All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S12E16.WEBRip.x264-ION10.en[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,219 Previously, on "The Real Housewives 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,354 of Beverly Hills"... 3 00:00:04,395 --> 00:00:06,005 I am inviting you all to Aspen. 4 00:00:06,049 --> 00:00:08,049 - Whoo! - There's a house ten minutes 5 00:00:08,095 --> 00:00:10,175 from my house that you guys can all stay at. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,227 And then my house is small... - I wanna stay at your house. 7 00:00:12,273 --> 00:00:13,493 I'll stay at the other house. 8 00:00:13,535 --> 00:00:16,225 I'm gonna stay at a hotel. [laughs] 9 00:00:16,277 --> 00:00:19,407 My mom's stuff from her house... 10 00:00:19,454 --> 00:00:21,674 - Oh, my God. Really? - Came to me today. 11 00:00:21,717 --> 00:00:25,417 I have a lot of feelings going on, and I'm so strong at times 12 00:00:25,460 --> 00:00:27,030 but I'm really not. 13 00:00:27,070 --> 00:00:30,070 Diana isn't ready for any kind of friendship. 14 00:00:30,117 --> 00:00:31,677 - She's right. - Take all the time you need, 15 00:00:31,727 --> 00:00:33,247 take all the space you need. - Thank you. 16 00:00:36,688 --> 00:00:38,128 You have a drinking problem? 17 00:00:38,168 --> 00:00:39,428 No, I don't have a drinking problem. 18 00:00:39,474 --> 00:00:41,354 Neither do I, but you tried to push it. 19 00:00:41,389 --> 00:00:42,649 [clicks tongue] - And I was worried about you. 20 00:00:42,694 --> 00:00:45,094 But is that to make Erika look bad, or is 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,442 that outta genuine concern? - Erika, I don't have to 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,401 make you look bad, you can do that on your own. 23 00:00:48,439 --> 00:00:51,399 24 00:00:54,880 --> 00:00:57,840 [upbeat music] 25 00:00:57,883 --> 00:01:00,363 26 00:01:00,408 --> 00:01:03,318 3160 Lake Hollywood Park. 27 00:01:03,367 --> 00:01:05,327 Are you excited, booboos? 28 00:01:05,369 --> 00:01:07,459 Are you excited, my baby? 29 00:01:07,502 --> 00:01:10,202 I'm so excited to take you for a walk. 30 00:01:10,244 --> 00:01:13,254 No, I don't need my phone. No, no, no, no, no. No. 31 00:01:13,290 --> 00:01:15,160 No. 32 00:01:15,205 --> 00:01:17,505 It was really wild last night, Kyle. 33 00:01:17,555 --> 00:01:21,255 It was interesting and wild, a little all over the place. 34 00:01:21,298 --> 00:01:23,168 I cannot get over our hairdo like this? 35 00:01:23,213 --> 00:01:24,353 I know. 36 00:01:25,737 --> 00:01:27,737 Yes. Why don't you tell me? 37 00:01:27,783 --> 00:01:30,573 After Rinna's party, we went to the Polo Lounge. 38 00:01:30,612 --> 00:01:32,402 Our husbands met us, 39 00:01:32,440 --> 00:01:36,490 and we continued to party and to be overserved. 40 00:01:36,531 --> 00:01:39,321 [laughs] When are we gonna learn our lesson? 41 00:01:39,360 --> 00:01:42,490 I do feel if I can say so myself, 42 00:01:42,537 --> 00:01:44,797 Rinna's having extreme reactions. 43 00:01:44,843 --> 00:01:46,413 If you come for husband and kids, 44 00:01:46,454 --> 00:01:48,334 I will.....ing cut you down! 45 00:01:52,242 --> 00:01:56,552 Not having dealt with her mom's passing and now... 46 00:01:56,594 --> 00:01:58,554 and I think maybe it's a buildup. 47 00:01:58,596 --> 00:02:00,416 Well, look how she was at your house the other night. 48 00:02:00,468 --> 00:02:01,598 - That's my point. - Yeah. 49 00:02:01,643 --> 00:02:02,773 First she was, like, really yelling, 50 00:02:02,818 --> 00:02:04,428 and I was like, gosh, that's so harsh. 51 00:02:04,472 --> 00:02:07,612 What made you do that? That's the answer I want. 52 00:02:07,649 --> 00:02:10,479 When I get it, I will let it the [BLEEP] go! 53 00:02:12,654 --> 00:02:14,314 And then she went from one extreme to the next, 54 00:02:14,351 --> 00:02:16,481 and I went from thinking, "Calm down," to, 55 00:02:16,527 --> 00:02:18,267 "Oh, my God, poor thing." 56 00:02:18,312 --> 00:02:21,362 I'm trying to figure out how to live without my mom. 57 00:02:21,402 --> 00:02:24,452 [sobbing] And I don't know how to do it. 58 00:02:25,449 --> 00:02:29,889 When my mom died, I was physically ill for two years. 59 00:02:29,932 --> 00:02:32,412 So I understand that Lisa's in pain. 60 00:02:32,456 --> 00:02:34,676 She's only taking it out on one person, though. 61 00:02:34,719 --> 00:02:36,939 - I know. - Sutton. 62 00:02:36,982 --> 00:02:38,552 I think that right now, everyone just 63 00:02:38,593 --> 00:02:42,293 needs to reserve judgment with how Rinna's handling this 64 00:02:42,336 --> 00:02:44,556 and just give her some time. 65 00:02:44,599 --> 00:02:47,469 I don't want Sutton to feel like it's a pile on. 66 00:02:47,515 --> 00:02:48,905 - Right. - Because it's not fair. 67 00:02:48,951 --> 00:02:51,651 But at the same time, she doesn't 68 00:02:51,693 --> 00:02:55,613 articulate herself and land her points as good as she could. 69 00:02:55,653 --> 00:02:58,663 Listen, I'm a colt. 70 00:02:58,700 --> 00:03:00,480 - A colt? - That's a baby horse. 71 00:03:00,528 --> 00:03:02,308 Oh, a colt. 72 00:03:02,356 --> 00:03:03,486 - However...hang on... - Sutton, you're tangenting. 73 00:03:03,531 --> 00:03:04,661 Just... - No, I'm not. 74 00:03:04,706 --> 00:03:05,576 - Okay. - I've got this. 75 00:03:05,620 --> 00:03:06,800 Okay. 76 00:03:06,838 --> 00:03:09,798 I should have said what I said... 77 00:03:09,841 --> 00:03:11,671 Hang on. 78 00:03:11,713 --> 00:03:14,723 And I have a drinking problem. [laughs] 79 00:03:14,759 --> 00:03:16,719 Well, I think that Sutton really wants 80 00:03:16,761 --> 00:03:17,981 things to be good with people, 81 00:03:18,023 --> 00:03:20,333 but sometimes Sutton says too much 82 00:03:20,374 --> 00:03:21,984 and causes a whole big drama. 83 00:03:22,027 --> 00:03:24,417 And other times, she's too scared to speak up at all 84 00:03:24,465 --> 00:03:26,595 and rock the boat, which is also not good. 85 00:03:26,641 --> 00:03:30,781 So sometimes she makes it a little difficult. 86 00:03:30,819 --> 00:03:33,909 I feel like maybe she just needs some helpful advice, 87 00:03:33,952 --> 00:03:35,822 some support. 88 00:03:35,867 --> 00:03:38,257 Not necessarily to having another thing 89 00:03:38,305 --> 00:03:39,825 that's coming at her. 90 00:03:39,871 --> 00:03:41,351 I think she does. 91 00:03:42,309 --> 00:03:45,269 [upbeat music] 92 00:03:45,312 --> 00:03:50,532 93 00:03:50,578 --> 00:03:52,008 [doorbell dings] 94 00:03:53,581 --> 00:03:55,501 Bosnia! [both laugh] 95 00:03:55,539 --> 00:03:57,279 Hi! Hi. 96 00:04:02,416 --> 00:04:03,846 What? [laughs] 97 00:04:06,942 --> 00:04:08,512 You can't tell. I never would've known. 98 00:04:08,552 --> 00:04:10,252 Oh, my God. 99 00:04:13,601 --> 00:04:15,951 How much did you drink? 100 00:04:15,994 --> 00:04:19,304 This is not a Diana fail. This is a Team Diana fail. 101 00:04:19,346 --> 00:04:22,386 Where's her team to tell her, her jumpsuit is on backwards? 102 00:04:22,436 --> 00:04:24,386 I just didn't want the party to stop, 103 00:04:24,438 --> 00:04:28,398 and took a little bit too far. [laughter] 104 00:04:28,442 --> 00:04:30,842 And now I'm feeling the pain. 105 00:04:30,879 --> 00:04:32,399 Should I make you some coffee? 106 00:04:32,446 --> 00:04:34,446 Don't let me drink. Oh, water. 107 00:04:34,491 --> 00:04:35,581 Water, that's what I figured. 108 00:04:35,623 --> 00:04:36,973 I figured water would be your... 109 00:04:37,015 --> 00:04:38,495 I feel like I'm out of my body. 110 00:04:38,539 --> 00:04:41,319 - The pictures you posted... - [laughter] Oh, my God. 111 00:04:41,368 --> 00:04:43,408 I can't even look at her. The face. 112 00:04:43,457 --> 00:04:44,547 I think I'm gonna leave the country. 113 00:04:44,588 --> 00:04:46,328 How did my camera do that? 114 00:04:46,373 --> 00:04:48,463 Well, it was just, you caught her at weird times. 115 00:04:48,505 --> 00:04:50,025 Not just her. Kathy, too. 116 00:04:50,072 --> 00:04:52,512 Kathy's eyes are closed, and Kyle... 117 00:04:52,553 --> 00:04:54,083 Kyle... I was like, I'm mortified. 118 00:04:54,119 --> 00:04:56,729 [laughter] 119 00:04:56,774 --> 00:04:58,954 That's a good point. 120 00:04:58,994 --> 00:05:01,784 That's a good... 121 00:05:01,823 --> 00:05:03,693 I know everybody keeps saying, "Oh, I wish I knew..." 122 00:05:03,738 --> 00:05:06,438 well, you said actually, "I wish I got to know you 123 00:05:06,480 --> 00:05:07,700 outside of Sutton." 124 00:05:07,742 --> 00:05:08,962 Like, if she was sitting here... 125 00:05:09,004 --> 00:05:11,624 - Yeah. - None of this would happen. 126 00:05:11,659 --> 00:05:14,789 And then, you know, like, now I'm just backing away from her 127 00:05:14,836 --> 00:05:17,576 to see who she really is. 128 00:05:17,621 --> 00:05:19,101 - Good. - Is she a malicious person 129 00:05:19,144 --> 00:05:21,934 or is she just a... - Misunderstood. 130 00:05:21,973 --> 00:05:23,983 - Yes. - I will say give her a chance. 131 00:05:24,019 --> 00:05:26,369 I am still trying to figure out Diana. 132 00:05:26,413 --> 00:05:27,943 Just try. - We'll do that. 133 00:05:27,979 --> 00:05:29,809 Have I been guarded with Diana? 134 00:05:29,851 --> 00:05:31,551 I mean, I didn't start off that way. 135 00:05:31,592 --> 00:05:35,032 My behavior at your party was inappropriate, 136 00:05:35,073 --> 00:05:38,383 but I can hash it out. - Yeah, absolutely. 137 00:05:38,425 --> 00:05:40,465 We started off on a rocky foot, but maybe 138 00:05:40,514 --> 00:05:42,474 there's a soft side of Diana. 139 00:05:42,516 --> 00:05:44,816 I'm actually quite excited about Aspen, too. 140 00:05:44,866 --> 00:05:45,996 I am. - Are you? 141 00:05:46,041 --> 00:05:47,391 Uh-huh. It's my happy place. 142 00:05:47,434 --> 00:05:48,964 Why are you staying at a hotel? 143 00:05:49,000 --> 00:05:50,740 It's for the best. 144 00:05:50,785 --> 00:05:53,655 'Cause I need to know where I'm going 145 00:05:53,701 --> 00:05:56,011 and environment I'm gonna be in. 146 00:05:56,051 --> 00:05:57,621 - Really? - Really. 147 00:05:57,661 --> 00:05:59,881 And you know what? It served me well. 148 00:05:59,924 --> 00:06:01,804 - How? - This is so weird 149 00:06:01,839 --> 00:06:03,009 that I'm, like... I'm really worried. 150 00:06:03,058 --> 00:06:04,668 I'm gonna, like, you're gonna be like, 151 00:06:04,712 --> 00:06:05,972 "Leave my house right now, 'cause you're weird." 152 00:06:06,017 --> 00:06:07,537 Okay, go ahead. Tell me. 153 00:06:07,584 --> 00:06:09,374 I can't wait. - So...oh, my gosh. 154 00:06:11,719 --> 00:06:13,019 [laughter] 155 00:06:16,898 --> 00:06:18,858 - Like an exorcism. - Like, I...they have, 156 00:06:18,900 --> 00:06:20,510 like, all kinds of things. 157 00:06:20,554 --> 00:06:24,174 And then they cleanse the energy of entire place. 158 00:06:24,209 --> 00:06:26,079 Stop it. [both laugh] 159 00:06:26,124 --> 00:06:29,044 I do believe that certain things carry energy. 160 00:06:29,084 --> 00:06:32,874 So I bring experienced energy cleansers. 161 00:06:32,914 --> 00:06:35,404 [indistinct reading] 162 00:06:43,098 --> 00:06:46,448 They have a lot of herbs and crystals 163 00:06:46,493 --> 00:06:49,153 and stuff that I don't really know, but works for me. 164 00:06:49,191 --> 00:06:51,061 I was gonna go around the world with them 165 00:06:51,106 --> 00:06:53,456 to cleanse the world. [laughter] 166 00:06:53,500 --> 00:06:55,070 I found it, so did they. - First, start with our group. 167 00:06:55,110 --> 00:06:56,980 Next time, I'll book my own trip. 168 00:06:57,025 --> 00:06:59,895 So I'll load you with my full weirdness in all of you. 169 00:06:59,941 --> 00:07:01,681 I wanna see it all. 170 00:07:01,725 --> 00:07:04,685 Listen, I've been places. I've done some stuff. 171 00:07:04,728 --> 00:07:05,728 I buy crystals. 172 00:07:05,773 --> 00:07:08,693 Oh, my God! [cheering] 173 00:07:08,732 --> 00:07:10,912 It's beautiful! 174 00:07:10,952 --> 00:07:13,692 It's gonna anchor the space. It offers protection. 175 00:07:13,737 --> 00:07:16,567 Garcelle got me this beautiful protective crystal. 176 00:07:16,610 --> 00:07:18,090 I don't know why I feel better with it. 177 00:07:18,133 --> 00:07:20,093 You know I love crystals and sage. 178 00:07:20,135 --> 00:07:22,785 Do I think Diana's crazy for having ghostbusters? 179 00:07:22,833 --> 00:07:24,923 Absolutely. Do I wanna try it? 180 00:07:24,966 --> 00:07:26,006 Yeah. 181 00:07:26,054 --> 00:07:27,664 You are a nut job. - I am. 182 00:07:27,708 --> 00:07:28,798 Straight up. 183 00:07:28,839 --> 00:07:30,579 Were you ready for this? 184 00:07:30,624 --> 00:07:31,894 [laughs] Oh, my God. 185 00:07:33,888 --> 00:07:36,798 [upbeat music] 186 00:07:36,847 --> 00:07:43,677 187 00:07:44,289 --> 00:07:46,119 Thought I would just bring a box in. 188 00:07:46,161 --> 00:07:48,031 - Oh. - I'm just gonna put it here. 189 00:07:48,076 --> 00:07:49,636 Oh, this is your mom's box? 190 00:07:49,686 --> 00:07:52,686 Yeah, one of 'em. 191 00:07:52,733 --> 00:07:54,913 But I thought I would just look at something, 192 00:07:54,952 --> 00:07:56,692 'cause it made me have a complete mental breakdown 193 00:07:56,737 --> 00:07:57,687 the other night. 194 00:07:57,738 --> 00:08:00,828 Who knows what's in here. 195 00:08:00,871 --> 00:08:03,871 Aww, I wanted that. 196 00:08:03,918 --> 00:08:05,618 Look at that. 197 00:08:05,659 --> 00:08:09,139 She just always had it, like, on her desk growing up. 198 00:08:09,184 --> 00:08:12,194 Aww. Aw. 199 00:08:12,230 --> 00:08:15,630 Aww. The girls. 200 00:08:15,669 --> 00:08:18,149 And then look at...we grabbed one of our leopard sweaters. 201 00:08:18,193 --> 00:08:20,763 [laughs] Aww. 202 00:08:20,804 --> 00:08:23,724 - To add to your collections. - Yeah. 203 00:08:23,764 --> 00:08:26,814 There's something about losing your mother that I think 204 00:08:26,854 --> 00:08:30,684 is very profound, and I've learned that 205 00:08:30,727 --> 00:08:34,077 that's way more painful than I would've ever realized. 206 00:08:34,122 --> 00:08:37,912 "The Trailside Murders Above The Golden Gate." 207 00:08:37,952 --> 00:08:39,002 Oh, wait a minute. This is the guy who 208 00:08:39,040 --> 00:08:41,700 attacked your mom, right? - What? 209 00:08:41,738 --> 00:08:43,908 I didn't know there was a book about it. 210 00:08:43,958 --> 00:08:47,178 My mom was attacked by a man that she worked with. 211 00:08:47,222 --> 00:08:50,142 I thought that was it. That I was going bye-bye. 212 00:08:50,181 --> 00:08:51,881 He's straddling me. 213 00:08:51,922 --> 00:08:55,012 And he had a hammer in one hand, a knife in another. 214 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 Had he killed anybody up to that point? 215 00:08:56,710 --> 00:08:57,930 Not at that point. 216 00:08:57,972 --> 00:08:59,152 After he got out, 217 00:08:59,190 --> 00:09:00,800 he then did all the murders? - Yeah. 218 00:09:00,844 --> 00:09:02,064 There's her name. 219 00:09:09,070 --> 00:09:12,030 My role model was somebody who was almost killed, 220 00:09:12,073 --> 00:09:13,943 and I watched her go through life 221 00:09:13,988 --> 00:09:16,248 with grace and compassion. 222 00:09:16,294 --> 00:09:18,734 But anger has been a very big thing 223 00:09:18,775 --> 00:09:20,855 for me going through this grieving process 224 00:09:20,908 --> 00:09:22,648 that I would not have expected. 225 00:09:22,692 --> 00:09:24,222 Hoo. I can't read this right now. 226 00:09:24,259 --> 00:09:27,609 But I've let myself go through it 227 00:09:27,654 --> 00:09:30,134 however I'm supposed to go through it, 228 00:09:30,178 --> 00:09:32,048 and if I'm not strong that's okay. 229 00:09:32,093 --> 00:09:34,013 And here's, "I did it my way." 230 00:09:34,051 --> 00:09:36,051 - Ohh. - What is this? 231 00:09:36,097 --> 00:09:39,057 Ohh. She wrote this. 232 00:09:39,100 --> 00:09:41,150 This is what she wants on her tombstone. 233 00:09:41,189 --> 00:09:45,059 It's...on my dad's tombstone. it says, "I did it my way." 234 00:09:45,106 --> 00:09:46,926 And hers is gonna say... both: "Me too." 235 00:09:46,977 --> 00:09:50,237 - Oh, really? - Oh, she wrote that herself. 236 00:09:50,285 --> 00:09:52,195 Oh, we have to save this. 237 00:09:52,243 --> 00:09:53,723 This is so cute. 238 00:09:53,767 --> 00:09:55,067 [chuckles sadly] 239 00:09:55,116 --> 00:09:57,156 [somber music] 240 00:09:57,205 --> 00:09:59,595 "I did it my way." "Me too." 241 00:09:59,642 --> 00:10:03,172 I think it says it all, doesn't it? 242 00:10:03,211 --> 00:10:04,731 I know this is a tough time for you 243 00:10:04,778 --> 00:10:06,388 on a lot of different levels. 244 00:10:06,431 --> 00:10:09,001 And I'm learning is you just gotta feel it, whatever it is. 245 00:10:09,043 --> 00:10:10,963 I was talking to my therapist the other day, 246 00:10:11,001 --> 00:10:13,261 and she said, "What hurts? Or what hurts more?" 247 00:10:13,308 --> 00:10:15,788 That's what you have to say to yourself in life. 248 00:10:15,832 --> 00:10:18,052 Because it's not like, okay, 249 00:10:18,095 --> 00:10:19,745 life is just great all the time. 250 00:10:19,793 --> 00:10:22,143 No, it's what hurts? And what hurts more? 251 00:10:22,186 --> 00:10:23,746 Well, that's kind of negative way to look at life though. 252 00:10:23,797 --> 00:10:25,317 No, I get it though. No, no, no. 253 00:10:25,363 --> 00:10:26,713 But I get it. 254 00:10:26,756 --> 00:10:29,406 It takes the pressure off of trying 255 00:10:29,454 --> 00:10:32,284 to be something that you're not and accepting life. 256 00:10:32,327 --> 00:10:34,287 It's always good to get stuff out. 257 00:10:34,329 --> 00:10:36,769 It was...it's out, honey. Blah! 258 00:10:38,333 --> 00:10:39,903 I know. 259 00:10:43,773 --> 00:10:46,993 I just...it is the way it is. 260 00:10:47,037 --> 00:10:48,167 Coming up... 261 00:10:48,212 --> 00:10:50,652 I was hot about Erika. 262 00:10:50,693 --> 00:10:52,263 I don't want anything to do with her. 263 00:10:52,303 --> 00:10:55,133 She could be on fire, and I've got no water to throw water. 264 00:10:58,483 --> 00:11:01,363 [upbeat music] 265 00:11:01,399 --> 00:11:08,359 266 00:11:12,410 --> 00:11:14,240 No! 267 00:11:14,282 --> 00:11:16,722 Give it to me. Drop it. Drop it. 268 00:11:16,763 --> 00:11:19,723 Ugh. Forget it. 269 00:11:19,766 --> 00:11:21,456 You blew it, Luna. 270 00:11:21,506 --> 00:11:23,156 - Hi, honey. - Look what I have. 271 00:11:23,204 --> 00:11:24,734 I love it. 272 00:11:24,771 --> 00:11:26,211 Are you gonna practice with me? - Yeah. 273 00:11:26,250 --> 00:11:28,210 Okay. Hold on. Let me... [tutting] 274 00:11:28,252 --> 00:11:30,822 I'm gonna do this here. Ready? - Let's see it. 275 00:11:30,864 --> 00:11:32,394 Okay. 276 00:11:32,430 --> 00:11:33,870 - Just aim it right here. - You don't... 277 00:11:33,910 --> 00:11:34,910 You have to stop talking now. 278 00:11:34,955 --> 00:11:36,385 - My God. - [laughs] 279 00:11:36,434 --> 00:11:37,874 It's just... 280 00:11:37,914 --> 00:11:40,054 Oh, sh... Oh, man! 281 00:11:40,090 --> 00:11:42,440 Here. Try it again. 282 00:11:42,484 --> 00:11:43,924 Right here. 283 00:11:43,964 --> 00:11:45,274 Honey, quit saying that! 284 00:11:45,313 --> 00:11:46,753 I know where to go. 285 00:11:50,100 --> 00:11:51,750 Oh, I think it's no... You had a chance. 286 00:11:51,798 --> 00:11:52,968 It's too far on the left. 287 00:11:53,016 --> 00:11:54,366 You know why that happened? - Why? 288 00:11:54,409 --> 00:11:55,279 Because you kept saying, "Over here. 289 00:11:55,323 --> 00:11:56,283 Over here. Over here." 290 00:11:56,324 --> 00:11:57,544 Oh, so it's my fault? 291 00:11:57,586 --> 00:11:59,886 Maybe it would've been more in the middle. 292 00:11:59,936 --> 00:12:01,066 Can I talk to you about Aspen for a second? 293 00:12:01,111 --> 00:12:02,941 - Sure. - Did you hear back 294 00:12:02,983 --> 00:12:04,253 from the plane people? 295 00:12:04,288 --> 00:12:06,288 Is that all set? 296 00:12:07,074 --> 00:12:08,774 Is the plane set, ready to go? 297 00:12:08,815 --> 00:12:11,075 The plane is super set. 298 00:12:11,121 --> 00:12:12,991 We've got a great plane. - Okay. 299 00:12:13,036 --> 00:12:14,816 You realize I'm gonna have to come with you, right? 300 00:12:14,864 --> 00:12:16,264 There's no way I'm letting you go 301 00:12:16,300 --> 00:12:18,170 to Aspen to the house on such amazing ski conditions. 302 00:12:18,215 --> 00:12:19,955 Oh, my God! 303 00:12:20,000 --> 00:12:21,780 Well, didn't happen. - [laughs] 304 00:12:21,828 --> 00:12:23,218 No, I know. 305 00:12:23,264 --> 00:12:25,444 I'm gonna go on the girls trip! [whistling] 306 00:12:25,483 --> 00:12:26,793 - Yeah. - That'll be fun. 307 00:12:26,833 --> 00:12:28,233 Plus I need you to walk Storm 308 00:12:28,269 --> 00:12:29,919 at night, 'cause I'm scared of the bears. 309 00:12:29,966 --> 00:12:32,526 You are scared of bears. I'll walk Storm. 310 00:12:32,577 --> 00:12:36,147 When I was dating Mauricio, we used to go skiing in Vail, 311 00:12:36,190 --> 00:12:39,320 because growing up, he and his family had a home there. 312 00:12:39,367 --> 00:12:42,457 But when we started going to Aspen, 313 00:12:42,500 --> 00:12:44,290 we just fell in love with it. 314 00:12:44,328 --> 00:12:48,248 And then finally, May, 2019, we finally bought 315 00:12:48,289 --> 00:12:50,119 our first home in Aspen. 316 00:12:50,160 --> 00:12:52,250 We still haven't fixed that thing we're outside, right? 317 00:12:52,293 --> 00:12:53,903 The patio. That was annoying. 318 00:12:53,947 --> 00:12:55,557 The leak that happened? No. 319 00:12:55,600 --> 00:12:57,820 Kathy's gonna be like, "What is this plastic hanging here?" 320 00:12:57,864 --> 00:12:59,564 [laughs] - We can't fix it 321 00:12:59,604 --> 00:13:01,084 till the spring. 322 00:13:01,128 --> 00:13:02,648 I actually love the fact that this house 323 00:13:02,694 --> 00:13:05,614 is not big, because we don't love having a ton of guests. 324 00:13:05,654 --> 00:13:07,534 So we can always say, "We're so sorry 325 00:13:07,569 --> 00:13:09,269 "we don't have space, but there's a great hotel 326 00:13:09,310 --> 00:13:10,270 right up the street." 327 00:13:10,311 --> 00:13:11,921 Oh, my gosh. 328 00:13:11,965 --> 00:13:13,355 I saw the link for the house the agency got for the... 329 00:13:13,401 --> 00:13:15,491 Do you love that? It's gonna be amazing, right? 330 00:13:15,533 --> 00:13:17,323 - I got a chef for them too. - Oh, good. 331 00:13:17,361 --> 00:13:18,621 Yeah. That house is... - I mean, 332 00:13:18,667 --> 00:13:20,057 they're gonna have a chef, and we're not even 333 00:13:20,103 --> 00:13:21,543 gonna have a chef, but I figured 'cause 334 00:13:21,583 --> 00:13:22,853 they're not staying with us... - Well, that's one of 335 00:13:22,889 --> 00:13:24,149 my favorite homes in Aspen. - Yeah. 336 00:13:24,194 --> 00:13:25,334 It's absolutely beautiful. 337 00:13:25,369 --> 00:13:28,329 [upbeat music] 338 00:13:28,372 --> 00:13:30,512 339 00:13:30,548 --> 00:13:32,198 Oh, God, PK. 340 00:13:32,246 --> 00:13:34,466 I could barely even... - You're so tired, huh? 341 00:13:34,509 --> 00:13:36,159 Do you want any help? 342 00:13:36,206 --> 00:13:37,856 I'm just pulling up some stuff. 343 00:13:37,904 --> 00:13:43,004 So Erika, Rinna, and Kyle are gonna stay at Kyle's house, 344 00:13:43,039 --> 00:13:46,869 and then I'm gonna stay in a house with Sutton, 345 00:13:46,913 --> 00:13:50,093 Garcelle, Crystal, and Sheree. 346 00:13:50,133 --> 00:13:52,013 Diana actually got her own hotel room. 347 00:13:52,048 --> 00:13:53,478 You're not staying with Kyle? 348 00:13:53,528 --> 00:13:56,488 No, because Kyle only has three bedrooms. 349 00:13:56,531 --> 00:14:00,541 But truthfully, Sutton and Erika are not great. 350 00:14:00,578 --> 00:14:02,668 We have to be in two separate houses. 351 00:14:02,711 --> 00:14:04,411 So it's fine. 352 00:14:04,452 --> 00:14:06,152 You know, I'm cool. 353 00:14:06,193 --> 00:14:07,633 I always stay with Kyle. 354 00:14:07,672 --> 00:14:09,542 I love staying with Kyle, but you know what? 355 00:14:09,587 --> 00:14:11,147 There were so many people that were 356 00:14:11,198 --> 00:14:13,108 vying to stay in Kyle's house. 357 00:14:13,156 --> 00:14:16,546 So I decided to be the good friend 358 00:14:16,594 --> 00:14:18,554 and let them have their first choice. 359 00:14:18,596 --> 00:14:20,466 And I really didn't care where I stayed. 360 00:14:20,511 --> 00:14:24,041 You know, you live this moment, and you go through all 361 00:14:24,080 --> 00:14:25,390 of these emotions, right? 362 00:14:25,429 --> 00:14:29,169 And I know that I'm gonna be okay. 363 00:14:29,216 --> 00:14:34,696 And the work I'm doing to try to get stronger and feel 364 00:14:34,743 --> 00:14:38,923 better and less jumpy and all of these things, 365 00:14:38,965 --> 00:14:42,005 it's just...I don't wanna block anything out. 366 00:14:42,055 --> 00:14:44,485 I want you to think of the frame of being 367 00:14:44,535 --> 00:14:47,445 on the ground with a gun to your head and the words, 368 00:14:47,495 --> 00:14:48,975 "I'm not safe." 369 00:14:49,018 --> 00:14:51,978 I can't shake this feeling. 370 00:14:52,021 --> 00:14:54,331 I wanna go through whatever emotions 371 00:14:54,371 --> 00:14:56,981 I have to go through, because I feel 372 00:14:57,026 --> 00:14:59,636 like if I go through them, then I feel them, 373 00:14:59,681 --> 00:15:03,601 and then I know how to process it. 374 00:15:03,641 --> 00:15:07,341 You're unusual. But you embracing it and actually 375 00:15:07,384 --> 00:15:10,524 addressing it is probably gonna heal or lead 376 00:15:10,561 --> 00:15:12,041 to healing you quicker. 377 00:15:12,085 --> 00:15:14,295 I have really good days, and then 378 00:15:14,348 --> 00:15:16,218 I have something that triggers me 379 00:15:16,263 --> 00:15:19,353 and I go into a complete state of panic. 380 00:15:19,396 --> 00:15:22,746 I've had a couple of really, really rough nights. 381 00:15:24,575 --> 00:15:26,485 - Yeah. Of course. - Really bad. 382 00:15:26,534 --> 00:15:27,674 How are you? How did you sleep? 383 00:15:27,709 --> 00:15:29,359 - How are you doing? - I did not sleep. 384 00:15:29,406 --> 00:15:30,486 I can't get there. 385 00:15:33,149 --> 00:15:34,979 ...hyperventilating. 386 00:15:35,021 --> 00:15:38,151 But I think as time goes on, and I continue to do therapy, 387 00:15:38,198 --> 00:15:40,158 I think I'm gonna be okay. 388 00:15:40,200 --> 00:15:42,290 So anyway, I'm off to Aspen. 389 00:15:42,332 --> 00:15:43,862 You're off to London. - Yeah. 390 00:15:43,899 --> 00:15:46,339 But don't call me in the middle of the night in London... 391 00:15:46,380 --> 00:15:48,120 - I can't promise that. - Saying, "Come and get me." 392 00:15:48,164 --> 00:15:49,304 I can't promise that. 393 00:15:49,339 --> 00:15:50,429 "You know, everything's terrible." 394 00:15:50,471 --> 00:15:51,471 I cannot promise that. 395 00:15:51,515 --> 00:15:53,125 Well, you did that in Mexico. 396 00:15:53,169 --> 00:15:55,259 I know, and you didn't come get me. 397 00:15:55,302 --> 00:15:56,652 I didn't come get you because 398 00:15:56,694 --> 00:15:58,134 I knew that you'd be okay. 399 00:15:58,174 --> 00:16:00,134 But I'm in London this time. 400 00:16:00,176 --> 00:16:01,696 It's not that easy to come and get you in Aspen. 401 00:16:01,743 --> 00:16:04,493 Honey, you should be able to come from Mars 402 00:16:04,528 --> 00:16:05,748 to come get me if I need you. 403 00:16:05,790 --> 00:16:06,660 Do you understand me? - If you need me, 404 00:16:06,704 --> 00:16:08,494 I will come and get you. 405 00:16:08,532 --> 00:16:11,192 Dorit is supposedly staying in the other house 406 00:16:11,231 --> 00:16:12,671 with the girls. - Right. 407 00:16:12,710 --> 00:16:14,360 - Supposedly. - Well, hopefully she does. 408 00:16:14,408 --> 00:16:15,578 I mean, hopefully she'll be comfortable and just 409 00:16:15,626 --> 00:16:17,406 be able to stay there. 410 00:16:17,454 --> 00:16:19,804 I'm kind of questioning that. 411 00:16:19,848 --> 00:16:21,458 I mean, if she was nervous at our house 412 00:16:21,502 --> 00:16:23,332 in La Quinta in a gated community... 413 00:16:23,373 --> 00:16:25,253 What she's dealing with her now is so difficult. 414 00:16:25,288 --> 00:16:26,378 I mean, I totally understand. 415 00:16:26,420 --> 00:16:27,600 And then, this is so stupid. 416 00:16:27,638 --> 00:16:29,468 This is, like, girl stuff. 417 00:16:29,510 --> 00:16:32,820 Both Garcelle and Sutton unfollowed Erika. 418 00:16:32,861 --> 00:16:34,691 It sounds silly. Like, guys don't do that. 419 00:16:34,732 --> 00:16:36,432 - Yeah. - But I can tell when a woman 420 00:16:36,473 --> 00:16:38,393 does that, there's a reason, and it sends a big message. 421 00:16:38,432 --> 00:16:40,352 I didn't know Garcelle unfollowed me until 422 00:16:40,390 --> 00:16:41,700 I was scrolling on Instagram. 423 00:16:41,739 --> 00:16:45,129 I haven't seen Garcelle alone in over a year. 424 00:16:45,178 --> 00:16:46,478 For some reason, she unfollowed me 425 00:16:46,527 --> 00:16:47,567 after the last time we all spoke. 426 00:16:47,615 --> 00:16:49,525 - She did? - It is so 427 00:16:49,573 --> 00:16:52,533 ridiculously stupid at our age 428 00:16:52,576 --> 00:16:54,746 if we're even having this conversation. 429 00:16:54,796 --> 00:16:58,276 But if they unfollow you, they are making a statement. 430 00:16:58,321 --> 00:17:00,851 I have a prediction that this trip is gonna be... 431 00:17:00,889 --> 00:17:02,199 Don't say that. 432 00:17:02,238 --> 00:17:03,538 Zip, zip, zip. - [laughs] 433 00:17:03,587 --> 00:17:04,717 I want to have fun. 434 00:17:04,762 --> 00:17:06,072 I'm gonna stay out of everything. 435 00:17:06,112 --> 00:17:07,552 Coming up... 436 00:17:07,591 --> 00:17:12,551 The article said that she has $750,000 earrings 437 00:17:12,596 --> 00:17:14,766 that were paid from his company. 438 00:17:14,816 --> 00:17:16,246 That needs to go back. 439 00:17:16,296 --> 00:17:17,776 - Yeah. It will. - Period. 440 00:17:19,516 --> 00:17:22,386 [upbeat music] 441 00:17:22,432 --> 00:17:25,872 442 00:17:25,914 --> 00:17:27,444 You ready, superstar? 443 00:17:27,481 --> 00:17:29,271 - Yeah, right. - Yeah, right. 444 00:17:29,309 --> 00:17:32,089 - Ugh. - [laughs] 445 00:17:32,138 --> 00:17:33,568 Why did you make that sound? - How many suitcases 446 00:17:33,617 --> 00:17:35,747 you taking? - What? 447 00:17:35,793 --> 00:17:38,363 Why you tell me to bring this one? 448 00:17:38,405 --> 00:17:40,225 'Cause I need more than one suitcase. 449 00:17:40,276 --> 00:17:42,496 - So you're too much cloths. - [laughs] 450 00:17:42,539 --> 00:17:44,629 I hope everything goes well this trip. 451 00:17:44,672 --> 00:17:46,372 Yeah, right. Yeah, right. 452 00:17:46,413 --> 00:17:48,463 Oh, 'cause you think I like drama? 453 00:17:48,502 --> 00:17:51,162 You like drama. [both laugh] 454 00:17:51,200 --> 00:17:52,590 You're so funny. 455 00:17:52,636 --> 00:17:55,286 456 00:17:55,335 --> 00:17:57,415 We're gonna need two suitcases for sure. 457 00:17:57,467 --> 00:17:59,207 I think you're gonna need one suitcase 458 00:17:59,252 --> 00:18:00,822 just for that silver thing. 459 00:18:00,862 --> 00:18:02,472 See if you can make this very small into a ball. 460 00:18:02,516 --> 00:18:04,466 Okay. 461 00:18:04,518 --> 00:18:07,958 I mean, I'm just real excited about this sitch. 462 00:18:07,999 --> 00:18:11,739 [laughs] 463 00:18:11,786 --> 00:18:15,306 Okay. I can't. Oh, my God. 464 00:18:15,355 --> 00:18:18,615 Oh, no. It's inflating. 465 00:18:18,662 --> 00:18:21,492 Oh, no. - [laughs] 466 00:18:21,535 --> 00:18:22,615 It looks like an air mattress. 467 00:18:23,928 --> 00:18:25,708 All right. Pack! 468 00:18:26,627 --> 00:18:31,457 469 00:18:31,501 --> 00:18:32,761 [line trilling] 470 00:18:32,807 --> 00:18:34,197 Oh, Miss Sheree! 471 00:18:37,899 --> 00:18:39,209 Hi, mama! 472 00:18:43,644 --> 00:18:47,524 Ahh! [laughs] 473 00:18:49,258 --> 00:18:51,298 Was there a bomb in your house? 474 00:18:51,347 --> 00:18:52,607 Are you ready? 475 00:18:52,653 --> 00:18:54,003 I'm as ready as I'm gonna be. 476 00:18:54,045 --> 00:18:55,255 Are you ready? 477 00:18:55,308 --> 00:18:56,868 Not even close. 478 00:18:56,918 --> 00:18:58,788 I am...can I tell you, 479 00:18:58,833 --> 00:19:02,403 at the disco party, I was hot about Erika. 480 00:19:02,445 --> 00:19:04,395 You can make yourself look like a liar right now. 481 00:19:04,447 --> 00:19:06,667 Oh, so now you're calling me a liar? 482 00:19:06,710 --> 00:19:09,970 It makes it feel like you had some other ulterior motive. 483 00:19:10,018 --> 00:19:11,978 You just wanted me to have a problem. 484 00:19:12,020 --> 00:19:15,420 You having a problem doesn't change my life in any way. 485 00:19:15,458 --> 00:19:16,848 I don't want anything to do with her. 486 00:19:16,894 --> 00:19:18,204 I don't wanna talk to her. 487 00:19:18,244 --> 00:19:19,554 I don't want anything to do with her. 488 00:19:19,593 --> 00:19:20,993 She could be on fire, 489 00:19:21,029 --> 00:19:22,809 and I've got no water to throw on her. 490 00:19:24,641 --> 00:19:28,471 [both laugh] 491 00:19:33,955 --> 00:19:38,345 [line trilling] 492 00:19:38,394 --> 00:19:40,534 - Hi! - Hi. Where are you? 493 00:19:40,570 --> 00:19:43,750 Girl, at work. Where am I always? 494 00:19:43,791 --> 00:19:45,011 Are you excited for Aspen? 495 00:19:46,489 --> 00:19:48,399 Okay. I know. No, I know. 496 00:19:48,448 --> 00:19:50,748 So this is what makes me a little nervous about the trip. 497 00:19:50,798 --> 00:19:52,278 Do you read "TMZ" or did you read anything 498 00:19:52,321 --> 00:19:53,631 about Erika this morning? 499 00:19:53,670 --> 00:19:56,020 I just read about it, 'cause we're talking 500 00:19:56,064 --> 00:19:58,894 about it on the show. - You are? 501 00:19:58,936 --> 00:20:00,756 Yeah, because, hello, 502 00:20:00,808 --> 00:20:02,418 we do pop culture, we do news. 503 00:20:02,462 --> 00:20:04,252 It's my job. - I know, I know. 504 00:20:04,290 --> 00:20:06,290 But I'm like, I wonder if you can get out of it, 505 00:20:06,335 --> 00:20:08,375 'cause you're friends with her. - Oh, I just tried. 506 00:20:08,424 --> 00:20:10,514 The producer goes, "Do you have anything else to say?" 507 00:20:10,557 --> 00:20:13,427 I'm like, "Uhh, I'm going on a trip with her. 508 00:20:13,473 --> 00:20:15,393 - [laughs] - Do I have to go out there 509 00:20:15,431 --> 00:20:17,301 and say how I feel on my show? 510 00:20:17,346 --> 00:20:18,776 Absolutely. 511 00:20:18,826 --> 00:20:20,956 But this episode of "The Real" will 512 00:20:21,002 --> 00:20:23,612 not air before the Aspen trip. 513 00:20:23,657 --> 00:20:28,397 So I hope we can have a good time until she finds out. 514 00:20:28,444 --> 00:20:34,064 The article said that she has $750,000 earrings 515 00:20:34,102 --> 00:20:36,672 that were paid from his company, right? 516 00:20:36,713 --> 00:20:39,113 That's what it is. - That's exactly what it is. 517 00:20:39,150 --> 00:20:40,500 That's a lot of money. 518 00:20:40,543 --> 00:20:42,593 That would pay a lot of the victims. 519 00:20:42,632 --> 00:20:45,372 If those earrings were paid from the company, 520 00:20:45,418 --> 00:20:47,378 that needs to go back. 521 00:20:47,420 --> 00:20:49,290 - Yeah. - Period. 522 00:20:49,335 --> 00:20:50,635 But by the way, there's no way that she's gonna 523 00:20:50,684 --> 00:20:51,994 think that none of us know. 524 00:20:52,033 --> 00:20:53,603 I mean, like, it just pops up on your phone. 525 00:20:53,643 --> 00:20:54,993 I mean, it's right there, and you're talking on the show. 526 00:20:55,036 --> 00:20:55,986 I mean it's... - Right, exactly. 527 00:20:56,037 --> 00:20:57,557 It is very public. 528 00:20:57,604 --> 00:21:00,084 One lesson I learned about Erika from last year 529 00:21:00,128 --> 00:21:03,308 is if she wants to share, let her share. 530 00:21:03,349 --> 00:21:06,309 And if she doesn't, don't push it. 531 00:21:06,352 --> 00:21:10,662 If Rob did this to me...I guess, like, where's your anger 532 00:21:10,704 --> 00:21:12,794 towards him? - Where do you think it is? 533 00:21:12,836 --> 00:21:14,836 You think I don't have any, because you haven't seen it, 534 00:21:14,882 --> 00:21:17,322 or I haven't shown enough - ing anger here today? 535 00:21:17,363 --> 00:21:21,983 Am I angry now enough for you? 536 00:21:22,019 --> 00:21:23,499 I'll see you on the plane. 537 00:21:23,543 --> 00:21:24,543 Okay, honey. Talk soon. 538 00:21:24,587 --> 00:21:26,327 - Bye. - Bye. 539 00:21:26,372 --> 00:21:29,162 [upbeat music] 540 00:21:29,200 --> 00:21:36,160 541 00:21:37,948 --> 00:21:40,168 Let's go boo-boo. Come on! 542 00:21:40,211 --> 00:21:44,171 543 00:21:44,215 --> 00:21:47,175 Everyone knows this: Aspen is for the elite. 544 00:21:47,218 --> 00:21:51,008 It's beautiful, it's quaint, it's luxurious. 545 00:21:51,048 --> 00:21:54,748 It's everything that people who've made it... 546 00:21:54,791 --> 00:21:55,971 where they want to be. 547 00:21:56,010 --> 00:21:57,100 Where would you like for me to sit? 548 00:21:57,141 --> 00:21:58,451 I didn't designate. 549 00:21:58,491 --> 00:21:59,801 I just sat here because of the dog. 550 00:21:59,840 --> 00:22:01,930 I've been to Aspen a million.....ing times. 551 00:22:01,972 --> 00:22:04,712 Flown in on my own plane. 552 00:22:04,758 --> 00:22:06,538 I'm Brandon. Lamont will be up front with me. 553 00:22:06,586 --> 00:22:08,366 Donna will be back here taking care of you guys. 554 00:22:08,414 --> 00:22:09,764 If we can get you guys anything, let us know, 555 00:22:09,806 --> 00:22:11,806 and we're ready to go. - Oh, I see. 556 00:22:11,852 --> 00:22:14,382 We can have the whole smorgasbord back here. 557 00:22:14,420 --> 00:22:16,030 You guys, champagne? 558 00:22:16,073 --> 00:22:17,123 We can pass it down. 559 00:22:17,161 --> 00:22:18,421 Bottoms up. 560 00:22:18,467 --> 00:22:20,117 [upbeat music] 561 00:22:20,164 --> 00:22:23,434 Cheers, everybody! all: Cheers! 562 00:22:23,472 --> 00:22:25,002 Whoo! My husband is here. 563 00:22:25,039 --> 00:22:27,039 [cheering] 564 00:22:27,084 --> 00:22:29,174 Do we get to share him? [laughter] 565 00:22:29,217 --> 00:22:31,387 He loves a girls trip. He's used to it. 566 00:22:31,437 --> 00:22:32,387 Our whole house is all girls. 567 00:22:32,438 --> 00:22:35,438 [cheering] 568 00:22:35,484 --> 00:22:38,404 569 00:22:38,444 --> 00:22:40,104 Kathy's coming from New York and Nicky was there. 570 00:22:40,141 --> 00:22:41,621 I was wondering. 571 00:22:41,664 --> 00:22:43,194 So my niece, Nicky, sent me a text saying, 572 00:22:43,231 --> 00:22:45,191 "Dropping my mom off in an airport 573 00:22:45,233 --> 00:22:46,633 "to try to make a connection is like leaving 574 00:22:46,669 --> 00:22:50,109 an infant on a curb." [laughter] 575 00:22:50,151 --> 00:22:51,761 576 00:22:51,805 --> 00:22:53,625 Wait until you do the descent, 577 00:22:53,676 --> 00:22:55,106 and you see how you feel, huh? 578 00:22:55,156 --> 00:22:56,766 That's why I took a Dramamine. 579 00:22:56,810 --> 00:22:59,770 - Anybody want an aspirin? - No, I saged my... 580 00:22:59,813 --> 00:23:00,943 Oh, I brought sage. 581 00:23:00,988 --> 00:23:02,078 If I could have brought holy water, 582 00:23:02,119 --> 00:23:03,599 I would've brought that too. 583 00:23:03,643 --> 00:23:05,213 Girl, I'm a little mad that you have your own place. 584 00:23:05,253 --> 00:23:06,993 But if sh... goes bad, I'm going the other way. 585 00:23:07,037 --> 00:23:09,557 They'll been running down on your butt. 586 00:23:09,605 --> 00:23:11,905 Okay, guys, we're about to land soon. 587 00:23:11,955 --> 00:23:14,255 I just wanna quickly run over a couple things with you. 588 00:23:14,305 --> 00:23:16,085 So tomorrow we either ski or snowmobile, 589 00:23:16,133 --> 00:23:17,613 which would be really fun. 590 00:23:17,657 --> 00:23:19,917 The following day, we can go shopping in town. 591 00:23:19,963 --> 00:23:22,273 There's beautiful stores, as some of you know. 592 00:23:22,313 --> 00:23:24,843 Anyway, so tonight, because I think some of us 593 00:23:24,881 --> 00:23:26,141 will be tired with the altitude, 594 00:23:26,187 --> 00:23:27,747 I thought we would barbecue at my house. 595 00:23:27,797 --> 00:23:29,577 It's our favorite place in the whole world. 596 00:23:29,625 --> 00:23:30,965 And I'm really excited to share it with you. 597 00:23:31,018 --> 00:23:33,588 This trip is just what the doctor ordered 598 00:23:33,629 --> 00:23:36,589 because it is impossible to not 599 00:23:36,632 --> 00:23:37,852 feel happy when you're there. 600 00:23:37,894 --> 00:23:39,814 Buckle up, biotches! 601 00:23:39,853 --> 00:23:42,033 - Whoo! - Yay! 602 00:23:42,072 --> 00:23:44,862 Whoo! 603 00:23:44,901 --> 00:23:46,081 Coming up... 604 00:23:46,120 --> 00:23:49,950 Are we going to be able to work out 605 00:23:49,993 --> 00:23:55,483 our issues in our group and have a good time on this trip? 606 00:23:55,521 --> 00:23:57,041 [all exclaiming] 607 00:23:59,699 --> 00:24:00,919 [upbeat music] 608 00:24:00,961 --> 00:24:02,831 Yay! 609 00:24:02,876 --> 00:24:04,226 Whoo! 610 00:24:04,268 --> 00:24:06,878 - Yes! - Whoo! 611 00:24:06,923 --> 00:24:08,753 - Now let go. - Thank you. 612 00:24:08,795 --> 00:24:11,055 Ah, that.....ing jet feels good to my hair. 613 00:24:11,101 --> 00:24:12,671 Everybody lineup for the picture. 614 00:24:12,712 --> 00:24:14,062 Tighten up, everybody. 615 00:24:14,104 --> 00:24:15,984 Sit. Smile. 616 00:24:16,019 --> 00:24:17,719 We're in Aspen! - Okay! 617 00:24:17,760 --> 00:24:19,240 [laughter] 618 00:24:19,283 --> 00:24:21,113 Thank you, thank you. - Good bye. All right. 619 00:24:21,155 --> 00:24:28,115 620 00:24:29,903 --> 00:24:32,253 My God. Look at the houses down there. 621 00:24:32,296 --> 00:24:33,726 Those are probably $10 million. 622 00:24:33,776 --> 00:24:35,036 - What? - Yes. 623 00:24:35,082 --> 00:24:36,082 Get outta here. 624 00:24:36,126 --> 00:24:37,256 On this road? 625 00:24:37,301 --> 00:24:39,611 Diana, can you buy us a place here? 626 00:24:39,652 --> 00:24:40,912 - Yes. - Thank you. 627 00:24:40,957 --> 00:24:42,867 Oh, my God. Look at the skis. 628 00:24:42,916 --> 00:24:44,306 We are really an Aspen. 629 00:24:44,352 --> 00:24:46,662 I will not be on any of those. - That's funny. 630 00:24:48,791 --> 00:24:50,231 Y'all stuff's already here, right? 631 00:24:50,271 --> 00:24:52,321 Let's just make sure you're set and safe. 632 00:24:52,360 --> 00:24:54,100 You definitely don't need a ride, you know? 633 00:24:56,712 --> 00:24:57,932 - Yeah? Yeah? - Yeah, yeah. 634 00:24:57,974 --> 00:24:59,114 Okay. 635 00:24:59,149 --> 00:25:05,899 636 00:25:05,939 --> 00:25:07,679 Rinna has to pee, badly. 637 00:25:07,723 --> 00:25:09,943 - Oh, oh, oh. - We're gonna fall. Careful. 638 00:25:09,986 --> 00:25:11,286 - What's wrong. Careful. - I'm falling. 639 00:25:11,335 --> 00:25:12,285 What are you talking about? We're not falling. 640 00:25:12,336 --> 00:25:13,376 I don't...I'm not sliding. 641 00:25:13,424 --> 00:25:14,644 Let's go inside first 642 00:25:14,687 --> 00:25:15,947 and then come and get the stuff. 643 00:25:15,992 --> 00:25:17,862 Let's go. Don't fall on the black ice, guys. 644 00:25:17,907 --> 00:25:19,777 Whoo! It's cold. 645 00:25:19,822 --> 00:25:21,002 Come on upstairs, you guys. 646 00:25:21,041 --> 00:25:23,131 - We're coming. - Okay. We're coming. 647 00:25:23,173 --> 00:25:25,003 Look how cute this is. 648 00:25:25,045 --> 00:25:26,785 Our room is up here. 649 00:25:26,829 --> 00:25:28,959 And then there's two bedrooms. - Kyle, I mean, Erika, 650 00:25:29,005 --> 00:25:30,615 I mean, Erika, girl, look at their room down there. 651 00:25:30,659 --> 00:25:31,829 It's so chic. 652 00:25:31,878 --> 00:25:34,138 - Kyle, this is cute! - Oh, my God. 653 00:25:34,184 --> 00:25:35,664 This is so precious. 654 00:25:35,708 --> 00:25:37,268 In the summer, I hear the river, 655 00:25:37,318 --> 00:25:38,318 'cause the river's right there. 656 00:25:38,362 --> 00:25:39,892 - Oh, man. - Oh, can I see? 657 00:25:39,929 --> 00:25:41,319 - What is that? - Her balcony. 658 00:25:41,365 --> 00:25:43,105 By the way, these were not supposed to be here. 659 00:25:43,150 --> 00:25:45,330 The Christmas lights were supposed to be taken down. 660 00:25:45,369 --> 00:25:47,329 Well, don't take the Christmas lights down now. 661 00:25:47,371 --> 00:25:49,421 - No, this has to come down. - Why? 662 00:25:49,460 --> 00:25:51,070 I heard this house is supposed to be really cool, 663 00:25:51,114 --> 00:25:52,734 you guys. - Hi. 664 00:25:52,768 --> 00:25:55,898 Welcome. - Hi. I'm Garcelle. 665 00:25:55,945 --> 00:25:58,165 Sheree. - Hi, nice to meet you. Jenny. 666 00:25:58,208 --> 00:26:00,038 - Hi, Jenny. - I'm very happy, guys. 667 00:26:00,080 --> 00:26:02,210 - It has an elevator. - There's an elevator! 668 00:26:02,256 --> 00:26:04,386 This is literally the Aspen house. 669 00:26:04,432 --> 00:26:06,832 This house was completed in 2018. 670 00:26:06,869 --> 00:26:08,129 All custom wood work from Europe. 671 00:26:08,175 --> 00:26:10,215 - Oh, my God. - So pretty. 672 00:26:10,264 --> 00:26:11,924 This is the master, upstairs here. 673 00:26:11,961 --> 00:26:14,921 [laughter] 674 00:26:14,964 --> 00:26:17,014 I'm just gonna... 675 00:26:17,053 --> 00:26:18,363 I think this room is claimed. 676 00:26:18,402 --> 00:26:20,752 Is this a good idea to take the lights down now? 677 00:26:20,796 --> 00:26:21,706 - Yeah. - Wait, hold on. 678 00:26:21,754 --> 00:26:23,364 Hold on. Okay, okay, okay. 679 00:26:23,407 --> 00:26:25,187 Those can stay up, those have to stay. 680 00:26:25,235 --> 00:26:26,365 Wait. I don't know what to do. 681 00:26:26,410 --> 00:26:28,850 - Welcome to the downstairs. - Wow. 682 00:26:28,891 --> 00:26:30,281 - This is where the party is. - Yes! 683 00:26:30,327 --> 00:26:31,937 There's five bedrooms down here. 684 00:26:31,981 --> 00:26:34,331 Home gym, entertainment area, 685 00:26:34,375 --> 00:26:35,855 wine cellar. 686 00:26:35,898 --> 00:26:37,248 Let's get this party started. 687 00:26:37,291 --> 00:26:38,901 - Yeah! - Yes. 688 00:26:38,945 --> 00:26:40,075 Okay. Got these off. 689 00:26:40,120 --> 00:26:42,040 - Thank you, thank you. - Not a problem. 690 00:26:42,078 --> 00:26:44,118 Kyle, this is so cute. 691 00:26:44,167 --> 00:26:45,727 I can't even stand it. - I love this place. 692 00:26:45,778 --> 00:26:46,948 - Do you love it? - I'm not leaving. 693 00:26:46,996 --> 00:26:48,956 Ugh, Storm. 694 00:26:48,998 --> 00:26:51,308 I lost a glove somewhere, Storm. 695 00:26:51,348 --> 00:26:53,308 - Hello, honey. - Right? 696 00:26:53,350 --> 00:26:55,310 - Can you move that thing? - Yeah. 697 00:26:55,352 --> 00:26:56,882 Oh, my God. What's going on? 698 00:26:56,919 --> 00:26:59,229 Ah! Hoo, we're good. 699 00:26:59,269 --> 00:27:00,919 So you went to the pet store and the liquor store? 700 00:27:00,967 --> 00:27:02,797 - Yeah. - Where is the dog? 701 00:27:02,838 --> 00:27:04,878 - Downstairs. - I love it here. 702 00:27:04,927 --> 00:27:07,277 Kyle, it is so delicious. 703 00:27:07,321 --> 00:27:09,851 It is delicious and so is the charcuterie. 704 00:27:09,889 --> 00:27:12,369 And this is Chef Talo in the kitchen 705 00:27:12,413 --> 00:27:13,503 if you girls are hungry. - Hi, Chef Talo. 706 00:27:13,544 --> 00:27:15,244 Garcelle. - Hi. 707 00:27:15,285 --> 00:27:16,765 - Oh, my God. - He's got some snacks 708 00:27:16,809 --> 00:27:18,069 prepared for you. - Yummy! 709 00:27:18,114 --> 00:27:20,034 - What? - This looks so good. 710 00:27:20,073 --> 00:27:21,553 711 00:27:21,596 --> 00:27:23,946 [sighs] 712 00:27:23,990 --> 00:27:25,470 - Hi! - Hi, honey. 713 00:27:25,513 --> 00:27:26,433 How are...ooh, wow. This is heavy. 714 00:27:26,470 --> 00:27:28,040 Hello, hello. 715 00:27:28,081 --> 00:27:30,001 - It's so nice to see you. - You look very cozy. 716 00:27:30,039 --> 00:27:31,389 Let me give you a quick little hug. 717 00:27:31,432 --> 00:27:32,482 - Hi, Kathy. - Muah. 718 00:27:32,520 --> 00:27:33,480 Nice to see you. 719 00:27:33,521 --> 00:27:35,001 Hi, Kathy. 720 00:27:35,044 --> 00:27:37,224 I've had a three hours' sleep in four days. 721 00:27:37,264 --> 00:27:38,924 No, you haven't...Kathy. 722 00:27:38,961 --> 00:27:40,961 We need to get you in bed. 723 00:27:41,007 --> 00:27:42,137 Those are your shoes? 724 00:27:42,182 --> 00:27:44,142 You went to the airports like that? 725 00:27:44,184 --> 00:27:45,794 - Yes. - What if people recognize you? 726 00:27:45,838 --> 00:27:47,398 - They don't. - Yeah, they do. 727 00:27:47,448 --> 00:27:48,968 I wear a mask. Muah. 728 00:27:49,015 --> 00:27:50,575 No, but people still can tell. 729 00:27:50,625 --> 00:27:53,315 - This is beautiful. - Isn't this so cozy and yummy? 730 00:27:53,367 --> 00:27:54,797 And it smells so good. 731 00:27:58,633 --> 00:28:02,293 I mean, I've only had this house for three years. 732 00:28:02,332 --> 00:28:04,292 This is the first time I invited her. 733 00:28:04,334 --> 00:28:07,424 We have a great room for you downstairs with bunk beds. 734 00:28:07,468 --> 00:28:08,858 I mean, it's not like it's a big house. 735 00:28:08,904 --> 00:28:11,344 She can afford a hotel. [laughs] 736 00:28:11,385 --> 00:28:13,465 So this room is the quietest. - Okay. 737 00:28:13,517 --> 00:28:15,037 And...but the thing is, you have to be able 738 00:28:15,084 --> 00:28:16,224 to be comfortable to sleep like this. 739 00:28:16,259 --> 00:28:17,299 And Alexia says these are the most 740 00:28:17,347 --> 00:28:18,567 comfortable beds in the house. 741 00:28:18,609 --> 00:28:20,959 She literally chooses this over her room. 742 00:28:21,003 --> 00:28:23,143 So I was like, "Well, you're not..." 743 00:28:23,179 --> 00:28:24,569 I kinda like this. 744 00:28:24,615 --> 00:28:26,135 Yeah, I'm fine here. 745 00:28:26,182 --> 00:28:27,922 So what is the plan tonight? 746 00:28:27,967 --> 00:28:29,187 We're cooking here. 747 00:28:29,229 --> 00:28:31,009 You can be cozy. - Oh, I like that. 748 00:28:31,057 --> 00:28:32,617 We're gonna have so much fun. Are you gonna ski, Kathy? 749 00:28:32,667 --> 00:28:33,837 No, right? 750 00:28:33,886 --> 00:28:35,276 My knee's bothering me a bit. 751 00:28:35,322 --> 00:28:36,452 So I probably won't. 752 00:28:36,497 --> 00:28:37,977 Kathy skis like this with her poles 753 00:28:38,020 --> 00:28:39,330 out like this, so no one can get in her way. 754 00:28:39,369 --> 00:28:41,149 I get bad because my ear. 755 00:28:41,197 --> 00:28:42,627 What's wrong with your ear? 756 00:28:42,677 --> 00:28:45,547 When I hear people whizzing by me, I get nervous. 757 00:28:45,593 --> 00:28:49,823 So I ski fast, and then I'll put my poles out like this. 758 00:28:49,858 --> 00:28:52,028 - For what reason? - To get people scared of me, 759 00:28:52,078 --> 00:28:53,428 so they don'...shh, shh. - Oh, so they don't 760 00:28:53,470 --> 00:28:55,430 come run into you. - Yeah. What? 761 00:28:55,472 --> 00:28:57,472 So that works? Putting your poles out like this? 762 00:28:57,518 --> 00:28:58,868 I scare people, don't I? 763 00:28:58,911 --> 00:29:00,961 - Mm-hmm. - I do. 764 00:29:01,000 --> 00:29:03,310 I don't think I've ever seen that before. 765 00:29:03,350 --> 00:29:05,610 And if I have to smack 'em a little bit, 766 00:29:05,656 --> 00:29:07,086 I will. - Oh. 767 00:29:07,136 --> 00:29:10,966 768 00:29:15,014 --> 00:29:17,934 - [laughs] Hold on. - No, no. I feel like a baby. 769 00:29:17,973 --> 00:29:19,063 I can't dress myself. 770 00:29:19,105 --> 00:29:20,185 I'll be first admit it. 771 00:29:20,236 --> 00:29:21,586 I'm high maintenance. 772 00:29:21,629 --> 00:29:24,329 She doesn't like her back towards, like, doors. 773 00:29:24,371 --> 00:29:26,031 She likes her back against a wall. 774 00:29:26,068 --> 00:29:29,288 Can I have the windows open and doors to get air in here? 775 00:29:29,332 --> 00:29:30,902 Is there a long hanging place? 776 00:29:33,162 --> 00:29:34,862 Can they make the closet taller? 777 00:29:34,903 --> 00:29:37,433 I'm very happy I'm staying in a hotel. 778 00:29:37,471 --> 00:29:39,341 I'm protecting them from me. 779 00:29:39,386 --> 00:29:40,426 - Have fun. - Enjoy. 780 00:29:40,474 --> 00:29:45,224 781 00:29:45,261 --> 00:29:47,521 I haven't walked in snow in a long time. 782 00:29:47,568 --> 00:29:48,998 You got good boots for it. 783 00:29:49,048 --> 00:29:51,088 784 00:29:51,137 --> 00:29:53,007 Hello! 785 00:29:53,052 --> 00:29:55,402 Dorit is here! 786 00:29:55,445 --> 00:29:57,485 - I'm here! - Yay! 787 00:29:57,534 --> 00:29:59,454 Hi, girls. - This is cute. 788 00:29:59,493 --> 00:30:00,973 So beautiful. 789 00:30:01,016 --> 00:30:01,706 I'm gonna go and change my clothes. 790 00:30:01,756 --> 00:30:03,186 I'll be back. 791 00:30:03,236 --> 00:30:04,626 All right, so I'm gonna start cooking. 792 00:30:06,456 --> 00:30:08,586 - Oof. - What do you need, Mauricio? 793 00:30:08,632 --> 00:30:09,632 I just need a favor. 794 00:30:09,677 --> 00:30:12,247 I am your sous-chef. 795 00:30:12,288 --> 00:30:15,198 - Hi! - Hello, everybody. 796 00:30:15,248 --> 00:30:17,948 Hi, girls. - Look how beautiful you are. 797 00:30:17,990 --> 00:30:20,600 - Hello! - It is so cold outside. 798 00:30:20,644 --> 00:30:23,134 I already had a nose bleed. - You did? 799 00:30:23,169 --> 00:30:25,129 - Oh, yeah. - Damn, it's cold out here. 800 00:30:25,171 --> 00:30:27,261 This thing is not heating up. 801 00:30:27,303 --> 00:30:33,483 802 00:30:33,527 --> 00:30:35,087 [sighs] 803 00:30:35,137 --> 00:30:36,437 - You good? - Yeah. 804 00:30:36,486 --> 00:30:38,526 I just wanna, like, help, like, in a real way. 805 00:30:38,575 --> 00:30:40,705 Your husband needs tables. 806 00:30:40,751 --> 00:30:42,101 I don't need anything. 807 00:30:42,144 --> 00:30:43,194 I need people to serve themselves. 808 00:30:43,232 --> 00:30:44,062 An area. That's what I mean. 809 00:30:44,103 --> 00:30:45,543 A table. 810 00:30:45,582 --> 00:30:47,502 Somehow, I ended up boiling water for the corn. 811 00:30:47,541 --> 00:30:48,721 Can't we grill the corn? 812 00:30:48,759 --> 00:30:50,069 It doesn't take long. 813 00:30:50,109 --> 00:30:51,199 We got this. 814 00:30:51,240 --> 00:30:53,330 - But can't we grill it? - We can. 815 00:30:53,373 --> 00:30:54,463 You can do whatever you want. 816 00:30:54,504 --> 00:30:56,124 If we wanna grill it, you're gonna 817 00:30:56,158 --> 00:30:58,118 have to eat the corn 20 minutes after you 818 00:30:58,160 --> 00:30:59,640 eat the rest of the food. - We're gonna boil it. 819 00:30:59,683 --> 00:31:00,643 We're gonna boil it. 820 00:31:00,684 --> 00:31:02,474 Do we have any utensils? 821 00:31:02,512 --> 00:31:03,472 We need to... 822 00:31:03,513 --> 00:31:05,393 Oh, shoot. 823 00:31:05,428 --> 00:31:07,128 Kyle, which steak do you think I should take? 824 00:31:07,169 --> 00:31:09,649 - Do you think I can give two - s which steak you pick? 825 00:31:09,693 --> 00:31:11,133 Where's the butter for the corn? 826 00:31:11,173 --> 00:31:12,653 Where is that.....ing butter for the corn? 827 00:31:12,696 --> 00:31:14,216 Where are the napkins? 828 00:31:14,263 --> 00:31:16,663 Oh, for.....s sake. 829 00:31:16,700 --> 00:31:18,960 I mean, I would never put my sister 830 00:31:19,007 --> 00:31:21,227 in any category of being easy. 831 00:31:21,270 --> 00:31:22,970 The corn is not cooked. 832 00:31:23,011 --> 00:31:24,671 But for us all to be together, 833 00:31:24,708 --> 00:31:26,578 it says a lot about how far we've come 834 00:31:26,623 --> 00:31:27,713 in all of these years. 835 00:31:27,755 --> 00:31:29,975 We did. We waste a lot of time. 836 00:31:30,018 --> 00:31:32,798 Thank God you're still here to change that. 837 00:31:32,847 --> 00:31:36,457 - Right, absolutely. - Aw. 838 00:31:36,503 --> 00:31:39,683 [both sobbing] 839 00:31:39,723 --> 00:31:42,253 We've really grown very close, 840 00:31:42,291 --> 00:31:45,081 but she's very high maintenance. 841 00:31:45,120 --> 00:31:46,990 Mmm. 842 00:31:47,035 --> 00:31:49,995 So who is skiing from this table tomorrow? 843 00:31:50,038 --> 00:31:51,208 Nobody? 844 00:31:51,257 --> 00:31:52,817 Oh, this is the non-skiing table. 845 00:31:52,867 --> 00:31:55,477 Diana, are you skiing? - Yeah. 846 00:31:55,522 --> 00:31:57,702 I can do skiing, shopping, whatever. 847 00:31:57,741 --> 00:31:59,531 Diana's like, any excuse to buy a ski outfit. 848 00:31:59,569 --> 00:32:01,789 [laughs] 849 00:32:01,832 --> 00:32:03,752 Thank you very much, Kathy. 850 00:32:03,791 --> 00:32:05,181 Here, let's do this. 851 00:32:05,227 --> 00:32:06,357 You're gonna drink that? 852 00:32:06,402 --> 00:32:07,842 Who wants tequila? 853 00:32:07,882 --> 00:32:10,452 - I'm getting it for Garcelle. - I don't drink tequila. 854 00:32:10,493 --> 00:32:11,803 Wow, all the girls are helping. 855 00:32:11,842 --> 00:32:13,412 I thought I was gonna have to do that, too. 856 00:32:13,453 --> 00:32:15,543 Look what I found in my room. 857 00:32:15,585 --> 00:32:17,715 - [laughs] - Excuse me. 858 00:32:17,761 --> 00:32:19,551 I ain't doing no damn Ouija board. 859 00:32:19,589 --> 00:32:20,679 I'ma tell you that right now. - Okay. 860 00:32:20,721 --> 00:32:22,201 I've heard it's dark. 861 00:32:22,244 --> 00:32:23,684 I don't wanna open that can of worms. 862 00:32:23,724 --> 00:32:24,864 - I've never played it. - I played when I was a kid, 863 00:32:24,899 --> 00:32:26,209 but I'm not... - Well, you guys play it. 864 00:32:26,248 --> 00:32:27,548 Don't let us stop you. - No, 'cause then 865 00:32:27,597 --> 00:32:28,817 you guys are gonna be all freaked out that I'm 866 00:32:28,859 --> 00:32:30,339 gonna bring a spirit around into my house. 867 00:32:30,383 --> 00:32:33,213 With these ladies, we don't need a Ouija board. 868 00:32:33,255 --> 00:32:35,035 We do not need more spirits. 869 00:32:35,083 --> 00:32:37,043 We've got enough. 870 00:32:37,085 --> 00:32:39,305 Are you doing it, the Ouija? 871 00:32:39,348 --> 00:32:40,778 I'll just watch. - Here, you, sit here. 872 00:32:40,828 --> 00:32:42,308 Where are you going? 873 00:32:42,351 --> 00:32:43,871 Ask a question, and then we'll figure it out. 874 00:32:43,918 --> 00:32:45,438 Why don't we ask about something in the group? 875 00:32:45,485 --> 00:32:47,045 This always leads to disaster. 876 00:32:47,095 --> 00:32:49,315 - Well. - Well, what are we gonna do? 877 00:32:49,358 --> 00:32:53,408 Are we going to be able to work out 878 00:32:53,449 --> 00:32:57,849 our issues in our group and have a good time on this trip? 879 00:32:57,888 --> 00:33:00,368 Oh, my God, Kyle. 880 00:33:00,413 --> 00:33:02,463 She's such a sh... stirrer. 881 00:33:02,502 --> 00:33:03,852 [laughter] 882 00:33:03,894 --> 00:33:07,554 - Rinna, stop. - Ohh! 883 00:33:07,594 --> 00:33:08,864 Coming up... 884 00:33:08,899 --> 00:33:11,509 I haven't heard y'all say one thing to her 885 00:33:11,554 --> 00:33:12,474 a about calling me a [BLEEP]. 886 00:33:12,512 --> 00:33:14,512 Why do we need to? 887 00:33:14,557 --> 00:33:16,517 [laughter] 888 00:33:16,559 --> 00:33:17,909 I'm so sorry. 889 00:33:20,650 --> 00:33:21,910 Okay. 890 00:33:21,956 --> 00:33:25,956 The next question is... 891 00:33:26,004 --> 00:33:28,834 Will Garcelle find a soulmate this year? 892 00:33:28,876 --> 00:33:30,436 Ooh. 893 00:33:30,486 --> 00:33:31,566 What's it say? 894 00:33:31,618 --> 00:33:33,488 It's heading towards yes. 895 00:33:33,533 --> 00:33:34,883 It says, "Rinna is cracking up." 896 00:33:34,925 --> 00:33:35,875 I don't care. I don't care. 897 00:33:35,926 --> 00:33:37,926 What'd it say? [both laugh] 898 00:33:37,972 --> 00:33:39,582 W. 899 00:33:39,626 --> 00:33:43,976 W? W? 900 00:33:44,022 --> 00:33:45,762 Come on, now. - Is there a W? 901 00:33:45,806 --> 00:33:48,456 We share a W. 902 00:33:48,504 --> 00:33:49,424 - It was so easy. - Put your fingers 903 00:33:49,462 --> 00:33:50,512 on the Ouija. 904 00:33:50,550 --> 00:33:52,290 All right. We're ready. 905 00:33:52,334 --> 00:33:54,734 Why did Garcelle 906 00:33:54,771 --> 00:33:58,341 unfollow Erika on Instagram? 907 00:33:58,384 --> 00:34:00,214 Really? Again? 908 00:34:00,255 --> 00:34:02,475 Kyle, hello? 909 00:34:02,518 --> 00:34:04,168 Can we talk about anything other than 910 00:34:04,216 --> 00:34:06,696 who follows me and unfollows me on the Instagram? 911 00:34:06,740 --> 00:34:09,000 Why'd you unfollow Erika on Instagram? 912 00:34:09,047 --> 00:34:11,177 Because it was a joke. Is that important? 913 00:34:11,223 --> 00:34:12,313 I was just teasing. 914 00:34:12,354 --> 00:34:13,624 I am 51. 915 00:34:13,660 --> 00:34:15,660 I'm not 14, 13, 12. 916 00:34:15,705 --> 00:34:17,745 Like, who give a sh...? 917 00:34:17,794 --> 00:34:19,714 Because she called me a liar. 918 00:34:19,753 --> 00:34:21,323 She just answered. 919 00:34:21,363 --> 00:34:22,893 She didn't even need Ouija to say anything. 920 00:34:22,930 --> 00:34:25,370 I said she was lying when she said she cared about me. 921 00:34:25,411 --> 00:34:27,981 Not because of that, because you said I was trying to bring 922 00:34:28,022 --> 00:34:29,812 the narrative that you were drinking 923 00:34:29,850 --> 00:34:31,900 when you were actually controlling the narrative. 924 00:34:31,939 --> 00:34:33,939 I mean... 925 00:34:33,984 --> 00:34:37,604 Yeah, but you'd also repeated it to Dorit, 926 00:34:37,640 --> 00:34:39,690 and when she didn't jump on it you got mad at her. 927 00:34:39,729 --> 00:34:42,039 And when you repeated it to Kyle and she said, "No, 928 00:34:42,080 --> 00:34:43,820 I don't think so," you disagreed with her. 929 00:34:43,864 --> 00:34:46,484 Garcelle started talking about 930 00:34:46,519 --> 00:34:49,219 you and alcohol and drinking. 931 00:34:49,261 --> 00:34:50,911 You were repeating it, yeah? 932 00:34:50,958 --> 00:34:53,608 Yeah. But I also repeated it to you. 933 00:34:53,656 --> 00:34:55,696 - When? - When we had drinks. 934 00:34:55,745 --> 00:34:59,485 The last couple of times I saw you, you were a little tipsy. 935 00:34:59,532 --> 00:35:00,792 Oh, I wasn't tipsy. I was blacked out. 936 00:35:00,837 --> 00:35:02,317 And why? 937 00:35:02,361 --> 00:35:03,751 Medicine and thinking I could drink on it. 938 00:35:03,797 --> 00:35:04,927 Just like this. 939 00:35:04,972 --> 00:35:08,282 Calling me a liar was a stretch. 940 00:35:08,323 --> 00:35:11,243 I was really hurt being called a liar. 941 00:35:11,283 --> 00:35:14,503 I was emotional about it, and I did something about it, 942 00:35:14,547 --> 00:35:15,937 and that was to unfollow her. 943 00:35:15,983 --> 00:35:18,033 That's it. - Can I just say one thing? 944 00:35:18,072 --> 00:35:20,472 Look, to call somebody a liar, 945 00:35:20,509 --> 00:35:21,469 I hate that word. - It's a big deal. 946 00:35:21,510 --> 00:35:22,950 I have three things... 947 00:35:22,990 --> 00:35:26,780 a liar, a thief, and a pedophile. To me... 948 00:35:26,820 --> 00:35:28,430 - [laughs] - What? 949 00:35:28,474 --> 00:35:29,914 Well, I've been called two out of the three. 950 00:35:29,953 --> 00:35:31,433 I don't know about the other one. 951 00:35:31,477 --> 00:35:32,907 - About the other one. - I mean, call me whatever. 952 00:35:32,956 --> 00:35:33,826 - Right. - I'm just saying those are 953 00:35:33,870 --> 00:35:35,790 really three things. 954 00:35:35,829 --> 00:35:38,749 Like, liar and thief I totally get it. 955 00:35:38,788 --> 00:35:41,398 Pedophile, I mean, it's pretty extreme. 956 00:35:41,443 --> 00:35:43,323 I don't like to be called a pedophile. 957 00:35:43,358 --> 00:35:46,968 I don't like anyone to be called a pedophile. [laughs] 958 00:35:47,014 --> 00:35:50,284 Erika, we don't have to be friends. 959 00:35:50,322 --> 00:35:51,762 - Oh, that's okay. - Great. 960 00:35:51,801 --> 00:35:53,331 - That's fine. - Great. 961 00:35:53,368 --> 00:35:54,458 Yeah, we don't have to be friends. 962 00:35:54,500 --> 00:35:56,420 Great. Great. 963 00:35:56,458 --> 00:35:57,498 Yeah. It's not all kumbaya. 964 00:35:57,546 --> 00:35:59,806 No. Mm-mm. 965 00:35:59,853 --> 00:36:03,553 I'm good with that. - Good, me too. 966 00:36:03,596 --> 00:36:05,466 Last year, remember when you made a point 967 00:36:05,511 --> 00:36:07,601 to unfollow Rinna and me, and you knew... 968 00:36:07,643 --> 00:36:09,303 Because I was hurt after the reunion. 969 00:36:09,341 --> 00:36:11,601 You had your reason. I get that. Okay? 970 00:36:11,647 --> 00:36:13,647 You were hurt. But then Sutton says today, 971 00:36:13,693 --> 00:36:15,913 "It was a joke." - It was a joke. 972 00:36:15,956 --> 00:36:18,086 - But with who? - Between us. 973 00:36:18,132 --> 00:36:20,442 Them. They had laughed at Erika... 974 00:36:20,482 --> 00:36:21,832 [crosstalk] - So you guys sat together 975 00:36:21,875 --> 00:36:23,915 and said, "Ha ha, I think it's funny. 976 00:36:23,964 --> 00:36:25,664 I'm gonna unfollow Erika." That's just...I don't get that. 977 00:36:25,705 --> 00:36:27,485 [tense music] 978 00:36:27,533 --> 00:36:28,933 I don't really understand what is going on 979 00:36:28,969 --> 00:36:30,059 with Kyle right now. 980 00:36:30,100 --> 00:36:32,020 We all have frivolous fights, 981 00:36:32,059 --> 00:36:35,849 but I do think that there's a little bit of stirring 982 00:36:35,889 --> 00:36:37,979 going on right now. 983 00:36:38,021 --> 00:36:40,071 But by the way, guys, guess what? 984 00:36:40,110 --> 00:36:42,110 Nobody cares. 985 00:36:42,156 --> 00:36:44,026 [crosstalk] - No, apparently, they do. 986 00:36:44,071 --> 00:36:46,511 Don't take yourself to be so important. 987 00:36:46,552 --> 00:36:49,382 No, but the point is there is a reason you do it, Kath. 988 00:36:49,424 --> 00:36:50,564 Nobody's that important. 989 00:36:50,599 --> 00:36:54,039 It's not that its important! 990 00:36:54,081 --> 00:36:56,691 It's the intention behind it is what I'm trying to say. 991 00:36:56,736 --> 00:36:58,476 I'm sorry to raise my voice. 992 00:36:58,520 --> 00:37:00,520 But I get when now that she says she was upset 993 00:37:00,566 --> 00:37:01,736 you called her a liar, she doesn't wanna 994 00:37:01,784 --> 00:37:02,924 look at your post, I get that for the week. 995 00:37:02,959 --> 00:37:04,529 She explained it. Now, done. I'm sorry. 996 00:37:04,570 --> 00:37:06,490 It's just I didn't get you saying, "It was funny. 997 00:37:06,528 --> 00:37:07,788 It was a joke." - She called me 998 00:37:07,834 --> 00:37:09,494 a "see you next Tuesday." 999 00:37:09,531 --> 00:37:11,661 - I have my opinion. - And I have mine. 1000 00:37:11,707 --> 00:37:13,007 - But the... - You're not going to do this. 1001 00:37:13,056 --> 00:37:13,966 Then talk about it like an adult. 1002 00:37:14,014 --> 00:37:15,364 I am an adult. 1003 00:37:15,407 --> 00:37:16,707 - You know what? - What? 1004 00:37:16,756 --> 00:37:19,016 It didn't seem like that at that table. 1005 00:37:19,062 --> 00:37:24,982 And it felt like you were being a bitchy.....ing [BLEEP]. 1006 00:37:25,025 --> 00:37:27,105 - Then say it's 'cause of that! - No one cares. 1007 00:37:27,157 --> 00:37:28,717 Then say it's because of that! 1008 00:37:28,768 --> 00:37:29,898 - No one ever cares about that. - Don't say it's a joke! 1009 00:37:29,943 --> 00:37:31,993 That's my point! That's my.....ing point! 1010 00:37:32,032 --> 00:37:33,082 Do you not get what I'm saying? 1011 00:37:33,120 --> 00:37:34,860 Y'all never even cared about that. 1012 00:37:34,904 --> 00:37:36,604 None of y'all cared that she... - No, we're not playing 1013 00:37:36,645 --> 00:37:38,075 the victim right now. 1014 00:37:38,125 --> 00:37:39,555 - I'm not playing the victim. - I'm talking about... 1015 00:37:39,605 --> 00:37:40,775 - I'm not playing the victim. - I'm just talking about 1016 00:37:40,823 --> 00:37:42,003 being more honest in the group, okay? 1017 00:37:42,042 --> 00:37:43,482 That's when I start to lose respect. 1018 00:37:43,522 --> 00:37:45,182 I'm just saying. I start to lose respect 1019 00:37:45,219 --> 00:37:46,789 there 'cause it's... there's a line. 1020 00:37:46,829 --> 00:37:48,609 It's bullsh..., and I... - To be honest... 1021 00:37:48,657 --> 00:37:50,047 Then you lose me. Then I'm out, and then 1022 00:37:50,093 --> 00:37:51,093 I'm bored, and I can't... - Listen, here's the thing. 1023 00:37:51,138 --> 00:37:52,488 You gotta just talk to each other. 1024 00:37:52,531 --> 00:37:53,751 - What are you leaving for? - Be honest... 1025 00:37:53,793 --> 00:37:55,403 No, everyone's being honest, let's be... 1026 00:37:55,447 --> 00:37:57,707 I'm not gonna deal with the - ing lies and bullsh... 1027 00:37:57,753 --> 00:37:59,843 We're talking about Instagram right now. 1028 00:37:59,886 --> 00:38:02,536 Erika called me a terrible name 1029 00:38:02,584 --> 00:38:05,634 and not one of those girls said anything. 1030 00:38:05,674 --> 00:38:10,724 And now I unfollow her from Instagram 1031 00:38:10,766 --> 00:38:13,116 and they have a problem with that? 1032 00:38:13,160 --> 00:38:15,030 - It's not about - ing Instagram. 1033 00:38:15,075 --> 00:38:16,205 It's what's underneath it. 1034 00:38:19,645 --> 00:38:22,425 I haven't heard y'all say one thing to her 1035 00:38:22,474 --> 00:38:24,564 about calling me a [BLEEP]. - Why do we need to? 1036 00:38:25,259 --> 00:38:27,609 [both laugh] 1037 00:38:27,653 --> 00:38:29,053 I'm so sorry. 1038 00:38:29,089 --> 00:38:30,739 What'd she say? 1039 00:38:30,786 --> 00:38:32,656 That we are what? 1040 00:38:32,701 --> 00:38:33,961 Wait, wait, wait. Don't you go nowhere. 1041 00:38:34,007 --> 00:38:35,227 [laughter] What'd you say? 1042 00:38:36,618 --> 00:38:38,658 "But you are one." 1043 00:38:38,707 --> 00:38:40,447 Did you just say that? 1044 00:38:40,492 --> 00:38:42,622 - She did. - Diana, that's not okay. 1045 00:38:42,668 --> 00:38:46,018 [dramatic music] 1046 00:38:51,764 --> 00:38:53,594 [tense music] 1047 00:38:53,635 --> 00:38:55,935 I haven't heard y'all say one thing to her 1048 00:38:55,985 --> 00:38:58,895 about calling me a [BLEEP]. - Why do we need to? 1049 00:38:58,945 --> 00:39:01,115 [both laugh] 1050 00:39:01,164 --> 00:39:02,784 I'm so sorry. 1051 00:39:02,818 --> 00:39:04,248 What'd she say? 1052 00:39:04,298 --> 00:39:06,168 That we are what? 1053 00:39:06,213 --> 00:39:07,693 Wait, wait, wait. Don't you go nowhere. 1054 00:39:07,736 --> 00:39:08,906 [laughter] What'd you say? 1055 00:39:10,130 --> 00:39:12,220 "But you are one." 1056 00:39:12,262 --> 00:39:14,052 Did you just say that? 1057 00:39:14,090 --> 00:39:16,270 - She did. - Diana, that's not okay. 1058 00:39:16,310 --> 00:39:18,230 I hate that word. 1059 00:39:18,268 --> 00:39:19,878 I hate that word. I hate that word. 1060 00:39:19,922 --> 00:39:21,882 I don't think there's ever a reason 1061 00:39:21,924 --> 00:39:25,674 to use that word, especially coming from another woman. 1062 00:39:25,711 --> 00:39:27,281 I think it's horrible. 1063 00:39:28,191 --> 00:39:31,671 I'm having a very difficult time because... 1064 00:39:31,717 --> 00:39:33,067 'Cause nobody's standing up for you. 1065 00:39:33,109 --> 00:39:34,549 - No. - Not everybody 1066 00:39:34,589 --> 00:39:36,639 can be best friends. - No, that's exactly right. 1067 00:39:36,678 --> 00:39:37,768 But, like, it was uncivilized. 1068 00:39:37,810 --> 00:39:38,940 So I'm sorry. But at the same time... 1069 00:39:38,985 --> 00:39:40,195 What are you talking about? 1070 00:39:40,247 --> 00:39:42,077 I can't stand her, so I always try 1071 00:39:42,118 --> 00:39:44,948 to keep the physical space. 1072 00:39:44,991 --> 00:39:47,391 - Yes. - But how, actually, 1073 00:39:47,428 --> 00:39:49,738 do you... like, let's say there is 1074 00:39:49,778 --> 00:39:52,778 a bunch of women in a group, or even you, 1075 00:39:52,825 --> 00:39:54,165 who you know I like very much, 1076 00:39:54,217 --> 00:39:56,957 but your best friend, I dislike. 1077 00:39:57,003 --> 00:39:59,883 Why? 1078 00:39:59,919 --> 00:40:02,749 It's just I watch things, observe things, 1079 00:40:02,791 --> 00:40:06,271 and just the way she does things it's just not... 1080 00:40:06,316 --> 00:40:10,146 like, ugh, very slithery. 1081 00:40:13,628 --> 00:40:16,068 Let's talk like she's in the room, because she is. 1082 00:40:16,109 --> 00:40:17,979 I mean... - Yeah, this is hard. 1083 00:40:18,024 --> 00:40:19,074 - Yeah. - Nobody wants to hear that. 1084 00:40:19,112 --> 00:40:21,292 - Huh? - Nobody wants to hear it. 1085 00:40:21,331 --> 00:40:22,941 - Babe, why do we... - I'm not saying... 1086 00:40:22,985 --> 00:40:24,155 What do you want me...do you want me to go behind her back 1087 00:40:24,204 --> 00:40:25,294 and talk behind her back? 1088 00:40:25,335 --> 00:40:26,895 No, I'm just saying it's hard. 1089 00:40:26,946 --> 00:40:28,116 - Do you want me to hide it? - She's a human being. 1090 00:40:28,164 --> 00:40:29,564 She's got feelings. - I can't, I can't. 1091 00:40:29,601 --> 00:40:31,121 I get you have your feelings. - That's the thing. 1092 00:40:31,167 --> 00:40:32,867 Does she have her feelings? 1093 00:40:32,908 --> 00:40:36,218 Does she? Does she? 1094 00:40:36,259 --> 00:40:40,919 She came after me when I was.....ing bleeding. 1095 00:40:40,960 --> 00:40:43,960 After the whole experience she came after me 1096 00:40:44,006 --> 00:40:46,136 when I was on a.....ing floor. 1097 00:40:46,182 --> 00:40:47,972 You don't do that. 1098 00:40:48,010 --> 00:40:50,360 She comes after people when they are, like, 1099 00:40:50,404 --> 00:40:53,974 at their weakest, and that's not the way to do it. 1100 00:40:54,016 --> 00:40:55,666 Why does she do that? 1101 00:40:55,714 --> 00:40:58,634 [tense music] 1102 00:40:58,673 --> 00:41:03,333 1103 00:41:03,373 --> 00:41:06,073 Well, I don't... I don't... 1104 00:41:06,115 --> 00:41:08,725 You can speak up and defend yourself, by the way, 1105 00:41:08,770 --> 00:41:10,950 and we can all jump in... - There's no defending! 1106 00:41:10,990 --> 00:41:12,860 This is like...listen, there's no defending. 1107 00:41:12,905 --> 00:41:14,165 I can go now. - You guys don't have 1108 00:41:14,210 --> 00:41:16,260 to like each other, no... - No, it's unforgivable. 1109 00:41:16,299 --> 00:41:20,219 I got out of.....ing deathbed to come to Garcelle's 1110 00:41:20,260 --> 00:41:22,960 birthday party, and she shamed me. 1111 00:41:23,002 --> 00:41:25,312 It's unforgivable, especially... 1112 00:41:25,352 --> 00:41:26,922 - Were you shaming her? - Since she had 1113 00:41:26,962 --> 00:41:29,232 two miscarriages that she hid from everybody, 1114 00:41:29,269 --> 00:41:31,709 and I'm the first one to hear it. 1115 00:41:31,750 --> 00:41:34,010 So if it was such a hard thing to talk about it, 1116 00:41:34,056 --> 00:41:35,186 why didn't you understand? 1117 00:41:35,231 --> 00:41:37,671 It's a.....ing hard thing to talk about. 1118 00:41:37,712 --> 00:41:39,192 So, I'm sorry. 1119 00:41:39,235 --> 00:41:40,975 But she knew what she was doing. 1120 00:41:42,804 --> 00:41:45,944 I think Sutton is gonna apologize a million times, 1121 00:41:45,981 --> 00:41:46,941 and it all won't really matter. 1122 00:41:46,982 --> 00:41:49,902 I mean, it's asinine 1123 00:41:49,942 --> 00:41:51,382 to go in circles like that. 1124 00:41:51,421 --> 00:41:54,121 We've had a rough and rocky start, 1125 00:41:54,163 --> 00:41:57,863 and I'm to blame for, I'm gonna say, 95% of it. 1126 00:41:57,906 --> 00:41:59,386 Thank you. 1127 00:41:59,429 --> 00:42:01,129 And I'm here. 1128 00:42:01,170 --> 00:42:03,740 I'm happy to talk about it with you privately, whatever. 1129 00:42:03,782 --> 00:42:05,222 - Thank you. - Okay? 1130 00:42:05,261 --> 00:42:07,391 - Okay. - There is a point 1131 00:42:07,437 --> 00:42:10,177 where you can only defend yourself so much. 1132 00:42:10,223 --> 00:42:11,273 The [BLEEP]. I'm gonna go. 1133 00:42:11,311 --> 00:42:13,051 - Hey. - Yeah. 1134 00:42:13,095 --> 00:42:14,875 That's why I'm out of here. Let's get out of this house. 1135 00:42:16,011 --> 00:42:17,751 No, no, no, no. 1136 00:42:17,796 --> 00:42:19,886 I'm done 1137 00:42:19,928 --> 00:42:21,318 - Diana. - Yeah, love? 1138 00:42:21,364 --> 00:42:22,984 Don't leave, honey. 1139 00:42:23,018 --> 00:42:24,498 I gotta go, babe. I'm like... I wanna ski tomorrow. 1140 00:42:24,542 --> 00:42:25,932 I don't wanna... - Come on. 1141 00:42:25,978 --> 00:42:27,718 Go. It's fine. - Can I...can I have, 1142 00:42:27,762 --> 00:42:29,162 my, like...my bag? - Yeah, where is it? 1143 00:42:29,198 --> 00:42:30,848 That was not okay. 1144 00:42:30,896 --> 00:42:33,506 That was not okay. Let her go. 1145 00:42:33,551 --> 00:42:35,991 Diana left my house. I'm thinking, "Oh, wow. 1146 00:42:36,031 --> 00:42:37,771 She's gonna give Sutton a chance." 1147 00:42:37,816 --> 00:42:39,376 This is the next chance. 1148 00:42:39,426 --> 00:42:41,426 But, I mean, I think with Diana, 1149 00:42:41,471 --> 00:42:43,821 words, actions are completely different. 1150 00:42:43,865 --> 00:42:46,995 - [sobbing] - Okay, stop. 1151 00:42:47,042 --> 00:42:49,092 Okay, okay, okay, okay. - I'm not being dramatic. 1152 00:42:49,131 --> 00:42:51,791 I've just had enough. - That's a lot. 1153 00:42:51,830 --> 00:42:54,140 Sometimes it's hard to speak your mind in this group. 1154 00:42:54,180 --> 00:42:56,270 People get upset. They're emotional. 1155 00:42:56,312 --> 00:42:58,102 This was not intentional, 1156 00:42:58,140 --> 00:43:00,400 but Diana, she's saying what she thinks and feels. 1157 00:43:00,447 --> 00:43:01,577 Someone can say she's being mean, 1158 00:43:01,622 --> 00:43:04,062 but I can respect her being honest. 1159 00:43:05,147 --> 00:43:07,797 You and your crocodile tears. 1160 00:43:07,846 --> 00:43:09,146 [sobbing] Enough about that. 1161 00:43:09,195 --> 00:43:10,105 That's a lot. That's a lot. 1162 00:43:10,152 --> 00:43:11,762 I'm not being dramatic. 1163 00:43:11,806 --> 00:43:13,286 I don't care who you are. Nobody wants to hear that. 1164 00:43:13,329 --> 00:43:14,289 No, I know. 1165 00:43:14,330 --> 00:43:15,940 1166 00:43:15,984 --> 00:43:17,944 Next time, on "The Real Housewives 1167 00:43:17,986 --> 00:43:19,116 of Beverly Hills"... 1168 00:43:19,161 --> 00:43:20,601 Whoo! Let's do this! 1169 00:43:20,641 --> 00:43:22,301 All right, guys. Let's go! 1170 00:43:22,338 --> 00:43:26,778 1171 00:43:26,821 --> 00:43:28,821 Oh, gosh. 1172 00:43:28,867 --> 00:43:30,297 I'm already over it. 1173 00:43:30,346 --> 00:43:32,086 Diana's gonna be at dinner. What are you gonna do? 1174 00:43:32,131 --> 00:43:34,051 I'd rather sit next to Erika. 1175 00:43:34,089 --> 00:43:35,959 - Okay. - I really like you. 1176 00:43:36,004 --> 00:43:37,794 [laughs] I like you, too. 1177 00:43:37,832 --> 00:43:39,232 We just need to work it out. 1178 00:43:39,268 --> 00:43:42,008 That whole earring thing, like, it's everywhere. 1179 00:43:42,054 --> 00:43:44,064 The things that you're wearing, things you own, 1180 00:43:44,099 --> 00:43:45,579 is it ill-gotten gain? 1181 00:43:45,623 --> 00:43:46,973 I would give it up. - Well, yeah. 1182 00:43:47,015 --> 00:43:48,275 Why? Because you can look good? 1183 00:43:48,321 --> 00:43:49,581 We're not talking about public opinion. 1184 00:43:49,627 --> 00:43:51,187 Yeah, you are! 1185 00:43:51,237 --> 00:43:53,497 I don't give a [BLEEP] about anybody else but me. 1186 00:43:53,543 --> 00:43:55,153 Don't say that, Erika. 1187 00:43:55,197 --> 00:43:56,157 Don't say that, because you're my friend, 1188 00:43:56,198 --> 00:43:57,588 and I can't defend that. 1189 00:43:57,635 --> 00:43:59,375 I'm not.....ing caving 'cause people think 1190 00:43:59,419 --> 00:44:01,509 I should feel some way. - Erika, don't. No more. 1191 00:44:01,551 --> 00:44:03,991 About the people... what about the facts? 1192 00:44:04,032 --> 00:44:05,432 - Come on, Erika. - You dumb [BLEEP]! 87309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.