Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,086
Previously on "The Real Housewives
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,273
of Beverly Hills"...
3
00:00:04,308 --> 00:00:05,828
- Put your drink down.
- No.
4
00:00:05,875 --> 00:00:07,005
We're gonna go now, though.
5
00:00:07,050 --> 00:00:09,010
Diana, help her.
- Of course.
6
00:00:09,052 --> 00:00:10,362
- I love you all.
- [laughs]
7
00:00:10,401 --> 00:00:11,661
Come on.
Let's go.
8
00:00:11,707 --> 00:00:13,007
Good luck.
9
00:00:13,056 --> 00:00:14,486
I want to eat a meal,
and, like,
10
00:00:14,536 --> 00:00:15,706
be okay with it.
11
00:00:15,754 --> 00:00:17,764
- Have you sought treatment?
- I need to.
12
00:00:17,800 --> 00:00:19,410
It's time, but I don't know
what's gonna come out.
13
00:00:19,454 --> 00:00:20,854
You know
what's gonna come out?
14
00:00:20,890 --> 00:00:22,330
A better Crystal.
15
00:00:22,370 --> 00:00:24,940
I asked Crystal, "Have you
sought professional help?"
16
00:00:24,981 --> 00:00:26,161
"No."
both: What?
17
00:00:26,200 --> 00:00:28,070
She said that?
18
00:00:30,987 --> 00:00:32,597
My mom passed in hospice,
19
00:00:32,641 --> 00:00:35,431
and I'm still in shock,
I think.
20
00:00:35,470 --> 00:00:37,120
- How are you feeling, Rinna?
- It's just...
21
00:00:37,167 --> 00:00:39,777
it hasn't really hit me,
I don't think.
22
00:00:39,822 --> 00:00:43,092
I didn't mean
to hurt you or Harry.
23
00:00:43,130 --> 00:00:44,610
I'm sorry.
24
00:00:44,653 --> 00:00:46,873
- You did say you were sorry.
- I did.
25
00:00:46,916 --> 00:00:49,526
And I have to move on now.
26
00:00:49,571 --> 00:00:51,491
You talk out
of both sides of your mouth.
27
00:00:51,529 --> 00:00:52,569
- Well, so do you.
- No, I don't.
28
00:00:52,617 --> 00:00:54,177
And you know what?
[BLEEP] you.
29
00:00:54,228 --> 00:00:55,578
Get out of my house.
30
00:00:55,620 --> 00:00:57,360
If you're gonna talk like this,
you should leave.
31
00:00:58,188 --> 00:00:59,318
[devious music]
32
00:00:59,363 --> 00:01:00,933
I don't need the spotlight.
33
00:01:00,973 --> 00:01:03,283
I shine just fine.
34
00:01:03,324 --> 00:01:04,934
Hi, I'm karma,
35
00:01:04,977 --> 00:01:07,417
and yes, I am a bitch.
36
00:01:07,458 --> 00:01:09,548
You can take all my things
37
00:01:09,591 --> 00:01:11,981
and you won't have taken a thing that matters.
38
00:01:12,028 --> 00:01:14,288
The only thing better than having it all
39
00:01:14,335 --> 00:01:16,685
is having even more.
40
00:01:16,728 --> 00:01:18,598
If you want a seat at my table,
41
00:01:18,643 --> 00:01:20,863
you best mind your manners.
42
00:01:20,906 --> 00:01:22,426
They say talk is cheap,
43
00:01:22,473 --> 00:01:24,953
but in Beverly Hills, it can cost you.
44
00:01:24,997 --> 00:01:27,567
I have nothing to hide and nothing to lose,
45
00:01:27,609 --> 00:01:30,259
and that makes me dangerous.
46
00:01:30,307 --> 00:01:32,087
When you're the real deal,
47
00:01:32,135 --> 00:01:34,215
you don't have to pretend.
48
00:01:34,268 --> 00:01:36,228
♪
49
00:01:36,270 --> 00:01:39,230
[pop music]
50
00:01:39,273 --> 00:01:40,843
♪
51
00:01:40,883 --> 00:01:43,153
- Hi, guys!
- Hello.
52
00:01:43,190 --> 00:01:45,060
It's so great
to see you both.
53
00:01:45,105 --> 00:01:46,575
Let me see.
It looks great.
54
00:01:46,628 --> 00:01:48,928
I haven't seen you in so long.
- Such beautiful teeth.
55
00:01:48,978 --> 00:01:50,588
You guys ready?- Yeah, let's do it.
56
00:01:50,632 --> 00:01:51,722
PK, you wanna go first?
57
00:01:51,763 --> 00:01:53,163
Okay, so you may have a seat.
58
00:01:53,200 --> 00:01:54,380
How are you?
59
00:01:54,418 --> 00:01:55,808
- I'm good, thank you.
- Good?
60
00:01:55,854 --> 00:01:58,514
I'm looking forward
to getting my teeth cleaned.
61
00:01:58,553 --> 00:02:00,473
Honey, you do realize you're
not gonna be able to speak
62
00:02:00,511 --> 00:02:02,301
for, like, ten minutes.
63
00:02:02,339 --> 00:02:03,649
That means I get to do
all the talking.
64
00:02:03,688 --> 00:02:04,948
Honey,
that's normal life for me...
65
00:02:04,994 --> 00:02:06,524
- [chuckles]
- With you.
66
00:02:06,561 --> 00:02:09,691
About two years ago, PK
decided to get his teeth done.
67
00:02:09,738 --> 00:02:12,388
PK's, like, basically smiling
all the time now.
68
00:02:12,436 --> 00:02:14,256
Go ahead and swish
for ten seconds.
69
00:02:14,308 --> 00:02:15,788
So I had to get my teeth done.
70
00:02:15,831 --> 00:02:18,401
I mean, you're not a real couple
71
00:02:18,442 --> 00:02:21,452
unless you do your teeth together.
72
00:02:21,489 --> 00:02:23,749
There he is.
- How are you?
73
00:02:23,795 --> 00:02:25,055
- There he is.
- Long time no see.
74
00:02:25,101 --> 00:02:26,361
The best dentist
in the whole entire world.
75
00:02:26,407 --> 00:02:27,797
It's so good to see you.
76
00:02:27,843 --> 00:02:30,763
You guys are aging in reverse.
- I am, anyway.
77
00:02:30,802 --> 00:02:33,462
Seriously, I think
the new teeth spearheaded,
78
00:02:33,501 --> 00:02:35,551
like, a whole...
- Yes, it did.
79
00:02:35,590 --> 00:02:37,370
- Looking fantastic.
- Yes.
80
00:02:37,418 --> 00:02:39,028
But why didn't any of that
happen for me then?
81
00:02:39,071 --> 00:02:41,901
I mean, sh...'s gone down
since I've had these teeth...
82
00:02:41,944 --> 00:02:44,564
a home invasion, a DUI.
83
00:02:44,599 --> 00:02:47,859
I mean, these teeth
don't appear to be that lucky.
84
00:02:47,906 --> 00:02:49,996
I'm not happy
that PK didn't tell me
85
00:02:50,039 --> 00:02:51,479
about his police encounter...
86
00:02:51,519 --> 00:02:54,129
I decided because
I wasn't booked or such,
87
00:02:54,174 --> 00:02:56,484
that I wasn't gonna tell you
the whole thing happened.
88
00:02:56,524 --> 00:02:58,094
Are you kidding me?
89
00:02:58,134 --> 00:03:00,444
The only reason why you did
90
00:03:00,484 --> 00:03:03,664
is because you needed me
to pick your car!
91
00:03:03,705 --> 00:03:04,965
Yes.
92
00:03:05,010 --> 00:03:07,970
But it doesn't make me
lose all trust in him.
93
00:03:08,013 --> 00:03:09,413
Seriously, gentle.
94
00:03:09,450 --> 00:03:12,060
Of course, if he makes another mistake,
95
00:03:12,104 --> 00:03:14,284
I may not be so easy on him.
96
00:03:18,459 --> 00:03:19,719
The Bugatti?
97
00:03:21,113 --> 00:03:22,333
- The party?
- Oh!
98
00:03:22,376 --> 00:03:23,456
- The party.
- No, he said
99
00:03:23,507 --> 00:03:25,207
he's gonna buy me a Bugatti.
100
00:03:25,248 --> 00:03:26,378
I think
I actually heard him say,
101
00:03:26,423 --> 00:03:28,343
"I've got Bugattis
for both of you guys."
102
00:03:28,382 --> 00:03:29,822
[laughs] Yeah.
103
00:03:29,861 --> 00:03:33,781
Yes, so I've been involved
with this charity.
104
00:03:33,822 --> 00:03:36,302
It's called
Homeless Not Toothless.
105
00:03:36,346 --> 00:03:38,036
- Okay.
- For people
106
00:03:38,087 --> 00:03:40,477
that couldn't afford
getting their teeth cleaned,
107
00:03:40,524 --> 00:03:41,794
getting them done.
108
00:03:41,830 --> 00:03:42,660
Oh, I like that.
109
00:03:42,700 --> 00:03:45,050
So PK and I are putting on
110
00:03:45,094 --> 00:03:46,144
a little event.
111
00:03:46,182 --> 00:03:47,622
I'm on the board
of this charity...
112
00:03:47,662 --> 00:03:49,362
Homeless Not Toothless.
- Oh, wow.
113
00:03:49,403 --> 00:03:51,713
Sharon Stone
is on the board with me.
114
00:03:51,753 --> 00:03:53,363
Yeah, yeah. That's a big one.
115
00:03:53,407 --> 00:03:55,057
I feel very privileged.
116
00:03:55,104 --> 00:03:56,544
It's a really incredible...
117
00:03:56,584 --> 00:03:58,544
Beautiful charity.
- Great.
118
00:03:58,586 --> 00:04:00,276
So I'm gonna have a dinner at home.
119
00:04:00,327 --> 00:04:02,237
That sounds fun.
- I love that.
120
00:04:02,285 --> 00:04:03,895
I'm comin' with my bells on.
121
00:04:03,939 --> 00:04:05,549
I'm so excited.
122
00:04:05,593 --> 00:04:09,293
So if you're in town, I'd love
for you and your wife to come.
123
00:04:09,336 --> 00:04:10,286
Yeah, I'd love to.
124
00:04:10,337 --> 00:04:12,297
Maybe we can select
125
00:04:12,339 --> 00:04:14,559
a well-deserving person,
126
00:04:14,602 --> 00:04:17,002
and we can do a gift
of a smile.
127
00:04:17,039 --> 00:04:18,779
- I love that.
- Yeah.
128
00:04:18,823 --> 00:04:20,783
Sharon Stone and I used to be neighbors.
129
00:04:20,825 --> 00:04:23,695
When she got involved
with Homeless Not Toothless,
130
00:04:23,741 --> 00:04:26,661
she knocked on my door and she
said, "This is a great charity.
131
00:04:26,701 --> 00:04:29,091
You should really look
into it," and so, I did.
132
00:04:29,138 --> 00:04:31,488
It was a charity that didn't have a lot of attention,
133
00:04:31,532 --> 00:04:33,012
and I felt like
134
00:04:33,055 --> 00:04:36,225
I could do something
to bring even more awareness.
135
00:04:36,276 --> 00:04:37,706
- No cleanup.
- Okay.
136
00:04:37,755 --> 00:04:40,315
Wow, they look beautiful, baby.
137
00:04:40,367 --> 00:04:41,717
Have you got a picture
of the befores?
138
00:04:41,759 --> 00:04:43,369
- Yeah.
- Let's have a look.
139
00:04:43,413 --> 00:04:45,593
Oh, my God, I'm not sure I'm
prepared to look at it again.
140
00:04:45,633 --> 00:04:48,593
- Oh, yes.
- Oh, my God, PK!
141
00:04:48,636 --> 00:04:50,326
That's when I met you.
142
00:04:50,377 --> 00:04:51,807
Look at that.
- That is what I married.
143
00:04:51,856 --> 00:04:53,156
That's
what I had children with.
144
00:04:53,205 --> 00:04:54,505
- That's love.
- That is love!
145
00:04:54,555 --> 00:04:56,425
No, can you imagine
what a catch I am?
146
00:04:56,470 --> 00:04:57,910
Seriously.
147
00:04:57,949 --> 00:05:00,039
If I could manage
to pull Dorit with those teeth.
148
00:05:00,082 --> 00:05:03,002
[upbeat music]
149
00:05:03,041 --> 00:05:07,961
♪
150
00:05:08,003 --> 00:05:10,223
I can never remember
where we put my key.
151
00:05:10,266 --> 00:05:11,306
Yeah, it would
probably be helpful
152
00:05:11,354 --> 00:05:13,574
if it was on your keychain.
153
00:05:13,617 --> 00:05:15,917
Also, I don't know
how to close down the store.
154
00:05:15,967 --> 00:05:19,707
You probably should
know that though, right?
155
00:05:19,754 --> 00:05:22,544
For your store.- Okay.
156
00:05:22,583 --> 00:05:25,153
I sometimes play stupid.
I do know how to do it.
157
00:05:25,194 --> 00:05:27,284
Uh-huh.
158
00:05:27,327 --> 00:05:29,017
Yes.
159
00:05:29,067 --> 00:05:31,157
♪
160
00:05:31,200 --> 00:05:32,290
Hello.
161
00:05:32,332 --> 00:05:33,332
- Hi.
- Hi.
162
00:05:33,376 --> 00:05:35,156
You're so, like, fancy.
163
00:05:35,204 --> 00:05:37,864
Okay, because
I just literally call this
164
00:05:37,902 --> 00:05:39,382
"the kitchen sink outfit."
I just...
165
00:05:39,426 --> 00:05:40,556
You keep this
on your kitchen sink?
166
00:05:40,601 --> 00:05:41,951
[laughs] Yes.
167
00:05:41,993 --> 00:05:43,303
Let's sit here.- Okay, let's sit here.
168
00:05:43,343 --> 00:05:44,653
Hi.
169
00:05:44,692 --> 00:05:46,042
[sighs]
Okay, that was a lot of work.
170
00:05:46,084 --> 00:05:48,264
I might not look COVID-y,
but I'm just exhausted.
171
00:05:48,304 --> 00:05:50,394
- Well, I'm gonna tell you...
- It takes the life out of you.
172
00:05:50,437 --> 00:05:51,527
Porter has been working
173
00:05:51,568 --> 00:05:52,998
at the store...
- Okay.
174
00:05:53,048 --> 00:05:55,438
And she told me today
that she has a sore throat.
175
00:05:55,485 --> 00:05:57,655
Do you wanna come work
for my store?
176
00:05:57,705 --> 00:06:00,185
'Cause apparently
I have to hire some people.
177
00:06:00,229 --> 00:06:02,749
- You better be paying a lot.
- I pay commission.
178
00:06:05,277 --> 00:06:06,667
[cricket chirps]
179
00:06:06,714 --> 00:06:08,194
You could make a lot of money.
- No, I could wor...
180
00:06:08,237 --> 00:06:09,497
I'm really good at sales.
181
00:06:09,543 --> 00:06:11,853
You know I used
to work in clothing?
182
00:06:11,893 --> 00:06:14,203
My first job in retail
was Victoria's Secret.
183
00:06:14,243 --> 00:06:15,383
I was 16 years old.
184
00:06:15,418 --> 00:06:17,118
I ended up getting fired
the same day
185
00:06:17,159 --> 00:06:18,419
'cause I was too young.
186
00:06:18,465 --> 00:06:20,635
So I walked right across into Finish Line.
187
00:06:20,684 --> 00:06:22,644
Here's the thing:
I hate feet,
188
00:06:22,686 --> 00:06:24,686
but I got, like,
three bucks commission
189
00:06:24,732 --> 00:06:27,522
if you sold the shoe cleaner.
190
00:06:27,561 --> 00:06:29,431
[sighs]
Killed it.
191
00:06:29,476 --> 00:06:32,346
How are you?
How was Sábado?
192
00:06:32,392 --> 00:06:34,792
- It was terrible.
- Well, I...okay.
193
00:06:34,829 --> 00:06:37,179
Full disclosure,
I saw Lisa yesterday.
194
00:06:37,222 --> 00:06:39,402
Ugh!
195
00:06:39,442 --> 00:06:40,842
I heard her side.
196
00:06:40,878 --> 00:06:44,058
- Lisa blew up at me.
- Well, she said she's angry.
197
00:06:44,099 --> 00:06:45,539
No, she said
she's very angry at you.
198
00:06:45,579 --> 00:06:46,799
Well, she didn't
say that at lunch
199
00:06:46,841 --> 00:06:48,711
when it was just me and her.
- Right.
200
00:06:48,756 --> 00:06:50,536
But when
she has her audience,
201
00:06:50,584 --> 00:06:53,024
then she can explode
202
00:06:53,064 --> 00:06:55,554
and look at me
like she's going to kill me.
203
00:06:55,589 --> 00:06:56,719
Do you wanna resolve it?
204
00:06:56,764 --> 00:06:58,114
Do you want it
to be over with, or...
205
00:06:58,156 --> 00:07:01,066
I...you know, I've done
everything that I can.
206
00:07:01,116 --> 00:07:02,766
This is on her.
207
00:07:02,813 --> 00:07:05,513
It's not on me.
- Right.
208
00:07:05,555 --> 00:07:07,725
Well, I'm sick
of talking about Lisa.
209
00:07:07,775 --> 00:07:08,905
Tell me
what's going on with you,
210
00:07:08,950 --> 00:07:10,390
because
you have not talked to me
211
00:07:10,430 --> 00:07:12,740
about what's going on lately.
212
00:07:12,780 --> 00:07:14,740
I talked to Rinna about
Amelia's eating disorder,
213
00:07:14,782 --> 00:07:16,442
'cause she's anorexic...
she was anorexic.
214
00:07:16,479 --> 00:07:18,529
Rinna told me that
215
00:07:18,568 --> 00:07:21,218
everyone was talking about it
the other day, which is fine.
216
00:07:21,266 --> 00:07:24,486
It did come up, about your
eating disorder and whatnot,
217
00:07:24,531 --> 00:07:25,921
so that was talked about
the other day.
218
00:07:25,967 --> 00:07:27,227
- Okay.
- People are...
219
00:07:27,272 --> 00:07:29,752
- Concerned.
- You can get the right help,
220
00:07:29,797 --> 00:07:31,887
because
I've watched my daughter.
221
00:07:31,929 --> 00:07:34,799
I really do think
that you should
222
00:07:34,845 --> 00:07:37,585
do something about it.
- I guess I'm just like,
223
00:07:37,631 --> 00:07:40,631
is it...is it really
gonna be forever?
224
00:07:40,677 --> 00:07:43,107
You know?
- I personally don't think so.
225
00:07:43,158 --> 00:07:46,638
I forget that,
because it's so normal for me,
226
00:07:46,683 --> 00:07:48,603
how not normal it is
for other people,
227
00:07:48,642 --> 00:07:49,952
'cause they don't know
much about it,
228
00:07:49,991 --> 00:07:52,251
so, you know, I understand
that bringing it out
229
00:07:52,297 --> 00:07:55,167
is, you know,
concerning for people, so...
230
00:07:55,213 --> 00:07:56,303
Uh-huh.
231
00:07:56,345 --> 00:07:59,165
It seemed to me, like,
232
00:07:59,217 --> 00:08:01,607
not out of...
233
00:08:01,655 --> 00:08:03,785
I don't know.
- Say it.
234
00:08:03,831 --> 00:08:05,661
I don't know
if the concern was, like,
235
00:08:05,702 --> 00:08:08,662
grave concern, or...
236
00:08:08,705 --> 00:08:10,005
I don't...
- Like, judging me?
237
00:08:10,054 --> 00:08:11,104
A little.
238
00:08:11,142 --> 00:08:12,672
Because I have
an eating disorder?
239
00:08:12,709 --> 00:08:15,499
Or, "What is this?"
240
00:08:15,538 --> 00:08:17,188
This is a lifelong journey.
241
00:08:17,235 --> 00:08:19,495
This is not, like,
"You have enough money.
242
00:08:19,542 --> 00:08:21,022
You have enough time."
243
00:08:21,065 --> 00:08:23,495
Like, I have all the access
to find the right people.
244
00:08:23,546 --> 00:08:24,626
It's a disorder.
- Right.
245
00:08:24,678 --> 00:08:26,638
I'll make sure
to take a page out
246
00:08:26,680 --> 00:08:28,860
of their perfect plan book.
- Yes.
247
00:08:28,899 --> 00:08:30,159
They don't have any problems.
248
00:08:30,205 --> 00:08:31,815
I'm sure I won't have this,
like, in a week.
249
00:08:31,859 --> 00:08:33,899
I'm sure it's gonna be gone.
- Yeah.
250
00:08:33,948 --> 00:08:35,558
I'm definitely
seeing a pattern
251
00:08:35,602 --> 00:08:37,212
with some of the women
in this group
252
00:08:37,255 --> 00:08:40,295
that my vulnerability
253
00:08:40,345 --> 00:08:42,565
is met with judgment.
254
00:08:42,609 --> 00:08:43,869
I'm confused, Crystal,
right now.
255
00:08:43,914 --> 00:08:45,794
I'm confused.
- She doesn't understand.
256
00:08:45,829 --> 00:08:47,739
I'm never...they're
never gonna understand.
257
00:08:47,788 --> 00:08:49,828
I'm triggered
by what's happening right now.
258
00:08:49,877 --> 00:08:51,657
- I understand that.
- That's all.
259
00:08:51,705 --> 00:08:54,525
Just because
I haven't done everything
260
00:08:54,577 --> 00:08:56,667
doesn't mean that
I haven't done anything.
261
00:08:56,710 --> 00:08:58,540
I still a struggle.
262
00:08:58,581 --> 00:09:00,321
I'm sorry.
263
00:09:00,365 --> 00:09:01,795
- I'm sorry that I told you.
- That's...
264
00:09:01,845 --> 00:09:03,015
No, but I feel bad.
265
00:09:03,064 --> 00:09:06,244
Like, when you talk about why,
it's like,
266
00:09:06,284 --> 00:09:08,684
you know, that's not a question
someone should ask me.
267
00:09:08,722 --> 00:09:10,292
That's a question for myself.
268
00:09:10,332 --> 00:09:11,382
You know?
- Yeah.
269
00:09:11,420 --> 00:09:13,380
It's actually
quite insensitive.
270
00:09:13,422 --> 00:09:14,822
Like...
271
00:09:14,858 --> 00:09:17,818
[solemn music]
272
00:09:17,861 --> 00:09:20,561
I wanna resolve it, you know?
273
00:09:20,603 --> 00:09:22,393
I shouldn't have pressure
from people
274
00:09:22,431 --> 00:09:24,831
to make me wanna, you know?
275
00:09:24,868 --> 00:09:26,038
But that's all.
276
00:09:26,087 --> 00:09:29,127
♪
277
00:09:29,177 --> 00:09:30,697
[sighs]
278
00:09:30,744 --> 00:09:31,964
Coming up...
279
00:09:32,006 --> 00:09:34,046
I think I have
a love affair with pain.
280
00:09:34,095 --> 00:09:35,575
So we're gonna go
to your max, okay?
281
00:09:35,618 --> 00:09:37,138
That looks like it hurts.
282
00:09:37,185 --> 00:09:38,575
- It feels amazing.
- Ugh!
283
00:09:40,405 --> 00:09:43,315
[gentle piano music]
284
00:09:43,365 --> 00:09:50,325
♪
285
00:09:53,027 --> 00:09:56,727
♪ Why do you love me?
286
00:09:56,770 --> 00:10:00,600
♪ Would you be there
287
00:10:00,643 --> 00:10:04,823
♪ When I'm drowning
in the depths of my despair? ♪
288
00:10:04,865 --> 00:10:06,125
♪
289
00:10:06,170 --> 00:10:09,520
♪ I just want you to hold me
290
00:10:09,565 --> 00:10:12,655
♪ So I'll never be lonely
291
00:10:12,699 --> 00:10:14,139
My favorite time is
292
00:10:14,178 --> 00:10:16,918
when Asher forgets
that I'm in the house
293
00:10:16,964 --> 00:10:19,974
and he is on the piano singing.
294
00:10:20,010 --> 00:10:22,750
It's just that he doesn't know
that I'm like...
295
00:10:22,796 --> 00:10:24,276
[chuckles]
296
00:10:24,319 --> 00:10:26,319
Is that the one
you're working on?
297
00:10:26,364 --> 00:10:28,324
Yeah, these are the two
I'm working on for the shoot.
298
00:10:28,366 --> 00:10:29,626
It's gonna be fun, love.
299
00:10:29,672 --> 00:10:31,672
And it's fun to have you
a part of it as well,
300
00:10:31,718 --> 00:10:33,108
'cause I know
you're always like...
301
00:10:33,154 --> 00:10:35,464
you're the brain
behind all of it.
302
00:10:35,504 --> 00:10:38,034
Asher has had a very sheltered life...
303
00:10:38,072 --> 00:10:40,162
growing up on Broadway,
304
00:10:40,204 --> 00:10:42,514
always being admired on a stage.
305
00:10:42,554 --> 00:10:44,564
He's very sweet.
306
00:10:44,600 --> 00:10:46,120
He's a child.
307
00:10:46,167 --> 00:10:48,167
I'm actually just excited,
'cause it's like, finally...
308
00:10:48,212 --> 00:10:50,002
- It's been a long time.
- The baby is about to be born.
309
00:10:50,040 --> 00:10:52,220
- You're about to give birth.
- I know, I know.
310
00:10:52,260 --> 00:10:54,780
I really feel like
he softened me a lot.
311
00:10:54,828 --> 00:10:56,178
All right, shall we eat? Yeah.
- Yeah.
312
00:10:56,220 --> 00:10:59,310
But he needs my hardness
and my strength,
313
00:10:59,354 --> 00:11:01,844
'cause he's not confrontational
at all
314
00:11:01,878 --> 00:11:06,268
and that's
my number one quality.
315
00:11:06,317 --> 00:11:09,017
Oh, gosh.
I've been craving the caviar.
316
00:11:09,059 --> 00:11:12,189
Oh, my gosh, that is
a giant bucket of caviar.
317
00:11:12,236 --> 00:11:15,846
It's like I'm already
on hormones, pregnant.
318
00:11:15,892 --> 00:11:19,332
I know we had
to move things with...
319
00:11:19,374 --> 00:11:23,034
bumpchkinland
to a later date, right?
320
00:11:23,073 --> 00:11:25,033
It was set for January, but...
321
00:11:25,075 --> 00:11:26,855
- Yeah.
- I wanna have fun, you know?
322
00:11:26,903 --> 00:11:28,783
Yeah, give you
a little bit more time.
323
00:11:28,818 --> 00:11:30,388
- Yeah.
- It's gonna take a few weeks
324
00:11:30,428 --> 00:11:34,348
to, like, recoup and fully
get back to, like, 100%.
325
00:11:34,389 --> 00:11:36,259
You know, things are meant
work out the way they do,
326
00:11:36,304 --> 00:11:38,874
because now, I feel like,
you know, I can carry Eli,
327
00:11:38,915 --> 00:11:40,215
I can do things with Eli...
- Yeah.
328
00:11:40,264 --> 00:11:41,924
'Cause she still wants
to be held and carried.
329
00:11:41,962 --> 00:11:43,572
Yeah, I'd like
to see her a little bit older,
330
00:11:43,615 --> 00:11:45,175
like, closer to two.
331
00:11:45,226 --> 00:11:47,576
So I would start
the hormones and stuff
332
00:11:47,619 --> 00:11:50,749
in, like, let's say mid-March.
333
00:11:50,797 --> 00:11:52,407
When I called Asher and told him
334
00:11:52,450 --> 00:11:55,320
I had a miscarriage and I'm in the hospital,
335
00:11:55,366 --> 00:11:57,796
it's almost like
it shifted our relationship.
336
00:11:57,847 --> 00:12:01,067
He truly grew up pretty fast.
337
00:12:01,111 --> 00:12:03,771
It definitely
brought us much closer.
338
00:12:03,810 --> 00:12:05,680
Every pregnancy,
it's so different.
339
00:12:05,725 --> 00:12:09,465
If it works, it works.
If it doesn't, it doesn't.
340
00:12:09,511 --> 00:12:10,991
We'll keep going.
341
00:12:11,034 --> 00:12:14,394
I think it's great
that we are gonna go again.
342
00:12:14,429 --> 00:12:18,089
The reason that I wanted to have a second baby so fast
343
00:12:18,128 --> 00:12:19,698
is because I had a sibling.
344
00:12:19,739 --> 00:12:22,309
It's more fun when you have a brother or sister.
345
00:12:22,350 --> 00:12:24,220
And truthfully,
346
00:12:24,265 --> 00:12:27,045
I just love having babies.
347
00:12:27,094 --> 00:12:28,884
Who knows what's gonna happen?
- Who knows, right?
348
00:12:28,922 --> 00:12:30,362
I really don't know, yeah.
349
00:12:30,401 --> 00:12:34,451
This is my first learning
curve with having a baby.
350
00:12:34,492 --> 00:12:36,282
It's a lot of work.
351
00:12:36,320 --> 00:12:38,020
I love it, and I wouldn't
change it for the world.
352
00:12:38,061 --> 00:12:39,111
Yeah, and then it's like,
"Oh!
353
00:12:39,149 --> 00:12:40,369
We're having
another bumpchkin."
354
00:12:40,411 --> 00:12:42,411
[laughter]
355
00:12:42,457 --> 00:12:45,327
[upbeat music]
356
00:12:45,373 --> 00:12:46,423
♪
357
00:12:46,461 --> 00:12:47,851
- Hi.
- Hi.
358
00:12:47,897 --> 00:12:49,027
There's so much going on
at my house,
359
00:12:49,072 --> 00:12:50,162
just so you know.
- I know.
360
00:12:50,204 --> 00:12:51,214
I parked way over there.
You still have
361
00:12:51,248 --> 00:12:52,248
your Christmas stuff?
- I know.
362
00:12:52,293 --> 00:12:53,343
This is all being
taken down today.
363
00:12:53,381 --> 00:12:54,511
There was a lot of chaos
going on.
364
00:12:54,556 --> 00:12:55,946
Dog trainers were here.
- Let's go.
365
00:12:55,992 --> 00:12:57,342
Oh, my God.
- The gardeners,
366
00:12:57,385 --> 00:12:59,945
the dog-pooper-picker-upper- whatever.
367
00:12:59,996 --> 00:13:01,256
Hey. How are you?
- Hello.
368
00:13:01,302 --> 00:13:03,092
- Nice to see you.
- You too.
369
00:13:03,130 --> 00:13:04,130
Dustin.
- Erika.
370
00:13:04,174 --> 00:13:05,394
Nice to meet you.
- Erika, Kyle.
371
00:13:05,436 --> 00:13:07,126
Nice to meet you.
- What is this situation?
372
00:13:07,177 --> 00:13:08,567
This is so exciting.
- A little bit of a sound bath.
373
00:13:08,613 --> 00:13:11,443
The last time we heard
a sound bath was in Del Mar.
374
00:13:11,486 --> 00:13:14,396
[gong echoing]
375
00:13:16,447 --> 00:13:17,447
[groans]
376
00:13:17,492 --> 00:13:20,762
[whispers]
Is my sister asleep?
377
00:13:20,800 --> 00:13:21,980
Wanna go first?
- Yes.
378
00:13:22,018 --> 00:13:23,148
- Okay.
- So let's start
379
00:13:23,193 --> 00:13:24,763
with your head this way.
- Awesome.
380
00:13:24,804 --> 00:13:26,074
Have you ever done
assisted stretching before?
381
00:13:26,109 --> 00:13:27,109
- Yeah.
- Okay.
382
00:13:27,154 --> 00:13:28,334
So we're gonna go to your max.
383
00:13:28,372 --> 00:13:29,422
You let me know
when you're good, okay?
384
00:13:29,460 --> 00:13:30,900
Okay.
385
00:13:30,940 --> 00:13:33,510
That looks like it hurts.
Ugh!
386
00:13:33,551 --> 00:13:35,511
I think
I have a love affair with pain,
387
00:13:35,553 --> 00:13:38,123
so I just kind of
just lean into it.
388
00:13:38,165 --> 00:13:39,505
This feels amazing.
389
00:13:39,557 --> 00:13:40,647
I am flexible.
390
00:13:40,689 --> 00:13:42,519
It works out great
in all situations.
391
00:13:42,560 --> 00:13:43,560
[exhales sharply]
392
00:13:43,605 --> 00:13:45,035
I can drop it...
393
00:13:45,085 --> 00:13:46,555
when I need to.
394
00:13:46,608 --> 00:13:48,038
Let's let her go.
395
00:13:48,088 --> 00:13:49,258
Am I gonna go
on my front first or my back?
396
00:13:49,306 --> 00:13:50,826
- We can go on your back.
- Okay.
397
00:13:50,873 --> 00:13:51,963
Can I give you
my phone, Erika?
398
00:13:52,005 --> 00:13:53,135
Yeah.
399
00:13:53,180 --> 00:13:54,700
What's your password? No.
- Yeah.
400
00:13:54,746 --> 00:13:57,746
Let me buy some sh... and
send it to my house real fast.
401
00:13:57,793 --> 00:13:59,883
Oh, my God.
[crack]
402
00:13:59,926 --> 00:14:02,226
- Ooh, was that a...
- Ow!
403
00:14:02,276 --> 00:14:03,796
- You okay?
- Wow.
404
00:14:03,843 --> 00:14:05,543
Ow, mother of God!
405
00:14:05,583 --> 00:14:07,063
I'm not just bendy.
406
00:14:07,107 --> 00:14:09,887
I actually have something
called hypermobility syndrome.
407
00:14:09,936 --> 00:14:11,146
- Whoo!
- Dang, girl.
408
00:14:11,198 --> 00:14:13,198
This is actually a problem.
409
00:14:13,243 --> 00:14:14,853
You're not supposed to be born like this.
410
00:14:14,897 --> 00:14:16,377
[cheering]
411
00:14:16,420 --> 00:14:18,070
And with that comes
some other ailments.
412
00:14:18,118 --> 00:14:19,418
Oh, that hurts
like a mother.....er!
413
00:14:19,467 --> 00:14:20,727
Aah!
- Take your breath.
414
00:14:20,772 --> 00:14:23,472
My arms and legs go numb sometimes.
415
00:14:23,514 --> 00:14:24,694
- Oh, my God.
- Oh, my God.
416
00:14:24,733 --> 00:14:25,913
I mean, I should've taken this
417
00:14:25,952 --> 00:14:27,212
to Cirque du Soleil
or something,
418
00:14:27,257 --> 00:14:30,387
but no,
here I am wasting my talent.
419
00:14:30,434 --> 00:14:32,444
Thank you.
- Everything looks good, yeah.
420
00:14:32,480 --> 00:14:33,920
Where do I get one of these?
421
00:14:33,960 --> 00:14:36,530
It's a website
called Gongs Unlimited.
422
00:14:37,659 --> 00:14:39,049
Gong...yeah, G-O-N-G-S.
423
00:14:39,095 --> 00:14:40,615
Oh, gongs.
I thought dongs.
424
00:14:40,662 --> 00:14:43,062
No, not Dongs Unlimited.
[laughter]
425
00:14:43,099 --> 00:14:44,359
Thanks.
Have a great day.
426
00:14:44,405 --> 00:14:46,225
We apologize
for being rowdy.
427
00:14:46,276 --> 00:14:48,316
- Do you want any, like, tea?
- Thank you.
428
00:14:48,365 --> 00:14:51,275
Dongs Unlimited sounds like
something in my porn search.
429
00:14:51,325 --> 00:14:52,535
[laughs]
430
00:14:52,587 --> 00:14:53,937
Look how cute
these little cups are.
431
00:14:53,980 --> 00:14:55,160
[gasps]
Oh, my God.
432
00:14:55,198 --> 00:14:57,068
Aren't those so cute,
the little bears?
433
00:14:57,113 --> 00:14:58,943
I have so many questions
to ask.
434
00:14:58,985 --> 00:15:00,325
Well,
how's that dating situation?
435
00:15:00,377 --> 00:15:02,337
Are you still going out
with that same person?
436
00:15:02,379 --> 00:15:03,819
It's okay.
I mean, you know,
437
00:15:03,859 --> 00:15:06,119
it's more of a friendship
than it is a dating thing.
438
00:15:06,166 --> 00:15:08,076
I'm having a lot of sex.
- Okay.
439
00:15:08,124 --> 00:15:09,524
With the same person?
- Mm-hmm.
440
00:15:09,560 --> 00:15:11,170
If you have sex
with the same person,
441
00:15:11,214 --> 00:15:12,354
isn't that considered dating?
442
00:15:12,389 --> 00:15:14,259
No, it's considered sex.
443
00:15:14,304 --> 00:15:16,134
Very innocent.
- What is the age again?
444
00:15:16,176 --> 00:15:18,086
Older.
You know that's my jam...
445
00:15:18,134 --> 00:15:20,964
- Tom older?
- No, younger!
446
00:15:21,007 --> 00:15:22,917
Younger than Tom,
but older than me.
447
00:15:22,965 --> 00:15:24,095
It's so funny.
448
00:15:24,140 --> 00:15:25,620
Like, I haven't seen you
since Diana's.
449
00:15:25,663 --> 00:15:27,273
I feel like I've, like,
missed out on so many things.
450
00:15:27,317 --> 00:15:28,967
Well, I missed out
on that party.
451
00:15:29,015 --> 00:15:30,315
So go ahead.
Ask away.
452
00:15:30,364 --> 00:15:32,064
Oh, you...I was like,
wait, you were there.
453
00:15:32,105 --> 00:15:33,105
That's right.
- I was.
454
00:15:33,149 --> 00:15:34,719
- Can we start with that?
- Yeah.
455
00:15:34,759 --> 00:15:36,279
Garcelle started talking
456
00:15:36,326 --> 00:15:39,586
about you
and alcohol and drinking.
457
00:15:39,634 --> 00:15:42,294
Sometimes, we can't
always be in denial
458
00:15:42,332 --> 00:15:44,642
just for the safety
of our friendship.
459
00:15:44,682 --> 00:15:48,162
I think I'm ultra-sensitive
to if someone says,
460
00:15:48,208 --> 00:15:49,948
"Oh, this person's
drinking too much,"
461
00:15:49,992 --> 00:15:51,562
because it feels
like a label, almost,
462
00:15:51,602 --> 00:15:54,262
and that makes me
go into, like...
463
00:15:54,301 --> 00:15:58,221
I'm a little over this
whole story being circulated
464
00:15:58,261 --> 00:15:59,871
as "Erika has a problem."
465
00:15:59,915 --> 00:16:03,175
I don't .....ing have a problem.
I never have had a problem.
466
00:16:03,223 --> 00:16:05,793
You always realize
who your friends are
467
00:16:05,834 --> 00:16:07,664
in these moments,
you know?
468
00:16:07,705 --> 00:16:10,135
Do you think she was
coming from a bad place?
469
00:16:10,186 --> 00:16:11,316
- Not a good place.
- Garcelle?
470
00:16:11,361 --> 00:16:12,841
Mm-hmm.
No, it's not a good place.
471
00:16:12,884 --> 00:16:15,024
I don't want this.
472
00:16:15,061 --> 00:16:16,501
I don't wanna be on medication.
473
00:16:16,540 --> 00:16:18,150
I don't wanna be
in this position.
474
00:16:18,194 --> 00:16:19,634
I don't wanna be in this house.
475
00:16:19,674 --> 00:16:21,894
I don't wanna .....ing
be anything I am right now,
476
00:16:21,937 --> 00:16:23,067
but you know what?
477
00:16:23,112 --> 00:16:24,682
This is where I'm at,
and God damn it,
478
00:16:24,722 --> 00:16:29,032
I'm fighting my way out of it
the best I can, okay?
479
00:16:29,075 --> 00:16:31,245
I guess the moral of the story
is you can't have a good time
480
00:16:31,294 --> 00:16:33,514
in front of some
of these people, so...
481
00:16:33,557 --> 00:16:37,037
Is everyone gonna be going to
Dorit's black and gold party?
482
00:16:37,083 --> 00:16:38,173
I think so.
I haven't talked
483
00:16:38,214 --> 00:16:39,964
to anyone that's not going.
484
00:16:39,999 --> 00:16:41,039
I'm confused
about what it is.
485
00:16:41,087 --> 00:16:44,387
Okay.
Homeless Not Toothless.
486
00:16:44,438 --> 00:16:46,138
- [laughs] No, I can't.
- Not...hold on.
487
00:16:46,179 --> 00:16:47,659
I can't with the name.
488
00:16:47,702 --> 00:16:50,052
- The name is wrong.
- It's a lot.
489
00:16:50,096 --> 00:16:51,396
Really?
- It's just wrong.
490
00:16:51,445 --> 00:16:53,095
You're not gonna forget it.
[laughs]
491
00:16:53,142 --> 00:16:55,102
- Definitely not gonna forget.
- Maybe that's a good thing.
492
00:16:55,144 --> 00:16:57,064
Maybe that was the point,
and I don't know
493
00:16:57,103 --> 00:16:59,063
if it's gonna be us
and the dentists.
494
00:16:59,105 --> 00:17:00,535
I can't with this.
I can't.
495
00:17:00,584 --> 00:17:02,064
Bring your spare teeth
to the party.
496
00:17:02,108 --> 00:17:03,498
Oh, shut up, girl.
497
00:17:03,544 --> 00:17:06,114
[laughs]
498
00:17:06,155 --> 00:17:07,195
You're the one
that said it first!
499
00:17:07,243 --> 00:17:09,383
I may just have
to send a check.
500
00:17:09,419 --> 00:17:12,119
I don't know anything
about this.
501
00:17:12,161 --> 00:17:13,951
Coming up...
502
00:17:13,989 --> 00:17:15,469
I'm not so worried.
503
00:17:15,512 --> 00:17:16,602
You just put the lights
back on?
504
00:17:16,644 --> 00:17:18,394
- Yeah.
- Well, it's too bright.
505
00:17:18,428 --> 00:17:20,688
This is why I'm worried!
The anxiety will just...
506
00:17:20,735 --> 00:17:22,165
don't touch the thing!
507
00:17:22,215 --> 00:17:24,295
PK, you're scaring me!
508
00:17:24,347 --> 00:17:25,477
[crickets chirping]
509
00:17:27,959 --> 00:17:30,879
[pop music]
510
00:17:30,919 --> 00:17:32,359
♪
511
00:17:32,399 --> 00:17:34,839
♪ I can't go back any longer ♪
512
00:17:34,879 --> 00:17:36,929
♪ I can't go live in the future ♪
513
00:17:36,968 --> 00:17:39,318
- Are you doing a red lip?
- Some shade of red.
514
00:17:39,362 --> 00:17:41,282
Honey,
what are you gonna wear?
515
00:17:41,321 --> 00:17:43,281
There was a gold jacket
that I was gonna buy,
516
00:17:43,323 --> 00:17:45,193
but Crystal said no.
517
00:17:45,238 --> 00:17:47,678
- It was the craziest jacket.
- Oh.
518
00:17:47,718 --> 00:17:49,498
That's nice,
the gold tie.
519
00:17:49,546 --> 00:17:51,286
It'll work
if you have black on black.
520
00:17:51,331 --> 00:17:53,121
Black on black
with a gold tie?
521
00:17:53,159 --> 00:17:54,289
- Yeah.
- Like, he'll look like
522
00:17:54,334 --> 00:17:55,294
he's, like, working.
- Maybe white.
523
00:17:55,335 --> 00:17:56,595
I prefer white.
524
00:18:00,035 --> 00:18:01,115
That's right.
525
00:18:01,167 --> 00:18:04,207
♪
526
00:18:04,257 --> 00:18:06,557
You ready?
- Oh, I'm ready.
527
00:18:06,607 --> 00:18:08,607
Are you ready?
- I'm ready.
528
00:18:08,652 --> 00:18:10,352
You ready?
- I'm ready.
529
00:18:10,393 --> 00:18:13,143
But if you see me
seated next to Lisa,
530
00:18:13,179 --> 00:18:15,359
please come
and switch seats with me.
531
00:18:15,398 --> 00:18:16,398
You got it.
532
00:18:16,443 --> 00:18:18,973
God bless America.
533
00:18:19,010 --> 00:18:23,800
Hey, Siri,
FaceTime Rinna, Lisa Rinna.
534
00:18:25,930 --> 00:18:28,060
Reena, Lisa Reena.
535
00:18:28,107 --> 00:18:30,327
Hello, gorgy gorg!
536
00:18:30,370 --> 00:18:32,020
Are you wearing
a wig tonight?
537
00:18:32,067 --> 00:18:33,977
I would say it's pieces.
538
00:18:34,025 --> 00:18:37,155
Nothing too extraordinary.
- Is Harry coming, or he's...
539
00:18:37,203 --> 00:18:39,603
Harry's not coming
because Harry's not going out.
540
00:18:39,640 --> 00:18:41,290
Are you bringing Mau tonight?
541
00:18:41,337 --> 00:18:44,247
Yes, and he's also really
tired because he had COVID too.
542
00:18:44,297 --> 00:18:45,687
My whole family got it
at the same time.
543
00:18:45,733 --> 00:18:48,043
I was so tired, and I was real foggy too.
544
00:18:48,083 --> 00:18:49,693
And I sweat a lot.
545
00:18:49,737 --> 00:18:52,957
Well, you're looking good
and so pretty and young
546
00:18:53,001 --> 00:18:54,311
and fresh as a daisy.
547
00:18:54,350 --> 00:18:56,700
You say all the right words
and things, Kyle.
548
00:18:56,744 --> 00:18:57,964
[laughs]
549
00:18:58,006 --> 00:19:00,046
♪ You know you only living once ♪
550
00:19:00,095 --> 00:19:02,875
♪ Oh, baby, go and get it now ♪
551
00:19:02,924 --> 00:19:05,934
♪ And don't you ever slow down ♪
552
00:19:05,970 --> 00:19:08,450
- Where's my bombshell?
- Where is my baby?
553
00:19:08,495 --> 00:19:10,755
- Wow, you look so hot.
- Baby.
554
00:19:10,801 --> 00:19:12,371
Well done.
Do you like it?
555
00:19:12,412 --> 00:19:13,802
I've gotten...
[gasps]
556
00:19:13,848 --> 00:19:15,278
Wow.
557
00:19:15,328 --> 00:19:17,458
We got the whole black and gold thing going on.
558
00:19:17,504 --> 00:19:18,774
It's like a work of art.
559
00:19:18,809 --> 00:19:20,459
Well, I picked this linen
because I thought
560
00:19:20,507 --> 00:19:22,197
it would be like a dress
that maybe you would wear.
561
00:19:22,248 --> 00:19:23,948
Oh, I love that!
562
00:19:23,988 --> 00:19:24,988
Honey, what dress is that?
563
00:19:25,033 --> 00:19:26,693
Cavalli?
- This is vintage Cavalli.
564
00:19:26,730 --> 00:19:28,600
- Honey, you look so gorgeous.
- Thank you very much.
565
00:19:28,645 --> 00:19:30,725
Hostess with the mostest.
566
00:19:30,778 --> 00:19:33,128
I love the theme,
but I don't like when people
567
00:19:33,172 --> 00:19:36,352
put a dress code that's,
like, difficult to achieve.
568
00:19:36,392 --> 00:19:38,312
I was thinking about having,
like, a barbecue
569
00:19:38,351 --> 00:19:40,221
or something at my house.
- Okay.
570
00:19:40,266 --> 00:19:41,306
Let's just get dolled up.
571
00:19:41,354 --> 00:19:44,104
all: Hi!
- You look so good!
572
00:19:44,139 --> 00:19:45,229
I thought you said
573
00:19:45,271 --> 00:19:46,401
this was a barbecue.
- Barbecue.
574
00:19:46,446 --> 00:19:48,226
Black and gold is not difficult.
575
00:19:48,274 --> 00:19:49,754
I know
each and every one of them
576
00:19:49,797 --> 00:19:51,927
is gonna knock it
out of the park.
577
00:19:51,973 --> 00:19:53,283
So the girls will arrive.
578
00:19:53,322 --> 00:19:54,932
We'll do cocktails, right?
- Mm-hmm.
579
00:19:54,976 --> 00:19:56,716
We'll sit down for dinner
around 7:00.
580
00:19:56,760 --> 00:19:57,810
- Mm-hmm.
- Bear in mind
581
00:19:57,848 --> 00:19:59,938
that our surprise
is coming at 7:00.
582
00:19:59,981 --> 00:20:03,641
If I say, "PK, find me a really good surprise guest,"
583
00:20:03,680 --> 00:20:05,420
he can pull a rabbit
out of the hat.
584
00:20:05,465 --> 00:20:06,985
I had some water damage,
585
00:20:07,031 --> 00:20:08,771
so forgive the ugly curtain.
- You did?
586
00:20:08,816 --> 00:20:10,506
- I was like, oh.
- I like it.
587
00:20:10,557 --> 00:20:11,947
Ladies and gentlemen,
588
00:20:11,993 --> 00:20:14,783
Culture Club!
589
00:20:14,822 --> 00:20:17,522
[cheers and applause]
- Hi, beautiful people.
590
00:20:17,564 --> 00:20:19,044
The lights are gonna go on
at that point.
591
00:20:19,087 --> 00:20:20,257
I can do that.
592
00:20:20,306 --> 00:20:21,516
Why can't someone else
do it, though?
593
00:20:21,568 --> 00:20:24,658
Honey, I can turn
the lights off, baby.
594
00:20:24,701 --> 00:20:28,971
PK, if you mess up
my reveal tonight, mister...
595
00:20:29,010 --> 00:20:32,450
PK thinks dimming the lights
is like manual labor,
596
00:20:32,492 --> 00:20:34,892
and he's not good at manual labor.
597
00:20:34,929 --> 00:20:37,149
I have no confidence right now. None.
598
00:20:37,192 --> 00:20:38,802
Okay, so it's like this?
599
00:20:38,846 --> 00:20:40,976
- Yeah, effectively.
- That's perfect!
600
00:20:41,022 --> 00:20:42,722
I'm not so worried.
601
00:20:42,763 --> 00:20:43,853
You just
put the lights back on?
602
00:20:43,894 --> 00:20:45,644
- Yeah.
- Well, it's too bright.
603
00:20:45,679 --> 00:20:47,939
This is why I'm worried!
The anxiety will just...
604
00:20:47,985 --> 00:20:49,415
don't touch the thing!
605
00:20:49,465 --> 00:20:52,245
PK, you're scaring me!
606
00:20:52,294 --> 00:20:53,474
Call me when the guests arrive.
607
00:20:53,513 --> 00:20:55,213
♪ Okay, bling, bling, bling ♪
608
00:20:55,254 --> 00:20:57,214
♪ Goes the diamonds on my wrist ♪
609
00:20:57,256 --> 00:20:59,476
♪ Don't care what you doin', you ain't doin' it like this ♪
610
00:20:59,519 --> 00:21:01,259
Oh, let me see that dress.
611
00:21:01,303 --> 00:21:03,393
It's great!
612
00:21:03,436 --> 00:21:05,306
Get in here...ah!
Made it.
613
00:21:05,351 --> 00:21:06,831
Put those back on.
614
00:21:06,874 --> 00:21:09,314
These shoes suck!
These are hooker shoes.
615
00:21:09,355 --> 00:21:11,135
They are
really good hooker shoes,
616
00:21:11,182 --> 00:21:13,492
and I'd like to borrow them.- Any time.
617
00:21:13,533 --> 00:21:14,533
I've never been here actually.
618
00:21:14,577 --> 00:21:15,797
- It's beautiful.
- So beautiful.
619
00:21:15,839 --> 00:21:17,619
I love the modern farmhouse.
620
00:21:17,667 --> 00:21:22,107
- Kathy, my love!
- Hello...wow, this is gorgeous.
621
00:21:22,150 --> 00:21:24,200
Beautiful. Happy New Year.
- Thank you.
622
00:21:24,239 --> 00:21:25,849
- Here's the tequila you like.
- Happy everything.
623
00:21:25,893 --> 00:21:27,503
Dwight, got this for you.
So good to see you.
624
00:21:27,547 --> 00:21:28,977
- How are you?
- You look great.
625
00:21:29,026 --> 00:21:30,506
- Thank you. How you doin'?
- Good, thank you.
626
00:21:30,550 --> 00:21:31,730
You know Dwight, PK.
627
00:21:31,768 --> 00:21:32,988
Course I know Dwight.
628
00:21:33,030 --> 00:21:36,340
We know Dwight
through a former friend.
629
00:21:36,382 --> 00:21:39,342
[all screaming]
630
00:21:39,385 --> 00:21:42,335
[dance music]
631
00:21:42,388 --> 00:21:46,608
♪
632
00:21:46,653 --> 00:21:49,353
Needless to say,
Dwight is no longer friends
633
00:21:49,395 --> 00:21:50,825
with the former friend.
634
00:21:50,874 --> 00:21:52,404
So, Dwight,
you finally came back
635
00:21:52,441 --> 00:21:53,921
into the PK-Dorit fold?
636
00:21:53,964 --> 00:21:57,624
- It's good to be here.
- Everything is so beautiful.
637
00:21:57,664 --> 00:22:01,454
Oh, Leanne's coming tonight?
- That's Diana.
638
00:22:01,494 --> 00:22:04,154
I love the font.
639
00:22:04,192 --> 00:22:06,022
It's so pretty.
640
00:22:06,063 --> 00:22:08,373
[upbeat music]
641
00:22:08,414 --> 00:22:11,164
- Hello!
- Is this gold enough for you?
642
00:22:11,199 --> 00:22:12,549
[laughs]
- It's gold.
643
00:22:12,592 --> 00:22:14,512
I think I look
like a pirate's dream...
644
00:22:14,550 --> 00:22:15,730
treasure chest.
645
00:22:15,769 --> 00:22:17,509
I love it.
Where's your boyfriend?
646
00:22:17,553 --> 00:22:19,383
He's filming three-day
concert,
647
00:22:19,425 --> 00:22:20,725
live, virtual,
648
00:22:20,774 --> 00:22:22,304
something, something...
it's very complicated.
649
00:22:22,341 --> 00:22:23,651
[laughter]
- He's so talented.
650
00:22:23,690 --> 00:22:24,910
Yeah, very talented.
651
00:22:24,952 --> 00:22:26,262
'Cause I didn't know
what to expect.
652
00:22:26,301 --> 00:22:27,691
Nine times out of ten...
653
00:22:27,737 --> 00:22:29,477
You couldn't...and you start...
yeah, yeah.
654
00:22:29,522 --> 00:22:30,912
A disaster, and it's like...
655
00:22:30,958 --> 00:22:32,388
- I know.
- "Somebody help."
656
00:22:32,438 --> 00:22:33,958
- [laughs]
- 911.
657
00:22:34,004 --> 00:22:35,404
♪
658
00:22:35,441 --> 00:22:37,011
This should be fun.
659
00:22:37,051 --> 00:22:38,921
I already took
a shot of tequila.
660
00:22:38,966 --> 00:22:41,576
I'm gonna help you
out of this party.
661
00:22:41,621 --> 00:22:43,411
I'm not gonna
get that .....ed up.
662
00:22:43,449 --> 00:22:46,759
[cackles]
663
00:22:46,800 --> 00:22:48,190
These stairs are always
very challenging
664
00:22:48,236 --> 00:22:49,276
for me in a dress.
665
00:22:49,324 --> 00:22:51,414
But I gotta go,
like, a side thing
666
00:22:51,457 --> 00:22:52,937
and a loodle-doodle-do.
667
00:22:52,980 --> 00:22:56,460
This dress is too short,
too tight, and these heels...
668
00:22:56,505 --> 00:22:58,895
Oh, my God, is this gorgeous!
669
00:22:58,942 --> 00:23:02,212
[gasps]
Oh, wow, hi!
670
00:23:02,250 --> 00:23:04,730
- You look great.
- Kathy!
671
00:23:04,774 --> 00:23:07,564
I've missed you so much.
- I missed you, honey.
672
00:23:07,603 --> 00:23:08,953
- [laughs]
- You look wonderful.
673
00:23:08,996 --> 00:23:10,736
- Thank you, love.
- How are you? You look wet.
674
00:23:10,780 --> 00:23:11,910
- Yeah, I love it.
- I look wet?
675
00:23:11,955 --> 00:23:13,035
Look how well you go
with the table.
676
00:23:13,087 --> 00:23:14,777
- I love it. I look wet!
- Doesn't she?
677
00:23:14,828 --> 00:23:17,528
It's so beautiful.
- Gorgeous.
678
00:23:17,570 --> 00:23:19,350
Ah, man.
679
00:23:19,398 --> 00:23:20,828
Coming up...
680
00:23:20,877 --> 00:23:22,707
When I got the DUI,
681
00:23:22,749 --> 00:23:24,969
the real lesson is,
when you think you're okay...
682
00:23:25,012 --> 00:23:27,452
- You're not.
- You may not be.
683
00:23:27,493 --> 00:23:28,623
Huh.
684
00:23:30,931 --> 00:23:33,631
[dramatic music]
685
00:23:33,673 --> 00:23:36,373
♪
686
00:23:36,415 --> 00:23:38,155
This could be the, uh...
687
00:23:38,199 --> 00:23:40,029
this could be the Met Gala,
huh?
688
00:23:40,070 --> 00:23:41,200
I would not wear this
to the Met.
689
00:23:41,245 --> 00:23:42,505
Fun night. How are you, buddy?
690
00:23:42,551 --> 00:23:43,731
- Good.
- You look beautiful.
691
00:23:43,770 --> 00:23:44,860
- Good to see you.
- Good to see you too.
692
00:23:44,901 --> 00:23:47,471
- You look very elegant.
- Thank you.
693
00:23:47,513 --> 00:23:51,433
Oh, I'm so happy
to see you guys!
694
00:23:51,473 --> 00:23:53,043
It is so good to meet you.
695
00:23:54,258 --> 00:23:55,218
Yes.
696
00:23:57,131 --> 00:23:59,131
You have no idea
how upset I am
697
00:23:59,176 --> 00:24:00,736
that your dad's not here Sydney.
698
00:24:00,787 --> 00:24:03,347
Dr. Jay Grossman
has done so much
699
00:24:03,398 --> 00:24:04,828
with Homeless Not Toothless,
700
00:24:04,878 --> 00:24:06,788
and he's poured his heart and soul into it.
701
00:24:06,836 --> 00:24:08,796
He's also a real character.
702
00:24:08,838 --> 00:24:10,318
I've got a few more kids
than you.
703
00:24:10,361 --> 00:24:11,931
So you have how many?
704
00:24:11,972 --> 00:24:14,542
- I'm up to nine.
- You are not up to nine.
705
00:24:14,583 --> 00:24:16,373
I did 23andMe,
and then it said,
706
00:24:16,411 --> 00:24:18,371
"Do you wanna share your DNA?"
and I go, "Yes,"
707
00:24:18,413 --> 00:24:19,813
and then six kids showed up
708
00:24:19,849 --> 00:24:21,899
that I did not have
with my wife.
709
00:24:21,938 --> 00:24:23,898
Oh, my God,
you were a sperm donor.
710
00:24:23,940 --> 00:24:25,860
So apparently,
I donated a lot.
711
00:24:25,899 --> 00:24:28,729
- [gasps]
- Appearance, unfortunately,
712
00:24:28,771 --> 00:24:30,081
is very important.
713
00:24:30,120 --> 00:24:31,690
Yeah, it gives them
more confidence.
714
00:24:31,731 --> 00:24:33,251
Right, you need teeth.
You need teeth.
715
00:24:33,297 --> 00:24:34,947
And it's hard
to talk without teeth.
716
00:24:34,995 --> 00:24:36,165
- Right.
- Ooh, I remember,
717
00:24:36,213 --> 00:24:37,433
I bought this for you,
didn't I?
718
00:24:37,476 --> 00:24:38,826
This gold purse?
- You did.
719
00:24:38,868 --> 00:24:40,348
I picked that one myself.
720
00:24:40,391 --> 00:24:42,571
You did. Where's your gold?
721
00:24:42,611 --> 00:24:43,961
I'm gonna get it from PK.
722
00:24:44,004 --> 00:24:45,614
- Hi. How are you?
- He got me a present.
723
00:24:45,658 --> 00:24:46,918
He really loves you.
724
00:24:46,963 --> 00:24:48,533
This is a very special treat for us.
725
00:24:48,574 --> 00:24:50,274
- This is important, you guys.
- I appreciate it.
726
00:24:50,314 --> 00:24:51,884
- This is important.
- It means a lot to our family.
727
00:24:51,925 --> 00:24:53,485
- Yeah.
- Yeah.
728
00:24:53,535 --> 00:24:55,705
I'm so glad. Hi.
729
00:24:55,755 --> 00:24:57,405
- Hello, honey. How are you?
- Hello, hello.
730
00:24:57,452 --> 00:24:59,022
- Gorgeous. You look gorgeous.
- Thank you.
731
00:24:59,062 --> 00:25:00,762
How are you?
You look beautiful.
732
00:25:00,803 --> 00:25:02,203
Thank you, my lovebug.
733
00:25:02,239 --> 00:25:04,889
Oh!
They're from Craig's.
734
00:25:04,938 --> 00:25:07,458
Oh, my God. Oh...
735
00:25:07,506 --> 00:25:10,286
- Mau, this is for you, buddy.
- Thank you so much.
736
00:25:10,334 --> 00:25:12,294
That's your
new favorite belt.
737
00:25:12,336 --> 00:25:13,766
I love it.
738
00:25:13,816 --> 00:25:16,376
Why is my husband
opening gifts from PK?
739
00:25:16,427 --> 00:25:19,127
- Kyle, I bought him a present.
- You're so cute!
740
00:25:19,169 --> 00:25:22,219
I think that PK has been
married to Dorit way too long.
741
00:25:22,259 --> 00:25:24,649
Now he's whippin' out
the Versace belts.
742
00:25:24,697 --> 00:25:26,567
Have you been
to Vegas lately?
743
00:25:26,612 --> 00:25:27,742
I have.
744
00:25:27,787 --> 00:25:29,347
I went to Lionel's...
Richie's opening.
745
00:25:29,397 --> 00:25:32,437
When I got pulled for the DUI...
- Yeah.
746
00:25:32,487 --> 00:25:34,837
I had had dinner with Lionel
and John Legend that night.
747
00:25:34,881 --> 00:25:36,971
- Oh, ......
- And the policeman says,
748
00:25:37,013 --> 00:25:38,283
"Where've you been?"
749
00:25:38,319 --> 00:25:40,099
I said, "Out to dinner."
"Who with?"
750
00:25:40,147 --> 00:25:42,017
I said, "John Legend
and Lionel Richie."
751
00:25:42,062 --> 00:25:43,242
He must've thought
you were an asshole.
752
00:25:43,280 --> 00:25:44,720
He must've thought
I was name-dropping,
753
00:25:44,760 --> 00:25:46,020
do you know what I mean?
- You know you're an asshole.
754
00:25:46,066 --> 00:25:47,496
- That's so funny.
- So that wasn't a great start,
755
00:25:47,546 --> 00:25:50,456
and then the whole thing
went from bad to worse, so...
756
00:25:50,505 --> 00:25:53,245
the real lesson is,
when you think you're okay...
757
00:25:53,290 --> 00:25:54,680
- You're not.
- You may not be.
758
00:25:54,727 --> 00:25:56,597
- Yeah, you're not.
- Yeah.
759
00:25:56,642 --> 00:25:57,772
Huh.
760
00:25:57,817 --> 00:25:59,247
[grunting]
761
00:25:59,296 --> 00:26:01,776
This is when
you really miss a man.
762
00:26:01,821 --> 00:26:04,261
Hi, how are you?
763
00:26:04,301 --> 00:26:06,001
Hi, Sutton.
Welcome, my love.
764
00:26:06,042 --> 00:26:07,092
- Hi.
- Thank you.
765
00:26:07,130 --> 00:26:08,480
This is olive oil
and oregano.
766
00:26:08,523 --> 00:26:09,833
Oh, thank you, sweetheart.
767
00:26:09,872 --> 00:26:11,352
- It's actually for the chef.
- For the chef?
768
00:26:11,395 --> 00:26:13,175
Do you want it
on your food tonight?
769
00:26:13,223 --> 00:26:14,493
[laughs]
770
00:26:14,529 --> 00:26:16,139
I'm pointing to Dorit.
771
00:26:16,183 --> 00:26:18,013
- Hi, Sutton!
- Hello.
772
00:26:18,054 --> 00:26:19,144
You know I'm going
to the desert...
773
00:26:19,186 --> 00:26:20,876
- How are ya?
- Oh, gosh. I'm good.
774
00:26:20,927 --> 00:26:22,837
[tense music]
775
00:26:22,885 --> 00:26:24,225
- How are you?
- I'm good.
776
00:26:24,278 --> 00:26:25,848
Good.
- Lisa's angry,
777
00:26:25,888 --> 00:26:29,018
and she can't let it go.
778
00:26:29,065 --> 00:26:30,405
But what's she gonna do?
779
00:26:30,458 --> 00:26:33,588
Tell me to get the eff
out of Dorit's house?
780
00:26:33,635 --> 00:26:35,545
- Hi, how are you?
- I haven't seen you since...
781
00:26:35,594 --> 00:26:36,864
I know. Out of action.
782
00:26:36,899 --> 00:26:38,379
A long time, right?
783
00:26:38,422 --> 00:26:39,992
When's the last time
everyone was together?
784
00:26:40,033 --> 00:26:42,213
Like, six weeks, I think.
785
00:26:42,252 --> 00:26:44,652
And even tonight, I don't
think Sheree's coming, so...
786
00:26:44,690 --> 00:26:46,740
Well, right,
'cause Sheree has COVID.
787
00:26:46,779 --> 00:26:49,429
Hi. How's it going?
Good. Thank you.
788
00:26:49,477 --> 00:26:50,607
Hi, beautiful.
789
00:26:50,652 --> 00:26:52,182
You are black and gold
enough...
790
00:26:52,219 --> 00:26:54,659
perfect,
and thank you for coming today.
791
00:26:54,700 --> 00:26:57,880
How are you?
Thank you so much.
792
00:26:57,920 --> 00:27:00,010
Thank you.
- Hi, Garcelle.
793
00:27:00,053 --> 00:27:01,663
Oh, my God, I haven't
seen you in so long!
794
00:27:01,707 --> 00:27:03,927
I know. My God.
It's been forever.
795
00:27:03,970 --> 00:27:07,060
- Hi, Garcelle!
- You look beautiful!
796
00:27:07,103 --> 00:27:09,113
Gorgeous.
- Yeah, super cool.
797
00:27:09,149 --> 00:27:10,979
Erika, I cannot get over
the shoes you're wearing.
798
00:27:11,020 --> 00:27:12,630
- These Versace...
- So here's the thing.
799
00:27:12,674 --> 00:27:13,984
Hooker shoes are my favorite.
800
00:27:14,023 --> 00:27:16,073
These shoes are,
like, 15 years old.
801
00:27:16,112 --> 00:27:17,682
They look nice,
the ladies, don't they?
802
00:27:17,723 --> 00:27:21,643
Dorit's dress is beautiful.
Erika's dress is short.
803
00:27:21,683 --> 00:27:23,253
- Hey.
- [laughs]
804
00:27:23,293 --> 00:27:25,993
- Who wins?
- My wife.
805
00:27:26,035 --> 00:27:27,645
[laughs]
- Don't think so.
806
00:27:27,689 --> 00:27:31,609
If we had to take the wives
out of the "who wins,"
807
00:27:31,650 --> 00:27:33,260
who wins?
- Your wife.
808
00:27:34,783 --> 00:27:36,613
No, both wives are out.
809
00:27:36,655 --> 00:27:38,735
Oh, so I have to pick anybody
but your wife and my wife?
810
00:27:38,787 --> 00:27:40,087
Anybody...yeah, correct.
811
00:27:40,136 --> 00:27:41,436
- All right.
- After three.
812
00:27:41,485 --> 00:27:43,485
One, two, three.
813
00:27:43,531 --> 00:27:44,621
- Rinna.
- Erika.
814
00:27:44,663 --> 00:27:46,623
- [laughs]
- Oh, you went Rinna, huh?
815
00:27:46,665 --> 00:27:47,575
There you go.
816
00:27:49,972 --> 00:27:52,242
I was telling Garcelle,
we have this friend,
817
00:27:52,279 --> 00:27:53,449
and he's our tax accountant,
818
00:27:53,497 --> 00:27:56,717
and he's a successful,
charming man.
819
00:27:56,762 --> 00:27:58,112
Is this
Garcelle's new husband?
820
00:27:58,154 --> 00:27:59,774
- Yeah, apparently.
- He's, like, debonair.
821
00:27:59,808 --> 00:28:01,938
He dresses so nice.
- But?
822
00:28:01,984 --> 00:28:03,074
He's so charming.
He's so smart.
823
00:28:03,116 --> 00:28:04,246
- What's the problem?
- But?
824
00:28:04,291 --> 00:28:05,511
There's no "but."
- What's the problem?
825
00:28:05,553 --> 00:28:07,213
He's not coming, Garcelle!
826
00:28:07,250 --> 00:28:08,820
[laughter]
827
00:28:08,861 --> 00:28:11,861
Dorit has been mentioning
this guy for about a year now.
828
00:28:11,907 --> 00:28:13,037
I've gotta talk to you
about Don.
829
00:28:13,082 --> 00:28:14,652
He's 60...
- Okay.
830
00:28:14,693 --> 00:28:15,873
But he doesn't look 60.
831
00:28:15,911 --> 00:28:17,131
Oh, okay.
832
00:28:17,173 --> 00:28:20,223
I have a friend,
and he is into you.
833
00:28:20,263 --> 00:28:21,443
Oh.
834
00:28:21,482 --> 00:28:24,092
So why hasn't
he reached out to me yet?
835
00:28:24,137 --> 00:28:25,697
People don't know this
about me,
836
00:28:25,747 --> 00:28:28,447
but I'm actually, like,
a really good matchmaker.
837
00:28:28,489 --> 00:28:30,399
She tried to set me up
with somebody else
838
00:28:30,447 --> 00:28:32,147
and hasn't come
through with it.
839
00:28:32,188 --> 00:28:34,838
It's, like,
a secret superpower I have.
840
00:28:34,887 --> 00:28:38,537
Let's just say...
I mean, I do like nerds.
841
00:28:38,586 --> 00:28:39,806
So he was really excited,
842
00:28:39,848 --> 00:28:41,718
and I thought, listen,
there's no pressure,
843
00:28:41,763 --> 00:28:43,333
but then he got COVID.
- Yeah.
844
00:28:43,373 --> 00:28:44,983
And he was dying to be here.
So he's not.
845
00:28:45,027 --> 00:28:46,767
But anyway,
he's in great shape.
846
00:28:46,812 --> 00:28:47,992
He's a handsome man.
847
00:28:48,030 --> 00:28:49,600
He's just...
he's really charming.
848
00:28:49,640 --> 00:28:50,950
He's lovely.
- You've really been looking
849
00:28:50,990 --> 00:28:52,080
at him a lot, Dorit.
850
00:28:52,121 --> 00:28:53,081
[laughter]
- Are you in love
851
00:28:53,122 --> 00:28:54,122
with this guy, or what?
852
00:28:54,167 --> 00:28:56,687
PK, are you aware?
853
00:28:56,735 --> 00:28:58,165
Coming up...
854
00:28:58,214 --> 00:29:01,224
What made you do that?
That's the answer I want.
855
00:29:01,261 --> 00:29:02,221
- Because...
- When I get it,
856
00:29:02,262 --> 00:29:04,922
I will let it the [BLEEP] go!
857
00:29:09,051 --> 00:29:11,841
[hip-hop music]
858
00:29:11,880 --> 00:29:13,530
Dude,
you're getting muscular.
859
00:29:13,577 --> 00:29:14,967
- I don't know.
- [snickers]
860
00:29:15,014 --> 00:29:17,544
- Why are you saying that?
- You are.
861
00:29:17,581 --> 00:29:19,281
Oh, you're being funny.
862
00:29:19,322 --> 00:29:21,412
Ladies, I'd like to invite
you to sit for dinner,
863
00:29:21,455 --> 00:29:23,015
if you don't mind.
- Okay, let's do it!
864
00:29:23,065 --> 00:29:24,365
Thank you.
Watch your step.
865
00:29:24,414 --> 00:29:26,034
You're right over here.
- Thank you, sweetheart.
866
00:29:26,068 --> 00:29:28,378
Thank you.
- PK, Mauricio, Kyle, okay.
867
00:29:28,418 --> 00:29:30,678
- Hi, honey, how are you?
- Good, how are you?
868
00:29:30,725 --> 00:29:32,245
Crystal, I'm, like,
"I'm gonna wear some, like...
869
00:29:32,292 --> 00:29:33,602
you know, just, like,
a black dress."
870
00:29:33,641 --> 00:29:35,031
- It's perfect.
- You're like, "Yeah, me too."
871
00:29:35,077 --> 00:29:36,427
This is not a "Me too."
872
00:29:36,470 --> 00:29:37,780
By the way, I have this dress
in the cream.
873
00:29:37,819 --> 00:29:38,909
Oh, do you?
874
00:29:38,951 --> 00:29:41,301
- Ah, gorgeous.
- I know.
875
00:29:41,344 --> 00:29:44,304
- It's so gorgeous.
- I love these place cards.
876
00:29:44,347 --> 00:29:46,787
Hi, everybody! Hi, everybody!
877
00:29:46,828 --> 00:29:48,608
- Hello.
- Hello!
878
00:29:48,656 --> 00:29:50,006
Hi, Rinna.
879
00:29:50,049 --> 00:29:52,619
- Ooh, that's beautiful.
- Chicken parm?
880
00:29:52,660 --> 00:29:53,700
Yum, yum, yum, yum, yum.
881
00:29:53,748 --> 00:29:54,918
Oh, my God,
I love chicken parm!
882
00:29:54,967 --> 00:29:56,007
- And key lime pie.
- [screams]
883
00:29:56,055 --> 00:29:58,265
And chocolate chip cookies!
Yay!
884
00:29:58,318 --> 00:29:59,488
- It's not takeout.
- It's not takeout.
885
00:29:59,536 --> 00:30:01,056
They are in our kitchen.
- Oh, I love it.
886
00:30:01,103 --> 00:30:02,633
We love it!
Love this...great idea.
887
00:30:02,670 --> 00:30:03,930
Yeah, cheers.
I should have gotten
888
00:30:03,976 --> 00:30:05,666
the champagne too.
- Yeah, that sounded good.
889
00:30:05,716 --> 00:30:08,586
- Yeah.
- I can have one cocktail.
890
00:30:08,632 --> 00:30:09,722
What should I have?
891
00:30:09,764 --> 00:30:11,644
You said the champagne
was very strong,
892
00:30:11,679 --> 00:30:14,119
so maybe you'll have,
like, a cocktail-cocktail.
893
00:30:14,160 --> 00:30:15,990
Maybe I'll have a vodka soda.
894
00:30:16,031 --> 00:30:17,861
Why don't you have
a vodka soda?
895
00:30:17,903 --> 00:30:21,043
- We're gonna try one.
- Try one, and you'll see!
896
00:30:21,080 --> 00:30:23,690
We'll go slow, and that's it.
897
00:30:23,734 --> 00:30:25,784
I saw Erika at the wine tasting,
898
00:30:25,824 --> 00:30:28,704
and she was, like, borderline,
899
00:30:28,739 --> 00:30:31,479
but she didn't drink so much, so let's see tonight.
900
00:30:31,525 --> 00:30:34,135
It's a dinner, open bar.
Let's see what happens.
901
00:30:34,180 --> 00:30:36,530
[glasses ringing]
902
00:30:36,573 --> 00:30:38,313
Uh-oh.
903
00:30:38,358 --> 00:30:41,138
Hello, everyone!
Hello, everyone.
904
00:30:41,187 --> 00:30:44,187
- Hi, Dorit.
- Hello, Lisa Rinna!
905
00:30:44,233 --> 00:30:45,973
I really wanted
to introduce you
906
00:30:46,018 --> 00:30:49,668
to a charity that I have been
working with for a few years
907
00:30:49,717 --> 00:30:52,497
that has got a really special
place in my heart.
908
00:30:52,546 --> 00:30:54,326
I've been trying
for about a year now
909
00:30:54,374 --> 00:30:56,124
to have a beautiful gala
910
00:30:56,158 --> 00:30:58,158
and some wonderful
auction items,
911
00:30:58,204 --> 00:31:00,344
and then, of course,
we had the surge in COVID,
912
00:31:00,380 --> 00:31:01,690
and we had to scale back,
but I thought,
913
00:31:01,729 --> 00:31:03,769
at the very least,
it's an opportunity
914
00:31:03,818 --> 00:31:06,518
for me to be able to introduce
the charity to you guys.
915
00:31:06,560 --> 00:31:08,340
The charity is
Homeless Not Toothless,
916
00:31:08,388 --> 00:31:10,168
as I've told you.
- What is it called?
917
00:31:10,216 --> 00:31:13,776
- Homeless Not Toothless.
- That's great.
918
00:31:13,828 --> 00:31:17,438
Homeless Not Toothless is
continuing to grow.
919
00:31:17,484 --> 00:31:20,624
Dr. Sam Saleh is a cosmetic
dentist in Beverly Hills,
920
00:31:20,661 --> 00:31:25,881
and he so very generously
offered to donate
921
00:31:25,927 --> 00:31:27,707
an entire smile.
922
00:31:27,755 --> 00:31:28,795
Wow.
923
00:31:28,843 --> 00:31:31,283
Those go
for quite a pretty penny.
924
00:31:31,324 --> 00:31:33,724
When I was in my 20s,
925
00:31:33,761 --> 00:31:38,291
I depended on a charity
to remove the wisdom teeth,
926
00:31:38,331 --> 00:31:40,681
and it's really full circle.
927
00:31:40,724 --> 00:31:43,424
It is people like you
that have really helped
928
00:31:43,466 --> 00:31:44,816
this organization grow.
929
00:31:46,339 --> 00:31:48,379
I actually grew a second pair
of wisdom teeth
930
00:31:48,428 --> 00:31:50,038
like a great white shark.
931
00:31:50,082 --> 00:31:51,952
[laughs]
Yeah.
932
00:31:51,997 --> 00:31:53,087
Bon appétit, everyone.
933
00:31:53,128 --> 00:31:54,388
We're gonna have
a lovely evening.
934
00:31:54,434 --> 00:31:56,394
Thank you, ladies.
- Well done, Sam.
935
00:31:56,436 --> 00:31:58,216
It really means a lot.
936
00:31:58,264 --> 00:31:59,964
By the way,
there's a vegan alternative
937
00:32:00,005 --> 00:32:01,475
if anyone wants one.
938
00:32:01,528 --> 00:32:04,308
I have two 14-year-olds,
and my older one is 30.
939
00:32:04,357 --> 00:32:07,617
- Oh, 30? That's incredible.
- Thank you.
940
00:32:07,664 --> 00:32:10,194
And I've had no Botox,
I'll have you know.
941
00:32:10,232 --> 00:32:11,412
- Black don't crack.
- That's right!
942
00:32:11,451 --> 00:32:13,111
- [laughs]
- Yeah, Sam!
943
00:32:13,148 --> 00:32:15,238
[both laugh]
944
00:32:15,281 --> 00:32:17,631
Keep drinkin'.
- Cheers to that!
945
00:32:17,674 --> 00:32:19,204
Whoo!
946
00:32:19,241 --> 00:32:20,981
Last night,
at a wine tasting...
947
00:32:21,026 --> 00:32:24,156
- Yes?
- What I heard from Erika
948
00:32:24,203 --> 00:32:25,603
was that Rinna said,
949
00:32:25,639 --> 00:32:26,729
"Get the [BLEEP] out
of my house."
950
00:32:26,770 --> 00:32:27,860
Yeah, she did.
951
00:32:27,902 --> 00:32:29,382
So you're saying
Rinna told Sutton,
952
00:32:29,425 --> 00:32:30,985
get the [BLEEP] of...
both: Her house.
953
00:32:31,036 --> 00:32:32,076
- Did Sutton leave?
- No!
954
00:32:32,124 --> 00:32:33,954
[laughs]
955
00:32:33,995 --> 00:32:35,815
But Rinna said,
"Oh, no, I didn't say that.
956
00:32:35,866 --> 00:32:38,126
I said,
'Maybe you should leave.'"
957
00:32:38,173 --> 00:32:40,573
Oh, no.
958
00:32:40,610 --> 00:32:42,480
I did not say, "Get the
[BLEEP] out of my house."
959
00:32:42,525 --> 00:32:45,655
She wasn't doing and saying
things that I wanted,
960
00:32:45,702 --> 00:32:47,442
and I remember saying, "Well,
then you should just leave."
961
00:32:47,487 --> 00:32:50,137
[laughs]
"She wasn't doing and saying
962
00:32:50,185 --> 00:32:51,965
what I wanted"?
- [laughs]
963
00:32:52,013 --> 00:32:54,453
She said that obviously,
she wasn't serious,
964
00:32:54,494 --> 00:32:56,544
'cause you didn't even leave.
It was no big deal.
965
00:32:56,583 --> 00:32:59,193
I don't wanna talk about it
at the dinner table.
966
00:32:59,238 --> 00:33:01,278
You know?
Not in front of these people.
967
00:33:01,327 --> 00:33:02,457
You don't do that.
968
00:33:02,502 --> 00:33:04,292
- Dorit?
- Yes, baby.
969
00:33:04,330 --> 00:33:07,640
When Rinna told Sutton
to leave, did she say,
970
00:33:07,681 --> 00:33:09,121
"Get out of my house,"
or did she say,
971
00:33:09,161 --> 00:33:10,211
"Get the [BLEEP]
out of my house"?
972
00:33:10,249 --> 00:33:11,469
"Get the [BLEEP]
out of my house."
973
00:33:11,511 --> 00:33:13,641
Oh, Rinna says
it didn't happen like that.
974
00:33:13,687 --> 00:33:15,727
She just said she doesn't wanna talk about it.
975
00:33:15,776 --> 00:33:17,466
Why do you keep bringing it up?
976
00:33:17,517 --> 00:33:20,817
Kyle is always ready to throw
Sutton under the bus.
977
00:33:20,868 --> 00:33:22,518
- Rinna.
- Yes, Kyle!
978
00:33:22,565 --> 00:33:24,305
According to other people...
979
00:33:24,350 --> 00:33:26,530
This is a great way
to do this conversation.
980
00:33:26,569 --> 00:33:28,349
You said, "Get the [BLEEP]
out of my house."
981
00:33:28,397 --> 00:33:30,007
I did not say
the word [BLEEP].
982
00:33:30,051 --> 00:33:31,401
[laughs]
983
00:33:31,444 --> 00:33:34,144
And you know what?
[BLEEP] you.
984
00:33:34,186 --> 00:33:36,276
Get out of my house.
If you're gonna talk like this,
985
00:33:36,318 --> 00:33:38,318
you should leave.
986
00:33:38,364 --> 00:33:41,024
I didn't.
- Yes, you did.
987
00:33:41,062 --> 00:33:42,322
Rinna, I wasn't even there,
988
00:33:42,368 --> 00:33:43,848
but I know you said
the word [BLEEP].
989
00:33:43,891 --> 00:33:47,331
- Yeah, I was gonna say.
- Ha, this asshole!
990
00:33:47,373 --> 00:33:48,853
I must have been frustrated
with you
991
00:33:48,896 --> 00:33:50,586
and I probably said to get
the [BLEEP] out of my house.
992
00:33:50,637 --> 00:33:52,117
I don't remember
saying [BLEEP].
993
00:33:52,160 --> 00:33:54,820
Was it brutal?
- It was, yeah.
994
00:33:54,858 --> 00:33:56,428
When I said
that you were speaking
995
00:33:56,469 --> 00:33:57,909
out of both sides
out of your mouth,
996
00:33:57,948 --> 00:33:59,298
you did not like that.
- Oh, but who would like that?
997
00:33:59,341 --> 00:34:00,731
No one would.
- No, you didn't like that.
998
00:34:00,777 --> 00:34:03,867
Here's the thing:
I think that our issue
999
00:34:03,911 --> 00:34:05,521
could be put to bed.
1000
00:34:05,565 --> 00:34:07,305
I don't think your issue
will ever be put to bed.
1001
00:34:07,349 --> 00:34:08,789
No, it could be.
1002
00:34:08,829 --> 00:34:11,349
It actually...Mauricio...
- [laughs]
1003
00:34:11,397 --> 00:34:12,877
The fact
that you didn't go up
1004
00:34:12,920 --> 00:34:15,530
and apologize to my husband
when you had a chance...
1005
00:34:15,575 --> 00:34:17,445
When he's leading
the wine tasting?
1006
00:34:17,490 --> 00:34:19,670
Yeah, you could have
pulled him aside and said...
1007
00:34:19,709 --> 00:34:21,449
- I said, "Harry"...
- "By the way"...
1008
00:34:21,494 --> 00:34:23,154
"by the way"...
- I said, "Harry"...
1009
00:34:23,191 --> 00:34:24,281
- "I .....ed up."
- "By the way."
1010
00:34:24,323 --> 00:34:26,113
I sent Harry
1011
00:34:26,151 --> 00:34:28,371
a very thoughtful text.
1012
00:34:28,414 --> 00:34:30,944
- No, you didn't.
- Oh, I do believe I did.
1013
00:34:30,981 --> 00:34:34,381
Harry said
you did not respond to him.
1014
00:34:34,420 --> 00:34:35,900
[chuckles] Okay.
1015
00:34:35,943 --> 00:34:37,683
My text to Harry Hamlin.
1016
00:34:37,727 --> 00:34:39,467
I said, "Happy birthday, Harry.
1017
00:34:39,512 --> 00:34:41,642
"Thank you again
for including me last night.
1018
00:34:41,688 --> 00:34:44,778
"Wanting to keep the evening
about celebrating you,
1019
00:34:44,821 --> 00:34:47,561
"I did not have a chance to express my apology
1020
00:34:47,607 --> 00:34:49,217
"for causing any embarrassment.
1021
00:34:49,261 --> 00:34:50,741
"This was never my intent.
1022
00:34:50,784 --> 00:34:54,224
"Sometimes miscommunication
can wreak havoc.
1023
00:34:54,266 --> 00:34:56,486
With sincerity, Sutton,"
1024
00:34:56,529 --> 00:35:00,319
with a kissy kitty-cat face
and a heart.
1025
00:35:00,359 --> 00:35:02,099
If you want
to make this go away,
1026
00:35:02,143 --> 00:35:03,933
you make a public apology...
- I have to play by your rules.
1027
00:35:03,971 --> 00:35:05,101
And you say,
"I'm so sorry I did that."
1028
00:35:05,146 --> 00:35:06,446
Do what you say.
1029
00:35:06,495 --> 00:35:07,925
Sutton, why did you do it
in the first place?
1030
00:35:07,975 --> 00:35:09,535
- Lisa Rinna's rulebook.
- Sutton, why?
1031
00:35:09,585 --> 00:35:11,195
Sutton.
- Let me see.
1032
00:35:11,239 --> 00:35:13,019
Do what she says,
then it goes away.
1033
00:35:13,067 --> 00:35:14,327
Sutton, why did you do it
in the first place?
1034
00:35:14,373 --> 00:35:15,593
The end.
1035
00:35:15,635 --> 00:35:18,155
It's a very short book.
- Sutton. Sutton.
1036
00:35:18,203 --> 00:35:19,253
We're not alone.
1037
00:35:19,291 --> 00:35:20,861
There's other people here,
1038
00:35:20,901 --> 00:35:22,771
including my friends
1039
00:35:22,816 --> 00:35:25,466
who are totally freaking out and texting me,
1040
00:35:25,514 --> 00:35:27,434
"What the [BLEEP] is going on?"
1041
00:35:27,473 --> 00:35:29,133
I'm totally mortified
right now.
1042
00:35:29,170 --> 00:35:30,300
You'll do what?
1043
00:35:30,345 --> 00:35:31,995
Maybe you'll do what?
What will you do?
1044
00:35:32,042 --> 00:35:34,092
- Maybe I'll tell the story...
- Maybe I'll do what?
1045
00:35:34,132 --> 00:35:35,612
That you treated Garcelle
about the whole...
1046
00:35:35,655 --> 00:35:37,955
Okay. Um...all done!
1047
00:35:38,005 --> 00:35:39,615
So why is it
your .....ing problem
1048
00:35:39,659 --> 00:35:41,269
and not Garcelle's?
1049
00:35:41,313 --> 00:35:44,053
Why is it your .....ing problem?
- Hold on. Hold on.
1050
00:35:44,098 --> 00:35:45,448
First of all,
there's other people here.
1051
00:35:45,491 --> 00:35:47,361
We don't have
to go to that level.
1052
00:35:47,406 --> 00:35:50,666
What made you do that?
That's the answer I want.
1053
00:35:50,713 --> 00:35:53,593
When I get it,
I will let it the [BLEEP] go!
1054
00:35:53,629 --> 00:35:57,329
[tense music]
1055
00:36:02,072 --> 00:36:03,732
What made you do that?
1056
00:36:03,770 --> 00:36:05,030
That's the answer I want.
1057
00:36:05,075 --> 00:36:07,985
When I get it,
I will let it the [BLEEP] go!
1058
00:36:08,035 --> 00:36:10,985
[tense music]
1059
00:36:11,038 --> 00:36:12,078
♪
1060
00:36:12,126 --> 00:36:13,646
Hold on. Hold on.
Hold on, guys.
1061
00:36:13,693 --> 00:36:15,003
Sorry to interrupt...
- If you're gonna make me
1062
00:36:15,042 --> 00:36:18,312
do this across a .....ing table,
I'll do it.
1063
00:36:18,350 --> 00:36:21,790
Guys, guys, guys, put a pin
in it for just a minute.
1064
00:36:21,831 --> 00:36:23,441
- Who started this?
- Kyle.
1065
00:36:23,485 --> 00:36:25,045
- Kyle.
- You.
1066
00:36:25,095 --> 00:36:27,225
I just wanted to know, are there still issues
1067
00:36:27,272 --> 00:36:28,362
between Rinna and Sutton?
1068
00:36:28,403 --> 00:36:29,753
Are they okay right now,
1069
00:36:29,796 --> 00:36:31,926
or are they just sweeping it
under the rug again?
1070
00:36:31,972 --> 00:36:33,672
You told me
two different stories!
1071
00:36:33,713 --> 00:36:35,853
- [BLEEP] you.
- It was Kyle.
1072
00:36:35,889 --> 00:36:37,719
But this is starting to escalate
1073
00:36:37,760 --> 00:36:40,720
to a very uncomfortable situation.
1074
00:36:40,763 --> 00:36:42,723
We're not
at Amsterdam level yet...
1075
00:36:42,765 --> 00:36:45,285
- You never go near my husband.
- Everybody will know.
1076
00:36:45,333 --> 00:36:46,423
Everybody will know.
1077
00:36:46,465 --> 00:36:48,375
Do you .....ing
understand that?
1078
00:36:48,423 --> 00:36:51,433
Never go after
my .....ing husband!
1079
00:36:51,470 --> 00:36:53,600
But we could be
getting there.
1080
00:36:55,604 --> 00:36:57,084
- Oh, my God.
- PK!
1081
00:36:57,127 --> 00:36:58,607
Oh, no!
1082
00:36:58,651 --> 00:37:00,171
[BLEEP] off
with this lighting.
1083
00:37:00,218 --> 00:37:03,568
It's time to go home.
Party's over.
1084
00:37:03,612 --> 00:37:06,572
Oh, this is much better.
This is great.
1085
00:37:06,615 --> 00:37:08,005
- Shh.
- Wait, what is it?
1086
00:37:08,051 --> 00:37:10,011
What is happening?
1087
00:37:10,053 --> 00:37:11,273
No way.
1088
00:37:11,316 --> 00:37:13,006
You're lying to me.
- No way!
1089
00:37:13,056 --> 00:37:15,316
- You're lying to me!
- No way!
1090
00:37:15,363 --> 00:37:16,543
["Come to My Window" playing]
1091
00:37:16,582 --> 00:37:18,712
Wow!
1092
00:37:18,758 --> 00:37:20,538
Melissa Etheridge!
1093
00:37:20,586 --> 00:37:22,936
♪
1094
00:37:22,979 --> 00:37:25,809
This is my girl crush!
This is my girl crush!
1095
00:37:30,378 --> 00:37:32,768
♪ I would dial the numbers
[all cheering]
1096
00:37:32,815 --> 00:37:34,815
♪ Just to listen
to your breath ♪
1097
00:37:34,861 --> 00:37:36,821
Yes!
1098
00:37:36,863 --> 00:37:38,473
♪ I would stand
inside my hell ♪
1099
00:37:38,517 --> 00:37:42,217
- Wow.
- God, that's .....ing amazing.
1100
00:37:42,260 --> 00:37:44,700
♪ You don't know
how far I'd go ♪
1101
00:37:44,740 --> 00:37:47,440
♪ Just to reach you
1102
00:37:47,482 --> 00:37:50,492
all: ♪ Just to reach you
1103
00:37:50,529 --> 00:37:54,319
♪ Oh, to reach you
1104
00:37:54,359 --> 00:37:57,709
♪ Oh, oh
- Yes!
1105
00:37:57,753 --> 00:38:01,763
all: ♪ Come to my window
- Whoo!
1106
00:38:01,801 --> 00:38:05,151
♪ Yeah, crawl inside
1107
00:38:05,195 --> 00:38:08,805
♪ Wait by the light
of the moon ♪
1108
00:38:08,851 --> 00:38:12,461
all: ♪ Come to my window
1109
00:38:12,507 --> 00:38:15,247
♪ I'll be home soon
1110
00:38:15,293 --> 00:38:20,823
♪
1111
00:38:20,863 --> 00:38:24,003
Rinna was just screaming at the top of her lungs.
1112
00:38:24,040 --> 00:38:25,390
Where was Melissa Etheridge all this time
1113
00:38:25,433 --> 00:38:26,653
while waiting to come on?
1114
00:38:26,695 --> 00:38:28,735
That is not a good look for us.
1115
00:38:28,784 --> 00:38:30,704
You can dress us up,
but you can't take us out.
1116
00:38:30,743 --> 00:38:32,483
That's for sure.
1117
00:38:32,527 --> 00:38:36,357
all: ♪ Come to my window
1118
00:38:36,401 --> 00:38:38,491
♪ I'll be home soon
1119
00:38:38,533 --> 00:38:40,013
♪ Hey
1120
00:38:40,056 --> 00:38:43,146
- ♪ I'll come home
- Yes!
1121
00:38:43,190 --> 00:38:45,320
Yeah!
[cheers and applause]
1122
00:38:45,366 --> 00:38:48,366
- Wow!
- Play it again!
1123
00:38:48,413 --> 00:38:51,293
Thank you all so much.
1124
00:38:51,329 --> 00:38:53,369
I'm ridiculously honored
to have an icon
1125
00:38:53,418 --> 00:38:54,588
like Melissa here.
1126
00:38:54,636 --> 00:38:56,156
- Yes!
- Um...
1127
00:38:56,203 --> 00:38:59,383
I work very closely
with Primary Wave,
1128
00:38:59,424 --> 00:39:01,824
and they manage Melissa.
1129
00:39:01,861 --> 00:39:03,911
And when she agreed
to come here,
1130
00:39:03,950 --> 00:39:07,560
I was like, "Dorit, Melissa is
gonna come to our house."
1131
00:39:07,606 --> 00:39:10,166
We decided to keep it secret.
1132
00:39:10,217 --> 00:39:12,787
We are talking about
two-time Grammy-winning
1133
00:39:12,828 --> 00:39:14,528
Melissa Etheridge.
- Thank you, Melissa!
1134
00:39:14,569 --> 00:39:15,739
- Thank you so much.
- All right.
1135
00:39:15,788 --> 00:39:17,218
- Thank you.
- Melissa Etheridge!
1136
00:39:17,267 --> 00:39:18,357
Thank you all so much!
1137
00:39:18,399 --> 00:39:20,659
I'm dying.
1138
00:39:20,706 --> 00:39:22,136
Wait, can we take a picture?
1139
00:39:22,185 --> 00:39:23,615
Wait, can I get a picture
with Melissa?
1140
00:39:23,665 --> 00:39:26,225
This is the power
of Melissa Etheridge.
1141
00:39:26,276 --> 00:39:28,446
Wait, can you guys come in?
Come here.
1142
00:39:28,496 --> 00:39:29,536
Garcelle, Sutton...
1143
00:39:29,584 --> 00:39:31,464
She managed to get Sutton
1144
00:39:31,499 --> 00:39:33,069
and Rinna to stop fighting.
1145
00:39:33,109 --> 00:39:35,459
I mean, how many encores can
we get from Melissa Etheridge?
1146
00:39:35,503 --> 00:39:36,903
Okay, give me
your best smile.
1147
00:39:36,939 --> 00:39:38,419
All right.
All right.
1148
00:39:38,463 --> 00:39:40,383
Work it.
[laughter]
1149
00:39:40,421 --> 00:39:41,731
Yeah.
- Honey, we're giving our best.
1150
00:39:41,770 --> 00:39:42,770
Your finger's
on the lens, Rob!
1151
00:39:42,815 --> 00:39:45,245
Okay!- Oh, I'll kill you!
1152
00:39:45,295 --> 00:39:48,115
- [sighs] That's nice.
- Brilliant.
1153
00:39:48,168 --> 00:39:50,078
- That was beautiful.
- It really was.
1154
00:39:50,126 --> 00:39:52,036
Well, you can
continue arguing now.
1155
00:39:52,085 --> 00:39:53,995
[laughs]
- I wasn't arguing.
1156
00:39:54,043 --> 00:39:55,223
I wasn't pointing at you.
1157
00:39:55,262 --> 00:39:56,442
Now I'm not even mad
at you anymore.
1158
00:39:56,481 --> 00:39:57,571
I know. Who cares?
1159
00:39:57,612 --> 00:39:59,612
I'm sorry. Let's move on.
1160
00:40:00,702 --> 00:40:02,182
You know what?
We're done.
1161
00:40:02,225 --> 00:40:04,615
I don't want
to have this with you anymore.
1162
00:40:04,663 --> 00:40:07,413
My mom's stuff,
from her house...
1163
00:40:07,448 --> 00:40:09,758
- Oh, my God, really?
- Came to me today.
1164
00:40:09,798 --> 00:40:11,098
[blows raspberry]
1165
00:40:11,147 --> 00:40:12,757
My mom's things arrived.
1166
00:40:12,801 --> 00:40:13,891
There's everything,
1167
00:40:13,933 --> 00:40:16,593
from all my childhood photos
1168
00:40:16,631 --> 00:40:18,941
and her jewelry.
1169
00:40:18,981 --> 00:40:21,771
It's really, really heavy.
1170
00:40:21,810 --> 00:40:23,810
- Now listen...
- And I can't do this anymore.
1171
00:40:23,856 --> 00:40:25,026
- Okay.
- I can't do it anymore.
1172
00:40:25,074 --> 00:40:26,294
I know.
I don't want you to.
1173
00:40:26,336 --> 00:40:27,556
I can't hear.
1174
00:40:27,599 --> 00:40:28,949
- Come over here, Kathy.
- You want to hear?
1175
00:40:28,991 --> 00:40:30,121
If you want to hear,
come over here...
1176
00:40:30,166 --> 00:40:31,426
I just wanna know
what's going on.
1177
00:40:31,472 --> 00:40:33,262
And I will tell you
exactly what's going on.
1178
00:40:33,300 --> 00:40:34,780
- What happened?
- My mom just died
1179
00:40:34,823 --> 00:40:36,003
two months ago.
1180
00:40:36,042 --> 00:40:40,092
Her stuff just came
to me today, okay?
1181
00:40:40,133 --> 00:40:41,793
I don't want to fight
with Sutton.
1182
00:40:41,830 --> 00:40:43,620
It's not what it's about.
1183
00:40:43,658 --> 00:40:46,098
My pain is not about Sutton,
1184
00:40:46,139 --> 00:40:47,969
and so we're gonna
let that go now.
1185
00:40:48,010 --> 00:40:50,060
- Yes, we are.
- I have a lot of...
1186
00:40:50,099 --> 00:40:54,279
anger and feelings about
a lot of things in my life.
1187
00:40:54,321 --> 00:40:57,721
- Okay.
- You can put it on now.
1188
00:40:57,759 --> 00:40:59,499
I'm in a lot of pain,
you guys.
1189
00:40:59,544 --> 00:41:03,504
I'm doing the best I can,
and I'm sorry to do this.
1190
00:41:03,548 --> 00:41:06,158
I'm...
[sobbing]
1191
00:41:06,202 --> 00:41:10,642
I'm trying to figure out
how to live without my mom,
1192
00:41:10,685 --> 00:41:12,635
and I don't know how to do it.
1193
00:41:12,687 --> 00:41:14,687
I don't know how to do it.
1194
00:41:14,733 --> 00:41:17,173
I'm doing the best I can.
- You're okay.
1195
00:41:17,213 --> 00:41:19,173
- Oh, my God.
- You're okay, honey.
1196
00:41:19,215 --> 00:41:21,215
You're okay.
You're all right.
1197
00:41:21,261 --> 00:41:23,181
[sobbing]
1198
00:41:23,219 --> 00:41:25,399
Take a deep breath, baby.
You're okay.
1199
00:41:25,439 --> 00:41:26,749
I'm so sorry to do this.
1200
00:41:26,788 --> 00:41:29,228
But, like, I'm so sorry.
- It's okay.
1201
00:41:29,269 --> 00:41:31,359
We all know you're going
through a hard time.
1202
00:41:31,401 --> 00:41:32,971
We all know that.
1203
00:41:33,012 --> 00:41:35,842
You just lost your mom, Rinna.
1204
00:41:35,884 --> 00:41:37,364
It's okay.
- We're okay?
1205
00:41:37,407 --> 00:41:39,367
We're all gonna be okay.
You're gonna be okay.
1206
00:41:39,409 --> 00:41:42,109
This is a breakthrough, that all the rage
1207
00:41:42,151 --> 00:41:46,071
that she felt for Sutton
is just about her mom,
1208
00:41:46,112 --> 00:41:49,162
and we can maybe,
finally, let this go.
1209
00:41:49,202 --> 00:41:51,252
I don't know how to do this.
1210
00:41:51,291 --> 00:41:53,211
I've done the best I can
to, like, pull it together.
1211
00:41:53,249 --> 00:41:54,859
- No one ever does.
- No one knows how to do this.
1212
00:41:54,903 --> 00:41:56,433
No one knows how to do this.
1213
00:41:56,470 --> 00:41:58,520
You know?
But this wasn't right.
1214
00:41:58,559 --> 00:42:00,129
This moment wasn't right,
1215
00:42:00,169 --> 00:42:01,689
and I'm not gonna do this anymore.
1216
00:42:01,736 --> 00:42:03,556
I'm not gonna put it onto you
'cause it isn't about you.
1217
00:42:03,608 --> 00:42:05,778
- Well, look, I can take it.
- It's not about you.
1218
00:42:05,827 --> 00:42:08,657
So let's be straight
about that.
1219
00:42:08,700 --> 00:42:11,220
It was so wrong,
what we just did.
1220
00:42:11,267 --> 00:42:13,617
And I'm sorry
that it was projected onto you.
1221
00:42:13,661 --> 00:42:14,881
It's not about you.
1222
00:42:14,923 --> 00:42:16,623
I have a lot of feelings
going on,
1223
00:42:16,664 --> 00:42:19,284
and I'm so strong at times,
but I'm really not,
1224
00:42:19,319 --> 00:42:21,229
you know what I mean?
- I think you are, Rinna.
1225
00:42:21,277 --> 00:42:22,667
I was so...
1226
00:42:22,714 --> 00:42:25,334
That lash gonna come off.
Anybody got lash glue?
1227
00:42:25,368 --> 00:42:27,548
[laughter]
- No, you're not doing it.
1228
00:42:27,588 --> 00:42:28,978
Uh-uh.
- No, Rinna.
1229
00:42:29,024 --> 00:42:30,594
Rinna, don't .....ing move.
- Peel it off.
1230
00:42:30,635 --> 00:42:32,065
Oh, no.
No, no, no, no, no.
1231
00:42:32,114 --> 00:42:34,604
It came out in a big glob.
1232
00:42:34,639 --> 00:42:36,859
Oh! That is sabotage.
1233
00:42:36,902 --> 00:42:38,512
What? What?
1234
00:42:38,556 --> 00:42:40,296
- Rinna, it's hanging by...
- I'll take it off!
1235
00:42:40,340 --> 00:42:42,040
Oh, my God!
What's happening?
1236
00:42:42,081 --> 00:42:43,741
Clearly, I need support.
1237
00:42:43,778 --> 00:42:45,258
I just need my friends to go,
1238
00:42:45,301 --> 00:42:46,871
"We love you, and you're okay."
1239
00:42:46,912 --> 00:42:49,482
I might act out, do sh..... things,
1240
00:42:49,523 --> 00:42:51,873
but I'm just in pain.
1241
00:42:53,571 --> 00:42:56,271
I did not think I was
gonna be crying tonight,
1242
00:42:56,312 --> 00:42:58,582
but I actually am very grateful
that it came.
1243
00:42:58,619 --> 00:43:00,709
What is wrong with all of us?
1244
00:43:00,752 --> 00:43:02,802
We're so...
[laughter]
1245
00:43:02,841 --> 00:43:04,971
Leave it to Melissa Etheridge.
1246
00:43:05,017 --> 00:43:06,407
Next time
1247
00:43:06,453 --> 00:43:08,463
on "The Real Housewives of Beverly Hills"...
1248
00:43:08,498 --> 00:43:12,288
I did get called
by an attorney
1249
00:43:12,328 --> 00:43:15,638
about one of the lawsuits
that you're involved with.
1250
00:43:15,680 --> 00:43:17,290
I feel a little pressure...
1251
00:43:17,333 --> 00:43:18,773
- From?
- This group.
1252
00:43:18,813 --> 00:43:19,813
They want me to get help,
1253
00:43:19,858 --> 00:43:21,118
and I don't want to do it
for them.
1254
00:43:21,163 --> 00:43:22,123
- I'm sorry.
- And I feel like
1255
00:43:22,164 --> 00:43:23,474
I have to answer to them.
1256
00:43:23,513 --> 00:43:25,123
[sobbing]
1257
00:43:25,167 --> 00:43:27,557
How many people do you think
you guys want at the wedding?
1258
00:43:27,605 --> 00:43:28,945
No idea.
1259
00:43:28,997 --> 00:43:30,477
You guys, I'm not gonna be
a high-maintenance...
1260
00:43:30,520 --> 00:43:31,870
You're not gonna be
a bridezilla?
1261
00:43:31,913 --> 00:43:33,263
Famous last words.
1262
00:43:33,306 --> 00:43:35,086
Oh! [chuckles]
1263
00:43:35,134 --> 00:43:37,834
This is so cute.
Look at the disco balls.
1264
00:43:37,876 --> 00:43:40,656
Hello!
[screams]
1265
00:43:40,705 --> 00:43:42,005
Oh!
1266
00:43:42,054 --> 00:43:44,974
[camera shutter clicking]
1267
00:43:45,013 --> 00:43:46,193
You have a drinking problem?
1268
00:43:46,232 --> 00:43:47,542
No, I don't have
a drinking problem.
1269
00:43:47,581 --> 00:43:49,711
Neither do I,
but you tried to push it.
1270
00:43:49,757 --> 00:43:51,147
I said
I was worried about you.
1271
00:43:51,193 --> 00:43:52,543
- Are you, though?
- Yeah.
1272
00:43:52,586 --> 00:43:54,326
But is that
to make Erika look bad,
1273
00:43:54,370 --> 00:43:55,630
or is that
out of genuine concern?
1274
00:43:55,676 --> 00:43:56,846
Erika, I don't have
to make you look bad.
1275
00:43:56,895 --> 00:43:58,675
You can do that on your own.
1276
00:43:58,723 --> 00:44:02,203
[dramatic music]
93493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.