All language subtitles for S02E08 - The Tangled Web

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,558 --> 00:00:44,153 Ah, Bernard, how is our great statesman this afternoon? 2 00:00:44,318 --> 00:00:47,708 - Very cheerful. - What has he found to be cheerful about? 3 00:00:47,878 --> 00:00:51,871 - Well, at Question Time he did very well. - In whose opinion? 4 00:00:52,038 --> 00:00:55,474 Everyone was impressed with his answer on tapping MPs' phones. 5 00:00:55,638 --> 00:01:00,268 - I heard about that, but regrettably not from you. - I didn't see any point. 6 00:01:00,438 --> 00:01:05,307 I coordinate all government security. Why was the question not referred to me first? 7 00:01:05,478 --> 00:01:10,029 - It was an unforeseen supplementary. - A foreseeable unforeseen supplementary. 8 00:01:10,198 --> 00:01:15,192 It was a good answer. "Much as I respect and value the opinions of this house, 9 00:01:15,358 --> 00:01:22,116 "I have no desire to listen to honourable members for any longer than I have to. " Got a good laugh. 10 00:01:22,278 --> 00:01:24,667 - From you. - Yes, and from his own party. 11 00:01:24,838 --> 00:01:27,830 Ones hoping to be promoted or afraid of being sacked? 12 00:01:27,998 --> 00:01:30,387 That's just about all of them. 13 00:01:30,558 --> 00:01:35,074 I gather he denied that he'd authorised the bugging of an MP's phone. 14 00:01:35,238 --> 00:01:40,107 Well, yes. Well, he hasn't, has he? Has he? He has? Crikey! 15 00:01:40,838 --> 00:01:45,309 It's all here, Bernard, including the transcripts. Shall we... um... 16 00:01:45,478 --> 00:01:49,471 Can't we wait? He doesn't get many moments of unalloyed pleasure. 17 00:01:49,638 --> 00:01:51,629 I suppose he gets all he deserves. 18 00:01:52,718 --> 00:01:54,754 - Prime Minister. - Ah, come in! 19 00:01:54,918 --> 00:01:59,309 - I want to talk about PM's Question Time. - I accept your congratulations! 20 00:01:59,478 --> 00:02:04,074 - Wasn't I brilliant? Didn't you think so? - Well, I wasn't there, but... 21 00:02:04,238 --> 00:02:06,229 - Wasn't I brilliant, Bernard? - Er... 22 00:02:06,398 --> 00:02:10,630 - Your replies will not be quickly forgotten. - Let me tell you what happened. 23 00:02:10,798 --> 00:02:16,589 The first question was about that cock-up over the shortage of prison officers. Masterly reply! 24 00:02:16,758 --> 00:02:21,229 I said, "I refer the honourable member to the speech I made on October 28th. " 25 00:02:21,398 --> 00:02:23,992 - Did he remember what you'd said? - No. 26 00:02:24,158 --> 00:02:27,355 Neither did I, come to that. Still, it shut him up. 27 00:02:27,518 --> 00:02:31,796 The next one was, "Did the Department of Employment fiddle the figures?" 28 00:02:31,958 --> 00:02:37,908 Restructure the base from which the statistics have been derived without telling the public? 29 00:02:38,078 --> 00:02:40,751 - Exactly. Fiddle the figures. - Of course they do. 30 00:02:40,918 --> 00:02:44,672 I know they do. I said I'd found no significant evidence of it. 31 00:02:44,838 --> 00:02:48,069 - You haven't looked. - And we haven't shown you. 32 00:02:48,238 --> 00:02:53,232 Well done. Then we went on to a googly about the Dept of Energy's plans for nuclear waste. 33 00:02:53,398 --> 00:02:56,993 - He wanted me to admit Cabinet was divided. - Well, it is. 34 00:02:57,158 --> 00:03:00,468 I know. So I said, "My cabinet took a unanimous decision. " 35 00:03:00,638 --> 00:03:04,028 You threatened to dismiss anyone who wouldn't agree. 36 00:03:04,198 --> 00:03:07,190 It certainly made them agree unanimously. 37 00:03:07,358 --> 00:03:10,191 My back benchers were cheering my every word. 38 00:03:10,358 --> 00:03:15,068 Oh, yes, then we had a question about why our new anti-missile missile 39 00:03:15,238 --> 00:03:19,277 was scrapped as obsolete the day before it came off the production line. 40 00:03:19,438 --> 00:03:23,829 - And how did you wriggle out of that one? - That was my masterstroke! 41 00:03:23,998 --> 00:03:25,989 My reply was sheer genius. 42 00:03:26,158 --> 00:03:31,869 I said our policy had not been as effective as we'd hoped. Clearly we had got it wrong. 43 00:03:32,038 --> 00:03:35,030 - You admitted that? - Yeah. Brilliant! 44 00:03:35,198 --> 00:03:37,792 Took the wind right out of his sails! 45 00:03:39,354 --> 00:03:44,036 Honesty always gives you the advantage of surprise in the House of Commons. 46 00:03:44,198 --> 00:03:47,479 The PM was also asked... 47 00:03:47,510 --> 00:03:49,860 when he would request the resignation from the responsible minister. 48 00:03:49,998 --> 00:03:53,991 I said, "When he makes a mistake that could've been seen at the time 49 00:03:54,158 --> 00:03:56,353 "and not with the benefit of hindsight. " 50 00:03:56,518 --> 00:04:00,193 They were on their feet cheering, stamping, waving their order papers! 51 00:04:00,358 --> 00:04:04,271 I gather there was a question about the bugging of an MP's phone. 52 00:04:04,438 --> 00:04:08,226 - Yes, I got a terrific laugh with that. I said... - Bernard told me. 53 00:04:08,398 --> 00:04:11,231 - I said, "Much as I respect... " - Bernard told me. 54 00:04:11,398 --> 00:04:16,153 Oh. Well, anyway, that was stupid. Why should we bug Hugh Halifax's phone? 55 00:04:16,358 --> 00:04:20,067 One of my own administration! Where did they get such a daft idea? 56 00:04:20,238 --> 00:04:22,706 - Sheer paranoia. - The only thing is... 57 00:04:22,878 --> 00:04:27,076 Why should we listen in to MPs? Boring, stupid, ignorant windbags! 58 00:04:27,238 --> 00:04:29,433 I do my best not to listen to them. 59 00:04:29,598 --> 00:04:34,991 And he's only a PPS. I can't find out what's going on at Defence. What could he know? 60 00:04:35,158 --> 00:04:39,709 So I gather you denied that Mr Halifax's phone had been bugged? 61 00:04:39,878 --> 00:04:45,157 It was the one question to which I could give a clear, simple, straightforward, honest answer. 62 00:04:45,318 --> 00:04:50,153 Yes, unfortunately, although the answer was clear, simple and straightforward, 63 00:04:50,318 --> 00:04:56,712 it is difficult to justifiably assign to it the fourth of the epithets you applied to the statement... 64 00:04:56,878 --> 00:05:01,474 ...inasmuch as the precise correlation between the information you communicated 65 00:05:01,638 --> 00:05:05,347 and the facts insofar as they can be determined and demonstrated 66 00:05:05,518 --> 00:05:08,828 is such as to cause epistemological problems 67 00:05:08,998 --> 00:05:14,311 of sufficient magnitude as to lay upon the logical and semantic resources of the English language 68 00:05:14,478 --> 00:05:18,630 a heavier burden than they can reasonably be expected to bear. 69 00:05:18,798 --> 00:05:21,107 Epistemological? What are you talking about? 70 00:05:22,918 --> 00:05:25,307 You... told a lie. 71 00:05:26,438 --> 00:05:29,430 - A lie? - A lie. 72 00:05:29,598 --> 00:05:32,590 - What do you mean, a lie? - I mean, you... 73 00:05:33,958 --> 00:05:36,153 ...lied. 74 00:05:36,318 --> 00:05:40,311 I know this is a difficult concept to get across to a politician. 75 00:05:40,478 --> 00:05:42,434 You... er... 76 00:05:42,598 --> 00:05:44,748 Ah, yes, you did not tell the truth. 77 00:05:44,918 --> 00:05:46,795 We ARE bugging his phone? 78 00:05:46,958 --> 00:05:48,949 - We were. - When did we stop? 79 00:05:49,118 --> 00:05:52,190 Um... 17 minutes ago. 80 00:05:52,358 --> 00:05:56,636 - Well, you can't call that lying! - What is the opposite of telling the truth? 81 00:05:56,798 --> 00:06:01,155 I mean, there was no intent. I'd never knowingly mislead the House. 82 00:06:01,318 --> 00:06:05,755 - Nonetheless you have done so. - It wasn't my fault. I didn't know! 83 00:06:05,918 --> 00:06:10,275 - You are deemed to have known. - Why wasn't I told? 84 00:06:10,438 --> 00:06:13,828 The Home Secretary might not have felt the need to inform you. 85 00:06:13,998 --> 00:06:16,592 - Why? - Perhaps he didn't know either. 86 00:06:17,558 --> 00:06:20,948 Or perhaps he'd been advised that you did not need to know. 87 00:06:21,118 --> 00:06:23,916 - I did need to know. - The fact you needed to know 88 00:06:24,078 --> 00:06:28,071 was not known at the time that the now-known need to know was known. 89 00:06:28,238 --> 00:06:32,834 Those that needed to advise the Home Secretary felt that the information he needed 90 00:06:32,998 --> 00:06:36,468 as to whether to inform the highest authority was not yet known, 91 00:06:36,638 --> 00:06:39,675 so there was no authority for the authority to be informed 92 00:06:39,838 --> 00:06:42,875 because the need to know was not known or needed. 93 00:06:43,678 --> 00:06:45,669 What? 94 00:06:45,838 --> 00:06:50,673 - We could not know you'd deny it in the House. - I would if I didn't know and were asked. 95 00:06:50,838 --> 00:06:53,193 We did not know you'd be asked when you didn't know. 96 00:06:53,358 --> 00:06:57,351 I was bound to be asked when I didn't know if I didn't know! 97 00:06:57,518 --> 00:06:59,270 - What? - What? 98 00:07:00,038 --> 00:07:03,235 It was thought that it was better not to inform you. 99 00:07:03,398 --> 00:07:08,597 Halifax is one of your government team. It was thought it was better not to create distrust. 100 00:07:08,758 --> 00:07:11,955 - We only tell you when you should be aware. - When's that? 101 00:07:12,118 --> 00:07:14,871 You should now be aware because you've denied it. 102 00:07:15,038 --> 00:07:18,348 It would've been helpful if I'd been aware before I denied it. 103 00:07:18,518 --> 00:07:22,352 If you had been aware before you denied it, you wouldn't have denied it. 104 00:07:22,518 --> 00:07:26,557 - But I needed to know! - We do not always tell you about bugging. 105 00:07:26,718 --> 00:07:29,073 At times we need you not to know. 106 00:07:29,238 --> 00:07:31,832 - Why did you decide I didn't? - I didn't. 107 00:07:31,998 --> 00:07:36,150 - Who did? - Nobody. It was just nobody decided to tell you. 108 00:07:37,238 --> 00:07:39,547 - It's the same thing! - On the contrary. 109 00:07:39,718 --> 00:07:44,712 To decide to conceal information from you is a heavy burden for any official to shoulder, 110 00:07:44,878 --> 00:07:49,349 but to decide not to reveal information to you is routine procedure. 111 00:07:49,518 --> 00:07:51,873 Humphrey, I need to know everything. 112 00:07:52,038 --> 00:07:53,949 - Everything? - Everything. 113 00:07:55,558 --> 00:07:57,753 Very well. 114 00:07:57,918 --> 00:08:02,116 Stationery deliveries this week. Four dozen packets... 115 00:08:02,278 --> 00:08:06,874 No, Humphrey, Humphrey, don't be silly. I mean important things. 116 00:08:07,038 --> 00:08:10,030 Who should decide what is important? 117 00:08:11,118 --> 00:08:15,748 - How can you defend this cock-up? - As you said in the House, we got it wrong. 118 00:08:15,918 --> 00:08:21,117 - YOU got it wrong. - I am merely a humble servant, a lowly official. 119 00:08:21,278 --> 00:08:25,749 - The Home Secretary made the decision. - Any reason I shouldn't ask him to resign? 120 00:08:25,918 --> 00:08:29,228 You should only ask him to resign when he's made a mistake 121 00:08:29,398 --> 00:08:33,391 which could've been seen at the time and not with the benefit of hindsight. 122 00:08:33,998 --> 00:08:37,832 The trouble has arisen because of your error of judgement in making this denial. 123 00:08:37,998 --> 00:08:41,468 - What? - You shouldn't have denied what you didn't know. 124 00:08:41,638 --> 00:08:44,835 That was your fault. You admitted keeping secrets from me. 125 00:08:44,998 --> 00:08:49,196 The system works perfectly well as long as the PM tells the Civil Service 126 00:08:49,358 --> 00:08:51,952 everything he's going to say before he says it. 127 00:08:52,118 --> 00:08:54,063 If, precipitantly, 128 00:08:54,094 --> 00:08:57,745 he says something without first clearing it with us, he has only himself to blame. 129 00:08:57,878 --> 00:09:00,917 You must not say anything without clearing it. 130 00:09:00,948 --> 00:09:03,858 With respect, PM, you must learn discretion. 131 00:09:03,998 --> 00:09:06,201 There was nothing to be discreet about! 132 00:09:06,232 --> 00:09:08,738 There's always something to be discreet about. 133 00:09:08,878 --> 00:09:12,632 Anyway, why are we bugging Hugh Halifax? Is he talking to the Russians? 134 00:09:12,798 --> 00:09:16,029 No, the French, actually. That's much more serious. 135 00:09:17,238 --> 00:09:20,435 - Why? - The Russians already know what we're doing. 136 00:09:24,398 --> 00:09:28,869 But the French are our trusted allies, whatever you think of them. And who doesn't? 137 00:09:29,038 --> 00:09:33,634 No, Prime Minister, actually the French are our mistrusted allies. 138 00:09:33,798 --> 00:09:38,269 That is why talking directly to the French is regarded as an act of treason 139 00:09:38,438 --> 00:09:40,747 by the Foreign Office... who authorised it. 140 00:09:40,918 --> 00:09:44,308 - I don't know. - You... don't know what? 141 00:09:44,478 --> 00:09:48,630 - Who authorised it. Who authorised it? - Is there an echo? 142 00:09:48,798 --> 00:09:52,996 - Who authorised this bugging? - The Foreign Office! I've just said. 143 00:09:53,158 --> 00:09:57,595 Anyway, the less said the better. Wouldn't you agree, Prime Minister? 144 00:09:57,758 --> 00:10:01,467 - About what? - About everything. 145 00:10:05,158 --> 00:10:08,195 One cannot refuse to appear before a House committee. 146 00:10:08,358 --> 00:10:11,350 - No, sir. - One shall have to tell them everything. 147 00:10:11,518 --> 00:10:15,909 - Everything they can find out from other sources. - Precisely. 148 00:10:16,078 --> 00:10:21,869 But they are likely to ask me if the PM has ever authorised the bugging of an MP's telephone. 149 00:10:22,038 --> 00:10:25,189 So how should a loyal public servant reply? 150 00:10:25,358 --> 00:10:30,557 Er, you could say it was a question for the PM or the Foreign Secretary or the Home Office. 151 00:10:30,718 --> 00:10:33,596 Or it was a security matter - can't confirm or deny. 152 00:10:33,758 --> 00:10:37,751 If I dodge the question, do you know what the next question will be? 153 00:10:37,918 --> 00:10:43,390 Why will I not give the same clear denial that the PM gave the House yesterday? 154 00:10:43,558 --> 00:10:46,152 - Ah. - What should I say then, Bernard? 155 00:10:46,318 --> 00:10:50,311 Well, you could say the Prime Minister knows more about it than you do. 156 00:10:52,038 --> 00:10:54,871 Then they'd know I was lying. 157 00:10:55,998 --> 00:10:59,547 - So... what will you do? - I don't know, Bernard. 158 00:10:59,718 --> 00:11:02,710 I thought you should be aware of the dilemma. 159 00:11:02,878 --> 00:11:07,998 - Would you like a glass of sherry, Bernard? - Oh, yes, thank you. Sweet. 160 00:11:08,158 --> 00:11:10,149 There's only dry. 161 00:11:11,678 --> 00:11:15,148 Incidentally, Bernard, the BBC rang this morning. 162 00:11:15,318 --> 00:11:19,027 - The BBC know about it? - No, of course not. 163 00:11:19,198 --> 00:11:22,315 They want to interview me for a documentary 164 00:11:22,478 --> 00:11:25,868 they're making on Radio 3 about the structure of the government. 165 00:11:26,038 --> 00:11:28,233 Gosh. You won't do it, will you? 166 00:11:28,398 --> 00:11:31,037 - Why not? - They may want you to say things. 167 00:11:32,598 --> 00:11:34,907 That is quite normal on radio. 168 00:11:35,078 --> 00:11:38,832 No, no, I mean interesting things. Controversy. 169 00:11:39,838 --> 00:11:44,116 On the other hand, one has a duty to put the record straight. 170 00:11:44,278 --> 00:11:47,987 - You mean you want to do it? - Well, not for oneself, of course. 171 00:11:48,158 --> 00:11:51,912 No inclination for petty vanity, you know, being a celebrity. 172 00:11:52,078 --> 00:11:57,198 - But... one can be too self-effacing. - I thought we were supposed to be faceless. 173 00:11:57,358 --> 00:12:00,156 They don't show your face on radio. 174 00:12:00,318 --> 00:12:03,754 They've said if I don't do it, Arnold has said he would. 175 00:12:03,918 --> 00:12:06,307 Perhaps that would be better. 176 00:12:07,878 --> 00:12:10,870 Arnold? For myself, I would rather not do it. 177 00:12:11,038 --> 00:12:14,428 But one's sense of duty compels one to see that Arnold 178 00:12:14,598 --> 00:12:17,431 is not held up as an example of a top civil servant. 179 00:12:18,198 --> 00:12:22,794 You'll need clearance from the Prime Minister, but that won't be a problem. 180 00:12:22,958 --> 00:12:26,951 - How do you know? - Well, it's on Radio 3. Nobody'll be listening. 181 00:12:31,678 --> 00:12:33,873 - Ah, Prime Minister. - Humphrey. 182 00:12:34,038 --> 00:12:36,836 The Cabinet agenda, Prime Minister. 183 00:12:36,998 --> 00:12:39,387 - Is it today you do your interview? - Oh, yes. 184 00:12:39,558 --> 00:12:41,913 - Any problems? - Oh, no, no, no. 185 00:12:42,078 --> 00:12:45,866 I have some experience in dealing with difficult questions. 186 00:12:46,038 --> 00:12:51,431 If you're evasive or confusing on the radio, they edit you out. You've really got to say something. 187 00:12:51,598 --> 00:12:54,590 - Say something? - Something simple and interesting. 188 00:12:54,758 --> 00:12:57,226 Simple and interesting. 189 00:12:57,398 --> 00:13:02,631 Perhaps you could advise me, Prime Minister, particularly if the questions are aggressive. 190 00:13:02,798 --> 00:13:05,790 Even better. That puts listeners on your side. 191 00:13:05,958 --> 00:13:10,952 - I may have to answer them. - Why? You've never answered my questions. 192 00:13:11,118 --> 00:13:14,110 No, no, no, that's different, Prime Minister. 193 00:13:16,118 --> 00:13:19,952 Ludovic Kennedy might ask me some perceptive questions. 194 00:13:22,038 --> 00:13:26,156 His researchers mentioned that lots of people are interested to know 195 00:13:26,318 --> 00:13:29,037 why so much power is centralised in my hands. 196 00:13:29,198 --> 00:13:33,191 Lots of people? Hardly anybody's ever heard of you, Humphrey! 197 00:13:33,998 --> 00:13:39,470 - Perhaps they meant lots of Radio 3 listeners. - That's a contradiction in terms! 198 00:13:39,638 --> 00:13:44,837 If he does say that lots of people want to know the answer to that question, say, "Name six. " 199 00:13:44,998 --> 00:13:49,628 That'll fix him. He'll never be able to remember more than two. 200 00:13:49,798 --> 00:13:52,596 Oh, excellent, Prime Minister. Any more tricks? 201 00:13:52,758 --> 00:13:55,955 Tricks, Humphrey? This is technique. 202 00:13:56,118 --> 00:14:02,114 Attack one word in the sentence. Like frequently. "Frequently? What do you mean, frequently?" 203 00:14:02,278 --> 00:14:07,477 Or attack the interviewer. "You've clearly never read the white paper, have you?" 204 00:14:07,638 --> 00:14:09,629 Or else ask your own question. 205 00:14:09,798 --> 00:14:13,837 "That was a very interesting question. Now let me ask you a question. " See? 206 00:14:14,638 --> 00:14:16,788 Oh, thank you, Prime Minister. 207 00:14:18,358 --> 00:14:22,351 That reminds me, I have shortly to appear before the committee 208 00:14:22,518 --> 00:14:25,988 to answer questions about the alleged bugging of an MP's phone. 209 00:14:26,158 --> 00:14:31,710 Yes. Yes, Bernard told me. Well, you'll just have to confirm what I said in the House. 210 00:14:32,678 --> 00:14:36,068 - But that would be lying. - Well, nobody'd know. 211 00:14:37,998 --> 00:14:41,229 Oh, what a tangled web we weave. 212 00:14:42,318 --> 00:14:45,515 You must. Otherwise it'll look as though I was lying. 213 00:14:46,558 --> 00:14:48,594 Humphrey, you have a loyalty. 214 00:14:50,358 --> 00:14:52,792 To the truth. 215 00:14:52,958 --> 00:14:58,908 I'm sorry, Prime Minister, I cannot become involved in some shabby cover-up. 216 00:15:03,038 --> 00:15:08,635 Whereas there must be some element of shared responsibility for the governance of Britain, 217 00:15:08,798 --> 00:15:13,189 as between the legislators on the one hand and the administration on the other, 218 00:15:13,358 --> 00:15:19,354 the precise allocation of cause to consequence or agency to eventuality in any particular instance 219 00:15:19,518 --> 00:15:23,955 is invariably so complex as to be ultimately invalid if not irresponsible. 220 00:15:24,118 --> 00:15:26,916 I see, but could you be a bit more precise? 221 00:15:27,078 --> 00:15:30,866 How far is the Civil Service to blame for the level of unemployment? 222 00:15:31,038 --> 00:15:33,916 Yes, of course, unemployment is a single name applied by the media 223 00:15:35,038 --> 00:15:38,235 to what is a wide range of socio-economic phenomena 224 00:15:38,398 --> 00:15:41,868 whose most politically visible manifestation happens to be... 225 00:15:42,038 --> 00:15:46,668 - Could you be a little bit more precise... - I'm so sorry, Mr Kennedy. 226 00:15:46,838 --> 00:15:50,626 You've asked me the question. Do allow me to answer it. 227 00:15:50,798 --> 00:15:53,596 There happens to be a current frequency 228 00:15:53,758 --> 00:15:57,956 of weekly registrations on the National Unemployment Register 229 00:15:58,118 --> 00:16:02,316 which is deemed to be above what has been held to be an acceptable level. 230 00:16:02,478 --> 00:16:07,711 But even separating out the component causes, let alone allocating responsibility for them, 231 00:16:07,878 --> 00:16:10,472 is a task of such analytical delicacy 232 00:16:10,638 --> 00:16:16,235 as not to be susceptible of compression within the confines of a popular radio programme. 233 00:16:16,398 --> 00:16:20,311 Sir Humphrey Appleby, thank you very much. 234 00:16:20,478 --> 00:16:25,950 If that was a popular programme, what would an unpopular programme be like? 235 00:16:26,118 --> 00:16:29,110 Thank you, Sir Humphrey. Absolutely splendid. 236 00:16:29,278 --> 00:16:32,793 My pleasure. Was I all right? 237 00:16:32,958 --> 00:16:36,155 Couldn't you have said a bit more about unemployment? 238 00:16:36,318 --> 00:16:39,515 - Such as? - Well... the truth. 239 00:16:39,678 --> 00:16:42,238 Why do you laugh? 240 00:16:42,398 --> 00:16:46,869 Oh, my dear Ludo, nobody tells the truth about unemployment. 241 00:16:47,038 --> 00:16:50,348 - Why not? - Because everybody knows you can halve it. 242 00:16:50,518 --> 00:16:53,112 - But how? - Cut off all Social Security 243 00:16:53,278 --> 00:16:55,872 to any claimant who refuses two job offers. 244 00:16:56,038 --> 00:17:00,429 There's genuine unemployment in the north, but the south is awash with layabouts, 245 00:17:00,598 --> 00:17:04,193 many of them graduates living off the dole and housing benefit 246 00:17:04,358 --> 00:17:07,714 plus quite a lot of cash they pick up without telling anybody. 247 00:17:07,878 --> 00:17:11,348 - You mean moonlighting? - Well, sunlighting, really. 248 00:17:11,518 --> 00:17:16,990 Most employers will tell you they're short-staffed, but offer the unemployed a street-sweeping job, 249 00:17:17,158 --> 00:17:20,867 they'd be off the register before you could say "parasite". 250 00:17:21,038 --> 00:17:26,032 This country can have as much unemployment as it's prepared to pay for in Social Security. 251 00:17:26,198 --> 00:17:29,110 No politicians have got the guts to do anything. 252 00:17:29,278 --> 00:17:33,271 - Oh, I do wish you'd said that. - I'm sure you do. 253 00:17:38,518 --> 00:17:40,713 - Sir Humphrey... - Oh, come along. 254 00:17:40,878 --> 00:17:44,075 - What's this for? - The BBC have just sent me this tape. 255 00:17:44,238 --> 00:17:50,108 Apparently, it's part of my interview. They say it's particularly interesting. 256 00:17:51,118 --> 00:17:55,316 - Your interview? - You're surprised I said something interesting? 257 00:17:55,478 --> 00:18:01,075 No, no, it's just that I thought you intended to say nothing, as always. I mean... 258 00:18:01,238 --> 00:18:04,310 Switch it on, Bernard. You may learn something. 259 00:18:06,838 --> 00:18:10,035 ...Ludo, nobody tells the truth about unemployment. 260 00:18:10,198 --> 00:18:14,350 - Why not? - Because everyone knows you can halve it... 261 00:18:15,358 --> 00:18:20,113 Cut off all Social Security to all claimants who refuse two job offers... 262 00:18:23,438 --> 00:18:26,987 No politicians have got the guts to do anything. 263 00:18:28,038 --> 00:18:31,030 Sir Humphrey, that wasn't you, was it? 264 00:18:32,158 --> 00:18:36,151 - Yes, Bernard. - But how could you say such things? 265 00:18:36,318 --> 00:18:38,309 Is there any more? 266 00:18:46,998 --> 00:18:50,547 - Yes, Bernard. - As damaging as what we've just heard? 267 00:18:52,558 --> 00:18:54,867 More damaging. 268 00:18:55,038 --> 00:18:57,836 I believe I referred to... parasites. 269 00:18:57,998 --> 00:19:01,468 - How could you be so indiscreet? - The interview was over! 270 00:19:01,638 --> 00:19:05,392 - We were just chatting! It was off the record! - It was on the tape! 271 00:19:06,758 --> 00:19:10,637 Oh, my God, I've just realised! Blackmail. 272 00:19:10,798 --> 00:19:13,232 - Blackmail? - Read that. 273 00:19:13,398 --> 00:19:18,233 "Here is a copy of your off-the-record part of the interview. Very interesting. 274 00:19:18,398 --> 00:19:22,073 - "We will contact you shortly. " - What do they want of me? 275 00:19:22,238 --> 00:19:25,230 The BBC? Licence fee up 50%? 276 00:19:26,638 --> 00:19:30,233 - Maybe it's a private blackmail by the producer. - Maybe. 277 00:19:30,398 --> 00:19:33,117 Doesn't he know I'm a poor man? 278 00:19:33,278 --> 00:19:37,066 Maybe he hasn't read you live in abject poverty on 81,000 a year. 279 00:19:41,598 --> 00:19:45,193 - What am I going to do? - Keep your mouth shut in future. 280 00:19:45,358 --> 00:19:49,829 And so must you! Don't breathe a word about this to anyone! Anyone! 281 00:19:49,998 --> 00:19:52,990 My duty to the... 282 00:19:56,078 --> 00:19:58,273 Oh, Bernard, what am I going to do? 283 00:19:58,438 --> 00:20:02,750 Well, put out a press statement expressing sympathy for the unemployed. 284 00:20:03,238 --> 00:20:06,230 - Sympathy? - You may be joining them any moment. 285 00:20:15,318 --> 00:20:18,151 - Yes, Bernard? - Excuse me, are you busy? 286 00:20:18,318 --> 00:20:24,188 I am. I'm expecting Humphrey. I've got to decide what to tell the Cabinet about this bugging. 287 00:20:24,358 --> 00:20:28,033 Do I tell them the truth... or do I tell them what I told the House? 288 00:20:28,198 --> 00:20:33,750 Perhaps you should behave to the Cabinet as you would expect them to behave to you. 289 00:20:34,758 --> 00:20:38,148 You're quite right. I'll tell them what I've told the House. 290 00:20:41,278 --> 00:20:44,554 - Something else? - Yes, there is something you need to know. 291 00:20:45,238 --> 00:20:48,992 - Need to know? - Yes, it's about Sir Humphrey's broadcast. 292 00:20:50,478 --> 00:20:53,072 - Boring? - Initially, yes. 293 00:20:53,238 --> 00:20:56,594 Then it livened up as he became more and more indiscreet. 294 00:20:56,758 --> 00:20:58,794 Humphrey? Indiscreet? 295 00:20:58,958 --> 00:21:03,349 He thought the broadcast was over. He was chatting, but the tape was still running. 296 00:21:03,518 --> 00:21:05,713 - He fell for that old dodge? - Yes. 297 00:21:05,878 --> 00:21:10,190 You should always treat every microphone as if it were live. Doesn't he know that? 298 00:21:10,358 --> 00:21:13,748 - He hasn't done a lot of broadcasting. - What did he say? 299 00:21:13,918 --> 00:21:18,036 We could halve unemployment, but the government hasn't the guts. 300 00:21:18,198 --> 00:21:22,555 - What?! - He didn't know he was being recorded. 301 00:21:22,718 --> 00:21:24,835 And the BBC has the original? 302 00:21:24,866 --> 00:21:29,267 You know what this means. All over the papers. Do something! 303 00:21:29,398 --> 00:21:32,523 I already have. I had lunch with the producer. 304 00:21:32,554 --> 00:21:33,979 He and I were at Oxford together. 305 00:21:34,118 --> 00:21:36,507 He never intended to release the tape, 306 00:21:36,678 --> 00:21:40,717 so I got him to give me the indiscreet bit from the master tape. 307 00:21:41,558 --> 00:21:43,549 This is the original? 308 00:21:45,718 --> 00:21:48,596 Does Humphrey know you've got it? 309 00:21:55,238 --> 00:21:57,957 - Shall I tell him? - Why? 310 00:21:59,518 --> 00:22:02,715 - I think he'd like to know. - I'm sure he would. 311 00:22:02,878 --> 00:22:05,267 But does he NEED to know? 312 00:22:06,318 --> 00:22:10,789 Ah, somebody needs to know, but now you know, Sir Humphrey doesn't need to know. 313 00:22:10,958 --> 00:22:16,112 You need to know Sir Humphrey doesn't know, but he doesn't need to know you know. 314 00:22:16,278 --> 00:22:19,793 Thank you, Bernard, I couldn't have put it less clearly myself. 315 00:22:19,958 --> 00:22:22,756 - Like to hear the tape? - Can you play this? 316 00:22:22,918 --> 00:22:26,308 Oh, no, not that. I got him to give me a copy. 317 00:22:26,478 --> 00:22:30,949 Oh, no, hold on a minute. I think this deserves a wider audience. 318 00:22:31,118 --> 00:22:34,508 I think Humphrey ought to hear this. 319 00:22:36,318 --> 00:22:37,637 Yes? 320 00:22:37,798 --> 00:22:40,471 Oh. It is Sir Humphrey. 321 00:22:40,638 --> 00:22:44,392 What a happy coincidence. Ask him to join us, Bernard. 322 00:22:44,558 --> 00:22:50,269 Will you hold on a moment? Prime Minister, I did tell you all this in confidence. 323 00:22:50,438 --> 00:22:52,668 And I respect your confidence. 324 00:22:55,638 --> 00:23:00,393 - This is serious, you know, Bernard. - Oh, er, yes, Prime Minister. 325 00:23:05,998 --> 00:23:07,989 Sir Humphrey. 326 00:23:08,158 --> 00:23:11,753 Ah, Humphrey, come in, come in, come in! 327 00:23:12,758 --> 00:23:16,592 - How did your broadcast go? - Oh, very well, very well. 328 00:23:17,318 --> 00:23:20,355 - What did you say? - Oh, nothing in particular. 329 00:23:20,518 --> 00:23:24,796 I pointed out some of the difficulties in allocating responsibilities 330 00:23:24,958 --> 00:23:27,870 as between politicians and civil servants. 331 00:23:28,038 --> 00:23:31,667 - But you were discreet? - Why do you ask? 332 00:23:31,838 --> 00:23:33,829 - Were you or weren't you? - Yes. 333 00:23:33,998 --> 00:23:36,956 - Yes, you were or yes, you weren't? - Yes. 334 00:23:37,118 --> 00:23:40,827 - Humpy? - Wouldn't you expect me to be discreet? 335 00:23:40,998 --> 00:23:43,796 - Of course. - There you are, then. 336 00:23:43,958 --> 00:23:46,028 Good. Well, that's all right, then. 337 00:23:48,278 --> 00:23:50,075 Why do you ask? 338 00:23:50,238 --> 00:23:52,832 It's just that the BBC sent me a tape. 339 00:23:55,438 --> 00:23:58,475 - A tape? What tape? - A tape of your broadcast. 340 00:23:58,638 --> 00:24:00,674 I thought we might listen to it. 341 00:24:00,838 --> 00:24:03,147 - No, no, no, no, no! - Why not? 342 00:24:03,318 --> 00:24:05,513 - It isn't interesting. - Not interesting? 343 00:24:05,678 --> 00:24:09,034 - The Cabinet Secretary talking to the nation? - Not VERY. 344 00:24:09,198 --> 00:24:12,156 You mean you were too discreet? 345 00:24:12,318 --> 00:24:14,627 Play it, would you, Bernard? 346 00:24:14,798 --> 00:24:17,551 Nobody tells the truth about unemployment. 347 00:24:17,718 --> 00:24:21,313 - Why not? - Because everyone knows you can halve it. 348 00:24:21,478 --> 00:24:24,072 - How? - Cut off all Social Security 349 00:24:24,238 --> 00:24:27,150 to all claimants who refuse two job offers. 350 00:24:27,318 --> 00:24:29,309 There's genuine unemployment... 351 00:24:29,478 --> 00:24:32,470 - Humphrey! - I'm terribly sorry. I didn't know! 352 00:24:32,638 --> 00:24:35,835 - The interview was over! - The indiscretion! 353 00:24:35,998 --> 00:24:38,148 - The irresponsibility! Any more? - No. 354 00:24:38,318 --> 00:24:41,515 - Yes. - Play it, Bernard. 355 00:24:41,678 --> 00:24:45,227 ...be off the register before you could say "parasite". 356 00:24:45,398 --> 00:24:50,426 This country can have as much unemployment as it's prepared to pay for in Social Security. 357 00:24:50,598 --> 00:24:54,876 - No politicians have the guts to do anything. - You said that?! 358 00:24:57,438 --> 00:24:59,429 It was Mike Yarwood. 359 00:25:04,558 --> 00:25:08,312 I'm in somewhat of a difficulty as to know what to do about this. 360 00:25:08,478 --> 00:25:12,630 I need advice. Perhaps I ought to play it to the Cabinet, get their reaction. 361 00:25:12,798 --> 00:25:15,266 - Oh, please! - Or the Privy Counsel. 362 00:25:15,438 --> 00:25:19,226 - Or... Her Majesty? - Oh, God! 363 00:25:19,398 --> 00:25:23,186 Do you realise what damage it would do if it got into the papers? 364 00:25:23,358 --> 00:25:26,953 I could say I got it wrong! I've checked and it isn't true! 365 00:25:27,118 --> 00:25:29,109 - But it is. - I could say it isn't! 366 00:25:29,278 --> 00:25:33,510 - Nobody can prove it, it's never been tried! - You'd tell an untruth in public? 367 00:25:33,678 --> 00:25:40,026 - Yes, for YOU! We can issue a clarification. - You've already made yourself very clear. 368 00:25:40,198 --> 00:25:45,636 Prime Minister, a clarification is not to make oneself clear, it is to put oneself in the clear. 369 00:25:46,518 --> 00:25:48,634 Oh, what a tangled web we weave. 370 00:25:50,758 --> 00:25:55,707 Give me the tape, would you, Bernard? Now I've got something to tell you. 371 00:25:55,878 --> 00:25:57,675 This is a copy, 372 00:25:57,838 --> 00:26:02,036 but this is the original, the master. 373 00:26:02,198 --> 00:26:05,156 - You mean... - They were retrieved from the BBC. 374 00:26:05,958 --> 00:26:07,755 By whom? 375 00:26:08,918 --> 00:26:10,988 Intelligence. 376 00:26:11,638 --> 00:26:14,072 So... no one else will ever know? 377 00:26:14,238 --> 00:26:17,275 That rather depends on what I choose to tell them. 378 00:26:17,438 --> 00:26:21,431 Of course, I could just hand over the tapes or... 379 00:26:22,398 --> 00:26:28,109 ...I could hold onto them while I consider the security and disciplinary implications. 380 00:26:28,278 --> 00:26:32,112 I certainly have no intention of joining "some shabby cover-up". 381 00:26:32,918 --> 00:26:37,912 Oh, that reminds me, have you decided yet what you'll tell the Privileges Committee? 382 00:26:38,078 --> 00:26:43,471 Oh, yes, yes, Prime Minister. I've decided that, in the interests of national security, 383 00:26:43,638 --> 00:26:48,314 that, um, the only honourable course is to support your statement in the House. 384 00:26:48,478 --> 00:26:52,073 And say that Hugh Halifax's phone has never been bugged? 385 00:26:52,238 --> 00:26:54,593 - And say I have no evidence... - No! 386 00:26:54,758 --> 00:26:59,388 And say the government has never authorised the bugging of MPs' phones. 387 00:26:59,558 --> 00:27:02,222 And say... the government has never author... 388 00:27:02,253 --> 00:27:04,946 Supposing they find out the truth? 389 00:27:05,078 --> 00:27:08,388 You'll just have to say that nobody told you 390 00:27:08,558 --> 00:27:11,755 because you didn't need to know. 391 00:27:11,918 --> 00:27:14,068 Agreed? 392 00:27:14,238 --> 00:27:16,229 Splendid. That's settled, then. 393 00:27:16,838 --> 00:27:19,398 May one have one's tapes back? 394 00:27:23,198 --> 00:27:24,995 Tomorrow. 395 00:27:26,638 --> 00:27:30,392 After the Committee on Privileges. All right, Humphrey? 396 00:27:31,958 --> 00:27:33,949 Yes, Prime Minister. 37508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.