Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,701 --> 00:00:23,781
[man] You leave shortly for the moon,
a journey of 240,000 miles.
2
00:00:23,861 --> 00:00:26,541
Now, if successful,
you will be the first men
3
00:00:26,621 --> 00:00:29,181
to walk on the surface
of another heavenly body.
4
00:00:29,261 --> 00:00:31,661
What exactly do you hope to discover?
5
00:00:31,861 --> 00:00:35,221
[Neil Armstrong] I think
even more important than the answers
6
00:00:35,301 --> 00:00:37,261
that we'll be able
to find will be the fact
7
00:00:37,341 --> 00:00:40,821
that we get
a whole bunch of new questions to ask.
8
00:00:40,901 --> 00:00:43,301
-[reporters shout]
-[cameras click]
9
00:00:43,381 --> 00:00:45,421
-[reporter 1] Mr. Armstrong.
-[reporter 2] Uh, Neil.
10
00:00:45,501 --> 00:00:47,821
Neil! Marvin Miles, Los Angeles Times.
11
00:00:47,901 --> 00:00:51,781
Uh, the descent onto the lunar surface
appears to be, uh, very challenging.
12
00:00:51,861 --> 00:00:53,541
How far will you burn down,
13
00:00:53,621 --> 00:00:56,461
and how low could you stage an abort
if necessary?
14
00:00:59,021 --> 00:01:00,941
We have made some significant improvements
15
00:01:01,021 --> 00:01:03,261
in the flight control system
in recent months.
16
00:01:03,861 --> 00:01:08,061
The powered descent will be handled
by the computer to a large degree.
17
00:01:08,141 --> 00:01:09,341
[reporters shout]
18
00:01:09,421 --> 00:01:11,941
[journalist 2] Colonel Aldrin,
after you land on the moon,
19
00:01:12,021 --> 00:01:14,181
what do you anticipate
from those first moments?
20
00:01:14,261 --> 00:01:17,461
Any expectations, hopes, anxieties?
21
00:01:18,261 --> 00:01:21,301
Well, uh, immediately upon touchdown,
22
00:01:21,381 --> 00:01:23,821
our concern is the integrity
of the lunar module.
23
00:01:25,061 --> 00:01:26,221
Without that integrity,
24
00:01:26,301 --> 00:01:29,541
we cannot safely continue
with the lunar surface work...
25
00:01:29,621 --> 00:01:31,101
-Are those the astronauts?
-Hmm.
26
00:01:31,421 --> 00:01:34,021
-[journalist 1] You are humble men...
-Why are they in a box?
27
00:01:34,101 --> 00:01:35,781
So as not to catch any germs.
28
00:01:35,861 --> 00:01:38,621
...and encapsulate
something deeply human.
29
00:01:38,701 --> 00:01:41,061
Are you going to sit down
or just stand there hovering?
30
00:01:41,141 --> 00:01:42,581
...to, uh, push boundaries.
31
00:01:42,661 --> 00:01:45,101
Without exploration,
without asking questions,
32
00:01:45,181 --> 00:01:49,861
are we not destined
for sort of, uh, stasis as a species?
33
00:01:50,221 --> 00:01:53,501
The American State Department
asked if I wanted to send a message.
34
00:01:53,821 --> 00:01:57,101
-What kind of message?
-For the astronauts to leave on the moon.
35
00:01:57,741 --> 00:02:00,501
They approached a handful of individuals
from around the globe.
36
00:02:00,581 --> 00:02:02,501
A cross-section of human civilization
37
00:02:02,981 --> 00:02:06,021
to provide a message
of a shared and common humanity.
38
00:02:06,421 --> 00:02:07,341
What did you say?
39
00:02:08,221 --> 00:02:09,741
"On behalf of the British people,
40
00:02:09,821 --> 00:02:13,061
I salute the skill and courage
that have brought man to the moon.
41
00:02:13,141 --> 00:02:16,981
May this endeavor increase
the knowledge and well-being of mankind."
42
00:02:19,981 --> 00:02:21,221
One of your very best.
43
00:02:24,741 --> 00:02:26,981
How will it be, um, communicated?
44
00:02:27,501 --> 00:02:28,941
On a disc, apparently.
45
00:02:29,661 --> 00:02:31,621
-What kind of disc?
-A silicon disc.
46
00:02:32,021 --> 00:02:33,821
They sent a picture. A tiny disc,
47
00:02:33,901 --> 00:02:37,621
with tiny, microscopic inscriptions
in golden lettering.
48
00:02:37,701 --> 00:02:40,581
"From Planet Earth, July 1969."
49
00:02:40,821 --> 00:02:43,181
Which they intend to leave
in a little white pouch.
50
00:02:43,261 --> 00:02:45,061
-With an olive branch.
-An olive branch?
51
00:02:45,141 --> 00:02:47,141
Yes, for the little green men
to wave about.
52
00:02:49,301 --> 00:02:50,541
-[chuckles]
-[chuckles]
53
00:02:54,261 --> 00:02:56,221
[yawns] I'm going to bed.
54
00:02:59,541 --> 00:03:02,461
Oh, and church tomorrow is
at nine, not ten.
55
00:03:06,941 --> 00:03:08,941
[indistinct chatter on TV]
56
00:03:11,821 --> 00:03:13,221
[sighs]
57
00:04:24,261 --> 00:04:26,341
[church bells ring]
58
00:04:34,541 --> 00:04:35,981
[Philip] Why do we do this?
59
00:04:36,661 --> 00:04:37,581
[groans]
60
00:04:37,661 --> 00:04:40,621
Week in, week out. Like lemmings.
61
00:04:42,661 --> 00:04:43,981
What does it do for you?
62
00:04:44,981 --> 00:04:45,981
-Honestly.
-Church?
63
00:04:46,061 --> 00:04:47,261
Hmm.
64
00:04:47,341 --> 00:04:49,061
It's a chance to take stock.
65
00:04:49,821 --> 00:04:52,301
Reflect on the past week.
Think ahead to the next.
66
00:04:52,381 --> 00:04:53,901
You can use a diary for that.
67
00:04:54,941 --> 00:04:58,421
-And to think of life's bigger questions.
-Except one doesn't.
68
00:04:58,501 --> 00:04:59,941
One mainly thinks about
69
00:05:00,021 --> 00:05:03,501
what a lot of dreary nonsense the dean
is talking and why doesn't he shut up.
70
00:05:03,581 --> 00:05:05,341
He's been with us for nearly 20 years.
71
00:05:05,421 --> 00:05:07,981
That might make him loyal,
it does not make him interesting.
72
00:05:08,061 --> 00:05:09,501
-Shh!
-Hello there.
73
00:05:09,581 --> 00:05:12,621
[dean] They have mouths,
but they speak not.
74
00:05:13,301 --> 00:05:16,101
Eyes have they, but they see not.
75
00:05:16,661 --> 00:05:19,661
They have ears, but they hear not.
76
00:05:20,421 --> 00:05:23,821
Noses have they, but they...
77
00:05:24,701 --> 00:05:25,581
Uh...
78
00:05:26,661 --> 00:05:27,581
Uh...
79
00:05:28,101 --> 00:05:28,981
Um...
80
00:05:30,941 --> 00:05:32,221
-You see?
-Shh.
81
00:05:33,381 --> 00:05:35,941
It's not a sermon,
it's a general anesthetic.
82
00:05:36,061 --> 00:05:37,621
Ah, but they smell not.
83
00:05:39,261 --> 00:05:42,541
They that make them are alike unto them.
84
00:05:42,621 --> 00:05:44,901
So is everyone that trusteth in...
85
00:05:44,981 --> 00:05:46,861
-That's it. That's the last time.
-Shh.
86
00:05:46,941 --> 00:05:48,141
And so the Lord...
87
00:05:48,221 --> 00:05:50,621
From now on,
on Sunday while you lot are in here,
88
00:05:50,701 --> 00:05:53,261
I'm going to spend this hour
doing something useful.
89
00:05:53,781 --> 00:05:56,781
...but unto His name give glory,
90
00:05:57,381 --> 00:06:00,541
nor to false idols, either.
91
00:06:03,421 --> 00:06:04,301
[exhales]
92
00:06:04,381 --> 00:06:06,101
[Philip sighs]
93
00:06:06,181 --> 00:06:07,661
Uh... ah.
94
00:06:07,741 --> 00:06:09,461
[clears throat]
95
00:06:09,541 --> 00:06:11,501
-[Elizabeth] Michael.
-[Adeane] Ma'am.
96
00:06:15,901 --> 00:06:20,061
Is it possible, do you think,
the dean might have reached...
97
00:06:20,821 --> 00:06:24,301
How can I put this kindly?
The moment of his own obsolescence?
98
00:06:24,381 --> 00:06:27,021
I noticed one or two people
struggling to stay awake.
99
00:06:27,101 --> 00:06:30,541
We could discreetly start the search
for a replacement.
100
00:06:30,621 --> 00:06:32,341
Could we? Someone with a bit of...
101
00:06:32,421 --> 00:06:34,261
-Oomph.
-I think so.
102
00:06:34,341 --> 00:06:35,781
-Zest.
-That's it.
103
00:06:35,861 --> 00:06:36,821
-Pep.
-Yes, thank--
104
00:06:36,901 --> 00:06:38,021
-Vim.
-Thank you.
105
00:06:38,621 --> 00:06:40,621
[whacking]
106
00:07:00,621 --> 00:07:02,781
[pants]
107
00:07:09,621 --> 00:07:10,661
[exhales deeply]
108
00:07:17,381 --> 00:07:21,781
[man on TV] And so, here at Cape Kennedy,
we're all off to the moon this morning.
109
00:07:21,861 --> 00:07:24,301
-[Andrew] Are you watching, Anne?
-[Edward] Anne! Play with us!
110
00:07:24,381 --> 00:07:27,581
[man on TV] Mighty Saturn V,
the big Moon Express,
111
00:07:27,701 --> 00:07:30,701
all ready to leave platform 39
here at Cape Kennedy,
112
00:07:30,781 --> 00:07:34,341
on time in about 30 minutes.
113
00:07:34,901 --> 00:07:38,981
This enormous event
which uniquely unites all the world
114
00:07:39,621 --> 00:07:43,021
because all the world
can be interested in this journey,
115
00:07:43,661 --> 00:07:47,021
and after this journey,
we on Earth can never be the same.
116
00:07:56,821 --> 00:07:58,941
[dog whines]
117
00:08:01,661 --> 00:08:03,021
[dog barks]
118
00:08:03,701 --> 00:08:04,701
[dog whines]
119
00:08:04,781 --> 00:08:06,861
-Where is she?
-Who, sir?
120
00:08:06,941 --> 00:08:09,381
If I say "she,"
and we're in Buckingham Palace,
121
00:08:09,461 --> 00:08:10,781
who do you think I mean?
122
00:08:16,621 --> 00:08:19,061
There you are. I've been looking for you.
Where have you been?
123
00:08:19,141 --> 00:08:21,861
On the telephone, interviewing candidates
to become the new dean.
124
00:08:21,941 --> 00:08:24,461
-Anyone good?
-Yes, I think we've found one.
125
00:08:24,541 --> 00:08:26,461
-How old?
-Same age as you, I'd say.
126
00:08:26,541 --> 00:08:28,261
-Really?
-And a good fit.
127
00:08:28,581 --> 00:08:30,821
-For what?
-For the job I've asked him to do.
128
00:08:32,021 --> 00:08:35,101
[man on TV]
T minus 15 seconds. Guidance is internal.
129
00:08:35,581 --> 00:08:39,421
Twelve, eleven, ten, nine...
130
00:08:39,501 --> 00:08:41,381
Ignition sequence starts.
131
00:08:41,741 --> 00:08:42,661
Six...
132
00:08:42,741 --> 00:08:46,741
[children] Five, four, three, two, one.
133
00:08:47,861 --> 00:08:50,061
Liftoff. We have a liftoff.
134
00:08:50,141 --> 00:08:53,901
Thirty-two minutes past the hour.
Liftoff on Apollo 11.
135
00:08:55,901 --> 00:08:57,101
Extraordinary.
136
00:08:57,661 --> 00:08:59,621
What men, what courage.
137
00:08:59,701 --> 00:09:02,221
-Tower clear.
-[Armstrong] We got a roll program.
138
00:09:02,821 --> 00:09:06,821
[man] Neil Armstrong reporting
the rolling pitch program, which puts...
139
00:09:13,421 --> 00:09:16,261
[control] 11, Houston. Thrust is go,
all engines. You're looking good.
140
00:09:16,341 --> 00:09:17,421
[radio beeps]
141
00:09:17,501 --> 00:09:19,621
[Buzz Aldrin]
Roger, you're loud and clear, Houston.
142
00:09:23,941 --> 00:09:25,261
[control] We got skirt sep.
143
00:09:26,221 --> 00:09:28,581
-[Armstrong] Roger, we confirm skirt sep.
-[radio beeps]
144
00:09:29,821 --> 00:09:32,221
-[control] Tower's gone.
-[Armstrong] Roger. Tower.
145
00:09:33,101 --> 00:09:36,501
[commentator] Neil Armstrong confirming
both the engine skirt separation
146
00:09:36,581 --> 00:09:38,941
and the launch escape tower separation.
147
00:09:39,021 --> 00:09:41,181
[control] Apollo 11, this is Houston.
148
00:09:41,701 --> 00:09:44,821
Slightly less than one minute to ignition
and everything is go.
149
00:09:44,901 --> 00:09:47,141
-[radio beeps]
-[Armstrong] Roger.
150
00:09:48,301 --> 00:09:49,341
Ignition.
151
00:09:52,381 --> 00:09:54,461
We confirm ignition, and the thrust is go.
152
00:09:54,541 --> 00:09:57,621
-[radio beeps]
-[indistinct radio chatter]
153
00:09:57,701 --> 00:09:59,061
[Armstrong] It's looking good.
154
00:10:07,101 --> 00:10:11,501
[commentator] Apollo 11 has now completed
its trans-lunar injection burn,
155
00:10:11,581 --> 00:10:13,661
meaning it is free of Earth's orbit,
156
00:10:13,741 --> 00:10:19,941
and traveling at the colossal speed
of 24,200 miles an hour towards the moon.
157
00:10:20,301 --> 00:10:21,981
The astronauts have now completed
158
00:10:22,061 --> 00:10:25,621
what they call the transposition,
docking and extraction maneuver.
159
00:10:25,701 --> 00:10:29,541
This rather risky procedure is when
the command service module, Columbia,
160
00:10:29,621 --> 00:10:32,901
detaches from the rest of the spacecraft,
drifts forward a little,
161
00:10:33,221 --> 00:10:36,701
flips over, then reattaches
to the lunar module, Eagle.
162
00:10:36,781 --> 00:10:40,421
This new assembly then detaches
from the final stage of the Saturn rocket.
163
00:10:40,501 --> 00:10:42,381
As I say, a hair-raising business,
164
00:10:42,461 --> 00:10:44,541
but it all seems to have gone off
without a hitch.
165
00:10:44,621 --> 00:10:46,861
[man] Tuesday next week,
you will be in Cheshire
166
00:10:46,941 --> 00:10:48,941
to visit the works
of British Salt Limited.
167
00:10:49,021 --> 00:10:52,381
On Wednesday, it's Norfolk
to inaugurate a new gas terminal.
168
00:10:52,501 --> 00:10:53,541
Then on Friday,
169
00:10:53,621 --> 00:10:56,701
it's Macclesfield for the open day
170
00:10:56,781 --> 00:10:59,261
of the Machine Tool Industry
Research Association.
171
00:10:59,461 --> 00:11:04,261
That evening, there will be a dinner
given by the British Concrete Society,
172
00:11:04,341 --> 00:11:06,461
where you have been asked
to present an award.
173
00:11:06,541 --> 00:11:08,661
-[knocking at door]
-[door opens]
174
00:11:10,021 --> 00:11:12,661
-May I interrupt, Your Royal Highness?
-What?
175
00:11:12,741 --> 00:11:15,581
The newly appointed Dean of Windsor,
Robin Woods,
176
00:11:15,661 --> 00:11:17,661
was wondering
if you could spare him a moment.
177
00:11:17,741 --> 00:11:20,741
-He has a request.
-Fine. Just put something in the book.
178
00:11:21,581 --> 00:11:23,181
Another highlight to look forward to,
179
00:11:23,261 --> 00:11:26,261
along with the award show
for the British Concrete Society.
180
00:11:26,701 --> 00:11:28,661
-Is that a joke?
-Afraid not, sir.
181
00:11:28,741 --> 00:11:30,461
Uh, actually, he's here now.
182
00:11:31,341 --> 00:11:32,341
Hello?
183
00:11:38,301 --> 00:11:39,781
Your Royal Highness.
184
00:11:40,461 --> 00:11:42,141
-How can I help?
-[door closes]
185
00:11:42,221 --> 00:11:45,541
In the process of moving in,
my wife and I, we couldn't help noticing
186
00:11:45,621 --> 00:11:48,501
that there were a large number
of buildings on the estate of Windsor
187
00:11:48,581 --> 00:11:50,821
that appear to be empty and unused.
188
00:11:50,901 --> 00:11:52,221
Specifically...
189
00:11:53,381 --> 00:11:54,701
the old canons' cloisters,
190
00:11:54,781 --> 00:11:57,421
one or two of the buildings
on Denton's Commons,
191
00:11:57,541 --> 00:12:01,741
all the houses on the North Walls,
the old residences of the minor canons.
192
00:12:01,821 --> 00:12:03,781
I-I realize this is quite...
193
00:12:04,141 --> 00:12:06,061
forward of me, but I was wondering
194
00:12:06,141 --> 00:12:08,181
if I could make a request
to use one of them.
195
00:12:08,261 --> 00:12:11,141
Wha...
You don't like the home we've given you?
196
00:12:11,581 --> 00:12:12,621
No...
197
00:12:13,981 --> 00:12:15,341
this wouldn't be as a home.
198
00:12:16,261 --> 00:12:19,581
For a long time now,
I've had a dream, an ambition,
199
00:12:19,661 --> 00:12:21,861
to start an academy or conservatoire.
200
00:12:23,141 --> 00:12:24,661
Uh... What for?
201
00:12:25,021 --> 00:12:27,061
Personal and spiritual growth.
202
00:12:28,821 --> 00:12:32,101
Something that has struck me,
from my own experience,
203
00:12:32,181 --> 00:12:35,781
but also from observing it in...
well, in others,
204
00:12:36,301 --> 00:12:39,341
is that you get to a certain age
and you hit a ceiling,
205
00:12:39,861 --> 00:12:41,661
a crisis, if you will. You...
206
00:12:41,981 --> 00:12:45,341
You lose perspective. Get into a slump.
207
00:12:46,141 --> 00:12:49,141
It's quite common
among businessmen and executives,
208
00:12:49,221 --> 00:12:51,301
and it's no different for clergymen.
209
00:12:51,381 --> 00:12:54,421
We see a particularly high level
of dissatisfaction
210
00:12:54,501 --> 00:12:56,221
-among mid-career clergymen...
-Yes.
211
00:12:56,301 --> 00:12:58,981
...and I thought one of these buildings,
in its idyllic setting,
212
00:12:59,061 --> 00:13:03,861
would be a great place
for priests to come and recharge,
213
00:13:03,941 --> 00:13:06,261
reflect, raise their game.
214
00:13:08,621 --> 00:13:09,621
By doing what?
215
00:13:11,541 --> 00:13:14,141
Talking, reading, thinking.
216
00:13:15,501 --> 00:13:18,141
May I suggest that your concept is flawed?
217
00:13:18,541 --> 00:13:21,261
You don't raise your game
by talking or thinking.
218
00:13:22,181 --> 00:13:23,941
You raise your game through action.
219
00:13:24,781 --> 00:13:28,181
Like this.
This is how you get out of a slump.
220
00:13:28,381 --> 00:13:30,261
But if...
if one of those buildings is free,
221
00:13:30,341 --> 00:13:32,821
and you want to fill it
with hot air and thought,
222
00:13:32,901 --> 00:13:34,381
then be my guest.
223
00:13:35,741 --> 00:13:37,061
Thank you, sir.
224
00:13:39,901 --> 00:13:41,381
[door opens]
225
00:13:42,821 --> 00:13:43,861
[door closes]
226
00:13:44,181 --> 00:13:45,261
[scoffs]
227
00:13:46,661 --> 00:13:50,461
[commentator] We don't have to wait
long now, 17 minutes and counting.
228
00:13:50,821 --> 00:13:53,621
The landing craft has separated
from the command module
229
00:13:53,701 --> 00:13:56,141
and has begun its descent
to the surface of the moon.
230
00:13:56,221 --> 00:13:58,861
Armstrong and Aldrin
will now send the lunar module
231
00:13:58,941 --> 00:14:01,301
into a sort of pirouette
to allow Collins...
232
00:14:01,381 --> 00:14:03,741
-Nigel, will you wake the children?
-Yes, sir.
233
00:14:04,981 --> 00:14:07,941
-And tell the Queen, please. Thank you.
-Sir.
234
00:14:10,101 --> 00:14:11,581
Andrew, darling. It's time.
235
00:14:12,861 --> 00:14:13,861
Edward.
236
00:14:15,221 --> 00:14:17,221
Edward. Time to wake up.
237
00:14:20,141 --> 00:14:21,461
Come on. Dressing gown on.
238
00:14:22,741 --> 00:14:24,261
[Andrew] Come on, Edward. Hurry up.
239
00:14:24,901 --> 00:14:25,821
Hold on.
240
00:14:25,901 --> 00:14:27,061
-Let's go.
-Come on!
241
00:14:28,541 --> 00:14:31,261
-[Elizabeth] It's a very exciting evening.
-It certainly is.
242
00:14:31,341 --> 00:14:33,341
[Elizabeth] Are you able
to join us for a drink?
243
00:14:33,421 --> 00:14:34,901
[Nigel] That would be very nice.
Thank you.
244
00:14:34,981 --> 00:14:36,381
[Elizabeth] Not at all.
245
00:14:36,861 --> 00:14:39,141
[commentator] Michael Collins
left alone in the orbiter now,
246
00:14:39,221 --> 00:14:41,061
meaning when it passes behind the moon,
247
00:14:41,141 --> 00:14:43,581
he'll be entirely cut off
from the rest of humanity.
248
00:14:43,661 --> 00:14:45,941
-The loneliest man in the universe.
-[door opens]
249
00:14:46,261 --> 00:14:48,501
-Quickly, Andrew.
-Quick. Quick. Quick.
250
00:14:48,581 --> 00:14:50,581
[overlapping chatter]
251
00:14:50,661 --> 00:14:51,621
Try to sit still.
252
00:14:51,701 --> 00:14:52,861
Come on, space hopper.
253
00:14:52,941 --> 00:14:55,461
[commentator]
Only a couple of thousand feet
254
00:14:55,541 --> 00:14:58,181
above the surface of the moon now.
255
00:14:58,261 --> 00:14:59,141
Gosh.
256
00:14:59,221 --> 00:15:02,541
Their landing site, chosen
for its smoothness, but not entirely...
257
00:15:02,621 --> 00:15:04,421
[Elizabeth] Do take a seat, please.
258
00:15:04,501 --> 00:15:08,501
...slightest impact with rock or crater
could disable the lunar module...
259
00:15:08,581 --> 00:15:10,821
-Drink, sir?
-[Elizabeth] Robert, can you see?
260
00:15:11,341 --> 00:15:14,061
-It's Robert's birthday.
-[Aldrin] Altitude's a little high.
261
00:15:14,141 --> 00:15:16,501
Houston, I'm getting a little fluctuation
in the...
262
00:15:16,581 --> 00:15:17,741
[Andrew] They're about to land.
263
00:15:17,821 --> 00:15:19,741
-What is that?
-I don't know.
264
00:15:19,821 --> 00:15:20,821
Yes, hard to believe.
265
00:15:20,901 --> 00:15:22,781
-John, hurry up, you're going to miss it.
-Shh!
266
00:15:23,541 --> 00:15:24,941
What are they saying?
267
00:15:25,021 --> 00:15:28,021
That he's gone to manual control.
Something's wrong.
268
00:15:28,501 --> 00:15:30,381
-[Queen Mother] Doesn't look real.
-[Elizabeth] I know.
269
00:15:31,701 --> 00:15:33,821
[Aldrin] Three hundred and fifty feet.
Down at four.
270
00:15:34,541 --> 00:15:36,661
[Anne] What'll happen if they can't land?
271
00:15:38,541 --> 00:15:42,141
No, they'll run out of fuel.
Quiet, please. Just, shh!
272
00:15:42,221 --> 00:15:44,461
-[Aldrin] Down two and a half.
-[Philip] Shh. Please.
273
00:15:49,141 --> 00:15:50,541
[Andrew] They're about to land.
274
00:15:57,541 --> 00:15:58,941
What's happening now?
275
00:15:59,021 --> 00:16:01,581
[crackling on TV]
276
00:16:05,701 --> 00:16:08,501
[Armstrong]
Houston, uh, Tranquility Base here.
277
00:16:08,581 --> 00:16:11,021
-The Eagle has landed.
-[reporter] Man on the moon.
278
00:16:11,101 --> 00:16:15,261
-[Andrew] They did it!
-[reporter] Man has landed on the moon.
279
00:16:15,341 --> 00:16:17,341
[overlapping chatter]
280
00:16:18,621 --> 00:16:20,741
-Did you see?
-[Edward] Yes, Papa.
281
00:16:20,821 --> 00:16:22,701
[reporter]
As we watch these images tonight,
282
00:16:22,781 --> 00:16:25,981
we are united across the world in a...
283
00:16:26,421 --> 00:16:28,541
-Extraordinary.
-...uniform sense of wonder.
284
00:16:28,621 --> 00:16:31,461
-Never before has the entire planet...
-Shall we fly to the moon?
285
00:16:31,541 --> 00:16:35,181
No, don't, darling.
Mind his head. Mind his head.
286
00:16:35,261 --> 00:16:37,621
-[chuckles]
-Meteor.
287
00:16:38,661 --> 00:16:40,781
To each of us, this is historic.
288
00:16:41,981 --> 00:16:45,021
-[Philip] The Eagle has landed.
-To some of us, this is even divine.
289
00:16:45,101 --> 00:16:47,261
-Can you believe they're on the moon?
-And yet...
290
00:16:47,341 --> 00:16:52,501
...all of us, regardless of race, sex,
or religious belief,
291
00:16:52,581 --> 00:16:57,821
we are united right now
in this singular human achievement.
292
00:16:58,221 --> 00:17:01,021
[control] OK, Neil, we can see you
coming down the ladder now.
293
00:17:01,741 --> 00:17:04,021
[Armstrong]
I'm at the foot of the ladder.
294
00:17:04,381 --> 00:17:11,341
The LM footpads are only depressed
in the surface about one or two inches,
295
00:17:11,421 --> 00:17:13,901
although the surface appears to be
296
00:17:14,581 --> 00:17:17,541
very, very fine grained
as you get close to it.
297
00:17:17,621 --> 00:17:19,661
It's almost like a powder.
298
00:17:20,381 --> 00:17:22,701
Down there, uh, it's very fine.
299
00:17:24,861 --> 00:17:26,501
I'm going to step off the LM now.
300
00:17:29,581 --> 00:17:32,021
That's one small step for man...
301
00:17:34,661 --> 00:17:37,421
one giant leap for mankind.
302
00:17:40,981 --> 00:17:43,221
It has a stark beauty all its own.
303
00:17:43,301 --> 00:17:47,501
It's, uh, like much of the high desert
of the United States.
304
00:17:47,581 --> 00:17:50,701
It's, uh, different,
but it's very pretty out here.
305
00:17:51,421 --> 00:17:54,661
[reporter] This is a powerful reminder
306
00:17:54,741 --> 00:17:57,501
of our capacity for greatness
as a species.
307
00:17:57,581 --> 00:18:01,701
Not simply the engineering triumph
represented here today,
308
00:18:01,781 --> 00:18:04,301
but the triumph of human ambition.
309
00:18:04,501 --> 00:18:08,061
The desire to reach
quite literally for the stars.
310
00:18:09,341 --> 00:18:13,341
And I think this new perspective,
seeing the Earth from space,
311
00:18:13,421 --> 00:18:15,781
in all our unity and cohesion,
312
00:18:16,061 --> 00:18:19,741
is likely to inspire
an unprecedented shift in our thinking.
313
00:18:19,941 --> 00:18:22,501
-[control] Beautiful view.
-[Armstrong] Isn't that something?
314
00:18:23,381 --> 00:18:25,021
Magnificent sight out here.
315
00:18:25,101 --> 00:18:26,101
[chuckles]
316
00:18:26,181 --> 00:18:27,941
[control] Magnificent desolation.
317
00:18:28,021 --> 00:18:29,701
[thunder]
318
00:18:34,421 --> 00:18:35,821
[microphone feedback]
319
00:18:36,781 --> 00:18:38,941
[thunder]
320
00:18:40,461 --> 00:18:41,661
[clears throat]
321
00:18:42,581 --> 00:18:43,461
Uh...
322
00:18:43,781 --> 00:18:45,541
Mr. Governor, ladies and gentlemen,
323
00:18:45,621 --> 00:18:49,061
esteemed members
of the Wool Textile Delegation.
324
00:18:51,501 --> 00:18:52,901
I very much appreciate
325
00:18:52,981 --> 00:18:56,381
the honor you have bestowed on me
by your invitation
326
00:18:56,901 --> 00:19:01,061
to the mill of Thomas Burnley & Sons,
here in Yorkshire.
327
00:19:02,221 --> 00:19:06,341
The groundbreaking work
you are doing here by embracing...
328
00:19:07,621 --> 00:19:09,621
[whirring]
329
00:19:10,741 --> 00:19:16,061
[Philip] There comes a time,
a moment in everyone's experience
330
00:19:16,141 --> 00:19:22,261
where dentures and other oral prosthetics
become an indispensable fact of life.
331
00:19:22,341 --> 00:19:23,861
[chuckling]
332
00:19:23,941 --> 00:19:27,221
According to last year's
adult dental health survey...
333
00:19:27,941 --> 00:19:29,701
[dialogue fades out]
334
00:19:42,461 --> 00:19:44,941
[indistinct chatter on radio]
335
00:20:13,101 --> 00:20:13,981
May I?
336
00:20:14,061 --> 00:20:15,421
[Philip clears throat]
337
00:20:15,501 --> 00:20:16,781
[switch clicks]
338
00:20:16,861 --> 00:20:18,581
-You have control?
-I have control.
339
00:20:22,181 --> 00:20:23,501
What are you doing, sir?
340
00:20:25,821 --> 00:20:28,661
-This isn't on the flight chart.
-There's no other traffic.
341
00:20:33,501 --> 00:20:34,501
[clears throat]
342
00:20:37,141 --> 00:20:38,181
Sir.
343
00:20:42,141 --> 00:20:44,941
Sir, the service ceiling for this aircraft
is 45,000 feet.
344
00:20:45,021 --> 00:20:47,141
You and I both know
it can safely climb way beyond that.
345
00:20:47,221 --> 00:20:48,101
Sir, you...
346
00:21:06,301 --> 00:21:08,021
[beeps]
347
00:21:15,541 --> 00:21:18,781
-Come on. Come on.
-[alarm beeps]
348
00:21:23,981 --> 00:21:24,981
[sighs]
349
00:21:26,541 --> 00:21:27,781
[exhales]
350
00:21:29,021 --> 00:21:31,261
[Philip] God, isn't it beautiful?
351
00:21:31,661 --> 00:21:35,061
I'm sure, but we're currently at the
very limit of what this aircraft can do.
352
00:21:35,141 --> 00:21:37,221
Perhaps, but look.
353
00:21:38,021 --> 00:21:39,301
We've also lived.
354
00:21:40,941 --> 00:21:42,021
Just for a minute.
355
00:22:03,221 --> 00:22:04,781
[man on TV] The first men on the moon
356
00:22:04,861 --> 00:22:07,061
lifted off on the first stage
of their journey home
357
00:22:07,141 --> 00:22:08,701
an hour and six minutes ago.
358
00:22:09,101 --> 00:22:11,581
A new chapter in human history
has opened.
359
00:22:12,141 --> 00:22:13,661
The race for the moon is over.
360
00:22:13,741 --> 00:22:15,221
For the people of this planet,
361
00:22:15,301 --> 00:22:19,021
what is the meaning
of this stupendous venture?
362
00:22:45,821 --> 00:22:49,261
[Woods]
"We shall not cease from exploration,
363
00:22:50,141 --> 00:22:55,541
and the end of all our exploring
will be to arrive where we started
364
00:22:55,621 --> 00:22:58,901
and know the place for the first time."
365
00:22:59,181 --> 00:23:03,021
Those words by TS Eliot
have never rung more true.
366
00:23:03,101 --> 00:23:06,661
We stand at the dawn
of a new age of space exploration.
367
00:23:07,981 --> 00:23:10,781
The promise of space
has never felt more real...
368
00:23:27,701 --> 00:23:29,301
[music plays over dialogue]
369
00:23:34,061 --> 00:23:36,061
[pants]
370
00:23:45,021 --> 00:23:46,461
-Morning, sir.
-Morning, sir.
371
00:23:50,381 --> 00:23:51,461
[car door shuts]
372
00:23:56,781 --> 00:23:58,501
-Your Royal Highness.
-Oh, Christ.
373
00:23:58,581 --> 00:23:59,661
[clears throat]
374
00:24:02,101 --> 00:24:04,661
[grumbles] Morning.
375
00:24:04,741 --> 00:24:08,061
I wonder whether you might have a moment,
sir, to meet the new arrivals.
376
00:24:08,141 --> 00:24:11,661
Ah, your concentration camp
for spiritual defectives?
377
00:24:12,341 --> 00:24:15,861
-I prefer center of recovery and renewal.
-Well, I'm sure you do.
378
00:24:16,421 --> 00:24:19,741
We have an interesting group of all ages
from around the United Kingdom.
379
00:24:19,821 --> 00:24:21,941
-Will you join?
-Join what?
380
00:24:22,381 --> 00:24:25,141
It's an academy
for blocked mid-level priests.
381
00:24:25,221 --> 00:24:26,101
Correct.
382
00:24:26,181 --> 00:24:28,701
Well, in case you hadn't noticed,
I'm not a priest.
383
00:24:29,061 --> 00:24:30,421
Just to say hello.
384
00:24:31,021 --> 00:24:32,661
-What, now?
-Why not?
385
00:24:34,221 --> 00:24:36,141
Fine. Get in. [clears throat]
386
00:24:36,981 --> 00:24:38,901
Do I need to show symptoms of despair?
387
00:24:39,261 --> 00:24:41,701
Should I sigh and moan dramatically?
388
00:24:42,341 --> 00:24:44,021
One does like to fit in.
389
00:24:44,101 --> 00:24:45,181
[clears throat]
390
00:24:45,981 --> 00:24:47,581
[engine starts]
391
00:25:05,221 --> 00:25:08,661
I've brought our landlord,
His Royal Highness the Duke of Edinburgh,
392
00:25:08,741 --> 00:25:09,821
to say hello.
393
00:25:11,821 --> 00:25:14,101
-How do you do, Your Royal Highness?
-Good morning.
394
00:25:14,181 --> 00:25:15,861
-Your Royal Highness.
-Good morning.
395
00:25:15,941 --> 00:25:17,021
-Morning, sir.
-Morning.
396
00:25:17,421 --> 00:25:19,101
-Good morning.
-Your Royal Highness.
397
00:25:19,181 --> 00:25:20,701
[clears throat] So...
398
00:25:21,501 --> 00:25:23,341
What, uh... what have you all been up to?
399
00:25:23,421 --> 00:25:25,861
Apart from making
quite a mess of our house, I see.
400
00:25:25,941 --> 00:25:26,861
[chuckling]
401
00:25:26,941 --> 00:25:31,021
We started by identifying
why each of us had chosen to come here,
402
00:25:31,101 --> 00:25:34,061
and stating what we were
hoping to achieve.
403
00:25:34,141 --> 00:25:37,461
Uh, perhaps we should recap
for His Royal Highness.
404
00:25:39,421 --> 00:25:40,621
Michael.
405
00:25:42,901 --> 00:25:45,101
Well, I'm-I'm here because, uh...
406
00:25:45,501 --> 00:25:49,221
having recently reached a...
a particular age...
407
00:25:49,301 --> 00:25:50,741
[chuckles] I won't ask.
408
00:25:50,821 --> 00:25:51,901
[all chuckle]
409
00:25:51,981 --> 00:25:55,101
I-I decided to give myself a score.
410
00:25:55,701 --> 00:25:58,941
And... I felt I only merited a fail.
411
00:25:59,021 --> 00:26:00,221
D minus.
412
00:26:00,621 --> 00:26:02,781
-Oh, dear.
-And why was that?
413
00:26:03,141 --> 00:26:06,101
Well, when entering the church,
414
00:26:06,981 --> 00:26:10,781
I allowed myself to dream
that advancing age
415
00:26:10,861 --> 00:26:13,301
would bring new revelations.
416
00:26:14,061 --> 00:26:15,061
Insight.
417
00:26:15,541 --> 00:26:17,701
A deepening of my faith.
418
00:26:18,261 --> 00:26:19,741
A growing flock.
419
00:26:20,741 --> 00:26:24,701
But instead I-I find myself
in a small rural parish
420
00:26:25,061 --> 00:26:26,821
with a dwindling congregation.
421
00:26:27,181 --> 00:26:29,701
-Lowering attendance.
-Right.
422
00:26:30,541 --> 00:26:33,941
[Woods] And this has left you
with a sense of disappointment,
423
00:26:34,021 --> 00:26:37,061
of underachievement and directionlessness.
424
00:26:37,581 --> 00:26:38,461
Yes.
425
00:26:38,701 --> 00:26:41,541
That sense of directionlessness
and redundancy is...
426
00:26:42,301 --> 00:26:45,581
Well, it's something that chimed
with one or two others here.
427
00:26:45,661 --> 00:26:48,221
[priest] Because of how the public
has turned away from us.
428
00:26:48,701 --> 00:26:50,221
Turned away from the church.
429
00:26:50,301 --> 00:26:53,421
It's clear we are failing
to connect with people.
430
00:26:54,261 --> 00:26:57,981
More and more people are finding
their spiritual needs being met...
431
00:26:58,541 --> 00:26:59,421
elsewhere.
432
00:27:01,061 --> 00:27:02,901
Where, for example?
433
00:27:10,501 --> 00:27:12,021
The moon. I...
434
00:27:12,101 --> 00:27:14,661
-The moon. Yes, sir.
-[chuckling]
435
00:27:16,221 --> 00:27:18,621
Five hundred million people
watched the lunar landing.
436
00:27:18,701 --> 00:27:20,541
-Yes.
-Five hundred million people
437
00:27:20,621 --> 00:27:24,221
getting from televisions
what they used to get from the church.
438
00:27:24,301 --> 00:27:28,181
A sense of coming together,
a sense of community, of awe, of wonder.
439
00:27:28,261 --> 00:27:31,101
Well, that was part of a wider shift too,
we agreed,
440
00:27:31,181 --> 00:27:32,861
from religion to science.
441
00:27:32,941 --> 00:27:35,541
[priest] The greater
the achievements in science,
442
00:27:35,621 --> 00:27:37,861
the more mysteries are explained,
443
00:27:37,941 --> 00:27:39,581
the more questions are answered,
444
00:27:39,661 --> 00:27:45,261
the less need there is for a god
to provide answers.
445
00:27:45,781 --> 00:27:47,461
[Woods] I'm remind of Keats.
446
00:27:49,101 --> 00:27:50,821
"What is there in thee, moon,
447
00:27:51,181 --> 00:27:55,181
that thou shouldst move my heart
so potently?"
448
00:27:56,941 --> 00:27:58,941
Now we know what the moon is.
449
00:28:00,461 --> 00:28:01,421
Nothing.
450
00:28:02,341 --> 00:28:03,541
Just dust.
451
00:28:04,621 --> 00:28:05,901
Silence.
452
00:28:06,541 --> 00:28:08,381
Monochromatic void.
453
00:28:09,181 --> 00:28:13,421
We see no God
behind those rocks and space dust,
454
00:28:13,501 --> 00:28:17,221
simply an unknowable vastness.
455
00:28:18,581 --> 00:28:23,701
"When I consider Thy heavens,
the work of Thy fingers,
456
00:28:24,861 --> 00:28:28,621
the moon and the stars
that Thou hast ordained...
457
00:28:30,261 --> 00:28:33,141
what is man that Thou art mindful of him?
458
00:28:34,101 --> 00:28:37,021
And the son of man
that Thou visitest him?"
459
00:28:41,221 --> 00:28:42,221
[clears throat]
460
00:28:45,781 --> 00:28:46,941
Any thoughts, sir?
461
00:28:52,621 --> 00:28:53,621
Me?
462
00:29:01,981 --> 00:29:03,341
I'll tell you what I think.
463
00:29:03,741 --> 00:29:07,741
I've never heard such a load
of pretentious, self-piteous nonsense.
464
00:29:08,861 --> 00:29:11,101
What you lot need to do
is to get off your backsides,
465
00:29:11,181 --> 00:29:13,701
get out into the world,
and bloody well do something.
466
00:29:13,941 --> 00:29:16,941
That is why you are all so... so lost.
467
00:29:18,221 --> 00:29:19,461
[sighs]
468
00:29:19,541 --> 00:29:24,981
I believe that there is an imperative
within man, all men, to make a mark.
469
00:29:25,701 --> 00:29:28,741
Action is what defines us.
Action, not suffering.
470
00:29:29,141 --> 00:29:32,181
All this sitting around
thinking and talking...
471
00:29:33,501 --> 00:29:34,861
Let me ask you this.
472
00:29:35,221 --> 00:29:37,141
Do you think those astronauts up there
473
00:29:37,221 --> 00:29:40,181
are catatonic like you lot? Of course not.
474
00:29:40,621 --> 00:29:43,901
They are too busy
achieving something spectacular.
475
00:29:44,301 --> 00:29:46,901
And as a result,
they are at one with the world.
476
00:29:47,901 --> 00:29:49,221
At one with their God.
477
00:29:49,821 --> 00:29:51,261
And happy.
478
00:29:53,501 --> 00:29:54,661
That's my advice.
479
00:29:55,061 --> 00:29:57,381
Model yourselves on men of action,
480
00:29:57,461 --> 00:30:00,581
like Armstrong, Aldrin, Collins.
481
00:30:01,101 --> 00:30:04,141
I mean, these men score A triple plus.
482
00:30:04,221 --> 00:30:05,661
They've got the answers.
483
00:30:05,741 --> 00:30:08,101
Not a bunch of navel-gazing underachievers
484
00:30:08,181 --> 00:30:11,141
infecting one another with gaseous doom.
485
00:30:14,861 --> 00:30:19,061
If you do opt for action, you can start
by cleaning up this bloody floor.
486
00:30:21,461 --> 00:30:22,701
[door opens]
487
00:30:24,301 --> 00:30:25,541
[door slams]
488
00:30:27,101 --> 00:30:28,221
Oh, not again.
489
00:30:28,301 --> 00:30:31,101
Around the same time we were asked
by the American State Department...
490
00:30:31,181 --> 00:30:32,381
It's the second time this week.
491
00:30:32,461 --> 00:30:34,861
...if we'd send that message to the moon
on a silicon disc,
492
00:30:34,941 --> 00:30:36,501
we were also asked another question.
493
00:30:36,581 --> 00:30:38,701
On how many occasions
is the British royal family
494
00:30:38,781 --> 00:30:41,101
-forced to eat venison each year?
-No.
495
00:30:41,181 --> 00:30:44,221
Honestly, I think if I eat
any more of this stuff
496
00:30:44,301 --> 00:30:46,221
I'm going to start growing antlers.
497
00:30:46,301 --> 00:30:47,901
-Are you listening?
-Yes.
498
00:30:47,981 --> 00:30:51,181
I'm all ears. Little brown furry ones.
499
00:30:51,701 --> 00:30:54,221
Well, provided they make it back to Earth
in one piece,
500
00:30:54,301 --> 00:30:56,781
and if after all their tests
they're still standing...
501
00:30:56,861 --> 00:30:57,741
[dog barks]
502
00:30:57,821 --> 00:30:59,701
...would we like an audience
with the astronauts?
503
00:31:00,661 --> 00:31:01,581
[clears throat]
504
00:31:03,061 --> 00:31:05,861
What? Armstrong, Aldrin and Collins?
505
00:31:06,461 --> 00:31:08,261
-Here at the palace?
-Yes.
506
00:31:08,701 --> 00:31:11,061
They're being sent around the world
on a victory tour.
507
00:31:11,941 --> 00:31:13,661
Shall I go back with a yes?
508
00:31:14,221 --> 00:31:17,101
My God. Yes, please.
509
00:31:17,301 --> 00:31:18,301
[chuckles]
510
00:31:18,901 --> 00:31:20,341
I thought that would cheer you up.
511
00:31:21,141 --> 00:31:22,221
It does.
512
00:31:23,701 --> 00:31:25,061
Do I need cheering up?
513
00:31:28,501 --> 00:31:29,501
A little.
514
00:31:30,941 --> 00:31:31,981
[clears throat]
515
00:31:35,381 --> 00:31:37,981
[Charteris] They're scheduled to arrive
at Heathrow Airport at 2:00 p.m.
516
00:31:38,061 --> 00:31:41,261
From there they will be taken directly to
the American Embassy at Grosvenor Square
517
00:31:41,341 --> 00:31:43,221
for a meeting with the US ambassador.
518
00:31:43,541 --> 00:31:45,101
From there they will come
to Buckingham Palace
519
00:31:45,181 --> 00:31:46,901
for an audience
with Her Majesties the Queen,
520
00:31:46,981 --> 00:31:49,701
Queen Elizabeth the Queen Mother,
His Royal Highness Duke of Edinburgh,
521
00:31:49,781 --> 00:31:52,901
Princess Margaret, Princess Anne,
Prince Andrew and Prince Edward.
522
00:31:53,061 --> 00:31:55,941
-And what time will that be?
-Around four o'clock, ma'am.
523
00:31:56,021 --> 00:31:57,701
Will we give them anything? Tea?
524
00:31:57,781 --> 00:32:01,461
Probably not. We thought it good
to keep things moving. No sitting down.
525
00:32:01,541 --> 00:32:02,741
[Elizabeth] I quite agree.
526
00:32:02,821 --> 00:32:05,861
[Adeane] No more than half an hour
from arrival to departure.
527
00:32:06,501 --> 00:32:07,741
[Elizabeth] Right.
528
00:32:11,741 --> 00:32:13,421
I'd like to make a request.
529
00:32:14,581 --> 00:32:16,101
-If I may?
-Sir.
530
00:32:16,661 --> 00:32:19,021
Instead of being herded in
with everyone else,
531
00:32:19,101 --> 00:32:22,901
I was wondering if I might be allowed
some time with the astronauts alone...
532
00:32:24,741 --> 00:32:26,821
in a separate, private meeting.
533
00:32:27,661 --> 00:32:29,501
Uh, airman to airmen.
534
00:32:30,261 --> 00:32:31,421
Pilot to pilots.
535
00:32:32,341 --> 00:32:34,221
[Adeane] I'll speak to the ambassador,
536
00:32:34,901 --> 00:32:37,701
but I'm sure it would be possible our end.
537
00:32:39,621 --> 00:32:41,221
Would 15 minutes be enough?
538
00:32:41,621 --> 00:32:42,901
Fifteen minutes?
539
00:32:43,621 --> 00:32:45,821
They are on a very tight schedule,
I believe.
540
00:32:47,221 --> 00:32:50,981
To discuss mankind's greatest achievement?
541
00:32:52,941 --> 00:32:53,821
No.
542
00:32:54,941 --> 00:32:56,541
It's nowhere near enough.
543
00:32:59,621 --> 00:33:01,461
I can see it's all I'm going to get.
544
00:33:26,981 --> 00:33:29,541
[man on TV] Landing at
London Heathrow Airport from Berlin,
545
00:33:29,621 --> 00:33:33,341
the Apollo moon men begin a hectic
twenty-two-and-a-quarter-hour visit
546
00:33:33,421 --> 00:33:37,501
that demands the same sort of precision
and timing as their mission in space.
547
00:33:37,581 --> 00:33:39,541
The world-famous "Man on the Moon" team
548
00:33:39,621 --> 00:33:42,701
of Neil Armstrong, Buzz Aldrin
and Michael Collins,
549
00:33:42,781 --> 00:33:44,181
accompanied by their wives,
550
00:33:44,261 --> 00:33:47,621
received one of their warmest welcomes
yet from the British people.
551
00:33:47,701 --> 00:33:50,541
The astronauts admitted
that they are starting to feel the strain
552
00:33:50,621 --> 00:33:52,661
of their 22-nation world tour.
553
00:33:53,941 --> 00:33:58,181
[Armstrong] Here man from the planet
Earth first set foot upon the moon.
554
00:33:58,781 --> 00:34:00,821
July 1969.
555
00:34:02,141 --> 00:34:04,101
And I can see everything quite clearly.
556
00:34:04,181 --> 00:34:08,141
The light is, uh, sufficiently bright,
557
00:34:08,221 --> 00:34:12,101
backlighted into the front of the LM,
that everything is very clearly visible.
558
00:34:32,141 --> 00:34:34,981
-[control] Beautiful view.
-[Armstrong] Isn't that something?
559
00:34:35,461 --> 00:34:37,061
Magnificent sight out here.
560
00:34:37,181 --> 00:34:38,581
[radio beeps]
561
00:34:40,541 --> 00:34:43,381
[crowd cheers]
562
00:34:48,741 --> 00:34:51,821
[man on TV] The American astronauts
are now arriving at Buckingham Palace.
563
00:34:51,901 --> 00:34:55,741
The world-famous team of Neil Armstrong,
Buzz Aldrin and Michael Collins...
564
00:34:55,821 --> 00:34:57,821
[crowd cheers]
565
00:35:11,021 --> 00:35:13,021
[crowd cheers]
566
00:35:35,661 --> 00:35:38,021
[Adeane] Your Majesty, Mr. Neil Armstrong.
567
00:35:38,101 --> 00:35:39,341
Hello. Welcome.
568
00:35:39,421 --> 00:35:41,101
-Pleasure to meet you.
-And you.
569
00:35:41,181 --> 00:35:42,381
-Mrs. Armstrong.
-Hello.
570
00:35:42,461 --> 00:35:44,101
-Colonel Michael Collins.
-Hello.
571
00:35:44,421 --> 00:35:46,861
-Pleasure to meet you.
-Great pleasure to meet you.
572
00:35:53,421 --> 00:35:55,301
Great pleasure to meet you, young man.
573
00:35:58,541 --> 00:36:00,261
-[knocking at door]
-[door opens]
574
00:36:02,381 --> 00:36:03,501
[exhales]
575
00:36:04,541 --> 00:36:05,581
[man] Sir.
576
00:36:15,581 --> 00:36:16,621
[cameras click]
577
00:36:16,701 --> 00:36:18,661
[indistinct chatter]
578
00:36:31,861 --> 00:36:34,341
Please don't tell me
you want to talk about children.
579
00:36:51,981 --> 00:36:53,781
[chuckling]
580
00:36:53,861 --> 00:36:56,501
-Have they been waiting long?
-No, only a few moments, sir.
581
00:37:10,061 --> 00:37:12,181
Mr. Neil Armstrong,
Colonel Michael Collins
582
00:37:12,261 --> 00:37:14,061
and Colonel Edwin Aldrin,
Your Royal Highness.
583
00:37:14,141 --> 00:37:17,061
-It is a great, great honor, gentlemen.
-Sir.
584
00:37:17,461 --> 00:37:19,461
-Congratulations one and all.
-Sir.
585
00:37:20,101 --> 00:37:20,981
[door closes]
586
00:37:21,061 --> 00:37:23,381
Please, do, uh... do sit down.
587
00:37:24,501 --> 00:37:25,381
Um...
588
00:37:30,861 --> 00:37:32,301
There's no need to sit so closely.
589
00:37:32,381 --> 00:37:35,261
As you can see, there's plenty of space.
590
00:37:35,341 --> 00:37:37,141
-[chuckling]
-[clears throat]
591
00:37:37,741 --> 00:37:40,021
I notice you instinctively
sat in the same positions
592
00:37:40,101 --> 00:37:42,701
-as the, uh, command module.
-[all chuckle]
593
00:37:44,741 --> 00:37:46,901
Anyway, I don't, I don't know
if anyone told you,
594
00:37:46,981 --> 00:37:49,781
but, uh, I am, uh,
actually a pilot myself.
595
00:37:49,861 --> 00:37:51,141
-[sneezes]
-And I was...
596
00:37:51,221 --> 00:37:53,701
-Are you all right?
-Yes, sir. I just have a cold.
597
00:37:53,781 --> 00:37:54,941
[sniffles]
598
00:37:55,661 --> 00:37:57,461
-Here.
-I...
599
00:37:57,941 --> 00:38:00,581
-It's clean, I promise you.
-Thank you.
600
00:38:00,661 --> 00:38:02,261
-[chuckles]
-[sneezes]
601
00:38:03,221 --> 00:38:06,581
My, you've, uh,
you've, you've all got colds.
602
00:38:07,141 --> 00:38:08,501
Yes, we do.
603
00:38:12,101 --> 00:38:15,181
Well, here we are. Hmm.
604
00:38:18,541 --> 00:38:22,181
I just want to say
how much I admire what you've done.
605
00:38:22,261 --> 00:38:24,061
It's just remarkable.
606
00:38:25,781 --> 00:38:29,621
But also to say how much I identify
in some way with... with who you are.
607
00:38:29,701 --> 00:38:30,821
[sneezing]
608
00:38:30,901 --> 00:38:32,461
-Bless you.
-Sorry.
609
00:38:33,741 --> 00:38:34,941
I, um...
610
00:38:36,621 --> 00:38:38,221
I wrote down some questions.
611
00:38:39,781 --> 00:38:40,781
And...
612
00:38:41,621 --> 00:38:44,901
You see, I initially imagined
that I wanted to ask questions of you
613
00:38:44,981 --> 00:38:46,501
on a technical level.
614
00:38:47,821 --> 00:38:53,301
You know, what is the physical experience
of G-forces of that magnitude,
615
00:38:53,701 --> 00:38:54,741
and so on, but...
616
00:38:57,421 --> 00:38:58,381
You see, I...
617
00:38:59,541 --> 00:39:01,781
I realize now that...
618
00:39:03,541 --> 00:39:07,381
the questions
I actually want answering are...
619
00:39:11,421 --> 00:39:13,941
You're all too young to understand,
I think, but...
620
00:39:17,821 --> 00:39:22,821
There comes a time in life
when one first really starts to evaluate
621
00:39:23,581 --> 00:39:25,261
what one has accomplished.
622
00:39:26,541 --> 00:39:30,141
And because of the position
that I've ended up in here,
623
00:39:31,621 --> 00:39:32,981
who I've become...
624
00:39:33,581 --> 00:39:34,581
Um...
625
00:39:36,101 --> 00:39:37,061
Who I'm married to...
626
00:39:37,141 --> 00:39:38,501
[chuckling]
627
00:39:38,581 --> 00:39:39,621
[Philip] Uh...
628
00:39:40,141 --> 00:39:41,021
I've...
629
00:39:42,901 --> 00:39:46,021
Well, I've not been able to achieve
the things I would have liked to...
630
00:39:47,741 --> 00:39:49,301
as a man, as a...
631
00:39:50,861 --> 00:39:52,221
as an adventurer.
632
00:39:53,661 --> 00:39:57,021
And watching you three heroes at work...
633
00:39:59,741 --> 00:40:01,461
it was like watching a dream.
634
00:40:02,941 --> 00:40:06,661
Which is why I-I leapt at the chance
to meet with you,
635
00:40:07,621 --> 00:40:11,021
even if it is just for ten minutes,
that I might ask...
636
00:40:13,301 --> 00:40:14,341
[exhales]
637
00:40:20,061 --> 00:40:21,981
what your thoughts were...
638
00:40:23,861 --> 00:40:24,861
out there.
639
00:40:27,821 --> 00:40:28,701
Neil?
640
00:40:30,861 --> 00:40:31,941
Well, uh...
641
00:40:32,341 --> 00:40:36,181
obviously a sense of relief
that we executed the mission successfully.
642
00:40:36,261 --> 00:40:37,141
No, of course.
643
00:40:37,421 --> 00:40:40,461
And we certainly got some amazing views,
didn't we?
644
00:40:40,781 --> 00:40:42,821
-Yeah, we did.
-Yes, extraordinary.
645
00:40:43,061 --> 00:40:45,101
I think I'm not talking so much about...
646
00:40:46,101 --> 00:40:48,861
the views in that sense, as...
647
00:40:50,301 --> 00:40:51,501
perspectives,
648
00:40:52,221 --> 00:40:53,821
observations of...
649
00:40:54,701 --> 00:40:57,261
of our place.
650
00:40:59,301 --> 00:41:00,461
Uh...
651
00:41:02,261 --> 00:41:04,301
To be honest,
there wasn't much time for that.
652
00:41:04,381 --> 00:41:05,421
Um...
653
00:41:06,381 --> 00:41:10,741
As a pilot, you'll know
what they drill into you above all else
654
00:41:10,821 --> 00:41:13,941
-is protocol and, uh, procedure.
-Hmm.
655
00:41:14,021 --> 00:41:16,221
-You've got to stick to the rules.
-Yes.
656
00:41:16,301 --> 00:41:20,021
-Well, as an astronaut, it's double that.
-Hm-hmm.
657
00:41:20,101 --> 00:41:23,621
We pretty much spent our entire time
with lists in our hands,
658
00:41:23,701 --> 00:41:24,981
ticking things off.
659
00:41:25,061 --> 00:41:26,461
Tick, check, tick, check.
660
00:41:26,861 --> 00:41:29,421
[Collins] Eyes are glued
to the mission protocol to such a degree
661
00:41:29,501 --> 00:41:31,061
you never really get to look outside.
662
00:41:31,141 --> 00:41:32,901
-That's how busy they keep you.
-I see.
663
00:41:32,981 --> 00:41:33,981
[Aldrin] Tight leash.
664
00:41:34,061 --> 00:41:36,381
[Collins] Not to mention
most of the time you're so darn tired.
665
00:41:36,461 --> 00:41:39,421
No matter how hard you practice,
you never get used to the sleep.
666
00:41:40,061 --> 00:41:41,021
Sleep.
667
00:41:42,781 --> 00:41:45,261
Neil, uh, why don't you tell
His Royal Highness
668
00:41:45,341 --> 00:41:47,061
about what happened after the moonwalk?
669
00:41:50,261 --> 00:41:52,541
-I would love to hear.
-[Collins] He wants to hear it.
670
00:41:53,261 --> 00:41:54,181
[chuckles]
671
00:41:55,141 --> 00:42:00,181
-Well, after I completed the moonwalk--
-I-I watched it all. Every step.
672
00:42:00,261 --> 00:42:01,141
[chuckling]
673
00:42:01,221 --> 00:42:03,861
I got back into the module,
674
00:42:03,941 --> 00:42:06,261
and knew we only had a few hours
675
00:42:06,341 --> 00:42:09,421
to get some rest
before we took off again, so I...
676
00:42:09,981 --> 00:42:13,181
-I got my head down, I closed my eyes...
-Wait for it.
677
00:42:13,941 --> 00:42:17,101
But all I could hear was this noise.
Bang, bang.
678
00:42:17,221 --> 00:42:18,621
Bang, bang.
679
00:42:18,701 --> 00:42:21,021
-What?
-Bang, bang, bang.
680
00:42:21,101 --> 00:42:22,861
What, from outside the module?
681
00:42:22,941 --> 00:42:25,181
-I know. You know what it was?
-What?
682
00:42:27,021 --> 00:42:28,421
-The water cooler.
-[chuckles]
683
00:42:29,221 --> 00:42:31,621
[Armstrong] It was making this noise.
Bang, bang, bang.
684
00:42:31,701 --> 00:42:33,581
[chuckling]
685
00:42:35,621 --> 00:42:38,621
The greatest engineers in the world
design a rocket that takes us to the moon,
686
00:42:38,701 --> 00:42:40,861
but they can't even get us
a decent water cooler.
687
00:42:40,941 --> 00:42:43,621
-[chuckling]
-So you were right.
688
00:42:43,701 --> 00:42:45,741
-It was full of surprises.
-[Armstrong] Hmm.
689
00:42:47,301 --> 00:42:48,301
I see.
690
00:42:54,181 --> 00:42:56,381
Were there any other questions
you had for us?
691
00:43:07,741 --> 00:43:09,461
No. No, it's...
692
00:43:11,141 --> 00:43:14,941
[Collins] Well, in that case, would you
mind if we asked you a few questions?
693
00:43:15,021 --> 00:43:16,101
No, of course.
694
00:43:17,661 --> 00:43:18,661
What is it like?
695
00:43:20,181 --> 00:43:21,101
What is what like?
696
00:43:21,741 --> 00:43:23,621
Living in a place like this.
697
00:43:23,701 --> 00:43:25,541
Because we heard you had a thousand rooms.
698
00:43:25,621 --> 00:43:28,261
And that if you add the lengths
of all the corridors together,
699
00:43:28,341 --> 00:43:31,341
-it comes to... four miles.
-Uh, well...
700
00:43:31,421 --> 00:43:33,821
Is it true you have a bagpiper
for an alarm clock?
701
00:43:33,901 --> 00:43:35,941
And how many staff
do you have here anyway?
702
00:43:36,021 --> 00:43:39,101
And how many palaces? We heard... it's 12.
703
00:43:39,181 --> 00:43:41,581
[Collins] And do you know all these people
in the pictures?
704
00:43:41,661 --> 00:43:43,621
Are you related to those people?
705
00:43:43,941 --> 00:43:45,901
Do the dogs sleep in the room with you?
706
00:43:52,621 --> 00:43:55,661
That's mine. Thank you.
Race you to the top.
707
00:43:55,741 --> 00:43:58,941
-[Aldrin] Go!
-[chuckling]
708
00:44:00,261 --> 00:44:01,261
[Aldrin] No!
709
00:44:01,981 --> 00:44:03,901
-Yes!
-[Armstrong] It was a close call.
710
00:44:06,861 --> 00:44:08,301
[Aldrin] One, two, three.
711
00:44:08,381 --> 00:44:10,061
[all] Cheese!
712
00:44:10,141 --> 00:44:11,181
[cameras click]
713
00:44:12,701 --> 00:44:13,781
[Armstrong] One more.
714
00:44:14,781 --> 00:44:15,861
[cameras click]
715
00:44:15,941 --> 00:44:17,941
[Philip]
I don't know what I was thinking.
716
00:44:18,021 --> 00:44:21,541
I expected them to be... giants, gods.
717
00:44:22,541 --> 00:44:25,301
In reality,
they were just three little men.
718
00:44:25,941 --> 00:44:27,901
Pale-faced, with colds.
719
00:44:29,021 --> 00:44:30,661
[Elizabeth] I have some sympathy.
720
00:44:31,181 --> 00:44:33,541
The very qualities
that made them perfect for the job.
721
00:44:33,621 --> 00:44:36,381
But their lack of flair or imagination.
722
00:44:36,461 --> 00:44:39,381
Their sense of duty,
and modesty and reliability.
723
00:44:39,461 --> 00:44:43,341
Total absence of originality
or spontaneity.
724
00:44:43,421 --> 00:44:46,021
But that's what makes them
perfect in a crisis.
725
00:44:46,101 --> 00:44:49,301
And entirely anticlimactic
when you meet them in person.
726
00:44:51,821 --> 00:44:52,901
I mean, imagine.
727
00:44:53,581 --> 00:44:56,381
They go all that way to the moon
and stay healthy,
728
00:44:56,461 --> 00:44:58,221
but one trip to London nearly kills them.
729
00:44:58,301 --> 00:44:59,341
[dog barks]
730
00:45:01,621 --> 00:45:02,941
It's not their fault.
731
00:45:03,541 --> 00:45:05,501
They never wanted to be public figures,
732
00:45:06,101 --> 00:45:09,021
and now, because of one event,
they will be forever.
733
00:45:09,501 --> 00:45:11,941
Hmm. They delivered as astronauts, but...
734
00:45:13,461 --> 00:45:15,261
they disappointed as human beings.
735
00:45:18,981 --> 00:45:21,981
They'll spend the rest of their lives
in goldfish bowls...
736
00:45:22,741 --> 00:45:24,461
scared to open their mouths,
737
00:45:24,981 --> 00:45:27,261
knowing it could reveal
who they actually are,
738
00:45:27,341 --> 00:45:29,421
and that they will inevitably disappoint.
739
00:45:30,381 --> 00:45:32,781
And for that, they deserve our pity.
740
00:45:35,021 --> 00:45:37,701
Good job there were no little green men.
741
00:45:38,861 --> 00:45:42,981
They could be forgiven for thinking, "If
that's all planet Earth has got to offer,
742
00:45:43,061 --> 00:45:44,581
let's give the place a miss."
743
00:45:44,941 --> 00:45:45,941
[scoffs]
744
00:45:46,581 --> 00:45:47,621
Hmm.
745
00:46:00,661 --> 00:46:02,661
[clock chimes]
746
00:46:28,501 --> 00:46:30,581
[clock ticks]
747
00:46:57,661 --> 00:47:01,821
[Philip] There wasn't a specific moment,
uh, when it started.
748
00:47:02,061 --> 00:47:04,581
It's been more of a gradual thing.
749
00:47:05,261 --> 00:47:09,661
A drip, drip, drip of... of doubt...
750
00:47:11,341 --> 00:47:12,421
disaffection,
751
00:47:13,141 --> 00:47:16,221
disease, dis... discomfort.
752
00:47:17,941 --> 00:47:20,421
People around me have noticed
my general...
753
00:47:21,461 --> 00:47:22,901
uh, irritability.
754
00:47:22,981 --> 00:47:23,901
Um...
755
00:47:25,181 --> 00:47:28,061
Now, of course,
that's... that's nothing new.
756
00:47:28,141 --> 00:47:31,661
I'm... generally a cantankerous sort,
757
00:47:31,781 --> 00:47:35,981
but even I would have to admit that
there has been more of it lately.
758
00:47:37,141 --> 00:47:41,581
Not to mention,
uh, an almost jealous fascination
759
00:47:41,661 --> 00:47:44,621
with the achievements
of these young astronauts.
760
00:47:46,501 --> 00:47:48,501
Compulsive overexercising.
761
00:47:49,301 --> 00:47:52,541
An inability to find calm...
762
00:47:54,421 --> 00:47:55,701
or satisfaction...
763
00:47:57,301 --> 00:47:58,421
or fulfillment.
764
00:48:01,061 --> 00:48:03,101
And when you look
at all these symptoms,
765
00:48:03,181 --> 00:48:06,661
of course it doesn't take a genius
to tell you that...
766
00:48:07,261 --> 00:48:11,421
they all suggest
I'm slap bang in the middle of a...
767
00:48:15,181 --> 00:48:16,981
[chuckles]
768
00:48:19,061 --> 00:48:23,461
I can't even say what kind of crisis.
769
00:48:23,541 --> 00:48:24,621
[chuckling]
770
00:48:24,701 --> 00:48:27,661
That... that crisis.
771
00:48:28,461 --> 00:48:29,381
And...
772
00:48:29,781 --> 00:48:32,941
Of course one's read or heard about
other people hitting that crisis,
773
00:48:33,021 --> 00:48:36,741
and, you know, just like them,
you look in all the usual places,
774
00:48:36,941 --> 00:48:40,901
resort to all the usual things
to try and make yourself feel better.
775
00:48:42,421 --> 00:48:43,301
Uh...
776
00:48:44,501 --> 00:48:46,661
Some of which I can admit to in this room,
777
00:48:46,741 --> 00:48:49,501
and some of which I probably shouldn't.
778
00:48:56,861 --> 00:48:59,021
My mother died recently.
779
00:49:04,941 --> 00:49:05,901
[clears throat]
780
00:49:11,541 --> 00:49:14,861
She... she saw that something was amiss.
781
00:49:17,581 --> 00:49:19,301
It's a good word, that.
782
00:49:21,101 --> 00:49:22,421
A-Amiss.
783
00:49:22,501 --> 00:49:27,341
She saw that something was missing
in her youngest child.
784
00:49:27,861 --> 00:49:28,901
Her only son.
785
00:49:32,861 --> 00:49:33,901
Faith.
786
00:49:38,381 --> 00:49:40,301
"How's your faith?" she asked me.
787
00:49:47,181 --> 00:49:49,781
I'm here to admit to you that...
788
00:49:50,661 --> 00:49:51,701
I've lost it.
789
00:49:55,541 --> 00:49:56,461
And...
790
00:49:57,301 --> 00:49:58,861
without it, what is there?
791
00:50:02,181 --> 00:50:03,221
The...
792
00:50:06,541 --> 00:50:07,781
The loneliness
793
00:50:08,741 --> 00:50:11,941
and emptiness and anticlimax
794
00:50:12,781 --> 00:50:15,261
of going all that way to the moon
795
00:50:15,941 --> 00:50:19,701
to find nothing,
but haunting desolation...
796
00:50:21,581 --> 00:50:23,061
ghostly silence...
797
00:50:24,341 --> 00:50:25,581
gloom.
798
00:50:27,301 --> 00:50:29,101
That is what faithlessness is.
799
00:50:31,901 --> 00:50:33,421
As opposed to finding...
800
00:50:35,701 --> 00:50:38,221
wonder, ecstasy, the miracle of...
801
00:50:39,301 --> 00:50:43,461
divine creation, God's design and purpose.
802
00:50:46,061 --> 00:50:48,061
What am I trying to say?
803
00:50:49,461 --> 00:50:50,981
I'm trying to say that...
804
00:50:52,301 --> 00:50:54,581
the solution to our problems,
805
00:50:55,381 --> 00:50:57,861
I think, is not in the...
806
00:50:58,461 --> 00:51:03,141
in the ingenuity of the rocket,
or the science or the technology or...
807
00:51:04,221 --> 00:51:05,461
even the bravery.
808
00:51:09,621 --> 00:51:11,181
No, the answer is in here.
809
00:51:15,341 --> 00:51:19,821
Or here, or wherever it is
that... that faith resides.
810
00:51:23,981 --> 00:51:26,701
And so... Dean Woods...
811
00:51:28,981 --> 00:51:32,261
having ridiculed you for what you
812
00:51:32,341 --> 00:51:37,061
and these poor, blocked, lost souls...
813
00:51:37,141 --> 00:51:38,781
[chuckling]
814
00:51:39,261 --> 00:51:43,701
...were... were trying to achieve here
in St. George's House...
815
00:51:45,701 --> 00:51:48,341
I now find myself full of respect...
816
00:51:49,781 --> 00:51:50,941
and admiration...
817
00:51:53,021 --> 00:51:55,421
and not a small part of...
818
00:51:56,421 --> 00:51:57,461
desperation...
819
00:52:00,861 --> 00:52:02,541
as I come to say...
820
00:52:06,461 --> 00:52:07,381
help.
821
00:52:12,861 --> 00:52:13,901
Help me.
822
00:52:23,541 --> 00:52:27,861
And to admit... [chuckles]
that while those three astronauts
823
00:52:27,941 --> 00:52:31,461
deserve all our praise and respect
for their undoubted heroism,
824
00:52:31,541 --> 00:52:33,861
I was more scared
coming here to see you today
825
00:52:33,941 --> 00:52:36,581
than I would have been
going up in any bloody rocket!
826
00:52:36,661 --> 00:52:38,661
[chuckling]
827
00:52:40,221 --> 00:52:41,301
[clears throat]
828
00:52:53,221 --> 00:52:55,221
[birds chirp]
829
00:53:10,141 --> 00:53:11,901
[indistinct chatter]
830
00:53:17,901 --> 00:53:19,901
[dogs bark]
63552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.