All language subtitles for Prison.Break.S04E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:02,525 Narrator: Previously on prison break: 2 00:00:02,587 --> 00:00:05,840 Man: The price of the operation is the safe return of scylla. 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,848 Gretchen: See if the buyer left him a message. 4 00:00:07,884 --> 00:00:09,760 Self: Yeah, it's a Miami area code. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,596 The item. 6 00:00:11,762 --> 00:00:14,849 I'm sure you understand no one can know where scylla's going. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,061 Do you know who took it? 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,148 - No, but self and Gretchen do. - Then you've got your team. 9 00:00:22,315 --> 00:00:24,984 - I'm not working for them. - There are holes in your résumé... 10 00:00:25,109 --> 00:00:28,029 That Gretchen, or self, or even bagwell can fill. 11 00:00:31,949 --> 00:00:33,868 - What happened? - He got away. 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,918 - What's this? - My resignation. 13 00:00:42,752 --> 00:00:46,505 Whatever plan you're working on to get us out, we better make a move on it. 14 00:00:46,672 --> 00:00:49,300 You're not getting out here, Michael. I made a deal. 15 00:00:49,467 --> 00:00:51,135 Your life in exchange for scylla. 16 00:00:51,302 --> 00:00:53,942 You think you can do that, knowing what you know about the company? 17 00:00:54,138 --> 00:00:56,098 Wanna know what I know about the company? 18 00:00:56,265 --> 00:00:57,975 Mom worked for them before she died. 19 00:00:58,100 --> 00:01:01,854 And I'm gonna do everything and anything I can to end this. 20 00:01:17,828 --> 00:01:21,582 - Hello? - Sara, it's me. 21 00:01:21,749 --> 00:01:22,959 Where are you? 22 00:01:23,167 --> 00:01:25,378 Miami. The guy who took scylla's here. 23 00:01:25,544 --> 00:01:28,172 You're actually trying to get it back for the company? 24 00:01:28,339 --> 00:01:31,634 I'm gonna give it back to the company so we can walk away from this. 25 00:01:31,801 --> 00:01:34,553 - How's Michael? - I don't know. I don't know. 26 00:01:34,720 --> 00:01:38,224 Two guys from the company came and they brought me to a hotel. 27 00:01:38,391 --> 00:01:42,478 And I was given flowers and a fruit basket... 28 00:01:42,645 --> 00:01:44,897 And absolutely no information about Michael. 29 00:01:45,064 --> 00:01:47,817 - Is Fernando with you? - Sucre split. 30 00:01:48,401 --> 00:01:51,362 We left some messages with mahone telling him where we were. 31 00:01:51,529 --> 00:01:55,658 - That was two cell phones back. - Sorry, who's we? Who are you with? 32 00:01:55,825 --> 00:01:57,743 People I don't trust. 33 00:01:59,495 --> 00:02:02,248 Okay, listen. 34 00:02:03,416 --> 00:02:05,251 Lincoln, I know why you did it... 35 00:02:05,418 --> 00:02:08,713 And I'm grafefu/ to you, because he was gonna die. 36 00:02:08,879 --> 00:02:12,300 But do you think they're gonna let us live when we give them scylla? 37 00:02:12,466 --> 00:02:14,093 You know what? I'm doing my best. 38 00:02:14,218 --> 00:02:18,264 Just call me if you hear anything about Michael, please. 39 00:02:18,889 --> 00:02:23,394 Linc. Company's data tech finally got a hit on our guy's cell phone. 40 00:02:23,561 --> 00:02:25,563 It's a number and it goes to this address. 41 00:02:25,730 --> 00:02:28,065 - The grafton. It's a club. - How many calls? 42 00:02:28,190 --> 00:02:29,817 Three, all outgoing. 43 00:02:29,984 --> 00:02:31,819 Bagwell: How do we know he's still in Miami? 44 00:02:31,986 --> 00:02:34,780 That he hasn't sold it already? Not that I'm complaining. 45 00:02:34,947 --> 00:02:37,116 I've had some filthy times in this state. 46 00:02:37,325 --> 00:02:41,037 Don't screw this up, all right? Because that's our only lead on this guy. 47 00:02:41,579 --> 00:02:43,581 Be thankful I haven't killed you. 48 00:02:43,748 --> 00:02:47,251 Oh, yeah? What are you, eliot ness now? 49 00:02:47,418 --> 00:02:49,253 Were you upset because I screwed you? 50 00:02:49,420 --> 00:02:52,506 Don't act like you haven't done that to 10 times as many people. 51 00:02:52,673 --> 00:02:55,301 All right, we're just crooks that got caught, Lincoln. 52 00:02:55,468 --> 00:02:58,220 This guy, this isn't gonna work. 53 00:02:58,387 --> 00:03:01,557 Why don't we all just focus on who's got scylla? 54 00:03:01,724 --> 00:03:03,351 What do you say? 55 00:04:11,752 --> 00:04:12,837 Man: Hey, Scofield. 56 00:04:21,429 --> 00:04:23,722 - Where am I? - He's awake. 57 00:04:23,889 --> 00:04:25,474 I said where am I? 58 00:04:25,641 --> 00:04:29,478 It's a house in the woods, 60 miles from anywhere. 59 00:04:29,645 --> 00:04:33,858 Swept clean of weapons so you don't need to worry your head about that. 60 00:04:34,024 --> 00:04:36,235 There are no bars on the windows or the doors. 61 00:04:36,444 --> 00:04:38,696 Three types of mountain lion in the area. 62 00:04:38,863 --> 00:04:41,782 - So you might wanna stay close by. - Roger: I'll take it from here. 63 00:04:44,410 --> 00:04:48,247 Dr. Roger knowlton, Michael. How are you feeling? 64 00:04:48,456 --> 00:04:52,126 - Are you some kind of neurologist? - Psychiatrist. 65 00:04:52,668 --> 00:04:56,881 Given that you've got some free time, the general asked if I'd sit with you. 66 00:04:57,047 --> 00:05:00,593 A cigar's a cigar. Are we done? 67 00:05:01,760 --> 00:05:06,182 You've been operating under some misconceptions about the company... 68 00:05:06,307 --> 00:05:09,059 And the general wants to open the books. 69 00:05:09,226 --> 00:05:13,647 I'm here to provide facts and to help you process them. 70 00:05:13,814 --> 00:05:16,192 If by facts, you mean what's on scylla... 71 00:05:16,317 --> 00:05:19,361 And that my mother once worked for the company... 72 00:05:19,528 --> 00:05:21,822 I already know these things. 73 00:05:21,989 --> 00:05:23,282 Roger: Worked? 74 00:05:27,411 --> 00:05:31,332 Your mother works for us. 75 00:05:34,210 --> 00:05:35,920 Your mother is alive. 76 00:06:12,164 --> 00:06:14,708 Had to come in to look for a fight. 77 00:06:22,174 --> 00:06:26,053 - Hey, we don't open till 3. - Sorry, I'm just looking for someone. 78 00:06:26,220 --> 00:06:28,013 I haven't got the guy's name. 79 00:06:28,556 --> 00:06:30,474 Called here yesterday about three times. 80 00:06:30,641 --> 00:06:33,435 New yorker, dark hair, bits of gray. 81 00:06:35,396 --> 00:06:36,981 You know where I can find him? 82 00:06:37,898 --> 00:06:39,733 Yeah, can't help you, sorry. 83 00:06:41,318 --> 00:06:43,279 You sure? 84 00:06:43,821 --> 00:06:47,491 You need to check your ears, he said we don't know who you're talking about. 85 00:06:47,658 --> 00:06:49,743 - Is that right? - Yeah, that's right. 86 00:06:49,910 --> 00:06:52,204 Well, what about blondie? 87 00:06:54,373 --> 00:06:55,749 You got about two seconds... 88 00:07:01,213 --> 00:07:04,216 - How about it? - I don't know his name. 89 00:07:04,383 --> 00:07:06,176 - How about it? - I don't know his name. 90 00:07:06,343 --> 00:07:08,929 He works... This girl works here, he dates her. 91 00:07:09,555 --> 00:07:11,348 Then you'll take me to her. 92 00:07:15,311 --> 00:07:20,357 Michael: Well, this is all just fascinating, doctor. 93 00:07:21,442 --> 00:07:22,943 Roger: I don't know how to say this. 94 00:07:23,110 --> 00:07:26,030 She left you and your brother to protect you. 95 00:07:26,196 --> 00:07:29,450 From the dangers of solar synthesis work? 96 00:07:29,617 --> 00:07:31,160 I know what's on scylla. 97 00:07:31,327 --> 00:07:34,538 Roger: There were threats you and Lincoln might be kidnapped. 98 00:07:34,705 --> 00:07:36,040 You were in imminent danger. 99 00:07:36,206 --> 00:07:38,417 Michael: Really? Where was she when my brother... 100 00:07:38,542 --> 00:07:40,210 Was strapped to an electric chair? 101 00:07:40,377 --> 00:07:42,838 She'd been working in a Madagascar rainforest... 102 00:07:43,005 --> 00:07:44,965 Without satellite access. 103 00:07:45,132 --> 00:07:48,427 Or she wasn't alive, hasn't been for 25 years. 104 00:07:49,386 --> 00:07:52,056 And this is all fiction. 105 00:07:54,183 --> 00:07:57,936 Roger: There's a million acres of corn and soy outside cérdoba... 106 00:07:58,103 --> 00:08:02,024 That was arid scrub before your mother's research. 107 00:08:02,191 --> 00:08:03,776 That's not fiction. 108 00:08:03,942 --> 00:08:06,945 That's food for thousands. 109 00:08:07,112 --> 00:08:08,739 Millions. 110 00:08:08,906 --> 00:08:11,116 There's so much more on scylla than you know. 111 00:08:11,283 --> 00:08:15,454 Sounds like we have a lot to talk about. Why don't you get her on the phone? 112 00:08:15,954 --> 00:08:19,833 - When you're ready. - No time like the present. 113 00:08:20,668 --> 00:08:24,922 When you're ready to join her. 114 00:08:27,424 --> 00:08:32,179 That's what this conversation is about. 115 00:08:32,346 --> 00:08:36,350 Joining the company. 116 00:08:44,191 --> 00:08:46,902 Hey, Erica, it's me. So are you coming? 117 00:08:48,028 --> 00:08:49,822 I really need to talk to you. 118 00:08:54,827 --> 00:08:56,620 She's on her way. 119 00:08:59,790 --> 00:09:01,083 Oh, my god. 120 00:09:02,251 --> 00:09:04,795 Why'd this guy call the club's phone and not Erica's? 121 00:09:04,962 --> 00:09:06,672 I... they fight a lot. 122 00:09:06,839 --> 00:09:09,717 So when she doesn't answer, he calls the club. 123 00:09:11,051 --> 00:09:12,720 So, what do you want with this guy? 124 00:09:13,262 --> 00:09:16,515 He took something that belongs to me. I want it back. 125 00:09:18,809 --> 00:09:22,187 There. There's Erica. 126 00:09:23,564 --> 00:09:25,149 Wait here. 127 00:09:49,798 --> 00:09:51,633 Woman: He's got a gun! 128 00:10:02,853 --> 00:10:03,896 Ugh! 129 00:10:22,748 --> 00:10:24,958 Scott: Get him stitched up. 130 00:10:27,211 --> 00:10:30,506 Big guy, shaved head. Crazy. 131 00:10:30,631 --> 00:10:32,591 - Who the hell is he? - I don't know. 132 00:10:32,716 --> 00:10:35,052 And he bought the whole thing about this chick? 133 00:10:35,219 --> 00:10:37,262 Yeah. He didn't know I was with you... 134 00:10:37,429 --> 00:10:40,390 And by the time he did, he was trying not to get shot. 135 00:10:40,682 --> 00:10:43,685 Hey, hey, hey. You did good. 136 00:10:44,269 --> 00:10:46,647 I just need a smoke so bad. 137 00:10:46,814 --> 00:10:49,316 - Oh, no. - What? 138 00:10:49,983 --> 00:10:51,276 My wallet. 139 00:10:52,194 --> 00:10:55,531 This is the chick who set me up. We find her, we find our guy. 140 00:10:55,656 --> 00:10:57,908 Gretchen: Busting up clubs, throwing shots in public. 141 00:10:58,575 --> 00:11:01,203 Keep that up and we're not gonna last here much longer. 142 00:11:01,370 --> 00:11:04,206 I don't plan on staying here very long, you? 143 00:11:04,373 --> 00:11:06,625 That's why I have to give it up to the general. 144 00:11:06,792 --> 00:11:09,253 He puts four enemies together, guaranteed dissension. 145 00:11:09,419 --> 00:11:11,296 And no alliances formed against him. 146 00:11:11,463 --> 00:11:13,465 This is our guy's girlfriend's address. 147 00:11:13,632 --> 00:11:16,301 She's probably gone, but see what you can find. 148 00:11:20,138 --> 00:11:21,515 Gretchen: This is Tia. 149 00:11:25,227 --> 00:11:27,729 You wanna know what I think they were talking about? 150 00:11:27,896 --> 00:11:31,441 I don't care, just as long as they keep out of my way. 151 00:11:31,608 --> 00:11:33,360 Same with you. 152 00:11:39,741 --> 00:11:40,826 Send her in. 153 00:11:45,664 --> 00:11:50,085 Sara, you're looking rested. 154 00:11:50,252 --> 00:11:51,628 How was the hotel? 155 00:11:51,837 --> 00:11:55,632 I would like to offer my professional assistance in Michael's rehabilitation. 156 00:11:55,841 --> 00:12:01,179 Kind, but he's receiving excellent care. There's nothing for you to worry about. 157 00:12:01,346 --> 00:12:05,475 Whatever it is you have planned for him, I would like to help maintain his health. 158 00:12:05,642 --> 00:12:09,438 And that's appreciated, but it's impossible. 159 00:12:09,605 --> 00:12:15,068 Believe me, you serve Michael best at a distance right now. Trust me. 160 00:12:18,030 --> 00:12:24,244 I have no agenda apart from simply wanting to see that he's okay. 161 00:12:24,411 --> 00:12:28,498 And in three days to a week, he'll be back in your loving arms forever. 162 00:12:28,665 --> 00:12:31,293 Okay, I'm not that patient. 163 00:12:31,460 --> 00:12:33,420 Indulge yourself. 164 00:12:34,713 --> 00:12:39,968 Sit by the pool. Envision the future. Financial security. 165 00:12:40,135 --> 00:12:43,347 Michael's talents being utilized on a global scale. 166 00:12:43,513 --> 00:12:45,182 You beside him, innovating. 167 00:12:45,349 --> 00:12:48,685 Michael's talents being utilized on a global scale? 168 00:12:48,894 --> 00:12:52,773 I'm simply trying to maximize his potential. 169 00:12:53,315 --> 00:12:54,483 Yours too. 170 00:12:55,525 --> 00:12:57,235 What's being done to him? 171 00:12:59,112 --> 00:13:03,241 I'm putting an end to this exhausting cat and mouse. 172 00:13:03,408 --> 00:13:05,577 Thank you for stopping by. 173 00:13:17,172 --> 00:13:23,345 Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters. 174 00:13:24,179 --> 00:13:26,390 - From your thesis. - Someone else's words. 175 00:13:26,556 --> 00:13:28,350 Heavily paraphrased. 176 00:13:28,517 --> 00:13:30,978 It pertains to buildings, structures. 177 00:13:31,144 --> 00:13:33,855 I think you meant it as a metaphor. 178 00:13:34,022 --> 00:13:36,441 For what? That the ends justify the means? 179 00:13:36,608 --> 00:13:39,194 Which neatly coincides with your mother's philosophy. 180 00:13:39,361 --> 00:13:42,489 Do you know that she had an almost identical quote in her thesis? 181 00:13:42,656 --> 00:13:44,866 From 30 years ago. 182 00:13:45,033 --> 00:13:49,287 - You've done a lot of homework. - Just a few conversations. 183 00:13:49,997 --> 00:13:52,416 Let me guess. You two had some kind of moment... 184 00:13:52,582 --> 00:13:54,501 At the company Christmas party? 185 00:13:55,836 --> 00:13:58,005 I've known your mother for years. 186 00:13:58,588 --> 00:14:01,341 Well enough to know you've got the same brilliant mind... 187 00:14:01,508 --> 00:14:04,136 And same sense of humor for that matter. 188 00:14:04,302 --> 00:14:07,597 I'm guessing this isn't about my sense of humor. 189 00:14:07,931 --> 00:14:12,060 She was just as resistant to joining the company. 190 00:14:13,061 --> 00:14:14,563 But then she learned the truth. 191 00:14:14,730 --> 00:14:19,317 If the truth is that the company is all about saving the world, I don't buy it. 192 00:14:19,484 --> 00:14:23,447 And if my mother is so brilliant, and actively company... 193 00:14:23,613 --> 00:14:25,115 What do you want with me? 194 00:14:27,117 --> 00:14:30,328 A fully functioning scylla project would exist on a global scale. 195 00:14:30,495 --> 00:14:33,248 It can't be managed by one person. 196 00:14:33,415 --> 00:14:35,208 But two? 197 00:14:35,751 --> 00:14:40,589 Equally formidable, working in lockstep. 198 00:14:40,756 --> 00:14:43,008 Absolutely. 199 00:14:43,175 --> 00:14:45,135 That's very good. 200 00:14:46,261 --> 00:14:48,847 You've clearly thought of everything. 201 00:14:49,264 --> 00:14:50,891 Michael. 202 00:14:52,309 --> 00:14:55,604 If I weren't telling you the truth... 203 00:14:56,855 --> 00:14:58,732 How would I have gotten this? 204 00:15:45,112 --> 00:15:46,404 Bagwell: Go, go, go. 205 00:15:59,876 --> 00:16:03,088 This is just a stupid girl who dates a criminal. 206 00:16:03,255 --> 00:16:04,923 This is a waste of time. 207 00:16:05,048 --> 00:16:08,635 - Signature of Burrows' leadership. - All right, we need to make a shift. 208 00:16:08,802 --> 00:16:11,429 I'm telling you, if I make my play and you go soft... 209 00:16:11,596 --> 00:16:15,142 I will sail you off that loft balcony and no one will bat an eye. 210 00:16:15,308 --> 00:16:16,810 My aim is true, Don. 211 00:16:17,018 --> 00:16:20,689 - Keep it in your pants. - I'll keep it in my pants, all right? 212 00:16:20,856 --> 00:16:24,192 All right, all in favor of changing the regime, say aye. 213 00:16:24,359 --> 00:16:26,736 - Aye, aye, captain. - Aye. All right. 214 00:16:26,903 --> 00:16:29,156 Burrows is out. 215 00:16:32,576 --> 00:16:34,661 Good, go ahead. Send it. 216 00:16:36,163 --> 00:16:38,540 Company's e-mailing Tia's credit card history. 217 00:16:39,249 --> 00:16:42,502 You know, I'm thinking more and more that this is an inside job. 218 00:16:42,669 --> 00:16:45,839 - Why? - A couple reasons. 219 00:16:46,047 --> 00:16:49,718 The hardware he brought to the meet. He could read scylla right on the spot. 220 00:16:49,885 --> 00:16:53,513 Since he's disappeared, I should be able to find this man, and I can't. 221 00:16:53,680 --> 00:16:55,932 People you can't find are usually company. 222 00:16:56,057 --> 00:16:59,936 - How does that change anything? - It doesn't, it makes everything harder. 223 00:17:04,900 --> 00:17:07,319 - Lincoln? - Yeah? 224 00:17:07,485 --> 00:17:09,863 When are we gonna get this out of the way? 225 00:17:10,739 --> 00:17:11,948 What? 226 00:17:12,073 --> 00:17:15,243 With all the mercenary humps I've thrown at guys in my lifetime... 227 00:17:15,410 --> 00:17:17,162 I think I'm due for one I want. 228 00:17:17,329 --> 00:17:18,580 Don't flatter yourself. 229 00:17:22,000 --> 00:17:23,168 Too late. 230 00:17:25,337 --> 00:17:26,963 Name it. 231 00:17:27,672 --> 00:17:29,174 And I do mean anything. 232 00:17:33,178 --> 00:17:34,804 Bagwell: Big old fat load of nothing. 233 00:17:36,014 --> 00:17:38,516 Big old goose egg. 234 00:17:38,683 --> 00:17:42,437 Nothing. Old address books, some photographs. 235 00:17:42,604 --> 00:17:46,441 Hard drive from her computer. I checked her e-mails, nothing from our guy. 236 00:17:46,608 --> 00:17:50,570 You sure this route is the way to go? This is starting to feel like a wasted trip. 237 00:17:50,737 --> 00:17:53,323 How long is it gonna take to pull everything off this? 238 00:17:53,490 --> 00:17:55,325 A couple hours. 239 00:17:55,492 --> 00:17:56,826 All right, this is the deal. 240 00:17:56,993 --> 00:18:00,038 Look, we appreciate your effort, but bagwell and I took a vote. 241 00:18:00,163 --> 00:18:04,793 And this being Florida and all, you came up a little bit short. 242 00:18:04,960 --> 00:18:07,337 - Meaning? - You're not in charge. 243 00:18:07,504 --> 00:18:09,005 - Who is? - Him. 244 00:18:09,130 --> 00:18:12,467 Yeah, the routine might have worked when you were stealing gumballs. 245 00:18:12,634 --> 00:18:15,262 But our asses are on the line now, okay? 246 00:18:15,428 --> 00:18:18,723 We all have deals with the general. So that's the way it's gonna be. 247 00:18:18,890 --> 00:18:21,685 If you notice, even Gretchen hasn't leapt to your defense. 248 00:18:21,851 --> 00:18:25,605 - Linc, just let him wear his crown. - I would if he wasn't gonna sell this. 249 00:18:25,772 --> 00:18:28,650 Am I the only one who's thought about that? Here's the deal. 250 00:18:28,817 --> 00:18:31,653 At some point, you'll have a vote. Until then you're done. 251 00:18:31,820 --> 00:18:35,031 We're shutting you down, okay? You're no longer in charge. 252 00:18:41,871 --> 00:18:44,499 Gretchen: Uh-oh. Look's like there's been a recount. 253 00:18:44,666 --> 00:18:48,253 - Bad time? - No, perfect. 254 00:18:52,882 --> 00:18:56,094 The second you stop doing what I tell you to do... 255 00:18:56,261 --> 00:18:58,388 I'm gonna blow your brains out. 256 00:19:13,069 --> 00:19:16,489 - Bring her back. - It's not gonna be the same. 257 00:19:17,782 --> 00:19:19,200 Roger: Stirred any memories? 258 00:19:23,413 --> 00:19:28,626 I was 10. We were on a camping trip in Jackson hole. 259 00:19:29,794 --> 00:19:33,673 Fishing, hiking, family huddled under a blanket in front of the bonfire. 260 00:19:34,090 --> 00:19:35,633 - You can stop now. - Why? 261 00:19:35,800 --> 00:19:38,094 Because two years later it was gone? 262 00:19:39,429 --> 00:19:42,807 You know, three of the four people in this photograph are still alive. 263 00:19:42,974 --> 00:19:45,602 So, what are you suggesting? Grab my fishing pole? 264 00:19:45,769 --> 00:19:48,730 Time for a family reunion in Wyoming? 265 00:19:49,230 --> 00:19:53,693 Or wherever you like. Don't tell me it's something you haven't wished for. 266 00:19:54,986 --> 00:19:58,740 I wished for a lot of unrealistic things. 267 00:19:58,907 --> 00:20:04,537 - I got over them too. - Why, when we can make this happen? 268 00:20:06,873 --> 00:20:10,293 These pictures could have been taken anywhere at any time. 269 00:20:11,753 --> 00:20:14,672 Before you were incarcerated, you'd go to visit her grave. 270 00:20:14,839 --> 00:20:18,760 - That's enough. - You'd bring a bouquet, sit for an hour. 271 00:20:18,927 --> 00:20:21,930 When you'd leave, you'd take a flower and pin it to your lapel. 272 00:20:22,097 --> 00:20:25,266 She watched you do this every year. She's seen the pain you carry. 273 00:20:25,433 --> 00:20:27,352 - She wants to make amends. - All right! 274 00:20:29,396 --> 00:20:31,898 So you did a little digging, good for you. 275 00:20:32,065 --> 00:20:36,569 But everything out of your mouth is a lie, and I don't believe a word of it. 276 00:20:37,237 --> 00:20:39,447 So let's just stop. 277 00:20:41,741 --> 00:20:43,785 Let's just stop. 278 00:20:47,914 --> 00:20:51,042 Self: That's Tia's address right there. Pull it up. 279 00:20:52,502 --> 00:20:56,005 All right, she lives here, works here, but yesterday... 280 00:20:56,172 --> 00:20:59,426 She used her credit card to buy a drink at the pelican club. 281 00:20:59,592 --> 00:21:01,761 Then she picked up something at the gift shop. 282 00:21:01,928 --> 00:21:04,889 - Waiting for her boyfriend to de-bark. - Disembark. 283 00:21:05,807 --> 00:21:07,475 - Lincoln: He was already in town? - Yeah. 284 00:21:07,642 --> 00:21:09,769 Then he lives in the Marina. 285 00:21:09,936 --> 00:21:13,481 Or this is another reason to think it's an inside job. 286 00:21:13,648 --> 00:21:15,316 If he's working with the company... 287 00:21:15,483 --> 00:21:17,764 They wouldn't want their names on any flight manifests. 288 00:21:17,902 --> 00:21:21,156 They're trying to get scylla out of the country by boat undetected. 289 00:21:21,281 --> 00:21:22,532 Mahone: Let's go. 290 00:21:22,699 --> 00:21:24,117 - Alex. - Yeah? 291 00:21:25,160 --> 00:21:27,203 Thanks for coming when you did, man. 292 00:21:28,079 --> 00:21:30,457 You helped me like you said you would. 293 00:21:30,623 --> 00:21:31,958 I owe you. 294 00:22:17,128 --> 00:22:19,297 Self: Okay, I'll do the talking. You guys wait here. 295 00:22:19,464 --> 00:22:21,341 Alex, let's go. 296 00:22:25,637 --> 00:22:26,888 Afternoon. 297 00:22:27,055 --> 00:22:28,935 - Self: How's it going? - What can I do you for? 298 00:22:29,974 --> 00:22:32,519 Mahone: Recognize her? Self: Her name's Tia Hayden. 299 00:22:32,685 --> 00:22:36,231 Can't say I do. Wish I did. Nice little tomato there. 300 00:22:36,439 --> 00:22:38,942 She was in here yesterday with a man. 301 00:22:39,108 --> 00:22:41,653 Can't help you. Sorry. 302 00:22:41,819 --> 00:22:44,155 I'm Don self with homeland security. 303 00:22:44,322 --> 00:22:48,243 - And this is my partner, Bruce liberace. - No relation. 304 00:22:48,451 --> 00:22:51,329 Our department is working with the office of foreign assets control. 305 00:22:51,454 --> 00:22:52,872 - Have you heard of them? - Yup. 306 00:22:53,039 --> 00:22:54,707 We're looking into the smuggling... 307 00:22:54,874 --> 00:22:57,502 And contraband transportation of Cuban cigars. 308 00:22:57,669 --> 00:22:59,796 None here, swear to god. 309 00:22:59,963 --> 00:23:01,631 All right, that's for us to decide. 310 00:23:01,798 --> 00:23:05,301 It's gonna take a week and it involves shutting down this entire Marina. 311 00:23:05,426 --> 00:23:07,178 - Oh, yeah. - For about a week. 312 00:23:07,387 --> 00:23:09,055 - Or what I'm gonna... - She was here. 313 00:23:09,222 --> 00:23:11,891 With that guy you were talking about. 314 00:23:12,058 --> 00:23:14,686 He wanted to know which berth a private charter was in. 315 00:23:14,852 --> 00:23:16,813 He asked me to move it further down. 316 00:23:16,980 --> 00:23:19,774 - Further away from the coast guard slip? - I didn't ask. 317 00:23:19,941 --> 00:23:22,944 I didn't accept any money. If he said he paid me, he's lying. 318 00:23:23,111 --> 00:23:26,322 - What's the point of departure? - Nassau, Bahamas, round trip. 319 00:23:26,531 --> 00:23:29,826 - When does it arrive? - Arrived. 320 00:23:32,579 --> 00:23:35,123 Self: Hey, everybody. Okay, my name is Don self. 321 00:23:35,873 --> 00:23:37,166 Homeland security. 322 00:23:37,834 --> 00:23:39,460 My colleagues and I... 323 00:23:39,627 --> 00:23:42,463 Are hoping that you guys have a wonderful and safe trip. 324 00:23:42,630 --> 00:23:46,884 Unfortunately, we're gonna have to do a quick luggage-check search. 325 00:23:47,051 --> 00:23:51,180 Shouldn't take more than a minute. Your cooperation is all that's required. 326 00:23:51,347 --> 00:23:55,101 Open your bags, folks. That's fine, thank you very much. 327 00:24:25,298 --> 00:24:27,634 Lincoln: Get on your knees. Mahone: Give me the backpack. 328 00:24:28,176 --> 00:24:30,261 Where is it? Where's scylla? 329 00:24:31,429 --> 00:24:33,473 What have you got here? 330 00:24:36,059 --> 00:24:37,185 It's three joints. 331 00:24:44,817 --> 00:24:46,110 I'm on probation. 332 00:24:46,903 --> 00:24:48,237 Is this gonna send me back? 333 00:24:54,243 --> 00:24:55,828 Man: Make yourself a helmet, pal. 334 00:24:56,913 --> 00:24:59,165 Just like old times. 335 00:25:02,710 --> 00:25:05,963 - Bring her back. - You know I can't do that. 336 00:25:06,923 --> 00:25:10,593 But look, there's some stuff that I can do. 337 00:25:10,760 --> 00:25:13,971 It's not gonna be the same, but we're gonna figure it out. 338 00:25:14,138 --> 00:25:17,308 And no matter what, it's still gonna be me and you. 339 00:25:19,268 --> 00:25:22,271 I'm thni/ed that you're enjoying your trio to the mountains... 340 00:25:22,438 --> 00:25:24,774 But it's not an open-ended vacation. 341 00:25:24,941 --> 00:25:27,860 Scofield's exhausted, despondent. 342 00:25:28,027 --> 00:25:31,114 He's resistant. Classic abandoned childhood. He'll come around. 343 00:25:31,280 --> 00:25:35,827 - Time frame, doctor. - Unaided? Three days. 344 00:25:35,993 --> 00:25:37,328 With the Pentothal? 345 00:25:37,495 --> 00:25:40,873 Well, sooner, but it's nearly a chemical lobotomy. 346 00:25:42,417 --> 00:25:44,794 But if he turns on his own, it'll be his decision. 347 00:25:44,961 --> 00:25:48,256 His reasoning. We'll own him forever. 348 00:25:48,423 --> 00:25:50,299 Scofield's squirrel/y. 349 00:25:50,466 --> 00:25:52,760 I won't trust him till he walks hot coals. 350 00:25:53,970 --> 00:25:56,264 - I think I can get him there. - Gooo'. 351 00:25:56,431 --> 00:25:59,350 But if I find out he's been playing you, doctor... 352 00:25:59,517 --> 00:26:02,186 You'll get the same lobotomy as Scofield. 353 00:26:02,353 --> 00:26:05,481 Just get it done. 354 00:26:33,509 --> 00:26:34,677 Man: Let's go. 355 00:26:34,844 --> 00:26:36,387 In the Van. 356 00:27:15,218 --> 00:27:19,222 If you fight when those cuffs are off, the guards will stomp the life out of you. 357 00:27:19,388 --> 00:27:21,098 Yeah. 358 00:27:26,896 --> 00:27:30,024 Forgive the dramatics. The company can't know I'm talking to you. 359 00:27:30,483 --> 00:27:32,443 You are the company, you're his daughter. 360 00:27:32,610 --> 00:27:35,196 - Do you wanna find Michael Scofield? - Of course I do. 361 00:27:39,325 --> 00:27:42,870 It's 60 miles northeast of downtown. And I'd move quickly. 362 00:27:43,037 --> 00:27:45,873 - What are they doing to him? - Having lemonade. 363 00:27:47,625 --> 00:27:51,128 They're carving out his personality. That's how they recruit. 364 00:27:51,838 --> 00:27:54,841 - Or you're setting me up. - Clandestine warfare isn't pretty... 365 00:27:55,007 --> 00:27:58,219 But the rules of engagement don't include killing the innocent. 366 00:27:58,386 --> 00:27:59,846 At least not for me. 367 00:28:01,222 --> 00:28:04,267 Michael is the object of a quick and nasty process. 368 00:28:04,433 --> 00:28:07,603 And you're wasting time. Out. 369 00:28:09,146 --> 00:28:10,273 Out. 370 00:28:15,486 --> 00:28:17,280 Ask if the foreign... 371 00:28:19,866 --> 00:28:22,243 Mahone: We need the footage from that security camera. 372 00:28:22,410 --> 00:28:25,329 Not to offend you, I took the Liberty of calling my attorney... 373 00:28:25,496 --> 00:28:27,665 To find out the scope of your authority is. 374 00:28:27,832 --> 00:28:31,294 - And he tells me there is no... - I need the tape, all right? 375 00:28:33,963 --> 00:28:35,631 Sure. 376 00:28:38,759 --> 00:28:42,305 - Either we missed scylla... - No, no, no, we did not miss scylla. 377 00:28:42,471 --> 00:28:44,098 We searched every bag. 378 00:28:44,265 --> 00:28:46,517 Then maybe the buyer was already on the boat... 379 00:28:46,684 --> 00:28:49,186 And was disembarking, right? 380 00:28:49,353 --> 00:28:52,023 If they don't want their names on any flight manifest... 381 00:28:52,189 --> 00:28:54,442 Maybe they just eased back on in. 382 00:28:54,609 --> 00:28:57,653 That wouldn't be the worst news. That means they're in Miami. 383 00:28:57,862 --> 00:29:01,365 Right, so get yourself back down with your disgraced badge... 384 00:29:01,532 --> 00:29:05,703 To steamboat Willie and have him cough up every name on that boat. 385 00:29:05,828 --> 00:29:07,163 Okay, that's good. 386 00:29:07,330 --> 00:29:09,624 Because they probably would have traveled in... 387 00:29:09,749 --> 00:29:11,918 On a low-grade charter from The Bahamas. 388 00:29:12,084 --> 00:29:14,545 And used their real names, right? 389 00:29:15,087 --> 00:29:17,340 That would be a good plan. 390 00:29:17,506 --> 00:29:20,009 - Mahone: How is he? - He's alive. 391 00:29:22,637 --> 00:29:24,889 - So we get scylla... - And we're free. 392 00:29:25,056 --> 00:29:26,849 All of us. Pam, I.J. 393 00:29:27,725 --> 00:29:29,727 All of a sudden the company grew a heart? 394 00:29:29,852 --> 00:29:32,855 They're just tired of us. They want scylla back, and that's it. 395 00:29:33,564 --> 00:29:35,524 We never really had anything they wanted. 396 00:29:35,691 --> 00:29:37,860 Exactly. Now we got leverage. 397 00:29:40,655 --> 00:29:42,323 Well, we don't have it yet. 398 00:29:48,746 --> 00:29:50,206 Lincoln: Anything? 399 00:29:51,374 --> 00:29:53,584 No, nothing yet. 400 00:29:54,794 --> 00:29:56,337 Nothing. 401 00:29:59,131 --> 00:30:01,801 No, the way she said recruit made my stomach turn. 402 00:30:01,968 --> 00:30:03,219 They're gonna torture him. 403 00:30:03,386 --> 00:30:06,472 He can take care of himself for one day until we get scylla. 404 00:30:06,639 --> 00:30:09,600 Lincoln, he needs to be in the icu. 405 00:30:09,809 --> 00:30:11,978 What's your plan? Break him out? 406 00:30:12,144 --> 00:30:14,230 I don't know, I don't have one. 407 00:30:14,397 --> 00:30:16,524 Well, you're putting him and us at risk. 408 00:30:16,691 --> 00:30:20,861 Just stay in the hotel until we get back to la, all right? 409 00:30:35,710 --> 00:30:36,836 Yes? 410 00:30:37,003 --> 00:30:40,214 Tancredi got the location on her shining knight. 411 00:30:40,381 --> 00:30:42,216 She may be heading there now. 412 00:30:42,383 --> 00:30:45,928 - Exemplary, bagwell. - Thank you, sir. 413 00:30:46,095 --> 00:30:49,306 A deal's a deal, right? Not to be a broken record... 414 00:31:00,985 --> 00:31:03,320 Roger: I think we're making some real progress, general. 415 00:31:03,487 --> 00:31:07,158 The Scofield-Burrows family would've been a formidable asset to the company. 416 00:31:07,324 --> 00:31:12,705 But since his lapdog insists on complicating matters, we move on. 417 00:31:12,913 --> 00:31:17,001 - General, we can handle a lone female. - If indeed that's what we're dealing with. 418 00:31:17,168 --> 00:31:20,588 But it's my experience that with the one comes many. 419 00:31:20,755 --> 00:31:22,381 Do it now, doctor. 420 00:31:22,882 --> 00:31:25,384 I need an hour, he ate. I don't want him to aspirate. 421 00:31:25,551 --> 00:31:28,804 Now, doctor. 422 00:31:29,013 --> 00:31:33,809 I want Scofield pliable for transit, and your vehicle arrives in 20 minutes. 423 00:31:34,018 --> 00:31:35,853 And if we can't revive him? 424 00:31:35,978 --> 00:31:38,230 C'est la vie. 425 00:31:52,536 --> 00:31:55,790 Roger: Michael, come out. We need to talk. 426 00:32:03,839 --> 00:32:05,591 Man: Make yourself a helmet, pal. 427 00:32:17,770 --> 00:32:19,688 That's it. That's our guy. 428 00:32:20,314 --> 00:32:22,066 Lincoln: And there's Tia right beside him. 429 00:32:22,233 --> 00:32:25,361 We gotta pull that image, get it to the company and have them match it. 430 00:32:25,528 --> 00:32:27,321 Where's Gretchen? 431 00:32:58,811 --> 00:32:59,895 How'd you find me? 432 00:33:01,730 --> 00:33:03,941 Once I found your mug shot... 433 00:33:04,108 --> 00:33:07,027 It really wasn't that hard getting your legit cell number. 434 00:33:09,321 --> 00:33:11,490 Well, now I'm here. What do you want? 435 00:33:11,657 --> 00:33:14,034 You never bothered to ask back in Los Angeles. 436 00:33:14,201 --> 00:33:17,913 You were busy planning on killing me, but I actually worked for the company. 437 00:33:18,038 --> 00:33:19,707 I know who you are. 438 00:33:20,875 --> 00:33:24,545 And I'll ask it again. What do you want? 439 00:33:24,712 --> 00:33:26,964 Solve your problems, Scott. 440 00:33:27,131 --> 00:33:30,134 I mean, it is what gets me up out of bed in the morning. 441 00:33:31,135 --> 00:33:32,678 You have a big problem. 442 00:33:32,845 --> 00:33:35,055 And so does whoever it is you're working for. 443 00:33:35,222 --> 00:33:38,559 And you know that, or you wouldn't have graced me with your presence. 444 00:33:38,726 --> 00:33:41,729 - You can make that problem disappear? - Quickly and completely. 445 00:33:42,897 --> 00:33:46,442 With an extra added bonus. Crucial, I might add. 446 00:33:47,735 --> 00:33:50,946 And then feed the company a story that has them looking elsewhere. 447 00:33:51,071 --> 00:33:53,616 Meaning you're invaluable, please don't kill you. 448 00:33:53,782 --> 00:33:56,744 Yeah, without the please. 449 00:33:58,329 --> 00:34:00,664 - How much? - A lot. 450 00:34:01,332 --> 00:34:05,252 And it's about to double if you don't look at me when I'm talking to you. 451 00:34:08,047 --> 00:34:10,758 You go run and talk it over with your boss. 452 00:34:10,925 --> 00:34:12,635 Call me with a number. 453 00:34:12,801 --> 00:34:15,221 I'm authorized to negotiate on their behalf. 454 00:34:16,472 --> 00:34:21,227 If you serve up whoever's looking for us and get the company off our scent... 455 00:34:22,061 --> 00:34:23,187 10 million. 456 00:34:24,855 --> 00:34:26,899 Best and final offer. 457 00:34:27,107 --> 00:34:30,236 Ask for a penny more and I'll shoot you in the chest... 458 00:34:30,402 --> 00:34:31,612 And take my chances. 459 00:34:46,961 --> 00:34:49,505 Roger: Take it easy, Michael. 460 00:34:49,672 --> 00:34:52,508 This is for your own good. 461 00:34:53,884 --> 00:34:56,345 Man 1: What was that? Man 2: Sounded like the water heater. 462 00:34:57,096 --> 00:34:58,514 It came from the bathroom. 463 00:35:12,987 --> 00:35:14,780 Pick it up. 464 00:35:17,741 --> 00:35:19,994 Man: You're never getting out of here. 465 00:35:21,370 --> 00:35:23,622 Now give the doctor his medicine. 466 00:35:32,840 --> 00:35:33,882 Roger: No. 467 00:35:40,389 --> 00:35:42,224 Bed post. 468 00:36:14,673 --> 00:36:17,926 Man 1: In here! In the bedroom! Come on! 469 00:36:18,761 --> 00:36:21,263 Get the cuff key, now. 470 00:36:46,622 --> 00:36:48,582 That's great. Thank you, perfect. 471 00:36:48,749 --> 00:36:50,959 Let me know if you hear anything else. 472 00:36:51,543 --> 00:36:54,421 - The hell you been? - Figuring this whole thing out. 473 00:36:54,588 --> 00:36:56,382 I know who it is, the buyer. 474 00:36:56,548 --> 00:36:59,718 Lawrence wilcott. He's been working for the company for 10 years. 475 00:36:59,885 --> 00:37:03,764 - How did you figure that out? - I still have friends on the inside. 476 00:37:03,931 --> 00:37:06,934 Been putting together a profile, narrowing down candidates. 477 00:37:07,101 --> 00:37:10,437 Wilcott got on a plane in Bogota and flew to The Bahamas yesterday... 478 00:37:10,604 --> 00:37:11,647 And got on a boat. 479 00:37:11,814 --> 00:37:14,942 The guy who took scylla, we pulled his image off security tape. 480 00:37:15,109 --> 00:37:17,194 Company's running a recognition match. 481 00:37:17,403 --> 00:37:19,822 Gonna take all day. Do you know where he is now? 482 00:37:19,988 --> 00:37:21,865 With wilcott, we need to go now. 483 00:37:22,032 --> 00:37:24,576 Because better yet, I know where wilcott's staying. 484 00:37:24,743 --> 00:37:26,954 Okay, we need to move before scylla does. 485 00:37:27,121 --> 00:37:30,499 Let's go. Let's go. 486 00:37:30,666 --> 00:37:32,835 Come on. Bagwell: Nice job. 487 00:38:16,336 --> 00:38:17,504 Turn around. 488 00:38:18,422 --> 00:38:19,590 Hands on your head. 489 00:38:25,512 --> 00:38:27,672 Man 1: We gotta get out of here. Man 2: It won't start. 490 00:38:31,518 --> 00:38:32,769 Sara: Michael, get in. 491 00:38:40,819 --> 00:38:43,447 Gretchen: He's rented out the entire top floor. 492 00:38:43,614 --> 00:38:45,073 Security at every point. 493 00:38:45,240 --> 00:38:48,368 You might wanna get to an employee, bribe one. 494 00:38:48,535 --> 00:38:50,662 Top-level company in a big glass building. 495 00:38:53,874 --> 00:38:56,502 Scott: Nice and slow. Get your hands up. 496 00:39:03,258 --> 00:39:06,094 - Is this everyone? - You whore. 497 00:39:07,638 --> 00:39:09,723 You're a whore, and your mother was a whore. 498 00:39:09,890 --> 00:39:13,977 And her mother, and your father used to turn tricks at a gas station... 499 00:39:14,144 --> 00:39:16,396 Because he was a whore too. 500 00:39:18,732 --> 00:39:19,816 Bye, auntie. 501 00:39:29,117 --> 00:39:32,454 Sorry, but right now I want my life back more than I want your money. 502 00:39:33,789 --> 00:39:34,831 Lincoln: Where's scylla? 503 00:39:36,667 --> 00:39:39,419 - Let's talk about that, okay? - Let's. Where is it? 504 00:39:39,586 --> 00:39:42,256 - I can get it. - Mahone: No, he can't. 505 00:39:42,464 --> 00:39:44,341 He's stalling, Linc. 506 00:39:44,508 --> 00:39:46,343 It's gone. Scott: You're right. 507 00:39:46,468 --> 00:39:50,847 You guys can kiss my ass. There's only one thing I wanna accomplish right now. 508 00:39:58,063 --> 00:40:01,483 Mahone: Lawrence wilcott, the whole Florida hotel rented out? 509 00:40:02,651 --> 00:40:03,777 Made it up. 510 00:40:03,944 --> 00:40:06,488 You have no idea who this guy is working for. 511 00:40:07,322 --> 00:40:10,242 Gretchen: No. No clue. 512 00:40:10,450 --> 00:40:13,912 - We gotta pull the pin here. - Self: Just because she switched sides... 513 00:40:14,079 --> 00:40:17,207 Doesn't mean she wasn't gonna kill us two minutes ago, okay? 514 00:40:20,836 --> 00:40:23,839 Kill her. All right, we're not leaving her here for the cops. 515 00:40:24,006 --> 00:40:26,800 - We're not taking her to the hospital. - Why? 516 00:40:26,967 --> 00:40:28,927 I didn't let you get slaughtered. 517 00:40:30,095 --> 00:40:32,222 She's got a kid. Self: So what? 518 00:40:32,389 --> 00:40:34,391 The kid doesn't even know it's her mother. 519 00:40:34,558 --> 00:40:36,310 Come on, pull the trigger, do it. 520 00:40:36,518 --> 00:40:39,021 Her name's Emily, she's only 8 years old. Come on. 521 00:40:43,358 --> 00:40:44,610 Do it. 522 00:40:48,572 --> 00:40:50,490 We're not them. 523 00:40:54,494 --> 00:40:57,664 Keep your mouth shut and you get to see your kid in visitation. 524 00:40:58,749 --> 00:41:01,543 I know what the general will do to me if I talk in prison. 525 00:41:02,669 --> 00:41:05,172 Believe me, I know him well. 526 00:41:08,383 --> 00:41:10,344 Self: Are you serious? 527 00:41:11,261 --> 00:41:13,805 Bagwell: Go. Let's go, let's go. 528 00:41:44,294 --> 00:41:46,004 What happened? 529 00:41:49,591 --> 00:41:51,802 You haven't said a word. 530 00:41:58,141 --> 00:42:00,644 I think my mother's alive. 531 00:42:18,203 --> 00:42:19,830 Self: That's his cell phone, answer it. 532 00:42:24,835 --> 00:42:26,378 Hello. 533 00:42:28,463 --> 00:42:30,090 Hello? 534 00:42:33,844 --> 00:42:35,971 Your boy is dead. 535 00:42:36,138 --> 00:42:38,765 And now I'm coming after you. 536 00:42:39,641 --> 00:42:41,351 You hear me? 537 00:42:41,560 --> 00:42:45,355 Whoe ver you are, I'm coming after you. 538 00:43:03,915 --> 00:43:05,125 Man: Who was that? 539 00:43:06,626 --> 00:43:08,879 It was my son. 540 00:43:09,880 --> 00:43:11,631 Lincoln. 41638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.