020
00:36:58,999 --> 00:37:00,909
- We've talked about it a lot.
- We've talked about it.
1021
00:37:00,957 --> 00:37:02,567
You have no impulse control.
1022
00:37:02,611 --> 00:37:04,001
Very, very little.
1023
00:37:04,047 --> 00:37:05,917
You make so much trouble
for yourself.
1024
00:37:05,962 --> 00:37:08,572
You post something,
and then you
1025
00:37:08,617 --> 00:37:10,487
wind up having to delete it.
1026
00:37:10,532 --> 00:37:12,532
I mean, a week
or two ago, you posted,
1027
00:37:12,578 --> 00:37:14,318
"I'm never posting about
'The Housewives
1028
00:37:14,362 --> 00:37:15,672
of Beverly Hills.'"
1029
00:37:15,711 --> 00:37:17,101
And then yesterday,
you're posting up
1030
00:37:17,147 --> 00:37:20,587
a storm about the reunion
and what's to come
1031
00:37:20,629 --> 00:37:22,109
and text messages.
1032
00:37:22,152 --> 00:37:24,112
- One text message, I posted.
- Right. Okay.
1033
00:37:24,154 --> 00:37:25,904
There's something
that comes with being
1034
00:37:25,939 --> 00:37:27,029
an impulsive person.
- Yes.
1035
00:37:27,070 --> 00:37:28,290
I think there's...
1036
00:37:28,333 --> 00:37:29,423
It's a thrill that you get.
1037
00:37:29,464 --> 00:37:30,474
- It's a dopamine high.
- Yes.
1038
00:37:30,509 --> 00:37:31,639
- A hit.
- Yes, dopamine.
1039
00:37:31,684 --> 00:37:33,124
Yeah.
I think that it is.
1040
00:37:33,163 --> 00:37:35,083
Even if it's negative
attention, do you think?
1041
00:37:35,122 --> 00:37:36,302
No, I don't
like the negative.
1042
00:37:36,341 --> 00:37:37,561
But yes, even...
1043
00:37:37,603 --> 00:37:38,953
Doesn't it
give you anxiety though?
1044
00:37:38,995 --> 00:37:40,345
- Yes.
- That stuff out there?
1045
00:37:40,388 --> 00:37:42,038
It gives me anxiety.
1046
00:37:42,085 --> 00:37:43,605
You post some sh..., and I'm
like, "What is she doing?"
1047
00:37:43,652 --> 00:37:45,522
[chuckles]
1048
00:37:45,567 --> 00:37:47,127
Like, blaming production
for things.
1049
00:37:47,177 --> 00:37:49,877
Like, do you think that's
gonna...do you...how do you...
1050
00:37:49,919 --> 00:37:54,099
No, listen, I...okay, I try
1051
00:37:54,141 --> 00:37:56,711
to just express myself,
and I do.
1052
00:37:56,752 --> 00:37:58,322
And in expressing myself...
1053
00:37:58,363 --> 00:37:59,583
But why not call someone
in production and say,
1054
00:37:59,625 --> 00:38:00,705
"I'm really upset"?
1055
00:38:00,756 --> 00:38:02,146
Like, "I feel like..."
1056
00:38:04,064 --> 00:38:06,944
- Well.
- Well, that's too easy.
1057
00:38:06,980 --> 00:38:08,370
That's too easy.
1058
00:38:08,416 --> 00:38:10,326
Andy, She doesn't get
the dopamine rush with that.
1059
00:38:10,375 --> 00:38:12,675
But I don't necessarily think
that I'm doing something,
1060
00:38:12,725 --> 00:38:14,465
when I first do it,
that it's bad.
1061
00:38:14,509 --> 00:38:15,769
- No. Ah.
- Not always.
1062
00:38:15,815 --> 00:38:16,855
- Ah.
- Not always.
1063
00:38:16,903 --> 00:38:17,993
Not always.
- Okay, not always.
1064
00:38:18,034 --> 00:38:19,254
But often you do.
1065
00:38:19,297 --> 00:38:20,387
And then sometimes
I'm like, "[BLEEP]."
1066
00:38:20,428 --> 00:38:21,728
- Okay.
- You know?
1067
00:38:21,777 --> 00:38:22,737
I mean, 'cause I know
when I see them, I go...
1068
00:38:22,778 --> 00:38:23,688
[gasps]
- Yeah.
1069
00:38:23,736 --> 00:38:24,996
"Oh, my God."
1070
00:38:25,041 --> 00:38:26,171
Listen, I'm impulsive,
we all know that.
1071
00:38:26,216 --> 00:38:27,516
- Yes.
- Yeah.
1072
00:38:27,566 --> 00:38:28,826
I am a work in progress
when it comes to that.
1073
00:38:28,871 --> 00:38:30,661
And I'm gonna get better.
I will.
1074
00:38:30,699 --> 00:38:31,789
You know
it's in your control?
1075
00:38:31,831 --> 00:38:33,661
- Andy, I know that.
- Okay, okay.
1076
00:38:33,702 --> 00:38:35,402
And I get better,
and then I'm not, and then
1077
00:38:35,443 --> 00:38:38,323
I get better, and I'm not.
Just give me a chance.
1078
00:38:38,359 --> 00:38:41,749
Any thoughts about giving up
social media for a time?
1079
00:38:41,797 --> 00:38:43,407
I try. Certainly.
1080
00:38:43,451 --> 00:38:46,721
I'm sorry.
I got to laugh.
1081
00:38:46,759 --> 00:38:49,589
@ronibravo says,
"From doxing people
1082
00:38:49,631 --> 00:38:51,721
"to posting racial
microaggressions
1083
00:38:51,764 --> 00:38:53,294
"to just being a disaster
on Instagram.
1084
00:38:53,331 --> 00:38:55,511
"Rinna needs
to be put on pause.
1085
00:38:55,550 --> 00:38:56,510
She's too much this year."
1086
00:38:56,551 --> 00:38:58,031
Put me.....in' on pause.
1087
00:38:58,074 --> 00:38:59,864
Put me on pause.
1088
00:38:59,902 --> 00:39:01,562
[BLEEP], I don't care.
1089
00:39:03,471 --> 00:39:05,601
You also posted in a post
that you wound up deleting...
1090
00:39:05,647 --> 00:39:07,077
Yes.
1091
00:39:07,127 --> 00:39:08,647
You said,
"If we fight with Garcelle,
1092
00:39:08,694 --> 00:39:10,224
we're called racist."
- That's true.
1093
00:39:10,260 --> 00:39:11,220
"That's bullsh...
1094
00:39:11,261 --> 00:39:12,521
"And I won't accept it.
1095
00:39:12,567 --> 00:39:13,997
"I'll express myself
when and how I want.
1096
00:39:14,047 --> 00:39:16,177
I'm not afraid
of any of you hos."
1097
00:39:16,223 --> 00:39:18,143
Well, that got
a little misinterpreted
1098
00:39:18,181 --> 00:39:19,571
because I was talking
to the trolls
1099
00:39:19,618 --> 00:39:21,398
and the haters coming at me.
1100
00:39:21,446 --> 00:39:22,656
It's what happens.
1101
00:39:22,708 --> 00:39:24,138
And what's
your reaction to that?
1102
00:39:24,187 --> 00:39:28,447
Sometimes what is said
is perceived differently
1103
00:39:28,496 --> 00:39:29,976
when it comes to us.
1104
00:39:30,019 --> 00:39:33,719
So, therefore, if you're
not around a lot of people
1105
00:39:33,762 --> 00:39:35,592
of color, if you're not
around a lot of...like,
1106
00:39:35,634 --> 00:39:37,514
just like we had this...
1107
00:39:37,549 --> 00:39:39,069
the whole thing
with the charity.
1108
00:39:39,115 --> 00:39:42,545
You calling me out about
not paying with the charity
1109
00:39:42,597 --> 00:39:45,467
cut me to the core.
1110
00:39:45,513 --> 00:39:48,263
Sometimes what you say
could have
1111
00:39:48,298 --> 00:39:52,258
an undertone of being racist,
could be a microaggression.
1112
00:39:52,302 --> 00:39:53,912
Mm-hmm.
1113
00:39:53,956 --> 00:39:56,736
That's how I felt
in my conversation.
1114
00:39:56,785 --> 00:39:58,395
About what?
1115
00:39:58,439 --> 00:40:01,309
My original conversation
with Sutton is how I felt.
1116
00:40:01,355 --> 00:40:03,875
I now know that that
was not her intention,
1117
00:40:03,923 --> 00:40:06,193
but the impact was how I felt.
1118
00:40:08,710 --> 00:40:09,840
I think it's a little
different though.
1119
00:40:09,885 --> 00:40:11,315
You got to stop, Kyle.
Enough already.
1120
00:40:11,365 --> 00:40:12,445
No, actually, you
have to stop enough.
1121
00:40:12,497 --> 00:40:13,757
Enough.
1122
00:40:13,802 --> 00:40:15,062
No, actually,
you have to stop.
1123
00:40:15,108 --> 00:40:16,628
I'm saying this
is my experience.
1124
00:40:16,675 --> 00:40:18,325
Because you're
comparing two things.
1125
00:40:18,372 --> 00:40:19,982
You actually said something
that didn't actually exist.
1126
00:40:20,026 --> 00:40:21,236
You were saying that
something was out there.
1127
00:40:21,288 --> 00:40:22,508
She's talking about it.
- No.
1128
00:40:22,550 --> 00:40:23,860
The conversation existed
and she
1129
00:40:23,899 --> 00:40:25,469
made a public
apology towards me
1130
00:40:25,510 --> 00:40:27,430
'cause she said she understood
how I then felt about it.
1131
00:40:27,468 --> 00:40:29,988
As you apologized to
Garcelle because you
1132
00:40:30,036 --> 00:40:31,296
didn't realize your impact.
- Yeah.
1133
00:40:31,341 --> 00:40:32,951
But that was a very
clean situation.
1134
00:40:32,995 --> 00:40:33,815
This is what I did, this
is what affected her,
1135
00:40:33,866 --> 00:40:35,296
and whatever.
1136
00:40:35,345 --> 00:40:36,475
It doesn't have to be
clean like yours, okay?
1137
00:40:36,521 --> 00:40:38,001
I'm just saying...
1138
00:40:38,044 --> 00:40:39,654
Stop making it about
how you experience it. Enough.
1139
00:40:39,698 --> 00:40:40,738
it's not about
how I experience it.
1140
00:40:40,786 --> 00:40:42,086
Calm your tits.
1141
00:40:42,135 --> 00:40:43,435
You don't
understand anything,
1142
00:40:43,484 --> 00:40:44,574
Kyle, until you experience it.
1143
00:40:44,616 --> 00:40:45,746
It's not about
how I experience it.
1144
00:40:45,791 --> 00:40:47,181
You weren't telling the truth.
- Enough.
1145
00:40:47,227 --> 00:40:48,097
Just admit that you made it up.
- That's my truth.
1146
00:40:48,141 --> 00:40:49,531
You don't understand it.
- No.
1147
00:40:49,577 --> 00:40:50,837
- And you never will.
- You made...no, that's not...
1148
00:40:50,883 --> 00:40:51,843
That is your...that's
who you are.
1149
00:40:51,884 --> 00:40:52,804
No.
That's actually not true.
1150
00:40:52,841 --> 00:40:54,101
You made something up.
1151
00:40:54,147 --> 00:40:55,367
You only said you
understood 'cause you
1152
00:40:55,409 --> 00:40:56,499
don't want to get in trouble.
That's why.
1153
00:40:56,541 --> 00:40:57,541
Get real.
1154
00:40:57,585 --> 00:40:58,625
That's actually not true.
1155
00:40:58,673 --> 00:41:00,333
We had a very
nice conversation.
1156
00:41:00,370 --> 00:41:01,720
And I understood that, like,
she said if I said that to...
1157
00:41:01,763 --> 00:41:02,983
Enough.
I'm done with you.
1158
00:41:03,025 --> 00:41:04,025
No, we're actually
supposed to talk
1159
00:41:04,070 --> 00:41:05,460
about these things, Crystal.
1160
00:41:05,506 --> 00:41:06,986
I think you're talking
about two different things.
1161
00:41:07,029 --> 00:41:08,159
We're talking about
two different things.
1162
00:41:08,204 --> 00:41:09,424
Completely two
different things.
1163
00:41:09,467 --> 00:41:10,857
I think you're talking
about the experience
1164
00:41:10,903 --> 00:41:12,173
of how you felt,
and I think she's talking
1165
00:41:12,208 --> 00:41:13,338
about the dark comment
that was made.
1166
00:41:13,383 --> 00:41:14,733
Yes, that's what
we're talking about.
1167
00:41:14,776 --> 00:41:15,856
You're having two
different conversations.
1168
00:41:15,908 --> 00:41:18,208
Do either one
of you guys think,
1169
00:41:18,258 --> 00:41:22,478
feel, or believe that anyone
here on the cast is racist?
1170
00:41:22,523 --> 00:41:24,133
- No.
- No.
1171
00:41:24,177 --> 00:41:25,607
No.
1172
00:41:25,657 --> 00:41:27,137
I think we all
have a lot to learn.
1173
00:41:27,180 --> 00:41:28,660
Yeah.
1174
00:41:28,703 --> 00:41:29,843
I think the conversation
has changed generationally.
1175
00:41:29,878 --> 00:41:31,178
Your intentions aren't bad.
1176
00:41:31,227 --> 00:41:33,447
It's just things are changing.
1177
00:41:33,491 --> 00:41:36,021
And it's subtle but yet
the consequences are big.
1178
00:41:36,058 --> 00:41:38,538
Yes.
For everybody.
1179
00:41:38,583 --> 00:41:40,723
All right.
1180
00:41:40,759 --> 00:41:41,889
We're gonna leave it there,
1181
00:41:41,934 --> 00:41:44,024
and we'll be back
with more after this.
1182
00:41:44,066 --> 00:41:45,546
- Yes.
- Okay.
1183
00:41:45,590 --> 00:41:47,850
So here's what's gonna happen.
- I got to stand up.
1184
00:41:47,896 --> 00:41:49,376
We're gonna do
one more package
1185
00:41:49,419 --> 00:41:53,029
and then we are gonna
take a little break
1186
00:41:53,075 --> 00:41:54,555
and we're gonna
bring Kathy out.
1187
00:41:54,599 --> 00:41:55,559
Okay?
1188
00:41:55,600 --> 00:41:57,730
Fun, fun, fun.
1189
00:41:57,776 --> 00:41:59,946
[BLEEP].
I'm drinking something.
1190
00:41:59,995 --> 00:42:00,995
I don't give a [BLEEP].
1191
00:42:01,040 --> 00:42:02,480
I'm ready. Yeah.
1192
00:42:02,520 --> 00:42:03,830
I'm ready.
- 'Cause it's about...come on.
1193
00:42:03,869 --> 00:42:04,999
Let's go.
- Let's do it.
1194
00:42:05,044 --> 00:42:06,394
Let's go.
- No, no, no.
1195
00:42:06,436 --> 00:42:07,956
He said don't leave.
- We're not leaving.
1196
00:42:08,003 --> 00:42:09,403
We're just gonna do
a shot real quick.
1197
00:42:09,439 --> 00:42:10,569
I have to save my energy
for what's coming up.
1198
00:42:10,615 --> 00:42:12,695
[dramatic music]
1199
00:42:12,747 --> 00:42:14,617
This next part
is going to be...
1200
00:42:14,662 --> 00:42:16,012
Oh, yeah.
1201
00:42:16,055 --> 00:42:17,055
Gonna be a little
tricky dicky.
1202
00:42:17,099 --> 00:42:19,889
Let's do it last.
1203
00:42:22,061 --> 00:42:23,851
She'll wait till the world.
1204
00:42:23,889 --> 00:42:27,069
♪
1205
00:42:27,109 --> 00:42:28,889
I can't believe
I'm having coffee at this hour.
1206
00:42:28,937 --> 00:42:30,497
I'm [BLEEP].
1207
00:42:30,548 --> 00:42:33,458
[quirky music]
1208
00:42:33,507 --> 00:42:38,557
♪
1209
00:42:38,599 --> 00:42:39,949
Just tell the truth.
1210
00:42:39,992 --> 00:42:42,692
All I have to do
is tell the truth.
1211
00:42:42,734 --> 00:42:45,354
♪
1212
00:42:45,388 --> 00:42:46,388
That's all there is.
1213
00:42:46,433 --> 00:42:47,743
I don't have to
do anything else.
1214
00:42:47,782 --> 00:42:48,782
Do you want a shot?
1215
00:42:48,827 --> 00:42:50,127
Oh, yeah.
1216
00:42:50,176 --> 00:42:53,786
I brought my tequila
just in case.
1217
00:42:53,832 --> 00:42:54,922
The infamous tequila.
1218
00:42:54,963 --> 00:42:56,703
Everyone wants to try it.
1219
00:42:56,748 --> 00:42:58,398
The truth is the truth.
1220
00:42:58,445 --> 00:43:00,315
That's all we're doing is
just telling the truth.
1221
00:43:00,360 --> 00:43:04,970
♪
1222
00:43:05,017 --> 00:43:08,317
Next week,
the Reunion concludes.
1223
00:43:08,368 --> 00:43:11,718
I was traumatized by what
happened in that house.
1224
00:43:11,763 --> 00:43:14,683
But seriously, you've seen
some [BLEEP] on this show.
1225
00:43:14,722 --> 00:43:16,122
Andy...
1226
00:43:16,158 --> 00:43:20,468
That was the thing
that traumatized you?
1227
00:43:20,510 --> 00:43:23,080
You turned the earrings over.
- Yes.
1228
00:43:23,122 --> 00:43:24,692
You're trying to get
them back though, right?
1229
00:43:24,732 --> 00:43:26,652
We're on appeal
for legal reasons.
1230
00:43:26,691 --> 00:43:28,481
Well, that means you're in
court trying to get them back.
1231
00:43:28,518 --> 00:43:29,558
We're on appeal.
1232
00:43:29,607 --> 00:43:31,037
For legal reasons.
1233
00:43:31,086 --> 00:43:33,996
[dramatic music]
1234
00:43:34,046 --> 00:43:37,746
♪
1235
00:43:37,789 --> 00:43:39,269
How would you think I
would feel to hear that you
1236
00:43:39,312 --> 00:43:41,182
want to destroy your sister?
1237
00:43:41,227 --> 00:43:43,527
But I also don't want to
hear other things that's
1238
00:43:43,577 --> 00:43:45,487
gonna destroy my family.
- I never said that.
1239
00:43:45,535 --> 00:43:48,495
I never said that.
I said other things.
1240
00:43:48,538 --> 00:43:50,538
Do you recall saying
to me, "I get it.
1241
00:43:50,584 --> 00:43:52,284
"I get it.
1242
00:43:52,325 --> 00:43:53,805
You're preaching to the choir."
1243
00:43:53,848 --> 00:43:56,678
Do you remember those words?
- Um.
1244
00:43:56,721 --> 00:43:58,201
Do you remember those words?
1245
00:43:58,244 --> 00:44:00,994
Were you upset with Lisa
for bringing it onto the show?
1246
00:44:01,029 --> 00:44:02,159
The only one who
it hurts here is me.
1247
00:44:02,204 --> 00:44:03,954
I'm the one who gets.....ed!
92714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.