Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,046
Previously, on...
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,051
Tighten up, everybody!
Sit.
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,443
Smile.
4
00:00:07,485 --> 00:00:09,485
all: Whoo!
5
00:00:09,531 --> 00:00:12,011
I don't want to fight
with you. when I scream out,
6
00:00:12,055 --> 00:00:15,745
it's like pure anger,
and I'm sorry.
7
00:00:15,798 --> 00:00:17,188
Are you crying?
8
00:00:17,234 --> 00:00:19,504
No. I get moved
by what people say.
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,761
Can I try the little
shot of that 818 tequila?
10
00:00:21,804 --> 00:00:24,074
It's my friend
Kendall Jenner's tequila.
11
00:00:30,856 --> 00:00:34,376
I'm still really upset after
what happened in Aspen.
12
00:00:34,425 --> 00:00:36,035
She's saying things like,
13
00:00:36,079 --> 00:00:38,599
"I'm gonna take down NBC. Bravo.
14
00:00:38,647 --> 00:00:41,077
I will.....ing ruin you all,"
and she said,
15
00:00:41,128 --> 00:00:43,568
"I will destroy Kyle
and her family,
16
00:00:43,608 --> 00:00:46,218
if it's the last thing
I ever do."
17
00:00:46,263 --> 00:00:48,053
Are you serious?
18
00:00:48,787 --> 00:00:52,007
Everybody's very quick
to condemn my behavior,
19
00:00:52,052 --> 00:00:54,582
but if we're gonna talk
about Erika's behavior,
20
00:00:54,619 --> 00:00:56,839
are we gonna talk about
everybody in this group?
21
00:01:00,799 --> 00:01:03,059
[quiet music]
22
00:01:03,106 --> 00:01:09,286
♪
23
00:01:09,330 --> 00:01:11,720
Mommy has to
make a quick call.
24
00:01:11,767 --> 00:01:14,547
I just want to call Auntie
Kyle, 'cause she's filming.
25
00:01:14,596 --> 00:01:17,026
The thing is, she's filming
a very scary movie,
26
00:01:17,077 --> 00:01:20,037
so it's not something
you're gonna be able to see.
27
00:01:20,080 --> 00:01:21,430
I know.
28
00:01:21,472 --> 00:01:23,082
Give me ten minutes,
and then come back.
29
00:01:23,126 --> 00:01:25,216
- Hmm.
- Let me make a quick call.
30
00:01:25,259 --> 00:01:26,959
- Five minutes.
- Five minutes.
31
00:01:26,999 --> 00:01:29,649
But then I can't see Kyle!
32
00:01:29,698 --> 00:01:31,218
Ten. Ten.
33
00:01:34,746 --> 00:01:35,826
I love you, love bug.
34
00:01:43,799 --> 00:01:45,319
Hi!
35
00:01:45,366 --> 00:01:46,976
Hi, honey.
How are you?
36
00:01:47,019 --> 00:01:48,369
Oh, my goodness.
37
00:01:48,412 --> 00:01:50,762
She's in character.
38
00:01:50,806 --> 00:01:51,846
How are you feeling?
39
00:01:51,894 --> 00:01:53,684
I feel good.
40
00:01:56,159 --> 00:01:59,769
I've just been...we're just
having coffee right now.
41
00:02:03,558 --> 00:02:04,858
Yeah, listen, we were
42
00:02:04,907 --> 00:02:07,257
at Crystal's last night
for her birthday.
43
00:02:07,301 --> 00:02:08,781
It was fun, it was good,
44
00:02:08,824 --> 00:02:11,784
and then the evening
took a little bit of a turn.
45
00:02:11,827 --> 00:02:16,527
Rinna left early, and no one
really understood why.
46
00:02:16,571 --> 00:02:18,621
And then Erika was just
like, "I think Rinna left
47
00:02:18,660 --> 00:02:20,710
"because, you know,
she's got certain feelings
48
00:02:20,749 --> 00:02:24,189
about the way
Kathy behaved the last night."
49
00:02:27,973 --> 00:02:29,503
You know...
50
00:02:36,417 --> 00:02:38,457
It just felt like
she was seeing red,
51
00:02:38,506 --> 00:02:41,806
and sometimes the
easiest person to pick on
52
00:02:41,857 --> 00:02:43,117
is your family, right?
53
00:02:43,163 --> 00:02:45,173
- No kidding.
- I think this is something
54
00:02:45,208 --> 00:02:46,468
you guys can get over,
55
00:02:46,514 --> 00:02:48,304
and I think that you guys
have been through a lot.
56
00:02:48,342 --> 00:02:49,602
A lot worse even.
57
00:02:49,647 --> 00:02:51,947
On the final day in Aspen,
58
00:02:51,997 --> 00:02:54,037
before we went to the airport,
59
00:02:54,086 --> 00:02:56,916
Lisa had told me
that the majority
60
00:02:56,959 --> 00:02:59,179
of the things that Kathy
was saying at my house
61
00:02:59,222 --> 00:03:00,662
was about me.
62
00:03:00,702 --> 00:03:02,442
And then she didn't
want to say exactly
63
00:03:02,486 --> 00:03:04,396
what the things were,
64
00:03:04,445 --> 00:03:06,355
because
she didn't want to hurt me.
65
00:03:06,403 --> 00:03:08,623
I don't want to get
to a place
66
00:03:08,666 --> 00:03:12,446
where I can't repair
with her again...
67
00:03:12,496 --> 00:03:14,716
so it's maybe best,
I don't know.
68
00:03:16,370 --> 00:03:18,630
Come back to L.A.,
and you, you know,
69
00:03:18,676 --> 00:03:20,156
have the conversations then.
70
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
Okay.
71
00:03:21,244 --> 00:03:22,424
Do you like my nose ring?
72
00:03:22,463 --> 00:03:24,033
It suits you.
73
00:03:24,073 --> 00:03:26,823
Please don't come back with
another broken nose, Kyle.
74
00:03:26,858 --> 00:03:28,338
We're not doing
another nose job.
75
00:03:28,382 --> 00:03:30,692
No.
We're done with those.
76
00:03:34,997 --> 00:03:36,687
[phone rings]
77
00:03:37,782 --> 00:03:38,742
All right.
78
00:03:38,783 --> 00:03:39,873
[ringing]
79
00:03:39,915 --> 00:03:41,345
Well, hello.
80
00:03:42,918 --> 00:03:47,098
You are now muted.
Plus shift command to unmute.
81
00:03:47,139 --> 00:03:48,529
- [no audio]
- I know.
82
00:03:48,576 --> 00:03:50,266
I'm about to unmute myself.
83
00:03:50,317 --> 00:03:51,707
Can you hear me now?
84
00:03:51,753 --> 00:03:53,063
Now I can.
85
00:03:53,102 --> 00:03:54,452
Hi!
86
00:03:54,495 --> 00:03:56,975
You look pretty. I look crazy.
- Hello.
87
00:03:57,019 --> 00:03:58,669
It's so good to see you.
88
00:03:58,716 --> 00:04:03,896
I've gone to therapy on and
off for the last three years,
89
00:04:03,939 --> 00:04:09,599
but since I've moved out
and filed for divorce,
90
00:04:09,640 --> 00:04:15,390
I've definitely made
this a regular thing.
91
00:04:15,429 --> 00:04:17,609
Tell me what's going on.
92
00:04:18,997 --> 00:04:23,647
I reached out because I
want the ability to move on.
93
00:04:23,698 --> 00:04:25,658
It's almost like
last year was easier,
94
00:04:25,700 --> 00:04:28,180
because every day it was like
I could see the finish line.
95
00:04:28,224 --> 00:04:30,104
Now I'm settling into this,
96
00:04:30,139 --> 00:04:33,659
and it's really difficult
to accept, in a way.
97
00:04:33,708 --> 00:04:35,878
You have to keep in mind
98
00:04:35,927 --> 00:04:38,757
that you have
a grieving process.
99
00:04:38,800 --> 00:04:41,460
That you have had
the loss of a marriage,
100
00:04:41,498 --> 00:04:46,108
also the loss of your husband,
as you thought him to be.
101
00:04:46,155 --> 00:04:49,325
That your marriage
had plenty of problems,
102
00:04:49,376 --> 00:04:51,726
before any of this happened,
103
00:04:51,769 --> 00:04:56,119
but that he was not
who you thought that he was.
104
00:04:56,165 --> 00:04:58,115
As difficult as he was,
105
00:04:58,167 --> 00:05:01,947
and as probably as a lot
of his behavior was
106
00:05:01,997 --> 00:05:03,517
in the marriage,
107
00:05:03,564 --> 00:05:05,264
this is just
a whole other level.
108
00:05:05,305 --> 00:05:08,125
And you have to grieve
the loss of the husband
109
00:05:08,177 --> 00:05:12,307
that you had hoped and thought
that he was and would be.
110
00:05:12,355 --> 00:05:13,565
Yeah.
111
00:05:15,053 --> 00:05:16,493
Yeah.
112
00:05:16,533 --> 00:05:18,493
I've never met anybody
like Tom Girardi.
113
00:05:18,535 --> 00:05:21,275
I miss the Tom
that was loving,
114
00:05:21,321 --> 00:05:23,281
that was a good time,
that had a beautiful smile,
115
00:05:23,323 --> 00:05:24,673
big blue eyes...
116
00:05:24,715 --> 00:05:26,405
that made everybody feel good.
117
00:05:26,456 --> 00:05:28,146
He was magic.
118
00:05:28,197 --> 00:05:30,027
You took the hint.
119
00:05:30,068 --> 00:05:32,638
[laughing]
120
00:05:32,680 --> 00:05:34,860
That's amazing.
- Is that great?
121
00:05:34,899 --> 00:05:36,209
It's wonderful.
122
00:05:36,248 --> 00:05:37,858
I'm really proud of you.
123
00:05:39,817 --> 00:05:42,337
Thank you...
[sniffling]
124
00:05:42,385 --> 00:05:43,995
for saying that.
125
00:05:44,039 --> 00:05:48,169
But as sweet as he could be,
he could flip on you,
126
00:05:48,217 --> 00:05:50,477
and it was really ugly.
127
00:05:50,524 --> 00:05:53,794
You have great looks.
128
00:05:53,831 --> 00:05:56,011
- Great intellect.
- Excuse me, Erika.
129
00:05:57,182 --> 00:05:59,492
This is me talking, not you.
130
00:05:59,533 --> 00:06:01,453
I'm running
the operation, baby.
131
00:06:01,491 --> 00:06:03,061
- No sh...
- Pardon me, Erika.
132
00:06:04,538 --> 00:06:06,668
That mother.....er was mean.
133
00:06:06,714 --> 00:06:09,594
In one fell swoop,
you lost your marriage.
134
00:06:09,630 --> 00:06:11,590
You lost your
financial security.
135
00:06:11,632 --> 00:06:13,162
You lost friends.
136
00:06:13,198 --> 00:06:14,978
You have to figure out
137
00:06:15,026 --> 00:06:17,586
what you need to do
with your feelings
138
00:06:17,638 --> 00:06:20,208
about all of this
and about people
139
00:06:20,249 --> 00:06:23,559
who were harmed by someone
who you loved for many years.
140
00:06:23,600 --> 00:06:25,650
I'm gonna say something
here that's not popular.
141
00:06:25,689 --> 00:06:27,869
I was harmed too.
- I know.
142
00:06:27,909 --> 00:06:29,949
I think Tom probably
thought the rules
143
00:06:29,998 --> 00:06:33,258
did not apply to him,
because it always worked out.
144
00:06:33,305 --> 00:06:37,215
I want to believe that
145
00:06:37,266 --> 00:06:39,956
it got away from him
146
00:06:40,008 --> 00:06:43,448
and not that he
orchestrated it this way.
147
00:06:43,490 --> 00:06:47,580
I really risk becoming hateful,
148
00:06:47,624 --> 00:06:49,064
becoming mean,
149
00:06:49,104 --> 00:06:52,894
becoming something that
I don't want to be.
150
00:06:52,934 --> 00:06:54,544
- Yeah.
- And unfortunately,
151
00:06:54,588 --> 00:06:56,678
I'm easily provoked,
at this point.
152
00:06:56,720 --> 00:06:58,330
Look, Erika,
you grew up in a family
153
00:06:58,374 --> 00:07:00,514
where there was no room
for you to have feelings,
154
00:07:00,550 --> 00:07:04,770
and it reinforces some of
your own negative thoughts
155
00:07:04,815 --> 00:07:06,335
and beliefs about yourself.
156
00:07:06,382 --> 00:07:08,952
Sure.
And it also reinforces
157
00:07:08,993 --> 00:07:12,133
the public's negative thoughts
and beliefs.
158
00:07:12,170 --> 00:07:13,780
Stop running from it.
159
00:07:16,131 --> 00:07:17,921
I'm afraid.
160
00:07:19,787 --> 00:07:22,437
I don't blame you.
And that's okay.
161
00:07:23,834 --> 00:07:25,664
You're only human.
162
00:07:25,706 --> 00:07:28,316
I'm just so afraid.
163
00:07:28,360 --> 00:07:30,580
I think you need to
164
00:07:30,624 --> 00:07:32,284
operate under the assumption
165
00:07:32,321 --> 00:07:34,981
that people are
going to come at you,
166
00:07:35,019 --> 00:07:38,679
and I think you've
gotta change your mindset
167
00:07:38,719 --> 00:07:41,239
to acceptance.
- How long does this last?
168
00:07:41,286 --> 00:07:43,196
[laughing]
169
00:07:43,245 --> 00:07:44,935
Should I just...
170
00:07:44,986 --> 00:07:49,816
It lasts the shortest
when you resist it the least,
171
00:07:49,860 --> 00:07:53,170
and it lasts the longest
when you don't face it.
172
00:07:56,388 --> 00:07:58,218
[BLEEP].
173
00:07:58,260 --> 00:08:00,130
Coming up...
174
00:08:00,175 --> 00:08:02,045
If someone hurts me,
175
00:08:02,090 --> 00:08:03,830
I have to keep them
at arm's length
176
00:08:03,874 --> 00:08:05,444
to protect myself.
- Mm-hmm.
177
00:08:05,485 --> 00:08:08,175
Blood included.
178
00:08:12,274 --> 00:08:15,194
[energetic music]
179
00:08:15,233 --> 00:08:19,243
♪
180
00:08:19,281 --> 00:08:20,461
Did you meet Vanessa?
181
00:08:20,500 --> 00:08:21,850
Party planner.
- How are you?
182
00:08:21,892 --> 00:08:23,242
She helped us pull this
whole thing together.
183
00:08:23,285 --> 00:08:25,235
- Thank you, Vanessa.
- You're welcome.
184
00:08:25,287 --> 00:08:27,807
♪
185
00:08:27,855 --> 00:08:28,935
Hi! How are you?
186
00:08:28,986 --> 00:08:30,026
- How are you?
- Good.
187
00:08:30,074 --> 00:08:31,424
- You ready?
- Yeah. I'm ready.
188
00:08:31,467 --> 00:08:32,637
Okay. Oh, my gosh.
189
00:08:32,686 --> 00:08:33,986
We've heard a lot
of things going on.
190
00:08:34,035 --> 00:08:36,555
How are you feeling?
- [laughs]
191
00:08:36,603 --> 00:08:38,003
A lot of articles
have surfaced
192
00:08:38,039 --> 00:08:40,039
about Kathy's behavior
at the nightclub.
193
00:08:44,132 --> 00:08:46,702
I do not know how they
got this level of detail.
194
00:08:46,743 --> 00:08:48,223
Everything's not hunky-dory.
195
00:08:48,266 --> 00:08:49,616
Ooh.
196
00:08:49,659 --> 00:08:50,569
Okay, okay.
- So there you go.
197
00:08:50,617 --> 00:08:51,707
I see what you did there.
198
00:08:51,748 --> 00:08:52,708
I see what she did there.
199
00:08:52,749 --> 00:08:54,359
This is a juicy story.
200
00:08:54,403 --> 00:08:57,013
Everybody would love to have
the story that Kathy Hilton
201
00:08:57,058 --> 00:08:59,358
had a meltdown in Aspen
at a nightclub,
202
00:08:59,408 --> 00:09:02,368
cussing out the managers
and screaming in Kyle's face
203
00:09:02,411 --> 00:09:05,111
and acting like an asshole
at the coat check.
204
00:09:05,153 --> 00:09:06,553
People saw it.
205
00:09:06,589 --> 00:09:08,589
Well, thank you so much.
It was really a pleasure.
206
00:09:08,635 --> 00:09:10,065
Thank you.
You as well.
207
00:09:12,856 --> 00:09:15,636
Yay!
208
00:09:15,685 --> 00:09:17,165
Pretty Mess Hair!
- Hey, sweetie pie.
209
00:09:17,208 --> 00:09:18,778
Who did your hair? It looks
like you're already ready.
210
00:09:18,819 --> 00:09:19,909
I'm ready, honey.
211
00:09:19,950 --> 00:09:21,390
Your hair guru's
already here.
212
00:09:21,430 --> 00:09:24,040
I've been to a million
product receptions,
213
00:09:24,085 --> 00:09:27,345
but I wanted to make this
pop-up shop sort of casual.
214
00:09:27,392 --> 00:09:29,312
Pass by and get some hair.
215
00:09:29,351 --> 00:09:32,311
Instead of having a party
and giving the girls,
216
00:09:32,354 --> 00:09:35,974
my friends, hair,
why don't we invite
217
00:09:36,010 --> 00:09:38,930
the ladies and their stylist,
and everyone's happy?
218
00:09:38,969 --> 00:09:40,279
I love that idea.
219
00:09:40,318 --> 00:09:42,098
I was like, "Scott,
you got work to do."
220
00:09:42,146 --> 00:09:43,926
Feel like
this is Lisa right here.
221
00:09:43,974 --> 00:09:45,764
- Mm-hmm.
- Hey!
222
00:09:45,802 --> 00:09:48,462
- Hi, Sheree!
- How are you?
223
00:09:48,500 --> 00:09:50,110
Good to see you.
224
00:09:50,154 --> 00:09:52,944
There she is.
[giggles]
225
00:09:52,983 --> 00:09:54,813
Oh, she rises above...
- ...olive branch.
226
00:09:54,855 --> 00:09:56,595
You rose above my petty ass.
227
00:09:56,639 --> 00:09:58,949
- I did.
- And I appreciate it.
228
00:09:58,989 --> 00:10:00,429
I am gonna invite
you to my hair party,
229
00:10:00,469 --> 00:10:01,949
and if you don't say no...
- I'm not coming.
230
00:10:01,992 --> 00:10:03,082
I won't have
any respect for you.
231
00:10:03,124 --> 00:10:04,134
You didn't come
to my party, so...
232
00:10:04,168 --> 00:10:05,128
- Right.
- I'm not coming to yours.
233
00:10:05,169 --> 00:10:06,559
So I respect that.
Thank you.
234
00:10:06,606 --> 00:10:08,476
I'm glad you're here,
and I really appreciate it.
235
00:10:08,520 --> 00:10:11,700
I want Erika to know that
I want her to be successful.
236
00:10:11,741 --> 00:10:14,531
I want her to beat all of this.
237
00:10:14,570 --> 00:10:16,490
I really like you.
238
00:10:16,528 --> 00:10:17,658
I like you too.
239
00:10:17,704 --> 00:10:18,844
We just need to work it out.
240
00:10:18,879 --> 00:10:21,449
I want her to show
the world that you
241
00:10:21,490 --> 00:10:24,490
can do right, get yourself
together, and rebuild.
242
00:10:24,536 --> 00:10:26,186
At the end of the day,
we've got some roots.
243
00:10:26,234 --> 00:10:27,984
Of course.
That's why it hurts.
244
00:10:28,018 --> 00:10:29,888
If I didn't care,
it wouldn't hurt.
245
00:10:29,933 --> 00:10:36,033
So by showing up,
hopefully I'm telling her...
246
00:10:36,070 --> 00:10:37,110
"Do it."
247
00:10:37,158 --> 00:10:38,418
Did you see
anything you liked?
248
00:10:38,463 --> 00:10:40,033
Yeah. I picked your color
for your hair.
249
00:10:40,074 --> 00:10:42,034
Okay.
We'll hook it up.
250
00:10:42,076 --> 00:10:43,376
I mean, look,
I just look at y'all.
251
00:10:43,425 --> 00:10:44,725
When y'all do makeup,
I do makeup.
252
00:10:44,774 --> 00:10:46,124
You do hair, I do hair.
- Right.
253
00:10:46,167 --> 00:10:47,557
I don't know anything
about all this.
254
00:10:47,603 --> 00:10:49,043
- Hi!
- Come on in.
255
00:10:49,083 --> 00:10:51,833
Are you as hot as I am?
256
00:10:51,868 --> 00:10:54,438
- Sheree!
- Hi, guys!
257
00:10:54,479 --> 00:10:56,179
Diana's here!
258
00:10:56,220 --> 00:10:58,610
All right, let's go
play with some hair.
259
00:10:58,658 --> 00:10:59,698
Okay. I want to see it all.
260
00:10:59,746 --> 00:11:01,836
This is most of my colors.
261
00:11:01,878 --> 00:11:02,968
I love, like, anime.
262
00:11:03,010 --> 00:11:04,050
I love anything that...
- Do you?
263
00:11:04,098 --> 00:11:05,228
- Look. Look at you.
- Oh, my God.
264
00:11:05,273 --> 00:11:06,363
- You kind of look anime.
- Oh, my God.
265
00:11:06,404 --> 00:11:07,584
I look like Blackpink.
266
00:11:07,623 --> 00:11:10,713
This is the best party ever.
[giggling]
267
00:11:10,757 --> 00:11:13,017
Has everybody
chosen your color?
268
00:11:13,063 --> 00:11:14,413
Have you chosen your hair?
269
00:11:14,456 --> 00:11:16,366
There's my girl!
I was like, "Where's my girl?"
270
00:11:16,414 --> 00:11:18,114
Look it.
We're getting touched up!
271
00:11:18,155 --> 00:11:20,235
You guys are so cute!
- We're getting touched up!
272
00:11:20,288 --> 00:11:22,458
♪
273
00:11:22,507 --> 00:11:24,157
Wait. Are you
wearing her extensions?
274
00:11:24,205 --> 00:11:26,285
I'm not.
I'm wearing a wig.
275
00:11:26,337 --> 00:11:27,897
Still hot.
276
00:11:27,948 --> 00:11:29,208
It's so funny.
277
00:11:29,253 --> 00:11:31,043
When Harry's around,
we do regular Rinna.
278
00:11:31,081 --> 00:11:32,561
He wants me
in a t-shirt, jeans,
279
00:11:32,604 --> 00:11:34,044
no makeup, regular hair.
280
00:11:34,084 --> 00:11:35,484
- Rob likes the glam.
- Yeah he does.
281
00:11:35,520 --> 00:11:37,000
Rob likes the glam?
282
00:11:37,044 --> 00:11:38,874
- You know what, because he's...
- 'Cause I'm so basic
283
00:11:38,915 --> 00:11:40,915
all the time.
What does PK like?
284
00:11:40,961 --> 00:11:42,961
- PK likes the drama.
- Put on heels.
285
00:11:43,006 --> 00:11:44,826
And put on, you know,
and do your hair and makeup.
286
00:11:44,878 --> 00:11:46,048
- Oh! Really?
- Yes.
287
00:11:46,096 --> 00:11:48,486
PK likes
when I dress up so much
288
00:11:48,533 --> 00:11:50,583
that he's even said
he'd love to see me doing
289
00:11:50,622 --> 00:11:52,232
the dishes in high heels.
290
00:11:52,276 --> 00:11:56,056
Well, I would give anything
to see PK doing a dish,
291
00:11:56,106 --> 00:11:58,756
once in his life, ever.
292
00:11:58,805 --> 00:11:59,975
Success?
293
00:12:00,023 --> 00:12:01,723
I don't know.
294
00:12:01,764 --> 00:12:04,114
This is like what we would
consider a pop-up shop...
295
00:12:04,158 --> 00:12:05,158
- Yeah.
- But we're completely and
296
00:12:05,202 --> 00:12:06,602
totally in business online.
297
00:12:06,638 --> 00:12:08,468
[phone chiming]
298
00:12:08,510 --> 00:12:09,950
Hello?
299
00:12:09,990 --> 00:12:11,770
- Hello, darling.
- Oh, my God!
300
00:12:11,818 --> 00:12:13,598
Hi!
- How are you?
301
00:12:13,645 --> 00:12:14,995
How are you?
302
00:12:15,038 --> 00:12:16,608
Looking good.
303
00:12:16,648 --> 00:12:19,558
And I'm calling you to say
thank you so much
304
00:12:19,608 --> 00:12:21,998
for coming on board
at the Oscars again.
305
00:12:22,045 --> 00:12:23,385
I used to live in London,
306
00:12:23,438 --> 00:12:26,008
across from a very
famous china store,
307
00:12:26,049 --> 00:12:29,619
and we both
are collector of fine china.
308
00:12:29,661 --> 00:12:33,541
Elton and his husband David...
they were buying china,
309
00:12:33,578 --> 00:12:37,928
and I just walked in in a
fur coat and flip flops
310
00:12:37,974 --> 00:12:39,804
and looking all crazy.
311
00:12:39,846 --> 00:12:41,756
And they're like,
"Who is that?"
312
00:12:41,804 --> 00:12:44,114
And it was love at first sight.
313
00:12:44,154 --> 00:12:45,244
You are the best.
I'm so thankful.
314
00:12:45,286 --> 00:12:47,676
The best.
- Aw. I love you so much.
315
00:12:47,723 --> 00:12:48,813
We'll celebrate you
316
00:12:48,855 --> 00:12:49,935
on Oscar night, okay?
- Muah!
317
00:12:49,986 --> 00:12:51,676
Love you!
- Muah! Okay, darling.
318
00:12:51,727 --> 00:12:53,077
- Bye. Love you.
- Bye.
319
00:12:53,120 --> 00:12:56,950
I have many, many stories
with Elton and David,
320
00:12:56,993 --> 00:12:59,873
but I'm not sure
I can share them.
321
00:13:01,345 --> 00:13:03,995
- That's sweet.
- So sweet.
322
00:13:04,044 --> 00:13:06,834
Rinna, this is so
up my street here.
323
00:13:06,873 --> 00:13:08,793
- Tom Ford.
- Really?
324
00:13:08,831 --> 00:13:10,271
- Tom Ford denim.
- This is Tom...
325
00:13:10,311 --> 00:13:12,791
Shut the front door!
- I don't think you can get it.
326
00:13:12,835 --> 00:13:14,355
I think it's like
one-of-a-kind.
327
00:13:14,402 --> 00:13:15,452
Yeah.
328
00:13:17,709 --> 00:13:18,889
How you doing, my angel girl?
329
00:13:18,928 --> 00:13:20,188
I'm okay.
330
00:13:20,234 --> 00:13:21,844
I haven't spoken to you
in a few days.
331
00:13:21,888 --> 00:13:22,928
I know, since Crystal's...
332
00:13:22,976 --> 00:13:24,186
Crystal came down,
and she said,
333
00:13:24,238 --> 00:13:25,328
"I don't know. She left."
334
00:13:25,369 --> 00:13:26,589
I said, "What do
you mean she left?
335
00:13:26,631 --> 00:13:28,021
She wouldn't leave
without saying goodbye."
336
00:13:28,068 --> 00:13:29,418
It's not something
I normally do.
337
00:13:29,460 --> 00:13:31,330
You know that.
I never, ever just...
338
00:13:31,375 --> 00:13:35,725
but in that moment,
I just said, "I gotta go."
339
00:13:35,771 --> 00:13:36,951
I completely understand.
340
00:13:36,990 --> 00:13:38,990
I've always really
cared about Kathy.
341
00:13:39,035 --> 00:13:41,075
- I know.
- And so I just don't
342
00:13:41,124 --> 00:13:42,394
ing know
what to do with it.
343
00:13:42,430 --> 00:13:46,650
Kathy's called me,
and I've spoken to her.
344
00:13:46,695 --> 00:13:49,475
Kathy remembers everything,
345
00:13:49,524 --> 00:13:52,094
and she is not proud
of her behavior, at all.
346
00:13:52,135 --> 00:13:55,305
This is far more about
Kathy and Kyle
347
00:13:55,356 --> 00:13:56,876
than it is about anything else.
348
00:13:56,923 --> 00:13:58,363
- I know.
- Period.
349
00:13:58,402 --> 00:14:01,192
She was very much like,
"My behavior's wrong."
350
00:14:01,231 --> 00:14:02,751
She was apologetic.
351
00:14:02,798 --> 00:14:04,408
I said, "Listen, Kathy..."
- Well, she should probably
352
00:14:04,452 --> 00:14:06,022
come say that to me.
- That's what I told her.
353
00:14:06,062 --> 00:14:07,852
I said, "I don't know
what happened
354
00:14:07,890 --> 00:14:10,410
with you and Rinna in the van."
- She tried to silence me.
355
00:14:10,458 --> 00:14:12,028
Oy.
356
00:14:12,068 --> 00:14:13,848
She sent me a text.
357
00:14:13,896 --> 00:14:15,026
"Please...
358
00:14:15,071 --> 00:14:16,901
"please do not say
359
00:14:16,943 --> 00:14:18,473
anything we discussed"...
360
00:14:23,993 --> 00:14:26,523
No bueno," but "bueno"
is spelled wrong.
361
00:14:26,561 --> 00:14:28,001
It was a veiled threat,
and you know,
362
00:14:28,041 --> 00:14:29,171
I don't do well with that...
- No, you don't.
363
00:14:29,216 --> 00:14:30,566
Kind of thing, Dorit.
364
00:14:30,608 --> 00:14:32,178
"Please, it goes further
365
00:14:32,219 --> 00:14:34,259
"than you would want to know.
366
00:14:34,308 --> 00:14:37,568
Silence is golden.
I am staying silent."
367
00:14:37,615 --> 00:14:39,355
With hearts.
368
00:14:39,400 --> 00:14:41,580
And I care about Kathy,
and I told her
369
00:14:41,619 --> 00:14:45,189
the worst thing you could do
is not face anyone...
370
00:14:45,232 --> 00:14:47,362
- Right.
- And try to run from it,
371
00:14:47,408 --> 00:14:49,578
because it makes it
so much worse.
372
00:14:49,627 --> 00:14:52,067
I said, "Then you go
on Instagram Live."
373
00:14:52,108 --> 00:14:53,678
And I just read something
374
00:14:53,718 --> 00:14:57,198
that I was screaming
and throwing things.
375
00:14:57,244 --> 00:14:58,814
That is not me,
376
00:14:58,854 --> 00:15:01,424
and I really don't like people
saying something like that.
377
00:15:01,465 --> 00:15:04,425
She goes on Instagram Live,
Dorit, and lies.
378
00:15:04,468 --> 00:15:05,768
- I know, and I said...
- They're lies!
379
00:15:05,817 --> 00:15:07,077
- They're not even true.
- She fully understood.
380
00:15:07,123 --> 00:15:08,393
Does she know that she lied?
381
00:15:08,429 --> 00:15:10,389
She 1,000% took ownership.
382
00:15:10,431 --> 00:15:12,171
Like, again, I'm saying this...
- Lie!
383
00:15:12,215 --> 00:15:13,515
Lies.
- Let me tell you,
384
00:15:13,564 --> 00:15:15,524
if she walks in...
- I was in the house with her.
385
00:15:15,566 --> 00:15:17,916
She said I was in
the house alone.
386
00:15:17,960 --> 00:15:22,140
I was kind of left in the
house by myself, at one point.
387
00:15:22,182 --> 00:15:24,622
Rinna, the only person
that can answer for it...
388
00:15:24,662 --> 00:15:26,752
the only person...
- I know. Is her.
389
00:15:26,795 --> 00:15:28,405
- Is Kathy.
- Is Kathy.
390
00:15:29,667 --> 00:15:31,497
Coming up...
391
00:15:31,539 --> 00:15:33,979
If you could add,
in your voice,
392
00:15:34,020 --> 00:15:36,630
a little... compassion...
393
00:15:36,674 --> 00:15:39,424
Yeah. I would like
some compassion too.
394
00:15:42,506 --> 00:15:45,636
[punchy music]
395
00:15:45,683 --> 00:15:47,383
♪
396
00:15:47,424 --> 00:15:49,434
Let's go sit down
and, like...come on.
397
00:15:49,470 --> 00:15:51,250
Enough of this. Enough.
398
00:15:51,298 --> 00:15:52,778
Where are we gonna go with it?
399
00:15:52,821 --> 00:15:55,171
- What's going on over there?
- Hi, ladies. Well...
400
00:15:55,215 --> 00:15:57,645
I think Dorit...
let's have Dorit tell you.
401
00:15:57,695 --> 00:15:59,695
Do we need
some drink refills?
402
00:15:59,741 --> 00:16:03,181
Can I get a margarita,
skinny, no salt?
403
00:16:03,223 --> 00:16:04,753
It's really nice.
404
00:16:04,789 --> 00:16:06,139
That's what I'm gonna do.
405
00:16:06,182 --> 00:16:07,362
Okay. Last time I saw Lisa
406
00:16:07,401 --> 00:16:09,881
was at
your beautiful birthday party.
407
00:16:09,925 --> 00:16:11,405
Beautiful. So fun.
408
00:16:11,448 --> 00:16:13,538
Which was really lovely,
and Lisa left.
409
00:16:13,581 --> 00:16:16,021
I'm so sorry
that I left early.
410
00:16:16,062 --> 00:16:17,892
I need to go home.
- Okay.
411
00:16:17,933 --> 00:16:21,893
I'm still really upset
after what happened in Aspen.
412
00:16:21,937 --> 00:16:24,197
I think Lisa, in that moment,
413
00:16:24,244 --> 00:16:26,034
she was feeling a lot of things
after Aspen.
414
00:16:26,072 --> 00:16:28,942
The last night
we were there Kathy was...
415
00:16:28,988 --> 00:16:30,378
she was not herself that night.
416
00:16:30,424 --> 00:16:32,214
She wanted to play
a song at the DJ booth.
417
00:16:32,252 --> 00:16:34,252
It was "Billy Jean."
418
00:16:34,297 --> 00:16:36,037
- And the DJ refused?
- Yeah.
419
00:16:36,082 --> 00:16:37,392
Off with his head.
How do you
420
00:16:37,431 --> 00:16:38,871
not play "Billy Jean"?
- No, no, no.
421
00:16:38,910 --> 00:16:40,910
I would not play
"Billy Jean" right now.
422
00:16:40,956 --> 00:16:41,906
"Billy Jean"?
423
00:16:41,957 --> 00:16:43,437
I love "Billy Jean."
424
00:16:43,480 --> 00:16:45,830
Am I surprised
some of these women
425
00:16:45,874 --> 00:16:48,364
don't know that
requesting Michael Jackson
426
00:16:48,398 --> 00:16:50,968
is problematic these days?
427
00:16:51,010 --> 00:16:53,750
No, but what am I?
428
00:16:53,795 --> 00:16:55,535
Just a millennial?
429
00:16:55,579 --> 00:16:57,539
Someone told her
to go back to L.A.
430
00:16:57,581 --> 00:16:59,241
She told me it was
the manager that said,
431
00:16:59,279 --> 00:17:00,579
"Go back to L.A.," not the DJ.
432
00:17:00,628 --> 00:17:02,668
I was trying to tell her.
I said,
433
00:17:02,717 --> 00:17:05,627
"Kathy, this is not personal.
This is the way they are."
434
00:17:05,676 --> 00:17:08,456
Diana bought him off for 200
bucks, so it really wasn't...
435
00:17:08,505 --> 00:17:10,245
- I went around...
- It was a low price.
436
00:17:10,290 --> 00:17:12,550
She should know
that game better than me.
437
00:17:12,596 --> 00:17:15,026
She was born into that game.
438
00:17:15,077 --> 00:17:16,987
I only learn it later.
[laughs]
439
00:17:17,036 --> 00:17:18,426
Much later, after many...
440
00:17:20,213 --> 00:17:22,133
Okay. She married the game,
but either way...
441
00:17:23,390 --> 00:17:26,260
People at clubs
don't really care who you are,
442
00:17:26,306 --> 00:17:28,046
where you come from.
443
00:17:28,090 --> 00:17:29,270
They're there to make money.
444
00:17:29,309 --> 00:17:32,269
The way the game works
is you tip,
445
00:17:32,312 --> 00:17:35,662
and you tip your way to the
best table, to your drinks,
446
00:17:35,706 --> 00:17:38,316
so if I know the game,
Kathy should know the game.
447
00:17:38,361 --> 00:17:40,101
We could not get
a drink for so long.
448
00:17:40,146 --> 00:17:41,316
Diana went.
449
00:17:41,364 --> 00:17:43,504
She gave the guy
$200 and said,
450
00:17:43,540 --> 00:17:45,110
"Can you please get us drinks?"
451
00:17:45,151 --> 00:17:46,941
It's a game.
452
00:17:46,978 --> 00:17:49,848
But even for her, I'm sure
people don't disrespect her
453
00:17:49,894 --> 00:17:52,074
like that, 'cause
I'll tell you, like,
454
00:17:52,114 --> 00:17:54,604
when I came to the hat shop,
455
00:17:54,638 --> 00:17:56,288
Kathy was outside on the phone,
456
00:17:56,336 --> 00:17:59,076
and she was absolutely agitated.
457
00:17:59,121 --> 00:18:01,691
I am.....ing pissed off.
458
00:18:04,213 --> 00:18:06,173
- Wow.
- That was that day.
459
00:18:06,215 --> 00:18:08,035
So it started
at the hat shop?
460
00:18:08,087 --> 00:18:09,387
I don't know.
461
00:18:09,436 --> 00:18:10,826
She was shaking.
- No!
462
00:18:10,872 --> 00:18:12,832
- She was shaking, at the club.
- Are you kidding?
463
00:18:12,874 --> 00:18:14,144
No. She was shaking.
464
00:18:14,180 --> 00:18:15,400
Like, she was so agitated.
- No!
465
00:18:15,442 --> 00:18:17,142
Okay, so yeah, so...
466
00:18:17,183 --> 00:18:19,103
Oh, wow.
467
00:18:19,141 --> 00:18:23,101
Sheree telling me that she saw
Kathy outside really mad...
468
00:18:23,145 --> 00:18:24,625
it gives me an understanding
469
00:18:24,668 --> 00:18:26,538
that it started earlier
in the day,
470
00:18:26,583 --> 00:18:29,243
and it makes me believe
that my ordering
471
00:18:29,282 --> 00:18:32,152
the Kardashian-Jenner tequila
472
00:18:32,198 --> 00:18:33,588
is what set her off.
473
00:18:33,634 --> 00:18:35,774
Can I try the little shot
of that 818 tequila?
474
00:18:35,810 --> 00:18:37,590
I want to see
what that tastes like.
475
00:18:37,638 --> 00:18:39,808
I just want to try it,
'cause it's my friend
476
00:18:39,857 --> 00:18:41,247
Kendall Jenner's tequila.
477
00:18:44,253 --> 00:18:47,873
Because Kathy is so.....ing
jealous of the Kardashians.
478
00:18:47,909 --> 00:18:50,219
She was not attacking me,
in any way.
479
00:18:50,259 --> 00:18:54,259
It was about how she really
feels about certain things
480
00:18:54,307 --> 00:18:56,867
and people, and blood,
in this group.
481
00:18:56,918 --> 00:18:59,358
Was there anything
other than Kyle?
482
00:18:59,399 --> 00:19:01,179
Yes. I'm not gonna...
483
00:19:01,227 --> 00:19:02,877
I'm not going any further,
you guys.
484
00:19:02,924 --> 00:19:04,404
I can't go any further.
485
00:19:04,447 --> 00:19:06,537
Kathy spoke about
all of these women.
486
00:19:06,580 --> 00:19:08,020
Some she lumped together.
487
00:19:08,059 --> 00:19:09,969
Crystal.
Sutton.
488
00:19:10,018 --> 00:19:13,058
Pieces of sh...,
- ing should be fired.
489
00:19:13,108 --> 00:19:14,538
Like, why are they even here?
490
00:19:14,588 --> 00:19:16,628
Well, she said,
"I never said anything bad
491
00:19:16,677 --> 00:19:18,977
about you, Dorit."
Is that true?
492
00:19:19,027 --> 00:19:20,327
What she said about Dorit
493
00:19:20,376 --> 00:19:22,726
is that she was a stupid,
useless idiot.
494
00:19:22,770 --> 00:19:25,030
So she literally
said everybody's name?
495
00:19:25,076 --> 00:19:29,336
It's a barrage of,
"I.....ing can't believe
496
00:19:29,385 --> 00:19:31,945
"that I have to be around
you.....ing peons.
497
00:19:31,996 --> 00:19:35,296
"I don't like them.
Why do I have to be with them?
498
00:19:35,348 --> 00:19:38,348
"They need to go away.
They're idiots.
499
00:19:38,394 --> 00:19:39,744
"I have to do
everything around here.
500
00:19:39,787 --> 00:19:41,217
"This is my show, by the way.
501
00:19:41,267 --> 00:19:43,567
"I have big deals over at NBC.
502
00:19:43,617 --> 00:19:47,007
Everyone is protecting me,
and I will.....ing ruin Kyle."
503
00:19:47,055 --> 00:19:48,575
Let me put it this way.
504
00:19:48,622 --> 00:19:50,892
Garcelle and I came
out better than anybody
505
00:19:50,928 --> 00:19:52,448
in this situation.
506
00:19:52,495 --> 00:19:56,975
Kathy said, "Look,
I might have lost my temper.
507
00:19:57,021 --> 00:19:59,461
I was really upset
at my sister."
508
00:20:03,985 --> 00:20:06,205
No, she...Kath...
509
00:20:06,248 --> 00:20:07,598
No.
510
00:20:09,991 --> 00:20:11,561
No.
511
00:20:11,601 --> 00:20:13,471
Kathy never said any of that.
512
00:20:16,215 --> 00:20:18,215
Right now?
513
00:20:18,260 --> 00:20:19,960
I believe Kathy.
514
00:20:20,001 --> 00:20:22,091
I really, really thought
that Kathy was gonna be here.
515
00:20:22,133 --> 00:20:23,793
But why isn't she here?
516
00:20:23,831 --> 00:20:25,531
Maybe she's just busy.
I mean, seriously.
517
00:20:25,572 --> 00:20:27,012
- Yeah.
- Like, you know, look.
518
00:20:27,051 --> 00:20:28,621
Garcelle texted me and
said, "I have a job."
519
00:20:28,662 --> 00:20:31,062
Thank you, Robert.
520
00:20:31,099 --> 00:20:33,669
Hello.
- Thank you.
521
00:20:35,321 --> 00:20:37,191
Thank you.
I had help.
522
00:20:37,236 --> 00:20:39,276
- Good morning.
- Hi, guys.
523
00:20:39,325 --> 00:20:41,275
Right.
Did Kathy text you?
524
00:20:41,327 --> 00:20:43,197
- No.
- Okay.
525
00:20:43,242 --> 00:20:45,462
Lisa, last I left it with
her, she was coming here.
526
00:20:45,505 --> 00:20:46,805
Have you spoken to her?
527
00:20:46,854 --> 00:20:48,424
I spoke to her
yesterday, and she said
528
00:20:48,464 --> 00:20:49,944
she was coming, and that...
529
00:20:49,987 --> 00:20:51,897
- So where is she?
- You know, I said,
530
00:20:51,946 --> 00:20:54,336
"Are you apologizing?"
And she said, "For sure."
531
00:20:54,383 --> 00:20:55,863
I will tell you one thing.
532
00:20:55,906 --> 00:20:59,076
I have sent her blessings
and prayers through my heart,
533
00:20:59,127 --> 00:21:01,217
even though this has
been so difficult,
534
00:21:01,260 --> 00:21:02,740
as I've, like, meditated...
535
00:21:02,783 --> 00:21:04,313
- You are so evolved.
- I am.
536
00:21:04,350 --> 00:21:06,960
I try to be,
and it's hard, you guys.
537
00:21:07,004 --> 00:21:09,314
- Of course it is.
- But I have really tried
538
00:21:09,355 --> 00:21:10,785
to send her blessing
and prayers,
539
00:21:10,834 --> 00:21:12,314
because I think
she really needs it.
540
00:21:12,358 --> 00:21:15,188
I don't know.
Does Lisa pray?
541
00:21:15,230 --> 00:21:18,320
[moody music]
542
00:21:18,364 --> 00:21:21,064
♪
543
00:21:21,105 --> 00:21:23,185
Coming up...
544
00:21:23,238 --> 00:21:24,978
Do you like my cowboy boots?
545
00:21:25,022 --> 00:21:26,462
Well, those
aren't cowboy boots.
546
00:21:26,502 --> 00:21:27,812
Those are just boots.
547
00:21:27,851 --> 00:21:29,201
You would not get on
a horse with those.
548
00:21:29,244 --> 00:21:31,594
Those look more like pilgrims.
- Pilgrims?
549
00:21:33,944 --> 00:21:40,434
♪
550
00:22:23,690 --> 00:22:25,340
[knocker clacks]
551
00:22:25,387 --> 00:22:27,907
Is that the door?
Sh...
552
00:22:31,828 --> 00:22:34,178
Oh, I see you have my shirt on.
553
00:22:36,616 --> 00:22:38,656
- Howdy, ma'am.
- Howdy, ma'am. Come in.
554
00:22:38,705 --> 00:22:40,445
- The flowers are for you.
- Thank you.
555
00:22:40,489 --> 00:22:42,059
I just came in from
the Ponderosa,
556
00:22:42,099 --> 00:22:44,669
all the way
from Cartwright City...
557
00:22:44,711 --> 00:22:48,451
- How are you?
- To apologize.
558
00:22:48,497 --> 00:22:50,147
Okay.
559
00:22:50,194 --> 00:22:53,334
This is the first time
that I'm seeing Kathy
560
00:22:53,372 --> 00:22:55,032
since Aspen.
561
00:22:55,069 --> 00:22:58,069
We exchanged a couple of
texts while I was away,
562
00:22:58,115 --> 00:23:02,335
but we have not had
a real conversation
563
00:23:02,381 --> 00:23:04,821
about exactly what happened.
564
00:23:04,861 --> 00:23:06,911
Do you like my cowboy boots?
565
00:23:06,950 --> 00:23:08,470
Well, those
aren't cowboy boots.
566
00:23:08,517 --> 00:23:09,997
Those are just boots.
567
00:23:10,040 --> 00:23:11,830
You would not get on
a horse with those.
568
00:23:11,868 --> 00:23:13,828
Those look more like pilgrims.
- Pilgrims?
569
00:23:13,870 --> 00:23:15,260
Do you like ice
in your water?
570
00:23:15,306 --> 00:23:16,866
It's cold already.
Would you like ice?
571
00:23:16,917 --> 00:23:18,007
No.
Just like that is perfect.
572
00:23:18,048 --> 00:23:21,398
I thought this was
Alexia's t-shirt,
573
00:23:21,443 --> 00:23:24,363
and I thought it matches,
so I'm gonna wear it,
574
00:23:24,403 --> 00:23:25,713
because I want to make peace.
575
00:23:25,752 --> 00:23:28,622
It sounds so easy on paper.
576
00:23:28,668 --> 00:23:30,538
Just sit down
and talk about it.
577
00:23:30,583 --> 00:23:35,373
But as history goes with us,
578
00:23:35,414 --> 00:23:37,294
that hasn't really worked.
579
00:23:37,328 --> 00:23:42,288
I have been approached
to create our own company.
580
00:23:42,333 --> 00:23:44,553
I just get worried,
because it's like here it is.
581
00:23:44,597 --> 00:23:46,767
It's my sister
and my brother-in-law.
582
00:23:46,816 --> 00:23:49,426
It's my family, and I don't
want them to be upset.
583
00:23:49,471 --> 00:23:51,601
I'm not going to London anymore.
584
00:23:53,083 --> 00:23:54,523
I'm no longer going
to the wedding.
585
00:23:54,563 --> 00:23:56,963
Since "American Woman,"
It's not like it was before.
586
00:23:57,000 --> 00:23:58,480
We did everything together.
587
00:23:58,524 --> 00:24:00,444
Talked every single day,
ten times a day.
588
00:24:00,482 --> 00:24:02,222
It's not like that.
589
00:24:02,266 --> 00:24:04,696
How is your relationship
with Kathy right now?
590
00:24:04,747 --> 00:24:06,877
Um, not great.
591
00:24:06,923 --> 00:24:08,403
Are you speaking?
592
00:24:08,447 --> 00:24:09,837
Not right now.
593
00:24:09,883 --> 00:24:12,323
- Wow.
- Yeah.
594
00:24:12,363 --> 00:24:14,153
Kathy, what's your
reaction when you see
595
00:24:14,191 --> 00:24:16,931
some of that old footage
of Kyle talking about
596
00:24:16,977 --> 00:24:18,937
being estranged from you?
597
00:24:18,979 --> 00:24:20,149
We wasted a lot of time.
598
00:24:20,197 --> 00:24:22,417
I'm just so happy
we're together.
599
00:24:22,461 --> 00:24:23,901
[both crying]
600
00:24:23,940 --> 00:24:26,200
I'm so happy we're together.
601
00:24:26,247 --> 00:24:28,947
When these things have
happened, in the past,
602
00:24:28,989 --> 00:24:31,729
it affects me tremendously.
603
00:24:31,774 --> 00:24:35,264
Nothing can get
my anxiety going worse
604
00:24:35,299 --> 00:24:38,089
than having that conflict
with my family
605
00:24:38,128 --> 00:24:40,608
and having to sort
of keep it to myself.
606
00:24:40,653 --> 00:24:42,263
Those are cute bracelets.
- Thank you.
607
00:24:42,306 --> 00:24:43,736
You really like them?
- Yeah. I really do.
608
00:24:43,786 --> 00:24:45,526
- Thank you. Do you want them?
- No.
609
00:24:45,571 --> 00:24:46,921
Take 'em, 'cause I have more.
610
00:24:46,963 --> 00:24:48,013
No. I don't want to
take them from you.
611
00:24:48,051 --> 00:24:49,711
- I have... a bunch.
- Okay, fine.
612
00:24:49,749 --> 00:24:51,399
Take 'em all, 'cause
they're really cute.
613
00:24:51,446 --> 00:24:53,616
- I'll take two.
- No, take the whole thing,
614
00:24:53,666 --> 00:24:55,576
'cause I'm getting hot
with them anyway.
615
00:24:55,624 --> 00:24:57,064
The bracelets
are making you hot?
616
00:24:57,104 --> 00:24:58,584
Yeah.
617
00:24:58,627 --> 00:25:01,537
Hmm? So what's been happening
while I've been away?
618
00:25:01,587 --> 00:25:03,457
You know, I don't know a lot,
619
00:25:03,502 --> 00:25:06,292
but, you know,
but I know some stuff, and...
620
00:25:06,330 --> 00:25:09,860
Well, I just...what I want to
say is I'm here to apologize
621
00:25:09,899 --> 00:25:12,379
to you, because...
622
00:25:12,423 --> 00:25:13,953
Thank you.
623
00:25:13,990 --> 00:25:19,210
I started ranting
and venting my feelings...
624
00:25:19,256 --> 00:25:24,386
and I didn't think
that they would...
625
00:25:24,435 --> 00:25:25,955
get back to you.
626
00:25:27,569 --> 00:25:29,699
I dress up, but I'm not
dressed up, up there.
627
00:25:29,745 --> 00:25:30,915
You know what I'm saying?
628
00:25:30,964 --> 00:25:32,314
Those are your shoes
that you...
629
00:25:32,356 --> 00:25:33,876
you went to the airport
like that?
630
00:25:33,923 --> 00:25:36,323
- Yes.
- What if people recognize you?
631
00:25:36,360 --> 00:25:39,800
Are these boots okay,
or are these beyond?
632
00:25:39,842 --> 00:25:41,372
It's the whole
outfit that's beyond.
633
00:25:41,409 --> 00:25:44,409
And a little bit of it.
I get it, it's funny, whatever.
634
00:25:44,455 --> 00:25:47,325
But now I'm starting
to feel a little insecure.
635
00:25:47,371 --> 00:25:50,201
I don't...but why am I being
put in this position, like I...
636
00:25:50,244 --> 00:25:51,994
- No, but I'm just saying...
- Have to apologize right now?
637
00:25:52,028 --> 00:25:53,768
Do you know how often
you do that to me?
638
00:25:53,813 --> 00:25:55,863
No one takes a joke
too far more than you.
639
00:25:55,902 --> 00:25:58,772
I'm gonna hide
the purse quickly.
640
00:26:01,647 --> 00:26:03,167
Where's my purse?
641
00:26:03,213 --> 00:26:04,743
Kathy!
642
00:26:04,780 --> 00:26:08,920
Kathy is a practical joker,
at everyone else's expense,
643
00:26:08,958 --> 00:26:11,788
so she's not really in
the position to say,
644
00:26:11,831 --> 00:26:13,701
oh, she doesn't like
the jokes towards her.
645
00:26:13,746 --> 00:26:15,176
And I actually don't believe
646
00:26:15,225 --> 00:26:17,045
that she was
offended by those, at all.
647
00:26:17,097 --> 00:26:20,187
She wasn't.
I think that's her excuse.
648
00:26:20,230 --> 00:26:22,890
You know, that night
you were in a mood.
649
00:26:22,929 --> 00:26:25,059
You were seeing red.
650
00:26:25,105 --> 00:26:27,495
You were screaming at me,
in front of everybody.
651
00:26:27,542 --> 00:26:29,412
It's not the first time
you've done it.
652
00:26:29,457 --> 00:26:31,017
It's just the first
time you've done that
653
00:26:31,067 --> 00:26:32,547
with other people watching,
654
00:26:32,591 --> 00:26:34,511
and it really hurt me
and embarrassed me.
655
00:26:34,549 --> 00:26:36,549
Why...
- I'm very sorry.
656
00:26:36,595 --> 00:26:39,285
But I'm mostly sorry for...
657
00:26:41,164 --> 00:26:42,694
What you said
back at the house?
658
00:26:42,731 --> 00:26:44,561
Yeah.
659
00:26:44,603 --> 00:26:46,873
And I mean...
660
00:26:46,909 --> 00:26:49,259
Why did you say that stuff?
661
00:26:51,131 --> 00:26:52,391
Um...
662
00:26:52,436 --> 00:26:53,656
over-tired.
663
00:26:53,699 --> 00:26:56,049
Angry.
Stupid.
664
00:26:56,092 --> 00:26:58,752
Glass of wine.
Two glasses of wine.
665
00:26:58,791 --> 00:27:00,441
Altitude.
666
00:27:02,925 --> 00:27:05,225
I'm so sorry.
667
00:27:06,537 --> 00:27:08,277
Well, I appreciate that.
668
00:27:10,324 --> 00:27:12,284
You know, I...
669
00:27:14,415 --> 00:27:17,155
I don't feel...
670
00:27:17,200 --> 00:27:20,900
like I've had a lot of support
from my sisters
671
00:27:20,943 --> 00:27:23,123
for...I don't even know...
672
00:27:23,163 --> 00:27:24,863
very, very long time.
673
00:27:24,904 --> 00:27:28,264
And...
674
00:27:28,298 --> 00:27:30,258
when I hear you talk like that
and the things you said,
675
00:27:30,300 --> 00:27:32,090
I feel like you hate me
or something.
676
00:27:32,128 --> 00:27:33,558
It makes me feel so bad.
677
00:27:35,218 --> 00:27:36,998
But how could you
say those things?
678
00:27:37,046 --> 00:27:38,266
- Kyle...
- How could you
679
00:27:38,308 --> 00:27:40,828
say those things?
- Kyle.
680
00:27:42,704 --> 00:27:47,234
I mean, we never get a chance
to ever do anything like today.
681
00:27:47,274 --> 00:27:50,104
First of all,
I am working my ass off.
682
00:27:50,146 --> 00:27:52,446
I get that,
but you do have to make
683
00:27:52,496 --> 00:27:53,926
a little time for family.
684
00:27:53,976 --> 00:27:55,496
Well, I make time
for my family.
685
00:27:57,632 --> 00:27:59,722
I make time for my husband
and my children.
686
00:27:59,765 --> 00:28:01,105
I'm trying to balance everything.
687
00:28:01,157 --> 00:28:04,287
- I get that.
- If someone hurts me,
688
00:28:04,334 --> 00:28:06,954
I have to keep them
at arm's length
689
00:28:06,989 --> 00:28:08,859
to protect myself.
- Mm-hmm.
690
00:28:08,904 --> 00:28:10,384
Blood included.
691
00:28:10,427 --> 00:28:12,297
[edgy music]
692
00:28:12,342 --> 00:28:15,562
If we could have
direct-direct communication,
693
00:28:15,606 --> 00:28:17,826
that would be great.
694
00:28:17,870 --> 00:28:20,000
It is hard to get you
on the phone.
695
00:28:20,046 --> 00:28:22,346
It is impossible. I feel...
- Well...
696
00:28:22,396 --> 00:28:23,746
Like a pest.
697
00:28:23,789 --> 00:28:26,489
Well, you often call me to...
698
00:28:26,530 --> 00:28:27,920
rant.
699
00:28:27,967 --> 00:28:30,967
Sometimes Kathy's call
will be preceded by a text.
700
00:28:31,013 --> 00:28:32,753
"Hi. Important.
Calling you,"
701
00:28:32,798 --> 00:28:36,148
and immediately,
my whole body goes numb.
702
00:28:36,192 --> 00:28:37,762
What the [BLEEP] is it?
703
00:28:37,803 --> 00:28:38,933
You don't ever say,
"How are you?
704
00:28:38,978 --> 00:28:40,328
"What's going on
with you, honey?
705
00:28:40,370 --> 00:28:41,590
How was this, how did..."
A lot of times it's just...
706
00:28:41,632 --> 00:28:43,722
- No it's not, Kyle.
- It is, Kathy, it is.
707
00:28:43,765 --> 00:28:46,195
And it's not like, you know,
"How's the movie going?
708
00:28:46,246 --> 00:28:47,806
How's the shoot going?
What's going on?"
709
00:28:47,856 --> 00:28:49,676
I don't get those questions.
710
00:28:49,728 --> 00:28:51,248
I don't want to hear about
711
00:28:51,294 --> 00:28:53,124
how you're pissed off
about this or that,
712
00:28:53,166 --> 00:28:55,256
so sometimes I do
avoid her call.
713
00:28:55,298 --> 00:28:56,648
I do.
714
00:28:56,691 --> 00:28:58,691
I'm very proud of you.
You're a great wife.
715
00:28:58,737 --> 00:29:00,387
- But you never say that.
- You're a great mother.
716
00:29:00,434 --> 00:29:02,094
Kyle.
717
00:29:02,131 --> 00:29:03,701
Well, it would be nice
to hear you say that.
718
00:29:03,742 --> 00:29:05,922
You're a great wife.
You're a great mother.
719
00:29:05,961 --> 00:29:09,011
You're talented.
You're thoughtful.
720
00:29:09,051 --> 00:29:14,881
You do it all,
and I am very proud of you.
721
00:29:14,927 --> 00:29:17,057
Mom would be very proud of you.
722
00:29:17,103 --> 00:29:21,323
[quiet music]
723
00:29:21,368 --> 00:29:23,588
Okay? Come here.
724
00:29:23,631 --> 00:29:24,891
Come here!
725
00:29:26,677 --> 00:29:28,157
Come here.
726
00:29:29,768 --> 00:29:31,898
I am so proud of you.
727
00:29:36,035 --> 00:29:37,945
I am so proud of you.
728
00:29:37,993 --> 00:29:39,603
Do you hear me?
729
00:29:39,647 --> 00:29:44,567
My mom and my dad were
always my biggest cheerleaders,
730
00:29:44,608 --> 00:29:46,438
and when you lose that...
731
00:29:48,961 --> 00:29:53,101
You kind of feel like no one's
ever gonna love me like that.
732
00:29:54,662 --> 00:29:57,232
And no one's ever going to
support me
733
00:29:57,273 --> 00:29:59,193
or be proud of me like that.
734
00:29:59,232 --> 00:30:02,062
I love you so much.
735
00:30:02,104 --> 00:30:04,454
I think hearing Kathy
say that...
736
00:30:06,108 --> 00:30:09,068
You know, she is my big sister,
737
00:30:09,111 --> 00:30:11,551
because I don't have
my parents, you know.
738
00:30:12,419 --> 00:30:15,249
Hearing her say that
obviously means a lot to me,
739
00:30:15,291 --> 00:30:20,341
but it completely contradicts
what she said in Aspen.
740
00:30:21,515 --> 00:30:23,905
So...
741
00:30:23,952 --> 00:30:26,262
you know, what do you believe?
742
00:30:26,302 --> 00:30:31,312
What about the other women
that were there?
743
00:30:31,351 --> 00:30:33,141
What...have you talked
to them about what...
744
00:30:33,179 --> 00:30:34,439
Yeah.
I've talked to everybody.
745
00:30:34,484 --> 00:30:36,274
Everybody.
746
00:30:36,312 --> 00:30:37,532
I mean I have not
talked to Erika, 'cause
747
00:30:37,574 --> 00:30:40,974
I never spoke to her,
and I tried Lisa,
748
00:30:41,013 --> 00:30:42,803
but I did not reach her.
749
00:30:42,841 --> 00:30:45,231
Rinna is coming here
in a little while, so...
750
00:30:45,278 --> 00:30:47,058
- Oh, good. Good.
- If you want to
751
00:30:47,106 --> 00:30:49,056
talk to her in person...
- Yeah. I would love to.
752
00:30:49,108 --> 00:30:50,588
You can hang around.
753
00:30:50,631 --> 00:30:53,331
I mean, I just don't
want to see a situation
754
00:30:53,373 --> 00:30:57,203
where you guys
can't find some sort of peace.
755
00:30:57,246 --> 00:30:59,156
- Right.
- Because...
756
00:31:01,990 --> 00:31:04,120
You kidding me?
757
00:31:04,166 --> 00:31:06,076
Coming up...
758
00:31:06,125 --> 00:31:08,125
I think I was
a little frustrated.
759
00:31:08,170 --> 00:31:11,520
I think it was a lot
to process, okay?
760
00:31:11,565 --> 00:31:14,305
- Is that trying to shut me up?
- A lot of...no.
761
00:31:14,350 --> 00:31:16,570
But I feel you can
be very unkind too.
762
00:31:18,615 --> 00:31:21,655
[frenetic music]
763
00:31:21,705 --> 00:31:25,185
♪
764
00:31:25,231 --> 00:31:27,931
This is very fancy.
765
00:31:27,973 --> 00:31:29,283
I can't.
766
00:31:29,322 --> 00:31:31,722
I'm just dying.
767
00:31:31,759 --> 00:31:33,889
I mean, not to make
a mockery of Popeye's.
768
00:31:33,935 --> 00:31:35,235
It's delicious.
769
00:31:35,284 --> 00:31:37,904
Well, I mean it's
coming in from cardboard
770
00:31:37,939 --> 00:31:39,769
and going onto silver, and...
- As it should be.
771
00:31:39,810 --> 00:31:41,420
Being served with Dom, so.
772
00:31:41,464 --> 00:31:44,554
I finally ask Erika to come
over to my house, one-on-one.
773
00:31:44,598 --> 00:31:46,908
There are some things
that I need to say to her.
774
00:31:46,948 --> 00:31:51,258
Hey, do you want to do,
like, a lunch or something?
775
00:31:51,300 --> 00:31:53,650
- I can't.
- I only come from love.
776
00:31:53,694 --> 00:31:55,574
- Okay. I would love to.
- All right?
777
00:31:55,609 --> 00:31:57,789
It's like the
Hatfields and McCoys.
778
00:31:57,828 --> 00:32:00,788
Sometimes you get
sick of fighting,
779
00:32:00,831 --> 00:32:04,751
and you just want to
put your pistol down.
780
00:32:04,792 --> 00:32:07,322
I love macaroni and cheese.
I'm saving this for myself.
781
00:32:07,360 --> 00:32:09,280
Mm-hmm.
How's that?
782
00:32:09,318 --> 00:32:10,578
It's pretty good.
783
00:32:10,624 --> 00:32:14,454
Whew!
Lord, it is hot as hell.
784
00:32:16,456 --> 00:32:18,626
There she is!
You look cute.
785
00:32:18,675 --> 00:32:20,325
Thank you.
Thank you for having me over.
786
00:32:20,373 --> 00:32:21,983
Come on in.
787
00:32:22,027 --> 00:32:24,587
I have Popeye's.
- Get out!
788
00:32:24,638 --> 00:32:29,378
Oh, my God. You have ice tea
and Popeye's on china.
789
00:32:29,425 --> 00:32:30,945
- Come sit down.
- Thank you.
790
00:32:30,992 --> 00:32:34,782
We have Popeye's and
Dom Perignon or ice tea.
791
00:32:34,822 --> 00:32:36,222
It's Popeye's.
792
00:32:36,258 --> 00:32:39,478
It's Dom Perignon.
It's a special occasion.
793
00:32:39,522 --> 00:32:41,392
It's a Sutton creation.
794
00:32:41,437 --> 00:32:43,437
I'm driving, so iced tea.
- Oh, you're driving.
795
00:32:43,483 --> 00:32:45,403
We're doing sweet tea.
796
00:32:45,441 --> 00:32:48,181
- Is that what you made today?
- I didn't make it.
797
00:32:48,227 --> 00:32:49,577
But you bought it?
798
00:32:49,619 --> 00:32:51,709
I bought it,
and I love sweet tea.
799
00:32:51,752 --> 00:32:52,972
So do I. Cheers.
800
00:32:53,014 --> 00:32:54,624
Cheers.
801
00:32:54,668 --> 00:32:56,278
Are we allowed to say
cheers to sweet tea?
802
00:32:56,322 --> 00:32:57,372
I don't know.
803
00:32:57,410 --> 00:32:59,020
It's good stuff.
804
00:32:59,064 --> 00:33:01,464
Yeah.
805
00:33:01,501 --> 00:33:04,111
Sutton and I started out
friendly and then flipped.
806
00:33:04,156 --> 00:33:06,416
I got chips, candy, champagne.
807
00:33:06,462 --> 00:33:09,342
- That's the divorce kit.
- Thank you.
808
00:33:09,378 --> 00:33:11,158
It'll get you
through the next day.
809
00:33:11,206 --> 00:33:13,816
You're okay, and it's okay.
810
00:33:13,861 --> 00:33:15,561
- Breathe, breathe, breathe.
- It's all right.
811
00:33:15,602 --> 00:33:17,472
You be quiet,
all right, Miss Small Town,
812
00:33:17,517 --> 00:33:19,347
I'm so Worried About My
Mother.....ing reputation.
813
00:33:19,388 --> 00:33:20,608
You shut up.
814
00:33:20,650 --> 00:33:22,740
If I'm gonna be
threatened, I am not...
815
00:33:22,783 --> 00:33:24,963
- Bye.
- Yeah. Bye is right.
816
00:33:25,003 --> 00:33:26,133
I'm not gonna be threatened.
817
00:33:26,178 --> 00:33:27,608
Where is my apology?
818
00:33:27,657 --> 00:33:29,617
- You're not getting one.
- Why not?
819
00:33:29,659 --> 00:33:31,399
- Because I don't like you.
- Oh, good!
820
00:33:31,444 --> 00:33:33,324
This is a mutual thing.
821
00:33:33,359 --> 00:33:35,489
I'm tired.
822
00:33:35,535 --> 00:33:38,315
I'm tired, you know,
and certain things
823
00:33:38,364 --> 00:33:39,934
you have to let go of.
824
00:33:39,974 --> 00:33:43,894
What's important is,
as a group, as women,
825
00:33:43,934 --> 00:33:45,464
we have to support each other.
- Mm-hmm.
826
00:33:45,501 --> 00:33:47,761
I will say this.
827
00:33:47,808 --> 00:33:54,078
The only thing that I want to
ask of you is the lashing out.
828
00:33:54,119 --> 00:33:57,639
I don't want you to do
that to people anymore.
829
00:33:57,687 --> 00:33:59,337
- Hmm.
- That...you know?
830
00:33:59,385 --> 00:34:00,645
I agree with you.
831
00:34:00,690 --> 00:34:05,520
I started out being soft
and trying to explain.
832
00:34:05,565 --> 00:34:07,085
- Mm-hmm.
- And I felt like
833
00:34:07,132 --> 00:34:08,872
I wasn't heard.
834
00:34:08,916 --> 00:34:11,216
You know, that's when I start
to get angry and push back.
835
00:34:11,266 --> 00:34:12,486
Yeah.
836
00:34:12,528 --> 00:34:13,828
And then we're off
to the races.
837
00:34:13,877 --> 00:34:17,527
I just think, in Aspen,
I saw it all over again,
838
00:34:17,577 --> 00:34:20,277
and I think there's a word
that is your trigger word.
839
00:34:20,319 --> 00:34:21,669
It is. Do you know why?
840
00:34:21,711 --> 00:34:23,241
Do you know what
that trigger word is?
841
00:34:23,278 --> 00:34:24,448
Yes I do.
It starts with a V.
842
00:34:24,497 --> 00:34:27,667
I have
a very hard time with that.
843
00:34:27,717 --> 00:34:28,977
Yeah.
844
00:34:29,023 --> 00:34:30,893
Because it implies
that I've done something.
845
00:34:30,938 --> 00:34:34,378
What I would like,
maybe, just if you could
846
00:34:34,420 --> 00:34:40,900
add in your voice a little compassion
847
00:34:40,948 --> 00:34:44,948
or, you know, like,
just in the way you say it.
848
00:34:44,995 --> 00:34:46,205
Yeah.
849
00:34:46,258 --> 00:34:47,998
I would like some
compassion too.
850
00:34:48,042 --> 00:34:50,002
And look at me here.
I'm giving it.
851
00:34:50,044 --> 00:34:52,134
I know.
I would like some compassion,
852
00:34:52,177 --> 00:34:55,437
too, as crazy as it sounds.
853
00:34:55,484 --> 00:34:58,574
Well, I appreciate
the ability for us
854
00:34:58,618 --> 00:35:03,838
to move forward from
last year's problems.
855
00:35:03,884 --> 00:35:05,064
Yeah.
856
00:35:05,103 --> 00:35:07,893
Actually, we do have
some fun together.
857
00:35:07,931 --> 00:35:09,241
Oh, this is good.
858
00:35:09,281 --> 00:35:11,281
We like the same food.
859
00:35:11,326 --> 00:35:14,016
I like it.
I don't care.
860
00:35:14,068 --> 00:35:15,328
Isn't that good?
861
00:35:15,374 --> 00:35:17,124
You did a beautiful
job with it.
862
00:35:17,158 --> 00:35:19,768
Want some more tea, Ma'am?
- Oh, God, I hope not.
863
00:35:19,813 --> 00:35:21,163
Yes, thank you.
- Thank you.
864
00:35:21,206 --> 00:35:22,896
- Thank you, Ma'am.
- And you're welcome, Ma'am.
865
00:35:22,946 --> 00:35:25,036
There's something
about the two of us.
866
00:35:25,079 --> 00:35:28,949
We like each other, in this
very dysfunctional way.
867
00:35:28,996 --> 00:35:31,776
Thank you for some
lovely Popeye's.
868
00:35:31,825 --> 00:35:32,905
You're welcome.
869
00:35:32,956 --> 00:35:34,516
Some good, old
Southern hospitality.
870
00:35:34,567 --> 00:35:36,397
I thought I'd bring
some South to you.
871
00:35:36,438 --> 00:35:37,958
Thank you.
872
00:35:38,005 --> 00:35:40,825
I gotta remind you of your
roots so that you play nice.
873
00:35:40,877 --> 00:35:42,307
Oh, God.
874
00:35:42,357 --> 00:35:44,747
So it's nice not
being in a fight.
875
00:35:44,794 --> 00:35:47,154
I think we're gonna
do good, Erika.
876
00:35:47,188 --> 00:35:49,278
We're gonna be fine.
Oh, I love your Murano.
877
00:35:49,321 --> 00:35:50,761
Did you get that in Venice?
878
00:36:01,289 --> 00:36:03,379
- Hi.
- Hi.
879
00:36:03,422 --> 00:36:05,212
How are you?
- Hi.
880
00:36:05,250 --> 00:36:08,210
Nice to see you.
- Nice to see you.
881
00:36:08,253 --> 00:36:10,523
- Howdy, Ma'am.
- Hi, Ma'am.
882
00:36:10,559 --> 00:36:13,349
I come here all the way
from Cathedral City,
883
00:36:13,388 --> 00:36:15,648
from the Ponderosa,
to apologize to you.
884
00:36:15,695 --> 00:36:18,735
I don't know what that
means, but here's Loki.
885
00:36:18,785 --> 00:36:20,265
Come on.
Hi, gorgeous.
886
00:36:20,308 --> 00:36:22,008
Kathy's wearing
the same t-shirt
887
00:36:22,049 --> 00:36:25,049
she wore in Aspen when she had
her.....ing psychotic break.
888
00:36:26,358 --> 00:36:28,138
It's the same shirt.
889
00:36:28,186 --> 00:36:30,056
So what have you girls
been talking about?
890
00:36:30,100 --> 00:36:35,150
Well, I apologized to Kyle
and that I said
891
00:36:35,193 --> 00:36:37,503
some very unkind things,
892
00:36:37,543 --> 00:36:40,203
and I feel bad
that I unleashed on you.
893
00:36:40,241 --> 00:36:43,851
I vented, and I wasn't
taking into consideration
894
00:36:43,897 --> 00:36:49,207
that you're also in a real
sensitive spot right now,
895
00:36:49,250 --> 00:36:51,820
losing your mom.
896
00:36:51,861 --> 00:36:54,261
I said things that I shouldn't
have said...
897
00:36:54,299 --> 00:36:56,689
[sighs]
898
00:36:56,736 --> 00:37:00,166
And I am so sorry.
899
00:37:03,569 --> 00:37:06,529
You know,
I was really shook.
900
00:37:06,572 --> 00:37:08,272
I'd never seen
anything like that.
901
00:37:08,313 --> 00:37:09,583
And you never
see me like that.
902
00:37:09,618 --> 00:37:11,448
And I've certainly
never seen you like that.
903
00:37:11,490 --> 00:37:13,190
No.
904
00:37:13,231 --> 00:37:15,491
I have to really take
a look at what happened.
905
00:37:15,537 --> 00:37:16,797
Like, what triggered
you, and what
906
00:37:16,843 --> 00:37:18,283
made you go to that place?
907
00:37:18,323 --> 00:37:19,543
Do you have any idea?
908
00:37:19,585 --> 00:37:21,625
I mean, I don't
really have a temper.
909
00:37:21,674 --> 00:37:23,464
What would you call this?
910
00:37:23,502 --> 00:37:28,032
Losing my temper
and just being...
911
00:37:28,071 --> 00:37:30,471
- Cruel.
- Yeah.
912
00:37:30,509 --> 00:37:32,899
Cruel.
913
00:37:32,946 --> 00:37:35,596
I feel, if we're gonna
really talk about this,
914
00:37:35,644 --> 00:37:37,174
you're gonna have to
take responsibility
915
00:37:37,211 --> 00:37:39,081
for some of the things
that you've said.
916
00:37:39,126 --> 00:37:42,476
You said some things
about everybody.
917
00:37:42,521 --> 00:37:43,781
Not just Kyle.
918
00:37:43,826 --> 00:37:48,606
Like, big.....ing
things that, you know,
919
00:37:48,657 --> 00:37:50,747
I don't want to say that
you need help, Kathy,
920
00:37:50,790 --> 00:37:53,140
but I think you need some help.
921
00:37:53,183 --> 00:37:56,543
I think I was
a little frustrated.
922
00:37:56,578 --> 00:38:00,318
I think it was just a lot of
heavy stuff,
923
00:38:00,365 --> 00:38:01,835
in three days, jam-packed.
924
00:38:01,888 --> 00:38:03,538
- Mm-hmm.
- A lot to process.
925
00:38:03,585 --> 00:38:06,935
- Mm-hmm.
- Okay?
926
00:38:06,980 --> 00:38:09,290
Is that trying to shut me up?
927
00:38:09,330 --> 00:38:13,510
A lot of...no, but I feel
you can be very unkind too.
928
00:38:15,380 --> 00:38:16,730
I will say that.
929
00:38:16,772 --> 00:38:19,602
Oh, we're gonna go there.
930
00:38:19,645 --> 00:38:24,775
♪
931
00:38:28,784 --> 00:38:32,664
You said some things about
everybody, not just Kyle.
932
00:38:34,050 --> 00:38:36,230
But I feel you can
be very unkind too.
933
00:38:36,270 --> 00:38:39,530
I will say that.
- Oh, we're gonna go there.
934
00:38:39,578 --> 00:38:41,058
But so you don't
want to hear that?
935
00:38:41,101 --> 00:38:44,191
It's not about me right now.
This is about you.
936
00:38:44,234 --> 00:38:45,414
Basically,
we're in the same position
937
00:38:45,453 --> 00:38:47,633
that we were eight years ago.
938
00:38:47,673 --> 00:38:49,593
You came after me
all last year.
939
00:38:49,631 --> 00:38:50,681
You know what?
The truth is the truth.
940
00:38:50,719 --> 00:38:52,679
If you can sit
here and use excuses
941
00:38:52,721 --> 00:38:53,811
about losing your parents...
942
00:38:53,853 --> 00:38:55,643
I'm not using it
as an excuse!
943
00:38:55,681 --> 00:38:58,341
You guys, can you
please, honestly...
944
00:38:58,379 --> 00:39:00,379
It's just another sister.
945
00:39:00,425 --> 00:39:06,515
I think maybe I'm just
sensitive about some things.
946
00:39:06,561 --> 00:39:09,001
A friend of mine is dying.
947
00:39:09,042 --> 00:39:12,392
Terminal cancer.
- I'm so sorry.
948
00:39:12,437 --> 00:39:17,007
- And I haven't even told you.
- I'm very sorry.
949
00:39:17,050 --> 00:39:19,570
And it's very upsetting
to me.
950
00:39:22,142 --> 00:39:24,802
So I'm sorry.
951
00:39:27,930 --> 00:39:29,670
And I don't behave this way,
952
00:39:29,715 --> 00:39:32,065
and people that have known me
for 30 years...
953
00:39:32,108 --> 00:39:34,148
I don't have
problems with people.
954
00:39:34,197 --> 00:39:36,067
Why are you looking
at me like that?
955
00:39:36,112 --> 00:39:38,642
Because you're
looking at me like,
956
00:39:38,680 --> 00:39:40,900
"Oh, I have some big problem."
957
00:39:40,943 --> 00:39:42,733
Yeah, I am...
- I'm not looking at you.
958
00:39:42,771 --> 00:39:43,731
- In pain right now.
- I see that.
959
00:39:43,772 --> 00:39:45,732
I understand pain.
960
00:39:45,774 --> 00:39:47,564
And you can be...have
a little compassion.
961
00:39:47,602 --> 00:39:49,082
I'm sorry, Kathy.
962
00:39:49,125 --> 00:39:50,865
You're not gonna get
away with it with me.
963
00:39:50,910 --> 00:39:52,690
You're not gonna
get away with it.
964
00:39:52,738 --> 00:39:54,298
You can have your tears.
965
00:39:54,348 --> 00:39:57,218
You can do what you're gonna
do, but you did what you did.
966
00:39:57,264 --> 00:39:58,354
Yes, I did.
967
00:39:58,396 --> 00:40:00,396
And you're not
going to just gaslight
968
00:40:00,441 --> 00:40:02,231
and manipulate me right now.
969
00:40:02,269 --> 00:40:05,009
If you want to apologize
to me, let's talk
970
00:40:05,054 --> 00:40:07,754
about what you really did,
and let's talk about
971
00:40:07,796 --> 00:40:09,706
some of the names
you called people.
972
00:40:09,755 --> 00:40:11,015
And we'll go there,
if you want to.
973
00:40:11,060 --> 00:40:13,280
Do you remember us,
at the house?
974
00:40:13,323 --> 00:40:14,853
Yes I do.
975
00:40:14,890 --> 00:40:16,500
Do you remember that I
locked myself in the bedroom?
976
00:40:16,544 --> 00:40:18,464
- No I did not.
- I did.
977
00:40:18,503 --> 00:40:21,463
Do you know why I locked
myself in the bedroom?
978
00:40:21,506 --> 00:40:23,116
Why?
979
00:40:23,159 --> 00:40:26,949
'Cause you were having a
psychotic break of some kind.
980
00:40:26,989 --> 00:40:31,429
Like, it was really
out of control.
981
00:40:33,387 --> 00:40:37,567
I can't imagine that anybody
could scare Lisa Rinna.
982
00:40:37,609 --> 00:40:39,259
Ha.
983
00:40:39,306 --> 00:40:42,786
I am constantly reminded
of the situation
984
00:40:42,831 --> 00:40:45,181
with Lisa with my sister Kim.
985
00:40:45,225 --> 00:40:46,655
She got physical.
986
00:40:46,705 --> 00:40:48,705
- Never go near my husband!
- Everybody will know...
987
00:40:48,750 --> 00:40:50,140
Everybody will know.
988
00:40:50,186 --> 00:40:51,616
Do you.....ing
understand that?
989
00:40:51,666 --> 00:40:53,276
Everybody will know!
990
00:40:53,320 --> 00:40:55,370
Don't ever go after
my.....ing husband!
991
00:40:57,672 --> 00:41:00,282
You are.....ing angry,
992
00:41:00,327 --> 00:41:05,157
and at this
beautiful sister of yours.
993
00:41:05,201 --> 00:41:07,031
Look, I didn't
handle myself well.
994
00:41:07,073 --> 00:41:09,213
I'm not proud of it, okay?
995
00:41:09,249 --> 00:41:10,899
Yes.
996
00:41:10,946 --> 00:41:13,296
And I said things
I don't mean.
997
00:41:13,340 --> 00:41:14,860
That's all I can say.
998
00:41:16,169 --> 00:41:19,169
For me, you know,
Kathy's my sister.
999
00:41:19,215 --> 00:41:22,475
You guys honestly
are like my sisters too,
1000
00:41:22,523 --> 00:41:26,443
and they've been there
for me, and you know,
1001
00:41:26,484 --> 00:41:30,014
I...the thought of you
guys having this issue,
1002
00:41:30,052 --> 00:41:31,662
and then, you know...
- No, we don't want to
1003
00:41:31,706 --> 00:41:34,836
have an issue.
Lisa, I apologize to you.
1004
00:41:34,883 --> 00:41:37,763
I appreciate our conversation.
1005
00:41:37,799 --> 00:41:41,759
Yeah, but I just want to know
where that hatred comes from.
1006
00:41:41,803 --> 00:41:44,073
You've gotta figure that out.
1007
00:41:44,110 --> 00:41:46,550
You've gotta figure out
why you have a black heart.
1008
00:41:46,591 --> 00:41:48,721
What is it?
1009
00:41:50,246 --> 00:41:54,116
I'm not gonna have any
more discussion with you.
1010
00:41:54,163 --> 00:41:55,733
Is that it?
No more?
1011
00:41:55,774 --> 00:41:58,564
I had a feeling this
might go this way.
1012
00:41:58,603 --> 00:42:00,743
Please, you both.
1013
00:42:00,779 --> 00:42:02,559
Please, please.
I'm begging you.
1014
00:42:02,607 --> 00:42:04,697
- Okay.
- Yeah.
1015
00:42:04,739 --> 00:42:07,349
- I'll walk you out.
- I am so done.
1016
00:42:07,394 --> 00:42:10,274
I can see that Kathy is
trying to keep her cool,
1017
00:42:10,310 --> 00:42:12,490
because she knows
she has to apologize,
1018
00:42:12,530 --> 00:42:15,880
but I feel like
Rinna's pushing it.
1019
00:42:15,924 --> 00:42:18,544
- Bye.
- Drive carefully.
1020
00:42:20,276 --> 00:42:23,626
Oh, my God.
Those are gorgeous.
1021
00:42:23,671 --> 00:42:25,801
Look how pretty.
1022
00:42:25,847 --> 00:42:29,587
Oh, I love the way
she did those, Kyle.
1023
00:42:29,634 --> 00:42:31,244
So pretty.
1024
00:42:36,423 --> 00:42:38,343
Oh, my God.
1025
00:42:38,381 --> 00:42:41,651
Well, that was good,
and then kinda wasn't.
1026
00:42:41,689 --> 00:42:44,429
I'm looking for my life
to be less complicated.
1027
00:42:44,474 --> 00:42:48,744
I know, but work needs
to be done between you two.
1028
00:42:48,783 --> 00:42:51,743
Something needs to happen.
1029
00:42:51,786 --> 00:42:55,356
You can't just have this moment
and then be like, "Okay, fine.
1030
00:42:55,398 --> 00:42:56,918
Everything's good,"
because I don't think
1031
00:42:56,965 --> 00:42:58,705
everything's good
at the core.
1032
00:42:58,750 --> 00:43:03,150
She needs to do some serious
soul searching or talking
1033
00:43:03,189 --> 00:43:06,929
to somebody, because I'm not
sure it will get any better,
1034
00:43:06,975 --> 00:43:08,535
unless she does.
1035
00:43:10,326 --> 00:43:13,366
Next time,
on the season finale...
1036
00:43:13,416 --> 00:43:17,546
Get your.....ing hand off
that bag, you piece of sh...!
1037
00:43:17,595 --> 00:43:19,465
Put your gloves on!
Put your gloves on!
1038
00:43:19,509 --> 00:43:20,899
Get your.....ing
hand off that bag!
1039
00:43:20,946 --> 00:43:22,506
I had locked myself
in the bedroom.
1040
00:43:22,556 --> 00:43:24,506
Why?
1041
00:43:24,558 --> 00:43:27,338
I was shook, because of the
behavior that was going on.
1042
00:43:27,387 --> 00:43:28,997
I'm feeling really uncomfortable.
1043
00:43:29,041 --> 00:43:31,091
- Okay. All right.
- I just feel weird,
1044
00:43:31,130 --> 00:43:32,650
'cause my sister
actually apologized.
1045
00:43:32,697 --> 00:43:34,087
I have to move on.
1046
00:43:34,133 --> 00:43:37,533
You don't think it's
weird that, at every event,
1047
00:43:37,571 --> 00:43:40,661
every detail is being
leaked to the press?
1048
00:43:40,705 --> 00:43:42,395
Yes, I do think it's weird.
1049
00:43:42,445 --> 00:43:45,875
Did either one of you
leak to the press
1050
00:43:45,927 --> 00:43:49,017
any of this information
about Kathy?
1051
00:43:49,061 --> 00:43:50,671
No.
I don't know how to do that.
1052
00:43:51,367 --> 00:43:52,977
Well, I think the
question is what's
1053
00:43:53,021 --> 00:43:54,411
the motive talking about it?
What's the point?
1054
00:43:54,457 --> 00:43:55,937
It's starting to
feel like a crusade.
1055
00:43:55,981 --> 00:43:58,071
It's not like everyone
around here is an angel.
1056
00:43:58,113 --> 00:43:59,853
You're only punishing me,
just so you know.
1057
00:43:59,898 --> 00:44:01,598
- Your sister's punishing you.
- Right!
1058
00:44:01,639 --> 00:44:03,989
Your sister's punishing you.
That's right.
77609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.