Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,722 --> 00:00:15,532
All right, I'm throwing you in.
2
00:00:15,580 --> 00:00:20,047
No, you're not. Let me go
see if they're ready to eat.
3
00:00:32,717 --> 00:00:34,192
My God, this looks amazing.
4
00:00:34,240 --> 00:00:36,318
Yeah? Good. It's almost ready.
5
00:00:36,433 --> 00:00:38,430
Burgers are the best.
6
00:00:41,117 --> 00:00:43,257
Everything all right?
7
00:00:43,306 --> 00:00:46,204
- Yeah, yeah.
- Just coming down with something.
8
00:00:46,252 --> 00:00:47,902
You've been working too hard.
9
00:00:47,950 --> 00:00:50,252
You should go to bed
early tonight.
10
00:00:50,300 --> 00:00:52,254
No argument here.
11
00:00:52,302 --> 00:00:54,038
Your children are standing
right here.
12
00:00:54,086 --> 00:00:55,569
And I'm starving.
13
00:00:55,618 --> 00:00:57,832
Good, good,
because we got hamburgers.
14
00:00:57,881 --> 00:01:00,148
And for the little lady,
portobellos.
15
00:01:00,197 --> 00:01:02,325
Thanks, Dad.
16
00:01:03,313 --> 00:01:04,832
- You all right, Dad?
- Yeah, yeah.
17
00:01:04,880 --> 00:01:06,311
I'm probably just tired.
18
00:01:06,359 --> 00:01:07,704
Something that I... I don't know.
19
00:01:07,752 --> 00:01:09,619
- Well, go sit down.
- I can handle this.
20
00:01:09,667 --> 00:01:10,707
No, I got it. I got it, honey.
21
00:01:10,755 --> 00:01:12,448
Go sit.
22
00:01:13,497 --> 00:01:14,841
All right.
23
00:01:15,061 --> 00:01:17,147
Can you grab the platter?
24
00:01:18,502 --> 00:01:19,890
You...
25
00:01:19,938 --> 00:01:21,587
you too tired
for a little catch, Dad?
26
00:01:21,635 --> 00:01:22,892
Maybe after dinner, buddy.
27
00:01:22,941 --> 00:01:25,069
All right. We don't have to.
28
00:01:25,117 --> 00:01:29,378
I know you're not as young
and spry as you used to be.
29
00:01:31,515 --> 00:01:32,903
- Give me the ball.
- Just give me that ball.
30
00:01:32,951 --> 00:01:34,513
Guys, it's time to eat.
31
00:01:34,561 --> 00:01:36,037
That's all right, hold on.
32
00:01:36,085 --> 00:01:39,171
Let me just teach this kid
some manners.
33
00:01:40,959 --> 00:01:42,939
I'm sorry, was that it?
34
00:01:43,657 --> 00:01:45,350
All right, okay, good throw.
35
00:01:45,398 --> 00:01:46,961
You got that from your old man,
you know.
36
00:01:47,009 --> 00:01:48,397
We'll see what you got, old man.
37
00:01:48,445 --> 00:01:50,031
Better go deep.
38
00:01:57,405 --> 00:01:58,793
Dad?
39
00:01:59,350 --> 00:02:01,478
Kyle!
40
00:02:02,625 --> 00:02:04,187
Kyle. We're right here.
41
00:02:04,235 --> 00:02:05,754
You're okay.
42
00:02:05,802 --> 00:02:07,147
- Dad, what's wrong?
- Go get my phone.
43
00:02:07,195 --> 00:02:08,713
- Call 911.
- What's happening?
44
00:02:08,761 --> 00:02:10,889
I don't know. Hurry up!
45
00:02:34,091 --> 00:02:36,393
Look who's finally awake.
46
00:02:37,740 --> 00:02:39,085
We're almost there.
47
00:02:39,227 --> 00:02:40,702
This is so cute, Mom.
48
00:02:40,750 --> 00:02:42,507
Glad you like it.
49
00:03:12,085 --> 00:03:13,735
It's beautiful, Mom.
50
00:03:13,783 --> 00:03:16,041
- You did good.
- Thanks, honey.
51
00:03:16,089 --> 00:03:18,175
Wait till you see inside.
52
00:03:21,921 --> 00:03:24,354
Hey, hey, this is going
to be good for us.
53
00:03:24,402 --> 00:03:27,651
A fresh start.
We'll make new memories here.
54
00:03:28,580 --> 00:03:30,594
I like the old memories.
55
00:03:36,806 --> 00:03:39,108
What are you doing with that?
56
00:03:39,156 --> 00:03:41,415
- What do you mean?
- It's Dad's rifle.
57
00:03:41,463 --> 00:03:43,721
Grandpa gave it to him,
and now it's mine.
58
00:03:43,769 --> 00:03:45,288
I don't care. It's dangerous.
59
00:03:45,336 --> 00:03:46,637
You shouldn't have brought it,
60
00:03:46,685 --> 00:03:47,682
and I don't want it
in the house.
61
00:03:47,730 --> 00:03:49,205
Fine.
62
00:03:50,602 --> 00:03:52,164
Jay.
63
00:03:53,283 --> 00:03:54,976
I know this hasn't
been easy on him.
64
00:03:55,220 --> 00:03:58,697
Yeah, well, it hasn't been
easy for me either, Mom.
65
00:03:59,089 --> 00:04:00,912
I know.
66
00:04:01,683 --> 00:04:03,440
Maybe this was a mistake.
67
00:04:03,489 --> 00:04:05,225
No. I'm sorry.
68
00:04:07,140 --> 00:04:08,659
Let's get these bags inside
69
00:04:08,707 --> 00:04:11,721
so we can make room
for the moving van.
70
00:04:44,573 --> 00:04:47,397
Hey. Rough day?
71
00:04:47,867 --> 00:04:49,865
Sorry. Sorry, man,
I didn't see you.
72
00:04:50,140 --> 00:04:51,528
- That's all right.
- No harm done.
73
00:04:51,576 --> 00:04:53,748
You play?
74
00:04:54,744 --> 00:04:56,054
No.
75
00:04:56,102 --> 00:04:57,577
Not since...
76
00:04:58,540 --> 00:05:00,059
Well, not since my old school.
77
00:05:00,498 --> 00:05:03,074
Cool. So you just moved in.
78
00:05:03,123 --> 00:05:05,295
Yeah. Yeah, we just got here.
79
00:05:05,460 --> 00:05:07,152
- Chad.
- Jason.
80
00:05:07,200 --> 00:05:08,676
Nice to meet you.
81
00:05:08,724 --> 00:05:10,504
You going to Purity Falls High?
82
00:05:10,552 --> 00:05:12,157
Yeah. That I am.
83
00:05:12,205 --> 00:05:14,725
Not exactly by choice.
84
00:05:14,773 --> 00:05:16,161
I'm sorry.
85
00:05:16,209 --> 00:05:18,076
Purity Falls isn't so bad.
86
00:05:18,124 --> 00:05:19,904
I'm definitely looking forward
to getting out of here
87
00:05:19,952 --> 00:05:21,428
and moving to college next week.
88
00:05:21,476 --> 00:05:23,952
- You're lucky.
- I'm a senior, so...
89
00:05:24,000 --> 00:05:25,649
Okay.
90
00:05:25,697 --> 00:05:27,434
I'm just hoping
I can last the year,
91
00:05:27,482 --> 00:05:29,914
and then I'm out of here too.
92
00:05:29,962 --> 00:05:33,396
Chad, can you come inside
and help me with something?
93
00:05:34,088 --> 00:05:36,720
Duty calls.
See you around, Jason.
94
00:05:36,769 --> 00:05:38,603
- Yeah, I'm sure you will.
- I mean, we're neighbors.
95
00:05:38,652 --> 00:05:41,258
No, I don't live here.
96
00:05:56,516 --> 00:05:58,209
Okay, great.
97
00:05:58,258 --> 00:05:59,907
Last three boxes.
98
00:06:00,079 --> 00:06:01,922
Thank you so much.
99
00:06:02,790 --> 00:06:05,527
Hey, Mom, can we order
a pizza or something?
100
00:06:06,526 --> 00:06:09,432
Yeah. That sounds like
a great idea.
101
00:06:09,480 --> 00:06:11,303
You're ordering pizza?
102
00:06:11,351 --> 00:06:13,349
Yeah. Go tell Justine
what kind you want.
103
00:06:13,397 --> 00:06:14,875
Get me one with pineapple.
104
00:06:15,905 --> 00:06:19,251
Jay, you didn't talk to me
the entire drive here.
105
00:06:19,838 --> 00:06:21,705
I know you're still disappointed
106
00:06:21,753 --> 00:06:23,843
that you can't graduate
with Shane and Zack this year.
107
00:06:23,892 --> 00:06:25,541
It's not about graduating.
108
00:06:25,931 --> 00:06:28,669
I mean, that was our home.
I mean...
109
00:06:28,717 --> 00:06:31,019
we'd been there
since Justine was born.
110
00:06:31,067 --> 00:06:32,760
And you made us leave.
111
00:06:32,808 --> 00:06:34,710
You know I had
to go back to work.
112
00:06:34,759 --> 00:06:37,067
We're burning through savings,
113
00:06:37,116 --> 00:06:39,244
and this is a good place
for our family.
114
00:06:39,292 --> 00:06:41,272
I already hate it here.
115
00:06:42,694 --> 00:06:44,648
I'm 18.
116
00:06:44,697 --> 00:06:47,905
Like, I should have just stayed
with Zack and his family.
117
00:06:47,953 --> 00:06:52,093
And I could have finished school
and gone off to college.
118
00:06:53,524 --> 00:06:54,869
Jason.
119
00:07:07,043 --> 00:07:09,860
Hi, there. I'm Courtney
McQueen. I'm your neighbor.
120
00:07:09,909 --> 00:07:11,842
I just wanted to welcome you
to the neighborhood.
121
00:07:11,890 --> 00:07:13,883
Hi. I'm Nicole Johnson.
122
00:07:13,932 --> 00:07:16,278
It's lovely to meet you, Nicole.
123
00:07:16,327 --> 00:07:18,672
Well, these are for you.
Just something I whipped up.
124
00:07:18,721 --> 00:07:20,545
I know how exhausting
moving can be,
125
00:07:20,594 --> 00:07:23,305
and the last thing you want
to do is cook dinner, right?
126
00:07:23,354 --> 00:07:25,047
- Thank you.
- That is so sweet of you.
127
00:07:25,096 --> 00:07:26,702
Let me take those. Come on in.
128
00:07:26,751 --> 00:07:28,772
- Thank you.
- Kitchen's right over there.
129
00:07:28,820 --> 00:07:30,391
Please excuse the mess.
130
00:07:30,440 --> 00:07:32,204
Not to worry.
131
00:07:34,089 --> 00:07:36,389
Everything looks good to me.
132
00:07:37,615 --> 00:07:39,569
This is my daughter, Justine.
133
00:07:39,657 --> 00:07:41,916
- Hi, Justine.
- It's lovely to meet you.
134
00:07:41,964 --> 00:07:43,265
Aren't you just
the prettiest thing.
135
00:07:43,313 --> 00:07:44,383
Thank you.
136
00:07:44,432 --> 00:07:46,727
Look, now we don't
have to order pizza.
137
00:07:46,776 --> 00:07:48,555
Cool. I'll grab us some plates.
138
00:07:48,604 --> 00:07:50,315
Courtney, this smells delicious.
139
00:07:50,363 --> 00:07:51,795
We love Italian food.
140
00:07:51,843 --> 00:07:55,133
Thank you. You know what? I should
have brought you guys some wine too.
141
00:07:55,182 --> 00:07:56,832
Now you're talking
my mom's language.
142
00:07:56,881 --> 00:07:58,704
Justine!
143
00:07:58,850 --> 00:08:00,761
Sounds like a party.
144
00:08:00,809 --> 00:08:03,154
Courtney, this is my son, Jason.
145
00:08:03,202 --> 00:08:05,809
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you, Jason.
146
00:08:05,857 --> 00:08:07,681
Do you have any kids?
147
00:08:07,729 --> 00:08:09,683
No. My late husband and I,
we tried,
148
00:08:09,731 --> 00:08:11,860
but it just didn't happen.
149
00:08:11,909 --> 00:08:14,472
I'm so sorry.
150
00:08:15,338 --> 00:08:16,726
We...
151
00:08:17,432 --> 00:08:20,170
we moved here for my new job.
152
00:08:20,219 --> 00:08:23,236
Mom's going to be the new
guidance counselor at Purity Falls High.
153
00:08:23,285 --> 00:08:24,968
Hey, congratulations.
154
00:08:25,017 --> 00:08:27,774
I know that they were looking a
long time for the right person.
155
00:08:27,823 --> 00:08:29,234
Do you work for the school?
156
00:08:29,283 --> 00:08:32,814
No, I... I do try and stay
involved in the community, though.
157
00:08:33,189 --> 00:08:35,491
I actually run a few
home-based businesses.
158
00:08:35,540 --> 00:08:39,584
I sell a line of organic cosmetics
to all the ladies in the cul-de-sac,
159
00:08:39,633 --> 00:08:42,804
so you guys will have to come
to my next Green Lady party.
160
00:08:42,853 --> 00:08:45,547
And I also have
a landscaping business.
161
00:08:45,596 --> 00:08:47,245
Well, if you're hiring,
162
00:08:47,294 --> 00:08:49,291
Jason used to mow the lawn
at our old house.
163
00:08:49,340 --> 00:08:51,124
I don't need help
finding a job, Mom.
164
00:08:51,173 --> 00:08:52,649
No, but that's terrific.
165
00:08:52,698 --> 00:08:54,902
I'm always looking for boys
with experience.
166
00:08:55,192 --> 00:08:57,058
I... I don't know.
167
00:08:57,706 --> 00:09:00,139
Sure. Maybe.
168
00:09:00,188 --> 00:09:01,924
I think it's a great idea,
honey.
169
00:09:01,973 --> 00:09:04,128
And you can finally start
saving up for that car.
170
00:09:04,710 --> 00:09:05,937
A car.
171
00:09:05,986 --> 00:09:08,723
Well, listen, no pressure.
I mean, the pay's not bad
172
00:09:08,772 --> 00:09:10,944
and the job has its perks.
173
00:09:10,993 --> 00:09:13,700
Well, listen, I'll let you guys
get back to your unpacking.
174
00:09:13,749 --> 00:09:16,400
Don't wash the trays. I'll come
and get them another time.
175
00:09:16,449 --> 00:09:18,429
Let me show you out.
176
00:09:21,890 --> 00:09:23,476
She seems nice.
177
00:09:25,475 --> 00:09:27,478
Nicole, you're going
to love Purity Falls.
178
00:09:27,527 --> 00:09:29,533
It's very family friendly.
And I know everyone.
179
00:09:29,582 --> 00:09:31,511
I'll introduce you.
180
00:09:33,401 --> 00:09:35,529
Honey, what's wrong?
181
00:09:36,233 --> 00:09:37,945
I didn't...
182
00:09:38,569 --> 00:09:41,007
I didn't want
to upset the kids, but...
183
00:09:42,174 --> 00:09:44,389
I lost my husband last year.
184
00:09:46,460 --> 00:09:47,512
Poor thing.
185
00:09:48,917 --> 00:09:50,740
I'm so sorry.
186
00:09:51,910 --> 00:09:54,495
Is it just the three
of you then?
187
00:09:55,140 --> 00:09:56,194
Yes.
188
00:09:56,925 --> 00:10:00,125
When you mentioned
your husband, I just...
189
00:10:00,174 --> 00:10:02,331
I thought you should know.
190
00:10:04,380 --> 00:10:06,460
It tears you up, doesn't it?
191
00:10:07,951 --> 00:10:10,688
You must be so overwhelmed.
192
00:10:11,715 --> 00:10:13,146
You know what you need?
193
00:10:13,913 --> 00:10:15,893
You need a good friend.
194
00:10:16,616 --> 00:10:18,440
That's me.
195
00:10:18,885 --> 00:10:20,273
That's me.
196
00:10:31,016 --> 00:10:31,955
Yeah.
197
00:10:32,003 --> 00:10:34,473
Yeah, I got enough
for the deposit.
198
00:10:34,522 --> 00:10:38,251
Well, it's enough for that
apartment that you like.
199
00:10:39,647 --> 00:10:42,602
I know. Yeah, we're going to be
so close to campus we can walk.
200
00:10:42,971 --> 00:10:45,621
Hey, Amber, hey,
what did I tell you, all right?
201
00:10:45,669 --> 00:10:48,668
Don't worry,
I'm taking care of us.
202
00:10:48,716 --> 00:10:51,844
I just want you to be happy.
203
00:10:54,782 --> 00:10:56,762
I got to go. Love you.
204
00:11:06,646 --> 00:11:08,035
Mom?
205
00:11:11,086 --> 00:11:12,517
Dad?
206
00:11:20,356 --> 00:11:21,874
What the hell?
207
00:11:41,507 --> 00:11:43,200
Hey.
208
00:11:43,248 --> 00:11:44,834
Who's out here?
209
00:12:46,776 --> 00:12:49,976
- Guys, hurry up.
- We need to leave soon.
210
00:12:50,025 --> 00:12:52,980
We join
Gary Bowers with the details.
211
00:12:53,207 --> 00:12:57,579
A Purity Falls High graduate has died in
what appears to be an accidental drowning.
212
00:12:57,627 --> 00:12:59,799
The body of 18-year-old
Chad Griffith
213
00:12:59,847 --> 00:13:02,182
was found in his backyard pool
this morning.
214
00:13:02,231 --> 00:13:04,434
Purity Falls police
are withholding further comment
215
00:13:04,483 --> 00:13:07,283
until an autopsy
has been performed.
216
00:13:08,420 --> 00:13:11,149
His poor family
must be devastated.
217
00:13:12,400 --> 00:13:16,609
We'll need to set up grief
counseling at school this week.
218
00:13:17,806 --> 00:13:19,739
Where did I leave my bag?
219
00:13:19,788 --> 00:13:22,017
I think it's upstairs, Mom.
220
00:13:27,364 --> 00:13:29,187
What's wrong?
221
00:13:30,965 --> 00:13:33,789
I just talked
to that guy yesterday.
222
00:13:33,837 --> 00:13:35,548
Are you serious?
223
00:13:35,597 --> 00:13:39,118
Yeah, he was working
in the neighbor's backyard.
224
00:13:39,167 --> 00:13:41,165
Well, what did you talk about?
225
00:13:41,214 --> 00:13:43,211
Nothing. School.
226
00:13:44,761 --> 00:13:46,193
Creepy.
227
00:13:51,115 --> 00:13:52,329
Feeling anxious?
228
00:13:52,377 --> 00:13:54,591
- A little.
- Don't be.
229
00:13:54,640 --> 00:13:56,595
You're going to make
new friends in no time.
230
00:13:56,644 --> 00:14:00,106
Yeah, because everybody wants to be
friends with the guidance counselor's kids.
231
00:14:00,155 --> 00:14:01,796
My God,
I didn't even think of that.
232
00:14:01,845 --> 00:14:04,103
Just relax.
You're going to do fine.
233
00:14:04,563 --> 00:14:06,604
Okay. See you later.
234
00:14:07,740 --> 00:14:11,087
I meant to tell you that football
tryouts are this Wednesday.
235
00:14:11,135 --> 00:14:13,864
I don't think
I'm going to try out.
236
00:14:14,041 --> 00:14:16,064
I'm just not really interested.
237
00:14:16,113 --> 00:14:17,936
Maybe try out
for something else, then.
238
00:14:17,985 --> 00:14:21,358
The school has a lot of sports.
There's soccer, lacrosse.
239
00:14:21,406 --> 00:14:24,622
Mom, don't worry about it.
240
00:14:25,566 --> 00:14:27,580
Have a great day, honey.
241
00:14:33,941 --> 00:14:36,098
Thinking about trying out?
242
00:14:38,054 --> 00:14:39,899
No. Not really.
243
00:14:39,947 --> 00:14:42,081
Yeah, our football team sucks.
244
00:14:42,130 --> 00:14:44,642
Our wrestling team is top
in the state, though, so...
245
00:14:44,690 --> 00:14:46,079
- Yeah.
- Yeah.
246
00:14:46,128 --> 00:14:47,907
I used to wrestle a bit
in my old school.
247
00:14:47,955 --> 00:14:49,125
- Really?
- Yeah.
248
00:14:49,173 --> 00:14:50,862
I'm Daniel.
249
00:14:50,911 --> 00:14:53,474
- Jason.
- Nice to meet you, man.
250
00:14:53,743 --> 00:14:56,306
That is Clara.
251
00:14:56,354 --> 00:14:58,797
And she's been
to every match.
252
00:14:58,846 --> 00:15:00,234
So how about it?
253
00:15:00,283 --> 00:15:03,357
We start practice this afternoon.
I'll introduce you to the coach.
254
00:15:03,405 --> 00:15:04,967
Definitely...
255
00:15:05,015 --> 00:15:08,127
definitely look like
you're built for it, man.
256
00:15:09,418 --> 00:15:11,763
Sure, yeah, why not?
257
00:15:12,237 --> 00:15:13,802
What can I say, man?
258
00:15:13,850 --> 00:15:17,099
The Purity Falls ladies
are in love with us.
259
00:16:11,858 --> 00:16:13,376
You guys.
260
00:16:18,378 --> 00:16:20,332
- All right, let's go, Daniel.
- Wrestle off.
261
00:16:20,381 --> 00:16:22,361
King, you keep time.
262
00:16:23,671 --> 00:16:24,731
Ready?
263
00:16:43,097 --> 00:16:46,360
Hey, what happened, man? I
thought you were the best in the state.
264
00:16:46,409 --> 00:16:48,329
I said our team
was the best in the state.
265
00:16:48,378 --> 00:16:49,467
Right.
266
00:16:49,516 --> 00:16:51,296
Let's see what you got.
267
00:16:51,345 --> 00:16:53,902
Caleb's a monster, though.
No one can beat him.
268
00:16:53,951 --> 00:16:57,087
I'll tell you, after watching you, I'm
suddenly feeling a lot more confident.
269
00:16:57,136 --> 00:17:00,256
Good, because I know someone
who will be disappointed if you lose.
270
00:17:00,304 --> 00:17:01,823
Who?
271
00:17:04,560 --> 00:17:06,828
You want to get pizza
and wings this weekend?
272
00:17:06,876 --> 00:17:08,308
Yeah, sure.
273
00:17:08,356 --> 00:17:09,961
I'll need a ride, though.
274
00:17:10,009 --> 00:17:12,921
Man, you need to get a car.
275
00:17:12,969 --> 00:17:15,555
Yeah, I need to
get money first.
276
00:17:15,841 --> 00:17:16,925
Do you...
277
00:17:16,974 --> 00:17:18,805
do you know Courtney McQueen?
278
00:17:18,854 --> 00:17:22,713
My neighbor?
Yeah, I met her last night.
279
00:17:22,761 --> 00:17:25,316
She offered me a job.
280
00:17:25,365 --> 00:17:27,370
- You should take it.
- I worked for her.
281
00:17:27,418 --> 00:17:28,589
It was great.
282
00:17:28,637 --> 00:17:30,617
Mowing lots and stuff?
283
00:17:32,031 --> 00:17:34,595
She'll take care of you, man.
Trust me.
284
00:17:34,643 --> 00:17:37,424
Jason, Caleb, you're up.
285
00:17:39,822 --> 00:17:41,776
Ready?
286
00:18:01,056 --> 00:18:04,522
Dude, you just pinned Caleb
Miller! Are you kidding me?
287
00:18:04,571 --> 00:18:08,094
All right, that's it
for today, hit the showers.
288
00:18:13,551 --> 00:18:16,755
It's nice to finally watch someone
that knows how to wrestle.
289
00:18:16,804 --> 00:18:19,857
Why you got to be put me down
in front of my new friend here?
290
00:18:20,248 --> 00:18:21,990
Hey. I'm Clara.
291
00:18:22,038 --> 00:18:23,296
Jason.
292
00:18:23,344 --> 00:18:25,428
Sorry, I'm sweaty.
293
00:18:25,476 --> 00:18:27,517
Speaking of which,
we got to hit the showers.
294
00:18:27,565 --> 00:18:30,151
Yeah, I'll be
there in a second.
295
00:18:32,351 --> 00:18:34,436
So a few of us...
296
00:18:34,485 --> 00:18:37,265
were thinking about getting
297
00:18:37,314 --> 00:18:40,865
pizza and wings this weekend.
298
00:18:40,914 --> 00:18:43,173
Would you want to join us?
299
00:18:43,320 --> 00:18:46,928
I was going
to hang out at Abby's house.
300
00:18:46,976 --> 00:18:49,628
- Bring her.
- Yeah, it's my treat.
301
00:18:49,677 --> 00:18:51,541
- Really?
- Yeah.
302
00:18:51,982 --> 00:18:53,326
Yeah, sure.
303
00:18:53,374 --> 00:18:55,241
We'll meet you guys there.
304
00:18:55,289 --> 00:18:58,006
- Okay. Cool.
- Okay.
305
00:19:23,447 --> 00:19:25,575
I know what
you've been doing.
306
00:19:25,623 --> 00:19:28,494
- Take it easy.
- Stay away from her.
307
00:19:33,858 --> 00:19:35,943
Don't even think
about coming back.
308
00:19:36,665 --> 00:19:38,645
Because I'll kill you.
309
00:19:44,394 --> 00:19:46,409
What are you looking at?
310
00:19:56,537 --> 00:19:57,795
You okay?
311
00:19:57,844 --> 00:19:59,363
Yeah.
312
00:19:59,496 --> 00:20:00,840
Who was that guy?
313
00:20:00,889 --> 00:20:02,263
I don't know.
314
00:20:02,334 --> 00:20:05,063
Probably just
some crazy old drunk.
315
00:20:06,167 --> 00:20:08,096
You don't know him?
316
00:20:09,016 --> 00:20:11,602
Never seen him before
in my life.
317
00:20:23,792 --> 00:20:25,635
Well, hello there.
318
00:20:26,201 --> 00:20:28,416
It's Jason, isn't it?
319
00:20:28,465 --> 00:20:30,593
Yeah. Yeah, that's right.
320
00:20:31,640 --> 00:20:34,011
What can I do for you, Jason?
321
00:20:34,060 --> 00:20:37,603
I remember you saying that
you had a landscaping service,
322
00:20:37,652 --> 00:20:42,217
and that you might be interested
in hiring me to work for you.
323
00:20:42,562 --> 00:20:45,394
My friend Daniel says
that he works for you.
324
00:20:45,442 --> 00:20:48,099
Yes, Daniel's one
of my best employees.
325
00:20:48,148 --> 00:20:49,840
Come on in.
326
00:20:54,877 --> 00:20:57,136
Do you mind
taking off your sandals?
327
00:20:57,340 --> 00:20:59,553
- Sure.
- Thanks.
328
00:21:04,809 --> 00:21:08,504
So can I get you
something to drink?
329
00:21:09,652 --> 00:21:11,901
No.
I'm fine.
330
00:21:11,950 --> 00:21:13,425
Please sit.
331
00:21:20,034 --> 00:21:22,597
So, do you have
any landscaping experience?
332
00:21:24,111 --> 00:21:27,349
Well... I helped my dad
take care of our lawn.
333
00:21:27,397 --> 00:21:29,830
I mean, I know
what needs to be done.
334
00:21:30,058 --> 00:21:31,533
I bet you do.
335
00:21:32,701 --> 00:21:34,922
Are you sure that I can't
get you some wine?
336
00:21:34,970 --> 00:21:36,950
I won't tell your mom.
337
00:21:38,636 --> 00:21:40,720
Sure. Why not?
338
00:21:59,345 --> 00:22:02,580
So... so... so Jack's turning
the tiller the wrong way around.
339
00:22:02,629 --> 00:22:04,428
And the instructor yells out,
340
00:22:04,477 --> 00:22:07,479
"Hey, you might want
to watch out for that buoy."
341
00:22:07,527 --> 00:22:10,221
You know, and as soon
as he says that, bam.
342
00:22:10,269 --> 00:22:12,470
He just runs right into it.
343
00:22:12,519 --> 00:22:15,487
And you know that those things
are made out of metal, right?
344
00:22:15,535 --> 00:22:18,556
- Yeah. Did it mess up the boat?
- Yes. Completely.
345
00:22:18,605 --> 00:22:20,405
I mean, there was
a whole scratch
346
00:22:20,453 --> 00:22:22,015
straight down the middle of it.
347
00:22:22,063 --> 00:22:24,583
So the instructor then says,
348
00:22:24,631 --> 00:22:28,702
"I think we'll just pretend
that's the way we found it."
349
00:22:28,938 --> 00:22:31,937
And Jack, I mean,
he just never lived that down.
350
00:22:32,204 --> 00:22:34,419
That sounds so fun.
351
00:22:34,467 --> 00:22:36,943
I mean, I would love
to learn how to sail.
352
00:22:36,991 --> 00:22:39,772
Yeah, you need a lot
of upper body strength for it.
353
00:22:40,103 --> 00:22:43,167
But I could tell that
you'd be really good at it.
354
00:22:43,463 --> 00:22:44,690
Thanks.
355
00:22:44,738 --> 00:22:46,445
Do you want some more wine?
356
00:22:46,673 --> 00:22:47,785
Yeah, sure.
357
00:22:48,056 --> 00:22:50,522
That's going to stain.
358
00:22:50,570 --> 00:22:52,916
I am so sorry.
359
00:22:52,964 --> 00:22:55,484
Well, can you help... help me...?
360
00:22:55,532 --> 00:22:57,529
Yeah.
361
00:23:03,714 --> 00:23:05,145
Thanks.
362
00:23:06,194 --> 00:23:07,780
You're my hero.
363
00:23:08,849 --> 00:23:10,455
No problem.
364
00:23:10,503 --> 00:23:13,241
Do you know that
ever since I saw you,
365
00:23:13,289 --> 00:23:15,547
I couldn't take
my eyes off you?
366
00:23:15,595 --> 00:23:16,983
Really?
367
00:23:17,103 --> 00:23:18,594
I...
368
00:23:18,642 --> 00:23:19,856
I felt the same way.
369
00:23:19,904 --> 00:23:22,380
You're beautiful.
370
00:23:22,428 --> 00:23:25,470
So, you like older women, then?
371
00:23:47,235 --> 00:23:48,624
I...
372
00:23:49,215 --> 00:23:50,974
I wasn't expecting that.
373
00:23:51,316 --> 00:23:53,629
Yeah. I believe in...
374
00:23:54,107 --> 00:23:57,845
taking advantage of
an opportunity when it arises.
375
00:24:05,573 --> 00:24:08,528
So, how are you liking it
here at Purity Falls?
376
00:24:08,926 --> 00:24:10,515
Well...
377
00:24:10,563 --> 00:24:12,300
I'm certainly liking it
a lot better now.
378
00:24:12,348 --> 00:24:14,214
Yeah? You didn't like it before?
379
00:24:14,395 --> 00:24:16,409
It's all right, I guess.
380
00:24:19,191 --> 00:24:23,702
It still feels kind of weird
not having my dad around.
381
00:24:23,750 --> 00:24:25,661
You really miss him, don't you?
382
00:24:25,709 --> 00:24:27,924
You still got your mom.
383
00:24:28,581 --> 00:24:30,491
Your sister.
384
00:24:31,469 --> 00:24:33,423
Yeah. I guess.
385
00:24:36,420 --> 00:24:38,287
Your first client.
386
00:24:40,520 --> 00:24:42,510
You still want the job, right?
387
00:24:42,559 --> 00:24:44,288
Yeah. Yeah, of course.
388
00:24:44,336 --> 00:24:47,596
Yeah, because she's
expecting you on Saturday.
389
00:24:47,644 --> 00:24:48,901
What's this?
390
00:24:48,949 --> 00:24:50,465
It's an advance.
391
00:24:50,514 --> 00:24:52,207
I can't... I can't take this.
392
00:24:52,344 --> 00:24:55,661
- Of course you can.
- I know where you live.
393
00:24:57,203 --> 00:25:00,277
Hey, you mind if I take a quick
shower before I get out of here?
394
00:25:00,396 --> 00:25:02,696
If you give me a kiss first.
395
00:25:07,785 --> 00:25:11,341
There's some fresh towels on
the shelf as soon as you walk in.
396
00:25:38,782 --> 00:25:41,519
Do you want to join me?
397
00:25:41,567 --> 00:25:42,999
I'd love to.
398
00:26:08,990 --> 00:26:13,199
"Use the accompanying diagram
to solve exercises 5 and 6."
399
00:26:14,644 --> 00:26:18,338
"So given J equals K,
400
00:26:19,113 --> 00:26:22,168
P.J. equals P.K."
401
00:26:22,895 --> 00:26:26,764
This is not
the geometry that I remember.
402
00:26:26,812 --> 00:26:28,897
This is impossible.
403
00:26:28,945 --> 00:26:31,512
We'll get it. I think I
just need a little break.
404
00:26:31,561 --> 00:26:33,254
It's due tomorrow.
405
00:26:33,506 --> 00:26:35,634
Guys, I remember how to do this.
406
00:26:36,473 --> 00:26:37,770
Really?
407
00:26:37,819 --> 00:26:39,686
Yeah. It's not that surprising.
408
00:26:39,735 --> 00:26:42,535
I mean, I only did it
a couple of years ago.
409
00:26:44,284 --> 00:26:46,325
I got to get dinner started.
410
00:26:46,374 --> 00:26:48,394
Hey, Mom,
why don't we order in tonight?
411
00:26:48,443 --> 00:26:50,005
It's on me.
412
00:26:54,988 --> 00:26:56,968
Can we order Chinese?
413
00:26:59,326 --> 00:27:00,758
Sure.
414
00:27:00,807 --> 00:27:02,500
Go grab a menu.
415
00:27:07,267 --> 00:27:09,047
Someone's feeling
a little generous.
416
00:27:09,096 --> 00:27:11,417
I decided to go see Courtney
about getting a job.
417
00:27:11,466 --> 00:27:13,203
Really?
418
00:27:13,252 --> 00:27:17,205
Yeah, so going to be doing some
landscaping work around town,
419
00:27:17,254 --> 00:27:19,734
and Courtney gave me an advance.
420
00:27:19,783 --> 00:27:21,476
Well, that was nice of her.
421
00:27:21,525 --> 00:27:25,660
I heard she's very successful.
You could learn a lot from her.
422
00:27:26,263 --> 00:27:27,695
Yeah.
423
00:27:29,385 --> 00:27:31,274
And, you know, I want to start
424
00:27:31,323 --> 00:27:33,321
helping out around here
a little bit more.
425
00:27:33,751 --> 00:27:37,438
I am, after all,
the man of the house.
426
00:27:37,487 --> 00:27:39,746
Yes, I guess you are now.
427
00:27:40,151 --> 00:27:42,888
Well, just don't grow up
on me too fast.
428
00:27:42,937 --> 00:27:46,109
I'm still your mother, and I'm
here for you when you need me.
429
00:27:46,158 --> 00:27:47,352
I know.
430
00:27:47,401 --> 00:27:48,832
Thank you.
431
00:28:25,405 --> 00:28:27,272
Hello there.
432
00:28:27,890 --> 00:28:28,959
Hi.
433
00:28:29,008 --> 00:28:31,440
Sorry, I... I didn't mean
to disturb you.
434
00:28:31,489 --> 00:28:33,661
Don't be silly.
435
00:28:33,710 --> 00:28:35,690
Just enjoying the view.
436
00:28:36,627 --> 00:28:37,841
You're new, aren't you?
437
00:28:37,890 --> 00:28:41,546
Yeah. Yeah, I just started
working for Courtney yesterday.
438
00:28:42,314 --> 00:28:45,257
Well, she sure knows
how to pick them.
439
00:28:45,727 --> 00:28:47,246
Can I get you a drink?
440
00:28:47,295 --> 00:28:49,336
Beer? Wine? Cocktail?
441
00:28:50,133 --> 00:28:53,966
No. I haven't even
started yet. I'm fine.
442
00:28:54,304 --> 00:28:56,912
Okay, we can have a drink after.
There's no rush.
443
00:28:56,961 --> 00:28:59,655
My husband's out of town,
as usual.
444
00:29:00,382 --> 00:29:01,857
Okay.
445
00:29:01,906 --> 00:29:04,544
It's awfully hot out here.
Why don't we go inside?
446
00:29:04,593 --> 00:29:06,112
Did I scare you?
447
00:29:06,846 --> 00:29:08,800
Is this your first time
doing this?
448
00:29:09,192 --> 00:29:10,951
Doing what?
449
00:29:11,000 --> 00:29:13,584
Don't worry.
I'll take care of you.
450
00:29:14,992 --> 00:29:16,554
Sorry...
451
00:29:17,629 --> 00:29:19,757
I... I need to leave.
452
00:29:25,322 --> 00:29:27,624
I understand, Karen.
453
00:29:27,673 --> 00:29:29,401
It won't happen again.
454
00:29:29,450 --> 00:29:30,446
Courtney!
455
00:29:30,495 --> 00:29:33,370
Can I call you back, Karen?
Thank you so much.
456
00:29:33,419 --> 00:29:35,025
I'm in here!
457
00:29:36,803 --> 00:29:39,389
Something really weird happened.
458
00:29:41,313 --> 00:29:44,007
I just spoke to Karen,
who said that you ran out
459
00:29:44,056 --> 00:29:46,097
without finishing the job.
460
00:29:46,424 --> 00:29:48,769
Yeah. I mean, she...
461
00:29:48,817 --> 00:29:50,597
she came on to me.
462
00:29:50,995 --> 00:29:52,686
Like, she...
463
00:29:52,734 --> 00:29:54,601
she tried to have sex with me.
464
00:29:54,649 --> 00:29:58,492
I thought that Daniel explained
to you what the job was all about.
465
00:29:58,541 --> 00:29:59,526
What?
466
00:29:59,575 --> 00:30:02,748
Did you really think that I
was sending you to trim hedges?
467
00:30:03,487 --> 00:30:05,743
My clients aren't looking
for "yard work."
468
00:30:05,791 --> 00:30:07,614
Their husbands
can help them with that.
469
00:30:07,662 --> 00:30:09,181
They're looking for something
470
00:30:09,229 --> 00:30:11,400
that the husbands
can't give them,
471
00:30:11,448 --> 00:30:13,555
- like what you gave to me.
- Are you kidding me?
472
00:30:13,604 --> 00:30:16,618
Look in that drawer
and get the binder.
473
00:30:21,117 --> 00:30:23,097
Have a look through it.
474
00:30:29,871 --> 00:30:31,677
The women who come to me
475
00:30:31,726 --> 00:30:34,812
aren't looking to buy cosmetics
out of a catalogue.
476
00:30:35,255 --> 00:30:37,209
They're looking
to buy fantasies.
477
00:30:37,257 --> 00:30:38,857
That's what I give them.
478
00:30:38,906 --> 00:30:40,643
And I would think that
that would be something
479
00:30:40,826 --> 00:30:42,649
that would interest you
more than mowing lawns.
480
00:30:42,697 --> 00:30:44,392
No. No way. I'm out.
481
00:30:44,441 --> 00:30:46,087
- Are you sure?
- Yeah, absolutely.
482
00:30:46,135 --> 00:30:47,741
That's... that's not for me.
483
00:30:49,028 --> 00:30:50,329
I'm sorry.
484
00:30:50,568 --> 00:30:51,484
Okay.
485
00:30:51,802 --> 00:30:52,964
Fair enough.
486
00:30:53,763 --> 00:30:57,162
But if you'll excuse me, I do need
to find somebody else for Karen.
487
00:30:57,211 --> 00:30:59,187
I like to keep my clients happy.
488
00:30:59,780 --> 00:31:02,016
No hard feelings then?
489
00:31:02,298 --> 00:31:04,278
Of course not, sweetie.
490
00:31:06,547 --> 00:31:08,239
Goodbye, Jason.
491
00:31:08,897 --> 00:31:10,372
Goodbye.
492
00:31:28,543 --> 00:31:29,975
Yo, hold up.
493
00:31:30,295 --> 00:31:31,698
- Hey.
- Hey, man.
494
00:31:32,258 --> 00:31:33,559
Dude, what happened?
495
00:31:33,608 --> 00:31:34,875
Nothing.
496
00:31:35,256 --> 00:31:36,573
That guy come back?
497
00:31:36,621 --> 00:31:40,418
- No, just forget about it.
- I got to get to class.
498
00:31:43,490 --> 00:31:45,538
Why didn't you tell me
about Courtney?
499
00:31:46,255 --> 00:31:47,577
Tell you what?
500
00:31:47,756 --> 00:31:49,281
You know.
501
00:31:49,329 --> 00:31:51,065
You went to see her.
502
00:31:51,698 --> 00:31:54,947
Yeah, and she sent me
to some woman's house.
503
00:31:55,161 --> 00:31:57,028
- What happened?
- Nothing happened.
504
00:31:57,076 --> 00:31:58,926
She tried to come on to me
and I bolted.
505
00:31:58,975 --> 00:32:00,684
You...
506
00:32:01,139 --> 00:32:03,441
dude, you shouldn't
have done that.
507
00:32:03,490 --> 00:32:05,558
I'm pretty sure having sex
for money is illegal.
508
00:32:05,606 --> 00:32:07,763
What was I supposed to do?
509
00:32:08,565 --> 00:32:10,519
What, you actually
enjoy doing it?
510
00:32:11,576 --> 00:32:12,717
Sometimes.
511
00:32:12,920 --> 00:32:14,533
I mean, yeah.
512
00:32:14,582 --> 00:32:17,453
It's great if you don't
overthink it.
513
00:32:18,291 --> 00:32:21,834
I get to hook up
with beautiful women
514
00:32:21,883 --> 00:32:23,707
and make some money.
515
00:32:23,755 --> 00:32:27,841
I mean, how many guys in here
would kill to trade places with me?
516
00:32:27,889 --> 00:32:30,017
You just...
517
00:32:30,065 --> 00:32:32,237
you just got to be careful.
518
00:32:32,285 --> 00:32:34,674
But if it's not for you, man,
it's not for you.
519
00:32:34,979 --> 00:32:36,585
It's better to figure
that out now.
520
00:32:36,915 --> 00:32:38,346
Later.
521
00:32:47,397 --> 00:32:48,868
Yes?
522
00:32:48,916 --> 00:32:52,100
Hi, I'm Amber Weston.
You wanted to see me.
523
00:32:52,149 --> 00:32:54,974
Hi, Amber. I'm Nicole Johnson.
524
00:32:55,023 --> 00:32:57,368
Nice to meet you.
525
00:32:57,550 --> 00:33:00,288
Please, come in and have a seat.
526
00:33:00,969 --> 00:33:03,201
I've been talking to sdents
this week
527
00:33:03,250 --> 00:33:05,303
that were friends
with Chad Griffith.
528
00:33:05,352 --> 00:33:08,002
He was your boyfriend,
wasn't he?
529
00:33:10,608 --> 00:33:12,301
Yes, he was.
530
00:33:14,980 --> 00:33:17,369
I'm so sorry, sweetie.
531
00:33:18,747 --> 00:33:20,614
Chad's parents
won't tell me anything.
532
00:33:21,123 --> 00:33:22,733
What do you mean?
533
00:33:22,782 --> 00:33:24,518
About what the police
were saying.
534
00:33:25,000 --> 00:33:27,259
If there are any suspects
or anything.
535
00:33:27,308 --> 00:33:28,545
Suspects?
536
00:33:28,675 --> 00:33:30,890
I thought he slipped
and hit his head.
537
00:33:30,939 --> 00:33:34,139
Well, that's what people
are saying, but...
538
00:33:35,884 --> 00:33:39,133
the police asked me
if I knew anyone that...
539
00:33:41,450 --> 00:33:43,536
that wanted to hurt Chad.
540
00:33:44,321 --> 00:33:45,553
Hurt Chad?
541
00:33:45,602 --> 00:33:48,383
I knew something
was going to happen.
542
00:33:48,892 --> 00:33:51,064
What do you mean?
543
00:33:51,113 --> 00:33:53,198
It doesn't matter now.
544
00:33:53,894 --> 00:33:57,066
Was he doing something illegal?
545
00:33:57,872 --> 00:33:59,652
You can tell me.
546
00:34:05,655 --> 00:34:07,391
He told me he
was going to stop
547
00:34:07,440 --> 00:34:11,397
once he made enough money.
He said he was going to stop.
548
00:34:11,446 --> 00:34:14,900
Amber, you need to tell me
what Chad was doing.
549
00:34:17,712 --> 00:34:19,231
He was...
550
00:34:20,024 --> 00:34:22,753
He was sleeping
with older women...
551
00:34:24,340 --> 00:34:26,139
for money.
552
00:34:26,373 --> 00:34:28,588
Have you talked to the police
about this?
553
00:34:28,886 --> 00:34:32,837
Yeah, but... I don't want to
get any of his friends in trouble.
554
00:34:32,886 --> 00:34:35,493
Other boys were doing this too?
555
00:34:35,542 --> 00:34:38,933
We were going to go
get out of town.
556
00:34:39,337 --> 00:34:41,423
Start over somewhere new.
557
00:34:45,957 --> 00:34:47,345
I was...
558
00:34:50,667 --> 00:34:54,319
I got to get back
to class now, so...
559
00:34:56,113 --> 00:34:57,595
Amber.
560
00:34:58,263 --> 00:35:01,653
I'll talk to the police
and see what I can find out.
561
00:35:02,373 --> 00:35:03,979
Thank you.
562
00:35:18,200 --> 00:35:19,588
Hey, Mom?
563
00:35:20,160 --> 00:35:21,852
Hello, Jason.
564
00:35:21,901 --> 00:35:24,425
Courtney.
What are you doing here?
565
00:35:25,196 --> 00:35:26,110
Hey.
566
00:35:26,159 --> 00:35:27,852
Courtney invited me over
for drinks tonight.
567
00:35:27,901 --> 00:35:29,724
Justine is spending the night
at Heather's.
568
00:35:29,773 --> 00:35:32,968
So if you want to order a pizza
or something, go ahead.
569
00:35:33,017 --> 00:35:35,885
Actually, I was thinking
about going to Daniel's.
570
00:35:35,934 --> 00:35:37,148
Can I borrow the car?
571
00:35:37,320 --> 00:35:38,708
Sure, honey.
572
00:35:40,271 --> 00:35:44,184
You know, my husband's old
car is still in the garage.
573
00:35:44,521 --> 00:35:47,214
I thought I'd keep it just in
case I needed a spare one day,
574
00:35:47,263 --> 00:35:49,783
but why don't I
give it to Jason.
575
00:35:50,401 --> 00:35:51,509
Really?
576
00:35:51,558 --> 00:35:53,251
Courtney, that's too much.
577
00:35:53,300 --> 00:35:55,167
Well, look,
it's no big deal, really.
578
00:35:55,216 --> 00:35:56,821
It's just taking up space.
579
00:35:56,870 --> 00:35:58,781
I mean, you'd be doing me
a favor.
580
00:35:59,220 --> 00:36:02,454
It does need a tune-up, though,
and the tires need to be changed soon.
581
00:36:02,503 --> 00:36:04,588
Well, now that Jason
has his new job,
582
00:36:04,637 --> 00:36:07,417
he can take care of all
those grown-up problems.
583
00:36:08,142 --> 00:36:10,122
Jay, what do you think?
584
00:36:10,991 --> 00:36:12,553
Sure.
585
00:36:12,602 --> 00:36:15,673
That's great.
Thank you, Miss McQueen.
586
00:36:15,722 --> 00:36:17,241
Don't mention it.
587
00:36:17,443 --> 00:36:20,100
You can pick up the keys
tomorrow.
588
00:36:21,166 --> 00:36:23,250
- Good night.
- You too.
589
00:36:26,214 --> 00:36:29,157
Are you expecting
something in return?
590
00:36:30,264 --> 00:36:32,244
No strings attached.
591
00:36:42,436 --> 00:36:43,868
I needed this so much.
592
00:36:43,917 --> 00:36:45,523
I hear you.
593
00:36:46,023 --> 00:36:48,037
How's the new job going?
594
00:36:48,817 --> 00:36:50,859
I'm relieved to say
that I'm loving it.
595
00:36:50,908 --> 00:36:54,259
Well, that's great, right?
You didn't think you would?
596
00:36:54,308 --> 00:36:57,831
I haven't worked full-time
since Jason was born.
597
00:36:58,819 --> 00:37:00,512
After we lost Kyle,
598
00:37:00,755 --> 00:37:02,709
things got tight.
599
00:37:02,875 --> 00:37:05,712
I had some insurance money
in savings,
600
00:37:05,761 --> 00:37:08,324
but that's for the kids'
college.
601
00:37:08,373 --> 00:37:11,328
I was really worried
about going back to work.
602
00:37:11,377 --> 00:37:15,821
But now, I feel more confident
in having a career again.
603
00:37:15,870 --> 00:37:17,563
That's because
you're a survivor.
604
00:37:18,402 --> 00:37:19,892
Like me.
605
00:37:19,941 --> 00:37:22,896
And I think that
deserves a toast.
606
00:37:23,393 --> 00:37:25,542
To sisters,
doing it for themselves.
607
00:37:25,933 --> 00:37:27,073
Cheers.
608
00:37:28,064 --> 00:37:31,386
Speaking of,
I hear you're getting an award.
609
00:37:31,435 --> 00:37:32,693
That's nothing.
610
00:37:32,742 --> 00:37:34,784
The Entrepreneurial
Spirit Award?
611
00:37:34,833 --> 00:37:36,526
Sounds like something to me.
612
00:37:36,953 --> 00:37:38,689
Well, Mayor Wiley
613
00:37:38,738 --> 00:37:41,948
is presenting the award to me this
weekend, and I'm having a party here.
614
00:37:41,997 --> 00:37:43,988
You have to promise
that you're going to come.
615
00:37:44,037 --> 00:37:45,382
I wouldn't miss it.
616
00:37:45,431 --> 00:37:47,254
You're a real
community role model.
617
00:37:47,307 --> 00:37:49,230
- Stop.
- No, really.
618
00:37:49,279 --> 00:37:52,763
You're a successful businesswoman
giving back to the community.
619
00:37:52,812 --> 00:37:55,224
And you have amazing taste
in jewelry.
620
00:37:55,273 --> 00:37:57,880
Well, one has to have
their priorities.
621
00:37:57,929 --> 00:37:59,970
Cheers to that.
622
00:38:09,331 --> 00:38:10,606
- Hi.
- Hi.
623
00:38:10,655 --> 00:38:14,246
Come on in. I've got
the car keys in the kitchen.
624
00:38:18,860 --> 00:38:20,422
Look, Courtney,
I really appreciate this,
625
00:38:20,471 --> 00:38:22,469
but you know I can't
afford it right now.
626
00:38:22,626 --> 00:38:24,536
Well, I'm sure your mom
can help out
627
00:38:24,585 --> 00:38:26,713
with the insurance
and the repairs.
628
00:38:26,955 --> 00:38:29,214
Look, don't tell her
I said anything,
629
00:38:29,263 --> 00:38:32,036
but we've... we've really had
to watch our spending lately.
630
00:38:32,085 --> 00:38:34,807
Well, that's not my business.
631
00:38:34,856 --> 00:38:37,411
I'm sorry, I shouldn't
have suggested it.
632
00:38:37,460 --> 00:38:41,309
Just, things have... things
have been tough since Dad died,
633
00:38:41,358 --> 00:38:45,200
and Mom's doing her best,
but she's...
634
00:38:45,249 --> 00:38:46,977
I mean, she's not you.
635
00:38:47,026 --> 00:38:50,403
Jason, I owe you an apology.
636
00:38:50,452 --> 00:38:52,481
I should have told you
more about this job.
637
00:38:52,530 --> 00:38:56,647
You were not prepared, and
that was really unfair of me.
638
00:38:56,965 --> 00:38:58,844
You know, I used to be
like your mom.
639
00:38:58,893 --> 00:39:02,715
What my mistake was is that I
relied on my husband for everything.
640
00:39:04,463 --> 00:39:06,635
It couldn't have been easy
when he passed away.
641
00:39:06,956 --> 00:39:08,910
It's been a struggle.
642
00:39:08,959 --> 00:39:10,739
I mean, I loved Jack to bits,
643
00:39:10,788 --> 00:39:13,873
but he was a dreamer and,
you know,
644
00:39:13,922 --> 00:39:15,920
he had grand ideas,
645
00:39:15,969 --> 00:39:19,218
but they weren't necessarily
that practical.
646
00:39:19,875 --> 00:39:24,572
Before he died, he ran up a lot
of debt that I didn't know about,
647
00:39:24,621 --> 00:39:27,211
and so by the time
we paid for his funeral,
648
00:39:27,260 --> 00:39:29,481
there was no more money
left in our savings.
649
00:39:29,530 --> 00:39:32,278
And the bank were ready
to take away our house.
650
00:39:32,727 --> 00:39:33,676
That's...
651
00:39:33,725 --> 00:39:35,954
I'm sorry, that's terrible.
652
00:39:36,457 --> 00:39:38,184
I'm not proud of it.
653
00:39:39,108 --> 00:39:43,200
If I didn't have this extra income,
I'd probably be out in the street.
654
00:39:46,025 --> 00:39:47,762
Well, look,
655
00:39:47,811 --> 00:39:51,592
seeing as I have a car
to take care of now...
656
00:39:52,662 --> 00:39:55,207
maybe you and I
can help each other.
657
00:39:55,256 --> 00:39:56,879
Not if you're not comfortable.
658
00:39:56,928 --> 00:39:59,489
I don't want my boys doing
anything they feel bad about.
659
00:39:59,538 --> 00:40:01,666
But Daniel says
he really likes it, and...
660
00:40:01,958 --> 00:40:04,652
Daniel's very popular
with my clients.
661
00:40:05,293 --> 00:40:09,118
I just... I know the money
would take some stress off Mom,
662
00:40:09,167 --> 00:40:12,644
and I... I want to help
support my family.
663
00:40:12,693 --> 00:40:14,098
Are you sure?
664
00:40:14,147 --> 00:40:16,014
Yeah. Yes.
665
00:40:17,127 --> 00:40:18,515
I'm sure.
666
00:40:19,030 --> 00:40:20,418
Jason, thank you so much.
667
00:40:21,272 --> 00:40:25,145
That means so much to me.
I'm very discreet, and so are my clients.
668
00:40:25,194 --> 00:40:28,176
Good, because I don't want Mom
or Justine knowing about this.
669
00:40:28,225 --> 00:40:31,748
About what? You're just doing
a landscaping job.
670
00:40:32,744 --> 00:40:34,306
When you're ready,
671
00:40:34,355 --> 00:40:36,048
she's looking
for somebody special,
672
00:40:36,097 --> 00:40:39,444
and I think that you're exactly
what she needs.
673
00:40:39,732 --> 00:40:41,164
All right.
674
00:40:41,493 --> 00:40:43,598
Thank you, Courtney.
675
00:40:43,647 --> 00:40:46,997
Don't forget your new used car.
676
00:40:51,343 --> 00:40:52,731
Jason.
677
00:40:53,052 --> 00:40:54,832
You should be really proud
678
00:40:54,881 --> 00:40:56,762
of what you're doing
for your family.
679
00:41:40,390 --> 00:41:41,865
Hello?
680
00:41:52,189 --> 00:41:53,707
Miss Harris?
681
00:42:01,474 --> 00:42:02,888
Hello, Jason.
682
00:42:05,938 --> 00:42:07,631
The door was open.
683
00:42:08,047 --> 00:42:09,804
Stop right there.
684
00:42:27,620 --> 00:42:29,920
I want to get a look at you.
685
00:43:23,706 --> 00:43:25,921
Take off your shoes.
686
00:43:35,109 --> 00:43:36,695
Now your shirt.
687
00:43:50,820 --> 00:43:52,513
Excellent.
688
00:43:54,911 --> 00:43:57,387
Take off your pants.
689
00:44:17,760 --> 00:44:19,290
Sit down.
690
00:44:37,984 --> 00:44:39,590
Now it's your turn.
691
00:44:40,217 --> 00:44:42,258
At do you mean?
692
00:44:43,699 --> 00:44:46,499
Courtney was right
You are adorable.
693
00:44:47,329 --> 00:44:49,197
Tell me what to do.
694
00:44:52,611 --> 00:44:54,879
T-Take off your shirt.
695
00:45:04,425 --> 00:45:07,075
Now take your pants.
696
00:45:19,082 --> 00:45:20,688
Now...
697
00:45:21,801 --> 00:45:23,781
tell me what you like.
698
00:45:26,653 --> 00:45:28,607
What turns you on?
699
00:45:33,930 --> 00:45:35,579
I don't know.
700
00:45:35,628 --> 00:45:39,082
You don't have to be afraid
of pleasure, Jason.
701
00:45:53,682 --> 00:45:55,157
Miss Harris.
702
00:46:34,071 --> 00:46:35,285
Your share.
703
00:46:35,334 --> 00:46:36,940
Thank you.
704
00:46:39,814 --> 00:46:43,553
You should buy your mom
something nice with that, like a...
705
00:46:43,866 --> 00:46:45,994
necklace or something.
706
00:46:49,216 --> 00:46:51,170
Your next client.
707
00:46:51,342 --> 00:46:52,817
Great.
708
00:47:03,645 --> 00:47:05,512
Honey.
709
00:47:05,561 --> 00:47:07,298
You didn't have to do this.
710
00:47:07,347 --> 00:47:09,171
Happy birthday, Mom.
711
00:47:09,220 --> 00:47:10,806
You deserve it.
712
00:47:12,386 --> 00:47:14,472
It's from the both of us.
713
00:47:15,001 --> 00:47:16,259
Thank you.
714
00:47:16,839 --> 00:47:18,723
I love you both.
715
00:47:21,130 --> 00:47:23,458
All right, get that ankle.
Get that ankle.
716
00:47:23,507 --> 00:47:25,025
Time.
717
00:47:25,828 --> 00:47:28,028
Jason, you and Billy
rotate them in.
718
00:47:28,077 --> 00:47:31,253
Okay, let's go, 20 seconds to
get an ankle, then we switch it up.
719
00:47:31,301 --> 00:47:32,689
Ready?
720
00:47:39,222 --> 00:47:40,393
Time.
721
00:47:40,441 --> 00:47:41,872
Switch.
722
00:47:55,676 --> 00:47:57,721
Courtney been
riding you too hard?
723
00:47:57,770 --> 00:48:00,021
Yeah, something like that.
724
00:48:00,069 --> 00:48:02,528
I've had a client
every night this week.
725
00:48:02,577 --> 00:48:04,401
I'm definitely going
to need a break soon.
726
00:48:04,450 --> 00:48:06,883
- Don't count on it.
- You're fresh meat.
727
00:48:07,231 --> 00:48:09,315
At least the money's
not bad, right?
728
00:48:09,426 --> 00:48:11,424
Yeah. I mean, you can't
complain about that.
729
00:48:11,472 --> 00:48:14,415
I can finally afford
to ask Clara out.
730
00:48:18,302 --> 00:48:20,521
New client friday,
"Pizza Boy"
731
00:48:20,600 --> 00:48:21,988
Pizza boy?
732
00:48:22,990 --> 00:48:24,596
Some of the women, they...
733
00:48:24,847 --> 00:48:26,975
they like role playing.
734
00:48:27,227 --> 00:48:29,778
I was a pool boy last week.
735
00:48:34,778 --> 00:48:37,406
You seem distracted, man.
What's wrong?
736
00:48:37,454 --> 00:48:39,974
I failed my biology test.
737
00:48:40,147 --> 00:48:43,200
I didn't have any time
to study this weekend.
738
00:48:43,249 --> 00:48:45,022
My mom is going to kill me.
739
00:48:45,071 --> 00:48:46,546
I can help you study.
740
00:48:46,594 --> 00:48:48,113
Yeah? You good at biology?
741
00:48:48,161 --> 00:48:49,462
Yeah.
742
00:48:49,510 --> 00:48:51,490
I got lots of practice.
743
00:48:52,399 --> 00:48:54,985
I'll catch you later,
all right?
744
00:48:59,476 --> 00:49:00,864
Hey, Clara.
745
00:49:05,874 --> 00:49:08,071
I was thinking that maybe
746
00:49:08,120 --> 00:49:10,684
you and me could go see a movie
this weekend or something.
747
00:49:10,924 --> 00:49:12,835
I'm not going with you.
748
00:49:12,884 --> 00:49:14,704
Wait, why?
749
00:49:17,267 --> 00:49:20,309
I know what you and Daniel
are doing.
750
00:49:20,584 --> 00:49:22,321
You're disgusting, Jason.
751
00:49:22,369 --> 00:49:24,366
Just stay away from me.
752
00:49:24,414 --> 00:49:26,368
Clara, wait.
753
00:49:36,339 --> 00:49:38,032
You ran away the other day.
754
00:49:38,080 --> 00:49:40,111
Kind of hurt my feelings.
755
00:49:40,160 --> 00:49:42,854
I am so sorry about that.
756
00:49:42,998 --> 00:49:45,866
I promise I am all yours now.
757
00:49:45,992 --> 00:49:48,599
Well, isn't that lovely.
758
00:49:59,454 --> 00:50:01,055
oh, yes.
759
00:50:27,666 --> 00:50:28,909
What's that?
760
00:50:28,957 --> 00:50:30,937
I didn't hear anything.
761
00:50:33,252 --> 00:50:34,095
Karen!
762
00:50:34,144 --> 00:50:35,205
My God!
763
00:50:35,254 --> 00:50:36,424
God, that's my husband.
764
00:50:36,473 --> 00:50:37,992
He's home early.
765
00:50:38,041 --> 00:50:39,502
What should I do?
766
00:50:39,551 --> 00:50:42,246
- Get in the closet.
- Karen, where are you?
767
00:50:42,295 --> 00:50:44,138
Get in the closet.
768
00:50:52,356 --> 00:50:55,862
- Why didn't you answer me?
- Well, I didn't hear you.
769
00:50:55,926 --> 00:50:58,098
So, whose car is that
parked out in the street?
770
00:50:58,531 --> 00:51:00,511
Well, I have no idea.
771
00:51:01,729 --> 00:51:03,204
Karen...
772
00:51:06,087 --> 00:51:08,580
what do you do
while I'm out of town?
773
00:51:08,629 --> 00:51:10,627
- What?
- Never mind.
774
00:51:10,866 --> 00:51:14,126
I don't want to argue
with you anymore.
775
00:51:14,307 --> 00:51:17,914
I cook, I clean,
pick up your dry cleaning.
776
00:51:18,444 --> 00:51:20,424
And I think about you.
777
00:51:21,244 --> 00:51:22,936
I miss you.
778
00:51:37,025 --> 00:51:39,545
You know I love you.
779
00:52:13,453 --> 00:52:15,433
Where have you been?
780
00:52:17,112 --> 00:52:18,924
I was out with Daniel.
781
00:52:18,973 --> 00:52:20,893
- Do you know what time it is?
- Yeah.
782
00:52:21,267 --> 00:52:22,392
Sorry.
783
00:52:22,441 --> 00:52:26,634
If you're going to be out this late,
I'd appreciate a phone call. - All right.
784
00:52:26,683 --> 00:52:29,323
I saw Mrs. O'Neill
at school today.
785
00:52:29,372 --> 00:52:31,413
She told me you failed
your test on Friday.
786
00:52:32,870 --> 00:52:33,924
Yeah.
787
00:52:33,973 --> 00:52:36,275
It's not a big deal.
I can bring it up.
788
00:52:36,971 --> 00:52:38,667
This isn't like you.
789
00:52:38,950 --> 00:52:40,773
I'm sorry, okay?
It was a hard exam.
790
00:52:40,822 --> 00:52:42,362
What do you want me to do?
791
00:52:42,411 --> 00:52:43,973
I've been your mother
for 18 years,
792
00:52:44,022 --> 00:52:47,545
and I know when you're hiding
something from me.
793
00:52:49,768 --> 00:52:50,964
Okay.
794
00:52:51,347 --> 00:52:53,576
What are you talking about?
795
00:52:54,424 --> 00:52:57,295
I thought things
were getting better.
796
00:52:58,070 --> 00:53:01,634
I can only help if you tell me
what's going on.
797
00:53:04,515 --> 00:53:06,251
Mom...
798
00:53:14,326 --> 00:53:16,393
everything's fine.
799
00:53:16,442 --> 00:53:17,776
Okay, I'm...
800
00:53:17,825 --> 00:53:19,779
I'm sorry about the exam.
801
00:53:21,003 --> 00:53:22,561
I'm sorry for...
802
00:53:22,609 --> 00:53:25,518
being out late.
I'm sorry for not calling.
803
00:53:25,567 --> 00:53:28,510
- Honey...
- I'm sorry for everything.
804
00:53:41,174 --> 00:53:42,823
I didn't get paid
for last night.
805
00:53:42,872 --> 00:53:45,851
I just spoke to Karen.
She told me what happened. Are you okay?
806
00:53:45,900 --> 00:53:47,634
Yeah, her husband is crazy.
807
00:53:47,683 --> 00:53:51,003
I saw a gun in his dresser drawer.
How long has she been doing this?
808
00:53:51,052 --> 00:53:53,082
Karen is a very
lucrative client, okay?
809
00:53:53,131 --> 00:53:54,994
That marriage has been over
for years.
810
00:53:55,043 --> 00:53:58,051
Her husband's leaving on Tuesday.
She wants you to come back then.
811
00:53:58,100 --> 00:53:59,831
Just get the money
up front this time.
812
00:53:59,880 --> 00:54:01,486
No. Thank you.
813
00:54:01,535 --> 00:54:04,229
- Excuse me?
- I said no.
814
00:54:04,346 --> 00:54:06,051
Look, I'm taking a break.
815
00:54:06,100 --> 00:54:08,410
I don't need this kind of
stress in my life right now.
816
00:54:08,459 --> 00:54:12,346
- Jason, we have an arrangement.
- No, we don't have an arrangement.
817
00:54:12,395 --> 00:54:15,676
I said I would help you out, and I
have been. But I'm taking a step back.
818
00:54:15,724 --> 00:54:19,879
I don't think you realize how good you've got it with
me. Most people would be taking advantage of you.
819
00:54:19,928 --> 00:54:24,371
Feels like right now the only person
trying to take advantage of me is you.
820
00:54:24,420 --> 00:54:26,590
I can't believe
you just said that.
821
00:54:26,639 --> 00:54:27,754
Look, I'm sorry...
822
00:54:27,802 --> 00:54:30,959
Take your next client, and we
can forget about this conversation.
823
00:54:31,211 --> 00:54:34,460
That is all you care about,
is your clients.
824
00:54:35,377 --> 00:54:37,331
- I'm done.
- Jason!
825
00:54:38,659 --> 00:54:39,746
Jason!
826
00:54:54,257 --> 00:54:57,157
Hey. You okay?
827
00:54:57,439 --> 00:55:00,133
You should have warned me
about Karen's husband.
828
00:55:00,704 --> 00:55:02,954
Yeah. That guy's a jerk.
829
00:55:03,003 --> 00:55:05,017
Yeah, a jerk with a gun.
830
00:55:05,533 --> 00:55:07,836
I'm through, man.
I told Courtney that I'm done.
831
00:55:08,541 --> 00:55:10,521
How'd she take that?
832
00:55:11,344 --> 00:55:12,993
That's not my problem.
833
00:55:13,042 --> 00:55:15,127
Look, maybe a short break
is okay.
834
00:55:15,417 --> 00:55:17,985
You can't let this take up
your whole life.
835
00:55:18,034 --> 00:55:20,250
I mean, just recharge
your batteries.
836
00:55:20,640 --> 00:55:22,420
Get back into it
when you're ready.
837
00:55:22,469 --> 00:55:25,901
No, man.
I'm... I'm done for good.
838
00:55:28,386 --> 00:55:30,024
Just...
839
00:55:30,073 --> 00:55:32,659
just be careful, all right, man?
840
00:55:33,087 --> 00:55:34,562
All right.
841
00:56:28,001 --> 00:56:29,476
Hello?
842
00:56:34,551 --> 00:56:36,114
Daniel?
843
00:56:38,073 --> 00:56:40,730
Hey, man, you shut
the lights off?
844
00:56:55,822 --> 00:56:57,601
Old wires.
845
00:56:58,989 --> 00:57:00,769
This part of the building's old.
846
00:57:01,044 --> 00:57:03,264
The power used to go out
all the time when I went here.
847
00:57:03,313 --> 00:57:04,745
Who are you?
848
00:57:04,887 --> 00:57:06,580
I'm Benjamin.
849
00:57:06,746 --> 00:57:09,309
A friend of Courtney's.
850
00:57:10,142 --> 00:57:12,299
I don't know any Courtney.
851
00:57:13,332 --> 00:57:16,664
Yeah, I'm sure some people go
for the dumb, pretty boy routine,
852
00:57:16,712 --> 00:57:18,100
but I don't.
853
00:57:20,237 --> 00:57:22,061
Your next client,
854
00:57:22,109 --> 00:57:24,409
she wants you to go tonight.
855
00:57:28,492 --> 00:57:30,184
I told her that I'm out.
856
00:57:30,334 --> 00:57:32,114
Yeah.
857
00:57:32,474 --> 00:57:34,428
The thing is...
858
00:57:35,300 --> 00:57:37,600
that's not really up to you.
859
00:57:41,941 --> 00:57:44,548
I bet the ladies just love you.
860
00:57:44,597 --> 00:57:46,545
Bet you bring in
all kinds of cash.
861
00:57:46,594 --> 00:57:48,374
Maybe you're tired of giving it
all to Courtney.
862
00:57:48,423 --> 00:57:50,502
Maybe you want to keep more
for yourself, is that it?
863
00:57:50,551 --> 00:57:53,208
- No.
- Maybe I don't believe you.
864
00:57:54,663 --> 00:57:56,051
Fine.
865
00:57:57,361 --> 00:57:58,750
I'll do it.
866
00:57:58,798 --> 00:58:02,084
What will you do?
867
00:58:02,242 --> 00:58:06,068
I'll keep working for Courtney.
868
00:58:08,660 --> 00:58:11,389
Maybe you're smarter
than you look.
869
00:58:11,891 --> 00:58:14,691
Don't think about
backing out again.
870
00:58:15,382 --> 00:58:19,111
I'd hate to have to pay
your little sister a visit.
871
00:58:50,166 --> 00:58:51,890
Nicole, thanks for coming.
872
00:58:51,938 --> 00:58:54,457
Of course. I wouldn't miss it.
873
00:58:55,010 --> 00:58:56,155
Come on in.
874
00:58:56,203 --> 00:58:58,065
This is for you.
875
00:58:58,114 --> 00:58:59,459
Congratulations.
876
00:58:59,508 --> 00:59:00,939
You didn't have
to get me anything.
877
00:59:00,988 --> 00:59:02,987
I wanted to. You deserve it.
878
00:59:03,036 --> 00:59:05,338
- Stop.
- I mean, really,
879
00:59:05,386 --> 00:59:08,002
how many women
have won that award?
880
00:59:08,051 --> 00:59:09,974
Well, not enough
as far as I'm concerned.
881
00:59:10,023 --> 00:59:12,064
Nicole, have you met
Mayor Wiley?
882
00:59:12,175 --> 00:59:13,338
I haven't.
883
00:59:13,387 --> 00:59:15,260
- Pleasure, Nicole.
- Please call me Sam.
884
00:59:15,309 --> 00:59:17,393
We are all so very proud
of Courtney,
885
00:59:17,441 --> 00:59:19,874
and what she's accomplished
here in Purity Falls.
886
00:59:19,922 --> 00:59:21,635
You're going to make me blush.
887
00:59:21,684 --> 00:59:24,055
I told you you were thriving.
888
00:59:24,520 --> 00:59:26,213
Refill, anyone?
889
00:59:26,363 --> 00:59:28,424
Yes, thank you, young man.
890
00:59:28,473 --> 00:59:30,101
I believe I will have another.
891
00:59:30,150 --> 00:59:31,159
Sure thing.
892
00:59:31,208 --> 00:59:33,627
- Well, hi, Daniel.
- Hi, Miss Johnson.
893
00:59:34,160 --> 00:59:35,463
Thank you.
894
00:59:36,902 --> 00:59:40,323
You must have every boy in the
neighborhood working for you.
895
00:59:40,595 --> 00:59:42,767
It was a pleasure meeting you.
896
00:59:42,815 --> 00:59:44,955
Can I let you in
on a little secret?
897
00:59:45,004 --> 00:59:46,348
Sure.
898
00:59:46,471 --> 00:59:48,127
Well...
899
00:59:48,176 --> 00:59:51,088
landscaping isn't the only
service that the boys provide.
900
00:59:52,330 --> 00:59:53,330
Yeah.
901
00:59:53,379 --> 00:59:55,255
Well, they bring me
a lot of happiness too.
902
00:59:55,304 --> 00:59:57,824
So I like to think of them
as my own children,
903
00:59:58,037 --> 01:00:00,623
since I can't have
any of my own.
904
01:00:00,855 --> 01:00:02,738
- Courtney, congratulations.
- Tiffany!
905
01:00:02,787 --> 01:00:04,741
I'm so glad you could come.
906
01:00:04,790 --> 01:00:08,088
Nicole, this is Judge Harris.
907
01:00:08,318 --> 01:00:10,143
Please, it's just Tiffany here.
908
01:00:10,192 --> 01:00:13,726
It's nice to meet you. I think
my son Jason works for you.
909
01:00:13,781 --> 01:00:16,083
- He does?
- Yes, he does.
910
01:00:16,132 --> 01:00:17,564
He's your landscaper.
911
01:00:17,613 --> 01:00:20,588
And you're so busy that you
probably never get a chance to see him.
912
01:00:20,637 --> 01:00:22,299
That's right.
913
01:00:22,348 --> 01:00:25,782
I'm very satisfied
with his work.
914
01:00:27,250 --> 01:00:30,268
That doesn't sound very good.
Excuse me, ladies.
915
01:00:32,299 --> 01:00:34,495
I'm sorry. I'll fix it.
916
01:00:34,544 --> 01:00:36,211
That's all right, sweetheart.
917
01:00:36,259 --> 01:00:38,916
No harm done.
Why don't we go outside.
918
01:00:38,965 --> 01:00:40,955
I want to have a little chat
with you for a minute.
919
01:00:41,003 --> 01:00:42,739
Okay.
920
01:00:57,362 --> 01:01:00,305
Okay I'm... I'm...
I'm fine, I'm fine.
921
01:01:00,784 --> 01:01:02,140
What are we doing out here?
922
01:01:02,189 --> 01:01:05,188
I thought... I thought you
could use some fresh air.
923
01:01:05,237 --> 01:01:07,278
No, I hate fresh air.
924
01:01:07,327 --> 01:01:09,455
Let's go back in.
I need another drink.
925
01:01:09,512 --> 01:01:11,792
No, you've had enough
to drink, Karen.
926
01:01:11,841 --> 01:01:13,950
Am I embarrassing you?
927
01:01:13,999 --> 01:01:16,258
Am I ruining your little party?
928
01:01:16,369 --> 01:01:19,377
Good. You deserve it
after what you did to me.
929
01:01:19,426 --> 01:01:20,984
And what have I done to you?
930
01:01:21,033 --> 01:01:23,683
Your boy, Jason,
931
01:01:23,872 --> 01:01:27,306
was in such a hurry the other
night that he forgot his belt.
932
01:01:27,495 --> 01:01:30,135
Bill found it the
next morning.
933
01:01:40,268 --> 01:01:43,071
I tried to convince him that I
bought it for him as a present,
934
01:01:43,120 --> 01:01:46,227
but he... he got very angry.
935
01:01:46,384 --> 01:01:48,120
So now he wants a divorce.
936
01:01:48,169 --> 01:01:49,940
Well, maybe you should
give him one.
937
01:01:49,989 --> 01:01:51,166
Really?
938
01:01:51,215 --> 01:01:54,475
I signed a prenup.
Then I'll be left with nothing.
939
01:01:55,077 --> 01:01:58,838
He's away again on one of his
"business trips."
940
01:01:59,342 --> 01:02:02,526
Said he expects me to be out of
the house before he gets back.
941
01:02:02,575 --> 01:02:04,429
So, what are you going to do?
942
01:02:04,478 --> 01:02:06,049
Well, I don't know.
943
01:02:06,098 --> 01:02:07,747
It's all his.
944
01:02:07,796 --> 01:02:11,404
The accounts, the house.
It's all in his name.
945
01:02:13,034 --> 01:02:15,205
I'm going to need money.
946
01:02:15,971 --> 01:02:17,252
I need money.
947
01:02:17,301 --> 01:02:19,193
Well, I can lend you
a bit of money, Karen,
948
01:02:19,242 --> 01:02:22,014
but I'm sure that you have other
friends that have money too.
949
01:02:22,063 --> 01:02:23,930
No.
950
01:02:23,979 --> 01:02:27,630
You're going to do more
than "loan me a little money."
951
01:02:27,679 --> 01:02:29,671
You're going to give me money.
952
01:02:29,720 --> 01:02:31,718
After all,
this is all your fault.
953
01:02:31,766 --> 01:02:33,198
It's my fault, is it?
954
01:02:33,246 --> 01:02:35,504
Yes. Putting ideas in my head,
955
01:02:35,552 --> 01:02:38,635
sending your boys over
to tantalize me, to prey on me.
956
01:02:38,684 --> 01:02:40,507
Karen, you're drunk, sweetheart.
957
01:02:40,556 --> 01:02:43,102
I think you should go home,
lie down for a little bit
958
01:02:43,151 --> 01:02:46,950
and sober up so that you don't
say something you might regret.
959
01:02:46,999 --> 01:02:48,963
Well, I might be drunk,
960
01:02:49,012 --> 01:02:50,618
but you're loaded, Courtney.
961
01:02:50,840 --> 01:02:52,837
I want $100,000.
962
01:02:52,886 --> 01:02:54,243
Are you out of your mind?
963
01:02:54,292 --> 01:02:57,290
I want $100,000,
964
01:02:57,487 --> 01:03:00,094
or I will tell everybody
about your little business,
965
01:03:00,142 --> 01:03:01,729
Miss Entrepreneur.
966
01:03:01,778 --> 01:03:03,906
I know you think
you run the town.
967
01:03:03,955 --> 01:03:07,084
You've got your thumb
on the pulse.
968
01:03:07,133 --> 01:03:10,800
Just wait till they hear this
little story. I've got a title for it.
969
01:03:10,848 --> 01:03:13,107
"Cul-de-Sac Madame."
970
01:03:13,155 --> 01:03:15,849
So you're willing to ruin
yourself as well, are you?
971
01:03:15,897 --> 01:03:17,823
I'm already ruined.
972
01:03:17,872 --> 01:03:19,877
I've got nothing to lose.
973
01:03:19,991 --> 01:03:22,281
Karen, I want you to leave.
974
01:03:22,330 --> 01:03:23,596
Now.
975
01:03:24,862 --> 01:03:26,120
Okay.
976
01:03:26,168 --> 01:03:27,513
I'll leave.
977
01:03:27,561 --> 01:03:29,620
I want $100,000,
978
01:03:29,669 --> 01:03:33,260
and I expect that cash
tonight, or I'm calling...
979
01:03:35,390 --> 01:03:36,869
Watch your step, Karen.
980
01:03:36,918 --> 01:03:38,589
Watch your back.
981
01:03:52,640 --> 01:03:54,105
Everything okay?
982
01:03:54,902 --> 01:03:56,420
Yeah.
983
01:03:57,286 --> 01:03:59,827
Karen and her husband
are getting divorced.
984
01:04:00,983 --> 01:04:02,330
That's too bad.
985
01:04:02,378 --> 01:04:04,964
Yeah, she seems really stressed.
986
01:04:06,272 --> 01:04:09,030
Speaking of which,
are you okay?
987
01:04:09,079 --> 01:04:11,424
Yeah, it's just...
988
01:04:11,539 --> 01:04:14,016
Jason's been acting
strange lately.
989
01:04:14,065 --> 01:04:16,278
And this investigation
at school...
990
01:04:16,327 --> 01:04:18,397
What investigation?
991
01:04:18,446 --> 01:04:20,616
Do you remember that boy
who drowned a while back?
992
01:04:21,866 --> 01:04:24,882
Yes. I-I think I remember
something about that.
993
01:04:24,931 --> 01:04:26,450
I spoke with his girlfriend,
994
01:04:26,499 --> 01:04:29,585
and she told me that he was
involved in illegal activities.
995
01:04:30,373 --> 01:04:31,358
Really?
996
01:04:31,407 --> 01:04:34,362
And the police don't think
his drowning was an accident.
997
01:04:35,326 --> 01:04:36,140
What?
998
01:04:36,189 --> 01:04:38,709
They think he may
have been murdered.
999
01:04:39,111 --> 01:04:40,868
Isn't that awful?
1000
01:04:41,921 --> 01:04:44,882
You just never know what's
going on in people's lives.
1001
01:04:44,931 --> 01:04:47,320
They can seem perfectly normal
on the outside.
1002
01:04:47,788 --> 01:04:49,568
But underneath...
1003
01:04:49,795 --> 01:04:51,054
Excuse me.
1004
01:04:51,103 --> 01:04:53,077
Can I steal Courtney away
for a second?
1005
01:04:53,126 --> 01:04:55,208
I just want to grab some
pictures for the paper.
1006
01:04:55,257 --> 01:04:58,343
- Of course.
- Please excuse me, Nicole.
1007
01:05:12,159 --> 01:05:14,489
Do you know where
the restroom is?
1008
01:05:14,537 --> 01:05:16,012
Thank you.
1009
01:05:26,256 --> 01:05:28,344
I'm sorry, I was looking
for the restroom.
1010
01:05:28,393 --> 01:05:29,896
It's right down there.
1011
01:05:29,944 --> 01:05:31,288
Thank you.
1012
01:05:38,956 --> 01:05:41,084
Sorry, I got out
as soon as I could.
1013
01:05:41,390 --> 01:05:43,301
- No worries.
- So, what's up?
1014
01:05:43,349 --> 01:05:45,085
Did your mom say something?
1015
01:05:45,133 --> 01:05:48,088
No, Mom's still over
at the party.
1016
01:05:50,486 --> 01:05:52,266
So, what's... what's the big
emergency?
1017
01:05:52,314 --> 01:05:54,616
Do you know a guy
named Benjamin?
1018
01:05:54,664 --> 01:05:57,396
Yeah. Yeah, I know Benjamin.
1019
01:05:57,445 --> 01:05:59,442
Did he come by?
Did he say something to you?
1020
01:05:59,491 --> 01:06:00,865
Well, yeah, he...
1021
01:06:00,914 --> 01:06:03,318
He was in the locker room
last night after you left.
1022
01:06:03,418 --> 01:06:06,416
He gave me my next client,
and then he freaked out on me.
1023
01:06:06,676 --> 01:06:08,239
Dude.
1024
01:06:08,287 --> 01:06:10,110
That kid is a psychopath.
1025
01:06:10,158 --> 01:06:12,201
You need to stay
away from him.
1026
01:06:12,250 --> 01:06:13,856
I think even Courtney
is scared of him.
1027
01:06:13,969 --> 01:06:15,705
Why does she keep him around?
1028
01:06:15,754 --> 01:06:18,056
He kind of got her started.
1029
01:06:18,105 --> 01:06:21,714
He needed her contacts, and I
guess she saw an opportunity.
1030
01:06:21,909 --> 01:06:24,271
But he sort of stepped out
on his own now.
1031
01:06:24,320 --> 01:06:26,013
Try to get me to work
for him instead.
1032
01:06:26,062 --> 01:06:28,719
Is that who hit you
the other day?
1033
01:06:30,032 --> 01:06:31,507
I told him to go to hell.
1034
01:06:31,556 --> 01:06:33,263
I'm not working for a lunatic
like that.
1035
01:06:33,312 --> 01:06:34,935
Dude, we need to go
to the police then.
1036
01:06:34,984 --> 01:06:37,052
How do you think they've got
away with it all these years?
1037
01:06:37,101 --> 01:06:39,621
I mean, Courtney's probably
paying them off.
1038
01:06:40,301 --> 01:06:42,081
- Is that your next client?
- Yeah.
1039
01:06:42,927 --> 01:06:44,797
Yeah, I should probably go.
1040
01:06:44,845 --> 01:06:46,755
All right, well, I'll head
back to the party, all right?
1041
01:06:46,803 --> 01:06:48,310
All right. Meet me back here?
1042
01:06:48,359 --> 01:06:49,921
Yeah.
1043
01:07:07,563 --> 01:07:08,951
Hello.
1044
01:07:08,999 --> 01:07:10,388
Wasn't expecting you.
1045
01:07:10,899 --> 01:07:12,390
Hello, Karen.
1046
01:07:12,438 --> 01:07:13,826
It's been a while.
1047
01:07:13,874 --> 01:07:15,446
Yes, it has.
1048
01:07:17,200 --> 01:07:19,696
Courtney asked me
to give this to you.
1049
01:07:20,799 --> 01:07:23,188
Didn't realize
you still worked for her.
1050
01:07:23,432 --> 01:07:25,865
Yeah, from time to time.
1051
01:07:27,253 --> 01:07:29,423
I hear you're all alone tonight.
1052
01:07:30,310 --> 01:07:31,439
Guess so.
1053
01:07:32,109 --> 01:07:34,282
Would you like some company?
1054
01:07:35,439 --> 01:07:37,023
Why not?
1055
01:07:37,329 --> 01:07:39,460
You were always my favorite.
1056
01:07:56,162 --> 01:07:58,005
It's been a while.
1057
01:08:04,098 --> 01:08:05,446
What's this?
1058
01:08:51,981 --> 01:08:53,413
Benjamin.
1059
01:08:56,063 --> 01:08:58,220
Benjamin? What happened?
1060
01:08:58,269 --> 01:08:59,657
She shot me.
1061
01:09:00,197 --> 01:09:02,454
Karen shot me.
1062
01:09:03,026 --> 01:09:04,937
Well, we got to call you
an ambulance.
1063
01:09:04,985 --> 01:09:06,321
No!
1064
01:09:06,370 --> 01:09:09,570
Gunshot wounds get reported
to the police.
1065
01:09:09,619 --> 01:09:13,228
When they find Karen's body,
they'll figure out what happened.
1066
01:09:13,428 --> 01:09:15,686
- You're right.
- So call your friends.
1067
01:09:15,735 --> 01:09:18,678
You must have a client
who's a doctor.
1068
01:09:19,720 --> 01:09:21,530
Are you sure that Karen's dead?
1069
01:09:21,579 --> 01:09:24,071
Of course I'm sure.
1070
01:09:24,120 --> 01:09:25,479
I don't like mistakes.
1071
01:09:25,528 --> 01:09:27,212
I don't make mistakes.
1072
01:09:27,261 --> 01:09:29,432
- You sure about that?
- What's that supposed to mean?
1073
01:09:29,966 --> 01:09:32,845
When you went to see Jason
at school, did you hurt him?
1074
01:09:33,230 --> 01:09:34,793
What? No.
1075
01:09:34,841 --> 01:09:36,446
No?
1076
01:09:38,367 --> 01:09:40,408
I scared him a little bit,
but I didn't hurt him.
1077
01:09:40,457 --> 01:09:42,017
I just wanted you
to talk to him.
1078
01:09:42,066 --> 01:09:45,462
You wanted him back in line.
I got him back in line.
1079
01:09:45,652 --> 01:09:49,042
You punched Daniel after I
sent you to go and talk to him.
1080
01:09:49,091 --> 01:09:50,852
I'm not saying
I'm not going to do it.
1081
01:09:50,900 --> 01:09:52,506
I'm just saying...
1082
01:09:52,554 --> 01:09:54,726
He was being difficult,
and now he's not.
1083
01:09:54,774 --> 01:09:56,423
Why are you bringing this up
right now?
1084
01:09:56,471 --> 01:09:58,207
- Please call someone.
- I didn't want him hurt.
1085
01:09:58,255 --> 01:10:00,212
I didn't want
any of my boys hurt.
1086
01:10:00,261 --> 01:10:02,626
Sometimes things
get out of line.
1087
01:10:03,348 --> 01:10:05,071
Accidents happen.
1088
01:10:05,120 --> 01:10:07,399
Will you please call someone?
1089
01:10:07,448 --> 01:10:10,306
Is that what happened with
Chad? Was that an accident?
1090
01:10:10,355 --> 01:10:12,431
What are you talking about?
1091
01:10:12,480 --> 01:10:14,237
Did you kill him?
1092
01:10:21,453 --> 01:10:22,928
You did kill him.
1093
01:10:22,976 --> 01:10:24,756
What does it matter?
1094
01:10:24,804 --> 01:10:26,671
He wasn't going to work
for you anymore.
1095
01:10:26,719 --> 01:10:28,563
You're out of control.
1096
01:10:28,612 --> 01:10:29,869
And you're too soft.
1097
01:10:30,113 --> 01:10:32,067
That's why you pay me.
1098
01:10:32,115 --> 01:10:33,704
I clean up after your messes.
1099
01:10:33,753 --> 01:10:35,620
I didn't want you to kill him!
1100
01:10:35,989 --> 01:10:37,507
God, please...
1101
01:10:38,619 --> 01:10:40,486
Can you please call someone?
1102
01:10:40,535 --> 01:10:42,794
I can't believe
this is happening.
1103
01:10:43,083 --> 01:10:45,376
I should never have gotten
involved with you.
1104
01:10:45,425 --> 01:10:46,987
We watch out for each other.
1105
01:10:47,036 --> 01:10:49,948
Courtney, please,
who else can you trust?
1106
01:10:49,997 --> 01:10:53,353
So you're not working on
the side recruiting my boys?
1107
01:10:53,495 --> 01:10:54,665
Stealing from me?
1108
01:10:54,714 --> 01:10:56,625
Courtney, please.
1109
01:10:57,267 --> 01:10:58,587
Please.
1110
01:10:58,636 --> 01:11:00,373
Just help me, please.
1111
01:11:00,422 --> 01:11:01,940
You're right, Benjamin.
1112
01:11:02,232 --> 01:11:04,235
I have gotten soft.
1113
01:11:04,284 --> 01:11:06,194
Please, Courtney.
1114
01:11:58,419 --> 01:12:00,460
Where have you been?
1115
01:12:00,508 --> 01:12:02,549
I just... I had something to do.
1116
01:12:02,597 --> 01:12:06,597
What exactly do you do that takes
you out of this house every night?
1117
01:12:06,645 --> 01:12:08,579
Stuff. I don't know.
1118
01:12:08,628 --> 01:12:10,364
I... I do stuff. I have a life.
1119
01:12:10,413 --> 01:12:13,095
- Stop lying to me.
- I'm not lying to you.
1120
01:12:13,144 --> 01:12:15,620
- I answered your damn question.
- Get back here.
1121
01:12:15,669 --> 01:12:18,649
I have a big test tomorrow. Daniel's
coming over to help me study.
1122
01:12:18,698 --> 01:12:20,538
I don't want you
to see him anymore.
1123
01:12:20,587 --> 01:12:21,501
Why?
1124
01:12:21,550 --> 01:12:23,417
He's a bad influence.
1125
01:12:23,466 --> 01:12:25,420
No, he isn't. That doesn't
even make any sense.
1126
01:12:25,469 --> 01:12:28,340
I saw him do something
inappropriate.
1127
01:12:29,032 --> 01:12:30,688
Okay. What does that mean?
1128
01:12:30,737 --> 01:12:32,259
It means you're
not to hang around him.
1129
01:12:32,308 --> 01:12:34,204
You can't tell me who
I can and can't hang out with.
1130
01:12:34,253 --> 01:12:35,902
I can as long
as you live in this house.
1131
01:12:35,951 --> 01:12:37,948
Well, then I won't live
in this house.
1132
01:12:37,997 --> 01:12:40,039
I never wanted to live in this
house in the first place.
1133
01:12:40,088 --> 01:12:41,551
I didn't want to come here.
1134
01:12:41,600 --> 01:12:43,353
You know why we had to do that.
1135
01:12:43,402 --> 01:12:45,182
Yeah, I know the real reason
is because you couldn't stand
1136
01:12:45,231 --> 01:12:47,245
being there anymore without Dad.
1137
01:12:47,294 --> 01:12:48,943
This is our home now!
1138
01:12:48,991 --> 01:12:52,512
This will never be our home
without Dad!
1139
01:14:47,719 --> 01:14:50,733
I could really use
your help here, Dad.
1140
01:15:33,068 --> 01:15:34,683
Chad.
1141
01:16:21,808 --> 01:16:24,322
Hey, where were
you last night?
1142
01:16:27,111 --> 01:16:29,091
I stayed at the cabin.
1143
01:16:31,270 --> 01:16:32,920
Have you seen Daniel?
1144
01:16:32,969 --> 01:16:34,792
I thought Mom said
he was a bad influence.
1145
01:16:34,895 --> 01:16:36,501
Justine.
1146
01:16:36,697 --> 01:16:37,788
I don't know.
1147
01:16:37,837 --> 01:16:40,923
I think I saw him
by his locker earlier.
1148
01:16:42,197 --> 01:16:43,163
Hey.
1149
01:16:44,550 --> 01:16:46,983
Does this have something
to do with Courtney McQueen?
1150
01:16:48,117 --> 01:16:50,742
It's a small town, Jason.
People talk.
1151
01:16:59,459 --> 01:17:00,984
Look, I...
1152
01:17:03,593 --> 01:17:05,417
I got in over my head.
1153
01:17:05,788 --> 01:17:07,851
But everything's
going to be fine.
1154
01:17:07,900 --> 01:17:09,880
You need to tell Mom.
1155
01:17:11,299 --> 01:17:12,468
I can't.
1156
01:17:13,980 --> 01:17:15,803
Well, I love you.
1157
01:17:17,926 --> 01:17:19,401
Listen...
1158
01:17:21,394 --> 01:17:24,460
promise me that you'll
be careful, okay?
1159
01:17:25,085 --> 01:17:27,439
Around school. Around town.
1160
01:17:27,773 --> 01:17:29,833
And lock the doors
when you're home.
1161
01:17:30,070 --> 01:17:31,184
Why?
1162
01:17:31,233 --> 01:17:32,904
Just promise me.
1163
01:17:33,540 --> 01:17:34,797
Okay.
1164
01:17:34,907 --> 01:17:37,209
Okay. I got to go.
1165
01:17:42,072 --> 01:17:43,658
I love you too.
1166
01:17:59,443 --> 01:18:01,092
- Hey.
- Hey.
1167
01:18:01,366 --> 01:18:02,972
You look rough.
1168
01:18:03,904 --> 01:18:06,999
Was Chad working for Courtney?
1169
01:18:07,048 --> 01:18:10,746
Yeah, for a while.
But I heard Amber made him quit.
1170
01:18:10,795 --> 01:18:13,412
Was there a chance that he was,
you know, working on his own?
1171
01:18:13,461 --> 01:18:14,763
Or for Benjamin?
1172
01:18:14,812 --> 01:18:16,418
No, way.
Dude, that's too dangerous.
1173
01:18:16,721 --> 01:18:19,023
Dangerous enough to...
1174
01:18:19,157 --> 01:18:20,619
get him killed?
1175
01:18:21,302 --> 01:18:22,865
Yeah.
1176
01:18:23,447 --> 01:18:26,935
Dude, I saw Chad's picture
in Courtney's binder.
1177
01:18:26,984 --> 01:18:29,188
Okay, we need to get
that binder to the police.
1178
01:18:29,414 --> 01:18:31,412
Dude, I told you, man,
they won't listen.
1179
01:18:31,461 --> 01:18:34,670
Yeah, but there's a big difference
between prostitution and murder.
1180
01:18:34,719 --> 01:18:37,203
Mom said that they've been
asking questions about Chad.
1181
01:18:37,252 --> 01:18:40,077
You don't think that's enough
evidence to get Courtney arrested?
1182
01:18:40,125 --> 01:18:41,774
Yeah. Maybe.
1183
01:18:43,192 --> 01:18:45,690
I know she keeps
a binder in her nightstand.
1184
01:18:45,739 --> 01:18:48,412
I just need to figure out
how to get it.
1185
01:18:48,461 --> 01:18:50,241
Maybe...
1186
01:18:50,290 --> 01:18:52,523
maybe I can get it.
1187
01:18:52,572 --> 01:18:54,134
How?
1188
01:18:54,474 --> 01:18:57,732
I'm going over there tonight
to entertain a special client.
1189
01:18:57,781 --> 01:18:59,177
Dude, that's perfect.
1190
01:18:59,226 --> 01:19:00,711
Do you think
you can pull it off?
1191
01:19:00,760 --> 01:19:02,431
Yeah. Of course.
1192
01:19:03,971 --> 01:19:05,365
Are you sure?
1193
01:19:05,414 --> 01:19:07,977
It's pretty dangerous, man,
if you get caught.
1194
01:19:08,189 --> 01:19:09,974
No, it's...
1195
01:19:10,484 --> 01:19:11,873
I'll do it.
1196
01:19:11,922 --> 01:19:13,963
- What? No, no, no.
- Dude, I can do it.
1197
01:19:14,012 --> 01:19:16,724
- It's okay, all right?
- It's my plan.
1198
01:19:16,773 --> 01:19:19,028
Make up an excuse for why
you can't make it tonight.
1199
01:19:19,077 --> 01:19:21,270
Tell her that I'm coming
over instead.
1200
01:19:21,319 --> 01:19:22,794
Tell her...
1201
01:19:23,573 --> 01:19:26,730
tell her I want
to make things up to her.
1202
01:19:27,428 --> 01:19:28,816
Okay.
1203
01:19:29,130 --> 01:19:30,630
I'll call her.
1204
01:19:32,481 --> 01:19:34,152
Be careful, man.
1205
01:19:39,271 --> 01:19:41,442
Jason, it's good
to see you again.
1206
01:19:41,490 --> 01:19:42,572
Hey, Courtney.
1207
01:19:42,621 --> 01:19:44,095
I'm sorry about getting upset.
1208
01:19:44,144 --> 01:19:46,713
No worries.
I'm glad I could help you out tonight.
1209
01:19:46,762 --> 01:19:48,776
You're my adorable hero.
1210
01:19:51,631 --> 01:19:53,062
Come on in.
1211
01:19:56,675 --> 01:19:59,457
No longer a student
1212
01:20:35,762 --> 01:20:37,742
This is for the mayor.
1213
01:20:39,940 --> 01:20:41,526
It's show time.
1214
01:20:43,522 --> 01:20:45,834
- Evening.
- Hello, Sam. Come on in.
1215
01:20:45,883 --> 01:20:48,122
Hello, Thank you.
1216
01:20:48,171 --> 01:20:51,083
Beautiful. Denise will be
joining us a little later.
1217
01:20:51,343 --> 01:20:53,471
She's having one
of her charity dinners tonight
1218
01:20:53,519 --> 01:20:55,299
- at the house.
- Yes, of course.
1219
01:20:55,347 --> 01:20:56,808
I don't believe we've met.
1220
01:20:56,857 --> 01:20:58,215
This is Jason.
1221
01:20:58,263 --> 01:20:59,868
He'll be your server
this evening.
1222
01:20:59,916 --> 01:21:01,653
It's very nice to meet you, sir.
1223
01:21:01,701 --> 01:21:03,220
Well, you too, Jason.
1224
01:21:03,268 --> 01:21:06,310
My wife will love you.
1225
01:21:07,010 --> 01:21:08,877
Here's your drink, Mr. Mayor.
1226
01:21:09,318 --> 01:21:10,568
Thank you.
1227
01:21:10,617 --> 01:21:12,528
What time is Denise
coming this evening?
1228
01:21:13,373 --> 01:21:16,189
I'm not sure.
1229
01:21:16,237 --> 01:21:19,105
But I see no reason
to wait for her.
1230
01:21:19,153 --> 01:21:21,498
- Whoops.
- I'm so sorry.
1231
01:21:21,547 --> 01:21:23,764
- It's quite all right.
- Jason, you a little nervous?
1232
01:21:23,813 --> 01:21:25,462
He's new.
1233
01:21:26,818 --> 01:21:29,333
Excuse me.
1234
01:21:29,381 --> 01:21:31,509
I do like new.
1235
01:21:33,733 --> 01:21:36,247
You should get
more new people.
1236
01:21:39,478 --> 01:21:41,345
New constituents.
1237
01:21:57,013 --> 01:21:58,883
Why don't I fix you a drink?
1238
01:21:58,932 --> 01:22:02,018
You find Jason,
and you two can get acquainted.
1239
01:22:02,066 --> 01:22:04,324
I like that.
1240
01:22:23,783 --> 01:22:25,780
I got tired of waiting.
1241
01:22:25,828 --> 01:22:27,506
What are you doing with that?
1242
01:22:27,555 --> 01:22:29,998
- Give me that.
- Give it back.
1243
01:22:33,227 --> 01:22:35,399
No! No!
1244
01:22:43,194 --> 01:22:45,174
Hold it right there.
1245
01:22:53,184 --> 01:22:55,269
Justine, I'm going over there.
1246
01:22:55,318 --> 01:22:56,196
Mom, look.
1247
01:22:56,245 --> 01:22:58,990
Police have reported two deaths
in the town of Purity Falls.
1248
01:22:59,039 --> 01:23:01,559
The bodies of 59-year-old
Karen Reed
1249
01:23:01,608 --> 01:23:05,165
and 21-year-old Benjamin Carr were
discovered earlier today by Reed's husband.
1250
01:23:05,213 --> 01:23:06,155
My God.
1251
01:23:06,478 --> 01:23:07,996
Did you know her, Mom?
1252
01:23:08,044 --> 01:23:09,912
She was at Courtney's party.
1253
01:23:09,961 --> 01:23:11,804
They were arguing.
1254
01:23:12,627 --> 01:23:14,756
This is outrageous!
1255
01:23:14,805 --> 01:23:16,274
You need to calm down.
1256
01:23:16,323 --> 01:23:18,303
He broke my damn nose!
1257
01:23:20,274 --> 01:23:22,342
I can't be involved with this.
1258
01:23:22,391 --> 01:23:24,826
Where the hell are you going?
1259
01:23:24,875 --> 01:23:26,698
This is your mess, Courtney.
1260
01:23:27,709 --> 01:23:30,055
You need to clean this up.
1261
01:23:32,503 --> 01:23:34,196
Go to the garage.
1262
01:23:34,728 --> 01:23:35,912
Now!
1263
01:23:48,229 --> 01:23:49,647
Look.
1264
01:23:57,181 --> 01:23:58,917
What are you going
to do with me?
1265
01:23:59,362 --> 01:24:00,745
Just shut up.
1266
01:24:00,995 --> 01:24:03,008
Shut up. I need to think.
1267
01:24:03,056 --> 01:24:06,745
None of this was supposed to
happen. I didn't want anybody to get hurt.
1268
01:24:06,794 --> 01:24:08,340
Yeah, then why all the threats?
1269
01:24:08,389 --> 01:24:09,995
That was Benjamin, all right?
1270
01:24:10,044 --> 01:24:12,143
He was out of hand.
I've taken care of him.
1271
01:24:12,192 --> 01:24:14,059
- What'd you do?
- Don't ask questions
1272
01:24:14,108 --> 01:24:17,425
that you're scared
of hearing the answers to.
1273
01:24:18,477 --> 01:24:20,063
Come on, honey.
1274
01:24:23,826 --> 01:24:25,257
What's that?
1275
01:24:29,828 --> 01:24:33,694
- Does she know you're here?
- No. No, of course not.
1276
01:24:33,743 --> 01:24:37,425
Please don't hurt her. Please. She
doesn't know anything about this. Please!
1277
01:24:37,474 --> 01:24:39,641
She doesn't know
anything about any of this!
1278
01:24:39,690 --> 01:24:41,503
Shut up, all right?
1279
01:24:41,552 --> 01:24:42,896
Please don't. Please...
1280
01:24:43,565 --> 01:24:44,963
Shut up.
1281
01:24:45,011 --> 01:24:46,965
Please.
1282
01:24:47,013 --> 01:24:49,018
Please! Please!
1283
01:24:49,067 --> 01:24:52,081
I never should have
trusted you, Jason.
1284
01:24:58,393 --> 01:25:01,162
- Jason is in danger. I know it.
- Wait, Mom, I'll go with you.
1285
01:25:01,211 --> 01:25:04,011
No, you stay here
and lock the door.
1286
01:25:42,093 --> 01:25:44,221
911, what's your emergency?
1287
01:25:45,729 --> 01:25:46,677
Hello?
1288
01:25:46,725 --> 01:25:48,243
Mom!
1289
01:25:55,055 --> 01:25:56,142
Mom.
1290
01:26:18,543 --> 01:26:20,144
Courtney's got the key
in her pocket.
1291
01:26:20,193 --> 01:26:21,798
- Mom, she's got a gun.
- It's okay.
1292
01:26:21,847 --> 01:26:23,827
It's going to be okay.
1293
01:26:32,229 --> 01:26:34,458
She's coming.
She's coming.
1294
01:26:41,557 --> 01:26:43,857
Well, let's get out of here.
1295
01:27:22,699 --> 01:27:24,679
Let's get out of here.
1296
01:27:30,147 --> 01:27:32,362
- Let's go.
- Come on.
1297
01:27:36,504 --> 01:27:38,051
I'm so sorry.
1298
01:27:38,100 --> 01:27:40,877
I will always be your mother,
and I will always love you,
1299
01:27:40,926 --> 01:27:42,880
no matter what.
1300
01:27:51,821 --> 01:27:53,078
Justine.
1301
01:27:53,329 --> 01:27:54,848
Come here.
1302
01:28:32,238 --> 01:28:34,986
I thought you said
you weren't going to cry.
1303
01:28:35,035 --> 01:28:36,324
I'm not.
1304
01:28:36,372 --> 01:28:38,152
This was a great idea.
1305
01:28:38,200 --> 01:28:39,937
I know.
1306
01:28:39,985 --> 01:28:41,808
Should we join the party?
1307
01:28:41,856 --> 01:28:43,462
Let's do it.
1308
01:29:06,717 --> 01:29:08,731
Thank you guys for this.
1309
01:29:09,986 --> 01:29:12,000
You taught me something.
1310
01:29:12,887 --> 01:29:14,309
Really? What?
1311
01:29:14,358 --> 01:29:17,558
I shouldn't be afraid
of our old memories.
1312
01:29:18,153 --> 01:29:19,682
I'm really excited
1313
01:29:19,731 --> 01:29:22,164
to make new ones.
1314
01:29:23,376 --> 01:29:26,033
Your dad would be
so proud of you.
1315
01:29:26,336 --> 01:29:28,986
Dad would be
proud of all of us.
1316
01:29:30,249 --> 01:29:31,957
I love you guys.
1317
01:29:33,038 --> 01:29:34,905
Okay, enough mushy stuff.
1318
01:29:35,242 --> 01:29:37,222
Let's have some cake.92584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.