All language subtitles for Prison.Break.S04E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,753 Narrator: Previously on prison break: 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,923 I had a deal with the general. You couldn't just let me handle this. 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,634 If you mean give scylla back to the general, then no. 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,679 I should warn you, I'm gonna do everything to stop you. 5 00:00:11,846 --> 00:00:14,307 - I want my life back. - Linc, mom is alive. 6 00:00:15,725 --> 00:00:18,144 - What? - I guess I'll see you in Miami. 7 00:00:18,311 --> 00:00:20,511 If I give scylla back, he leaves me and Michael alone... 8 00:00:20,646 --> 00:00:23,149 And I get to spend time with my son in peace. 9 00:00:23,316 --> 00:00:26,152 What if general krantz were no longer in the picture? 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,197 - What's going on? - Goodbye, Jonathan. 11 00:00:30,865 --> 00:00:32,408 Where are you, Christina? 12 00:00:32,575 --> 00:00:35,494 - I don't like your tone, Jonathan. - Excuse me. 13 00:00:35,661 --> 00:00:38,664 But it's been a while since anyone's tried to kill me. 14 00:00:43,127 --> 00:00:45,838 The general should know by now not to mess with us. 15 00:00:46,005 --> 00:00:51,469 - The general didn't send me. - Christina's gonna change the company. 16 00:00:51,636 --> 00:00:54,430 She said after two days, she would make the change. 17 00:00:54,597 --> 00:00:57,016 Look at the date on that laminate. Two days away. 18 00:00:57,183 --> 00:00:58,392 I need to talk to her. 19 00:00:58,726 --> 00:01:00,228 Downey: Lincoln's back at the Plaza. 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,146 I told him to stay away. 21 00:01:02,313 --> 00:01:03,981 Downey: We have a clean shot. 22 00:01:04,482 --> 00:01:05,524 Take it. 23 00:01:06,817 --> 00:01:08,486 Down ey: Take if. 24 00:01:08,945 --> 00:01:10,196 Shooter: Roger that. 25 00:01:27,838 --> 00:01:29,924 Self: Ste venson rooftop, 72 o 'clock. 26 00:02:31,152 --> 00:02:32,445 Where's Christina? 27 00:02:32,611 --> 00:02:33,738 Where's Christina? 28 00:02:34,905 --> 00:02:36,282 Somebody call the police! 29 00:02:47,960 --> 00:02:49,837 Man: Oh, my god. Oh, my god. 30 00:02:50,004 --> 00:02:51,464 Stay in your car. 31 00:02:55,968 --> 00:02:57,011 Where is she? 32 00:02:57,720 --> 00:03:00,306 Where is she? Where is she? 33 00:03:00,473 --> 00:03:02,033 We got his phone. Let's get out of here. 34 00:03:03,267 --> 00:03:05,686 - We gotta go. We got it. - Let's go. 35 00:03:12,943 --> 00:03:14,779 Sara: She only uses the place in winter... 36 00:03:16,072 --> 00:03:19,158 So we should be fine for a while here. 37 00:03:20,910 --> 00:03:22,912 And that's Deb. 38 00:03:24,455 --> 00:03:27,166 Were you guys in college together too? 39 00:03:29,543 --> 00:03:32,630 Just medical school. She's got a practice... 40 00:03:34,006 --> 00:03:38,052 In New York and she comes down here once a year to teach a seminar. 41 00:03:41,931 --> 00:03:43,182 God, good for her. 42 00:03:51,941 --> 00:03:54,151 Nice family photos. 43 00:03:54,276 --> 00:03:55,778 Sand... 44 00:03:55,945 --> 00:03:58,489 Sun, cheesy matching outfits. 45 00:04:00,783 --> 00:04:02,618 We could have that if we wanted. 46 00:04:02,785 --> 00:04:04,161 Someday. 47 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 Stuart. 48 00:05:44,762 --> 00:05:46,597 Take a seat. 49 00:05:51,519 --> 00:05:53,562 Scylla is in Miami. 50 00:05:53,729 --> 00:05:55,940 Our people are combing the city as we speak. 51 00:05:56,106 --> 00:05:57,441 Yes, I've heard. 52 00:05:57,608 --> 00:06:00,444 Someone's attempting a hostile takeover. 53 00:06:01,028 --> 00:06:04,657 Whoever has scylla is trying to turn the cardholders against me. 54 00:06:04,823 --> 00:06:07,576 - Oren tried to kill me. - Jonathan, you... 55 00:06:07,743 --> 00:06:10,037 We're dumping your cell phone. 56 00:06:10,204 --> 00:06:14,500 We've already found several phone calls between you and an unknown party. 57 00:06:17,086 --> 00:06:18,837 Stuart... 58 00:06:19,088 --> 00:06:21,382 Who has scylla? 59 00:06:21,549 --> 00:06:23,384 I don't know. 60 00:06:24,009 --> 00:06:25,469 Think, buddy. 61 00:06:26,679 --> 00:06:29,890 - Think. - I swear. I don't know anything. 62 00:06:30,057 --> 00:06:33,936 This can be as painless as you want it to be. 63 00:06:36,188 --> 00:06:38,190 Who has scylla? 64 00:06:40,693 --> 00:06:43,779 You have gone around the bend on this. 65 00:06:44,613 --> 00:06:46,907 I haven't even started yet. 66 00:06:54,999 --> 00:06:58,335 This guy wasn't trying to hurt you, he just didn't like your tattoo. 67 00:06:59,086 --> 00:07:00,337 You're a funny guy, self. 68 00:07:00,462 --> 00:07:03,382 Mahone: There's a lot of calls on the sniper's cell from a blocked number. 69 00:07:03,549 --> 00:07:05,426 We need the company to help identify it. 70 00:07:05,801 --> 00:07:07,595 What if it's your mom's cell phone? 71 00:07:07,761 --> 00:07:10,139 We have to pay a visit. You got the gumption? 72 00:07:18,022 --> 00:07:19,106 Yeah. 73 00:07:19,273 --> 00:07:22,735 Lincoln, I don't like having to initiate these calls. 74 00:07:22,901 --> 00:07:24,903 Then don't. We'll call you when we get it. 75 00:07:26,155 --> 00:07:27,865 Who has scylla? 76 00:07:28,032 --> 00:07:30,326 We don't know. But we tangled with a sniper. 77 00:07:31,327 --> 00:07:34,955 Whom you're interrogating right now, right? 78 00:07:35,706 --> 00:07:37,333 - He's dead. - Lincoln... 79 00:07:37,458 --> 00:07:40,961 The point of this action is not to kill as many of them as you can. 80 00:07:42,796 --> 00:07:46,383 Your methods make me question whether you are capable of playing... 81 00:07:46,508 --> 00:07:48,344 On a field of this size. 82 00:07:48,469 --> 00:07:49,637 We'll get scylla. 83 00:07:49,803 --> 00:07:52,765 I want answers today. 84 00:07:56,101 --> 00:07:59,146 Aren't you leaving something out, something a tad critical? 85 00:07:59,313 --> 00:08:01,774 Like it's your mom who has scylla? Hmm? 86 00:08:02,191 --> 00:08:03,400 Lincoln: Don't think too much. 87 00:08:03,525 --> 00:08:05,694 Let's talk about that, about thinking too much. 88 00:08:05,861 --> 00:08:08,697 You still warm with the general because it's good for the team. 89 00:08:08,864 --> 00:08:11,825 Or are you protecting the woman who popped you out many years ago? 90 00:08:11,992 --> 00:08:15,162 If krantz didn't put you here, I'd kill you. 91 00:08:15,329 --> 00:08:17,289 Self: All right. 92 00:08:17,665 --> 00:08:20,876 - There's my answer. - If we tell krantz that Christina has it... 93 00:08:21,043 --> 00:08:24,129 He may help us or determine that we're no longer useful. 94 00:08:24,630 --> 00:08:26,882 Everybody understand that? 95 00:08:27,049 --> 00:08:29,009 We're here to get scylla. We need scylla. 96 00:08:29,176 --> 00:08:31,261 The way to do that is to stick to the plan. 97 00:08:31,428 --> 00:08:32,763 And to keep our mouths shut. 98 00:08:42,356 --> 00:08:43,524 Hey, look at this. 99 00:08:43,691 --> 00:08:46,235 Yesterday, he found us on interstate 10... 100 00:08:46,527 --> 00:08:48,237 Near route 4... 101 00:08:48,404 --> 00:08:50,280 In Arizona. 102 00:08:50,447 --> 00:08:52,658 And "ms" are your initials. 103 00:08:52,825 --> 00:08:55,411 Michael: Yeah, but the rest of this could mean anything. 104 00:08:55,536 --> 00:08:57,788 I'll do a search on Rockwell and figure it out. 105 00:08:57,955 --> 00:08:59,790 Assuming Lincoln hasn't already. 106 00:09:00,833 --> 00:09:04,253 He's been here three days and he's got access to company resources. 107 00:09:05,421 --> 00:09:07,923 And once he puts his mind to something, that's it. 108 00:09:08,716 --> 00:09:11,301 Even if he figures out he's wrong. 109 00:09:12,302 --> 00:09:15,597 Well, from what I've gathered he doesn't think he is wrong. 110 00:09:21,770 --> 00:09:23,522 Well, if I'm "ms"... 111 00:09:25,357 --> 00:09:27,693 Who's "vs"? 112 00:09:47,671 --> 00:09:50,466 Bengali has 14 different vowels. 113 00:09:50,591 --> 00:09:53,302 - It's a bitch to pronounce. - Lincoln got away. 114 00:10:04,772 --> 00:10:07,566 Have you ever seen a picture of a supernova? 115 00:10:09,651 --> 00:10:11,278 I have. 116 00:10:11,445 --> 00:10:13,405 They're quite beautiful, aren't they? 117 00:10:14,656 --> 00:10:17,493 They're very rare, they only occur about once every... 118 00:10:17,618 --> 00:10:19,870 50 years. 119 00:10:20,662 --> 00:10:24,291 We're a day away from a kind of supernova. 120 00:10:27,920 --> 00:10:32,382 A moment so powerful that it'll eclipse everything. 121 00:10:33,342 --> 00:10:36,053 And nobody's gonna stop me. 122 00:10:50,526 --> 00:10:53,111 - They haven't got it yet. - I've sent it twice already. 123 00:10:53,278 --> 00:10:55,322 They got it. Okay, we need you to trace... 124 00:10:55,489 --> 00:10:59,076 Who called the sniper cell and tell us where he is in Miami. 125 00:10:59,243 --> 00:11:00,702 Well, when? 126 00:11:00,869 --> 00:11:02,788 No. Hell, no. We need it now. We ge... 127 00:11:05,791 --> 00:11:07,626 - Hour, earliest. - What do you mean? 128 00:11:07,793 --> 00:11:09,753 We get to him, we get to Christina. 129 00:11:09,920 --> 00:11:11,755 We got our asses handed getting these. 130 00:11:11,922 --> 00:11:14,466 You wanna know what your momma's up to? Start there. 131 00:11:14,633 --> 00:11:17,219 These things are for tomorrow, I want scylla today. 132 00:11:17,678 --> 00:11:20,347 Sorry there, sink. There I go thinking again. My bad. 133 00:11:37,322 --> 00:11:38,824 Why? 134 00:11:39,116 --> 00:11:41,285 I'm getting you out of here. 135 00:11:47,624 --> 00:11:48,959 - What is it? - It's Michael. 136 00:11:49,126 --> 00:11:50,669 He's in Miami. He wants to meet. 137 00:11:52,170 --> 00:11:53,547 When? 138 00:11:55,299 --> 00:11:57,050 Never. 139 00:11:57,551 --> 00:11:59,303 I warned him not to come. 140 00:12:22,451 --> 00:12:24,494 - Hello. - Good to see you both in one piece. 141 00:12:24,661 --> 00:12:26,121 Where's my brother? 142 00:12:26,288 --> 00:12:27,831 He's not coming. 143 00:12:27,998 --> 00:12:31,251 So you're working with him now? You work for the company? 144 00:12:33,921 --> 00:12:35,422 Sure, fine. 145 00:12:35,589 --> 00:12:37,466 - Why are you here? - Partly to warn you. 146 00:12:37,633 --> 00:12:41,011 We could've saved you the trip. We're seeing this thing through. 147 00:12:41,386 --> 00:12:42,554 What do you know? 148 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 - What do you think you walked into? - You tell me. 149 00:12:48,101 --> 00:12:49,728 Your mother. 150 00:12:50,062 --> 00:12:51,188 She has scylla. 151 00:12:51,647 --> 00:12:53,815 Whoever's gonna get it has to go through her. 152 00:12:54,566 --> 00:12:56,944 - I need to talk to my brother. - He's not coming. 153 00:12:57,110 --> 00:12:59,905 He's a little too busy trying to stay alive because your... 154 00:13:00,072 --> 00:13:03,659 Your mother tried to kill him and if you stay with some half-baked plan... 155 00:13:03,784 --> 00:13:05,619 She's gonna try and kill you. 156 00:13:06,370 --> 00:13:09,122 - What're you doing here, Alex? - Getting some information. 157 00:13:09,289 --> 00:13:10,582 Anything that can help. 158 00:13:10,749 --> 00:13:11,959 You need to trust me. 159 00:13:12,125 --> 00:13:14,503 So that you can run back to the general with it? 160 00:13:14,670 --> 00:13:17,839 Everybody get what they want. Don't choose between our families... 161 00:13:18,006 --> 00:13:20,801 And taking down the company. We can do both. 162 00:13:21,218 --> 00:13:22,803 How? 163 00:13:24,346 --> 00:13:26,431 I'll know when we get there. 164 00:13:26,598 --> 00:13:29,476 That's why I'm asking you. Please trust me. 165 00:13:32,270 --> 00:13:35,357 Now, do you know anything? Do you have anything? 166 00:13:35,524 --> 00:13:37,734 Only thing I can tell you, we're gonna burn... 167 00:13:37,859 --> 00:13:41,780 The company down to the ground and that's with or without you, Alex. 168 00:13:47,327 --> 00:13:50,205 I'm sorry, Michael, about your mother. 169 00:13:56,336 --> 00:13:59,798 So the guy that was posing as a cop yesterday... 170 00:13:59,923 --> 00:14:02,592 Must have been working for my mother. 171 00:14:03,677 --> 00:14:06,138 Yeah. Yeah, I think you're right. 172 00:14:06,304 --> 00:14:09,725 But if he was following her instructions, that means... 173 00:14:09,850 --> 00:14:12,728 I guess she wanted the two of us transported somewhere. 174 00:14:16,523 --> 00:14:19,735 At least she didn't want us killed, I guess I should be grateful. 175 00:14:21,945 --> 00:14:23,947 Does this change anything? 176 00:14:26,199 --> 00:14:30,287 The fact that she thrived within the company at the expense... 177 00:14:30,454 --> 00:14:31,872 Of everyone else... 178 00:14:35,751 --> 00:14:37,836 Makes me wanna take them down even more. 179 00:14:40,255 --> 00:14:41,923 Okay. 180 00:14:42,090 --> 00:14:44,134 Rockwell Avenue, south Miami. 181 00:14:46,428 --> 00:14:48,055 Let's go. 182 00:14:55,395 --> 00:14:59,566 The sim card information said this guy should be a couple of blocks over. 183 00:15:00,108 --> 00:15:03,862 It better be the guy who ordered the hit on you, not some pizza delivery boy. 184 00:15:04,029 --> 00:15:06,031 - Just shut up. - Listen, he's stopping. 185 00:15:06,198 --> 00:15:08,158 Lincoln, make a right a quarter mile up. 186 00:15:08,325 --> 00:15:11,036 - What the location? - I don't know, but it's big. 187 00:15:35,352 --> 00:15:36,812 Bagwell: Whose seal is that? 188 00:15:36,937 --> 00:15:39,064 India. This is the embassy. 189 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 All right, there he is. 190 00:15:43,401 --> 00:15:44,653 Mahone: And look who he's with. 191 00:15:45,570 --> 00:15:46,822 She's got scylla. 192 00:15:46,947 --> 00:15:48,990 - We need to get in there. - Self: No, no, no. 193 00:15:49,157 --> 00:15:53,286 If she's going in, she's gonna come back out. When she does, we take our shot. 194 00:15:53,453 --> 00:15:56,915 I learned just because something goes in, don't mean they come back out. 195 00:15:57,040 --> 00:15:59,209 - Lincoln: He's right. - What was that? One more time? 196 00:15:59,376 --> 00:16:01,711 She's got that thing on her, we need to move now. 197 00:16:01,878 --> 00:16:04,214 We need to create a distraction. 198 00:16:14,349 --> 00:16:15,600 Self: You ready to go, t-bag? 199 00:16:15,767 --> 00:16:18,186 Bagwell: No, no, no. Wait. What do you want me to say? 200 00:16:19,271 --> 00:16:21,523 Self: Just run your mouth. You know how to do that. 201 00:16:21,690 --> 00:16:25,026 When we get in, we'll let you know. Until then, just keep him busy. 202 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 Figure it out, okay? 203 00:16:27,112 --> 00:16:28,780 Bagwell: Come on, I don't know about this. 204 00:16:28,947 --> 00:16:30,365 Self: You'll be fine, figure it out. 205 00:16:33,869 --> 00:16:37,080 Bagwell: Excuse me. Excuse me, I'd like a meeting with your president, sir. 206 00:16:37,581 --> 00:16:41,209 - Can you notify him I'm here? - President doesn't live in america, sir. 207 00:16:41,376 --> 00:16:44,296 - She lives in kashmir. - She? 208 00:16:44,588 --> 00:16:46,298 Ha. That explains a lot, don't it? 209 00:16:46,464 --> 00:16:48,675 Listen, hajji, I got no beefs with you, okay? 210 00:16:48,842 --> 00:16:52,387 It's just there comes a point when a thinking man has to take a stand. 211 00:16:52,554 --> 00:16:54,806 You know who else thinks? Elephants. 212 00:16:54,973 --> 00:16:56,349 That's right. Elephants. 213 00:16:57,559 --> 00:17:01,396 They have the largest brain in the whole animal kingdom. Did you know that? 214 00:17:09,362 --> 00:17:10,947 Come on, bagwell. 215 00:17:11,072 --> 00:17:12,949 - Sir... - You folks have a history... 216 00:17:13,074 --> 00:17:15,368 Of mistreating these mighty creatures. 217 00:17:15,535 --> 00:17:17,954 Up to now, no one's lifting a finger. Up till now. 218 00:17:18,079 --> 00:17:20,790 Private property, sir. I'm gonna have to ask you to leave. 219 00:17:20,957 --> 00:17:22,542 I'm not going anywhere. 220 00:17:25,086 --> 00:17:27,339 Unlock those, now. 221 00:17:27,505 --> 00:17:29,549 This is station 4. I have a code 11. 222 00:17:29,716 --> 00:17:30,800 So bring it. 223 00:17:31,885 --> 00:17:34,971 - Lincoln: Security camera's looking good. - All right, here we go. 224 00:17:36,389 --> 00:17:38,099 Let's move. 225 00:18:05,377 --> 00:18:07,045 Man: Sir, sir. 226 00:18:07,170 --> 00:18:10,715 America's on the other end of that sidewalk. You're on international soil. 227 00:18:11,591 --> 00:18:13,468 I hope you brought the keys for that. 228 00:18:13,635 --> 00:18:16,137 I have no gripes with you at all, okay? 229 00:18:16,304 --> 00:18:19,808 I've been calling my congressman. I've been writing United Nations. 230 00:18:19,975 --> 00:18:22,435 - I don't care. - Did you know that elephants eat... 231 00:18:22,602 --> 00:18:24,938 Over 500 pounds of food per day? 232 00:18:25,355 --> 00:18:29,985 And their dung, it can be processed into parchment. 233 00:18:30,110 --> 00:18:31,903 You're in a big heap of that, sir. 234 00:18:32,070 --> 00:18:34,406 - Elephant! Elephant! - Front gate, now. 235 00:18:44,249 --> 00:18:45,500 Self: All right, let's go. 236 00:18:45,667 --> 00:18:47,836 I'm gonna text bagwell, let him know we're in. 237 00:18:48,003 --> 00:18:51,548 All right, after 9/11, dhs implemented some new protocol regarding... 238 00:18:51,715 --> 00:18:52,841 Just hurry up. 239 00:18:53,008 --> 00:18:56,511 It's an abomination. That's what it is. It's an abomination. 240 00:18:57,012 --> 00:18:59,097 Why, the elephants, next to the chimps... 241 00:18:59,556 --> 00:19:01,599 Have the closest DNA sequence... 242 00:19:01,766 --> 00:19:04,352 - As us human beings. - Sir, I don't think that's true. 243 00:19:06,021 --> 00:19:07,439 Excuse me one second. 244 00:19:13,278 --> 00:19:15,280 I'm sorry to inconvenience you guys. 245 00:19:19,367 --> 00:19:20,994 Guard: Your ride's here, pal. 246 00:19:24,789 --> 00:19:26,207 Hold on. Just... 247 00:19:26,374 --> 00:19:28,877 Guard: Gonna take you down, visit your buddies at the zoo. 248 00:19:29,044 --> 00:19:31,212 - Bagwell's in trouble. - Are we made? 249 00:19:31,379 --> 00:19:34,049 We're not waiting around to find out, let's go. 250 00:19:34,174 --> 00:19:37,677 We got about 10 seconds before we go live all over this place. Come on. 251 00:19:40,555 --> 00:19:42,098 All right, here we go. Let's go. 252 00:19:54,903 --> 00:19:57,405 Self: All right, it looks good over here. Mahone: Clear here. 253 00:20:00,450 --> 00:20:01,785 We gotta hurry. 254 00:20:05,372 --> 00:20:07,290 Christina: Have you ever seen the Taj Mahal? 255 00:20:09,000 --> 00:20:11,044 Downey: Only in photographs. 256 00:20:11,419 --> 00:20:12,545 You? 257 00:20:13,338 --> 00:20:14,839 Several times. 258 00:20:15,173 --> 00:20:18,134 It was built by the shah jahan for his favorite wife. 259 00:20:18,718 --> 00:20:20,929 I remember telling that to my ex-husband. 260 00:20:21,096 --> 00:20:23,640 Do you know what his reply was? 261 00:20:27,227 --> 00:20:29,604 That's very sweet, Christina. I'm fine, thank you. 262 00:20:29,771 --> 00:20:31,564 - Please. - Thank you. 263 00:20:31,940 --> 00:20:35,902 I'm sorry for all the extra security, but as I'm sure you realize... 264 00:20:36,069 --> 00:20:39,614 There's a lot of people who would like to get their hands on this. 265 00:20:42,867 --> 00:20:46,871 This is an overview of the solar cell prototype. 266 00:20:47,372 --> 00:20:49,582 That's just the beginning of what's on here. 267 00:20:49,749 --> 00:20:53,420 A desalination technique that can yield potable water... 268 00:20:54,295 --> 00:20:55,547 Within seconds. 269 00:20:55,880 --> 00:20:57,215 Hmm. 270 00:20:57,382 --> 00:20:59,134 Bio-engineered crops... 271 00:20:59,259 --> 00:21:02,971 That will subsist in the harshest of climates. 272 00:21:03,847 --> 00:21:06,474 Revolutionary vaccines. 273 00:21:08,393 --> 00:21:11,354 Well, you know that there's a rumor floating about... 274 00:21:11,521 --> 00:21:15,275 That this belongs to general krantz. 275 00:21:17,318 --> 00:21:22,115 That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand? 276 00:21:22,991 --> 00:21:27,203 Did you worry about which South African country it was taken from? 277 00:21:27,745 --> 00:21:30,957 The profit margin would be split, fifty-fifty. 278 00:21:31,124 --> 00:21:34,836 Your country would handle the manufacturing and distribution... 279 00:21:35,003 --> 00:21:37,380 I would act as your silent partner. 280 00:21:42,093 --> 00:21:44,429 Please, have a seat. 281 00:21:56,107 --> 00:21:57,567 Last resort, are we clear? 282 00:21:59,527 --> 00:22:00,695 No, he's not clear. 283 00:22:01,070 --> 00:22:03,072 We fire off a shot in here... 284 00:22:03,239 --> 00:22:04,824 We're not getting out. 285 00:22:04,991 --> 00:22:07,702 - Are we clear? - We're clear. 286 00:22:08,161 --> 00:22:10,455 I sense there's something you're not telling me. 287 00:22:10,622 --> 00:22:12,624 All you have to do is show up... 288 00:22:12,790 --> 00:22:15,293 At the progressive energies conference tomorrow. 289 00:22:15,418 --> 00:22:18,713 Go up on the dais and present this technology as your own. 290 00:22:18,880 --> 00:22:22,008 So I'm the one who looks like the fool if this venture fails. 291 00:22:22,175 --> 00:22:26,554 The leading minds of this world will be at that conference tomorrow... 292 00:22:26,721 --> 00:22:31,184 Working on the crisis that we are facing with our planet. 293 00:22:31,601 --> 00:22:34,229 You will have the solution. 294 00:22:34,854 --> 00:22:36,940 You will be a visionary. 295 00:22:37,732 --> 00:22:39,484 Dr. Vincent sandinsky... 296 00:22:39,651 --> 00:22:42,529 Has done extensive research on the bargain theory. 297 00:22:42,695 --> 00:22:45,114 Says that proof of its practical application... 298 00:22:45,281 --> 00:22:47,325 Is pretty shaky. 299 00:22:47,492 --> 00:22:49,994 He's giving a lecture tomorrow at the conference. 300 00:22:50,161 --> 00:22:52,330 I'd like to make sure that his findings... 301 00:22:52,497 --> 00:22:55,542 Don't debunk the foundation of our project... 302 00:22:55,708 --> 00:22:57,585 Before we even get off the ground. 303 00:22:57,752 --> 00:23:03,341 Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country... 304 00:23:03,466 --> 00:23:06,094 50 years ahead of its time. 305 00:23:07,095 --> 00:23:10,515 Naturally, a few other countries have expressed some interest. 306 00:23:10,682 --> 00:23:13,560 I'm sure they would be happy to sell you this information... 307 00:23:13,726 --> 00:23:16,104 At three times the price in a few years. 308 00:23:16,271 --> 00:23:17,438 This is all very sudden. 309 00:23:17,605 --> 00:23:21,150 Well, as I said, I only acquired this recently. 310 00:23:21,818 --> 00:23:25,196 But I assure you, it is going to sell. 311 00:23:25,363 --> 00:23:28,408 I came to you first out of respect to your father. 312 00:23:34,664 --> 00:23:37,792 I will just say one more thing... 313 00:23:37,959 --> 00:23:39,627 Then I will let you do what you like. 314 00:23:41,588 --> 00:23:45,091 What do you think your father would have done with this offer? 315 00:23:58,146 --> 00:24:00,106 I need a minute. 316 00:24:01,983 --> 00:24:04,277 And don't worry about sandinsky. 317 00:24:05,612 --> 00:24:07,238 He won't be a problem. 318 00:24:14,203 --> 00:24:16,706 This is 48 Rockwell. 319 00:24:17,665 --> 00:24:19,500 Sara: We need 823. 320 00:24:19,667 --> 00:24:20,877 Row d. 321 00:24:24,422 --> 00:24:27,008 823. This is it. 322 00:24:46,402 --> 00:24:48,279 Fernando was a great influence on you. 323 00:24:48,488 --> 00:24:50,490 And vice versa. 324 00:25:07,590 --> 00:25:09,092 Sara: Here we go. 325 00:25:15,515 --> 00:25:17,433 Car keys. 326 00:25:21,396 --> 00:25:22,814 Michael: So there's no itinerary. 327 00:25:22,980 --> 00:25:26,150 But we do have a map to the everglade memorial airport. 328 00:25:26,442 --> 00:25:28,486 And we have a gun. 329 00:25:31,656 --> 00:25:35,827 I've been thinking about this. V and s are someone's initials. 330 00:25:35,993 --> 00:25:38,621 1630 is 4:30 pm. Military time. 331 00:25:38,788 --> 00:25:41,082 What if our guy wasn't flying out? 332 00:25:41,249 --> 00:25:43,793 But someone named vs was flying in? 333 00:25:54,303 --> 00:25:56,973 - I found one of her guys. - Mahone: He'll take us to christ/77a. 334 00:25:57,140 --> 00:26:00,560 - W/7ere are you? - Second floor, near the atrium. 335 00:26:14,907 --> 00:26:17,577 Bodyguard: Don't move. Freeze. 336 00:26:17,744 --> 00:26:21,914 Twenty-three, I have Lincoln Burrows and two male suspects in custody. 337 00:26:30,423 --> 00:26:31,799 We need to clear out. 338 00:26:32,884 --> 00:26:34,761 Excuse me? 339 00:26:34,927 --> 00:26:36,262 Lincoln's in the building. 340 00:26:36,429 --> 00:26:38,389 I need to close this deal. 341 00:26:38,556 --> 00:26:41,058 Preferably without looking like an amateur. 342 00:26:41,225 --> 00:26:42,393 Handle it. 343 00:26:45,521 --> 00:26:47,023 Deckard: Get in there. 344 00:26:47,190 --> 00:26:48,941 Move. 345 00:26:49,776 --> 00:26:52,153 Get on your knees, put your hands on your head. 346 00:26:52,320 --> 00:26:53,654 Down. 347 00:26:56,407 --> 00:26:57,825 Man: Three-eighteen. 348 00:26:58,409 --> 00:27:00,119 Deckard: Understood. 349 00:27:01,037 --> 00:27:04,582 Move an inch, and I won't hesitate to kill any of you. 350 00:27:11,589 --> 00:27:13,090 I think we've come to a decision. 351 00:27:13,841 --> 00:27:17,345 You honor your side of the agreement, I'll do the unveiling tomorrow. 352 00:27:17,512 --> 00:27:19,096 Great news, naveen. Great news. 353 00:27:19,680 --> 00:27:21,808 - Thank you. - Thank you. 354 00:27:24,685 --> 00:27:26,479 Let's go. 355 00:27:36,614 --> 00:27:38,616 |s there another way out of here? 356 00:27:40,117 --> 00:27:42,537 Huh? He said don't go near the door. 357 00:27:43,037 --> 00:27:47,291 This is an embassy. Christina can't risk an incident, just like we couldn't. 358 00:27:48,251 --> 00:27:49,669 Nobody's gonna kill us. 359 00:27:51,462 --> 00:27:53,214 Let's go. 360 00:27:55,967 --> 00:27:58,177 Downey: I don't know how the hell they found us. 361 00:27:58,344 --> 00:28:01,055 Christina: All I care about is sandinsky. 362 00:28:01,222 --> 00:28:02,306 Is Morris on his way? 363 00:28:02,473 --> 00:28:03,933 We haven't heard from him yet. 364 00:28:04,100 --> 00:28:05,184 I'll check his status. 365 00:28:07,436 --> 00:28:09,438 Here, give me that. 366 00:28:15,695 --> 00:28:17,196 Who are you gentlemen with? 367 00:28:20,908 --> 00:28:22,368 Christina. 368 00:28:22,535 --> 00:28:24,328 Here, she dropped this. 369 00:28:32,211 --> 00:28:33,963 We're about a mile away. 370 00:28:36,507 --> 00:28:39,302 - That you? - It's coming from inside the briefcase. 371 00:28:44,473 --> 00:28:47,059 Private caller. Can they track us on this thing? 372 00:28:48,436 --> 00:28:50,730 Put it on speakerphone. 373 00:28:53,190 --> 00:28:54,525 Michael: Hello? 374 00:28:56,861 --> 00:28:58,404 Michael? 375 00:29:09,624 --> 00:29:11,208 Was that your mom? 376 00:29:18,633 --> 00:29:19,926 Oh, Michael. I'm so sorry. 377 00:29:23,763 --> 00:29:25,848 I don't even know what to say. 378 00:29:26,015 --> 00:29:28,267 There's nothing to say. 379 00:29:31,354 --> 00:29:33,189 Nothing at all. 380 00:29:45,034 --> 00:29:46,410 Self: Jesus, what happened to you? 381 00:29:46,577 --> 00:29:48,079 Where's scylla, huh? 382 00:29:49,538 --> 00:29:51,916 They left before we could get it. 383 00:29:52,917 --> 00:29:56,879 I get the ass-kicking of a lifetime and you come back empty-handed? 384 00:29:57,213 --> 00:29:58,965 We got this. 385 00:29:59,131 --> 00:30:00,925 A post-it note? 386 00:30:01,092 --> 00:30:02,134 That's what you got? 387 00:30:03,386 --> 00:30:04,553 How about Elmer's glue? 388 00:30:05,096 --> 00:30:08,015 Why don't you calm down. This is important to us. 389 00:30:08,349 --> 00:30:10,142 If we had just told the general. 390 00:30:10,309 --> 00:30:11,477 Just told the general. 391 00:30:11,644 --> 00:30:13,187 One more time. 392 00:30:14,188 --> 00:30:16,190 Mahone: If this guy is important to Christina... 393 00:30:17,775 --> 00:30:18,943 He's important to us. 394 00:30:19,276 --> 00:30:22,446 - Let's call the company, get a read on it. - Mahone: I'll do it. 395 00:30:49,890 --> 00:30:52,852 - Michael: Are you all right? - Yeah, I'm good. I'll be right out. 396 00:31:07,575 --> 00:31:11,662 Whoever vs is, their plane gets in in less than 30 minutes. 397 00:31:12,079 --> 00:31:15,207 We need to get our hands on that flight log. 398 00:31:15,541 --> 00:31:16,709 Okay. 399 00:31:26,510 --> 00:31:30,056 Sorry, I noticed you have a sign that says I can learn to fly here. 400 00:31:30,222 --> 00:31:31,640 Do you have a brochure? 401 00:31:31,807 --> 00:31:33,267 Let me call you back. 402 00:31:33,434 --> 00:31:35,603 Sure, I should have one around here somewhere. 403 00:31:35,770 --> 00:31:36,896 Thank you. Sorry. 404 00:31:42,234 --> 00:31:43,319 There you go. 405 00:31:43,486 --> 00:31:46,655 Okay. "Learn how to fly." It's perfect. 406 00:31:58,501 --> 00:32:00,086 Michael. 407 00:32:06,092 --> 00:32:08,344 - Sara: Exit by the bathroom. - I need 30 seconds. 408 00:32:08,511 --> 00:32:11,347 - They'll kill us if they find us. - "Vincent sandinsky." Vs. 409 00:32:11,514 --> 00:32:13,682 "N727mg." 410 00:32:15,059 --> 00:32:16,435 Let's go. 411 00:32:21,941 --> 00:32:23,025 Got it. 412 00:32:23,192 --> 00:32:25,486 Vincent sandinsky's on a plane right now. 413 00:32:25,653 --> 00:32:29,657 Heading to everglade memorial. We got 15 minutes to get to Fort Lauderdale. 414 00:32:29,824 --> 00:32:32,118 Traffic. There's no way we're gonna make it. 415 00:32:32,535 --> 00:32:33,577 Stay. 416 00:32:39,667 --> 00:32:40,918 Excuse me, can I help you? 417 00:32:41,085 --> 00:32:42,461 Funny you should ask. 418 00:32:42,628 --> 00:32:47,550 I need you to call up to the tower with a message for n727mg. 419 00:32:49,176 --> 00:32:52,555 Man: N727ll/lg, this is e verg/ao'e memorial tower. 420 00:32:52,721 --> 00:32:57,268 We just got word from another craft your port side turbine's trailing black. 421 00:33:00,020 --> 00:33:02,606 Tower, I'm clear here. Am I still good for landing? 422 00:33:03,023 --> 00:33:07,278 Tell them to land at the north end of the tarmac following emergency protocol. 423 00:33:07,444 --> 00:33:09,113 - But that'll... - Tell them. 424 00:33:10,281 --> 00:33:11,740 Do you copy? 425 00:33:13,492 --> 00:33:15,286 Tower, this is operations. 426 00:33:15,786 --> 00:33:19,165 Have November 727 Michael golf... 427 00:33:19,331 --> 00:33:21,083 Approach from the southwest. 428 00:33:21,959 --> 00:33:25,045 We're not gonna take chances. We're gonna send a crew to them. 429 00:33:25,212 --> 00:33:27,965 Tell passengers to evac as soon as they hit the ground. 430 00:33:28,090 --> 00:33:29,341 Roger that. 431 00:33:29,508 --> 00:33:31,260 Now call down to security. 432 00:33:31,427 --> 00:33:34,263 Tell them Dr. Tancredi needs to be led out on the tarmac. 433 00:33:34,847 --> 00:33:37,766 One of your passengers has had a heart attack. 434 00:33:37,933 --> 00:33:39,685 He needs immediate assistance. 435 00:33:41,854 --> 00:33:43,480 Security, this is operations. 436 00:34:07,588 --> 00:34:10,925 Okay. One more minute, I'll be out of your hair. 437 00:34:13,552 --> 00:34:16,972 You could be getting in big trouble for this, guy. 438 00:34:17,097 --> 00:34:18,641 You could go to prison. 439 00:34:19,141 --> 00:34:20,643 Which one? 440 00:34:45,751 --> 00:34:47,878 Something's going on here. 441 00:35:01,517 --> 00:35:02,559 Vincent sandinsky? 442 00:35:03,602 --> 00:35:05,646 - Yes? - Hi. Dr. Tancredi. 443 00:35:05,813 --> 00:35:08,023 - I need you to come with me. - Something wrong? 444 00:35:08,148 --> 00:35:12,653 We have concerns about some health exposure you may have experienced. 445 00:35:12,987 --> 00:35:14,154 - I don't... - Let's go. 446 00:35:14,321 --> 00:35:16,156 Michael Scofield, Vincent sandinsky. 447 00:35:16,323 --> 00:35:17,992 Get in the car. 448 00:35:19,576 --> 00:35:21,078 - Wha...? - Back seat. 449 00:35:21,245 --> 00:35:23,038 Get in! 450 00:35:32,256 --> 00:35:34,091 Please. Don't hurt me. 451 00:35:34,466 --> 00:35:36,093 We won't. 452 00:35:37,886 --> 00:35:39,305 But they will. 453 00:35:47,021 --> 00:35:50,566 You can take everything I have, just please let me go. 454 00:35:54,778 --> 00:35:56,655 Michael: Do you know who Christina Scofield is? 455 00:35:57,281 --> 00:35:59,325 Who? No. 456 00:36:03,662 --> 00:36:06,957 Sara: Michael, I'm running out of road. Michael: Head for those hangars. 457 00:36:17,551 --> 00:36:18,761 Sandinsky: Oh, my god. 458 00:36:18,927 --> 00:36:20,179 Oh, my god. 459 00:36:20,346 --> 00:36:21,972 Oh, my god. What's going on here? 460 00:36:22,139 --> 00:36:23,390 Get out of the car. 461 00:36:23,557 --> 00:36:24,850 Now! 462 00:36:25,017 --> 00:36:26,435 - Michael? - Get out of the car! 463 00:36:26,602 --> 00:36:28,145 Sandinsky: Oh, my god. Man 1: Move it. 464 00:36:28,854 --> 00:36:30,773 - Move it! - Sandinsky: They're gonna kill us. 465 00:36:30,939 --> 00:36:34,234 Let's just do what they want before they kill us. 466 00:36:34,401 --> 00:36:35,736 Please. 467 00:36:37,863 --> 00:36:39,907 Man 2: Get down. Get down. Now. 468 00:36:41,158 --> 00:36:42,242 Man 1: Now. 469 00:36:44,036 --> 00:36:45,621 Put him in the car. 470 00:36:46,872 --> 00:36:48,749 Man 2: What do we do with these two? 471 00:36:49,249 --> 00:36:50,542 Kill them. 472 00:37:17,611 --> 00:37:19,738 You okay? Michael: Yeah. 473 00:37:19,905 --> 00:37:21,573 Thanks to you, I guess. Hey. 474 00:37:22,199 --> 00:37:24,076 - Get out. Move it. - What's going on. 475 00:37:24,618 --> 00:37:26,787 Sandinsky: Where are you taking me? Self: Go, move. 476 00:37:26,954 --> 00:37:28,372 Sandinsky: Where are you taking me? 477 00:37:29,248 --> 00:37:30,749 What do you want with me? 478 00:37:30,916 --> 00:37:33,210 Self: Come on, stop talking and start walking. 479 00:37:33,335 --> 00:37:36,004 - This is a mistake. - Lincoln, have you lost your mind? 480 00:37:36,171 --> 00:37:38,006 Sandinsky: What...? What's going on? 481 00:37:38,173 --> 00:37:39,550 Self: Just get in the car. Now. 482 00:37:40,801 --> 00:37:42,761 What are you gonna do? 483 00:37:42,928 --> 00:37:44,471 Shoot me? 484 00:37:44,888 --> 00:37:46,723 I warned you not to come, Michael. 485 00:37:46,890 --> 00:37:49,435 I'm doing this for us, our family. 486 00:37:50,018 --> 00:37:52,146 Well, it's not over. 487 00:37:52,438 --> 00:37:54,189 Not by a long shot. 488 00:38:42,321 --> 00:38:45,908 - What? - I've got some information for you. 489 00:38:46,366 --> 00:38:49,077 Now, / wanna make sure that everything we talked about... 490 00:38:49,244 --> 00:38:51,246 Is still heading my way. 491 00:38:51,371 --> 00:38:53,874 The car, the office and the house. 492 00:38:54,041 --> 00:38:55,876 Bagwell, if you're jerking me around... 493 00:38:56,835 --> 00:38:59,463 You trying to talk me out of it? 494 00:38:59,630 --> 00:39:01,840 Just tell me. 495 00:39:09,306 --> 00:39:10,807 Linc and Michael's mother... 496 00:39:12,100 --> 00:39:13,685 She's got scylla. 497 00:39:14,228 --> 00:39:16,021 Here in Miami. 498 00:39:16,688 --> 00:39:18,232 And, general... 499 00:39:18,357 --> 00:39:20,067 Fuel the jet. 500 00:39:20,234 --> 00:39:22,444 We're going to Miami. 501 00:39:23,779 --> 00:39:26,532 Christina Rose Scofield. That name mean anything to you? 502 00:39:27,324 --> 00:39:28,492 Sandinsky: No. 503 00:39:28,659 --> 00:39:31,411 Then why was she holding on to your flight information? 504 00:39:32,120 --> 00:39:33,330 I have no idea. 505 00:39:33,455 --> 00:39:35,332 - You ever heard of the company? - No. 506 00:39:35,457 --> 00:39:38,502 - The company. - Never heard? You ever heard of scylla? 507 00:39:40,629 --> 00:39:42,673 What do you do for a living? 508 00:39:43,131 --> 00:39:44,925 I'm a professor at dartmouth. 509 00:39:45,676 --> 00:39:47,761 What are you doing in Miami? 510 00:39:48,679 --> 00:39:52,182 I just wanted to get out of New Hampshire for a few days. 511 00:39:52,724 --> 00:39:55,102 To be honest, right now... 512 00:39:55,269 --> 00:39:57,020 I wish I hadn't. 513 00:39:57,771 --> 00:39:59,648 Just relax. 514 00:39:59,815 --> 00:40:01,984 Sandinsky: Got a call from the organizing committee... 515 00:40:02,150 --> 00:40:06,363 Of the progressive energies conference. They said they would fly me out... 516 00:40:06,530 --> 00:40:10,826 And put me up in a hotel if I gave a short presentation. 517 00:40:11,618 --> 00:40:13,412 Where's your cell? 518 00:40:16,248 --> 00:40:18,625 It's in my jacket. 519 00:40:26,925 --> 00:40:28,594 Why are you lying to me? 520 00:40:28,760 --> 00:40:31,263 I had it when I got off the plane. I swear to god. 521 00:40:34,683 --> 00:40:37,394 He said he doesn't know your mom but there's got to be... 522 00:40:37,769 --> 00:40:40,981 20 e-mails back and forth between them. 523 00:40:41,940 --> 00:40:44,735 They don't just know each other, they're working together. 524 00:40:44,901 --> 00:40:46,862 Question is, on what? 525 00:40:51,700 --> 00:40:53,327 Linc. 526 00:40:59,333 --> 00:41:00,834 Lincoln: "Vincent sandinsky." 527 00:41:07,090 --> 00:41:09,051 What about the last number dialed there? 528 00:41:09,217 --> 00:41:11,178 There's a lot of calls from that number. 529 00:41:14,181 --> 00:41:15,891 Be right back. 530 00:42:10,237 --> 00:42:12,823 Anything? Downey: Not yet. 531 00:42:15,659 --> 00:42:17,619 Good, good, good. 532 00:42:21,331 --> 00:42:22,582 Yes? 533 00:42:22,749 --> 00:42:25,043 How badly do you want him, mom? 534 00:42:27,045 --> 00:42:29,339 Michael, listen to me. 535 00:42:29,506 --> 00:42:31,633 That's not an answer. 536 00:42:31,800 --> 00:42:33,719 I'll be in touch. 537 00:42:41,143 --> 00:42:42,602 His story checks out. 538 00:42:43,520 --> 00:42:45,605 There are some things we need to figure out. 539 00:42:45,772 --> 00:42:48,525 But as soon as we do, we'll let you go. 540 00:42:48,650 --> 00:42:50,318 Thank you. 38726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.