Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,021 --> 00:00:13,021
[birds chirp]
2
00:00:23,781 --> 00:00:24,781
[car door shuts]
3
00:00:36,061 --> 00:00:37,101
[Elizabeth] How are you?
4
00:00:39,661 --> 00:00:40,981
I'm fine.
5
00:00:44,581 --> 00:00:45,581
You don't look fine.
6
00:00:47,341 --> 00:00:48,701
It's quarter to twelve.
7
00:00:50,661 --> 00:00:52,901
-Where are the children?
-Nanny.
8
00:00:53,661 --> 00:00:56,461
They wouldn't like me before midday.
9
00:00:56,781 --> 00:00:57,781
[lighter clicks]
10
00:01:01,621 --> 00:01:02,901
What happened here?
11
00:01:07,501 --> 00:01:09,421
An exchange of views.
12
00:01:09,621 --> 00:01:10,661
Oh, Margaret.
13
00:01:11,261 --> 00:01:12,781
[Margaret] I forget what about.
14
00:01:13,021 --> 00:01:17,261
There are so many
exchanges of views these days.
15
00:01:22,101 --> 00:01:23,661
[Elizabeth] I thought things had moved on.
16
00:01:23,741 --> 00:01:26,301
-[dog whimpers]
-Oh, they've moved on, all right.
17
00:01:26,661 --> 00:01:27,821
He's moved on.
18
00:01:28,781 --> 00:01:30,101
On to the next one.
19
00:01:36,621 --> 00:01:38,181
He can't help himself.
20
00:01:39,701 --> 00:01:41,661
My priapic little snapper.
21
00:01:44,741 --> 00:01:45,701
[dog barks]
22
00:01:53,661 --> 00:01:54,701
[car door shuts]
23
00:02:41,101 --> 00:02:42,261
[chuckles]
24
00:02:44,421 --> 00:02:46,341
[toilet flushes]
25
00:02:50,381 --> 00:02:52,781
You've never told me about the wallpaper.
26
00:02:52,861 --> 00:02:55,901
The rogue's gallery. Isn't it fun?
27
00:02:56,741 --> 00:02:59,301
I did it to remind Princess Margaret
28
00:02:59,381 --> 00:03:02,661
that her family has as many skeletons
in the cupboard as anyone else's.
29
00:03:02,741 --> 00:03:05,261
-[she chuckles]
-House of Windsor?
30
00:03:06,181 --> 00:03:07,781
House of Horrors, more like.
31
00:03:07,861 --> 00:03:09,181
I hope she saw the funny side.
32
00:03:09,261 --> 00:03:11,101
[chuckles] God, no.
33
00:03:11,461 --> 00:03:14,581
She said as long as that wallpaper
was there, she'd never come to the house.
34
00:03:14,661 --> 00:03:16,301
Not that she needed an excuse.
35
00:03:17,621 --> 00:03:19,101
She always hated it here.
36
00:03:19,741 --> 00:03:24,341
She considers it as ugly, misshapen,
and common as me.
37
00:03:24,661 --> 00:03:27,221
-[chuckles]
-The failure of our marriage
38
00:03:27,461 --> 00:03:29,421
could not be better encapsulated
39
00:03:29,501 --> 00:03:32,021
by the two houses, the two dwellings,
40
00:03:32,101 --> 00:03:34,381
in which she and I are most comfortable.
41
00:03:35,701 --> 00:03:37,541
-Hers...
-[blows smoke]
42
00:03:37,621 --> 00:03:41,701
...some insect-infested gin palace
43
00:03:41,781 --> 00:03:44,181
given to her by fawning sycophants.
44
00:03:44,661 --> 00:03:46,581
And this... is mine.
45
00:03:46,661 --> 00:03:47,701
[chuckles]
46
00:03:49,741 --> 00:03:51,101
Oh, you two.
47
00:03:52,261 --> 00:03:53,621
I know.
48
00:03:53,701 --> 00:03:56,501
And poor you to get caught up in it.
49
00:03:57,821 --> 00:04:00,701
My advice would be to escape
while you still can.
50
00:04:01,221 --> 00:04:03,261
I'll never be able to give you
what you want.
51
00:04:04,501 --> 00:04:05,901
She'll never divorce me.
52
00:04:07,781 --> 00:04:10,941
She might
if she falls in love with someone else.
53
00:04:12,181 --> 00:04:14,021
What makes you think that will happen?
54
00:04:16,061 --> 00:04:17,261
Well, you did.
55
00:04:18,221 --> 00:04:19,221
Didn't you?
56
00:04:20,341 --> 00:04:21,341
[sighs]
57
00:04:24,221 --> 00:04:25,181
You're right.
58
00:04:29,381 --> 00:04:30,261
I did.
59
00:05:43,021 --> 00:05:45,021
[thunder]
60
00:05:46,381 --> 00:05:48,381
[indistinct chatter]
61
00:05:50,541 --> 00:05:52,541
[horns blare in the distance]
62
00:05:54,341 --> 00:05:55,421
[car door shuts]
63
00:05:55,581 --> 00:05:59,021
[TV] With MPs from smaller parties
holding the balance of power,
64
00:05:59,101 --> 00:06:00,541
both Labour and the Tories
65
00:06:00,621 --> 00:06:05,181
look unable to reach
the magic number of 318.
66
00:06:05,621 --> 00:06:07,341
[Anne] I'm sure it was her.
67
00:06:09,541 --> 00:06:12,461
-The Thing?
-[Anne] She has a name, you know.
68
00:06:13,101 --> 00:06:17,101
Yes, and, um, I have been told it,
69
00:06:17,541 --> 00:06:21,101
but I can never remember,
so I call her the Thing.
70
00:06:21,181 --> 00:06:25,101
-Lucy Lindsay-Hogg.
-Hm-hmm. The Thing.
71
00:06:25,981 --> 00:06:29,461
And the car she climbed into outside
looked very much like Tony's.
72
00:06:32,981 --> 00:06:34,781
I suppose they're in Sussex now.
73
00:06:35,701 --> 00:06:37,741
-Ugly little house.
-Hmm.
74
00:06:38,461 --> 00:06:40,621
-Dreadful little shed.
-[chuckles]
75
00:06:44,621 --> 00:06:47,621
And he thinks I'll take the humiliation
lying down, does he?
76
00:06:49,221 --> 00:06:51,021
Well, he's got another thing coming.
77
00:06:53,901 --> 00:06:56,861
May I speak frankly, ma'am? As a friend?
78
00:06:58,861 --> 00:07:01,981
I can think of several couples
of whom it could be observed
79
00:07:02,061 --> 00:07:06,381
that having not found the contentment
they desired within matrimony,
80
00:07:07,181 --> 00:07:10,701
have chosen to live apart,
and appeared happier.
81
00:07:10,781 --> 00:07:13,221
Tony and I
will never let go of one another.
82
00:07:13,541 --> 00:07:17,221
And it's not just because divorce
is incompatible with my faith,
83
00:07:17,621 --> 00:07:18,661
but because...
84
00:07:19,501 --> 00:07:22,221
this is just how we like it.
85
00:07:24,421 --> 00:07:26,141
War is our love.
86
00:07:26,501 --> 00:07:29,581
A brutal fight to the death
is our mating dance,
87
00:07:29,701 --> 00:07:32,061
and I speak for both of us when I say
88
00:07:32,141 --> 00:07:34,541
we wouldn't want it any other way.
89
00:07:36,261 --> 00:07:39,181
Contentment is dull,
90
00:07:40,021 --> 00:07:42,461
and Tony and I are anything but dull.
91
00:07:42,821 --> 00:07:44,781
[TV] We can now say with near certainty
92
00:07:44,861 --> 00:07:47,621
that neither party
will achieve a majority.
93
00:07:47,821 --> 00:07:49,501
So, the clock is now ticking
94
00:07:49,581 --> 00:07:53,141
for Ted Heath to form an alliance
with Jeremy Thorpe's Liberal Party.
95
00:07:53,221 --> 00:07:56,701
If he can't, we might well see
a return to power for Harold Wilson.
96
00:07:56,781 --> 00:07:59,941
If you can call
a minority government "power."
97
00:08:00,021 --> 00:08:00,981
What a mess.
98
00:08:01,061 --> 00:08:04,341
I mean, honestly, can you remember a time
when the country was in worse shape?
99
00:08:04,741 --> 00:08:07,781
Or one had as little confidence
in one's leaders?
100
00:08:07,861 --> 00:08:10,981
-Speaking of bad shape--
-One wakes up in the morning flinching.
101
00:08:11,341 --> 00:08:14,421
How could matters get any worse?
What more could possibly go wrong?
102
00:08:14,501 --> 00:08:17,061
And then you come down to breakfast,
you see the newspapers,
103
00:08:17,141 --> 00:08:19,541
and you realize, they've done it again.
104
00:08:19,621 --> 00:08:21,141
Margaret's birthday is coming up.
105
00:08:21,221 --> 00:08:22,741
I mean, right now the United Kingdom
106
00:08:22,821 --> 00:08:26,221
is the equivalent of a patient
dying on the operating table
107
00:08:26,301 --> 00:08:29,701
and the surgeons, no, the butchers,
no, sorry, the murderers
108
00:08:29,781 --> 00:08:32,941
responsible for causing that death
are seeking re-election.
109
00:08:33,021 --> 00:08:36,061
Instead of throwing them in jail,
the people, like lemmings,
110
00:08:36,501 --> 00:08:38,781
are queuing up
to extend their bloody contracts.
111
00:08:38,861 --> 00:08:40,541
She called me late last night.
112
00:08:40,621 --> 00:08:42,661
Said she had something important
to discuss.
113
00:08:43,381 --> 00:08:45,141
-Who?
-Margaret.
114
00:08:45,221 --> 00:08:47,941
-She's run out of tonic?
-No.
115
00:08:48,021 --> 00:08:50,501
-Been knocked up by one of the footmen?
-Philip!
116
00:08:52,021 --> 00:08:53,261
You wouldn't put it past her.
117
00:08:53,821 --> 00:08:55,221
I worry it's Tony.
118
00:08:57,021 --> 00:08:58,021
[car door shuts]
119
00:08:59,741 --> 00:09:00,661
Ready?
120
00:09:03,101 --> 00:09:06,141
Mr. Heath came to tell me
that he was unable to form a coalition
121
00:09:06,221 --> 00:09:08,661
with the Ulster Unionists or the Liberals,
122
00:09:08,741 --> 00:09:11,221
which left him with no alternative
but to resign,
123
00:09:11,301 --> 00:09:13,341
at which point, I don't mind admitting,
124
00:09:13,421 --> 00:09:15,341
I let out an unconstitutional cheer.
125
00:09:15,621 --> 00:09:17,221
-Huzzah!
-Privately, I hope.
126
00:09:17,301 --> 00:09:20,781
Well, it's not his politics I object to
so much as his company.
127
00:09:20,861 --> 00:09:22,661
And now Mr. Wilson,
128
00:09:22,741 --> 00:09:25,101
who, I must say,
looks very tired and not at all well,
129
00:09:25,181 --> 00:09:28,221
is back again as prime minister
of a minority government,
130
00:09:28,301 --> 00:09:29,741
and the best we can hope for
131
00:09:29,821 --> 00:09:33,261
is that he can survive
until the next election in the autumn.
132
00:09:34,821 --> 00:09:36,101
[glass rings]
133
00:09:37,581 --> 00:09:40,421
Oh, really? Yes, that's... Oh!
134
00:09:40,501 --> 00:09:41,821
[chatter fades out]
135
00:09:44,981 --> 00:09:46,941
-[ding]
-[chuckles]
136
00:09:48,221 --> 00:09:49,981
I have asked you all here,
137
00:09:50,701 --> 00:09:51,901
my family,
138
00:09:53,221 --> 00:09:54,941
on the occasion of my birthday.
139
00:09:55,821 --> 00:09:57,901
-Many happy returns.
-Happy birthday, Margot.
140
00:09:57,981 --> 00:10:02,421
If you've noticed that my dear husband
is not at my side on this joyous occasion,
141
00:10:02,501 --> 00:10:04,461
it is because he is now betraying me,
142
00:10:04,541 --> 00:10:07,661
and not just in private,
but openly, in public, too.
143
00:10:08,141 --> 00:10:11,061
And I don't think
we should take this lying down.
144
00:10:11,141 --> 00:10:12,821
-We?
-[Margaret] Yes, "we," Mummy.
145
00:10:12,901 --> 00:10:14,461
If Tony insults me,
146
00:10:14,541 --> 00:10:17,581
by implication, he's insulting
the whole of the family, too.
147
00:10:17,661 --> 00:10:20,221
-I'm not sure I follow that logic.
-What would you like us to do?
148
00:10:20,301 --> 00:10:24,501
Send a clear signal to the world
whose side you're on.
149
00:10:24,581 --> 00:10:27,301
-And impose sanctions.
-What?
150
00:10:27,941 --> 00:10:29,341
What kind of sanctions?
151
00:10:29,421 --> 00:10:32,101
No more invitations to royal events.
152
00:10:32,181 --> 00:10:33,901
No more royal photographs.
153
00:10:33,981 --> 00:10:35,781
No more access to Crown property.
154
00:10:36,381 --> 00:10:37,741
Hit him where it hurts.
155
00:10:38,221 --> 00:10:40,661
Punish him. Draw blood.
156
00:10:40,741 --> 00:10:42,101
[Queen Mother] Where is he now?
157
00:10:42,181 --> 00:10:44,261
He left the country this morning,
158
00:10:45,021 --> 00:10:46,861
to make one of his films.
159
00:10:46,941 --> 00:10:48,981
Ghana, was it? Or did you say Guinea?
160
00:10:49,061 --> 00:10:50,061
-[Margaret] Gabon.
-Ah.
161
00:10:50,141 --> 00:10:51,301
With the Thing.
162
00:10:51,741 --> 00:10:53,221
-The what?
-I'll explain later.
163
00:10:53,301 --> 00:10:55,301
[Queen Mother]
I rather liked his last film.
164
00:10:55,381 --> 00:10:58,021
-[Philip] Was that the one about dwarfs?
-Yes, it's short.
165
00:10:58,101 --> 00:11:01,821
[Queen Mother] It had compassion.
It had kindness.
166
00:11:01,901 --> 00:11:04,421
In fact, I think that's the thing
I most like about Tony.
167
00:11:04,501 --> 00:11:05,501
[Elizabeth] And his wit.
168
00:11:05,581 --> 00:11:07,701
[Queen Mother] Yes, and the fact
that he's generous enough
169
00:11:08,141 --> 00:11:09,661
to flirt with his mother-in-law.
170
00:11:09,741 --> 00:11:11,661
-[guests laugh]
-I'm going to throw up.
171
00:11:12,301 --> 00:11:14,181
-[Queen Mother] He cares.
-[Margaret] All right, Mummy.
172
00:11:14,261 --> 00:11:15,421
[Queen Mother] He has a heart.
173
00:11:15,501 --> 00:11:17,301
Not that his wife or children
have noticed.
174
00:11:17,381 --> 00:11:19,541
[Philip]
His charity work for the disabled,
175
00:11:19,621 --> 00:11:23,301
and the way he was at Aberfan
was remarkable...
176
00:11:23,381 --> 00:11:24,701
[overlapping chatter]
177
00:11:24,981 --> 00:11:25,981
Enough!
178
00:11:26,861 --> 00:11:27,861
Enough!
179
00:11:32,381 --> 00:11:33,701
Why do you do this, Mummy?
180
00:11:35,701 --> 00:11:37,301
Why do you all do this?
181
00:11:37,581 --> 00:11:39,821
Why do you always, always take his side?
182
00:11:41,941 --> 00:11:43,941
This is my birthday party.
183
00:11:45,621 --> 00:11:49,661
And when I tell you
that my husband is out of the country
184
00:11:49,741 --> 00:11:51,781
betraying me with another woman,
185
00:11:52,101 --> 00:11:54,261
instead of supporting me
186
00:11:55,141 --> 00:11:56,821
and... and condemning him,
187
00:11:57,421 --> 00:11:59,341
you just sit here praising him to the sky.
188
00:12:04,421 --> 00:12:05,541
My family.
189
00:12:06,301 --> 00:12:09,341
My own flesh and blood. My birthday.
190
00:12:16,141 --> 00:12:19,141
Perhaps we're just sick to the back teeth
of you, and have sympathy for him.
191
00:12:19,221 --> 00:12:20,981
-Philip!
-Well, I mean...
192
00:12:21,901 --> 00:12:22,981
Am I wrong?
193
00:12:23,541 --> 00:12:25,741
Hands up anyone who thinks I'm wrong.
194
00:12:26,741 --> 00:12:27,741
Anne.
195
00:12:29,461 --> 00:12:32,141
-[chuckles]
-Well... [clears throat]
196
00:12:33,341 --> 00:12:35,781
We should eat these before they get cold,
shouldn't we?
197
00:12:36,341 --> 00:12:37,621
She'll be all right in a minute.
198
00:12:37,701 --> 00:12:39,981
[Margaret] I hate them.
199
00:12:40,061 --> 00:12:43,181
-I hate them.
-[Anne] Why don't you come here, ma'am?
200
00:12:43,261 --> 00:12:44,741
Come to Glen.
201
00:12:45,301 --> 00:12:47,901
We've invited a few guests
for the weekend.
202
00:12:49,061 --> 00:12:52,341
Come here. You might even enjoy it.
203
00:13:32,981 --> 00:13:33,981
[train horn blares]
204
00:14:18,301 --> 00:14:19,181
[glass shatters]
205
00:14:20,141 --> 00:14:24,381
-I don't have the time.
-Make time! You make time for her!
206
00:14:25,061 --> 00:14:27,541
-What a brat you are!
-You're a shit!
207
00:14:28,141 --> 00:14:30,141
-No! Tony!
-Piss off!
208
00:15:15,181 --> 00:15:17,181
[birds chirp]
209
00:15:19,541 --> 00:15:20,581
[switch clicks]
210
00:15:33,061 --> 00:15:34,021
Thank you.
211
00:16:42,061 --> 00:16:44,261
[snores]
212
00:16:44,341 --> 00:16:46,501
[Anne] Thank you. Everyone back inside.
213
00:16:47,141 --> 00:16:48,181
[engine stops]
214
00:17:13,061 --> 00:17:14,261
What about Hugo?
215
00:17:15,541 --> 00:17:18,301
We were thinking of tying
a ribbon round him for you.
216
00:17:18,821 --> 00:17:20,021
Oof, no.
217
00:17:20,861 --> 00:17:23,181
How could he ever be thrilled with me?
218
00:17:23,261 --> 00:17:25,581
He's so excessively thrilled with himself.
219
00:17:25,661 --> 00:17:26,981
Or Clive?
220
00:17:27,781 --> 00:17:28,941
-Clive?
-Hmm.
221
00:17:29,021 --> 00:17:30,421
He's married.
222
00:17:31,061 --> 00:17:32,301
So are you, ma'am.
223
00:17:32,381 --> 00:17:34,141
Yes, I do know that.
224
00:17:34,221 --> 00:17:35,701
[dogs bark]
225
00:17:35,981 --> 00:17:38,861
[Anne] His wife is known
to give him the green light to play away.
226
00:17:39,821 --> 00:17:41,221
Word is...
227
00:17:42,821 --> 00:17:45,021
he's quite the virtuoso.
228
00:17:50,741 --> 00:17:54,021
What about him?
The one with all his clothes on.
229
00:17:54,301 --> 00:17:55,781
Oh, that's Roddy.
230
00:17:57,781 --> 00:17:59,661
You must know his brother, Dai.
231
00:18:00,821 --> 00:18:03,141
Or his father, Harry Llewellyn,
232
00:18:03,221 --> 00:18:04,741
the Olympic show jumper.
233
00:18:05,781 --> 00:18:08,461
Roddy! Roddy.
234
00:18:09,221 --> 00:18:10,261
Rufus.
235
00:18:12,181 --> 00:18:13,101
Hello.
236
00:18:14,381 --> 00:18:15,501
Hmm!
237
00:18:15,581 --> 00:18:17,741
Your Royal Highness, how do you do?
238
00:18:18,661 --> 00:18:20,781
You're... you're perspiring.
239
00:18:22,101 --> 00:18:23,421
Uh, true, I am, ma'am.
240
00:18:23,501 --> 00:18:26,781
-So, why don't you jump in the pool?
-[Roddy] Well, I didn't bring any trunks.
241
00:18:26,861 --> 00:18:28,501
-That was stupid.
-[Roddy] No, it wasn't.
242
00:18:28,581 --> 00:18:30,341
Yes, it was. I just said it was.
243
00:18:30,661 --> 00:18:31,781
It can't be stupid.
244
00:18:32,301 --> 00:18:33,741
I don't possess any trunks.
245
00:18:34,141 --> 00:18:36,021
That's not just stupid, that's absurd.
246
00:18:36,101 --> 00:18:37,021
[chuckles]
247
00:18:38,021 --> 00:18:39,341
Where's the nearest town?
248
00:18:41,421 --> 00:18:42,301
Oh...
249
00:18:46,741 --> 00:18:49,101
You know, this really wasn't necessary.
250
00:18:49,181 --> 00:18:52,141
On the contrary. It was essential.
251
00:18:52,661 --> 00:18:55,421
I mean, everyone else coming along, too.
252
00:18:56,101 --> 00:18:59,861
Hmm? They're not coming with us.
I wouldn't let them.
253
00:19:00,301 --> 00:19:03,101
No, they're going for lunch,
while we go shopping.
254
00:19:04,901 --> 00:19:10,701
So, apart from owning
a woefully inadequate wardrobe,
255
00:19:11,221 --> 00:19:12,381
what is that you do?
256
00:19:12,701 --> 00:19:15,621
A research assistant
at the College of Arms.
257
00:19:16,501 --> 00:19:19,541
Uh, which involves genealogical research,
258
00:19:19,621 --> 00:19:21,621
-and boning up on heraldry.
-Hmm.
259
00:19:21,861 --> 00:19:25,381
I also have a mobile disco company,
called Vibrations.
260
00:19:26,101 --> 00:19:29,181
And I clean the floors
in a gallery on the Fulham Road at night.
261
00:19:29,501 --> 00:19:32,101
But all of this is just
to fund my real passion.
262
00:19:32,181 --> 00:19:35,981
Have we got to the end of the answer yet?
I'm rather regretting asking.
263
00:19:36,941 --> 00:19:38,581
What nice hands you've got.
264
00:19:40,701 --> 00:19:41,741
-Have I?
-Hmm.
265
00:19:41,941 --> 00:19:42,861
Hmm.
266
00:19:43,781 --> 00:19:45,501
How nice you'd not noticed.
267
00:19:46,381 --> 00:19:50,261
It's so nice when a man is unaware
of his best features.
268
00:19:51,541 --> 00:19:53,821
And so sad when a lady hides hers.
269
00:19:56,221 --> 00:19:57,941
Did you mean these?
270
00:19:59,461 --> 00:20:00,381
No.
271
00:20:01,301 --> 00:20:02,301
What, then?
272
00:20:03,821 --> 00:20:04,821
Your smile.
273
00:20:09,821 --> 00:20:11,221
I've forgotten how.
274
00:20:23,221 --> 00:20:25,781
-Where are we?
-[driver] Peebles, ma'am.
275
00:20:27,141 --> 00:20:28,221
Where?
276
00:20:29,501 --> 00:20:30,541
-Oh.
-Ah.
277
00:20:32,701 --> 00:20:36,781
This is the hotel.
We'll be in the bar waiting for you.
278
00:20:36,861 --> 00:20:38,701
The department store's
over there on the right.
279
00:20:38,781 --> 00:20:40,221
You can't miss it.
280
00:20:40,301 --> 00:20:41,541
-Would you--
-OK.
281
00:20:47,101 --> 00:20:48,141
[Margaret sighs]
282
00:20:53,221 --> 00:20:54,221
Oh, God.
283
00:20:55,661 --> 00:20:58,341
-We've stumbled upon an experiment in...
-Excuse me.
284
00:20:58,421 --> 00:21:00,181
...inbreeding.
285
00:21:00,261 --> 00:21:01,701
["Squeeze Box" by The Who plays]
286
00:21:02,981 --> 00:21:04,501
Your Royal Highness.
287
00:21:04,581 --> 00:21:07,821
-Gentleman's bathing trunks, please.
-Um...
288
00:21:07,901 --> 00:21:09,981
-What size are you?
-Uh, small.
289
00:21:10,661 --> 00:21:11,901
I sincerely hope not.
290
00:21:12,501 --> 00:21:13,821
He means slim.
291
00:21:19,901 --> 00:21:21,261
[chuckles]
292
00:21:24,341 --> 00:21:27,661
Did we ever get to the bit
where you told me your passion in life?
293
00:21:28,061 --> 00:21:29,101
No.
294
00:21:30,861 --> 00:21:32,021
Then what is it?
295
00:21:32,581 --> 00:21:34,181
Gardening, ma'am.
296
00:21:36,261 --> 00:21:37,301
Ah...
297
00:21:39,061 --> 00:21:40,301
These, please.
298
00:21:41,301 --> 00:21:42,901
No, these.
299
00:21:43,341 --> 00:21:46,381
I'm paying. I choose. Try them on.
300
00:21:57,141 --> 00:21:58,181
Oh.
301
00:22:08,301 --> 00:22:11,741
You know,
I have a garden that needs doing.
302
00:22:12,181 --> 00:22:15,541
[Roddy] Do you? I imagine
you must have an army of gardeners.
303
00:22:15,621 --> 00:22:17,661
Don't believe everything you hear.
304
00:22:18,461 --> 00:22:20,701
No, my garden is quite neglected.
305
00:22:21,221 --> 00:22:24,181
-Especially the one in Mustique.
-[Roddy] Where?
306
00:22:25,541 --> 00:22:28,541
It's a small private island
in the Caribbean.
307
00:22:31,381 --> 00:22:32,621
[Roddy] How lovely.
308
00:22:32,701 --> 00:22:34,381
Hmm. My husband hates it.
309
00:22:35,341 --> 00:22:38,661
But since I hate my husband,
what he thinks is irrelevant.
310
00:22:38,741 --> 00:22:41,021
[Roddy] You know, in the Caribbean,
311
00:22:41,101 --> 00:22:43,061
they have one of my favorite trees.
312
00:22:43,981 --> 00:22:45,701
The silk cotton tree.
313
00:22:46,701 --> 00:22:50,221
The challenge for any gardener
is to judge the right amount of pruning.
314
00:22:50,741 --> 00:22:51,861
Is that so?
315
00:22:52,301 --> 00:22:55,261
[Roddy]
Well, you need very nimble fingers.
316
00:22:55,341 --> 00:22:56,381
[sniffs]
317
00:22:59,621 --> 00:23:00,501
[clears throat]
318
00:23:04,341 --> 00:23:06,141
And do you have nimble,
319
00:23:06,221 --> 00:23:07,861
as well as pretty fingers?
320
00:23:09,781 --> 00:23:10,941
I do.
321
00:23:13,661 --> 00:23:16,341
Hmm. Hmm! Perfect.
322
00:23:16,421 --> 00:23:19,341
[The Who]
♪ She goes in and out and in ♪
323
00:23:19,421 --> 00:23:23,741
♪ And out and in and out and in and out ♪
324
00:23:23,821 --> 00:23:25,741
♪ 'Cause she's playing all night ♪
325
00:23:27,341 --> 00:23:29,861
♪ And the music's all right ♪
326
00:23:31,301 --> 00:23:33,021
♪ Mama's got a squeeze box ♪
327
00:23:33,101 --> 00:23:35,381
♪ Daddy never sleeps at night ♪
328
00:23:38,101 --> 00:23:40,581
-[Roddy] Solo or duet?
-[guests] Duet!
329
00:23:40,661 --> 00:23:42,301
[lively chatter]
330
00:23:50,821 --> 00:23:53,061
♪ I'm just a girl, a wonderful girl ♪
331
00:23:53,141 --> 00:23:55,581
♪ I'm the sweetest one in town ♪
332
00:23:55,661 --> 00:23:58,141
♪ You can search for miles around ♪
333
00:23:58,541 --> 00:24:00,981
♪ But not one like me can be found ♪
334
00:24:01,381 --> 00:24:03,661
♪ You've got a smile, a wonderful smile ♪
335
00:24:03,741 --> 00:24:06,701
♪ And a certain little wave ♪
336
00:24:06,781 --> 00:24:09,141
♪ And every time the boys get near me ♪
337
00:24:09,221 --> 00:24:11,981
♪ They look and me and say ♪
338
00:24:14,421 --> 00:24:16,821
♪ "Red hot mama, red hot mama ♪
339
00:24:16,901 --> 00:24:19,061
♪ You're the one we need ♪
340
00:24:19,341 --> 00:24:22,181
♪ Red hot mama, some charmer ♪
341
00:24:22,261 --> 00:24:24,661
♪ Yes, indeed" ♪
342
00:24:24,861 --> 00:24:28,701
[Margaret] ♪ They say
That I should be in the follies ♪
343
00:24:28,781 --> 00:24:30,101
♪ Hot tamales ♪
344
00:24:30,181 --> 00:24:32,261
♪ I have a pair of eyes ♪
345
00:24:32,781 --> 00:24:36,221
♪ Just like old Svengali's ♪
346
00:24:36,461 --> 00:24:38,861
[Roddy] ♪ I confess that you possess ♪
347
00:24:38,941 --> 00:24:41,461
♪ The sweetest charms in town ♪
348
00:24:41,541 --> 00:24:43,821
♪ And unless I miss my guess ♪
349
00:24:43,901 --> 00:24:46,221
♪ The boys all follow you around ♪
350
00:24:46,301 --> 00:24:49,061
♪ I make a music master drop his fiddle ♪
351
00:24:49,141 --> 00:24:51,821
♪ Make a bald-headed man
Part his hair in the middle ♪
352
00:24:51,981 --> 00:24:54,301
♪ Red hot mama, red hot mama ♪
353
00:24:54,661 --> 00:24:56,821
♪ I'll have to turn my damper down ♪
354
00:24:57,181 --> 00:24:59,501
♪ Red hot mama, red hot mama ♪
355
00:24:59,901 --> 00:25:01,861
♪ You're the one we need ♪
356
00:25:02,261 --> 00:25:04,901
♪ Red hot mama, some charmer ♪
357
00:25:05,221 --> 00:25:08,621
♪ Yes, indeed ♪
358
00:25:08,701 --> 00:25:10,701
[cheering]
359
00:25:21,621 --> 00:25:22,541
[door closes]
360
00:25:22,621 --> 00:25:24,421
[Anne] When she went to bed,
did you notice?
361
00:25:24,501 --> 00:25:26,781
[Colin]
Of course I noticed. Everyone noticed.
362
00:25:26,861 --> 00:25:29,341
[Anne] At the top of the stairs,
instead of turning right...
363
00:25:29,421 --> 00:25:32,381
-[Colin] He turned left.
-[Anne] What have we done?
364
00:25:32,981 --> 00:25:35,861
-This could come back to haunt us.
-Why?
365
00:25:36,261 --> 00:25:40,181
It will look like we've encouraged
the Queen's sister to betray her husband.
366
00:25:40,261 --> 00:25:43,861
She's not betraying Tony. She's with Tony.
367
00:25:44,181 --> 00:25:45,461
Can't you see?
368
00:25:46,021 --> 00:25:48,701
-Slim, Welsh, reddish hair.
-Hmm.
369
00:25:48,781 --> 00:25:50,661
The two men are virtually identical.
370
00:25:50,741 --> 00:25:54,701
Roddy's a carbon copy of Tony.
Just younger.
371
00:25:56,021 --> 00:25:57,621
I hadn't thought of that.
372
00:26:12,781 --> 00:26:14,781
-[tires screech]
-[engine stops]
373
00:26:18,821 --> 00:26:20,141
Lord Snowdon, ma'am.
374
00:26:26,501 --> 00:26:27,381
[door closes]
375
00:26:27,461 --> 00:26:29,341
-[Tony] Your Majesty.
-Dear Tony.
376
00:26:32,341 --> 00:26:34,621
So kind of you to come.
I know how busy you are.
377
00:26:42,701 --> 00:26:44,221
Before we start...
378
00:26:47,141 --> 00:26:49,781
just look what I found in my studio
the other day.
379
00:26:51,701 --> 00:26:54,381
-How young we were.
-[Tony] How pretty you were.
380
00:26:54,461 --> 00:26:56,981
-Oh, stop it.
-[Tony] Like Vivien Leigh.
381
00:26:57,061 --> 00:26:58,061
[gasps]
382
00:26:58,981 --> 00:27:02,061
-I've always loved this picture.
-[Tony] Yes.
383
00:27:02,461 --> 00:27:03,821
Gosh. Philip.
384
00:27:04,501 --> 00:27:06,541
Not looking cross for once. Miraculous.
385
00:27:06,621 --> 00:27:07,661
[both chuckle]
386
00:27:07,741 --> 00:27:09,301
-[Tony] All yours, ma'am.
-For me?
387
00:27:09,381 --> 00:27:11,421
-[Tony] With my compliments.
-Oh.
388
00:27:11,981 --> 00:27:15,301
And now... to the main business.
389
00:27:19,661 --> 00:27:20,621
Voilà.
390
00:27:21,581 --> 00:27:22,621
A mug.
391
00:27:24,941 --> 00:27:26,221
[Tony] And...
392
00:27:31,101 --> 00:27:31,981
A teapot.
393
00:27:32,061 --> 00:27:33,861
[dog barks]
394
00:27:35,741 --> 00:27:36,941
And...
395
00:27:40,421 --> 00:27:42,781
-Oh.
-[Tony] A commemorative plate.
396
00:27:46,461 --> 00:27:47,381
And a tea towel
397
00:27:47,821 --> 00:27:51,981
with the dates 1952 to 1977.
398
00:27:54,741 --> 00:27:56,701
The powers that be
thought it might be nice
399
00:27:56,781 --> 00:27:58,461
if someone from inside the firm
400
00:27:58,541 --> 00:28:01,141
were to design some of the memorabilia.
401
00:28:01,221 --> 00:28:04,541
-Oh, Tony, you are clever.
-Always happy to help my family.
402
00:28:05,421 --> 00:28:06,381
Are you?
403
00:28:07,581 --> 00:28:09,341
Let's talk about that for a minute.
404
00:28:09,661 --> 00:28:12,461
-May I keep these, as well?
-Yes. Yes, of course.
405
00:28:13,661 --> 00:28:15,141
Now, I don't want to...
406
00:28:16,181 --> 00:28:20,861
pry or lecture anyone
about what goes on in a marriage.
407
00:28:22,021 --> 00:28:24,701
In my experience people,
find a way to do what they need to do
408
00:28:24,781 --> 00:28:27,141
to remain happy or sane.
409
00:28:27,821 --> 00:28:30,621
I often think turning a blind eye
is the best approach.
410
00:28:32,101 --> 00:28:33,981
Things work themselves out in the end.
411
00:28:35,741 --> 00:28:39,821
But recently,
Margaret has been so wretched...
412
00:28:41,141 --> 00:28:42,701
and so lost...
413
00:28:44,421 --> 00:28:45,941
and she's so in love with you.
414
00:28:46,661 --> 00:28:49,821
I wouldn't be a responsible elder sister,
or head of the family,
415
00:28:49,901 --> 00:28:51,381
if I didn't say
416
00:28:51,461 --> 00:28:55,421
how happy it would make us all,
but particularly Margaret,
417
00:28:55,501 --> 00:28:57,861
if you two were to patch things up again,
418
00:28:57,941 --> 00:28:59,541
even if just for the children.
419
00:29:02,101 --> 00:29:03,421
I quite agree...
420
00:29:04,701 --> 00:29:07,581
and had been giving the matter
serious thought.
421
00:29:07,981 --> 00:29:09,741
-Had you really?
-[Tony] Yes.
422
00:29:09,821 --> 00:29:13,621
But then,
I heard the latest developments.
423
00:29:15,541 --> 00:29:16,621
Who she's met.
424
00:29:17,861 --> 00:29:19,501
What she's doing.
425
00:29:19,941 --> 00:29:21,341
How she's...
426
00:29:23,061 --> 00:29:24,981
conducting herself.
427
00:29:26,781 --> 00:29:28,501
What latest developments?
428
00:29:33,301 --> 00:29:34,221
Hmm.
429
00:29:52,381 --> 00:29:53,581
They're here!
430
00:30:08,261 --> 00:30:10,221
-Welcome, Your Royal Highness.
-Colin.
431
00:30:10,301 --> 00:30:12,781
-No, I don't think kissing.
-No, quite right.
432
00:30:12,861 --> 00:30:13,861
I'm hot and sweaty.
433
00:30:13,941 --> 00:30:15,541
-Hello.
-Yes, isn't it unbearable?
434
00:30:15,621 --> 00:30:17,941
What are you talking about?
The weather's lovely.
435
00:30:18,181 --> 00:30:20,941
-You're right. Heavenly.
-It's the aeroplane that was hot.
436
00:30:21,021 --> 00:30:21,901
Hello.
437
00:30:21,981 --> 00:30:23,421
-Is this us?
-[Colin] Yes, ma'am.
438
00:30:23,501 --> 00:30:25,781
Yes, I think straight to the house.
I don't want any of that.
439
00:30:26,261 --> 00:30:28,421
[Anne] Right. Go on.
440
00:30:28,501 --> 00:30:30,021
-Hello, Anne.
-Hello.
441
00:30:30,101 --> 00:30:33,101
Where's the boy?
Look, do keep up now. Come on.
442
00:30:33,181 --> 00:30:36,621
-I'm sorry, darling.
-Don't call me that in public, ever.
443
00:30:36,701 --> 00:30:38,301
I'd rather you didn't call me boy.
444
00:30:38,381 --> 00:30:40,741
-But you are one. You're a little boy...
-Steady.
445
00:30:40,821 --> 00:30:42,701
...who needs to be taught everything.
446
00:30:43,301 --> 00:30:44,701
-Hmm.
-[Colin] Ma'am.
447
00:30:58,821 --> 00:31:00,741
[birds chirp]
448
00:31:09,381 --> 00:31:12,701
[Margaret] There it is. Les Jolies Eaux.
449
00:31:13,221 --> 00:31:14,301
[Roddy] Lovely.
450
00:31:14,621 --> 00:31:17,861
-I was given it as a wedding present.
-Take those to their rooms, please.
451
00:31:19,141 --> 00:31:22,781
The irony is the one person
I never shared it with
452
00:31:23,141 --> 00:31:24,541
is my husband.
453
00:31:25,621 --> 00:31:27,181
Drink, ma'am?
454
00:31:30,341 --> 00:31:32,741
-Yes.
-[Anne] Wonderful idea. Shall we?
455
00:31:36,581 --> 00:31:39,901
♪ Well, no one told me about her ♪
456
00:31:40,941 --> 00:31:42,301
♪ What could I do? ♪
457
00:31:44,261 --> 00:31:47,261
♪ Well, no one told me about her ♪
458
00:31:48,421 --> 00:31:50,221
♪ Though they all knew ♪
459
00:31:50,781 --> 00:31:54,261
♪ But it's too late to say you're sorry ♪
460
00:31:54,341 --> 00:31:56,061
♪ How would I know? ♪
461
00:31:56,141 --> 00:31:57,461
♪ Why should I care? ♪
462
00:31:58,381 --> 00:32:01,181
♪ Please don't bother
Trying to find her ♪
463
00:32:01,581 --> 00:32:04,221
♪ She's not there ♪
464
00:32:04,301 --> 00:32:06,781
♪ Well, let me tell you
About the way she looked ♪
465
00:32:06,861 --> 00:32:08,421
♪ The way she acted ♪
466
00:32:08,501 --> 00:32:10,421
♪ The color of her hair ♪
467
00:32:10,501 --> 00:32:12,381
♪ Her voice was soft and cool ♪
468
00:32:12,461 --> 00:32:14,261
♪ Her eyes were clear and bright ♪
469
00:32:14,341 --> 00:32:16,581
♪ But she's not there ♪
470
00:32:45,461 --> 00:32:46,461
[indistinct chatter]
471
00:32:46,541 --> 00:32:49,741
♪ Well, no one told me about her ♪
472
00:32:50,621 --> 00:32:53,501
-♪ What could I do? ♪
-[Roddy] Whoo-hoo! Hello!
473
00:32:53,581 --> 00:32:54,821
[gasps]
474
00:32:54,901 --> 00:32:57,981
-Clever you!
-Hello. Hello over there.
475
00:32:58,061 --> 00:32:59,181
[laughs]
476
00:32:59,261 --> 00:33:00,341
Look, no hands!
477
00:33:01,541 --> 00:33:03,101
-Come back for me!
-[laughs]
478
00:33:03,981 --> 00:33:05,461
♪ How would I know? ♪
479
00:33:05,541 --> 00:33:06,941
♪ Why should I care? ♪
480
00:33:07,901 --> 00:33:11,021
♪ Please don't bother
Trying to find her ♪
481
00:33:11,101 --> 00:33:13,821
♪ She's not there ♪
482
00:33:13,901 --> 00:33:16,421
♪ Well, let me tell you
About the way she looked ♪
483
00:33:16,501 --> 00:33:17,821
♪ The way she acted ♪
484
00:33:17,901 --> 00:33:19,981
♪ The color of her hair ♪
485
00:33:20,061 --> 00:33:21,821
♪ Her voice was soft and cool ♪
486
00:33:22,621 --> 00:33:24,941
[both] ♪ And there's no one there ♪
487
00:33:26,101 --> 00:33:29,621
♪ I smell blossom
And the trees are bare ♪
488
00:33:29,701 --> 00:33:30,581
[Colin] Beautiful.
489
00:33:30,661 --> 00:33:33,901
♪ All day long I seem to walk on air ♪
490
00:33:33,981 --> 00:33:36,341
-[Anne] Oh, it sounds lovely.
-♪ I wonder why ♪
491
00:33:36,421 --> 00:33:37,301
[chuckles]
492
00:33:37,381 --> 00:33:40,541
-♪ I wonder why ♪
-You join in, you two.
493
00:33:40,621 --> 00:33:42,221
[♪ "Tiger Feet" by Mud on record player ♪]
494
00:33:42,301 --> 00:33:43,901
No, I don't sing. I don't sing.
495
00:33:43,981 --> 00:33:47,581
[Roddy] Oh, turn it up.
Turn it up. I love this song.
496
00:33:47,661 --> 00:33:49,181
-Do you want it louder?
-All the way!
497
00:33:49,261 --> 00:33:50,941
[turns volume up]
498
00:33:54,221 --> 00:33:55,661
[Roddy] Come on. Come and dance.
499
00:33:58,861 --> 00:34:00,221
Come on, Colin.
500
00:34:04,941 --> 00:34:06,421
Colin, you wild cracker!
501
00:34:09,621 --> 00:34:10,901
You wild fire!
502
00:34:15,501 --> 00:34:16,501
[Anne] Marvelous.
503
00:34:17,621 --> 00:34:18,981
Can we have one more chair?
504
00:34:19,741 --> 00:34:20,981
Thank you so much.
505
00:34:21,701 --> 00:34:23,981
Happiness is a fickle creature.
506
00:34:24,821 --> 00:34:26,741
A constant companion to some,
507
00:34:26,821 --> 00:34:29,821
hides herself completely from others.
508
00:34:30,821 --> 00:34:34,621
She's been an elusive creature to me.
509
00:34:35,541 --> 00:34:39,341
But, here she is, finally,
sitting among us,
510
00:34:39,821 --> 00:34:42,301
and I say welcome.
511
00:34:44,461 --> 00:34:46,981
I won't mention how late her arrival is.
512
00:34:48,621 --> 00:34:49,501
Who?
513
00:34:49,821 --> 00:34:50,701
Hmm?
514
00:34:52,661 --> 00:34:53,901
Happiness, dear.
515
00:34:55,541 --> 00:34:57,661
Oh... Never mind.
516
00:34:58,221 --> 00:35:00,221
-[man] Yes, sir. No problem.
-[Colin] Right.
517
00:35:01,661 --> 00:35:02,861
Cream?
518
00:35:03,061 --> 00:35:05,701
-I'm not burning, am I?
-Not yet.
519
00:35:06,901 --> 00:35:08,381
Better safe than sorry.
520
00:35:13,981 --> 00:35:15,781
[camera clicks]
521
00:35:30,061 --> 00:35:31,461
[camera clicks]
522
00:35:34,341 --> 00:35:35,661
[camera click echoes]
523
00:35:38,021 --> 00:35:40,261
How could she be so stupid?
524
00:35:41,461 --> 00:35:42,461
Who?
525
00:36:11,381 --> 00:36:12,461
[man] Your Majesty.
526
00:36:13,021 --> 00:36:14,541
[Elizabeth] This is in every...
527
00:36:16,461 --> 00:36:19,741
"The Floozy and the Scrounger."
"Lady and the Tramp."
528
00:36:19,821 --> 00:36:23,061
It's not entirely Margaret's fault.
She had gone a long way to be private.
529
00:36:23,141 --> 00:36:24,541
Spending 12 hours on an aeroplane
530
00:36:24,621 --> 00:36:27,261
doesn't give you license
to behave like a whore.
531
00:36:27,541 --> 00:36:30,861
-You must bring her back, straight away.
-That won't be easy.
532
00:36:30,941 --> 00:36:32,421
She doesn't take well to my orders.
533
00:36:32,501 --> 00:36:35,501
Fine. Then she can take mine.
See to it please, Martin.
534
00:36:38,701 --> 00:36:40,021
Are you still here?
535
00:36:51,541 --> 00:36:53,501
-[door closes]
-We don't know all the facts yet.
536
00:36:53,581 --> 00:36:55,861
What is this if it's not a fact?
That is a fact.
537
00:36:55,941 --> 00:36:58,221
That's a fact, that's a fact,
and that's a fact.
538
00:37:39,421 --> 00:37:40,701
[knocking at door]
539
00:37:42,541 --> 00:37:43,741
You've seen the papers?
540
00:37:45,021 --> 00:37:46,261
I have.
541
00:37:47,461 --> 00:37:50,021
What's the matter?
I thought you'd be happy.
542
00:37:51,661 --> 00:37:52,981
Why would I be happy?
543
00:37:54,341 --> 00:37:56,741
Because now we have
what we've been waiting for.
544
00:37:58,141 --> 00:38:00,021
Margaret in love with someone else.
545
00:38:00,101 --> 00:38:01,861
Legitimate grounds for separation
546
00:38:01,941 --> 00:38:04,261
in a way
that will still protect your name.
547
00:38:04,861 --> 00:38:06,261
Your reputation.
548
00:38:07,781 --> 00:38:09,501
-Our future.
-And?
549
00:38:10,981 --> 00:38:12,741
You expect me
to jump up and down with joy?
550
00:38:15,701 --> 00:38:17,021
She's my wife.
551
00:38:18,901 --> 00:38:20,341
Mother of my children.
552
00:38:30,941 --> 00:38:32,261
Was there anything else?
553
00:38:39,101 --> 00:38:40,221
[sighs]
554
00:38:43,301 --> 00:38:44,381
[door opens]
555
00:38:45,701 --> 00:38:46,821
[door closes]
556
00:38:48,981 --> 00:38:50,381
[shouting]
557
00:38:50,461 --> 00:38:52,461
[cameras click]
558
00:39:04,021 --> 00:39:05,501
[car door shuts]
559
00:39:12,061 --> 00:39:13,901
[officer] Calm down. All right.
560
00:39:55,741 --> 00:39:56,861
[sighs]
561
00:40:24,341 --> 00:40:27,541
-Didn't expect to find you here.
-Where else would you expect to find me?
562
00:40:28,861 --> 00:40:30,101
It's my home.
563
00:40:30,821 --> 00:40:32,341
Used to be your home.
564
00:40:32,421 --> 00:40:34,621
It's still my home.
565
00:40:36,021 --> 00:40:37,181
What is he doing in it?
566
00:40:37,821 --> 00:40:39,421
Hello, sir.
567
00:40:42,101 --> 00:40:44,221
I would ask where you got the nerve
to come here
568
00:40:44,301 --> 00:40:46,061
if I thought you had nerve.
569
00:40:46,661 --> 00:40:49,061
But looking at you,
I can tell you've no nerve at all.
570
00:40:49,141 --> 00:40:50,861
You're just stupid. Go on. Get out.
571
00:40:50,941 --> 00:40:53,181
Don't you dare talk to him like that.
572
00:40:53,261 --> 00:40:55,421
I'll speak to him whichever way I like
573
00:40:55,501 --> 00:40:56,901
-in my house.
-My house.
574
00:40:57,141 --> 00:40:59,381
Our house, ducky!
575
00:40:59,461 --> 00:41:01,461
No. Not ours, anymore.
576
00:41:06,421 --> 00:41:07,741
Please leave.
577
00:41:08,941 --> 00:41:12,101
[Tony] I won't leave.
You don't want me to leave.
578
00:41:12,181 --> 00:41:15,461
I'm desperate for you to leave.
Desperate.
579
00:41:15,821 --> 00:41:18,981
Like a patient
desperate to cut out a cancer.
580
00:41:19,061 --> 00:41:21,341
Think very carefully
about what you're saying.
581
00:41:22,581 --> 00:41:24,421
Every game has its limits.
582
00:41:25,141 --> 00:41:26,581
It's not a game anymore.
583
00:41:29,821 --> 00:41:30,821
He's a child.
584
00:41:31,421 --> 00:41:33,301
He has no idea how to make you happy.
585
00:41:34,301 --> 00:41:35,541
You made me happy?
586
00:41:36,061 --> 00:41:38,221
Couldn't make me any more wretched
than you have.
587
00:41:38,781 --> 00:41:40,381
You were wretched when I found you.
588
00:41:42,701 --> 00:41:45,581
Your little love notes
you leave me everywhere.
589
00:41:45,661 --> 00:41:47,301
"How do I loathe thee?
590
00:41:47,381 --> 00:41:49,341
-Let me count the ways."
-[chuckles]
591
00:41:49,421 --> 00:41:51,181
"You look like a Jewish manicurist.
592
00:41:51,261 --> 00:41:53,021
You look like a Maltese landlady."
593
00:41:53,141 --> 00:41:55,661
A little rich, I think,
coming from a misshapen cripple!
594
00:41:55,741 --> 00:41:58,941
-Oh, yes.
-Polio boy. Hoppety-hop. Hoppety-hop.
595
00:41:59,021 --> 00:42:00,501
Overlooked by his mother
596
00:42:00,581 --> 00:42:03,861
'cause he wasn't strong enough
or well born enough.
597
00:42:03,941 --> 00:42:06,541
An embarrassment!
Not able-bodied enough.
598
00:42:06,621 --> 00:42:08,901
[Tony] If we're talking
about "overlooked,"
599
00:42:08,981 --> 00:42:10,661
isn't that what this is all about?
600
00:42:10,741 --> 00:42:14,261
Overlooked Margaret, with no role,
no purpose, no real friends,
601
00:42:14,341 --> 00:42:17,061
of whom it must finally be asked,
602
00:42:17,141 --> 00:42:18,701
what is a princess for?
603
00:42:18,781 --> 00:42:20,061
[door closes]
604
00:42:20,501 --> 00:42:22,461
You go after him and I'll divorce you!
605
00:42:22,861 --> 00:42:24,461
Oh, you wouldn't dare.
606
00:42:25,621 --> 00:42:28,461
You go after him,
and I'll bring you to your knees!
607
00:42:28,541 --> 00:42:29,501
Roddy!
608
00:42:30,101 --> 00:42:31,261
Roddy!
609
00:42:32,301 --> 00:42:33,301
Roddy?
610
00:42:34,581 --> 00:42:35,781
Roddy!
611
00:43:01,301 --> 00:43:02,501
[Elizabeth] It's age.
612
00:43:03,221 --> 00:43:04,421
It happens to us all.
613
00:43:04,501 --> 00:43:06,901
[Wilson] Uh, no, ma'am.
It's not just age. No.
614
00:43:07,781 --> 00:43:10,741
It's been diagnosed. It has a name.
615
00:43:12,461 --> 00:43:13,861
Alzheimer's.
616
00:43:24,781 --> 00:43:28,021
I first noticed symptoms two years ago.
617
00:43:29,661 --> 00:43:32,061
I always speak in public without notes.
618
00:43:32,141 --> 00:43:34,421
I've something of a photographic memory.
619
00:43:35,821 --> 00:43:39,821
But then one day, I dried.
620
00:43:40,781 --> 00:43:42,581
And in the months that followed,
621
00:43:43,501 --> 00:43:46,501
I noticed more... forgetfulness.
622
00:43:48,781 --> 00:43:49,981
Agitation.
623
00:43:52,421 --> 00:43:53,421
Delusion.
624
00:43:55,141 --> 00:43:56,341
Paranoia.
625
00:43:56,421 --> 00:43:57,781
I shouldn't worry too much.
626
00:43:58,501 --> 00:44:01,661
Several of your predecessors
had far more serious afflictions,
627
00:44:01,741 --> 00:44:04,661
and they continued to govern
without the public being any the wiser.
628
00:44:04,741 --> 00:44:05,981
[chuckles]
629
00:44:06,061 --> 00:44:09,181
Uh, no, ma'am,
it's a... it's a mental health issue now.
630
00:44:10,021 --> 00:44:12,501
I shall put myself
in the hands of the doctors.
631
00:44:15,301 --> 00:44:16,981
Oh, Prime Minister, I am sorry.
632
00:44:17,741 --> 00:44:19,741
This will come as a terrible shock.
633
00:44:19,821 --> 00:44:21,381
Well, maybe, but, uh...
634
00:44:22,181 --> 00:44:24,941
No shock lasts longer than 48 hours.
635
00:44:25,901 --> 00:44:27,941
There's too much appetite
for the next shock.
636
00:44:31,301 --> 00:44:33,261
I'll miss our sessions terribly.
637
00:44:34,541 --> 00:44:37,781
I don't mind admitting
I let out an unconstitutional cheer
638
00:44:37,861 --> 00:44:39,661
when you beat Mr. Heath this time.
639
00:44:39,741 --> 00:44:40,941
Oh... [chuckles]
640
00:44:41,021 --> 00:44:43,941
I always said deep down,
you're a leftie at heart.
641
00:44:44,101 --> 00:44:47,021
Nothing to do with the politics.
You're just a better companion.
642
00:44:47,821 --> 00:44:50,261
Although, I wouldn't have said that
the first time we met.
643
00:44:50,341 --> 00:44:53,901
No! You thought
I was going to rough you lot up.
644
00:44:53,981 --> 00:44:54,861
[Wilson chuckles]
645
00:44:54,941 --> 00:44:57,981
And look what a sentimental old royalist
I turned out to be.
646
00:45:05,741 --> 00:45:06,821
[rings]
647
00:45:16,221 --> 00:45:17,301
Your Majesty.
648
00:45:31,621 --> 00:45:32,861
Prime Minister?
649
00:45:35,501 --> 00:45:37,501
If you saw fit to invite your Queen
650
00:45:37,581 --> 00:45:39,941
to supper at Downing Street
before you left,
651
00:45:40,261 --> 00:45:41,381
she would be honored.
652
00:45:43,941 --> 00:45:47,341
But that's an honor
previously only given to Churchill.
653
00:45:48,541 --> 00:45:51,381
The Duke of Edinburgh and I
would like that very much.
654
00:45:54,421 --> 00:45:56,421
So would Mrs. Wilson and I.
655
00:46:00,021 --> 00:46:01,421
[door opens]
656
00:46:13,821 --> 00:46:14,861
Martin?
657
00:46:20,181 --> 00:46:21,861
[whimpers]
658
00:46:23,581 --> 00:46:25,381
[knocking at door]
659
00:46:27,781 --> 00:46:32,341
[man] The amount of nitrazepam
the princess took
660
00:46:32,421 --> 00:46:35,421
was quite critical, ma'am.
661
00:46:35,861 --> 00:46:37,101
Nitrazepam?
662
00:46:38,221 --> 00:46:39,461
[man] A sedative.
663
00:46:39,741 --> 00:46:46,541
Used in short periods
for the relief of anxiety and insomnia.
664
00:46:48,821 --> 00:46:53,821
Based on the numbers
of empty packets we found.
665
00:46:55,301 --> 00:46:58,901
[Queen Mother] You would say
more indicative of a cry for attention,
666
00:46:59,341 --> 00:47:01,501
than a genuine suicide attempt?
667
00:47:02,941 --> 00:47:05,981
A cri de coeur,
rather than a coup de grâce?
668
00:47:22,181 --> 00:47:23,421
[car door shuts]
669
00:47:46,021 --> 00:47:47,021
Hello, you.
670
00:47:47,821 --> 00:47:48,701
Hello, you.
671
00:48:05,461 --> 00:48:06,781
[door closes]
672
00:48:07,781 --> 00:48:09,501
Am I going to get a ticking-off?
673
00:48:10,021 --> 00:48:12,901
That hadn't been my intention,
though perhaps I should.
674
00:48:14,141 --> 00:48:15,301
Why?
675
00:48:15,581 --> 00:48:18,101
Because for a while there,
it was touch and go.
676
00:48:21,541 --> 00:48:22,621
So I hear.
677
00:48:25,381 --> 00:48:26,461
Did you mean it?
678
00:48:28,861 --> 00:48:31,741
I don't know. Possibly.
679
00:48:36,461 --> 00:48:37,621
How do you feel now?
680
00:48:38,661 --> 00:48:39,661
Tired.
681
00:48:43,861 --> 00:48:44,941
A bit sore.
682
00:48:46,061 --> 00:48:47,301
There were tubes.
683
00:48:49,821 --> 00:48:51,221
A little bit foolish.
684
00:48:55,061 --> 00:48:56,061
Where's Roddy?
685
00:48:57,421 --> 00:48:59,181
-Gone.
-Where?
686
00:48:59,861 --> 00:49:03,221
[sighs] Ran for the hills.
I hear Moroccan hills.
687
00:49:04,701 --> 00:49:05,701
And Tony?
688
00:49:06,221 --> 00:49:07,501
Back with the Thing.
689
00:49:09,381 --> 00:49:11,781
Future Lady Snowdon, I would wager.
690
00:49:16,901 --> 00:49:18,421
I'm not very good at it.
691
00:49:23,061 --> 00:49:24,061
What?
692
00:49:25,741 --> 00:49:26,781
Men.
693
00:49:27,941 --> 00:49:29,781
I seem to drive them all mad.
694
00:49:33,661 --> 00:49:35,661
Tony and I are going to separate.
695
00:49:36,821 --> 00:49:38,901
Yes, I think that's probably wise.
696
00:49:38,981 --> 00:49:42,661
Which, I'm afraid to say,
will lead to divorce.
697
00:49:42,741 --> 00:49:43,781
Yes.
698
00:49:45,021 --> 00:49:49,261
[Margaret] The first royal divorce
since Henry VIII and Anne of Cleves.
699
00:49:49,341 --> 00:49:51,861
I have a little bit of good news
in that department.
700
00:49:52,221 --> 00:49:53,341
[Margaret] Which is?
701
00:49:54,021 --> 00:49:57,261
If we time it right,
the announcement of your separation
702
00:49:57,341 --> 00:49:59,741
might get lost
in the Prime Minister's resignation.
703
00:50:00,181 --> 00:50:03,701
I thought he only just got re-elected.
Or did I really miss something?
704
00:50:03,781 --> 00:50:06,701
Due to ill health. Alzheimer's.
705
00:50:08,741 --> 00:50:09,901
I'm sorry.
706
00:50:15,341 --> 00:50:16,581
How many does that make it?
707
00:50:17,461 --> 00:50:19,261
-Prime ministers?
-Hmm.
708
00:50:19,741 --> 00:50:21,741
Whoever replaces him will be my seventh.
709
00:50:22,101 --> 00:50:23,581
[sighs]
710
00:50:23,661 --> 00:50:25,461
The rest of us drop like flies,
711
00:50:26,341 --> 00:50:29,421
but she goes on and on.
712
00:50:53,701 --> 00:50:56,301
For the record, I think
there are many things you're good at.
713
00:50:56,941 --> 00:50:58,821
Name one that's actually meaningful.
714
00:50:59,541 --> 00:51:00,861
Being a sister.
715
00:51:00,941 --> 00:51:04,101
-[sighs] No need to humor me.
-I'm not.
716
00:51:05,741 --> 00:51:07,261
Of all the people everywhere,
717
00:51:07,901 --> 00:51:10,221
you are the closest,
and most important to me.
718
00:51:11,821 --> 00:51:13,181
And if by doing this...
719
00:51:14,261 --> 00:51:16,021
you wanted to let me imagine
for one minute
720
00:51:16,101 --> 00:51:17,981
what life would be like without you...
721
00:51:19,781 --> 00:51:21,101
you succeeded.
722
00:51:24,501 --> 00:51:26,061
It would be unbearable.
723
00:51:32,581 --> 00:51:34,141
Then we must both carry on.
724
00:52:00,461 --> 00:52:03,261
-Morning.
-Morning, Your Majesty.
725
00:52:22,101 --> 00:52:23,741
Good morning, Your Majesty.
726
00:52:32,421 --> 00:52:33,341
[switch clicks]
727
00:52:33,421 --> 00:52:35,581
[radio] Usually when I drive
into Broadcasting House
728
00:52:35,661 --> 00:52:36,981
just after five in the morning,
729
00:52:37,061 --> 00:52:39,381
the most I'm likely to see
is a bread delivery van,
730
00:52:39,461 --> 00:52:41,101
or an office cleaner on the way to work,
731
00:52:41,181 --> 00:52:44,541
but this morning, despite the dark skies,
there was a feeling of activity.
732
00:52:44,621 --> 00:52:46,821
A string of horses
clattering through the streets,
733
00:52:46,901 --> 00:52:49,381
and lots of people
wearing red, white and blue gear
734
00:52:49,461 --> 00:52:51,781
drifting down towards Trafalgar Square.
735
00:52:52,101 --> 00:52:53,781
But what of those who've been up all night
736
00:52:53,861 --> 00:52:55,981
to make sure of getting
a good view of the procession?
737
00:52:56,061 --> 00:52:58,981
Andy Price is with them
outside Buckingham Palace.
738
00:52:59,061 --> 00:53:01,061
[Price] I'm standing
in front of Buckingham Palace
739
00:53:01,141 --> 00:53:04,061
and I expect the Queen's teasmade
has just rung her back to consciousness.
740
00:53:04,141 --> 00:53:05,141
Hello.
741
00:53:05,221 --> 00:53:07,261
I expect she's lying there
just coming to,
742
00:53:07,341 --> 00:53:09,421
and remembering that this is Jubilee Day.
743
00:53:09,501 --> 00:53:12,981
This is a day as grueling
as her coronation 25 years ago,
744
00:53:13,061 --> 00:53:14,581
certainly in ceremonial terms.
745
00:53:14,661 --> 00:53:17,461
But she was a mere slip of a thing
in those days.
746
00:53:17,541 --> 00:53:19,901
I expect today she's wondering
if the shoes she's gonna wear
747
00:53:19,981 --> 00:53:22,341
are quite as comfortable
as they might be.
748
00:53:22,421 --> 00:53:24,821
Now, the weather looks as though,
as I say,
749
00:53:24,901 --> 00:53:28,501
as though it's certainly
going to hold for the journey out.
750
00:53:29,501 --> 00:53:31,501
[Elizabeth]
What's your view of the Jubilee?
751
00:53:35,581 --> 00:53:36,941
You must do it.
752
00:53:39,021 --> 00:53:41,101
You don't think
it might all backfire on me?
753
00:53:43,421 --> 00:53:45,381
Ask yourself,
in the time I've been on the throne,
754
00:53:45,461 --> 00:53:46,981
what have I actually achieved?
755
00:53:47,781 --> 00:53:49,021
You've been calm...
756
00:53:50,301 --> 00:53:51,581
and stable and--
757
00:53:51,661 --> 00:53:53,341
Useless and unhelpful.
758
00:53:54,221 --> 00:53:57,381
This country was still great
when I came to the throne, and now look.
759
00:53:58,021 --> 00:54:01,621
So much for the Second Elizabethan Age,
which Winston talked about.
760
00:54:03,221 --> 00:54:06,021
All that's happened on my watch
is the place has fallen apart.
761
00:54:07,061 --> 00:54:09,741
[Margaret]
It's only fallen apart if we say it has.
762
00:54:10,741 --> 00:54:12,581
That's the thing about the monarchy.
763
00:54:14,701 --> 00:54:16,221
We paper over the cracks.
764
00:54:17,581 --> 00:54:19,101
And if what we do
765
00:54:19,181 --> 00:54:22,821
is loud and grand and confident enough,
766
00:54:23,381 --> 00:54:27,021
no one will notice
that all around us it's fallen apart.
767
00:54:27,621 --> 00:54:29,021
That's the point of us.
768
00:54:31,861 --> 00:54:32,941
Not us.
769
00:54:34,221 --> 00:54:35,221
Of you.
770
00:54:36,941 --> 00:54:39,581
You cannot flinch.
771
00:54:41,101 --> 00:54:44,341
Because if you show a single crack,
772
00:54:45,221 --> 00:54:48,061
we'll see it isn't a crack, but a chasm,
773
00:54:48,661 --> 00:54:50,221
and we'll all fall in.
774
00:54:52,901 --> 00:54:55,781
So you must hold it all together.
775
00:54:58,981 --> 00:55:00,821
Must I do that alone?
776
00:55:02,261 --> 00:55:04,021
There is only one queen.
777
00:55:10,461 --> 00:55:13,741
[presenter on radio] And now
the Poet Laureate, Sir John Betjeman.
778
00:55:14,021 --> 00:55:15,581
God save the Queen.
779
00:55:17,501 --> 00:55:21,381
[Betjeman] In days of disillusion,
However low we've been,
780
00:55:22,021 --> 00:55:24,301
To fire us and inspire us
781
00:55:25,101 --> 00:55:27,741
God gave to us our Queen.
782
00:55:28,901 --> 00:55:31,621
She acceded, young and dutiful,
783
00:55:32,101 --> 00:55:34,461
To a much-loved father's throne.
784
00:55:34,541 --> 00:55:38,021
Serene and kind and beautiful,
785
00:55:38,101 --> 00:55:40,221
She holds us as her own.
786
00:55:41,221 --> 00:55:43,701
And 25 years later,
787
00:55:44,181 --> 00:55:46,261
So sure her reign has been
788
00:55:47,021 --> 00:55:50,101
That our great events are greater
789
00:55:50,181 --> 00:55:52,701
For the presence of our Queen.
790
00:55:54,941 --> 00:55:57,101
For our Monarch and her people,
791
00:55:57,181 --> 00:55:59,341
United yet and free,
792
00:55:59,421 --> 00:56:02,541
Let the bells from ev'ry steeple
793
00:56:02,621 --> 00:56:05,421
Ring out loud the jubilee.
794
00:56:31,901 --> 00:56:33,901
[crowd cheers]
57444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.