All language subtitles for Prison.Break.S05E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:04,838 Narrator: Previously on prison break: 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,758 Sara: Losing a brother. A massive hole that leaves in your life. 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,801 Same hole losing a husband makes? 4 00:00:10,761 --> 00:00:13,239 Your brother's dead, Lincoln. Lincoln: How do you explain that? 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,556 Lincoln Burrows. Jacob. 6 00:00:14,723 --> 00:00:16,475 Uncle Lincoln. Hey. 7 00:00:16,892 --> 00:00:18,810 911, I have an armed intruder in my house. 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,397 We've awoken something people are trying to hide about Michael. 9 00:00:22,981 --> 00:00:25,692 I don't who we're fighting. Let's go to Yemen and find out. 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,699 Sara: You know nothing about Yemen. Lincoln: I'll find someone who does. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,365 C-note: That country's falling apart. Everyone wants out. 12 00:00:32,407 --> 00:00:35,702 Welcome to the civil war. Come quickly or we'll all be dead! 13 00:00:35,869 --> 00:00:38,139 Lincoln: Who's their contact? C-note: A woman named sheba. 14 00:00:38,163 --> 00:00:42,292 Lincoln: Michael's caught in something big. C-note: Kaniel outis is a big-time terrorist. 15 00:00:42,459 --> 00:00:45,504 Sheba: We arranged a visit to ogygia prison. Lincoln: Is Michael in there? 16 00:00:45,671 --> 00:00:47,756 Michael. My name isn't Michael. 17 00:00:47,923 --> 00:00:49,216 I don't know who you are. 18 00:00:51,301 --> 00:00:53,262 Michael, what are you doing, damn it? 19 00:00:54,179 --> 00:00:56,219 Reporter: The fighting in Yemen intensified today... 20 00:00:56,348 --> 00:00:58,809 As isil forces get ever nearer to the capital. 21 00:00:59,184 --> 00:01:02,271 The rebels who have the stated intent of taking over the country... 22 00:01:02,437 --> 00:01:06,733 And establishing a radical caliphate are also bent on freeing their leader, abu rama/... 23 00:01:06,900 --> 00:01:09,319 Who was captured by the government five years ago. 24 00:01:09,528 --> 00:01:12,531 Rama! Is known for his extreme views and practices... 25 00:01:12,698 --> 00:01:16,034 From using young girls as sex slaves, to a medieval brand of justice... 26 00:01:16,201 --> 00:01:19,705 That includes public beheadings and executions in the street. 27 00:01:19,871 --> 00:01:25,210 Rama! Is currently being held in Yemen's most notorious penitentiary, ogygia prison. 28 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 Whip: Psst. 29 00:01:56,658 --> 00:01:57,743 This is it. 30 00:02:01,163 --> 00:02:03,373 Whip, get up here. 31 00:02:04,750 --> 00:02:06,335 Sid: Is it happening? 32 00:02:07,294 --> 00:02:11,048 You're not going to leave us, are you? The rebels take the city, we're dead. 33 00:02:11,214 --> 00:02:13,610 Michael: You've told us a thousand times. You're a broken record. 34 00:02:13,634 --> 00:02:15,052 Is it clear? 35 00:02:16,511 --> 00:02:17,638 Sid: Okay, it's clear. 36 00:02:18,764 --> 00:02:20,307 Whip. 37 00:02:21,808 --> 00:02:24,394 Lights go out, you follow. 38 00:02:24,770 --> 00:02:26,521 Come on. 39 00:02:31,276 --> 00:02:35,030 Whip: It'd be so much easier if it's just you and me like it was on all the other ones. 40 00:02:36,073 --> 00:02:38,325 Michael: Nothing's easy on this one. 41 00:02:38,492 --> 00:02:40,243 Whip: Yeah, tell me about it. 42 00:02:47,918 --> 00:02:49,711 One minute. 43 00:03:26,540 --> 00:03:27,958 Board spans the gap. 44 00:03:32,379 --> 00:03:33,579 Whip: Blanket covers the wire. 45 00:03:37,134 --> 00:03:39,136 Now it's about those lights going out. 46 00:03:40,595 --> 00:03:42,431 He didn't flash it 24 hours before. 47 00:03:42,597 --> 00:03:44,599 That's the signal. Have faith. 48 00:03:44,766 --> 00:03:46,560 Seven straight nights? 49 00:03:46,727 --> 00:03:49,730 No signal, no lights getting turned out? 50 00:03:52,607 --> 00:03:54,901 Those strikes are getting closer too. 51 00:03:58,697 --> 00:04:00,758 Those lights aren't going out. Lights aren't going out. 52 00:04:00,782 --> 00:04:01,825 We gotta go back. 53 00:04:01,992 --> 00:04:04,286 Maybe run for it. Too much ground to cover. 54 00:04:04,453 --> 00:04:07,831 They'll shoot us down before we make it. What's the plan then? Give up and die? 55 00:04:08,540 --> 00:04:11,626 I can't wait another four years. It was supposed to be one week. 56 00:04:11,793 --> 00:04:13,628 Poseidon has left us here to die. 57 00:04:13,879 --> 00:04:15,881 We still got one card left to play. 58 00:04:16,047 --> 00:04:20,177 I didn't wanna play it, but it's already in motion. Let's go. 59 00:04:23,847 --> 00:04:26,308 C-note: Apparently, kaniel outis was thrown into ogygia... 60 00:04:26,475 --> 00:04:28,268 For crimes against the government. 61 00:04:28,435 --> 00:04:32,814 Shortly after, he was captured trying to escape, and thrown into solitary. 62 00:04:32,981 --> 00:04:35,275 They just released him into gen pop recently. 63 00:04:35,442 --> 00:04:37,360 Call him Michael, will you? 64 00:04:37,527 --> 00:04:39,738 But why didn't he acknowledge us when he saw us? 65 00:04:50,415 --> 00:04:51,583 Stop! 66 00:04:54,002 --> 00:04:56,463 Get back here! 67 00:05:22,614 --> 00:05:24,741 Kid was spying on us. Yeah. 68 00:05:24,908 --> 00:05:27,786 And he left something under the doormat. 69 00:06:21,256 --> 00:06:23,967 It's Michael's handwriting. Swan was his calling card. 70 00:06:24,134 --> 00:06:27,304 He's reaching out to us. Why is he being so mysterious? 71 00:06:29,139 --> 00:06:32,475 Back in the day, he never talked to you straight? As in, not in code? 72 00:06:32,642 --> 00:06:35,145 He's worried about someone intercepting his message. 73 00:06:35,312 --> 00:06:38,815 Yeah, but what does it mean? I don't know. I'm supposed to know. 74 00:06:38,982 --> 00:06:40,775 Sheik of light. Sheik of light. 75 00:06:40,942 --> 00:06:44,696 That sounds like a guy on a mountain peak communing with god. 76 00:06:45,822 --> 00:06:46,865 We gotta get help. 77 00:06:47,699 --> 00:06:49,159 We're out of help. Sheba. 78 00:06:50,076 --> 00:06:54,831 She's thinks I'm abetting a terrorist. Then you have to convince her you're not. 79 00:06:55,707 --> 00:06:58,126 Sheba: You've got to leave, papa. I will not run away. 80 00:06:58,293 --> 00:07:00,295 The government is being targeted. 81 00:07:00,712 --> 00:07:02,881 You are being targeted. 82 00:07:03,048 --> 00:07:05,383 I'm a no one. You are government to them. 83 00:07:06,760 --> 00:07:09,429 You don't understand. I'm a yemeni. 84 00:07:11,181 --> 00:07:14,142 You would run away when she needs you the most? 85 00:07:14,309 --> 00:07:18,063 I understand that we are no good to this country dead. 86 00:07:18,229 --> 00:07:20,023 Papa, there will come a time. 87 00:07:20,190 --> 00:07:22,943 We go abroad. Regroup with an exile government. 88 00:07:23,109 --> 00:07:25,570 With what money, girl? 89 00:07:26,112 --> 00:07:28,573 It would cost two years' salary. 90 00:07:31,701 --> 00:07:35,622 I'd rather die with my face to the enemy than to run away. 91 00:07:35,789 --> 00:07:37,540 Papa. 92 00:07:45,590 --> 00:07:46,633 Hey. 93 00:07:46,800 --> 00:07:49,928 I suggest you leave this country as quickly as you can. 94 00:07:51,638 --> 00:07:54,099 What's he doing here? My friend needs your help. 95 00:07:54,265 --> 00:07:57,102 I gave him help. You didn't tell me he works with the enemy. 96 00:07:57,394 --> 00:08:01,606 This man you claim is your brother, kaniel outis, worked with the rebels. 97 00:08:01,773 --> 00:08:03,858 His name's Michael Scofield. I don't care. 98 00:08:04,025 --> 00:08:05,527 Not kaniel outis. 99 00:08:05,694 --> 00:08:09,572 There's nothing you can say to me that will make me help you, okay? 100 00:08:10,031 --> 00:08:11,533 Is that right? 101 00:08:13,201 --> 00:08:16,121 This enough to get your family out of the country? 102 00:08:21,042 --> 00:08:22,877 Deliver me this first. 103 00:08:31,761 --> 00:08:33,179 Ready, love? 104 00:08:50,655 --> 00:08:51,698 What's that? 105 00:08:51,865 --> 00:08:54,993 It's, uh... it's something your uncle Lincoln sent. 106 00:08:55,160 --> 00:08:58,413 Here. I don't wanna go. I wanna stay with you. 107 00:08:58,580 --> 00:09:00,457 You gotta go to school. 108 00:09:00,623 --> 00:09:03,585 And I'm gonna be right here when the bell rings. Okay? 109 00:09:03,752 --> 00:09:06,880 You walk down those steps. You hop straight into the car. Yeah? 110 00:09:10,216 --> 00:09:12,135 I love you. 111 00:09:12,844 --> 00:09:14,012 Make it a great day. 112 00:09:28,151 --> 00:09:30,278 Lincoln: I got the note. 113 00:09:30,445 --> 00:09:32,864 I got the note, Michael. 114 00:09:41,081 --> 00:09:42,791 We 're gonna get you out of here. 115 00:09:43,917 --> 00:09:47,712 Michael: Look, my name isn't Michael, and I don't know who you are. 116 00:09:48,421 --> 00:09:50,256 Sorry. 117 00:09:58,932 --> 00:10:01,351 Hey. Jacob: You know I'm a noted economist. 118 00:10:01,518 --> 00:10:06,773 I mean, that's what it says in the paper. "Noted economist attacked in home." Heh. 119 00:10:07,148 --> 00:10:09,234 I didn't even know economists made the news. 120 00:10:09,400 --> 00:10:11,444 That's the first and last time, hopefully. 121 00:10:13,279 --> 00:10:16,074 I've been trying to piece this thing together. 122 00:10:17,367 --> 00:10:19,869 Remember those government guys? Those think-tank guys? 123 00:10:20,411 --> 00:10:24,749 Trying to pick my brain about game theory. How they could use it for foreign policy. 124 00:10:24,916 --> 00:10:27,085 Yeah, you bored the hell out of them, right? 125 00:10:27,252 --> 00:10:30,964 Yeah, okay. But I mean, did I hear something I shouldn't have? 126 00:10:31,131 --> 00:10:32,382 I don't know. Did you? 127 00:10:32,549 --> 00:10:34,509 Like who shot jfk? 128 00:10:34,676 --> 00:10:36,261 I'm trying to be serious here. 129 00:10:36,427 --> 00:10:40,098 No, you're doped up on painkillers and you're thinking too much. 130 00:10:40,265 --> 00:10:42,767 I promise this has nothing to do with you. 131 00:10:42,934 --> 00:10:46,146 You rest, I'm going to, um... 132 00:10:47,355 --> 00:10:50,275 I'm gonna run some errands and then I'm gonna come visit you. 133 00:10:50,441 --> 00:10:53,403 Okay. Love you. 134 00:10:54,612 --> 00:10:55,822 Love you too. 135 00:11:07,417 --> 00:11:08,835 Okay, no problem. Thanks. 136 00:11:09,002 --> 00:11:12,338 Hi, I called earlier about a missing us. Citizen in the middle east. 137 00:11:12,505 --> 00:11:14,257 Yes. I'm Henry kishida. 138 00:11:14,424 --> 00:11:16,926 Let me walk you to the director's office. 139 00:11:17,886 --> 00:11:19,470 It's an unusual situation... 140 00:11:19,637 --> 00:11:20,797 Which we can appreciate... 141 00:11:20,847 --> 00:11:23,266 Since your husband is declared legally dead... 142 00:11:23,433 --> 00:11:26,269 And the person you're referring to goes by another name. 143 00:11:26,436 --> 00:11:28,813 Man: I'll take it from here, Henry. 144 00:11:31,107 --> 00:11:33,818 How are you, Sara? Sara: Kellerman? 145 00:11:40,658 --> 00:11:41,910 I'll leave you two be. 146 00:11:42,076 --> 00:11:44,204 Let me know if you need anything, sir. Mm-hm. 147 00:11:44,579 --> 00:11:48,625 Sorry, how did I end up with you again? You asked for the state department's help. 148 00:11:48,791 --> 00:11:51,336 I wanted the state department, not you. 149 00:11:51,502 --> 00:11:54,005 You've lived so many lives, I don't know who you are. 150 00:11:54,172 --> 00:11:57,759 That's a theme for you, given you were married to a man who never existed. 151 00:11:57,926 --> 00:12:00,094 What is that supposed to mean? 152 00:12:00,261 --> 00:12:04,307 It means you should come in and let me enlighten you to all things Michael Scofield. 153 00:12:04,474 --> 00:12:06,476 Or should I say kaniel outis? 154 00:12:13,316 --> 00:12:14,901 You shouldn't drink bottled water. 155 00:12:15,068 --> 00:12:17,862 The dioxins, the bpa's. I'm touched by your concern. 156 00:12:18,029 --> 00:12:19,656 Have a seat. Good, thank you. 157 00:12:22,450 --> 00:12:26,287 You know, Sara, you and I have a checkered past... 158 00:12:27,705 --> 00:12:32,710 But I am ever more a boring guy now and mellowed by life. Trust me. 159 00:12:32,877 --> 00:12:35,838 If you have something you wanna tell me about Michael, I'd love to hear it. 160 00:12:36,005 --> 00:12:37,006 Okay. 161 00:12:37,173 --> 00:12:39,217 When your call came in, kishida processed it. 162 00:12:40,343 --> 00:12:44,180 Let's just say there are certain key words that get our system buzzing quickly. 163 00:12:44,347 --> 00:12:46,224 Kaniel outis... 164 00:12:46,432 --> 00:12:49,143 I actually can't stand it watching you drink out of that. 165 00:12:49,310 --> 00:12:50,603 Hey, kishida? 166 00:12:50,770 --> 00:12:53,982 Could you bring Sara a glass for her water, please? 167 00:12:54,148 --> 00:12:55,233 Thank you. 168 00:12:55,400 --> 00:12:57,735 Kaniel outis is a known terrorist. 169 00:12:57,902 --> 00:13:01,239 Ties to isil. Wanted in the killing of a senior CIA official. 170 00:13:01,406 --> 00:13:03,700 Michael's no killer. See, that's the problem. 171 00:13:03,866 --> 00:13:06,327 Because kaniel outis is. 172 00:13:06,494 --> 00:13:08,788 Thank you. You're welcome. 173 00:13:12,000 --> 00:13:13,167 That's ridiculous. 174 00:13:13,459 --> 00:13:17,922 The record here at state says that that's kaniel outis' face. 175 00:13:18,089 --> 00:13:20,133 But we both know who Michael Scofield was. 176 00:13:20,300 --> 00:13:22,510 No, that's just a memory. 177 00:13:22,969 --> 00:13:27,223 The official record, history, it says otherwise now. 178 00:13:27,390 --> 00:13:30,226 Now, that's scary to think who could be behind that. 179 00:13:30,393 --> 00:13:34,355 Because only somebody very formidable would be capable... 180 00:13:34,522 --> 00:13:38,943 Of officially turning one man into another. It would take a genius like Michael. 181 00:13:41,321 --> 00:13:43,072 You're insinuating that he did this. 182 00:13:43,656 --> 00:13:46,909 He disappeared? Just quit on his life? 183 00:13:47,076 --> 00:13:49,746 I want answers just like you do. Who's capable of this? 184 00:13:50,246 --> 00:13:52,665 Only a handful of people in the world. 185 00:13:52,832 --> 00:13:55,293 Sara. Sara. 186 00:13:58,671 --> 00:14:00,381 Figure we got a day. 187 00:14:00,548 --> 00:14:03,092 Maybe two, tops, to get out of this hole. 188 00:14:08,473 --> 00:14:13,227 At that point, either the shelling gets us, or isil does. 189 00:14:16,481 --> 00:14:18,816 Any of this phase you? That we're gonna die here? 190 00:14:18,983 --> 00:14:21,903 We're not gonna die. We're still getting out. 191 00:14:22,153 --> 00:14:24,030 All of us. 192 00:14:24,739 --> 00:14:26,199 How's that? The roof? 193 00:14:26,366 --> 00:14:27,367 The roof ain't happening. 194 00:14:27,533 --> 00:14:30,370 It is. There's no time to come up with another escape plan. 195 00:14:30,536 --> 00:14:32,455 So you are nervous. 196 00:14:36,250 --> 00:14:39,128 Great. Now, I know we're in deep crap. 197 00:14:40,838 --> 00:14:42,840 Sheba: I'm only doing this for the money. 198 00:14:43,007 --> 00:14:45,885 Don't think you and I are suddenly good. 199 00:14:46,386 --> 00:14:48,346 You just deliver me the sheik. 200 00:14:48,513 --> 00:14:51,599 The sheiks are well away from here. 201 00:14:51,766 --> 00:14:56,020 High desert. And I've never heard of one being referred to as sheik of light. 202 00:14:56,187 --> 00:14:58,523 Which means it's probably a code. 203 00:14:59,941 --> 00:15:01,359 Mm. She knows your brother. 204 00:15:02,777 --> 00:15:06,614 This tape, it's the only thing that doesn't belong. 205 00:15:07,907 --> 00:15:10,910 Your brother speaks in riddles, does he? 206 00:15:11,077 --> 00:15:14,997 Maybe it's braille or morse. 207 00:15:15,164 --> 00:15:16,999 Or just numbers. 208 00:15:23,089 --> 00:15:25,550 I think it's a phone number. 209 00:15:35,560 --> 00:15:38,479 Voicemail. Mohammad El Tunis. 210 00:15:40,022 --> 00:15:42,567 Director of electrical works in Sana'a? 211 00:15:42,733 --> 00:15:44,235 Director of electrical works. 212 00:15:44,944 --> 00:15:46,112 Sheik of light. 213 00:15:54,412 --> 00:15:56,372 C-note: Thanks for taking the time to see us. 214 00:15:56,539 --> 00:16:00,126 Where is everybody? Man: They're fleeing ahead of the advance. 215 00:16:00,293 --> 00:16:02,211 We have been trying to reach him. 216 00:16:02,378 --> 00:16:05,798 All we know is that he went to the suburbs to try to find his daughter. 217 00:16:05,965 --> 00:16:09,594 Do you have an address for her? We tried calling her but no answer. 218 00:16:10,887 --> 00:16:12,805 Address is here. 219 00:16:14,140 --> 00:16:17,310 You're not going to try to find him, are you? 220 00:16:20,104 --> 00:16:21,314 God be with you then. 221 00:16:25,067 --> 00:16:28,404 Circled the address. Good luck. 222 00:16:29,155 --> 00:16:31,991 You're coming. If you think I'm going to the suburbs... 223 00:16:32,158 --> 00:16:34,494 You're crazy. What's wrong with the suburbs? 224 00:16:34,660 --> 00:16:36,787 The suburbs are out there. 225 00:16:36,954 --> 00:16:38,664 The frontline of the war. 226 00:16:39,415 --> 00:16:41,042 Nice knowing you and your men. 227 00:16:41,209 --> 00:16:43,544 I hope next time it's under better circumstances. 228 00:16:43,711 --> 00:16:46,047 Pay up. You have to get us past the checkpoint. 229 00:16:46,214 --> 00:16:48,299 Two Americans, we won't make it without you. 230 00:16:48,466 --> 00:16:50,885 I am not getting myself killed. Pay up. 231 00:16:51,052 --> 00:16:54,347 Deliver the sheik, then you get your money. 232 00:17:26,671 --> 00:17:30,550 Yes? Kellerman: You should check your e-mail. 233 00:17:33,010 --> 00:17:34,428 What am I looking at? 234 00:17:34,595 --> 00:17:37,348 Footage captured by a hunter four years ago. 235 00:17:37,515 --> 00:17:40,768 One of those motion-sensor devices you hang on trees... 236 00:17:40,935 --> 00:17:42,979 Takes intermittent photos of prey. 237 00:17:43,145 --> 00:17:46,899 Hunter comes out one morning, finds these images. 238 00:17:56,951 --> 00:18:00,955 This is the killing I was telling you about. The victim's Harlan gaines... 239 00:18:01,122 --> 00:18:02,999 Deputy chief of the CIA. 240 00:18:05,668 --> 00:18:09,714 Well, you can see it's who we call Michael Scofield or kaniel outis. 241 00:18:09,880 --> 00:18:13,926 This is exactly what they did to Lincoln. There's the blood evidence the next day. 242 00:18:14,093 --> 00:18:16,804 Kaniel or Michael or whatever, gets on a flight to Yemen. 243 00:18:16,971 --> 00:18:21,017 We almost nail him when he lands. He gets away, his luggage doesn't... 244 00:18:21,183 --> 00:18:24,562 And gaines' blood is all over the clothes inside. 245 00:18:24,729 --> 00:18:27,106 The evidence is overwhelming. 246 00:18:27,273 --> 00:18:30,192 Whatever name you want to call him... 247 00:18:30,359 --> 00:18:32,778 Michael's a murderer, Sara. 248 00:18:41,412 --> 00:18:42,496 Hey. 249 00:18:46,042 --> 00:18:47,084 Are you all right? 250 00:18:48,002 --> 00:18:49,170 You all right? 251 00:18:49,337 --> 00:18:52,465 Oh, this old thing? Yeah, I'm doing fine. 252 00:18:53,841 --> 00:18:55,301 What's going on? 253 00:18:55,468 --> 00:18:56,969 I need your advice. 254 00:18:57,303 --> 00:19:00,556 It's probably something you're not gonna wanna talk about. 255 00:19:01,265 --> 00:19:04,393 I could really use your clarity right now. 256 00:19:04,560 --> 00:19:06,145 It's about Michael. 257 00:19:20,785 --> 00:19:24,914 I've paid my dues I've done my sentence 258 00:19:25,081 --> 00:19:27,583 still wanna know how he got that in here. 259 00:19:28,417 --> 00:19:31,545 Hugging naked with the guards. Gotta be, right? 260 00:19:35,007 --> 00:19:36,717 The hell is that? 261 00:19:36,884 --> 00:19:39,720 "We are the champions." 262 00:19:40,846 --> 00:19:44,266 You get stuck in a porta-potty like this, you go queen? 263 00:19:44,433 --> 00:19:47,478 I mean, where are the girls riding the washing machines, right? 264 00:19:47,645 --> 00:19:50,690 Look at my screen again, this goes in your eye. 265 00:19:53,609 --> 00:19:55,152 The world never ceases to amaze. 266 00:19:55,319 --> 00:19:59,281 You get stuck in a middle eastern prison, the biggest sob is a Korean? 267 00:19:59,532 --> 00:20:01,242 He's in withdrawal. 268 00:20:01,409 --> 00:20:05,705 Because we are the champions 269 00:20:06,205 --> 00:20:10,209 of the world 270 00:20:10,376 --> 00:20:13,629 you know, he's the biggest collector of queen paraphernalia in the world. 271 00:20:13,796 --> 00:20:16,924 They say his house in Seoul is a shrine to Freddy Mercury. 272 00:20:17,091 --> 00:20:19,844 And he got in here how? Identity theft. 273 00:20:20,010 --> 00:20:22,012 Apparently he used to sit on his couch... 274 00:20:22,179 --> 00:20:24,807 Hack high net worth accounts all over the world. 275 00:20:24,974 --> 00:20:27,143 Turned it into a collection of hummers, helicopters... 276 00:20:27,309 --> 00:20:29,311 And apparently Freddy Mercury's ashes. 277 00:20:29,854 --> 00:20:32,064 Whip: Wait, you mean like his burnt-out body? 278 00:20:32,231 --> 00:20:35,109 The story is Freddy's cremated, but his ashes go missing. 279 00:20:35,276 --> 00:20:37,278 To this day, no one knows where they are. 280 00:20:37,445 --> 00:20:40,698 Ja admitted to me once, when he was high, he bought them. 281 00:20:40,865 --> 00:20:42,074 Two million bucks. 282 00:20:42,241 --> 00:20:44,535 He's got queen's lead singer in his family room. 283 00:20:44,952 --> 00:20:47,413 How exactly do you know all this? I asked him. 284 00:20:47,580 --> 00:20:50,166 He's a real mensch when he's not in withdrawal. 285 00:20:50,332 --> 00:20:52,293 I didn't know you talked to him. 286 00:20:53,377 --> 00:20:56,255 Amazing. Just when I think I know your game, I don't. 287 00:20:56,422 --> 00:20:57,882 You know my game, whip. 288 00:20:58,048 --> 00:21:01,177 See, right there. "Whip." I don't even know why you call me that. 289 00:21:01,343 --> 00:21:04,388 Because you're my whip hand. My ace in the hole. 290 00:21:05,556 --> 00:21:08,184 Yeah, sure. Okay. 291 00:21:08,684 --> 00:21:12,188 Jacob: See, in game theory, it serves you to be two-faced. 292 00:21:12,354 --> 00:21:17,067 Be everyone's friend till the moment you're not. 293 00:21:17,610 --> 00:21:20,529 Make them love you so much that when they're up against it... 294 00:21:20,696 --> 00:21:24,074 Their loyalty will make them act against their own best interests. 295 00:21:24,241 --> 00:21:29,622 That's game theory. A cold, rational focus on winning. 296 00:21:30,539 --> 00:21:32,500 Even if it's at everyone else's expense. 297 00:21:32,666 --> 00:21:36,837 What I'm trying to understand is what he stands to gain. 298 00:21:37,004 --> 00:21:40,090 Leaving his family, and the new identity. 299 00:21:40,257 --> 00:21:44,762 According to the little you've told me, he was different. Always an agenda, right? 300 00:21:44,929 --> 00:21:47,848 Yeah. I mean, he apparently loved you. 301 00:21:48,015 --> 00:21:51,393 Of course he loved you. How could he not? 302 00:21:51,894 --> 00:21:56,941 But he also wanted you to open that door in the prison for him. 303 00:21:57,775 --> 00:21:59,777 I mean, true game theory... 304 00:21:59,944 --> 00:22:02,780 Everything, everyone... 305 00:22:02,947 --> 00:22:06,033 Is a contingency. 306 00:22:06,909 --> 00:22:09,245 You meet people, you bring them into your life... 307 00:22:09,411 --> 00:22:12,623 And you keep them percolating until the moment... 308 00:22:12,790 --> 00:22:15,793 You need to manipulate the relationship to your advantage. 309 00:22:18,879 --> 00:22:21,507 I'm notjudging. That's not my thing. I know. 310 00:22:21,674 --> 00:22:22,758 You know me, but... 311 00:22:25,553 --> 00:22:28,347 A scheme as deep and as calculating as that... 312 00:22:28,514 --> 00:22:32,226 Can, in the end, spin a man off into madness. 313 00:22:32,560 --> 00:22:34,937 He might initially think smaller evils are okay... 314 00:22:35,104 --> 00:22:36,856 In the service of a greater good. 315 00:22:37,022 --> 00:22:38,983 Like breaking Lincoln out of prison. 316 00:22:39,441 --> 00:22:41,944 But the dance of good and evil could become jumbled. 317 00:22:42,111 --> 00:22:45,823 And the manipulation itself becomes the most important thing. 318 00:22:45,990 --> 00:22:50,661 It becomes about winning rather than whether the game should be won at all. 319 00:22:58,586 --> 00:23:01,714 I don't think I've seen you this scared before. 320 00:23:07,344 --> 00:23:11,724 They say for ramadan, as an act of forgiveness... 321 00:23:11,891 --> 00:23:15,603 They're going to release all prisoners from solitary over there... 322 00:23:15,769 --> 00:23:17,855 Back into general population. 323 00:23:18,272 --> 00:23:20,149 Worst of the worst. 324 00:23:20,316 --> 00:23:23,444 Isil fanatics. Abu ramal. 325 00:23:24,862 --> 00:23:27,489 They're going to kill me, you know. 326 00:23:27,823 --> 00:23:29,742 The government gave me 20 years... 327 00:23:31,118 --> 00:23:33,662 For homosexuality. 328 00:23:34,705 --> 00:23:36,081 Those monsters in there... 329 00:23:36,248 --> 00:23:41,086 Ramal and his men, won't let me live 20 minutes. 330 00:23:42,671 --> 00:23:47,009 Please, tell me you still plan on getting us out of here. 331 00:23:47,593 --> 00:23:49,762 You were responsible for killing the lights... 332 00:23:49,929 --> 00:23:54,099 And then your sheik of light went missing at exactly the wrong time. 333 00:23:54,266 --> 00:23:57,186 I don't know what happened to him. 334 00:23:58,103 --> 00:24:00,773 Maybe I can find another way. 335 00:24:01,315 --> 00:24:04,526 There is something you can do. Give me a piece of that gum. 336 00:24:04,693 --> 00:24:07,988 A piece of gum is going to get us out of prison? 337 00:24:08,155 --> 00:24:10,449 I'll start the process. 338 00:24:11,367 --> 00:24:15,955 Sometimes, my friend, I can't tell which is bigger. Your plans or your lies. 339 00:24:16,121 --> 00:24:18,666 Well, I take that personally, you calling me a liar. 340 00:24:19,208 --> 00:24:22,169 And I'm gonna show you, just like the butterfly's wings... 341 00:24:22,336 --> 00:24:25,172 This piece of gum is gonna start a sequence of events... 342 00:24:25,339 --> 00:24:27,800 That will finish on the other side of the world. 343 00:24:43,399 --> 00:24:45,442 Battery, please. 344 00:25:06,296 --> 00:25:07,715 Prison lighter. 345 00:25:14,847 --> 00:25:17,516 Whip, I need your socks. 346 00:25:22,521 --> 00:25:24,523 Sid, water can. 347 00:25:31,405 --> 00:25:34,783 How we doing out there? We're all good. Quick, though. 348 00:25:37,953 --> 00:25:38,954 Michael: Okay. 349 00:25:45,294 --> 00:25:46,503 You sure about this? 350 00:25:46,670 --> 00:25:49,214 There's no time left. The city is about to collapse. 351 00:25:49,381 --> 00:25:51,759 Desperate times call for desperate measures. 352 00:25:51,925 --> 00:25:53,510 Whip: Okay. Michael: Ow. 353 00:26:00,601 --> 00:26:02,436 God. Come on, come on, come on. 354 00:26:05,147 --> 00:26:06,899 Go, go, go. 355 00:26:07,066 --> 00:26:08,901 Guards! 356 00:26:09,818 --> 00:26:11,361 We got a sick one in here. 357 00:26:14,406 --> 00:26:15,866 What is this? 358 00:26:16,033 --> 00:26:19,078 He's burning up. He needs the infirmary. Please. 359 00:26:24,666 --> 00:26:26,502 Sheba: This is it. 360 00:26:26,668 --> 00:26:29,421 Limit of government control. 361 00:26:29,588 --> 00:26:32,591 Anything after this is isil territory. 362 00:26:38,639 --> 00:26:40,516 Let me do the talking. 363 00:26:53,987 --> 00:26:56,448 He's says there's been westerners, a woman. 364 00:26:56,615 --> 00:26:59,159 We go inside, we're not coming back. 365 00:26:59,910 --> 00:27:01,995 They're not letting us through. 366 00:27:02,162 --> 00:27:05,958 Tell him I bet 500 bucks we'd make it back in one piece. 367 00:27:06,125 --> 00:27:08,627 He doesn't have $500 to bet. 368 00:27:08,794 --> 00:27:12,506 It doesn't matter. We don't make it back, he keeps it. 369 00:27:28,147 --> 00:27:31,859 He says we have a death wish. Fine. 370 00:27:42,995 --> 00:27:47,875 The city used to be beautiful, alive. 371 00:27:48,167 --> 00:27:50,711 Look what they've done to it. 372 00:27:56,884 --> 00:27:59,136 They're putting up portraits of abu ramal. 373 00:27:59,469 --> 00:28:03,724 He's only gotten more powerful since he got locked up in ogygia. 374 00:28:04,474 --> 00:28:06,101 C-note: God help us if he gets out. 375 00:28:26,997 --> 00:28:28,832 Sheba: Isil. 376 00:28:28,999 --> 00:28:31,793 We're gonna get stopped. Get down. Down now. 377 00:28:32,961 --> 00:28:34,630 Cover up. 378 00:28:38,258 --> 00:28:39,718 I can't believe this. 379 00:28:39,885 --> 00:28:41,178 I know him. 380 00:28:50,729 --> 00:28:51,772 Reza. 381 00:28:52,397 --> 00:28:54,233 It's abu Amir now. 382 00:28:55,359 --> 00:28:57,319 What are you doing in the suburbs, sheba? 383 00:28:58,779 --> 00:29:00,405 Took a wrong turn. 384 00:29:02,032 --> 00:29:03,450 Got your hair covered up. 385 00:29:04,534 --> 00:29:06,536 That's good. 386 00:29:07,454 --> 00:29:08,997 Finally find god? 387 00:29:09,831 --> 00:29:11,208 Not your god. 388 00:29:11,375 --> 00:29:13,543 There is only one god. 389 00:29:14,419 --> 00:29:17,089 We're gonna take the city, you know. 390 00:29:18,507 --> 00:29:20,550 If you be nice... 391 00:29:21,134 --> 00:29:24,388 Maybe I'll make a good woman of you. 392 00:29:24,554 --> 00:29:26,640 Forgive the devil in you. 393 00:29:27,975 --> 00:29:31,061 Why don't I just turn around now? 394 00:29:31,228 --> 00:29:33,063 We forgive each other? 395 00:29:33,230 --> 00:29:35,732 Forget each other ever existed? 396 00:29:36,358 --> 00:29:39,027 Beauty is not so easily forgotten. 397 00:29:39,820 --> 00:29:40,862 Man: Loverboy. 398 00:29:41,405 --> 00:29:43,991 We have to go. Government's moving in at aksa park. 399 00:29:46,994 --> 00:29:49,204 Cut her loose. 400 00:29:51,707 --> 00:29:54,626 Get the hell off our territory. 401 00:30:05,012 --> 00:30:06,888 They're gone. 402 00:30:10,100 --> 00:30:12,394 We have to hurry. 403 00:30:12,561 --> 00:30:15,105 We're lucky he didn't kill me right then. 404 00:30:15,522 --> 00:30:17,274 Why? 405 00:30:17,691 --> 00:30:20,694 Sheba: Maybe I'll tell you one day. 406 00:30:24,323 --> 00:30:26,450 They're destroying our city. 407 00:30:26,867 --> 00:30:30,662 Your isil friends are destroying our city. 408 00:30:30,829 --> 00:30:34,333 And you come in here wanting help. 409 00:30:34,499 --> 00:30:37,085 Can you just give me a little something? 410 00:30:37,252 --> 00:30:40,922 Is there a doctor here? I'm burning up. 411 00:30:41,089 --> 00:30:42,883 You should have thought about that... 412 00:30:43,050 --> 00:30:47,512 When you supplied guns to them, assassinated good men. 413 00:30:47,679 --> 00:30:50,307 Those charges were a misunderstanding. 414 00:30:50,474 --> 00:30:54,186 Oh, Allah. Kaniel outis says it was a misunderstanding. 415 00:30:54,353 --> 00:30:57,314 Was it also a misunderstanding when you tried to escape... 416 00:30:57,481 --> 00:31:00,525 The moment you got into this prison? Hm? 417 00:31:03,570 --> 00:31:06,656 An honest man doesn't try to escape. 418 00:31:06,948 --> 00:31:08,784 He asks for a lawyer. 419 00:31:08,950 --> 00:31:12,829 But you, you tried to escape the very first week. 420 00:31:18,043 --> 00:31:21,421 I'd have left you in solitary forever if it was up to me. 421 00:32:16,685 --> 00:32:19,396 It's the address at the end of the block. 422 00:32:21,940 --> 00:32:23,275 Right in front of the house. 423 00:32:23,442 --> 00:32:24,693 Lincoln: Son of a bitch. 424 00:32:25,068 --> 00:32:26,528 Anything easy in this country? 425 00:32:26,695 --> 00:32:28,864 The question is, is the sheik even inside? 426 00:32:29,614 --> 00:32:32,033 Only one way to find out. 427 00:32:37,789 --> 00:32:40,750 Sheba: They find us up here, there's no explaining ourselves. 428 00:32:40,917 --> 00:32:42,878 We're all dead. 429 00:33:03,482 --> 00:33:04,941 Shh, shh, shh, shh, shh. Shh. 430 00:33:05,650 --> 00:33:06,693 Quiet. 431 00:33:06,860 --> 00:33:08,570 You're... you're not isil. 432 00:33:09,946 --> 00:33:11,990 But you're Mohammad El Tunis, I take it? 433 00:33:16,244 --> 00:33:18,997 We are from the city center. We're here to get you out. 434 00:33:19,164 --> 00:33:20,373 Not without my daughter. 435 00:33:21,166 --> 00:33:22,626 We can bring her. Where is she? 436 00:33:22,792 --> 00:33:24,377 She's out there. Where? 437 00:33:26,004 --> 00:33:29,132 Tunis: In the basement of the schoolyard across the street. 438 00:33:29,341 --> 00:33:31,551 Pinned since isil arrived. 439 00:33:31,718 --> 00:33:33,303 I came to get her out... 440 00:33:33,470 --> 00:33:35,305 And I got pinned too. 441 00:33:35,639 --> 00:33:39,267 C-note: I hate to say it, Linc, but I think we might have just got pinned as well. 442 00:34:10,674 --> 00:34:11,716 You okay? 443 00:34:19,766 --> 00:34:24,354 You look like you could use a few sharp edges knocked off your world. 444 00:34:25,272 --> 00:34:26,856 You don't look so good yourself. 445 00:34:32,571 --> 00:34:34,948 Say what you want about Yemen... 446 00:34:35,282 --> 00:34:37,534 They're not shy about prescriptions. 447 00:34:37,701 --> 00:34:40,912 It's the good stuff, a morphine derivative. 448 00:34:43,206 --> 00:34:46,001 I need access to your cell phone and a credit-card number. 449 00:34:47,335 --> 00:34:48,378 Why? 450 00:34:49,504 --> 00:34:52,090 I wanna order a pizza. 451 00:34:58,888 --> 00:35:02,017 There's a back door toward the schoolhouse. Come on. 452 00:35:07,230 --> 00:35:09,524 Too late. Go to the rooftops. 453 00:35:09,691 --> 00:35:12,068 They're all over the rover. We'll never get to it. 454 00:35:12,235 --> 00:35:16,156 I can get to that pickup. Make a ruckus on my way out. They'll be all over me. 455 00:35:16,323 --> 00:35:17,883 Then you got a clean shot to the rover. 456 00:35:19,951 --> 00:35:22,829 Go. Go! I'm not leaving without my daughter. 457 00:35:22,996 --> 00:35:25,790 You don't know what isil will do to her for educating girls. 458 00:35:25,957 --> 00:35:27,792 I'll get her out, I promise. 459 00:35:30,920 --> 00:35:33,340 Yeah. Okay. 460 00:35:49,856 --> 00:35:52,859 Your father sent me. I'm getting you out of here. Come on. 461 00:36:08,208 --> 00:36:10,168 Get down! Stay down! 462 00:36:23,848 --> 00:36:27,352 He's gotta make it. You know you gotta make it. Come on. 463 00:36:28,603 --> 00:36:29,771 There he is! There he is! 464 00:36:32,190 --> 00:36:34,109 Yeah, baby! Yes. 465 00:36:40,240 --> 00:36:41,324 No. This isn't good. 466 00:36:42,742 --> 00:36:43,993 This isn't good. 467 00:37:00,677 --> 00:37:04,347 Government checkpoint. They'll think we're suicide bombers. We have to stop. 468 00:37:04,514 --> 00:37:05,724 C-note: You out of your mind? 469 00:37:07,517 --> 00:37:10,687 Don't shoot! It's us! Don't shoot! Don't shoot! 470 00:37:15,692 --> 00:37:16,901 Stay down! 471 00:38:16,544 --> 00:38:17,962 Forgive me. 472 00:38:18,713 --> 00:38:20,465 Their parents have been killed. 473 00:38:20,632 --> 00:38:22,675 I'm trying to figure out how I can help them. 474 00:38:22,842 --> 00:38:24,594 They can stay here for now. 475 00:38:24,761 --> 00:38:27,055 As long as you tell me who you know in ogygia... 476 00:38:27,222 --> 00:38:29,098 And why they want you so bad. 477 00:38:29,265 --> 00:38:31,518 I am a man with, uh... 478 00:38:32,101 --> 00:38:33,853 Troublesome children. 479 00:38:35,730 --> 00:38:37,816 They are beautiful. 480 00:38:39,567 --> 00:38:42,028 But perhaps too modem for this country. 481 00:38:42,195 --> 00:38:45,490 My daughter tries to educate girls. 482 00:38:45,657 --> 00:38:47,575 And my son... 483 00:38:47,826 --> 00:38:49,786 He falls in love with another man. 484 00:38:50,537 --> 00:38:53,581 They gave him 20 years in ogygia prison. 485 00:38:54,749 --> 00:38:56,876 I went to visit him a few weeks ago. 486 00:38:57,460 --> 00:39:00,046 He said maybe there is a way out... 487 00:39:00,213 --> 00:39:02,131 A way I could help. 488 00:39:02,298 --> 00:39:05,677 A man is not a man if he would let his family die. 489 00:39:07,971 --> 00:39:10,515 You agreed to help him. How? 490 00:39:11,182 --> 00:39:15,770 He said if I could arrange a blackout, he knew someone who could get him out. 491 00:39:15,937 --> 00:39:18,857 An American? I don't know. 492 00:39:19,023 --> 00:39:22,569 I was supposed to do this a week ago, but then... 493 00:39:22,735 --> 00:39:24,654 This happened with my daughter. 494 00:39:24,821 --> 00:39:28,408 Thank god you found us. Lincoln: There's still time to do it. 495 00:39:28,575 --> 00:39:31,703 They're waiting for you in there. Then I have to go now. 496 00:39:32,537 --> 00:39:36,040 He said I was to give the signal exactly 24 hours before the blackout. 497 00:39:36,374 --> 00:39:38,293 I will pulse the power grid twice. 498 00:39:38,459 --> 00:39:41,588 This city may not have 24 hours in it. 499 00:39:52,557 --> 00:39:54,893 Bye, guys.Bye. 500 00:39:58,104 --> 00:40:01,733 God knows I'm no perfectjudge of character, but Michael? 501 00:40:03,401 --> 00:40:05,403 If any of what they're saying is true... 502 00:40:06,154 --> 00:40:09,574 So there's more to find out, Sara. I mean, the important thing... 503 00:40:09,741 --> 00:40:14,537 Is that you are gonna survive this however it turns out, all right? 504 00:40:14,704 --> 00:40:17,290 And we're here for you. Okay? 505 00:40:17,457 --> 00:40:19,626 Okay, let's go. Call me, okay? 506 00:40:24,130 --> 00:40:28,051 Hey, can I just get Mike real quick? All the kids have been released. 507 00:40:28,217 --> 00:40:30,136 You don't have him? 508 00:40:31,262 --> 00:40:32,931 Mike? 509 00:40:33,556 --> 00:40:34,724 I'll go this way. Yeah. 510 00:40:36,059 --> 00:40:37,685 Mike? 511 00:40:38,311 --> 00:40:41,147 Hey. Hey, have you seen Mike? 512 00:40:51,741 --> 00:40:53,409 What are you doing? You scared me. 513 00:40:53,576 --> 00:40:56,371 I was looking for where the man went. What man, baby? 514 00:40:56,537 --> 00:40:59,958 The man that gave me this. The pizza man. 515 00:41:00,625 --> 00:41:02,669 The pizza man? 516 00:41:13,721 --> 00:41:15,974 What are you into? 517 00:41:21,354 --> 00:41:24,065 Isil is getting closer by the hour. 518 00:41:24,232 --> 00:41:26,359 And the rebels in here know it. 519 00:41:26,526 --> 00:41:30,154 When they take over, they'll kill all of us. 520 00:41:30,321 --> 00:41:33,908 The infidels, the sinners, the foreigners. 521 00:41:44,961 --> 00:41:47,839 Praise Allah. Someone found my father. 522 00:41:48,006 --> 00:41:50,550 That means the escape is on. 523 00:41:53,845 --> 00:41:56,431 Twenty-four hours from now. 524 00:41:56,848 --> 00:41:59,183 But it's maybe too late. 525 00:41:59,976 --> 00:42:03,563 Ramadan has begun. The guards are releasing the prisoners. 526 00:42:05,982 --> 00:42:09,235 Abu rama! And his men, they'll kill me. 527 00:42:09,777 --> 00:42:11,029 And you. 528 00:42:52,487 --> 00:42:54,989 Ramal: 39636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.