Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,525
Narrator:
Previously on prison break:
2
00:00:02,587 --> 00:00:05,840
Man: The price of the operation
is the safe return of scylla.
3
00:00:06,048 --> 00:00:07,848
Gretchen:
See if the buyer left him a message.
4
00:00:07,884 --> 00:00:09,760
Self:
Yeah, it's a Miami area code.
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,596
The item.
6
00:00:11,762 --> 00:00:14,849
I'm sure you understand
no one can know where scylla's going.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,061
Do you know who took it?
8
00:00:19,228 --> 00:00:22,148
- No, but self and Gretchen do.
- Then you've got your team.
9
00:00:22,315 --> 00:00:24,984
- I'm not working for them.
- There are holes in your résumé...
10
00:00:25,109 --> 00:00:28,029
That Gretchen, or self,
or even bagwell can fill.
11
00:00:31,949 --> 00:00:33,868
- What happened?
- He got away.
12
00:00:39,040 --> 00:00:41,918
- What's this?
- My resignation.
13
00:00:42,752 --> 00:00:46,505
Whatever plan you're working on to
get us out, we better make a move on it.
14
00:00:46,672 --> 00:00:49,300
You're not getting out here, Michael.
I made a deal.
15
00:00:49,467 --> 00:00:51,135
Your life in exchange for scylla.
16
00:00:51,302 --> 00:00:53,942
You think you can do that, knowing
what you know about the company?
17
00:00:54,138 --> 00:00:56,098
Wanna know what I know
about the company?
18
00:00:56,265 --> 00:00:57,975
Mom worked for them
before she died.
19
00:00:58,100 --> 00:01:01,854
And I'm gonna do everything
and anything I can to end this.
20
00:01:17,828 --> 00:01:21,582
- Hello?
- Sara, it's me.
21
00:01:21,749 --> 00:01:22,959
Where are you?
22
00:01:23,167 --> 00:01:25,378
Miami.
The guy who took scylla's here.
23
00:01:25,544 --> 00:01:28,172
You're actually trying
to get it back for the company?
24
00:01:28,339 --> 00:01:31,634
I'm gonna give it back to the company
so we can walk away from this.
25
00:01:31,801 --> 00:01:34,553
- How's Michael?
- I don't know. I don't know.
26
00:01:34,720 --> 00:01:38,224
Two guys from the company came
and they brought me to a hotel.
27
00:01:38,391 --> 00:01:42,478
And I was given flowers
and a fruit basket...
28
00:01:42,645 --> 00:01:44,897
And absolutely no information
about Michael.
29
00:01:45,064 --> 00:01:47,817
- Is Fernando with you?
- Sucre split.
30
00:01:48,401 --> 00:01:51,362
We left some messages with mahone
telling him where we were.
31
00:01:51,529 --> 00:01:55,658
- That was two cell phones back.
- Sorry, who's we? Who are you with?
32
00:01:55,825 --> 00:01:57,743
People I don't trust.
33
00:01:59,495 --> 00:02:02,248
Okay, listen.
34
00:02:03,416 --> 00:02:05,251
Lincoln, I know why you did it...
35
00:02:05,418 --> 00:02:08,713
And I'm grafefu/ to you,
because he was gonna die.
36
00:02:08,879 --> 00:02:12,300
But do you think they're gonna
let us live when we give them scylla?
37
00:02:12,466 --> 00:02:14,093
You know what?
I'm doing my best.
38
00:02:14,218 --> 00:02:18,264
Just call me if you hear anything
about Michael, please.
39
00:02:18,889 --> 00:02:23,394
Linc. Company's data tech
finally got a hit on our guy's cell phone.
40
00:02:23,561 --> 00:02:25,563
It's a number
and it goes to this address.
41
00:02:25,730 --> 00:02:28,065
- The grafton. It's a club.
- How many calls?
42
00:02:28,190 --> 00:02:29,817
Three, all outgoing.
43
00:02:29,984 --> 00:02:31,819
Bagwell:
How do we know he's still in Miami?
44
00:02:31,986 --> 00:02:34,780
That he hasn't sold it already?
Not that I'm complaining.
45
00:02:34,947 --> 00:02:37,116
I've had some filthy times
in this state.
46
00:02:37,325 --> 00:02:41,037
Don't screw this up, all right?
Because that's our only lead on this guy.
47
00:02:41,579 --> 00:02:43,581
Be thankful I haven't killed you.
48
00:02:43,748 --> 00:02:47,251
Oh, yeah?
What are you, eliot ness now?
49
00:02:47,418 --> 00:02:49,253
Were you upset
because I screwed you?
50
00:02:49,420 --> 00:02:52,506
Don't act like you haven't done that
to 10 times as many people.
51
00:02:52,673 --> 00:02:55,301
All right, we're just crooks
that got caught, Lincoln.
52
00:02:55,468 --> 00:02:58,220
This guy, this isn't gonna work.
53
00:02:58,387 --> 00:03:01,557
Why don't we all just focus
on who's got scylla?
54
00:03:01,724 --> 00:03:03,351
What do you say?
55
00:04:11,752 --> 00:04:12,837
Man: Hey, Scofield.
56
00:04:21,429 --> 00:04:23,722
- Where am I?
- He's awake.
57
00:04:23,889 --> 00:04:25,474
I said where am I?
58
00:04:25,641 --> 00:04:29,478
It's a house in the woods,
60 miles from anywhere.
59
00:04:29,645 --> 00:04:33,858
Swept clean of weapons so you don't
need to worry your head about that.
60
00:04:34,024 --> 00:04:36,235
There are no bars
on the windows or the doors.
61
00:04:36,444 --> 00:04:38,696
Three types of mountain lion
in the area.
62
00:04:38,863 --> 00:04:41,782
- So you might wanna stay close by.
- Roger: I'll take it from here.
63
00:04:44,410 --> 00:04:48,247
Dr. Roger knowlton, Michael.
How are you feeling?
64
00:04:48,456 --> 00:04:52,126
- Are you some kind of neurologist?
- Psychiatrist.
65
00:04:52,668 --> 00:04:56,881
Given that you've got some free time,
the general asked if I'd sit with you.
66
00:04:57,047 --> 00:05:00,593
A cigar's a cigar. Are we done?
67
00:05:01,760 --> 00:05:06,182
You've been operating under some
misconceptions about the company...
68
00:05:06,307 --> 00:05:09,059
And the general wants
to open the books.
69
00:05:09,226 --> 00:05:13,647
I'm here to provide facts
and to help you process them.
70
00:05:13,814 --> 00:05:16,192
If by facts,
you mean what's on scylla...
71
00:05:16,317 --> 00:05:19,361
And that my mother
once worked for the company...
72
00:05:19,528 --> 00:05:21,822
I already know these things.
73
00:05:21,989 --> 00:05:23,282
Roger: Worked?
74
00:05:27,411 --> 00:05:31,332
Your mother works for us.
75
00:05:34,210 --> 00:05:35,920
Your mother is alive.
76
00:06:12,164 --> 00:06:14,708
Had to come in to look for a fight.
77
00:06:22,174 --> 00:06:26,053
- Hey, we don't open till 3.
- Sorry, I'm just looking for someone.
78
00:06:26,220 --> 00:06:28,013
I haven't got the guy's name.
79
00:06:28,556 --> 00:06:30,474
Called here yesterday
about three times.
80
00:06:30,641 --> 00:06:33,435
New yorker, dark hair, bits of gray.
81
00:06:35,396 --> 00:06:36,981
You know where I can find him?
82
00:06:37,898 --> 00:06:39,733
Yeah, can't help you, sorry.
83
00:06:41,318 --> 00:06:43,279
You sure?
84
00:06:43,821 --> 00:06:47,491
You need to check your ears, he said we
don't know who you're talking about.
85
00:06:47,658 --> 00:06:49,743
- Is that right?
- Yeah, that's right.
86
00:06:49,910 --> 00:06:52,204
Well, what about blondie?
87
00:06:54,373 --> 00:06:55,749
You got about two seconds...
88
00:07:01,213 --> 00:07:04,216
- How about it?
- I don't know his name.
89
00:07:04,383 --> 00:07:06,176
- How about it?
- I don't know his name.
90
00:07:06,343 --> 00:07:08,929
He works...
This girl works here, he dates her.
91
00:07:09,555 --> 00:07:11,348
Then you'll take me to her.
92
00:07:15,311 --> 00:07:20,357
Michael: Well, this is
all just fascinating, doctor.
93
00:07:21,442 --> 00:07:22,943
Roger:
I don't know how to say this.
94
00:07:23,110 --> 00:07:26,030
She left you and your brother
to protect you.
95
00:07:26,196 --> 00:07:29,450
From the dangers
of solar synthesis work?
96
00:07:29,617 --> 00:07:31,160
I know what's on scylla.
97
00:07:31,327 --> 00:07:34,538
Roger: There were threats
you and Lincoln might be kidnapped.
98
00:07:34,705 --> 00:07:36,040
You were in imminent danger.
99
00:07:36,206 --> 00:07:38,417
Michael: Really? Where was she
when my brother...
100
00:07:38,542 --> 00:07:40,210
Was strapped to an electric chair?
101
00:07:40,377 --> 00:07:42,838
She'd been working
in a Madagascar rainforest...
102
00:07:43,005 --> 00:07:44,965
Without satellite access.
103
00:07:45,132 --> 00:07:48,427
Or she wasn't alive,
hasn't been for 25 years.
104
00:07:49,386 --> 00:07:52,056
And this is all fiction.
105
00:07:54,183 --> 00:07:57,936
Roger: There's a million acres of corn
and soy outside cérdoba...
106
00:07:58,103 --> 00:08:02,024
That was arid scrub
before your mother's research.
107
00:08:02,191 --> 00:08:03,776
That's not fiction.
108
00:08:03,942 --> 00:08:06,945
That's food for thousands.
109
00:08:07,112 --> 00:08:08,739
Millions.
110
00:08:08,906 --> 00:08:11,116
There's so much more on scylla
than you know.
111
00:08:11,283 --> 00:08:15,454
Sounds like we have a lot to talk about.
Why don't you get her on the phone?
112
00:08:15,954 --> 00:08:19,833
- When you're ready.
- No time like the present.
113
00:08:20,668 --> 00:08:24,922
When you're ready to join her.
114
00:08:27,424 --> 00:08:32,179
That's what this conversation is about.
115
00:08:32,346 --> 00:08:36,350
Joining the company.
116
00:08:44,191 --> 00:08:46,902
Hey, Erica, it's me.
So are you coming?
117
00:08:48,028 --> 00:08:49,822
I really need to talk to you.
118
00:08:54,827 --> 00:08:56,620
She's on her way.
119
00:08:59,790 --> 00:09:01,083
Oh, my god.
120
00:09:02,251 --> 00:09:04,795
Why'd this guy call the club's phone
and not Erica's?
121
00:09:04,962 --> 00:09:06,672
I... they fight a lot.
122
00:09:06,839 --> 00:09:09,717
So when she doesn't answer,
he calls the club.
123
00:09:11,051 --> 00:09:12,720
So, what do you want with this guy?
124
00:09:13,262 --> 00:09:16,515
He took something that belongs to me.
I want it back.
125
00:09:18,809 --> 00:09:22,187
There. There's Erica.
126
00:09:23,564 --> 00:09:25,149
Wait here.
127
00:09:49,798 --> 00:09:51,633
Woman: He's got a gun!
128
00:10:02,853 --> 00:10:03,896
Ugh!
129
00:10:22,748 --> 00:10:24,958
Scott: Get him stitched up.
130
00:10:27,211 --> 00:10:30,506
Big guy, shaved head. Crazy.
131
00:10:30,631 --> 00:10:32,591
- Who the hell is he?
- I don't know.
132
00:10:32,716 --> 00:10:35,052
And he bought the whole thing
about this chick?
133
00:10:35,219 --> 00:10:37,262
Yeah. He didn't know
I was with you...
134
00:10:37,429 --> 00:10:40,390
And by the time he did,
he was trying not to get shot.
135
00:10:40,682 --> 00:10:43,685
Hey, hey, hey. You did good.
136
00:10:44,269 --> 00:10:46,647
I just need a smoke so bad.
137
00:10:46,814 --> 00:10:49,316
- Oh, no.
- What?
138
00:10:49,983 --> 00:10:51,276
My wallet.
139
00:10:52,194 --> 00:10:55,531
This is the chick who set me up.
We find her, we find our guy.
140
00:10:55,656 --> 00:10:57,908
Gretchen: Busting up clubs,
throwing shots in public.
141
00:10:58,575 --> 00:11:01,203
Keep that up and we're not
gonna last here much longer.
142
00:11:01,370 --> 00:11:04,206
I don't plan
on staying here very long, you?
143
00:11:04,373 --> 00:11:06,625
That's why I have to give it up
to the general.
144
00:11:06,792 --> 00:11:09,253
He puts four enemies together,
guaranteed dissension.
145
00:11:09,419 --> 00:11:11,296
And no alliances formed against him.
146
00:11:11,463 --> 00:11:13,465
This is our guy's girlfriend's address.
147
00:11:13,632 --> 00:11:16,301
She's probably gone,
but see what you can find.
148
00:11:20,138 --> 00:11:21,515
Gretchen: This is Tia.
149
00:11:25,227 --> 00:11:27,729
You wanna know what I think
they were talking about?
150
00:11:27,896 --> 00:11:31,441
I don't care, just as long
as they keep out of my way.
151
00:11:31,608 --> 00:11:33,360
Same with you.
152
00:11:39,741 --> 00:11:40,826
Send her in.
153
00:11:45,664 --> 00:11:50,085
Sara, you're looking rested.
154
00:11:50,252 --> 00:11:51,628
How was the hotel?
155
00:11:51,837 --> 00:11:55,632
I would like to offer my professional
assistance in Michael's rehabilitation.
156
00:11:55,841 --> 00:12:01,179
Kind, but he's receiving excellent care.
There's nothing for you to worry about.
157
00:12:01,346 --> 00:12:05,475
Whatever it is you have planned for him,
I would like to help maintain his health.
158
00:12:05,642 --> 00:12:09,438
And that's appreciated,
but it's impossible.
159
00:12:09,605 --> 00:12:15,068
Believe me, you serve Michael best
at a distance right now. Trust me.
160
00:12:18,030 --> 00:12:24,244
I have no agenda apart from simply
wanting to see that he's okay.
161
00:12:24,411 --> 00:12:28,498
And in three days to a week,
he'll be back in your loving arms forever.
162
00:12:28,665 --> 00:12:31,293
Okay, I'm not that patient.
163
00:12:31,460 --> 00:12:33,420
Indulge yourself.
164
00:12:34,713 --> 00:12:39,968
Sit by the pool. Envision the future.
Financial security.
165
00:12:40,135 --> 00:12:43,347
Michael's talents
being utilized on a global scale.
166
00:12:43,513 --> 00:12:45,182
You beside him, innovating.
167
00:12:45,349 --> 00:12:48,685
Michael's talents
being utilized on a global scale?
168
00:12:48,894 --> 00:12:52,773
I'm simply trying
to maximize his potential.
169
00:12:53,315 --> 00:12:54,483
Yours too.
170
00:12:55,525 --> 00:12:57,235
What's being done to him?
171
00:12:59,112 --> 00:13:03,241
I'm putting an end
to this exhausting cat and mouse.
172
00:13:03,408 --> 00:13:05,577
Thank you for stopping by.
173
00:13:17,172 --> 00:13:23,345
Radical architecture is a rejection
of all formal and moral parameters.
174
00:13:24,179 --> 00:13:26,390
- From your thesis.
- Someone else's words.
175
00:13:26,556 --> 00:13:28,350
Heavily paraphrased.
176
00:13:28,517 --> 00:13:30,978
It pertains to buildings, structures.
177
00:13:31,144 --> 00:13:33,855
I think you meant it as a metaphor.
178
00:13:34,022 --> 00:13:36,441
For what?
That the ends justify the means?
179
00:13:36,608 --> 00:13:39,194
Which neatly coincides
with your mother's philosophy.
180
00:13:39,361 --> 00:13:42,489
Do you know that she had
an almost identical quote in her thesis?
181
00:13:42,656 --> 00:13:44,866
From 30 years ago.
182
00:13:45,033 --> 00:13:49,287
- You've done a lot of homework.
- Just a few conversations.
183
00:13:49,997 --> 00:13:52,416
Let me guess.
You two had some kind of moment...
184
00:13:52,582 --> 00:13:54,501
At the company Christmas party?
185
00:13:55,836 --> 00:13:58,005
I've known your mother for years.
186
00:13:58,588 --> 00:14:01,341
Well enough to know
you've got the same brilliant mind...
187
00:14:01,508 --> 00:14:04,136
And same sense of humor
for that matter.
188
00:14:04,302 --> 00:14:07,597
I'm guessing this isn't about
my sense of humor.
189
00:14:07,931 --> 00:14:12,060
She was just as resistant
to joining the company.
190
00:14:13,061 --> 00:14:14,563
But then she learned the truth.
191
00:14:14,730 --> 00:14:19,317
If the truth is that the company is
all about saving the world, I don't buy it.
192
00:14:19,484 --> 00:14:23,447
And if my mother is so brilliant,
and actively company...
193
00:14:23,613 --> 00:14:25,115
What do you want with me?
194
00:14:27,117 --> 00:14:30,328
A fully functioning scylla project
would exist on a global scale.
195
00:14:30,495 --> 00:14:33,248
It can't be managed by one person.
196
00:14:33,415 --> 00:14:35,208
But two?
197
00:14:35,751 --> 00:14:40,589
Equally formidable,
working in lockstep.
198
00:14:40,756 --> 00:14:43,008
Absolutely.
199
00:14:43,175 --> 00:14:45,135
That's very good.
200
00:14:46,261 --> 00:14:48,847
You've clearly thought of everything.
201
00:14:49,264 --> 00:14:50,891
Michael.
202
00:14:52,309 --> 00:14:55,604
If I weren't telling you the truth...
203
00:14:56,855 --> 00:14:58,732
How would I have gotten this?
204
00:15:45,112 --> 00:15:46,404
Bagwell: Go, go, go.
205
00:15:59,876 --> 00:16:03,088
This is just a stupid girl
who dates a criminal.
206
00:16:03,255 --> 00:16:04,923
This is a waste of time.
207
00:16:05,048 --> 00:16:08,635
- Signature of Burrows' leadership.
- All right, we need to make a shift.
208
00:16:08,802 --> 00:16:11,429
I'm telling you,
if I make my play and you go soft...
209
00:16:11,596 --> 00:16:15,142
I will sail you off that loft balcony
and no one will bat an eye.
210
00:16:15,308 --> 00:16:16,810
My aim is true, Don.
211
00:16:17,018 --> 00:16:20,689
- Keep it in your pants.
- I'll keep it in my pants, all right?
212
00:16:20,856 --> 00:16:24,192
All right, all in favor
of changing the regime, say aye.
213
00:16:24,359 --> 00:16:26,736
- Aye, aye, captain.
- Aye. All right.
214
00:16:26,903 --> 00:16:29,156
Burrows is out.
215
00:16:32,576 --> 00:16:34,661
Good, go ahead. Send it.
216
00:16:36,163 --> 00:16:38,540
Company's e-mailing
Tia's credit card history.
217
00:16:39,249 --> 00:16:42,502
You know, I'm thinking more and more
that this is an inside job.
218
00:16:42,669 --> 00:16:45,839
- Why?
- A couple reasons.
219
00:16:46,047 --> 00:16:49,718
The hardware he brought to the meet.
He could read scylla right on the spot.
220
00:16:49,885 --> 00:16:53,513
Since he's disappeared, I should be able
to find this man, and I can't.
221
00:16:53,680 --> 00:16:55,932
People you can't find
are usually company.
222
00:16:56,057 --> 00:16:59,936
- How does that change anything?
- It doesn't, it makes everything harder.
223
00:17:04,900 --> 00:17:07,319
- Lincoln?
- Yeah?
224
00:17:07,485 --> 00:17:09,863
When are we gonna get this
out of the way?
225
00:17:10,739 --> 00:17:11,948
What?
226
00:17:12,073 --> 00:17:15,243
With all the mercenary humps
I've thrown at guys in my lifetime...
227
00:17:15,410 --> 00:17:17,162
I think I'm due for one I want.
228
00:17:17,329 --> 00:17:18,580
Don't flatter yourself.
229
00:17:22,000 --> 00:17:23,168
Too late.
230
00:17:25,337 --> 00:17:26,963
Name it.
231
00:17:27,672 --> 00:17:29,174
And I do mean anything.
232
00:17:33,178 --> 00:17:34,804
Bagwell:
Big old fat load of nothing.
233
00:17:36,014 --> 00:17:38,516
Big old goose egg.
234
00:17:38,683 --> 00:17:42,437
Nothing.
Old address books, some photographs.
235
00:17:42,604 --> 00:17:46,441
Hard drive from her computer. I checked
her e-mails, nothing from our guy.
236
00:17:46,608 --> 00:17:50,570
You sure this route is the way to go? This
is starting to feel like a wasted trip.
237
00:17:50,737 --> 00:17:53,323
How long is it gonna take
to pull everything off this?
238
00:17:53,490 --> 00:17:55,325
A couple hours.
239
00:17:55,492 --> 00:17:56,826
All right, this is the deal.
240
00:17:56,993 --> 00:18:00,038
Look, we appreciate your effort,
but bagwell and I took a vote.
241
00:18:00,163 --> 00:18:04,793
And this being Florida and all,
you came up a little bit short.
242
00:18:04,960 --> 00:18:07,337
- Meaning?
- You're not in charge.
243
00:18:07,504 --> 00:18:09,005
- Who is?
- Him.
244
00:18:09,130 --> 00:18:12,467
Yeah, the routine might have worked
when you were stealing gumballs.
245
00:18:12,634 --> 00:18:15,262
But our asses
are on the line now, okay?
246
00:18:15,428 --> 00:18:18,723
We all have deals with the general.
So that's the way it's gonna be.
247
00:18:18,890 --> 00:18:21,685
If you notice, even Gretchen
hasn't leapt to your defense.
248
00:18:21,851 --> 00:18:25,605
- Linc, just let him wear his crown.
- I would if he wasn't gonna sell this.
249
00:18:25,772 --> 00:18:28,650
Am I the only one who's thought
about that? Here's the deal.
250
00:18:28,817 --> 00:18:31,653
At some point, you'll have a vote.
Until then you're done.
251
00:18:31,820 --> 00:18:35,031
We're shutting you down, okay?
You're no longer in charge.
252
00:18:41,871 --> 00:18:44,499
Gretchen:
Uh-oh. Look's like there's been a recount.
253
00:18:44,666 --> 00:18:48,253
- Bad time?
- No, perfect.
254
00:18:52,882 --> 00:18:56,094
The second you stop doing
what I tell you to do...
255
00:18:56,261 --> 00:18:58,388
I'm gonna blow your brains out.
256
00:19:13,069 --> 00:19:16,489
- Bring her back.
- It's not gonna be the same.
257
00:19:17,782 --> 00:19:19,200
Roger: Stirred any memories?
258
00:19:23,413 --> 00:19:28,626
I was 10. We were on a camping trip
in Jackson hole.
259
00:19:29,794 --> 00:19:33,673
Fishing, hiking, family huddled
under a blanket in front of the bonfire.
260
00:19:34,090 --> 00:19:35,633
- You can stop now.
- Why?
261
00:19:35,800 --> 00:19:38,094
Because two years later it was gone?
262
00:19:39,429 --> 00:19:42,807
You know, three of the four people
in this photograph are still alive.
263
00:19:42,974 --> 00:19:45,602
So, what are you suggesting?
Grab my fishing pole?
264
00:19:45,769 --> 00:19:48,730
Time for a family reunion in Wyoming?
265
00:19:49,230 --> 00:19:53,693
Or wherever you like. Don't tell me
it's something you haven't wished for.
266
00:19:54,986 --> 00:19:58,740
I wished for a lot of unrealistic things.
267
00:19:58,907 --> 00:20:04,537
- I got over them too.
- Why, when we can make this happen?
268
00:20:06,873 --> 00:20:10,293
These pictures could have been taken
anywhere at any time.
269
00:20:11,753 --> 00:20:14,672
Before you were incarcerated,
you'd go to visit her grave.
270
00:20:14,839 --> 00:20:18,760
- That's enough.
- You'd bring a bouquet, sit for an hour.
271
00:20:18,927 --> 00:20:21,930
When you'd leave, you'd take a flower
and pin it to your lapel.
272
00:20:22,097 --> 00:20:25,266
She watched you do this every year.
She's seen the pain you carry.
273
00:20:25,433 --> 00:20:27,352
- She wants to make amends.
- All right!
274
00:20:29,396 --> 00:20:31,898
So you did a little digging,
good for you.
275
00:20:32,065 --> 00:20:36,569
But everything out of your mouth is a lie,
and I don't believe a word of it.
276
00:20:37,237 --> 00:20:39,447
So let's just stop.
277
00:20:41,741 --> 00:20:43,785
Let's just stop.
278
00:20:47,914 --> 00:20:51,042
Self: That's Tia's address
right there. Pull it up.
279
00:20:52,502 --> 00:20:56,005
All right, she lives here, works here,
but yesterday...
280
00:20:56,172 --> 00:20:59,426
She used her credit card
to buy a drink at the pelican club.
281
00:20:59,592 --> 00:21:01,761
Then she picked up
something at the gift shop.
282
00:21:01,928 --> 00:21:04,889
- Waiting for her boyfriend to de-bark.
- Disembark.
283
00:21:05,807 --> 00:21:07,475
- Lincoln: He was already in town?
- Yeah.
284
00:21:07,642 --> 00:21:09,769
Then he lives in the Marina.
285
00:21:09,936 --> 00:21:13,481
Or this is another reason
to think it's an inside job.
286
00:21:13,648 --> 00:21:15,316
If he's working with the company...
287
00:21:15,483 --> 00:21:17,764
They wouldn't want their names
on any flight manifests.
288
00:21:17,902 --> 00:21:21,156
They're trying to get scylla
out of the country by boat undetected.
289
00:21:21,281 --> 00:21:22,532
Mahone: Let's go.
290
00:21:22,699 --> 00:21:24,117
- Alex.
- Yeah?
291
00:21:25,160 --> 00:21:27,203
Thanks for coming when you did, man.
292
00:21:28,079 --> 00:21:30,457
You helped me
like you said you would.
293
00:21:30,623 --> 00:21:31,958
I owe you.
294
00:22:17,128 --> 00:22:19,297
Self: Okay, I'll do the talking.
You guys wait here.
295
00:22:19,464 --> 00:22:21,341
Alex, let's go.
296
00:22:25,637 --> 00:22:26,888
Afternoon.
297
00:22:27,055 --> 00:22:28,935
- Self: How's it going?
- What can I do you for?
298
00:22:29,974 --> 00:22:32,519
Mahone: Recognize her?
Self: Her name's Tia Hayden.
299
00:22:32,685 --> 00:22:36,231
Can't say I do. Wish I did.
Nice little tomato there.
300
00:22:36,439 --> 00:22:38,942
She was in here yesterday with a man.
301
00:22:39,108 --> 00:22:41,653
Can't help you. Sorry.
302
00:22:41,819 --> 00:22:44,155
I'm Don self with homeland security.
303
00:22:44,322 --> 00:22:48,243
- And this is my partner, Bruce liberace.
- No relation.
304
00:22:48,451 --> 00:22:51,329
Our department is working with
the office of foreign assets control.
305
00:22:51,454 --> 00:22:52,872
- Have you heard of them?
- Yup.
306
00:22:53,039 --> 00:22:54,707
We're looking into the smuggling...
307
00:22:54,874 --> 00:22:57,502
And contraband transportation
of Cuban cigars.
308
00:22:57,669 --> 00:22:59,796
None here, swear to god.
309
00:22:59,963 --> 00:23:01,631
All right, that's for us to decide.
310
00:23:01,798 --> 00:23:05,301
It's gonna take a week and it involves
shutting down this entire Marina.
311
00:23:05,426 --> 00:23:07,178
- Oh, yeah.
- For about a week.
312
00:23:07,387 --> 00:23:09,055
- Or what I'm gonna...
- She was here.
313
00:23:09,222 --> 00:23:11,891
With that guy you were talking about.
314
00:23:12,058 --> 00:23:14,686
He wanted to know which berth
a private charter was in.
315
00:23:14,852 --> 00:23:16,813
He asked me to move it further down.
316
00:23:16,980 --> 00:23:19,774
- Further away from the coast guard slip?
- I didn't ask.
317
00:23:19,941 --> 00:23:22,944
I didn't accept any money.
If he said he paid me, he's lying.
318
00:23:23,111 --> 00:23:26,322
- What's the point of departure?
- Nassau, Bahamas, round trip.
319
00:23:26,531 --> 00:23:29,826
- When does it arrive?
- Arrived.
320
00:23:32,579 --> 00:23:35,123
Self: Hey, everybody.
Okay, my name is Don self.
321
00:23:35,873 --> 00:23:37,166
Homeland security.
322
00:23:37,834 --> 00:23:39,460
My colleagues and I...
323
00:23:39,627 --> 00:23:42,463
Are hoping that you guys
have a wonderful and safe trip.
324
00:23:42,630 --> 00:23:46,884
Unfortunately, we're gonna have to do
a quick luggage-check search.
325
00:23:47,051 --> 00:23:51,180
Shouldn't take more than a minute.
Your cooperation is all that's required.
326
00:23:51,347 --> 00:23:55,101
Open your bags, folks.
That's fine, thank you very much.
327
00:24:25,298 --> 00:24:27,634
Lincoln: Get on your knees.
Mahone: Give me the backpack.
328
00:24:28,176 --> 00:24:30,261
Where is it? Where's scylla?
329
00:24:31,429 --> 00:24:33,473
What have you got here?
330
00:24:36,059 --> 00:24:37,185
It's three joints.
331
00:24:44,817 --> 00:24:46,110
I'm on probation.
332
00:24:46,903 --> 00:24:48,237
Is this gonna send me back?
333
00:24:54,243 --> 00:24:55,828
Man:
Make yourself a helmet, pal.
334
00:24:56,913 --> 00:24:59,165
Just like old times.
335
00:25:02,710 --> 00:25:05,963
- Bring her back.
- You know I can't do that.
336
00:25:06,923 --> 00:25:10,593
But look, there's some stuff
that I can do.
337
00:25:10,760 --> 00:25:13,971
It's not gonna be the same,
but we're gonna figure it out.
338
00:25:14,138 --> 00:25:17,308
And no matter what,
it's still gonna be me and you.
339
00:25:19,268 --> 00:25:22,271
I'm thni/ed that you're enjoying
your trio to the mountains...
340
00:25:22,438 --> 00:25:24,774
But it's not an open-ended vacation.
341
00:25:24,941 --> 00:25:27,860
Scofield's exhausted, despondent.
342
00:25:28,027 --> 00:25:31,114
He's resistant. Classic abandoned
childhood. He'll come around.
343
00:25:31,280 --> 00:25:35,827
- Time frame, doctor.
- Unaided? Three days.
344
00:25:35,993 --> 00:25:37,328
With the Pentothal?
345
00:25:37,495 --> 00:25:40,873
Well, sooner,
but it's nearly a chemical lobotomy.
346
00:25:42,417 --> 00:25:44,794
But if he turns on his own,
it'll be his decision.
347
00:25:44,961 --> 00:25:48,256
His reasoning. We'll own him forever.
348
00:25:48,423 --> 00:25:50,299
Scofield's squirrel/y.
349
00:25:50,466 --> 00:25:52,760
I won't trust him
till he walks hot coals.
350
00:25:53,970 --> 00:25:56,264
- I think I can get him there.
- Gooo'.
351
00:25:56,431 --> 00:25:59,350
But if I find out
he's been playing you, doctor...
352
00:25:59,517 --> 00:26:02,186
You'll get the same lobotomy
as Scofield.
353
00:26:02,353 --> 00:26:05,481
Just get it done.
354
00:26:33,509 --> 00:26:34,677
Man: Let's go.
355
00:26:34,844 --> 00:26:36,387
In the Van.
356
00:27:15,218 --> 00:27:19,222
If you fight when those cuffs are off,
the guards will stomp the life out of you.
357
00:27:19,388 --> 00:27:21,098
Yeah.
358
00:27:26,896 --> 00:27:30,024
Forgive the dramatics. The company
can't know I'm talking to you.
359
00:27:30,483 --> 00:27:32,443
You are the company,
you're his daughter.
360
00:27:32,610 --> 00:27:35,196
- Do you wanna find Michael Scofield?
- Of course I do.
361
00:27:39,325 --> 00:27:42,870
It's 60 miles northeast of downtown.
And I'd move quickly.
362
00:27:43,037 --> 00:27:45,873
- What are they doing to him?
- Having lemonade.
363
00:27:47,625 --> 00:27:51,128
They're carving out his personality.
That's how they recruit.
364
00:27:51,838 --> 00:27:54,841
- Or you're setting me up.
- Clandestine warfare isn't pretty...
365
00:27:55,007 --> 00:27:58,219
But the rules of engagement
don't include killing the innocent.
366
00:27:58,386 --> 00:27:59,846
At least not for me.
367
00:28:01,222 --> 00:28:04,267
Michael is the object
of a quick and nasty process.
368
00:28:04,433 --> 00:28:07,603
And you're wasting time. Out.
369
00:28:09,146 --> 00:28:10,273
Out.
370
00:28:15,486 --> 00:28:17,280
Ask if the foreign...
371
00:28:19,866 --> 00:28:22,243
Mahone: We need the footage
from that security camera.
372
00:28:22,410 --> 00:28:25,329
Not to offend you, I took the Liberty
of calling my attorney...
373
00:28:25,496 --> 00:28:27,665
To find out the scope
of your authority is.
374
00:28:27,832 --> 00:28:31,294
- And he tells me there is no...
- I need the tape, all right?
375
00:28:33,963 --> 00:28:35,631
Sure.
376
00:28:38,759 --> 00:28:42,305
- Either we missed scylla...
- No, no, no, we did not miss scylla.
377
00:28:42,471 --> 00:28:44,098
We searched every bag.
378
00:28:44,265 --> 00:28:46,517
Then maybe the buyer
was already on the boat...
379
00:28:46,684 --> 00:28:49,186
And was disembarking, right?
380
00:28:49,353 --> 00:28:52,023
If they don't want their names
on any flight manifest...
381
00:28:52,189 --> 00:28:54,442
Maybe they just eased back on in.
382
00:28:54,609 --> 00:28:57,653
That wouldn't be the worst news.
That means they're in Miami.
383
00:28:57,862 --> 00:29:01,365
Right, so get yourself back down
with your disgraced badge...
384
00:29:01,532 --> 00:29:05,703
To steamboat Willie and have him
cough up every name on that boat.
385
00:29:05,828 --> 00:29:07,163
Okay, that's good.
386
00:29:07,330 --> 00:29:09,624
Because they probably
would have traveled in...
387
00:29:09,749 --> 00:29:11,918
On a low-grade charter
from The Bahamas.
388
00:29:12,084 --> 00:29:14,545
And used their real names, right?
389
00:29:15,087 --> 00:29:17,340
That would be a good plan.
390
00:29:17,506 --> 00:29:20,009
- Mahone: How is he?
- He's alive.
391
00:29:22,637 --> 00:29:24,889
- So we get scylla...
- And we're free.
392
00:29:25,056 --> 00:29:26,849
All of us. Pam, I.J.
393
00:29:27,725 --> 00:29:29,727
All of a sudden
the company grew a heart?
394
00:29:29,852 --> 00:29:32,855
They're just tired of us.
They want scylla back, and that's it.
395
00:29:33,564 --> 00:29:35,524
We never really had
anything they wanted.
396
00:29:35,691 --> 00:29:37,860
Exactly. Now we got leverage.
397
00:29:40,655 --> 00:29:42,323
Well, we don't have it yet.
398
00:29:48,746 --> 00:29:50,206
Lincoln: Anything?
399
00:29:51,374 --> 00:29:53,584
No, nothing yet.
400
00:29:54,794 --> 00:29:56,337
Nothing.
401
00:29:59,131 --> 00:30:01,801
No, the way she said recruit
made my stomach turn.
402
00:30:01,968 --> 00:30:03,219
They're gonna torture him.
403
00:30:03,386 --> 00:30:06,472
He can take care of himself for one day
until we get scylla.
404
00:30:06,639 --> 00:30:09,600
Lincoln, he needs to be in the icu.
405
00:30:09,809 --> 00:30:11,978
What's your plan? Break him out?
406
00:30:12,144 --> 00:30:14,230
I don't know, I don't have one.
407
00:30:14,397 --> 00:30:16,524
Well, you're putting him and us at risk.
408
00:30:16,691 --> 00:30:20,861
Just stay in the hotel
until we get back to la, all right?
409
00:30:35,710 --> 00:30:36,836
Yes?
410
00:30:37,003 --> 00:30:40,214
Tancredi got the location
on her shining knight.
411
00:30:40,381 --> 00:30:42,216
She may be heading there now.
412
00:30:42,383 --> 00:30:45,928
- Exemplary, bagwell.
- Thank you, sir.
413
00:30:46,095 --> 00:30:49,306
A deal's a deal, right?
Not to be a broken record...
414
00:31:00,985 --> 00:31:03,320
Roger: I think we're making
some real progress, general.
415
00:31:03,487 --> 00:31:07,158
The Scofield-Burrows family would've
been a formidable asset to the company.
416
00:31:07,324 --> 00:31:12,705
But since his lapdog insists
on complicating matters, we move on.
417
00:31:12,913 --> 00:31:17,001
- General, we can handle a lone female.
- If indeed that's what we're dealing with.
418
00:31:17,168 --> 00:31:20,588
But it's my experience
that with the one comes many.
419
00:31:20,755 --> 00:31:22,381
Do it now, doctor.
420
00:31:22,882 --> 00:31:25,384
I need an hour, he ate.
I don't want him to aspirate.
421
00:31:25,551 --> 00:31:28,804
Now, doctor.
422
00:31:29,013 --> 00:31:33,809
I want Scofield pliable for transit,
and your vehicle arrives in 20 minutes.
423
00:31:34,018 --> 00:31:35,853
And if we can't revive him?
424
00:31:35,978 --> 00:31:38,230
C'est la vie.
425
00:31:52,536 --> 00:31:55,790
Roger:
Michael, come out. We need to talk.
426
00:32:03,839 --> 00:32:05,591
Man:
Make yourself a helmet, pal.
427
00:32:17,770 --> 00:32:19,688
That's it. That's our guy.
428
00:32:20,314 --> 00:32:22,066
Lincoln:
And there's Tia right beside him.
429
00:32:22,233 --> 00:32:25,361
We gotta pull that image, get it to
the company and have them match it.
430
00:32:25,528 --> 00:32:27,321
Where's Gretchen?
431
00:32:58,811 --> 00:32:59,895
How'd you find me?
432
00:33:01,730 --> 00:33:03,941
Once I found your mug shot...
433
00:33:04,108 --> 00:33:07,027
It really wasn't that hard
getting your legit cell number.
434
00:33:09,321 --> 00:33:11,490
Well, now I'm here.
What do you want?
435
00:33:11,657 --> 00:33:14,034
You never bothered to ask
back in Los Angeles.
436
00:33:14,201 --> 00:33:17,913
You were busy planning on killing me,
but I actually worked for the company.
437
00:33:18,038 --> 00:33:19,707
I know who you are.
438
00:33:20,875 --> 00:33:24,545
And I'll ask it again.
What do you want?
439
00:33:24,712 --> 00:33:26,964
Solve your problems, Scott.
440
00:33:27,131 --> 00:33:30,134
I mean, it is what gets me up out of bed
in the morning.
441
00:33:31,135 --> 00:33:32,678
You have a big problem.
442
00:33:32,845 --> 00:33:35,055
And so does whoever it is
you're working for.
443
00:33:35,222 --> 00:33:38,559
And you know that, or you wouldn't
have graced me with your presence.
444
00:33:38,726 --> 00:33:41,729
- You can make that problem disappear?
- Quickly and completely.
445
00:33:42,897 --> 00:33:46,442
With an extra added bonus.
Crucial, I might add.
446
00:33:47,735 --> 00:33:50,946
And then feed the company a story
that has them looking elsewhere.
447
00:33:51,071 --> 00:33:53,616
Meaning you're invaluable,
please don't kill you.
448
00:33:53,782 --> 00:33:56,744
Yeah, without the please.
449
00:33:58,329 --> 00:34:00,664
- How much?
- A lot.
450
00:34:01,332 --> 00:34:05,252
And it's about to double if you don't
look at me when I'm talking to you.
451
00:34:08,047 --> 00:34:10,758
You go run and talk it over
with your boss.
452
00:34:10,925 --> 00:34:12,635
Call me with a number.
453
00:34:12,801 --> 00:34:15,221
I'm authorized to negotiate
on their behalf.
454
00:34:16,472 --> 00:34:21,227
If you serve up whoever's looking for us
and get the company off our scent...
455
00:34:22,061 --> 00:34:23,187
10 million.
456
00:34:24,855 --> 00:34:26,899
Best and final offer.
457
00:34:27,107 --> 00:34:30,236
Ask for a penny more
and I'll shoot you in the chest...
458
00:34:30,402 --> 00:34:31,612
And take my chances.
459
00:34:46,961 --> 00:34:49,505
Roger: Take it easy, Michael.
460
00:34:49,672 --> 00:34:52,508
This is for your own good.
461
00:34:53,884 --> 00:34:56,345
Man 1: What was that?
Man 2: Sounded like the water heater.
462
00:34:57,096 --> 00:34:58,514
It came from the bathroom.
463
00:35:12,987 --> 00:35:14,780
Pick it up.
464
00:35:17,741 --> 00:35:19,994
Man:
You're never getting out of here.
465
00:35:21,370 --> 00:35:23,622
Now give the doctor his medicine.
466
00:35:32,840 --> 00:35:33,882
Roger: No.
467
00:35:40,389 --> 00:35:42,224
Bed post.
468
00:36:14,673 --> 00:36:17,926
Man 1:
In here! In the bedroom! Come on!
469
00:36:18,761 --> 00:36:21,263
Get the cuff key, now.
470
00:36:46,622 --> 00:36:48,582
That's great. Thank you, perfect.
471
00:36:48,749 --> 00:36:50,959
Let me know
if you hear anything else.
472
00:36:51,543 --> 00:36:54,421
- The hell you been?
- Figuring this whole thing out.
473
00:36:54,588 --> 00:36:56,382
I know who it is, the buyer.
474
00:36:56,548 --> 00:36:59,718
Lawrence wilcott. He's been working
for the company for 10 years.
475
00:36:59,885 --> 00:37:03,764
- How did you figure that out?
- I still have friends on the inside.
476
00:37:03,931 --> 00:37:06,934
Been putting together a profile,
narrowing down candidates.
477
00:37:07,101 --> 00:37:10,437
Wilcott got on a plane in Bogota
and flew to The Bahamas yesterday...
478
00:37:10,604 --> 00:37:11,647
And got on a boat.
479
00:37:11,814 --> 00:37:14,942
The guy who took scylla,
we pulled his image off security tape.
480
00:37:15,109 --> 00:37:17,194
Company's running
a recognition match.
481
00:37:17,403 --> 00:37:19,822
Gonna take all day.
Do you know where he is now?
482
00:37:19,988 --> 00:37:21,865
With wilcott, we need to go now.
483
00:37:22,032 --> 00:37:24,576
Because better yet,
I know where wilcott's staying.
484
00:37:24,743 --> 00:37:26,954
Okay, we need to move
before scylla does.
485
00:37:27,121 --> 00:37:30,499
Let's go. Let's go.
486
00:37:30,666 --> 00:37:32,835
Come on. Bagwell: Nice job.
487
00:38:16,336 --> 00:38:17,504
Turn around.
488
00:38:18,422 --> 00:38:19,590
Hands on your head.
489
00:38:25,512 --> 00:38:27,672
Man 1: We gotta get out of here.
Man 2: It won't start.
490
00:38:31,518 --> 00:38:32,769
Sara: Michael, get in.
491
00:38:40,819 --> 00:38:43,447
Gretchen:
He's rented out the entire top floor.
492
00:38:43,614 --> 00:38:45,073
Security at every point.
493
00:38:45,240 --> 00:38:48,368
You might wanna get to an employee,
bribe one.
494
00:38:48,535 --> 00:38:50,662
Top-level company
in a big glass building.
495
00:38:53,874 --> 00:38:56,502
Scott:
Nice and slow. Get your hands up.
496
00:39:03,258 --> 00:39:06,094
- Is this everyone?
- You whore.
497
00:39:07,638 --> 00:39:09,723
You're a whore,
and your mother was a whore.
498
00:39:09,890 --> 00:39:13,977
And her mother, and your father
used to turn tricks at a gas station...
499
00:39:14,144 --> 00:39:16,396
Because he was a whore too.
500
00:39:18,732 --> 00:39:19,816
Bye, auntie.
501
00:39:29,117 --> 00:39:32,454
Sorry, but right now I want my life back
more than I want your money.
502
00:39:33,789 --> 00:39:34,831
Lincoln: Where's scylla?
503
00:39:36,667 --> 00:39:39,419
- Let's talk about that, okay?
- Let's. Where is it?
504
00:39:39,586 --> 00:39:42,256
- I can get it.
- Mahone: No, he can't.
505
00:39:42,464 --> 00:39:44,341
He's stalling, Linc.
506
00:39:44,508 --> 00:39:46,343
It's gone. Scott: You're right.
507
00:39:46,468 --> 00:39:50,847
You guys can kiss my ass. There's only
one thing I wanna accomplish right now.
508
00:39:58,063 --> 00:40:01,483
Mahone: Lawrence wilcott,
the whole Florida hotel rented out?
509
00:40:02,651 --> 00:40:03,777
Made it up.
510
00:40:03,944 --> 00:40:06,488
You have no idea
who this guy is working for.
511
00:40:07,322 --> 00:40:10,242
Gretchen: No. No clue.
512
00:40:10,450 --> 00:40:13,912
- We gotta pull the pin here.
- Self: Just because she switched sides...
513
00:40:14,079 --> 00:40:17,207
Doesn't mean she wasn't gonna kill us
two minutes ago, okay?
514
00:40:20,836 --> 00:40:23,839
Kill her. All right, we're not
leaving her here for the cops.
515
00:40:24,006 --> 00:40:26,800
- We're not taking her to the hospital.
- Why?
516
00:40:26,967 --> 00:40:28,927
I didn't let you get slaughtered.
517
00:40:30,095 --> 00:40:32,222
She's got a kid. Self: So what?
518
00:40:32,389 --> 00:40:34,391
The kid doesn't even know
it's her mother.
519
00:40:34,558 --> 00:40:36,310
Come on, pull the trigger, do it.
520
00:40:36,518 --> 00:40:39,021
Her name's Emily,
she's only 8 years old. Come on.
521
00:40:43,358 --> 00:40:44,610
Do it.
522
00:40:48,572 --> 00:40:50,490
We're not them.
523
00:40:54,494 --> 00:40:57,664
Keep your mouth shut
and you get to see your kid in visitation.
524
00:40:58,749 --> 00:41:01,543
I know what the general will do to me
if I talk in prison.
525
00:41:02,669 --> 00:41:05,172
Believe me, I know him well.
526
00:41:08,383 --> 00:41:10,344
Self: Are you serious?
527
00:41:11,261 --> 00:41:13,805
Bagwell: Go. Let's go, let's go.
528
00:41:44,294 --> 00:41:46,004
What happened?
529
00:41:49,591 --> 00:41:51,802
You haven't said a word.
530
00:41:58,141 --> 00:42:00,644
I think my mother's alive.
531
00:42:18,203 --> 00:42:19,830
Self:
That's his cell phone, answer it.
532
00:42:24,835 --> 00:42:26,378
Hello.
533
00:42:28,463 --> 00:42:30,090
Hello?
534
00:42:33,844 --> 00:42:35,971
Your boy is dead.
535
00:42:36,138 --> 00:42:38,765
And now I'm coming after you.
536
00:42:39,641 --> 00:42:41,351
You hear me?
537
00:42:41,560 --> 00:42:45,355
Whoe ver you are,
I'm coming after you.
538
00:43:03,915 --> 00:43:05,125
Man: Who was that?
539
00:43:06,626 --> 00:43:08,879
It was my son.
540
00:43:09,880 --> 00:43:11,631
Lincoln.
41638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.