Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,219
Previously,
on "The Real Housewives
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,354
of Beverly Hills"...
3
00:00:04,395 --> 00:00:06,005
I am inviting
you all to Aspen.
4
00:00:06,049 --> 00:00:08,049
- Whoo!
- There's a house ten minutes
5
00:00:08,095 --> 00:00:10,175
from my house
that you guys can all stay at.
6
00:00:10,227 --> 00:00:12,227
And then my house is small...
- I wanna stay at your house.
7
00:00:12,273 --> 00:00:13,493
I'll stay at the other house.
8
00:00:13,535 --> 00:00:16,225
I'm gonna stay at a hotel.
[laughs]
9
00:00:16,277 --> 00:00:19,407
My mom's stuff
from her house...
10
00:00:19,454 --> 00:00:21,674
- Oh, my God. Really?
- Came to me today.
11
00:00:21,717 --> 00:00:25,417
I have a lot of feelings going
on, and I'm so strong at times
12
00:00:25,460 --> 00:00:27,030
but I'm really not.
13
00:00:27,070 --> 00:00:30,070
Diana isn't ready for
any kind of friendship.
14
00:00:30,117 --> 00:00:31,677
- She's right.
- Take all the time you need,
15
00:00:31,727 --> 00:00:33,247
take all the space you need.
- Thank you.
16
00:00:36,688 --> 00:00:38,128
You have a drinking problem?
17
00:00:38,168 --> 00:00:39,428
No, I don't have
a drinking problem.
18
00:00:39,474 --> 00:00:41,354
Neither do I,
but you tried to push it.
19
00:00:41,389 --> 00:00:42,649
[clicks tongue]
- And I was worried about you.
20
00:00:42,694 --> 00:00:45,094
But is that to make
Erika look bad, or is
21
00:00:45,132 --> 00:00:46,442
that outta genuine concern?
- Erika, I don't have to
22
00:00:46,481 --> 00:00:48,401
make you look bad,
you can do that on your own.
23
00:00:48,439 --> 00:00:51,399
♪
24
00:00:54,880 --> 00:00:57,840
[upbeat music]
25
00:00:57,883 --> 00:01:00,363
♪
26
00:01:00,408 --> 00:01:03,318
3160
Lake Hollywood Park.
27
00:01:03,367 --> 00:01:05,327
Are you excited, booboos?
28
00:01:05,369 --> 00:01:07,459
Are you excited, my baby?
29
00:01:07,502 --> 00:01:10,202
I'm so excited
to take you for a walk.
30
00:01:10,244 --> 00:01:13,254
No, I don't need my phone.
No, no, no, no, no. No.
31
00:01:13,290 --> 00:01:15,160
No.
32
00:01:15,205 --> 00:01:17,505
It was really wild
last night, Kyle.
33
00:01:17,555 --> 00:01:21,255
It was interesting and wild,
a little all over the place.
34
00:01:21,298 --> 00:01:23,168
I cannot get over
our hairdo like this?
35
00:01:23,213 --> 00:01:24,353
I know.
36
00:01:25,737 --> 00:01:27,737
Yes.
Why don't you tell me?
37
00:01:27,783 --> 00:01:30,573
After Rinna's party,
we went to the Polo Lounge.
38
00:01:30,612 --> 00:01:32,402
Our husbands met us,
39
00:01:32,440 --> 00:01:36,490
and we continued to party
and to be overserved.
40
00:01:36,531 --> 00:01:39,321
[laughs] When are we gonna
learn our lesson?
41
00:01:39,360 --> 00:01:42,490
I do feel if I
can say so myself,
42
00:01:42,537 --> 00:01:44,797
Rinna's having
extreme reactions.
43
00:01:44,843 --> 00:01:46,413
If you come for
husband and kids,
44
00:01:46,454 --> 00:01:48,334
I will.....ing cut you down!
45
00:01:52,242 --> 00:01:56,552
Not having dealt with her
mom's passing and now...
46
00:01:56,594 --> 00:01:58,554
and I think maybe
it's a buildup.
47
00:01:58,596 --> 00:02:00,416
Well, look how she was at
your house the other night.
48
00:02:00,468 --> 00:02:01,598
- That's my point.
- Yeah.
49
00:02:01,643 --> 00:02:02,773
First she was, like,
really yelling,
50
00:02:02,818 --> 00:02:04,428
and I was like, gosh,
that's so harsh.
51
00:02:04,472 --> 00:02:07,612
What made you do that?
That's the answer I want.
52
00:02:07,649 --> 00:02:10,479
When I get it, I will
let it the [BLEEP] go!
53
00:02:12,654 --> 00:02:14,314
And then she went from
one extreme to the next,
54
00:02:14,351 --> 00:02:16,481
and I went from thinking,
"Calm down," to,
55
00:02:16,527 --> 00:02:18,267
"Oh, my God, poor thing."
56
00:02:18,312 --> 00:02:21,362
I'm trying to figure out
how to live without my mom.
57
00:02:21,402 --> 00:02:24,452
[sobbing]
And I don't know how to do it.
58
00:02:25,449 --> 00:02:29,889
When my mom died, I was
physically ill for two years.
59
00:02:29,932 --> 00:02:32,412
So I understand
that Lisa's in pain.
60
00:02:32,456 --> 00:02:34,676
She's only taking it out
on one person, though.
61
00:02:34,719 --> 00:02:36,939
- I know.
- Sutton.
62
00:02:36,982 --> 00:02:38,552
I think that right now,
everyone just
63
00:02:38,593 --> 00:02:42,293
needs to reserve judgment
with how Rinna's handling this
64
00:02:42,336 --> 00:02:44,556
and just give her some time.
65
00:02:44,599 --> 00:02:47,469
I don't want Sutton to
feel like it's a pile on.
66
00:02:47,515 --> 00:02:48,905
- Right.
- Because it's not fair.
67
00:02:48,951 --> 00:02:51,651
But at the same time,
she doesn't
68
00:02:51,693 --> 00:02:55,613
articulate herself and land her
points as good as she could.
69
00:02:55,653 --> 00:02:58,663
Listen, I'm a colt.
70
00:02:58,700 --> 00:03:00,480
- A colt?
- That's a baby horse.
71
00:03:00,528 --> 00:03:02,308
Oh, a colt.
72
00:03:02,356 --> 00:03:03,486
- However...hang on...
- Sutton, you're tangenting.
73
00:03:03,531 --> 00:03:04,661
Just...
- No, I'm not.
74
00:03:04,706 --> 00:03:05,576
- Okay.
- I've got this.
75
00:03:05,620 --> 00:03:06,800
Okay.
76
00:03:06,838 --> 00:03:09,798
I should have
said what I said...
77
00:03:09,841 --> 00:03:11,671
Hang on.
78
00:03:11,713 --> 00:03:14,723
And I have
a drinking problem. [laughs]
79
00:03:14,759 --> 00:03:16,719
Well, I think
that Sutton really wants
80
00:03:16,761 --> 00:03:17,981
things to be
good with people,
81
00:03:18,023 --> 00:03:20,333
but sometimes
Sutton says too much
82
00:03:20,374 --> 00:03:21,984
and causes a whole big drama.
83
00:03:22,027 --> 00:03:24,417
And other times, she's too
scared to speak up at all
84
00:03:24,465 --> 00:03:26,595
and rock the boat,
which is also not good.
85
00:03:26,641 --> 00:03:30,781
So sometimes she makes
it a little difficult.
86
00:03:30,819 --> 00:03:33,909
I feel like maybe she just
needs some helpful advice,
87
00:03:33,952 --> 00:03:35,822
some support.
88
00:03:35,867 --> 00:03:38,257
Not necessarily to
having another thing
89
00:03:38,305 --> 00:03:39,825
that's coming at her.
90
00:03:39,871 --> 00:03:41,351
I think she does.
91
00:03:42,309 --> 00:03:45,269
[upbeat music]
92
00:03:45,312 --> 00:03:50,532
♪
93
00:03:50,578 --> 00:03:52,008
[doorbell dings]
94
00:03:53,581 --> 00:03:55,501
Bosnia!
[both laugh]
95
00:03:55,539 --> 00:03:57,279
Hi! Hi.
96
00:04:02,416 --> 00:04:03,846
What? [laughs]
97
00:04:06,942 --> 00:04:08,512
You can't tell.
I never would've known.
98
00:04:08,552 --> 00:04:10,252
Oh, my God.
99
00:04:13,601 --> 00:04:15,951
How much did you drink?
100
00:04:15,994 --> 00:04:19,304
This is not a Diana fail.
This is a Team Diana fail.
101
00:04:19,346 --> 00:04:22,386
Where's her team to tell her,
her jumpsuit is on backwards?
102
00:04:22,436 --> 00:04:24,386
I just didn't
want the party to stop,
103
00:04:24,438 --> 00:04:28,398
and took a little bit too far.
[laughter]
104
00:04:28,442 --> 00:04:30,842
And now I'm feeling the pain.
105
00:04:30,879 --> 00:04:32,399
Should I make
you some coffee?
106
00:04:32,446 --> 00:04:34,446
Don't let me drink.
Oh, water.
107
00:04:34,491 --> 00:04:35,581
Water,
that's what I figured.
108
00:04:35,623 --> 00:04:36,973
I figured water would
be your...
109
00:04:37,015 --> 00:04:38,495
I feel like
I'm out of my body.
110
00:04:38,539 --> 00:04:41,319
- The pictures you posted...
- [laughter] Oh, my God.
111
00:04:41,368 --> 00:04:43,408
I can't even look at her.
The face.
112
00:04:43,457 --> 00:04:44,547
I think I'm gonna
leave the country.
113
00:04:44,588 --> 00:04:46,328
How did my camera do that?
114
00:04:46,373 --> 00:04:48,463
Well, it was just,
you caught her at weird times.
115
00:04:48,505 --> 00:04:50,025
Not just her.
Kathy, too.
116
00:04:50,072 --> 00:04:52,512
Kathy's eyes are closed,
and Kyle...
117
00:04:52,553 --> 00:04:54,083
Kyle...
I was like, I'm mortified.
118
00:04:54,119 --> 00:04:56,729
[laughter]
119
00:04:56,774 --> 00:04:58,954
That's a good point.
120
00:04:58,994 --> 00:05:01,784
That's a good...
121
00:05:01,823 --> 00:05:03,693
I know everybody keeps saying,
"Oh, I wish I knew..."
122
00:05:03,738 --> 00:05:06,438
well, you said actually,
"I wish I got to know you
123
00:05:06,480 --> 00:05:07,700
outside of Sutton."
124
00:05:07,742 --> 00:05:08,962
Like, if she was
sitting here...
125
00:05:09,004 --> 00:05:11,624
- Yeah.
- None of this would happen.
126
00:05:11,659 --> 00:05:14,789
And then, you know, like, now
I'm just backing away from her
127
00:05:14,836 --> 00:05:17,576
to see who she really is.
128
00:05:17,621 --> 00:05:19,101
- Good.
- Is she a malicious person
129
00:05:19,144 --> 00:05:21,934
or is she just a...
- Misunderstood.
130
00:05:21,973 --> 00:05:23,983
- Yes.
- I will say give her a chance.
131
00:05:24,019 --> 00:05:26,369
I am still trying
to figure out Diana.
132
00:05:26,413 --> 00:05:27,943
Just try.
- We'll do that.
133
00:05:27,979 --> 00:05:29,809
Have I been
guarded with Diana?
134
00:05:29,851 --> 00:05:31,551
I mean, I didn't
start off that way.
135
00:05:31,592 --> 00:05:35,032
My behavior at your
party was inappropriate,
136
00:05:35,073 --> 00:05:38,383
but I can hash it out.
- Yeah, absolutely.
137
00:05:38,425 --> 00:05:40,465
We started off on
a rocky foot, but maybe
138
00:05:40,514 --> 00:05:42,474
there's a soft side of Diana.
139
00:05:42,516 --> 00:05:44,816
I'm actually quite
excited about Aspen, too.
140
00:05:44,866 --> 00:05:45,996
I am.
- Are you?
141
00:05:46,041 --> 00:05:47,391
Uh-huh.
It's my happy place.
142
00:05:47,434 --> 00:05:48,964
Why are you
staying at a hotel?
143
00:05:49,000 --> 00:05:50,740
It's for the best.
144
00:05:50,785 --> 00:05:53,655
'Cause I need to know
where I'm going
145
00:05:53,701 --> 00:05:56,011
and environment
I'm gonna be in.
146
00:05:56,051 --> 00:05:57,621
- Really?
- Really.
147
00:05:57,661 --> 00:05:59,881
And you know what?
It served me well.
148
00:05:59,924 --> 00:06:01,804
- How?
- This is so weird
149
00:06:01,839 --> 00:06:03,009
that I'm, like...
I'm really worried.
150
00:06:03,058 --> 00:06:04,668
I'm gonna, like,
you're gonna be like,
151
00:06:04,712 --> 00:06:05,972
"Leave my house right now,
'cause you're weird."
152
00:06:06,017 --> 00:06:07,537
Okay, go ahead.
Tell me.
153
00:06:07,584 --> 00:06:09,374
I can't wait.
- So...oh, my gosh.
154
00:06:11,719 --> 00:06:13,019
[laughter]
155
00:06:16,898 --> 00:06:18,858
- Like an exorcism.
- Like, I...they have,
156
00:06:18,900 --> 00:06:20,510
like, all kinds of things.
157
00:06:20,554 --> 00:06:24,174
And then they cleanse
the energy of entire place.
158
00:06:24,209 --> 00:06:26,079
Stop it.
[both laugh]
159
00:06:26,124 --> 00:06:29,044
I do believe that certain
things carry energy.
160
00:06:29,084 --> 00:06:32,874
So I bring experienced
energy cleansers.
161
00:06:32,914 --> 00:06:35,404
[indistinct reading]
162
00:06:43,098 --> 00:06:46,448
They have a lot of
herbs and crystals
163
00:06:46,493 --> 00:06:49,153
and stuff that I don't really
know, but works for me.
164
00:06:49,191 --> 00:06:51,061
I was gonna go around
the world with them
165
00:06:51,106 --> 00:06:53,456
to cleanse the world.
[laughter]
166
00:06:53,500 --> 00:06:55,070
I found it, so did they.
- First, start with our group.
167
00:06:55,110 --> 00:06:56,980
Next time,
I'll book my own trip.
168
00:06:57,025 --> 00:06:59,895
So I'll load you with my
full weirdness in all of you.
169
00:06:59,941 --> 00:07:01,681
I wanna see it all.
170
00:07:01,725 --> 00:07:04,685
Listen, I've been places.
I've done some stuff.
171
00:07:04,728 --> 00:07:05,728
I buy crystals.
172
00:07:05,773 --> 00:07:08,693
Oh, my God!
[cheering]
173
00:07:08,732 --> 00:07:10,912
It's beautiful!
174
00:07:10,952 --> 00:07:13,692
It's gonna anchor the space.
It offers protection.
175
00:07:13,737 --> 00:07:16,567
Garcelle got me this
beautiful protective crystal.
176
00:07:16,610 --> 00:07:18,090
I don't know why
I feel better with it.
177
00:07:18,133 --> 00:07:20,093
You know I love crystals
and sage.
178
00:07:20,135 --> 00:07:22,785
Do I think Diana's crazy
for having ghostbusters?
179
00:07:22,833 --> 00:07:24,923
Absolutely.
Do I wanna try it?
180
00:07:24,966 --> 00:07:26,006
Yeah.
181
00:07:26,054 --> 00:07:27,664
You are a nut job.
- I am.
182
00:07:27,708 --> 00:07:28,798
Straight up.
183
00:07:28,839 --> 00:07:30,579
Were you ready for this?
184
00:07:30,624 --> 00:07:31,894
[laughs]
Oh, my God.
185
00:07:33,888 --> 00:07:36,798
[upbeat music]
186
00:07:36,847 --> 00:07:43,677
♪
187
00:07:44,289 --> 00:07:46,119
Thought I would
just bring a box in.
188
00:07:46,161 --> 00:07:48,031
- Oh.
- I'm just gonna put it here.
189
00:07:48,076 --> 00:07:49,636
Oh, this is your mom's box?
190
00:07:49,686 --> 00:07:52,686
Yeah, one of 'em.
191
00:07:52,733 --> 00:07:54,913
But I thought I would
just look at something,
192
00:07:54,952 --> 00:07:56,692
'cause it made me have
a complete mental breakdown
193
00:07:56,737 --> 00:07:57,687
the other night.
194
00:07:57,738 --> 00:08:00,828
Who knows what's in here.
195
00:08:00,871 --> 00:08:03,871
Aww, I wanted that.
196
00:08:03,918 --> 00:08:05,618
Look at that.
197
00:08:05,659 --> 00:08:09,139
She just always had it,
like, on her desk growing up.
198
00:08:09,184 --> 00:08:12,194
Aww. Aw.
199
00:08:12,230 --> 00:08:15,630
Aww. The girls.
200
00:08:15,669 --> 00:08:18,149
And then look at...we grabbed
one of our leopard sweaters.
201
00:08:18,193 --> 00:08:20,763
[laughs]
Aww.
202
00:08:20,804 --> 00:08:23,724
- To add to your collections.
- Yeah.
203
00:08:23,764 --> 00:08:26,814
There's something about
losing your mother that I think
204
00:08:26,854 --> 00:08:30,684
is very profound,
and I've learned that
205
00:08:30,727 --> 00:08:34,077
that's way more painful
than I would've ever realized.
206
00:08:34,122 --> 00:08:37,912
"The Trailside Murders
Above The Golden Gate."
207
00:08:37,952 --> 00:08:39,002
Oh, wait a minute.
This is the guy who
208
00:08:39,040 --> 00:08:41,700
attacked your mom, right?
- What?
209
00:08:41,738 --> 00:08:43,908
I didn't know there
was a book about it.
210
00:08:43,958 --> 00:08:47,178
My mom was attacked by
a man that she worked with.
211
00:08:47,222 --> 00:08:50,142
I thought that was it.
That I was going bye-bye.
212
00:08:50,181 --> 00:08:51,881
He's straddling me.
213
00:08:51,922 --> 00:08:55,012
And he had a hammer in one
hand, a knife in another.
214
00:08:55,056 --> 00:08:56,666
Had he killed anybody
up to that point?
215
00:08:56,710 --> 00:08:57,930
Not at that point.
216
00:08:57,972 --> 00:08:59,152
After he got out,
217
00:08:59,190 --> 00:09:00,800
he then did all the murders?
- Yeah.
218
00:09:00,844 --> 00:09:02,064
There's her name.
219
00:09:09,070 --> 00:09:12,030
My role model was
somebody who was almost killed,
220
00:09:12,073 --> 00:09:13,943
and I watched her
go through life
221
00:09:13,988 --> 00:09:16,248
with grace and compassion.
222
00:09:16,294 --> 00:09:18,734
But anger has been
a very big thing
223
00:09:18,775 --> 00:09:20,855
for me going through
this grieving process
224
00:09:20,908 --> 00:09:22,648
that I would not have expected.
225
00:09:22,692 --> 00:09:24,222
Hoo.
I can't read this right now.
226
00:09:24,259 --> 00:09:27,609
But I've let myself
go through it
227
00:09:27,654 --> 00:09:30,134
however I'm supposed
to go through it,
228
00:09:30,178 --> 00:09:32,048
and if I'm not
strong that's okay.
229
00:09:32,093 --> 00:09:34,013
And here's,
"I did it my way."
230
00:09:34,051 --> 00:09:36,051
- Ohh.
- What is this?
231
00:09:36,097 --> 00:09:39,057
Ohh. She wrote this.
232
00:09:39,100 --> 00:09:41,150
This is what she wants
on her tombstone.
233
00:09:41,189 --> 00:09:45,059
It's...on my dad's tombstone.
it says, "I did it my way."
234
00:09:45,106 --> 00:09:46,926
And hers is gonna say...
both: "Me too."
235
00:09:46,977 --> 00:09:50,237
- Oh, really?
- Oh, she wrote that herself.
236
00:09:50,285 --> 00:09:52,195
Oh, we have to save this.
237
00:09:52,243 --> 00:09:53,723
This is so cute.
238
00:09:53,767 --> 00:09:55,067
[chuckles sadly]
239
00:09:55,116 --> 00:09:57,156
[somber music]
240
00:09:57,205 --> 00:09:59,595
"I did it my way."
"Me too."
241
00:09:59,642 --> 00:10:03,172
I think it says it all,
doesn't it?
242
00:10:03,211 --> 00:10:04,731
I know this is
a tough time for you
243
00:10:04,778 --> 00:10:06,388
on a lot of different levels.
244
00:10:06,431 --> 00:10:09,001
And I'm learning is you just
gotta feel it, whatever it is.
245
00:10:09,043 --> 00:10:10,963
I was talking to my
therapist the other day,
246
00:10:11,001 --> 00:10:13,261
and she said, "What hurts?
Or what hurts more?"
247
00:10:13,308 --> 00:10:15,788
That's what you have to
say to yourself in life.
248
00:10:15,832 --> 00:10:18,052
Because it's not like, okay,
249
00:10:18,095 --> 00:10:19,745
life is just great
all the time.
250
00:10:19,793 --> 00:10:22,143
No, it's what hurts?
And what hurts more?
251
00:10:22,186 --> 00:10:23,746
Well, that's kind of negative
way to look at life though.
252
00:10:23,797 --> 00:10:25,317
No, I get it though.
No, no, no.
253
00:10:25,363 --> 00:10:26,713
But I get it.
254
00:10:26,756 --> 00:10:29,406
It takes the pressure
off of trying
255
00:10:29,454 --> 00:10:32,284
to be something that you're
not and accepting life.
256
00:10:32,327 --> 00:10:34,287
It's always good
to get stuff out.
257
00:10:34,329 --> 00:10:36,769
It was...it's out, honey.
Blah!
258
00:10:38,333 --> 00:10:39,903
I know.
259
00:10:43,773 --> 00:10:46,993
I just...it is the way it is.
260
00:10:47,037 --> 00:10:48,167
Coming up...
261
00:10:48,212 --> 00:10:50,652
I was hot about Erika.
262
00:10:50,693 --> 00:10:52,263
I don't want anything
to do with her.
263
00:10:52,303 --> 00:10:55,133
She could be on fire, and I've
got no water to throw water.
264
00:10:58,483 --> 00:11:01,363
[upbeat music]
265
00:11:01,399 --> 00:11:08,359
♪
266
00:11:12,410 --> 00:11:14,240
No!
267
00:11:14,282 --> 00:11:16,722
Give it to me.
Drop it. Drop it.
268
00:11:16,763 --> 00:11:19,723
Ugh.
Forget it.
269
00:11:19,766 --> 00:11:21,456
You blew it, Luna.
270
00:11:21,506 --> 00:11:23,156
- Hi, honey.
- Look what I have.
271
00:11:23,204 --> 00:11:24,734
I love it.
272
00:11:24,771 --> 00:11:26,211
Are you gonna practice with me?
- Yeah.
273
00:11:26,250 --> 00:11:28,210
Okay. Hold on. Let me...
[tutting]
274
00:11:28,252 --> 00:11:30,822
I'm gonna do this here. Ready?
- Let's see it.
275
00:11:30,864 --> 00:11:32,394
Okay.
276
00:11:32,430 --> 00:11:33,870
- Just aim it right here.
- You don't...
277
00:11:33,910 --> 00:11:34,910
You have
to stop talking now.
278
00:11:34,955 --> 00:11:36,385
- My God.
- [laughs]
279
00:11:36,434 --> 00:11:37,874
It's just...
280
00:11:37,914 --> 00:11:40,054
Oh, sh... Oh, man!
281
00:11:40,090 --> 00:11:42,440
Here. Try it again.
282
00:11:42,484 --> 00:11:43,924
Right here.
283
00:11:43,964 --> 00:11:45,274
Honey, quit saying that!
284
00:11:45,313 --> 00:11:46,753
I know where to go.
285
00:11:50,100 --> 00:11:51,750
Oh, I think it's no...
You had a chance.
286
00:11:51,798 --> 00:11:52,968
It's too far on the left.
287
00:11:53,016 --> 00:11:54,366
You know why that happened?
- Why?
288
00:11:54,409 --> 00:11:55,279
Because you kept
saying, "Over here.
289
00:11:55,323 --> 00:11:56,283
Over here.
Over here."
290
00:11:56,324 --> 00:11:57,544
Oh, so it's my fault?
291
00:11:57,586 --> 00:11:59,886
Maybe it would've
been more in the middle.
292
00:11:59,936 --> 00:12:01,066
Can I talk to you about
Aspen for a second?
293
00:12:01,111 --> 00:12:02,941
- Sure.
- Did you hear back
294
00:12:02,983 --> 00:12:04,253
from the plane people?
295
00:12:04,288 --> 00:12:06,288
Is that all set?
296
00:12:07,074 --> 00:12:08,774
Is the plane set, ready to go?
297
00:12:08,815 --> 00:12:11,075
The plane is super set.
298
00:12:11,121 --> 00:12:12,991
We've got a great plane.
- Okay.
299
00:12:13,036 --> 00:12:14,816
You realize I'm gonna have
to come with you, right?
300
00:12:14,864 --> 00:12:16,264
There's no way
I'm letting you go
301
00:12:16,300 --> 00:12:18,170
to Aspen to the house on
such amazing ski conditions.
302
00:12:18,215 --> 00:12:19,955
Oh, my God!
303
00:12:20,000 --> 00:12:21,780
Well, didn't happen.
- [laughs]
304
00:12:21,828 --> 00:12:23,218
No, I know.
305
00:12:23,264 --> 00:12:25,444
I'm gonna go on
the girls trip! [whistling]
306
00:12:25,483 --> 00:12:26,793
- Yeah.
- That'll be fun.
307
00:12:26,833 --> 00:12:28,233
Plus I need you to walk Storm
308
00:12:28,269 --> 00:12:29,919
at night, 'cause
I'm scared of the bears.
309
00:12:29,966 --> 00:12:32,526
You are scared of bears.
I'll walk Storm.
310
00:12:32,577 --> 00:12:36,147
When I was dating Mauricio,
we used to go skiing in Vail,
311
00:12:36,190 --> 00:12:39,320
because growing up, he and
his family had a home there.
312
00:12:39,367 --> 00:12:42,457
But when we started
going to Aspen,
313
00:12:42,500 --> 00:12:44,290
we just fell in love with it.
314
00:12:44,328 --> 00:12:48,248
And then finally, May,
2019, we finally bought
315
00:12:48,289 --> 00:12:50,119
our first home in Aspen.
316
00:12:50,160 --> 00:12:52,250
We still haven't fixed that
thing we're outside, right?
317
00:12:52,293 --> 00:12:53,903
The patio.
That was annoying.
318
00:12:53,947 --> 00:12:55,557
The leak that happened? No.
319
00:12:55,600 --> 00:12:57,820
Kathy's gonna be like, "What
is this plastic hanging here?"
320
00:12:57,864 --> 00:12:59,564
[laughs]
- We can't fix it
321
00:12:59,604 --> 00:13:01,084
till the spring.
322
00:13:01,128 --> 00:13:02,648
I actually love the
fact that this house
323
00:13:02,694 --> 00:13:05,614
is not big, because we don't
love having a ton of guests.
324
00:13:05,654 --> 00:13:07,534
So we can always say,
"We're so sorry
325
00:13:07,569 --> 00:13:09,269
"we don't have space,
but there's a great hotel
326
00:13:09,310 --> 00:13:10,270
right up the street."
327
00:13:10,311 --> 00:13:11,921
Oh, my gosh.
328
00:13:11,965 --> 00:13:13,355
I saw the link for the house
the agency got for the...
329
00:13:13,401 --> 00:13:15,491
Do you love that?
It's gonna be amazing, right?
330
00:13:15,533 --> 00:13:17,323
- I got a chef for them too.
- Oh, good.
331
00:13:17,361 --> 00:13:18,621
Yeah. That house is...
- I mean,
332
00:13:18,667 --> 00:13:20,057
they're gonna have a chef,
and we're not even
333
00:13:20,103 --> 00:13:21,543
gonna have a chef,
but I figured 'cause
334
00:13:21,583 --> 00:13:22,853
they're not staying with us...
- Well, that's one of
335
00:13:22,889 --> 00:13:24,149
my favorite homes in Aspen.
- Yeah.
336
00:13:24,194 --> 00:13:25,334
It's absolutely beautiful.
337
00:13:25,369 --> 00:13:28,329
[upbeat music]
338
00:13:28,372 --> 00:13:30,512
♪
339
00:13:30,548 --> 00:13:32,198
Oh, God, PK.
340
00:13:32,246 --> 00:13:34,466
I could barely even...
- You're so tired, huh?
341
00:13:34,509 --> 00:13:36,159
Do you want any help?
342
00:13:36,206 --> 00:13:37,856
I'm just pulling
up some stuff.
343
00:13:37,904 --> 00:13:43,004
So Erika, Rinna, and Kyle are
gonna stay at Kyle's house,
344
00:13:43,039 --> 00:13:46,869
and then I'm gonna stay
in a house with Sutton,
345
00:13:46,913 --> 00:13:50,093
Garcelle, Crystal, and Sheree.
346
00:13:50,133 --> 00:13:52,013
Diana actually got
her own hotel room.
347
00:13:52,048 --> 00:13:53,478
You're not staying with Kyle?
348
00:13:53,528 --> 00:13:56,488
No, because Kyle only
has three bedrooms.
349
00:13:56,531 --> 00:14:00,541
But truthfully, Sutton
and Erika are not great.
350
00:14:00,578 --> 00:14:02,668
We have to be in
two separate houses.
351
00:14:02,711 --> 00:14:04,411
So it's fine.
352
00:14:04,452 --> 00:14:06,152
You know, I'm cool.
353
00:14:06,193 --> 00:14:07,633
I always stay with Kyle.
354
00:14:07,672 --> 00:14:09,542
I love staying with Kyle,
but you know what?
355
00:14:09,587 --> 00:14:11,147
There were so many
people that were
356
00:14:11,198 --> 00:14:13,108
vying to stay in Kyle's house.
357
00:14:13,156 --> 00:14:16,546
So I decided to
be the good friend
358
00:14:16,594 --> 00:14:18,554
and let them have
their first choice.
359
00:14:18,596 --> 00:14:20,466
And I really didn't
care where I stayed.
360
00:14:20,511 --> 00:14:24,041
You know, you live this
moment, and you go through all
361
00:14:24,080 --> 00:14:25,390
of these emotions, right?
362
00:14:25,429 --> 00:14:29,169
And I know that
I'm gonna be okay.
363
00:14:29,216 --> 00:14:34,696
And the work I'm doing to
try to get stronger and feel
364
00:14:34,743 --> 00:14:38,923
better and less jumpy
and all of these things,
365
00:14:38,965 --> 00:14:42,005
it's just...I don't wanna
block anything out.
366
00:14:42,055 --> 00:14:44,485
I want you to think
of the frame of being
367
00:14:44,535 --> 00:14:47,445
on the ground with a gun
to your head and the words,
368
00:14:47,495 --> 00:14:48,975
"I'm not safe."
369
00:14:49,018 --> 00:14:51,978
I can't shake this feeling.
370
00:14:52,021 --> 00:14:54,331
I wanna go through
whatever emotions
371
00:14:54,371 --> 00:14:56,981
I have to go through,
because I feel
372
00:14:57,026 --> 00:14:59,636
like if I go through them,
then I feel them,
373
00:14:59,681 --> 00:15:03,601
and then I know
how to process it.
374
00:15:03,641 --> 00:15:07,341
You're unusual. But you
embracing it and actually
375
00:15:07,384 --> 00:15:10,524
addressing it is probably
gonna heal or lead
376
00:15:10,561 --> 00:15:12,041
to healing you quicker.
377
00:15:12,085 --> 00:15:14,295
I have really
good days, and then
378
00:15:14,348 --> 00:15:16,218
I have something
that triggers me
379
00:15:16,263 --> 00:15:19,353
and I go into a complete state
of panic.
380
00:15:19,396 --> 00:15:22,746
I've had a couple of
really, really rough nights.
381
00:15:24,575 --> 00:15:26,485
- Yeah. Of course.
- Really bad.
382
00:15:26,534 --> 00:15:27,674
How are you?
How did you sleep?
383
00:15:27,709 --> 00:15:29,359
- How are you doing?
- I did not sleep.
384
00:15:29,406 --> 00:15:30,486
I can't get there.
385
00:15:33,149 --> 00:15:34,979
...hyperventilating.
386
00:15:35,021 --> 00:15:38,151
But I think as time goes on,
and I continue to do therapy,
387
00:15:38,198 --> 00:15:40,158
I think I'm gonna be okay.
388
00:15:40,200 --> 00:15:42,290
So anyway, I'm off to Aspen.
389
00:15:42,332 --> 00:15:43,862
You're off to London.
- Yeah.
390
00:15:43,899 --> 00:15:46,339
But don't call me in the middle
of the night in London...
391
00:15:46,380 --> 00:15:48,120
- I can't promise that.
- Saying, "Come and get me."
392
00:15:48,164 --> 00:15:49,304
I can't promise that.
393
00:15:49,339 --> 00:15:50,429
"You know,
everything's terrible."
394
00:15:50,471 --> 00:15:51,471
I cannot promise that.
395
00:15:51,515 --> 00:15:53,125
Well, you did that in Mexico.
396
00:15:53,169 --> 00:15:55,259
I know, and you
didn't come get me.
397
00:15:55,302 --> 00:15:56,652
I didn't come get you because
398
00:15:56,694 --> 00:15:58,134
I knew that you'd be okay.
399
00:15:58,174 --> 00:16:00,134
But I'm in London this time.
400
00:16:00,176 --> 00:16:01,696
It's not that easy to
come and get you in Aspen.
401
00:16:01,743 --> 00:16:04,493
Honey, you should be
able to come from Mars
402
00:16:04,528 --> 00:16:05,748
to come get me if I need you.
403
00:16:05,790 --> 00:16:06,660
Do you understand me?
- If you need me,
404
00:16:06,704 --> 00:16:08,494
I will come and get you.
405
00:16:08,532 --> 00:16:11,192
Dorit is supposedly
staying in the other house
406
00:16:11,231 --> 00:16:12,671
with the girls.
- Right.
407
00:16:12,710 --> 00:16:14,360
- Supposedly.
- Well, hopefully she does.
408
00:16:14,408 --> 00:16:15,578
I mean, hopefully she'll
be comfortable and just
409
00:16:15,626 --> 00:16:17,406
be able to stay there.
410
00:16:17,454 --> 00:16:19,804
I'm kind of questioning that.
411
00:16:19,848 --> 00:16:21,458
I mean, if she was
nervous at our house
412
00:16:21,502 --> 00:16:23,332
in La Quinta
in a gated community...
413
00:16:23,373 --> 00:16:25,253
What she's dealing with
her now is so difficult.
414
00:16:25,288 --> 00:16:26,378
I mean, I totally understand.
415
00:16:26,420 --> 00:16:27,600
And then,
this is so stupid.
416
00:16:27,638 --> 00:16:29,468
This is, like, girl stuff.
417
00:16:29,510 --> 00:16:32,820
Both Garcelle and Sutton
unfollowed Erika.
418
00:16:32,861 --> 00:16:34,691
It sounds silly.
Like, guys don't do that.
419
00:16:34,732 --> 00:16:36,432
- Yeah.
- But I can tell when a woman
420
00:16:36,473 --> 00:16:38,393
does that, there's a reason,
and it sends a big message.
421
00:16:38,432 --> 00:16:40,352
I didn't know Garcelle
unfollowed me until
422
00:16:40,390 --> 00:16:41,700
I was scrolling on Instagram.
423
00:16:41,739 --> 00:16:45,129
I haven't seen Garcelle
alone in over a year.
424
00:16:45,178 --> 00:16:46,478
For some reason,
she unfollowed me
425
00:16:46,527 --> 00:16:47,567
after the last
time we all spoke.
426
00:16:47,615 --> 00:16:49,525
- She did?
- It is so
427
00:16:49,573 --> 00:16:52,533
ridiculously stupid at our age
428
00:16:52,576 --> 00:16:54,746
if we're even having
this conversation.
429
00:16:54,796 --> 00:16:58,276
But if they unfollow you,
they are making a statement.
430
00:16:58,321 --> 00:17:00,851
I have a prediction that
this trip is gonna be...
431
00:17:00,889 --> 00:17:02,199
Don't say that.
432
00:17:02,238 --> 00:17:03,538
Zip, zip, zip.
- [laughs]
433
00:17:03,587 --> 00:17:04,717
I want to have fun.
434
00:17:04,762 --> 00:17:06,072
I'm gonna stay
out of everything.
435
00:17:06,112 --> 00:17:07,552
Coming up...
436
00:17:07,591 --> 00:17:12,551
The article said that she
has $750,000 earrings
437
00:17:12,596 --> 00:17:14,766
that were paid
from his company.
438
00:17:14,816 --> 00:17:16,246
That needs to go back.
439
00:17:16,296 --> 00:17:17,776
- Yeah. It will.
- Period.
440
00:17:19,516 --> 00:17:22,386
[upbeat music]
441
00:17:22,432 --> 00:17:25,872
♪
442
00:17:25,914 --> 00:17:27,444
You ready, superstar?
443
00:17:27,481 --> 00:17:29,271
- Yeah, right.
- Yeah, right.
444
00:17:29,309 --> 00:17:32,089
- Ugh.
- [laughs]
445
00:17:32,138 --> 00:17:33,568
Why did you make that sound?
- How many suitcases
446
00:17:33,617 --> 00:17:35,747
you taking?
- What?
447
00:17:35,793 --> 00:17:38,363
Why you tell me
to bring this one?
448
00:17:38,405 --> 00:17:40,225
'Cause I need more
than one suitcase.
449
00:17:40,276 --> 00:17:42,496
- So you're too much cloths.
- [laughs]
450
00:17:42,539 --> 00:17:44,629
I hope everything
goes well this trip.
451
00:17:44,672 --> 00:17:46,372
Yeah, right.
Yeah, right.
452
00:17:46,413 --> 00:17:48,463
Oh, 'cause you
think I like drama?
453
00:17:48,502 --> 00:17:51,162
You like drama.
[both laugh]
454
00:17:51,200 --> 00:17:52,590
You're so funny.
455
00:17:52,636 --> 00:17:55,286
♪
456
00:17:55,335 --> 00:17:57,415
We're gonna need two
suitcases for sure.
457
00:17:57,467 --> 00:17:59,207
I think you're gonna
need one suitcase
458
00:17:59,252 --> 00:18:00,822
just for that silver thing.
459
00:18:00,862 --> 00:18:02,472
See if you can make this
very small into a ball.
460
00:18:02,516 --> 00:18:04,466
Okay.
461
00:18:04,518 --> 00:18:07,958
I mean, I'm just real
excited about this sitch.
462
00:18:07,999 --> 00:18:11,739
[laughs]
463
00:18:11,786 --> 00:18:15,306
Okay. I can't.
Oh, my God.
464
00:18:15,355 --> 00:18:18,615
Oh, no.
It's inflating.
465
00:18:18,662 --> 00:18:21,492
Oh, no.
- [laughs]
466
00:18:21,535 --> 00:18:22,615
It looks like
an air mattress.
467
00:18:23,928 --> 00:18:25,708
All right. Pack!
468
00:18:26,627 --> 00:18:31,457
♪
469
00:18:31,501 --> 00:18:32,761
[line trilling]
470
00:18:32,807 --> 00:18:34,197
Oh, Miss Sheree!
471
00:18:37,899 --> 00:18:39,209
Hi, mama!
472
00:18:43,644 --> 00:18:47,524
Ahh! [laughs]
473
00:18:49,258 --> 00:18:51,298
Was there a bomb
in your house?
474
00:18:51,347 --> 00:18:52,607
Are you ready?
475
00:18:52,653 --> 00:18:54,003
I'm as ready as I'm gonna be.
476
00:18:54,045 --> 00:18:55,255
Are you ready?
477
00:18:55,308 --> 00:18:56,868
Not even close.
478
00:18:56,918 --> 00:18:58,788
I am...can I tell you,
479
00:18:58,833 --> 00:19:02,403
at the disco party,
I was hot about Erika.
480
00:19:02,445 --> 00:19:04,395
You can make yourself
look like a liar right now.
481
00:19:04,447 --> 00:19:06,667
Oh, so now you're
calling me a liar?
482
00:19:06,710 --> 00:19:09,970
It makes it feel like you
had some other ulterior motive.
483
00:19:10,018 --> 00:19:11,978
You just wanted me
to have a problem.
484
00:19:12,020 --> 00:19:15,420
You having a problem doesn't
change my life in any way.
485
00:19:15,458 --> 00:19:16,848
I don't want anything
to do with her.
486
00:19:16,894 --> 00:19:18,204
I don't wanna talk to her.
487
00:19:18,244 --> 00:19:19,554
I don't want anything
to do with her.
488
00:19:19,593 --> 00:19:20,993
She could be on fire,
489
00:19:21,029 --> 00:19:22,809
and I've got no water
to throw on her.
490
00:19:24,641 --> 00:19:28,471
[both laugh]
491
00:19:33,955 --> 00:19:38,345
[line trilling]
492
00:19:38,394 --> 00:19:40,534
- Hi!
- Hi. Where are you?
493
00:19:40,570 --> 00:19:43,750
Girl, at work.
Where am I always?
494
00:19:43,791 --> 00:19:45,011
Are you excited for Aspen?
495
00:19:46,489 --> 00:19:48,399
Okay. I know.
No, I know.
496
00:19:48,448 --> 00:19:50,748
So this is what makes me a
little nervous about the trip.
497
00:19:50,798 --> 00:19:52,278
Do you read "TMZ" or
did you read anything
498
00:19:52,321 --> 00:19:53,631
about Erika this morning?
499
00:19:53,670 --> 00:19:56,020
I just read about it,
'cause we're talking
500
00:19:56,064 --> 00:19:58,894
about it on the show.
- You are?
501
00:19:58,936 --> 00:20:00,756
Yeah, because, hello,
502
00:20:00,808 --> 00:20:02,418
we do pop culture,
we do news.
503
00:20:02,462 --> 00:20:04,252
It's my job.
- I know, I know.
504
00:20:04,290 --> 00:20:06,290
But I'm like, I wonder
if you can get out of it,
505
00:20:06,335 --> 00:20:08,375
'cause you're friends with her.
- Oh, I just tried.
506
00:20:08,424 --> 00:20:10,514
The producer goes, "Do you
have anything else to say?"
507
00:20:10,557 --> 00:20:13,427
I'm like, "Uhh, I'm going on
a trip with her.
508
00:20:13,473 --> 00:20:15,393
- [laughs]
- Do I have to go out there
509
00:20:15,431 --> 00:20:17,301
and say how I feel on my show?
510
00:20:17,346 --> 00:20:18,776
Absolutely.
511
00:20:18,826 --> 00:20:20,956
But this episode
of "The Real" will
512
00:20:21,002 --> 00:20:23,612
not air before the Aspen trip.
513
00:20:23,657 --> 00:20:28,397
So I hope we can have a good
time until she finds out.
514
00:20:28,444 --> 00:20:34,064
The article said that she
has $750,000 earrings
515
00:20:34,102 --> 00:20:36,672
that were paid
from his company, right?
516
00:20:36,713 --> 00:20:39,113
That's what it is.
- That's exactly what it is.
517
00:20:39,150 --> 00:20:40,500
That's a lot of money.
518
00:20:40,543 --> 00:20:42,593
That would pay
a lot of the victims.
519
00:20:42,632 --> 00:20:45,372
If those earrings were
paid from the company,
520
00:20:45,418 --> 00:20:47,378
that needs to go back.
521
00:20:47,420 --> 00:20:49,290
- Yeah.
- Period.
522
00:20:49,335 --> 00:20:50,635
But by the way, there's
no way that she's gonna
523
00:20:50,684 --> 00:20:51,994
think that none of us know.
524
00:20:52,033 --> 00:20:53,603
I mean, like, it just
pops up on your phone.
525
00:20:53,643 --> 00:20:54,993
I mean, it's right there, and
you're talking on the show.
526
00:20:55,036 --> 00:20:55,986
I mean it's...
- Right, exactly.
527
00:20:56,037 --> 00:20:57,557
It is very public.
528
00:20:57,604 --> 00:21:00,084
One lesson I learned
about Erika from last year
529
00:21:00,128 --> 00:21:03,308
is if she wants to share,
let her share.
530
00:21:03,349 --> 00:21:06,309
And if she doesn't,
don't push it.
531
00:21:06,352 --> 00:21:10,662
If Rob did this to me...I
guess, like, where's your anger
532
00:21:10,704 --> 00:21:12,794
towards him?
- Where do you think it is?
533
00:21:12,836 --> 00:21:14,836
You think I don't have any,
because you haven't seen it,
534
00:21:14,882 --> 00:21:17,322
or I haven't shown enough
- ing anger here today?
535
00:21:17,363 --> 00:21:21,983
Am I angry now enough for you?
536
00:21:22,019 --> 00:21:23,499
I'll see you on the plane.
537
00:21:23,543 --> 00:21:24,543
Okay, honey.
Talk soon.
538
00:21:24,587 --> 00:21:26,327
- Bye.
- Bye.
539
00:21:26,372 --> 00:21:29,162
[upbeat music]
540
00:21:29,200 --> 00:21:36,160
♪
541
00:21:37,948 --> 00:21:40,168
Let's go boo-boo.
Come on!
542
00:21:40,211 --> 00:21:44,171
♪
543
00:21:44,215 --> 00:21:47,175
Everyone knows this:
Aspen is for the elite.
544
00:21:47,218 --> 00:21:51,008
It's beautiful,
it's quaint, it's luxurious.
545
00:21:51,048 --> 00:21:54,748
It's everything
that people who've made it...
546
00:21:54,791 --> 00:21:55,971
where they want to be.
547
00:21:56,010 --> 00:21:57,100
Where would you
like for me to sit?
548
00:21:57,141 --> 00:21:58,451
I didn't designate.
549
00:21:58,491 --> 00:21:59,801
I just sat here
because of the dog.
550
00:21:59,840 --> 00:22:01,930
I've been to Aspen
a million.....ing times.
551
00:22:01,972 --> 00:22:04,712
Flown in on my own plane.
552
00:22:04,758 --> 00:22:06,538
I'm Brandon. Lamont will be
up front with me.
553
00:22:06,586 --> 00:22:08,366
Donna will be back here
taking care of you guys.
554
00:22:08,414 --> 00:22:09,764
If we can get you guys
anything, let us know,
555
00:22:09,806 --> 00:22:11,806
and we're ready to go.
- Oh, I see.
556
00:22:11,852 --> 00:22:14,382
We can have the whole
smorgasbord back here.
557
00:22:14,420 --> 00:22:16,030
You guys, champagne?
558
00:22:16,073 --> 00:22:17,123
We can pass it down.
559
00:22:17,161 --> 00:22:18,421
Bottoms up.
560
00:22:18,467 --> 00:22:20,117
[upbeat music]
561
00:22:20,164 --> 00:22:23,434
Cheers, everybody!
all: Cheers!
562
00:22:23,472 --> 00:22:25,002
Whoo! My husband is here.
563
00:22:25,039 --> 00:22:27,039
[cheering]
564
00:22:27,084 --> 00:22:29,174
Do we get to share him?
[laughter]
565
00:22:29,217 --> 00:22:31,387
He loves a girls trip.
He's used to it.
566
00:22:31,437 --> 00:22:32,387
Our whole house is all girls.
567
00:22:32,438 --> 00:22:35,438
[cheering]
568
00:22:35,484 --> 00:22:38,404
♪
569
00:22:38,444 --> 00:22:40,104
Kathy's coming from New
York and Nicky was there.
570
00:22:40,141 --> 00:22:41,621
I was wondering.
571
00:22:41,664 --> 00:22:43,194
So my niece, Nicky,
sent me a text saying,
572
00:22:43,231 --> 00:22:45,191
"Dropping my mom
off in an airport
573
00:22:45,233 --> 00:22:46,633
"to try to make a
connection is like leaving
574
00:22:46,669 --> 00:22:50,109
an infant on a curb."
[laughter]
575
00:22:50,151 --> 00:22:51,761
♪
576
00:22:51,805 --> 00:22:53,625
Wait until you
do the descent,
577
00:22:53,676 --> 00:22:55,106
and you see how you feel, huh?
578
00:22:55,156 --> 00:22:56,766
That's why I took a Dramamine.
579
00:22:56,810 --> 00:22:59,770
- Anybody want an aspirin?
- No, I saged my...
580
00:22:59,813 --> 00:23:00,943
Oh, I brought sage.
581
00:23:00,988 --> 00:23:02,078
If I could have
brought holy water,
582
00:23:02,119 --> 00:23:03,599
I would've brought that too.
583
00:23:03,643 --> 00:23:05,213
Girl, I'm a little mad
that you have your own place.
584
00:23:05,253 --> 00:23:06,993
But if sh... goes bad,
I'm going the other way.
585
00:23:07,037 --> 00:23:09,557
They'll been running
down on your butt.
586
00:23:09,605 --> 00:23:11,905
Okay, guys, we're
about to land soon.
587
00:23:11,955 --> 00:23:14,255
I just wanna quickly run over
a couple things with you.
588
00:23:14,305 --> 00:23:16,085
So tomorrow we either
ski or snowmobile,
589
00:23:16,133 --> 00:23:17,613
which would be really fun.
590
00:23:17,657 --> 00:23:19,917
The following day,
we can go shopping in town.
591
00:23:19,963 --> 00:23:22,273
There's beautiful stores,
as some of you know.
592
00:23:22,313 --> 00:23:24,843
Anyway, so tonight,
because I think some of us
593
00:23:24,881 --> 00:23:26,141
will be tired
with the altitude,
594
00:23:26,187 --> 00:23:27,747
I thought we would
barbecue at my house.
595
00:23:27,797 --> 00:23:29,577
It's our favorite place
in the whole world.
596
00:23:29,625 --> 00:23:30,965
And I'm really excited
to share it with you.
597
00:23:31,018 --> 00:23:33,588
This trip is just
what the doctor ordered
598
00:23:33,629 --> 00:23:36,589
because it
is impossible to not
599
00:23:36,632 --> 00:23:37,852
feel happy when you're there.
600
00:23:37,894 --> 00:23:39,814
Buckle up, biotches!
601
00:23:39,853 --> 00:23:42,033
- Whoo!
- Yay!
602
00:23:42,072 --> 00:23:44,862
Whoo!
603
00:23:44,901 --> 00:23:46,081
Coming up...
604
00:23:46,120 --> 00:23:49,950
Are we going to
be able to work out
605
00:23:49,993 --> 00:23:55,483
our issues in our group and
have a good time on this trip?
606
00:23:55,521 --> 00:23:57,041
[all exclaiming]
607
00:23:59,699 --> 00:24:00,919
[upbeat music]
608
00:24:00,961 --> 00:24:02,831
Yay!
609
00:24:02,876 --> 00:24:04,226
Whoo!
610
00:24:04,268 --> 00:24:06,878
- Yes!
- Whoo!
611
00:24:06,923 --> 00:24:08,753
- Now let go.
- Thank you.
612
00:24:08,795 --> 00:24:11,055
Ah, that.....ing jet
feels good to my hair.
613
00:24:11,101 --> 00:24:12,671
Everybody lineup
for the picture.
614
00:24:12,712 --> 00:24:14,062
Tighten up, everybody.
615
00:24:14,104 --> 00:24:15,984
Sit. Smile.
616
00:24:16,019 --> 00:24:17,719
We're in Aspen!
- Okay!
617
00:24:17,760 --> 00:24:19,240
[laughter]
618
00:24:19,283 --> 00:24:21,113
Thank you, thank you.
- Good bye. All right.
619
00:24:21,155 --> 00:24:28,115
♪
620
00:24:29,903 --> 00:24:32,253
My God.
Look at the houses down there.
621
00:24:32,296 --> 00:24:33,726
Those are probably
$10 million.
622
00:24:33,776 --> 00:24:35,036
- What?
- Yes.
623
00:24:35,082 --> 00:24:36,082
Get outta here.
624
00:24:36,126 --> 00:24:37,256
On this road?
625
00:24:37,301 --> 00:24:39,611
Diana, can you
buy us a place here?
626
00:24:39,652 --> 00:24:40,912
- Yes.
- Thank you.
627
00:24:40,957 --> 00:24:42,867
Oh, my God.
Look at the skis.
628
00:24:42,916 --> 00:24:44,306
We are really an Aspen.
629
00:24:44,352 --> 00:24:46,662
I will not be on any of those.
- That's funny.
630
00:24:48,791 --> 00:24:50,231
Y'all stuff's
already here, right?
631
00:24:50,271 --> 00:24:52,321
Let's just make
sure you're set and safe.
632
00:24:52,360 --> 00:24:54,100
You definitely don't
need a ride, you know?
633
00:24:56,712 --> 00:24:57,932
- Yeah? Yeah?
- Yeah, yeah.
634
00:24:57,974 --> 00:24:59,114
Okay.
635
00:24:59,149 --> 00:25:05,899
♪
636
00:25:05,939 --> 00:25:07,679
Rinna has to pee, badly.
637
00:25:07,723 --> 00:25:09,943
- Oh, oh, oh.
- We're gonna fall. Careful.
638
00:25:09,986 --> 00:25:11,286
- What's wrong. Careful.
- I'm falling.
639
00:25:11,335 --> 00:25:12,285
What are you talking about?
We're not falling.
640
00:25:12,336 --> 00:25:13,376
I don't...I'm not sliding.
641
00:25:13,424 --> 00:25:14,644
Let's go inside first
642
00:25:14,687 --> 00:25:15,947
and then come
and get the stuff.
643
00:25:15,992 --> 00:25:17,862
Let's go. Don't fall on
the black ice, guys.
644
00:25:17,907 --> 00:25:19,777
Whoo! It's cold.
645
00:25:19,822 --> 00:25:21,002
Come on upstairs, you guys.
646
00:25:21,041 --> 00:25:23,131
- We're coming.
- Okay. We're coming.
647
00:25:23,173 --> 00:25:25,003
Look how cute this is.
648
00:25:25,045 --> 00:25:26,785
Our room is up here.
649
00:25:26,829 --> 00:25:28,959
And then there's two bedrooms.
- Kyle, I mean, Erika,
650
00:25:29,005 --> 00:25:30,615
I mean, Erika, girl, look
at their room down there.
651
00:25:30,659 --> 00:25:31,829
It's so chic.
652
00:25:31,878 --> 00:25:34,138
- Kyle, this is cute!
- Oh, my God.
653
00:25:34,184 --> 00:25:35,664
This is so precious.
654
00:25:35,708 --> 00:25:37,268
In the summer,
I hear the river,
655
00:25:37,318 --> 00:25:38,318
'cause the river's right there.
656
00:25:38,362 --> 00:25:39,892
- Oh, man.
- Oh, can I see?
657
00:25:39,929 --> 00:25:41,319
- What is that?
- Her balcony.
658
00:25:41,365 --> 00:25:43,105
By the way, these were
not supposed to be here.
659
00:25:43,150 --> 00:25:45,330
The Christmas lights were
supposed to be taken down.
660
00:25:45,369 --> 00:25:47,329
Well, don't take the
Christmas lights down now.
661
00:25:47,371 --> 00:25:49,421
- No, this has to come down.
- Why?
662
00:25:49,460 --> 00:25:51,070
I heard this house is
supposed to be really cool,
663
00:25:51,114 --> 00:25:52,734
you guys.
- Hi.
664
00:25:52,768 --> 00:25:55,898
Welcome.
- Hi. I'm Garcelle.
665
00:25:55,945 --> 00:25:58,165
Sheree.
- Hi, nice to meet you. Jenny.
666
00:25:58,208 --> 00:26:00,038
- Hi, Jenny.
- I'm very happy, guys.
667
00:26:00,080 --> 00:26:02,210
- It has an elevator.
- There's an elevator!
668
00:26:02,256 --> 00:26:04,386
This is literally
the Aspen house.
669
00:26:04,432 --> 00:26:06,832
This house was
completed in 2018.
670
00:26:06,869 --> 00:26:08,129
All custom wood work
from Europe.
671
00:26:08,175 --> 00:26:10,215
- Oh, my God.
- So pretty.
672
00:26:10,264 --> 00:26:11,924
This is the master,
upstairs here.
673
00:26:11,961 --> 00:26:14,921
[laughter]
674
00:26:14,964 --> 00:26:17,014
I'm just gonna...
675
00:26:17,053 --> 00:26:18,363
I think this room is claimed.
676
00:26:18,402 --> 00:26:20,752
Is this a good idea to
take the lights down now?
677
00:26:20,796 --> 00:26:21,706
- Yeah.
- Wait, hold on.
678
00:26:21,754 --> 00:26:23,364
Hold on. Okay, okay, okay.
679
00:26:23,407 --> 00:26:25,187
Those can stay up,
those have to stay.
680
00:26:25,235 --> 00:26:26,365
Wait.
I don't know what to do.
681
00:26:26,410 --> 00:26:28,850
- Welcome to the downstairs.
- Wow.
682
00:26:28,891 --> 00:26:30,281
- This is where the party is.
- Yes!
683
00:26:30,327 --> 00:26:31,937
There's five
bedrooms down here.
684
00:26:31,981 --> 00:26:34,331
Home gym,
entertainment area,
685
00:26:34,375 --> 00:26:35,855
wine cellar.
686
00:26:35,898 --> 00:26:37,248
Let's get this party started.
687
00:26:37,291 --> 00:26:38,901
- Yeah!
- Yes.
688
00:26:38,945 --> 00:26:40,075
Okay.
Got these off.
689
00:26:40,120 --> 00:26:42,040
- Thank you, thank you.
- Not a problem.
690
00:26:42,078 --> 00:26:44,118
Kyle, this is so cute.
691
00:26:44,167 --> 00:26:45,727
I can't even stand it.
- I love this place.
692
00:26:45,778 --> 00:26:46,948
- Do you love it?
- I'm not leaving.
693
00:26:46,996 --> 00:26:48,956
Ugh, Storm.
694
00:26:48,998 --> 00:26:51,308
I lost a glove somewhere, Storm.
695
00:26:51,348 --> 00:26:53,308
- Hello, honey.
- Right?
696
00:26:53,350 --> 00:26:55,310
- Can you move that thing?
- Yeah.
697
00:26:55,352 --> 00:26:56,882
Oh, my God.
What's going on?
698
00:26:56,919 --> 00:26:59,229
Ah! Hoo, we're good.
699
00:26:59,269 --> 00:27:00,919
So you went to the pet
store and the liquor store?
700
00:27:00,967 --> 00:27:02,797
- Yeah.
- Where is the dog?
701
00:27:02,838 --> 00:27:04,878
- Downstairs.
- I love it here.
702
00:27:04,927 --> 00:27:07,277
Kyle, it is so delicious.
703
00:27:07,321 --> 00:27:09,851
It is delicious and
so is the charcuterie.
704
00:27:09,889 --> 00:27:12,369
And this is Chef Talo
in the kitchen
705
00:27:12,413 --> 00:27:13,503
if you girls are hungry.
- Hi, Chef Talo.
706
00:27:13,544 --> 00:27:15,244
Garcelle.
- Hi.
707
00:27:15,285 --> 00:27:16,765
- Oh, my God.
- He's got some snacks
708
00:27:16,809 --> 00:27:18,069
prepared for you.
- Yummy!
709
00:27:18,114 --> 00:27:20,034
- What?
- This looks so good.
710
00:27:20,073 --> 00:27:21,553
♪
711
00:27:21,596 --> 00:27:23,946
[sighs]
712
00:27:23,990 --> 00:27:25,470
- Hi!
- Hi, honey.
713
00:27:25,513 --> 00:27:26,433
How are...ooh, wow.
This is heavy.
714
00:27:26,470 --> 00:27:28,040
Hello, hello.
715
00:27:28,081 --> 00:27:30,001
- It's so nice to see you.
- You look very cozy.
716
00:27:30,039 --> 00:27:31,389
Let me give you
a quick little hug.
717
00:27:31,432 --> 00:27:32,482
- Hi, Kathy.
- Muah.
718
00:27:32,520 --> 00:27:33,480
Nice to see you.
719
00:27:33,521 --> 00:27:35,001
Hi, Kathy.
720
00:27:35,044 --> 00:27:37,224
I've had a three hours'
sleep in four days.
721
00:27:37,264 --> 00:27:38,924
No, you haven't...Kathy.
722
00:27:38,961 --> 00:27:40,961
We need to get you in bed.
723
00:27:41,007 --> 00:27:42,137
Those are your shoes?
724
00:27:42,182 --> 00:27:44,142
You went to the
airports like that?
725
00:27:44,184 --> 00:27:45,794
- Yes.
- What if people recognize you?
726
00:27:45,838 --> 00:27:47,398
- They don't.
- Yeah, they do.
727
00:27:47,448 --> 00:27:48,968
I wear a mask. Muah.
728
00:27:49,015 --> 00:27:50,575
No, but people
still can tell.
729
00:27:50,625 --> 00:27:53,315
- This is beautiful.
- Isn't this so cozy and yummy?
730
00:27:53,367 --> 00:27:54,797
And it smells so good.
731
00:27:58,633 --> 00:28:02,293
I mean, I've only had
this house for three years.
732
00:28:02,332 --> 00:28:04,292
This is the first time
I invited her.
733
00:28:04,334 --> 00:28:07,424
We have a great room for
you downstairs with bunk beds.
734
00:28:07,468 --> 00:28:08,858
I mean, it's not like
it's a big house.
735
00:28:08,904 --> 00:28:11,344
She can afford a hotel.
[laughs]
736
00:28:11,385 --> 00:28:13,465
So this room is the quietest.
- Okay.
737
00:28:13,517 --> 00:28:15,037
And...but the thing is,
you have to be able
738
00:28:15,084 --> 00:28:16,224
to be comfortable to sleep
like this.
739
00:28:16,259 --> 00:28:17,299
And Alexia says
these are the most
740
00:28:17,347 --> 00:28:18,567
comfortable beds in the house.
741
00:28:18,609 --> 00:28:20,959
She literally chooses
this over her room.
742
00:28:21,003 --> 00:28:23,143
So I was like,
"Well, you're not..."
743
00:28:23,179 --> 00:28:24,569
I kinda like this.
744
00:28:24,615 --> 00:28:26,135
Yeah, I'm fine here.
745
00:28:26,182 --> 00:28:27,922
So what is the plan tonight?
746
00:28:27,967 --> 00:28:29,187
We're cooking here.
747
00:28:29,229 --> 00:28:31,009
You can be cozy.
- Oh, I like that.
748
00:28:31,057 --> 00:28:32,617
We're gonna have so much fun.
Are you gonna ski, Kathy?
749
00:28:32,667 --> 00:28:33,837
No, right?
750
00:28:33,886 --> 00:28:35,276
My knee's bothering me a bit.
751
00:28:35,322 --> 00:28:36,452
So I probably won't.
752
00:28:36,497 --> 00:28:37,977
Kathy skis like
this with her poles
753
00:28:38,020 --> 00:28:39,330
out like this, so no
one can get in her way.
754
00:28:39,369 --> 00:28:41,149
I get bad because my ear.
755
00:28:41,197 --> 00:28:42,627
What's wrong with your ear?
756
00:28:42,677 --> 00:28:45,547
When I hear people whizzing
by me, I get nervous.
757
00:28:45,593 --> 00:28:49,823
So I ski fast, and then I'll
put my poles out like this.
758
00:28:49,858 --> 00:28:52,028
- For what reason?
- To get people scared of me,
759
00:28:52,078 --> 00:28:53,428
so they don'...shh, shh.
- Oh, so they don't
760
00:28:53,470 --> 00:28:55,430
come run into you.
- Yeah. What?
761
00:28:55,472 --> 00:28:57,472
So that works? Putting your
poles out like this?
762
00:28:57,518 --> 00:28:58,868
I scare people, don't I?
763
00:28:58,911 --> 00:29:00,961
- Mm-hmm.
- I do.
764
00:29:01,000 --> 00:29:03,310
I don't think I've ever
seen that before.
765
00:29:03,350 --> 00:29:05,610
And if I have to smack
'em a little bit,
766
00:29:05,656 --> 00:29:07,086
I will.
- Oh.
767
00:29:07,136 --> 00:29:10,966
♪
768
00:29:15,014 --> 00:29:17,934
- [laughs] Hold on.
- No, no. I feel like a baby.
769
00:29:17,973 --> 00:29:19,063
I can't dress myself.
770
00:29:19,105 --> 00:29:20,185
I'll be first admit it.
771
00:29:20,236 --> 00:29:21,586
I'm high maintenance.
772
00:29:21,629 --> 00:29:24,329
She doesn't like her
back towards, like, doors.
773
00:29:24,371 --> 00:29:26,031
She likes her back
against a wall.
774
00:29:26,068 --> 00:29:29,288
Can I have the windows open
and doors to get air in here?
775
00:29:29,332 --> 00:29:30,902
Is there a long hanging place?
776
00:29:33,162 --> 00:29:34,862
Can they make
the closet taller?
777
00:29:34,903 --> 00:29:37,433
I'm very happy
I'm staying in a hotel.
778
00:29:37,471 --> 00:29:39,341
I'm protecting them from me.
779
00:29:39,386 --> 00:29:40,426
- Have fun.
- Enjoy.
780
00:29:40,474 --> 00:29:45,224
♪
781
00:29:45,261 --> 00:29:47,521
I haven't walked
in snow in a long time.
782
00:29:47,568 --> 00:29:48,998
You got good boots for it.
783
00:29:49,048 --> 00:29:51,088
♪
784
00:29:51,137 --> 00:29:53,007
Hello!
785
00:29:53,052 --> 00:29:55,402
Dorit is here!
786
00:29:55,445 --> 00:29:57,485
- I'm here!
- Yay!
787
00:29:57,534 --> 00:29:59,454
Hi, girls.
- This is cute.
788
00:29:59,493 --> 00:30:00,973
So beautiful.
789
00:30:01,016 --> 00:30:01,706
I'm gonna go and
change my clothes.
790
00:30:01,756 --> 00:30:03,186
I'll be back.
791
00:30:03,236 --> 00:30:04,626
All right,
so I'm gonna start cooking.
792
00:30:06,456 --> 00:30:08,586
- Oof.
- What do you need, Mauricio?
793
00:30:08,632 --> 00:30:09,632
I just need a favor.
794
00:30:09,677 --> 00:30:12,247
I am your sous-chef.
795
00:30:12,288 --> 00:30:15,198
- Hi!
- Hello, everybody.
796
00:30:15,248 --> 00:30:17,948
Hi, girls.
- Look how beautiful you are.
797
00:30:17,990 --> 00:30:20,600
- Hello!
- It is so cold outside.
798
00:30:20,644 --> 00:30:23,134
I already had a nose bleed.
- You did?
799
00:30:23,169 --> 00:30:25,129
- Oh, yeah.
- Damn, it's cold out here.
800
00:30:25,171 --> 00:30:27,261
This thing is not heating up.
801
00:30:27,303 --> 00:30:33,483
♪
802
00:30:33,527 --> 00:30:35,087
[sighs]
803
00:30:35,137 --> 00:30:36,437
- You good?
- Yeah.
804
00:30:36,486 --> 00:30:38,526
I just wanna, like, help,
like, in a real way.
805
00:30:38,575 --> 00:30:40,705
Your husband needs tables.
806
00:30:40,751 --> 00:30:42,101
I don't need anything.
807
00:30:42,144 --> 00:30:43,194
I need people to
serve themselves.
808
00:30:43,232 --> 00:30:44,062
An area.
That's what I mean.
809
00:30:44,103 --> 00:30:45,543
A table.
810
00:30:45,582 --> 00:30:47,502
Somehow, I ended up
boiling water for the corn.
811
00:30:47,541 --> 00:30:48,721
Can't we grill the corn?
812
00:30:48,759 --> 00:30:50,069
It doesn't take long.
813
00:30:50,109 --> 00:30:51,199
We got this.
814
00:30:51,240 --> 00:30:53,330
- But can't we grill it?
- We can.
815
00:30:53,373 --> 00:30:54,463
You can do whatever you want.
816
00:30:54,504 --> 00:30:56,124
If we wanna grill it,
you're gonna
817
00:30:56,158 --> 00:30:58,118
have to eat the corn
20 minutes after you
818
00:30:58,160 --> 00:30:59,640
eat the rest of the food.
- We're gonna boil it.
819
00:30:59,683 --> 00:31:00,643
We're gonna boil it.
820
00:31:00,684 --> 00:31:02,474
Do we have any utensils?
821
00:31:02,512 --> 00:31:03,472
We need to...
822
00:31:03,513 --> 00:31:05,393
Oh, shoot.
823
00:31:05,428 --> 00:31:07,128
Kyle, which steak do
you think I should take?
824
00:31:07,169 --> 00:31:09,649
- Do you think I can give two
- s which steak you pick?
825
00:31:09,693 --> 00:31:11,133
Where's the butter
for the corn?
826
00:31:11,173 --> 00:31:12,653
Where is that.....ing butter
for the corn?
827
00:31:12,696 --> 00:31:14,216
Where are the napkins?
828
00:31:14,263 --> 00:31:16,663
Oh, for.....s sake.
829
00:31:16,700 --> 00:31:18,960
I mean, I would
never put my sister
830
00:31:19,007 --> 00:31:21,227
in any category of being easy.
831
00:31:21,270 --> 00:31:22,970
The corn is not cooked.
832
00:31:23,011 --> 00:31:24,671
But for us all
to be together,
833
00:31:24,708 --> 00:31:26,578
it says a lot
about how far we've come
834
00:31:26,623 --> 00:31:27,713
in all of these years.
835
00:31:27,755 --> 00:31:29,975
We did.
We waste a lot of time.
836
00:31:30,018 --> 00:31:32,798
Thank God you're still
here to change that.
837
00:31:32,847 --> 00:31:36,457
- Right, absolutely.
- Aw.
838
00:31:36,503 --> 00:31:39,683
[both sobbing]
839
00:31:39,723 --> 00:31:42,253
We've really
grown very close,
840
00:31:42,291 --> 00:31:45,081
but she's very
high maintenance.
841
00:31:45,120 --> 00:31:46,990
Mmm.
842
00:31:47,035 --> 00:31:49,995
So who is skiing from
this table tomorrow?
843
00:31:50,038 --> 00:31:51,208
Nobody?
844
00:31:51,257 --> 00:31:52,817
Oh, this is
the non-skiing table.
845
00:31:52,867 --> 00:31:55,477
Diana, are you skiing?
- Yeah.
846
00:31:55,522 --> 00:31:57,702
I can do skiing,
shopping, whatever.
847
00:31:57,741 --> 00:31:59,531
Diana's like, any excuse
to buy a ski outfit.
848
00:31:59,569 --> 00:32:01,789
[laughs]
849
00:32:01,832 --> 00:32:03,752
Thank you very much, Kathy.
850
00:32:03,791 --> 00:32:05,181
Here, let's do this.
851
00:32:05,227 --> 00:32:06,357
You're gonna drink that?
852
00:32:06,402 --> 00:32:07,842
Who wants tequila?
853
00:32:07,882 --> 00:32:10,452
- I'm getting it for Garcelle.
- I don't drink tequila.
854
00:32:10,493 --> 00:32:11,803
Wow,
all the girls are helping.
855
00:32:11,842 --> 00:32:13,412
I thought I was gonna
have to do that, too.
856
00:32:13,453 --> 00:32:15,543
Look what I found in my room.
857
00:32:15,585 --> 00:32:17,715
- [laughs]
- Excuse me.
858
00:32:17,761 --> 00:32:19,551
I ain't doing no
damn Ouija board.
859
00:32:19,589 --> 00:32:20,679
I'ma tell you that right now.
- Okay.
860
00:32:20,721 --> 00:32:22,201
I've heard it's dark.
861
00:32:22,244 --> 00:32:23,684
I don't wanna open
that can of worms.
862
00:32:23,724 --> 00:32:24,864
- I've never played it.
- I played when I was a kid,
863
00:32:24,899 --> 00:32:26,209
but I'm not...
- Well, you guys play it.
864
00:32:26,248 --> 00:32:27,548
Don't let us stop you.
- No, 'cause then
865
00:32:27,597 --> 00:32:28,817
you guys are gonna be
all freaked out that I'm
866
00:32:28,859 --> 00:32:30,339
gonna bring a spirit around
into my house.
867
00:32:30,383 --> 00:32:33,213
With these ladies,
we don't need a Ouija board.
868
00:32:33,255 --> 00:32:35,035
We do not need more spirits.
869
00:32:35,083 --> 00:32:37,043
We've got enough.
870
00:32:37,085 --> 00:32:39,305
Are you doing it, the Ouija?
871
00:32:39,348 --> 00:32:40,778
I'll just watch.
- Here, you, sit here.
872
00:32:40,828 --> 00:32:42,308
Where are you going?
873
00:32:42,351 --> 00:32:43,871
Ask a question,
and then we'll figure it out.
874
00:32:43,918 --> 00:32:45,438
Why don't we ask about
something in the group?
875
00:32:45,485 --> 00:32:47,045
This always
leads to disaster.
876
00:32:47,095 --> 00:32:49,315
- Well.
- Well, what are we gonna do?
877
00:32:49,358 --> 00:32:53,408
Are we going to
be able to work out
878
00:32:53,449 --> 00:32:57,849
our issues in our group and
have a good time on this trip?
879
00:32:57,888 --> 00:33:00,368
Oh, my God, Kyle.
880
00:33:00,413 --> 00:33:02,463
She's such a sh... stirrer.
881
00:33:02,502 --> 00:33:03,852
[laughter]
882
00:33:03,894 --> 00:33:07,554
- Rinna, stop.
- Ohh!
883
00:33:07,594 --> 00:33:08,864
Coming up...
884
00:33:08,899 --> 00:33:11,509
I haven't heard y'all
say one thing to her
885
00:33:11,554 --> 00:33:12,474
a about calling me a [BLEEP].
886
00:33:12,512 --> 00:33:14,512
Why do we need to?
887
00:33:14,557 --> 00:33:16,517
[laughter]
888
00:33:16,559 --> 00:33:17,909
I'm so sorry.
889
00:33:20,650 --> 00:33:21,910
Okay.
890
00:33:21,956 --> 00:33:25,956
The next question is...
891
00:33:26,004 --> 00:33:28,834
Will Garcelle
find a soulmate this year?
892
00:33:28,876 --> 00:33:30,436
Ooh.
893
00:33:30,486 --> 00:33:31,566
What's it say?
894
00:33:31,618 --> 00:33:33,488
It's heading towards yes.
895
00:33:33,533 --> 00:33:34,883
It says,
"Rinna is cracking up."
896
00:33:34,925 --> 00:33:35,875
I don't care.
I don't care.
897
00:33:35,926 --> 00:33:37,926
What'd it say?
[both laugh]
898
00:33:37,972 --> 00:33:39,582
W.
899
00:33:39,626 --> 00:33:43,976
W? W?
900
00:33:44,022 --> 00:33:45,762
Come on, now.
- Is there a W?
901
00:33:45,806 --> 00:33:48,456
We share a W.
902
00:33:48,504 --> 00:33:49,424
- It was so easy.
- Put your fingers
903
00:33:49,462 --> 00:33:50,512
on the Ouija.
904
00:33:50,550 --> 00:33:52,290
All right.
We're ready.
905
00:33:52,334 --> 00:33:54,734
Why did Garcelle
906
00:33:54,771 --> 00:33:58,341
unfollow Erika on Instagram?
907
00:33:58,384 --> 00:34:00,214
Really? Again?
908
00:34:00,255 --> 00:34:02,475
Kyle, hello?
909
00:34:02,518 --> 00:34:04,168
Can we talk about
anything other than
910
00:34:04,216 --> 00:34:06,696
who follows me and
unfollows me on the Instagram?
911
00:34:06,740 --> 00:34:09,000
Why'd you unfollow
Erika on Instagram?
912
00:34:09,047 --> 00:34:11,177
Because it was a joke.
Is that important?
913
00:34:11,223 --> 00:34:12,313
I was just teasing.
914
00:34:12,354 --> 00:34:13,624
I am 51.
915
00:34:13,660 --> 00:34:15,660
I'm not 14, 13, 12.
916
00:34:15,705 --> 00:34:17,745
Like, who give a sh...?
917
00:34:17,794 --> 00:34:19,714
Because she called me a liar.
918
00:34:19,753 --> 00:34:21,323
She just answered.
919
00:34:21,363 --> 00:34:22,893
She didn't even need Ouija
to say anything.
920
00:34:22,930 --> 00:34:25,370
I said she was lying when
she said she cared about me.
921
00:34:25,411 --> 00:34:27,981
Not because of that, because
you said I was trying to bring
922
00:34:28,022 --> 00:34:29,812
the narrative
that you were drinking
923
00:34:29,850 --> 00:34:31,900
when you were actually
controlling the narrative.
924
00:34:31,939 --> 00:34:33,939
I mean...
925
00:34:33,984 --> 00:34:37,604
Yeah, but you'd also
repeated it to Dorit,
926
00:34:37,640 --> 00:34:39,690
and when she didn't jump
on it you got mad at her.
927
00:34:39,729 --> 00:34:42,039
And when you repeated it
to Kyle and she said, "No,
928
00:34:42,080 --> 00:34:43,820
I don't think so,"
you disagreed with her.
929
00:34:43,864 --> 00:34:46,484
Garcelle started
talking about
930
00:34:46,519 --> 00:34:49,219
you and alcohol and drinking.
931
00:34:49,261 --> 00:34:50,911
You were repeating it, yeah?
932
00:34:50,958 --> 00:34:53,608
Yeah. But I also repeated it
to you.
933
00:34:53,656 --> 00:34:55,696
- When?
- When we had drinks.
934
00:34:55,745 --> 00:34:59,485
The last couple of times I saw
you, you were a little tipsy.
935
00:34:59,532 --> 00:35:00,792
Oh, I wasn't tipsy.
I was blacked out.
936
00:35:00,837 --> 00:35:02,317
And why?
937
00:35:02,361 --> 00:35:03,751
Medicine and thinking
I could drink on it.
938
00:35:03,797 --> 00:35:04,927
Just like this.
939
00:35:04,972 --> 00:35:08,282
Calling me a liar
was a stretch.
940
00:35:08,323 --> 00:35:11,243
I was really hurt
being called a liar.
941
00:35:11,283 --> 00:35:14,503
I was emotional about it,
and I did something about it,
942
00:35:14,547 --> 00:35:15,937
and that was to unfollow her.
943
00:35:15,983 --> 00:35:18,033
That's it.
- Can I just say one thing?
944
00:35:18,072 --> 00:35:20,472
Look, to call
somebody a liar,
945
00:35:20,509 --> 00:35:21,469
I hate that word.
- It's a big deal.
946
00:35:21,510 --> 00:35:22,950
I have three things...
947
00:35:22,990 --> 00:35:26,780
a liar, a thief,
and a pedophile. To me...
948
00:35:26,820 --> 00:35:28,430
- [laughs]
- What?
949
00:35:28,474 --> 00:35:29,914
Well, I've been called
two out of the three.
950
00:35:29,953 --> 00:35:31,433
I don't know about
the other one.
951
00:35:31,477 --> 00:35:32,907
- About the other one.
- I mean, call me whatever.
952
00:35:32,956 --> 00:35:33,826
- Right.
- I'm just saying those are
953
00:35:33,870 --> 00:35:35,790
really three things.
954
00:35:35,829 --> 00:35:38,749
Like, liar and thief
I totally get it.
955
00:35:38,788 --> 00:35:41,398
Pedophile, I mean,
it's pretty extreme.
956
00:35:41,443 --> 00:35:43,323
I don't like to be
called a pedophile.
957
00:35:43,358 --> 00:35:46,968
I don't like anyone to
be called a pedophile. [laughs]
958
00:35:47,014 --> 00:35:50,284
Erika, we don't
have to be friends.
959
00:35:50,322 --> 00:35:51,762
- Oh, that's okay.
- Great.
960
00:35:51,801 --> 00:35:53,331
- That's fine.
- Great.
961
00:35:53,368 --> 00:35:54,458
Yeah, we don't
have to be friends.
962
00:35:54,500 --> 00:35:56,420
Great. Great.
963
00:35:56,458 --> 00:35:57,498
Yeah.
It's not all kumbaya.
964
00:35:57,546 --> 00:35:59,806
No. Mm-mm.
965
00:35:59,853 --> 00:36:03,553
I'm good with that.
- Good, me too.
966
00:36:03,596 --> 00:36:05,466
Last year, remember when you
made a point
967
00:36:05,511 --> 00:36:07,601
to unfollow Rinna and me,
and you knew...
968
00:36:07,643 --> 00:36:09,303
Because I was hurt
after the reunion.
969
00:36:09,341 --> 00:36:11,601
You had your reason.
I get that. Okay?
970
00:36:11,647 --> 00:36:13,647
You were hurt.
But then Sutton says today,
971
00:36:13,693 --> 00:36:15,913
"It was a joke."
- It was a joke.
972
00:36:15,956 --> 00:36:18,086
- But with who?
- Between us.
973
00:36:18,132 --> 00:36:20,442
Them. They had laughed
at Erika...
974
00:36:20,482 --> 00:36:21,832
[crosstalk]
- So you guys sat together
975
00:36:21,875 --> 00:36:23,915
and said,
"Ha ha, I think it's funny.
976
00:36:23,964 --> 00:36:25,664
I'm gonna unfollow Erika."
That's just...I don't get that.
977
00:36:25,705 --> 00:36:27,485
[tense music]
978
00:36:27,533 --> 00:36:28,933
I don't really
understand what is going on
979
00:36:28,969 --> 00:36:30,059
with Kyle right now.
980
00:36:30,100 --> 00:36:32,020
We all have frivolous fights,
981
00:36:32,059 --> 00:36:35,849
but I do think that there's
a little bit of stirring
982
00:36:35,889 --> 00:36:37,979
going on right now.
983
00:36:38,021 --> 00:36:40,071
But by the way, guys,
guess what?
984
00:36:40,110 --> 00:36:42,110
Nobody cares.
985
00:36:42,156 --> 00:36:44,026
[crosstalk]
- No, apparently, they do.
986
00:36:44,071 --> 00:36:46,511
Don't take yourself
to be so important.
987
00:36:46,552 --> 00:36:49,382
No, but the point is there is
a reason you do it, Kath.
988
00:36:49,424 --> 00:36:50,564
Nobody's that important.
989
00:36:50,599 --> 00:36:54,039
It's not that its important!
990
00:36:54,081 --> 00:36:56,691
It's the intention behind it
is what I'm trying to say.
991
00:36:56,736 --> 00:36:58,476
I'm sorry to raise my voice.
992
00:36:58,520 --> 00:37:00,520
But I get when now
that she says she was upset
993
00:37:00,566 --> 00:37:01,736
you called her a liar,
she doesn't wanna
994
00:37:01,784 --> 00:37:02,924
look at your post,
I get that for the week.
995
00:37:02,959 --> 00:37:04,529
She explained it. Now, done.
I'm sorry.
996
00:37:04,570 --> 00:37:06,490
It's just I didn't get
you saying, "It was funny.
997
00:37:06,528 --> 00:37:07,788
It was a joke."
- She called me
998
00:37:07,834 --> 00:37:09,494
a "see you next Tuesday."
999
00:37:09,531 --> 00:37:11,661
- I have my opinion.
- And I have mine.
1000
00:37:11,707 --> 00:37:13,007
- But the...
- You're not going to do this.
1001
00:37:13,056 --> 00:37:13,966
Then talk about
it like an adult.
1002
00:37:14,014 --> 00:37:15,364
I am an adult.
1003
00:37:15,407 --> 00:37:16,707
- You know what?
- What?
1004
00:37:16,756 --> 00:37:19,016
It didn't seem like
that at that table.
1005
00:37:19,062 --> 00:37:24,982
And it felt like you were
being a bitchy.....ing [BLEEP].
1006
00:37:25,025 --> 00:37:27,105
- Then say it's 'cause of that!
- No one cares.
1007
00:37:27,157 --> 00:37:28,717
Then say it's
because of that!
1008
00:37:28,768 --> 00:37:29,898
- No one ever cares about that.
- Don't say it's a joke!
1009
00:37:29,943 --> 00:37:31,993
That's my point!
That's my.....ing point!
1010
00:37:32,032 --> 00:37:33,082
Do you not get what I'm saying?
1011
00:37:33,120 --> 00:37:34,860
Y'all never even
cared about that.
1012
00:37:34,904 --> 00:37:36,604
None of y'all cared that she...
- No, we're not playing
1013
00:37:36,645 --> 00:37:38,075
the victim right now.
1014
00:37:38,125 --> 00:37:39,555
- I'm not playing the victim.
- I'm talking about...
1015
00:37:39,605 --> 00:37:40,775
- I'm not playing the victim.
- I'm just talking about
1016
00:37:40,823 --> 00:37:42,003
being more honest in the group, okay?
1017
00:37:42,042 --> 00:37:43,482
That's when I start
to lose respect.
1018
00:37:43,522 --> 00:37:45,182
I'm just saying.
I start to lose respect
1019
00:37:45,219 --> 00:37:46,789
there 'cause it's...
there's a line.
1020
00:37:46,829 --> 00:37:48,609
It's bullsh..., and I...
- To be honest...
1021
00:37:48,657 --> 00:37:50,047
Then you lose me.
Then I'm out, and then
1022
00:37:50,093 --> 00:37:51,093
I'm bored, and I can't...
- Listen, here's the thing.
1023
00:37:51,138 --> 00:37:52,488
You gotta just talk
to each other.
1024
00:37:52,531 --> 00:37:53,751
- What are you leaving for?
- Be honest...
1025
00:37:53,793 --> 00:37:55,403
No, everyone's
being honest, let's be...
1026
00:37:55,447 --> 00:37:57,707
I'm not gonna deal with the
- ing lies and bullsh...
1027
00:37:57,753 --> 00:37:59,843
We're talking about
Instagram right now.
1028
00:37:59,886 --> 00:38:02,536
Erika called me
a terrible name
1029
00:38:02,584 --> 00:38:05,634
and not one of those
girls said anything.
1030
00:38:05,674 --> 00:38:10,724
And now I unfollow her
from Instagram
1031
00:38:10,766 --> 00:38:13,116
and they have
a problem with that?
1032
00:38:13,160 --> 00:38:15,030
- It's not about
- ing Instagram.
1033
00:38:15,075 --> 00:38:16,205
It's what's underneath it.
1034
00:38:19,645 --> 00:38:22,425
I haven't heard y'all
say one thing to her
1035
00:38:22,474 --> 00:38:24,564
about calling me a [BLEEP].
- Why do we need to?
1036
00:38:25,259 --> 00:38:27,609
[both laugh]
1037
00:38:27,653 --> 00:38:29,053
I'm so sorry.
1038
00:38:29,089 --> 00:38:30,739
What'd she say?
1039
00:38:30,786 --> 00:38:32,656
That we are what?
1040
00:38:32,701 --> 00:38:33,961
Wait, wait, wait.
Don't you go nowhere.
1041
00:38:34,007 --> 00:38:35,227
[laughter]
What'd you say?
1042
00:38:36,618 --> 00:38:38,658
"But you are one."
1043
00:38:38,707 --> 00:38:40,447
Did you just say that?
1044
00:38:40,492 --> 00:38:42,622
- She did.
- Diana, that's not okay.
1045
00:38:42,668 --> 00:38:46,018
[dramatic music]
1046
00:38:51,764 --> 00:38:53,594
[tense music]
1047
00:38:53,635 --> 00:38:55,935
I haven't heard y'all
say one thing to her
1048
00:38:55,985 --> 00:38:58,895
about calling me a [BLEEP].
- Why do we need to?
1049
00:38:58,945 --> 00:39:01,115
[both laugh]
1050
00:39:01,164 --> 00:39:02,784
I'm so sorry.
1051
00:39:02,818 --> 00:39:04,248
What'd she say?
1052
00:39:04,298 --> 00:39:06,168
That we are what?
1053
00:39:06,213 --> 00:39:07,693
Wait, wait, wait.
Don't you go nowhere.
1054
00:39:07,736 --> 00:39:08,906
[laughter]
What'd you say?
1055
00:39:10,130 --> 00:39:12,220
"But you are one."
1056
00:39:12,262 --> 00:39:14,052
Did you just say that?
1057
00:39:14,090 --> 00:39:16,270
- She did.
- Diana, that's not okay.
1058
00:39:16,310 --> 00:39:18,230
I hate that word.
1059
00:39:18,268 --> 00:39:19,878
I hate that word.
I hate that word.
1060
00:39:19,922 --> 00:39:21,882
I don't think
there's ever a reason
1061
00:39:21,924 --> 00:39:25,674
to use that word, especially
coming from another woman.
1062
00:39:25,711 --> 00:39:27,281
I think it's horrible.
1063
00:39:28,191 --> 00:39:31,671
I'm having a very
difficult time because...
1064
00:39:31,717 --> 00:39:33,067
'Cause nobody's
standing up for you.
1065
00:39:33,109 --> 00:39:34,549
- No.
- Not everybody
1066
00:39:34,589 --> 00:39:36,639
can be best friends.
- No, that's exactly right.
1067
00:39:36,678 --> 00:39:37,768
But, like,
it was uncivilized.
1068
00:39:37,810 --> 00:39:38,940
So I'm sorry.
But at the same time...
1069
00:39:38,985 --> 00:39:40,195
What are you talking about?
1070
00:39:40,247 --> 00:39:42,077
I can't stand her,
so I always try
1071
00:39:42,118 --> 00:39:44,948
to keep the physical space.
1072
00:39:44,991 --> 00:39:47,391
- Yes.
- But how, actually,
1073
00:39:47,428 --> 00:39:49,738
do you...
like, let's say there is
1074
00:39:49,778 --> 00:39:52,778
a bunch of women
in a group, or even you,
1075
00:39:52,825 --> 00:39:54,165
who you know I like
very much,
1076
00:39:54,217 --> 00:39:56,957
but your best friend,
I dislike.
1077
00:39:57,003 --> 00:39:59,883
Why?
1078
00:39:59,919 --> 00:40:02,749
It's just I watch things,
observe things,
1079
00:40:02,791 --> 00:40:06,271
and just the way she does
things it's just not...
1080
00:40:06,316 --> 00:40:10,146
like, ugh, very slithery.
1081
00:40:13,628 --> 00:40:16,068
Let's talk like she's in
the room, because she is.
1082
00:40:16,109 --> 00:40:17,979
I mean...
- Yeah, this is hard.
1083
00:40:18,024 --> 00:40:19,074
- Yeah.
- Nobody wants to hear that.
1084
00:40:19,112 --> 00:40:21,292
- Huh?
- Nobody wants to hear it.
1085
00:40:21,331 --> 00:40:22,941
- Babe, why do we...
- I'm not saying...
1086
00:40:22,985 --> 00:40:24,155
What do you want me...do you
want me to go behind her back
1087
00:40:24,204 --> 00:40:25,294
and talk behind her back?
1088
00:40:25,335 --> 00:40:26,895
No, I'm just saying
it's hard.
1089
00:40:26,946 --> 00:40:28,116
- Do you want me to hide it?
- She's a human being.
1090
00:40:28,164 --> 00:40:29,564
She's got feelings.
- I can't, I can't.
1091
00:40:29,601 --> 00:40:31,121
I get you have your feelings.
- That's the thing.
1092
00:40:31,167 --> 00:40:32,867
Does she have her feelings?
1093
00:40:32,908 --> 00:40:36,218
Does she?
Does she?
1094
00:40:36,259 --> 00:40:40,919
She came after me when
I was.....ing bleeding.
1095
00:40:40,960 --> 00:40:43,960
After the whole experience
she came after me
1096
00:40:44,006 --> 00:40:46,136
when I was on a.....ing floor.
1097
00:40:46,182 --> 00:40:47,972
You don't do that.
1098
00:40:48,010 --> 00:40:50,360
She comes after
people when they are, like,
1099
00:40:50,404 --> 00:40:53,974
at their weakest, and that's
not the way to do it.
1100
00:40:54,016 --> 00:40:55,666
Why does she do that?
1101
00:40:55,714 --> 00:40:58,634
[tense music]
1102
00:40:58,673 --> 00:41:03,333
♪
1103
00:41:03,373 --> 00:41:06,073
Well, I don't...
I don't...
1104
00:41:06,115 --> 00:41:08,725
You can speak up and
defend yourself, by the way,
1105
00:41:08,770 --> 00:41:10,950
and we can all jump in...
- There's no defending!
1106
00:41:10,990 --> 00:41:12,860
This is like...listen,
there's no defending.
1107
00:41:12,905 --> 00:41:14,165
I can go now.
- You guys don't have
1108
00:41:14,210 --> 00:41:16,260
to like each other, no...
- No, it's unforgivable.
1109
00:41:16,299 --> 00:41:20,219
I got out of.....ing deathbed
to come to Garcelle's
1110
00:41:20,260 --> 00:41:22,960
birthday party,
and she shamed me.
1111
00:41:23,002 --> 00:41:25,312
It's unforgivable, especially...
1112
00:41:25,352 --> 00:41:26,922
- Were you shaming her?
- Since she had
1113
00:41:26,962 --> 00:41:29,232
two miscarriages that she hid
from everybody,
1114
00:41:29,269 --> 00:41:31,709
and I'm the first one
to hear it.
1115
00:41:31,750 --> 00:41:34,010
So if it was such a hard thing
to talk about it,
1116
00:41:34,056 --> 00:41:35,186
why didn't you understand?
1117
00:41:35,231 --> 00:41:37,671
It's a.....ing hard thing
to talk about.
1118
00:41:37,712 --> 00:41:39,192
So, I'm sorry.
1119
00:41:39,235 --> 00:41:40,975
But she knew what
she was doing.
1120
00:41:42,804 --> 00:41:45,944
I think Sutton is gonna
apologize a million times,
1121
00:41:45,981 --> 00:41:46,941
and it all
won't really matter.
1122
00:41:46,982 --> 00:41:49,902
I mean, it's asinine
1123
00:41:49,942 --> 00:41:51,382
to go in circles like that.
1124
00:41:51,421 --> 00:41:54,121
We've had a rough
and rocky start,
1125
00:41:54,163 --> 00:41:57,863
and I'm to blame for,
I'm gonna say, 95% of it.
1126
00:41:57,906 --> 00:41:59,386
Thank you.
1127
00:41:59,429 --> 00:42:01,129
And I'm here.
1128
00:42:01,170 --> 00:42:03,740
I'm happy to talk about it
with you privately, whatever.
1129
00:42:03,782 --> 00:42:05,222
- Thank you.
- Okay?
1130
00:42:05,261 --> 00:42:07,391
- Okay.
- There is a point
1131
00:42:07,437 --> 00:42:10,177
where you can
only defend yourself so much.
1132
00:42:10,223 --> 00:42:11,273
The [BLEEP].
I'm gonna go.
1133
00:42:11,311 --> 00:42:13,051
- Hey.
- Yeah.
1134
00:42:13,095 --> 00:42:14,875
That's why I'm out of here.
Let's get out of this house.
1135
00:42:16,011 --> 00:42:17,751
No, no, no, no.
1136
00:42:17,796 --> 00:42:19,886
I'm done
1137
00:42:19,928 --> 00:42:21,318
- Diana.
- Yeah, love?
1138
00:42:21,364 --> 00:42:22,984
Don't leave, honey.
1139
00:42:23,018 --> 00:42:24,498
I gotta go, babe. I'm like...
I wanna ski tomorrow.
1140
00:42:24,542 --> 00:42:25,932
I don't wanna...
- Come on.
1141
00:42:25,978 --> 00:42:27,718
Go. It's fine.
- Can I...can I have,
1142
00:42:27,762 --> 00:42:29,162
my, like...my bag?
- Yeah, where is it?
1143
00:42:29,198 --> 00:42:30,848
That was not okay.
1144
00:42:30,896 --> 00:42:33,506
That was not okay.
Let her go.
1145
00:42:33,551 --> 00:42:35,991
Diana left my house.
I'm thinking, "Oh, wow.
1146
00:42:36,031 --> 00:42:37,771
She's gonna give
Sutton a chance."
1147
00:42:37,816 --> 00:42:39,376
This is the next chance.
1148
00:42:39,426 --> 00:42:41,426
But, I mean, I think
with Diana,
1149
00:42:41,471 --> 00:42:43,821
words, actions are completely different.
1150
00:42:43,865 --> 00:42:46,995
- [sobbing]
- Okay, stop.
1151
00:42:47,042 --> 00:42:49,092
Okay, okay, okay, okay.
- I'm not being dramatic.
1152
00:42:49,131 --> 00:42:51,791
I've just had enough.
- That's a lot.
1153
00:42:51,830 --> 00:42:54,140
Sometimes it's hard to
speak your mind in this group.
1154
00:42:54,180 --> 00:42:56,270
People get upset.
They're emotional.
1155
00:42:56,312 --> 00:42:58,102
This was not intentional,
1156
00:42:58,140 --> 00:43:00,400
but Diana, she's saying what
she thinks and feels.
1157
00:43:00,447 --> 00:43:01,577
Someone can say
she's being mean,
1158
00:43:01,622 --> 00:43:04,062
but I can respect
her being honest.
1159
00:43:05,147 --> 00:43:07,797
You and your crocodile tears.
1160
00:43:07,846 --> 00:43:09,146
[sobbing]
Enough about that.
1161
00:43:09,195 --> 00:43:10,105
That's a lot.
That's a lot.
1162
00:43:10,152 --> 00:43:11,762
I'm not being dramatic.
1163
00:43:11,806 --> 00:43:13,286
I don't care who you are.
Nobody wants to hear that.
1164
00:43:13,329 --> 00:43:14,289
No, I know.
1165
00:43:14,330 --> 00:43:15,940
♪
1166
00:43:15,984 --> 00:43:17,944
Next time,
on "The Real Housewives
1167
00:43:17,986 --> 00:43:19,116
of Beverly Hills"...
1168
00:43:19,161 --> 00:43:20,601
Whoo! Let's do this!
1169
00:43:20,641 --> 00:43:22,301
All right, guys.
Let's go!
1170
00:43:22,338 --> 00:43:26,778
♪
1171
00:43:26,821 --> 00:43:28,821
Oh, gosh.
1172
00:43:28,867 --> 00:43:30,297
I'm already over it.
1173
00:43:30,346 --> 00:43:32,086
Diana's gonna be at dinner.
What are you gonna do?
1174
00:43:32,131 --> 00:43:34,051
I'd rather sit next to Erika.
1175
00:43:34,089 --> 00:43:35,959
- Okay.
- I really like you.
1176
00:43:36,004 --> 00:43:37,794
[laughs]
I like you, too.
1177
00:43:37,832 --> 00:43:39,232
We just need to work it out.
1178
00:43:39,268 --> 00:43:42,008
That whole earring thing,
like, it's everywhere.
1179
00:43:42,054 --> 00:43:44,064
The things that you're
wearing, things you own,
1180
00:43:44,099 --> 00:43:45,579
is it ill-gotten gain?
1181
00:43:45,623 --> 00:43:46,973
I would give it up.
- Well, yeah.
1182
00:43:47,015 --> 00:43:48,275
Why? Because you can
look good?
1183
00:43:48,321 --> 00:43:49,581
We're not talking
about public opinion.
1184
00:43:49,627 --> 00:43:51,187
Yeah, you are!
1185
00:43:51,237 --> 00:43:53,497
I don't give a [BLEEP]
about anybody else but me.
1186
00:43:53,543 --> 00:43:55,153
Don't say that, Erika.
1187
00:43:55,197 --> 00:43:56,157
Don't say that, because
you're my friend,
1188
00:43:56,198 --> 00:43:57,588
and I can't defend that.
1189
00:43:57,635 --> 00:43:59,375
I'm not.....ing caving
'cause people think
1190
00:43:59,419 --> 00:44:01,509
I should feel some way.
- Erika, don't. No more.
1191
00:44:01,551 --> 00:44:03,991
About the people...
what about the facts?
1192
00:44:04,032 --> 00:44:05,432
- Come on, Erika.
- You dumb [BLEEP]!
87309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.