Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:02,647
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:02,753 --> 00:00:06,007
if scylla was like a pizza,
all we got's a slice.
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,177
So scylla isn't one card. It's six.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,638
- How long has it been happening?
- No big deal.
5
00:00:12,805 --> 00:00:13,931
It was when you were 13.
6
00:00:14,056 --> 00:00:16,100
- Michael told you about mom?
- No.
7
00:00:16,267 --> 00:00:19,812
As a kid, she got nosebleeds.
In her 303, they started up again.
8
00:00:19,979 --> 00:00:21,939
How old was your mom
when she passed away?
9
00:00:22,064 --> 00:00:24,901
Thirty-one. Michael's just turning 31.
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,486
Bellick: Who's that?
11
00:00:27,653 --> 00:00:29,572
That's the man who killed my son.
12
00:00:31,407 --> 00:00:33,034
Yes.
13
00:00:40,583 --> 00:00:44,503
It's like a digital black hole that
swallows up electronic data within 10 feet.
14
00:00:46,422 --> 00:00:48,591
- Mr. Glenn.
- We got a problem.
15
00:00:49,550 --> 00:00:50,593
Man: What's that?
16
00:00:50,760 --> 00:00:52,887
A battery pack for
a video game console.
17
00:00:53,930 --> 00:00:55,848
You'll need to buy a new one.
18
00:00:57,266 --> 00:00:59,018
Feng:
Scylla. Get it to me by tomorrow...
19
00:00:59,185 --> 00:01:01,687
And you will receive
50 percent of your fee.
20
00:01:01,854 --> 00:01:04,232
Two days, 25 percent.
21
00:01:04,398 --> 00:01:06,776
Three days,
I shoot you through the brain.
22
00:01:11,447 --> 00:01:12,490
Who is this?
23
00:01:13,115 --> 00:01:14,450
Hello, Michael.
24
00:01:27,755 --> 00:01:30,967
You know what? If crab ever
throws a psycho at us like this again...
25
00:01:31,092 --> 00:01:32,301
I'm gonna kill him.
26
00:01:32,468 --> 00:01:34,804
If we don't get this psycho,
crab's gonna kill us.
27
00:01:34,971 --> 00:01:36,305
Just have the burner ready.
28
00:01:37,390 --> 00:01:39,141
Got it covered.
29
00:01:41,811 --> 00:01:43,729
After this job, I'm done, man.
30
00:01:43,896 --> 00:01:45,481
I can't do this anymore.
31
00:01:46,816 --> 00:01:48,317
What do you think crab'll say?
32
00:01:48,484 --> 00:01:50,486
I don't care what
crab says about that.
33
00:01:51,279 --> 00:01:54,115
How can I be a good father
if I'm always in prison?
34
00:01:54,282 --> 00:01:57,034
I missed out on my kid's childhood.
35
00:01:57,159 --> 00:01:59,829
I'm not gonna miss out on
him becoming a man.
36
00:02:00,788 --> 00:02:03,749
Hey, not for nothing,
but this plan is crazy, even for you.
37
00:02:03,916 --> 00:02:06,460
- You sure this is the only way?
- Yeah.
38
00:02:08,838 --> 00:02:12,133
Derrick: Hey, look. He's coming out.
He's got the keys.
39
00:02:14,176 --> 00:02:15,344
Let's buckle up.
40
00:02:43,372 --> 00:02:45,499
Put your hands up! Put your hands up!
41
00:02:58,554 --> 00:03:00,056
- You're welcome.
- Lincoln: Let's go.
42
00:03:08,898 --> 00:03:12,151
So wait a minute,
this is your brilliant plan?
43
00:03:12,318 --> 00:03:14,153
A kamikaze mission
on the general's car?
44
00:03:14,320 --> 00:03:18,491
Lincoln: Hey, now that that device
is gone, your opinion doesn't matter.
45
00:03:18,657 --> 00:03:20,076
Now shut up and pump.
46
00:03:21,911 --> 00:03:24,830
We know the general travels light.
One limo and a couple guards.
47
00:03:24,997 --> 00:03:27,750
It ain't the guards, what I'm
worried about. It's the crash.
48
00:03:27,917 --> 00:03:29,835
Look, I never said
this was gonna be easy.
49
00:03:43,682 --> 00:03:45,601
Just relax.
50
00:03:49,438 --> 00:03:51,941
First off, Panama was a job.
51
00:03:52,108 --> 00:03:53,359
Some other time.
52
00:03:53,526 --> 00:03:55,861
- What do you want with scylla?
- That's my business.
53
00:03:56,028 --> 00:03:58,948
We're not in Panama anymore.
And I'm not behind a fence.
54
00:03:59,115 --> 00:04:01,033
So again, what do you want with scylla?
55
00:04:01,200 --> 00:04:02,368
Same thing you want.
56
00:04:02,535 --> 00:04:04,286
- Bring down the company.
- Great.
57
00:04:04,453 --> 00:04:06,622
Then give me those missing pages
and disappear.
58
00:04:06,789 --> 00:04:07,832
I'd love to.
59
00:04:07,998 --> 00:04:11,335
Remember that day that Roosevelt
and whistler made off with lief's card?
60
00:04:11,502 --> 00:04:13,295
Who do you think took
the fall for that?
61
00:04:13,462 --> 00:04:15,464
Her name's at the
top of the same hit list.
62
00:04:15,965 --> 00:04:19,135
I don't know what arrangement
you have, but I need traveling money.
63
00:04:19,260 --> 00:04:20,302
Talk about that later.
64
00:04:20,469 --> 00:04:23,055
Talk about the kind of scum
you'll put on the payroll.
65
00:04:23,222 --> 00:04:26,642
Give me a way to do it without her
and we'll do it. We need the pages.
66
00:04:28,644 --> 00:04:30,479
It's a package deal.
67
00:04:30,646 --> 00:04:32,314
Are we partners?
68
00:04:36,277 --> 00:04:37,319
Partners.
69
00:04:48,330 --> 00:04:50,916
I barely dropped the nickel
in the slots when this guy...
70
00:04:51,083 --> 00:04:52,918
Bellick:
We ought to blanket-party your ass.
71
00:04:53,085 --> 00:04:55,212
Where's the device,
and can it be salvaged?
72
00:04:55,337 --> 00:04:57,089
Tell him.
73
00:05:00,384 --> 00:05:01,677
Pit boss walked off with it.
74
00:05:02,470 --> 00:05:05,931
Okay. Well, we're gonna call this
your early retirement.
75
00:05:06,098 --> 00:05:09,351
You can either sit on your cot
and ride out the rest of this thing...
76
00:05:09,518 --> 00:05:12,980
Or I call agent self and you ride out
the rest of your prison sentence.
77
00:05:13,147 --> 00:05:14,690
Your choice.
78
00:05:30,623 --> 00:05:32,208
I need to talk to you.
79
00:05:35,711 --> 00:05:38,506
So your brother told me
about your nosebleeds.
80
00:05:38,672 --> 00:05:39,715
And about your mom.
81
00:05:39,882 --> 00:05:42,218
- That wasn't his place.
- To be worried about you?
82
00:05:42,343 --> 00:05:45,012
When mom got sick,
Linc was at the hospital every day...
83
00:05:45,179 --> 00:05:47,515
Holding her hand, watching her die.
84
00:05:47,681 --> 00:05:49,058
And he was 13.
85
00:05:49,225 --> 00:05:51,685
It changed him.
It made him overprotective.
86
00:05:51,852 --> 00:05:54,647
Now he's jumping to wrong conclusions,
for the wrong reasons.
87
00:05:54,813 --> 00:05:58,192
And it's over nothing,
because I'm fine.
88
00:05:59,735 --> 00:06:01,028
You don't look fine.
89
00:06:02,613 --> 00:06:04,073
Well...
90
00:06:04,490 --> 00:06:07,576
Maybe that's because there's
something I have to tell you.
91
00:06:10,621 --> 00:06:11,997
Gretchen's alive.
92
00:06:55,249 --> 00:06:56,625
She's working with t-bag.
93
00:06:56,792 --> 00:06:59,211
They have several pages
from whistler's bird book...
94
00:06:59,378 --> 00:07:01,130
And they want in on scylla.
95
00:07:02,965 --> 00:07:05,092
Self is cutting them a deal as we speak.
96
00:07:07,970 --> 00:07:11,390
Self knows that they have
their own agenda, but so do we.
97
00:07:11,557 --> 00:07:13,350
As soon as we get those pages back...
98
00:07:13,475 --> 00:07:15,811
Gretchen and t-bag
are gonna pay for everything.
99
00:07:15,978 --> 00:07:18,981
They're gonna get exactly
what's coming to them.
100
00:07:24,236 --> 00:07:25,738
Okay.
101
00:07:26,530 --> 00:07:29,867
This isn't about Gretchen.
It's not about any one person. We...
102
00:07:30,034 --> 00:07:32,077
And we have to finish it.
103
00:07:36,498 --> 00:07:38,000
I need a minute.
104
00:07:40,252 --> 00:07:41,837
Please.
105
00:08:22,544 --> 00:08:23,712
Mahone: I can't believe this.
106
00:08:23,879 --> 00:08:25,214
Michael: What choice do we have?
107
00:08:25,631 --> 00:08:28,717
Gretchen's on the team, like it or not.
We need those pages.
108
00:08:28,884 --> 00:08:32,304
Another perra we're jumping in bed with.
Not exactly new territory for us.
109
00:08:32,471 --> 00:08:34,014
I don't care who we partner with.
110
00:08:34,181 --> 00:08:36,517
We get those papers, break in,
get this job done.
111
00:08:36,684 --> 00:08:39,311
Lincoln: She could still have ties to
the company. I don't know.
112
00:08:39,478 --> 00:08:41,772
We'll worry about Gretchen
when the time is right.
113
00:08:41,939 --> 00:08:44,733
For now, let's focus on the general.
114
00:08:47,069 --> 00:08:49,947
This thing with Gretchen
doesn't change a thing.
115
00:08:50,322 --> 00:08:52,908
We're, uh... we're still close.
116
00:08:53,409 --> 00:08:55,869
Closer to scylla, farther from Wyatt.
117
00:08:57,454 --> 00:08:58,622
You don't know that.
118
00:08:58,789 --> 00:09:01,667
- Just stay focused, all right?
- This is my focus, okay?
119
00:09:02,751 --> 00:09:04,837
I'm doing the job, okay?
All right? All right?
120
00:09:05,003 --> 00:09:08,757
Look, every day, the trail to my
son's killer gets a little bit colder.
121
00:09:10,551 --> 00:09:12,761
That's all I do is focus.
122
00:09:25,941 --> 00:09:27,234
Michael: What are you doing?
123
00:09:28,944 --> 00:09:32,364
- Was just, uh...
- We're gonna need that downstairs.
124
00:09:32,906 --> 00:09:34,783
Yeah, I'll just, uh, be up here.
125
00:10:41,183 --> 00:10:43,435
I see you two have come
to an agreement.
126
00:10:43,602 --> 00:10:45,312
She's on work release.
127
00:10:45,813 --> 00:10:47,606
Just like you.
128
00:10:47,731 --> 00:10:48,899
What kind of work?
129
00:10:49,066 --> 00:10:51,360
You and the secretary
keep things quiet in the office...
130
00:10:51,527 --> 00:10:53,695
- While Michael tunnels to scylla.
- Heh, heh, heh.
131
00:10:55,030 --> 00:10:57,825
You really think Scofield's gonna keep
his word, huh?
132
00:10:59,243 --> 00:11:01,829
You horsewhipped the woman he loves.
133
00:11:01,995 --> 00:11:03,872
Michael wants scylla as badly as we do.
134
00:11:04,039 --> 00:11:05,707
Yeah, he wanted out of prison too.
135
00:11:05,874 --> 00:11:09,336
Our partnership lasted long enough
for that to happen, and then...
136
00:11:10,712 --> 00:11:11,964
We parted ways. Trust me.
137
00:11:12,130 --> 00:11:14,132
Trishanne: Yeah, um, go in, sir.
138
00:11:15,050 --> 00:11:18,428
Scofield will use you, and then
he's gonna Bury the knife in your back...
139
00:11:18,595 --> 00:11:21,557
For what you did to his lady friend.
Trishanne: Mr. Pfeiffer? Cole?
140
00:11:25,143 --> 00:11:26,854
Where's scylla?
141
00:11:27,396 --> 00:11:29,523
Good morning to you too, sir.
142
00:11:29,982 --> 00:11:32,317
- Gentlemen.
- Feng: I gave you three days.
143
00:11:32,901 --> 00:11:34,903
Where's scylla?
144
00:11:41,076 --> 00:11:43,412
Bagwell:
Mr. Feng, let's not do anything rash.
145
00:11:45,330 --> 00:11:46,373
So you're feng.
146
00:11:47,791 --> 00:11:50,961
We haven't met in person. I was the
liaison between the company...
147
00:11:51,128 --> 00:11:53,881
And your Chinese employers
on operation copperhead.
148
00:11:55,716 --> 00:11:57,509
- Susan?
- That's right.
149
00:11:58,677 --> 00:12:00,512
You went from working
for the company...
150
00:12:00,679 --> 00:12:03,682
To stealing the one thing that could
destroy them. Tight turn.
151
00:12:03,849 --> 00:12:07,394
With the price scylla commands on
the open market, anybody would turn.
152
00:12:07,561 --> 00:12:09,438
Which is, by the way, 200.
153
00:12:13,942 --> 00:12:16,236
Feng: Our paths never
crossed on copperhead...
154
00:12:16,403 --> 00:12:18,864
But I did deal with
one of your colleagues.
155
00:12:19,031 --> 00:12:21,199
A less capable associate.
156
00:12:22,451 --> 00:12:24,286
What ever happened to him?
157
00:12:24,536 --> 00:12:26,413
He was skinned
and hung from an overpass.
158
00:12:26,914 --> 00:12:29,124
Oh, yes. I recall.
159
00:12:29,291 --> 00:12:31,585
He couldn't deliver on promises made.
160
00:12:32,127 --> 00:12:34,254
You may also recall
that he was my predecessor.
161
00:12:34,421 --> 00:12:38,675
When I joined copperhead, you got
what you wanted. You'll get scylla too.
162
00:12:39,384 --> 00:12:43,931
If I don't, I'll peel you
like a wet grape.
163
00:12:44,932 --> 00:12:46,308
And the price is 100.
164
00:12:46,600 --> 00:12:47,726
One-fifty.
165
00:12:48,685 --> 00:12:50,729
One-twenty-five.
166
00:12:51,063 --> 00:12:52,981
Don't disappoint me.
167
00:12:59,321 --> 00:13:00,656
Now...
168
00:13:00,781 --> 00:13:04,326
- A hundred and twenty-five...?
- Million.
169
00:13:06,328 --> 00:13:09,081
Well, then, Susan, Gretchen,
whatever your name is...
170
00:13:09,247 --> 00:13:14,002
I suggest you find a way to Bury the
hatchet with Michael Scofield's woman.
171
00:13:14,878 --> 00:13:16,088
We got work to do.
172
00:13:26,682 --> 00:13:28,600
Why do I get the feeling
some bastard...
173
00:13:28,767 --> 00:13:30,602
Woke up to an empty driveway
this morning?
174
00:13:30,769 --> 00:13:32,604
Relax. We got it from a scrap yard.
175
00:13:32,771 --> 00:13:36,149
And you're pinning the hopes
of the entire mission on that relic?
176
00:13:36,316 --> 00:13:37,859
If it was card 1, I'd say no.
177
00:13:38,026 --> 00:13:39,611
If this was card 5, I'd say no.
178
00:13:39,778 --> 00:13:41,196
But it's the last card.
179
00:13:41,363 --> 00:13:45,283
I really think we can stage a hit-and-run
and get away with it.
180
00:13:46,034 --> 00:13:47,452
Lincoln: All right.
181
00:13:47,786 --> 00:13:49,788
We know where this guy works.
182
00:13:49,955 --> 00:13:51,707
We know his route.
183
00:13:51,999 --> 00:13:55,335
I'm gonna wait for him at this
intersection. He drives through...
184
00:13:55,627 --> 00:13:57,879
I smash him with my car
and get the card.
185
00:13:58,046 --> 00:14:00,048
If by miracle you walk away
from the crash...
186
00:14:00,215 --> 00:14:02,050
The general will know
you ripped him off.
187
00:14:02,217 --> 00:14:04,136
Sara:
Not if I pump him full of morphine first.
188
00:14:04,302 --> 00:14:06,930
He'll wake up tomorrow in the hospital
happy as a clam...
189
00:14:07,097 --> 00:14:08,724
With no idea what happened.
190
00:14:08,849 --> 00:14:11,393
While he's out cold, we download
the card onto the laptop...
191
00:14:11,560 --> 00:14:12,769
Put the original back on.
192
00:14:12,894 --> 00:14:16,023
Don't think this'll look suspicious
for the paramedics that show up?
193
00:14:16,189 --> 00:14:17,941
That depends on
who the paramedics are.
194
00:14:18,108 --> 00:14:19,901
At the federal impound lot downtown...
195
00:14:20,068 --> 00:14:23,905
There are currently four ambulances
seized from a drug-smuggling ring.
196
00:14:24,072 --> 00:14:25,323
All we need is one.
197
00:14:25,866 --> 00:14:26,992
Go make yourself useful.
198
00:14:31,038 --> 00:14:35,625
Time was, commanders would assemble
their troops before battle...
199
00:14:35,792 --> 00:14:40,172
And rehearse schemes of maneuver
on a square of dirt...
200
00:14:40,338 --> 00:14:42,883
Using rocks
to depict enemy positions.
201
00:14:43,383 --> 00:14:46,511
They called these rehearsals
"rock drills."
202
00:14:47,554 --> 00:14:50,223
Laos was our rock drill.
203
00:14:50,390 --> 00:14:55,604
Now it's time for the battle
to commence.
204
00:14:56,104 --> 00:14:57,606
Griffin.
205
00:14:58,106 --> 00:15:02,444
Flooding the Laotian market
with counterfeit kip was highly effective.
206
00:15:02,611 --> 00:15:05,113
In phase two,
the effect will take longer...
207
00:15:05,280 --> 00:15:09,117
But the result will
inevitably be the same.
208
00:15:10,243 --> 00:15:15,373
I'm signing off on the order to open
up the next theater of operations.
209
00:15:19,628 --> 00:15:21,588
Excuse me.
210
00:15:27,135 --> 00:15:29,596
The message is untraceable.
211
00:15:29,763 --> 00:15:32,724
Someone went to a lot of trouble
to cover their tracks.
212
00:15:34,559 --> 00:15:36,978
How do we know this person
can deliver the brothers?
213
00:15:37,437 --> 00:15:38,605
We don't.
214
00:15:40,607 --> 00:15:43,318
Bait the hook. See if he bites.
215
00:15:53,328 --> 00:15:55,789
Hey, my friend.
216
00:15:56,248 --> 00:15:58,125
- Who the hell are you?
- Don self.
217
00:15:58,458 --> 00:15:59,501
Homeland security.
218
00:16:01,169 --> 00:16:02,212
Phil stroger.
219
00:16:02,379 --> 00:16:03,421
- How's it going?
- Good.
220
00:16:03,588 --> 00:16:06,007
This is a grande.
This thing cost me 9 bucks.
221
00:16:06,174 --> 00:16:08,844
You California types
and your gourmet coffees.
222
00:16:08,969 --> 00:16:10,470
Can I help you with something?
223
00:16:10,637 --> 00:16:14,307
- This is a federal impound lot, correct?
- Yeah.
224
00:16:14,474 --> 00:16:17,686
Okay, I think it's pretty obvious, Phil.
I need a car.
225
00:16:44,671 --> 00:16:46,548
You told Sara about
the nosebleeds, huh?
226
00:16:46,715 --> 00:16:48,635
- I'm worried about you.
- Stop starting fires...
227
00:16:48,800 --> 00:16:50,051
That I have to put out.
228
00:16:50,218 --> 00:16:52,179
Mom couldn't outrun this.
You think you...?
229
00:16:52,345 --> 00:16:55,891
I'm not mom, all right?
That was 20 years ago. This is different.
230
00:16:56,016 --> 00:16:58,185
It's totally different.
231
00:17:05,525 --> 00:17:07,027
Get in.
232
00:17:09,196 --> 00:17:11,323
My chief comes over
to the rookie's stretcher.
233
00:17:11,489 --> 00:17:14,075
And he goes, "you got one hell of
a workmans' comp claim, kid."
234
00:17:16,912 --> 00:17:19,247
Hey, now let's get that trip ticket
started.
235
00:17:19,414 --> 00:17:23,084
Looks like I can hook you up
with a sedan for your stakeout.
236
00:17:23,251 --> 00:17:25,378
You know what, Phil? I gotta go.
237
00:17:26,296 --> 00:17:30,258
- What are you talking about?
- I gotta give a briefing to higher-ups.
238
00:17:30,425 --> 00:17:32,093
Okay, can I come back for the sedan?
239
00:17:32,260 --> 00:17:33,929
Suit yourself, self.
240
00:17:36,431 --> 00:17:38,266
I'll be back.
241
00:17:40,769 --> 00:17:41,853
Don self.
242
00:17:42,020 --> 00:17:43,897
I need you to deliver a message.
243
00:17:44,731 --> 00:17:45,774
Okay.
244
00:17:54,574 --> 00:17:56,952
I see your boyfriend's
no longer supporting...
245
00:17:57,077 --> 00:17:59,788
The latest fashion
in GPS technology.
246
00:18:00,622 --> 00:18:04,125
If neither one of you are wearing
monitors, what are you still doing here?
247
00:18:04,292 --> 00:18:06,044
Should be having hot fugitive sex...
248
00:18:06,253 --> 00:18:08,880
In every cash-only, no-tell motel
from here to Mexico.
249
00:18:09,047 --> 00:18:12,217
Some things are more important
than what two people want.
250
00:18:12,801 --> 00:18:15,470
I honestly hope that someday
that makes sense to you.
251
00:18:17,847 --> 00:18:19,641
Look, Sara.
252
00:18:22,394 --> 00:18:24,271
I'm sorry.
253
00:18:28,525 --> 00:18:30,318
For Vegas.
254
00:18:33,822 --> 00:18:34,990
I'm sorry for Vegas.
255
00:18:45,583 --> 00:18:46,626
Hello?
256
00:18:46,793 --> 00:18:49,087
Self:
Lha ve a message from Gretchen.
257
00:18:49,212 --> 00:18:53,425
She wants to meet with you tonight
at 7 pm. At the safari motel, room 109.
258
00:18:53,591 --> 00:18:55,844
- Why?
- She said she wants to clear the air...
259
00:18:56,011 --> 00:18:57,053
Whatever that means.
260
00:19:05,562 --> 00:19:07,022
Sara?
261
00:19:08,481 --> 00:19:10,025
I'm not interested.
262
00:19:12,193 --> 00:19:13,278
Okay.
263
00:19:13,945 --> 00:19:16,573
Bellick:
I got a bad feeling about this.
264
00:19:17,198 --> 00:19:19,534
I'm the one on point.
You're on the ambulance.
265
00:19:19,701 --> 00:19:21,244
Why are you so worried?
266
00:19:21,411 --> 00:19:23,121
I just got a feeling.
267
00:19:23,288 --> 00:19:26,207
If anything should happen,
call my mom in Chicago.
268
00:19:27,042 --> 00:19:31,171
Tell her I didn't die like a damn convict,
locked up in some penitentiary.
269
00:19:31,338 --> 00:19:33,048
Nothing's gonna happen.
270
00:19:46,853 --> 00:19:48,813
- You ready for this?
- No.
271
00:19:48,980 --> 00:19:50,315
Me and Sucre got this.
272
00:19:50,732 --> 00:19:51,816
I know you do.
273
00:19:53,568 --> 00:19:55,403
Good luck.
274
00:19:59,074 --> 00:20:00,658
All right.
275
00:20:47,163 --> 00:20:48,206
I'm in position.
276
00:20:49,416 --> 00:20:52,961
Good. The rest of us are standing by
at the intersection.
277
00:21:00,385 --> 00:21:03,888
No one's expecting you
to actually treat this bastard, right?
278
00:21:04,055 --> 00:21:06,057
Yeah, I'm still a doctor.
279
00:21:08,685 --> 00:21:10,520
Sucre, how you guys doing?
280
00:21:16,151 --> 00:21:17,777
Michael: Sucre?
281
00:21:18,820 --> 00:21:20,280
You gotta be kidding me.
282
00:21:20,447 --> 00:21:22,407
Sucre, are you there?
283
00:21:23,074 --> 00:21:24,617
We're good.
284
00:21:30,623 --> 00:21:35,962
Being as I was the original recipient
of the late Mr. Whistler's artwork...
285
00:21:37,297 --> 00:21:38,631
What's my cut?
286
00:21:42,635 --> 00:21:44,179
Twenty-five million.
287
00:21:44,304 --> 00:21:47,265
Twenty-five million.
A hundred and twenty five, that's...
288
00:21:47,432 --> 00:21:51,978
Just so you know,
I have a very keen sense of ownership.
289
00:21:52,395 --> 00:21:57,692
Six headstones in coosa county
cemetery can attest to that fact.
290
00:21:57,859 --> 00:22:02,405
The names on those grave markers
took a six-pack of schlitz...
291
00:22:02,572 --> 00:22:04,324
I had cooling in the river.
292
00:22:04,491 --> 00:22:07,076
That particular transgression
put me back 5 bucks.
293
00:22:07,243 --> 00:22:09,746
Imagine what I'd do for 25 million.
294
00:22:10,497 --> 00:22:12,999
You'll get your cut,
but you're gonna earn it.
295
00:22:14,667 --> 00:22:17,962
And how much of that payday
is Scofield and his crew earning?
296
00:22:18,129 --> 00:22:20,173
Oh, I doubt they'll be around to collect.
297
00:22:21,090 --> 00:22:23,384
There's a lot of blood being spilled...
298
00:22:23,551 --> 00:22:27,514
And a lot of money being offered up
for just a little old black book.
299
00:22:28,598 --> 00:22:30,141
What's so funny?
300
00:22:30,517 --> 00:22:34,896
That everyone thinks that scylla's
just the company's little black book.
301
00:23:35,039 --> 00:23:36,082
Hey, buddy.
302
00:23:39,752 --> 00:23:43,881
I understand from Lincoln your mom had
a hamartoma in her right frontal lobe.
303
00:23:48,511 --> 00:23:50,138
That's right.
304
00:23:50,930 --> 00:23:53,182
When a tumor like that gets
to be problematic...
305
00:23:53,349 --> 00:23:55,393
It's gonna come with
a lot of symptoms.
306
00:23:55,560 --> 00:23:56,811
Loss of short-term memory...
307
00:23:56,978 --> 00:23:59,981
Problems with your depth perception,
with your motor skills.
308
00:24:00,148 --> 00:24:03,151
- If you had that, you'd let me know?
- Yes, but I haven't.
309
00:24:03,318 --> 00:24:04,777
And I won't.
310
00:24:04,944 --> 00:24:06,571
And I'm fine.
311
00:24:15,622 --> 00:24:18,207
"Two-i-b-a-3-3-3."
312
00:24:19,792 --> 00:24:21,252
Mahone: Michael?
313
00:24:22,295 --> 00:24:25,173
- Michael: Yeah?
- General is leaving.
314
00:24:25,923 --> 00:24:28,635
General is leaving.
315
00:24:28,801 --> 00:24:31,012
All right, everybody get ready.
316
00:24:41,272 --> 00:24:42,899
- You doing all right?
- I'm fine.
317
00:24:43,066 --> 00:24:44,776
Not so good around blood, is all.
318
00:24:44,942 --> 00:24:48,821
Well, I'll take care of the messy part.
Just help me get him on the gurney.
319
00:24:59,332 --> 00:25:01,584
Doesn't take two people
to crash a car, you know.
320
00:25:04,295 --> 00:25:07,256
You're kidding, right?
After all I've been through with you...
321
00:25:07,423 --> 00:25:10,009
Now you're worried about my ass?
322
00:25:11,844 --> 00:25:14,347
- Hey, shut up and drive, okay?
- Buckle up.
323
00:25:24,732 --> 00:25:26,693
- What is it?
- Linc, we got him.
324
00:25:26,859 --> 00:25:29,059
- He's two blocks away from you.
- Lincoln: We're on if.
325
00:25:30,113 --> 00:25:31,739
Here we go.
326
00:25:45,086 --> 00:25:46,966
- What's he doing?
- Michael: Something's wrong.
327
00:25:47,046 --> 00:25:48,423
Sara: He's turning around.
328
00:25:48,548 --> 00:25:51,551
- Linc, pull back. It's a trap.
- Let's get out of here.
329
00:25:58,558 --> 00:26:00,977
Sucre. Sucre, get down.
330
00:26:01,144 --> 00:26:02,854
- Get us out of here, man!
- Get down.
331
00:26:04,063 --> 00:26:06,065
- Faster!
- Hang on. Hang on!
332
00:26:07,817 --> 00:26:09,110
You all right? Damn, you're hit.
333
00:26:34,677 --> 00:26:36,637
Stay with us. You're gonna be all right.
334
00:26:36,804 --> 00:26:38,723
Lincoln: He came straight at us.
We were set up.
335
00:26:38,890 --> 00:26:42,101
They knew we were gonna be there?
Then they know about this place.
336
00:26:42,268 --> 00:26:43,988
- Lincoln: Exactly.
- Brad, I'll need gauze.
337
00:26:44,061 --> 00:26:45,855
Bellick:
Somebody could be coming here now.
338
00:26:46,022 --> 00:26:49,192
Michael: If they knew, we'd be dead.
Bellick: What if that Gretchen knows...?
339
00:26:49,358 --> 00:26:53,112
She had a couple pages from whistler's
bird book. It doesn't make her psychic.
340
00:26:53,279 --> 00:26:55,239
Brad, I need some gauze.
341
00:27:25,186 --> 00:27:26,979
Well, it looks like someone set us up.
342
00:27:27,230 --> 00:27:28,481
- Roland: Seriously?
- Yeah.
343
00:27:29,398 --> 00:27:31,692
And I'm wondering if it was you.
344
00:27:34,070 --> 00:27:36,864
First you give me the leper treatment,
now I'm a traitor.
345
00:27:37,031 --> 00:27:39,325
Who could have known
we'd be at that intersection?
346
00:27:39,492 --> 00:27:42,995
You know, just because I didn't do time
with you guys doesn't make me a rat.
347
00:27:43,162 --> 00:27:45,540
I putjust as much into this job
as anybody else.
348
00:27:45,665 --> 00:27:47,834
I make one mistake,
all of a sudden I'm Judas?
349
00:27:48,000 --> 00:27:49,460
No. You know what? No.
350
00:27:49,627 --> 00:27:52,213
Call self, okay,
because I'm going back to the can.
351
00:27:52,380 --> 00:27:54,841
- I'm done with this.
- All right, just calm down.
352
00:27:55,007 --> 00:27:56,634
Calm down.
353
00:27:56,759 --> 00:27:58,636
I want you to look up
the local businesses...
354
00:27:58,761 --> 00:28:00,263
At the corner of king and Willow.
355
00:28:00,429 --> 00:28:02,640
I need the ones
with exterior security cameras.
356
00:28:02,807 --> 00:28:06,185
Because I'm looking
for a license plate number, all right?
357
00:28:09,605 --> 00:28:10,982
How about an apology?
358
00:28:19,156 --> 00:28:22,577
Where is Scofield? We've been waiting
for him to break ground all day.
359
00:28:22,702 --> 00:28:25,037
He's taking care of one last thing.
He'll be here.
360
00:28:25,204 --> 00:28:27,039
And what'd Sara say about our meeting?
361
00:28:27,206 --> 00:28:28,875
She's not interested.
362
00:28:29,041 --> 00:28:31,377
Okay, well, if she changes her mind,
I'll be there.
363
00:28:31,544 --> 00:28:34,881
Just so everyone knows,
this is Sara's last chance to settle up.
364
00:28:35,047 --> 00:28:38,551
I want all the grievances out on
the table, so we can move fon/vard.
365
00:28:39,010 --> 00:28:41,387
Listen to me, skank.
366
00:28:41,554 --> 00:28:44,765
You just got your stripes stripped off
your sleeve by your old boss.
367
00:28:44,932 --> 00:28:47,476
So whatever clout
you had with the company, it's gone.
368
00:28:47,852 --> 00:28:49,186
You work for me now.
369
00:28:49,353 --> 00:28:52,106
So you could try to pull rank
on the hick here all you want.
370
00:28:52,273 --> 00:28:54,483
But don't mistake my Patience
for weakness.
371
00:28:54,734 --> 00:28:58,654
You're alive right now for one reason:
Because I'm allowing you to be.
372
00:28:59,196 --> 00:29:01,699
So when I get scylla,
you'll get your traveling money.
373
00:29:01,824 --> 00:29:05,745
But when this is over,
if you step one foot on American soil...
374
00:29:05,912 --> 00:29:08,247
I'm gonna take this gun...
375
00:29:09,790 --> 00:29:12,919
And I'm gonna put a bullet
right there.
376
00:29:16,756 --> 00:29:19,008
And that goes for you too, gummo.
377
00:29:19,175 --> 00:29:20,259
Are we clear?
378
00:29:20,635 --> 00:29:22,386
We're clear.
379
00:29:30,353 --> 00:29:31,938
Here. I made this.
380
00:29:32,897 --> 00:29:35,274
It's a chart of all the people
coming in and out...
381
00:29:35,441 --> 00:29:38,110
Showing which times of the day
are the busiest...
382
00:29:38,277 --> 00:29:40,571
And which are best for digging.
383
00:29:42,448 --> 00:29:44,909
Just answer the phones.
384
00:29:49,163 --> 00:29:50,289
I'll handle this.
385
00:29:56,128 --> 00:29:57,880
Bagwell: Did you get it?
Trishanne: Hold on.
386
00:29:58,047 --> 00:29:59,215
Bagwell: Hurry up.
387
00:30:01,592 --> 00:30:03,111
Trishanne:
Why are we doing this again?
388
00:30:03,135 --> 00:30:05,346
Bagwell:
It's an insurance policy.
389
00:30:05,513 --> 00:30:08,766
If she tries to get out
of that big scylla payday...
390
00:30:08,891 --> 00:30:11,060
How big of a payday?
391
00:30:11,394 --> 00:30:13,270
One million dollars.
392
00:30:17,817 --> 00:30:21,320
You put a gun on me again, these
aren't the only prints I'll be copying.
393
00:30:21,487 --> 00:30:24,198
From this moment on, we are allies.
394
00:30:24,365 --> 00:30:26,659
- Is she watching?
- Yes.
395
00:30:27,493 --> 00:30:28,786
- Brace yourself.
- For what?
396
00:30:28,911 --> 00:30:29,954
Aah!
397
00:30:30,121 --> 00:30:35,001
Don't you ever come in my office again
unless you're summoned.
398
00:30:41,841 --> 00:30:43,259
Wyatt: Burrows was in the car.
399
00:30:44,176 --> 00:30:46,345
It appears our source is dependable.
400
00:30:46,512 --> 00:30:49,348
When I said bait the hook,
I did not mean with me.
401
00:30:49,515 --> 00:30:52,685
- They came that close to killing me.
- I wouldn't let that happen.
402
00:30:54,270 --> 00:30:57,106
But if you're unhappy
with my methods...
403
00:30:57,273 --> 00:30:59,817
Maybe you should parcel out the job
to someone else.
404
00:30:59,984 --> 00:31:01,986
I don't accept resignations.
405
00:31:02,153 --> 00:31:05,531
Close the deal with the mystery man
and bring the brothers to me today...
406
00:31:05,698 --> 00:31:07,825
Or your severance pay
will be a body bag.
407
00:31:07,950 --> 00:31:09,035
Broad daylight.
408
00:31:09,201 --> 00:31:11,287
City street and they knew your route.
409
00:31:11,871 --> 00:31:14,790
If Scofield's mission was to kill you...
410
00:31:15,207 --> 00:31:17,376
He'd have a better way to do it.
411
00:31:24,383 --> 00:31:27,011
- You have everything you need?
- Sara: Yup, I'm good.
412
00:31:28,971 --> 00:31:30,306
You're gonna be just fine.
413
00:31:30,890 --> 00:31:32,558
All right.
414
00:31:32,808 --> 00:31:34,477
Almost done. Breathe.
415
00:31:37,438 --> 00:31:38,481
There you go.
416
00:31:39,940 --> 00:31:42,359
I would've died on this table
if it weren't for you.
417
00:31:42,526 --> 00:31:44,153
Just wait until you get my bill.
418
00:31:44,320 --> 00:31:45,654
Lincoln: Hang in there, Sucre.
419
00:31:46,072 --> 00:31:49,575
Even if the warehouse ain't on the
company's radar, we sure as hell are.
420
00:31:49,742 --> 00:31:51,911
- This job's over.
- Mahone: You don't know that.
421
00:31:52,078 --> 00:31:53,996
Bellick:
I know I ain't going back to fox river.
422
00:31:54,163 --> 00:31:57,333
What do you think self's gonna do when
he finds out the company's made us?
423
00:31:59,043 --> 00:32:01,420
We're about to find out. Yeah.
424
00:32:02,004 --> 00:32:05,049
Hey, where the hell is Roland?
His just GPS went offline.
425
00:32:44,630 --> 00:32:47,049
- Lincoln: Well?
- He took the corolla.
426
00:32:49,635 --> 00:32:51,554
- He take his laptop too?
- Yeah.
427
00:32:52,346 --> 00:32:53,722
Alex.
428
00:33:02,648 --> 00:33:03,899
Sara: You doing okay?
429
00:33:04,108 --> 00:33:05,901
Sucre: How much longer, doc?
Sara: Almost.
430
00:33:07,319 --> 00:33:10,281
Hey, you got this covered?
431
00:33:10,447 --> 00:33:13,325
What are you still doing here?
Go get the son of a bitch.
432
00:33:17,746 --> 00:33:18,831
Sara: All done.
433
00:34:20,476 --> 00:34:21,518
You got my money?
434
00:34:25,105 --> 00:34:28,234
Oh, yo, I thought this was gonna be
a legit transaction.
435
00:34:28,400 --> 00:34:31,237
Don't got my money,
I don't got the location of the brothers.
436
00:34:31,403 --> 00:34:33,072
Where are they?
437
00:34:35,282 --> 00:34:37,701
What are you doing?
What are you doing?
438
00:35:20,619 --> 00:35:22,663
Sara.
439
00:35:31,088 --> 00:35:32,298
Hello, Sara.
440
00:35:39,638 --> 00:35:42,016
A former mentor of mine...
441
00:35:42,141 --> 00:35:45,311
Once told me a story
that I think applies to this situation.
442
00:35:45,477 --> 00:35:46,854
At the end of the civil war...
443
00:35:47,021 --> 00:35:49,273
Grant's union army
had Lee's confederate soldiers...
444
00:35:49,440 --> 00:35:51,275
Outflanked at appomattox.
445
00:35:51,442 --> 00:35:53,652
Lee understood the futility
of more bloodshed...
446
00:35:53,819 --> 00:35:55,612
So he requested a cease-fire.
447
00:35:55,779 --> 00:35:57,823
He wanted to bring an end
to the fighting.
448
00:35:57,990 --> 00:36:00,659
Soldiers that had been killing
each other that morning...
449
00:36:00,826 --> 00:36:03,495
Walked across the lines
for the first time as allies...
450
00:36:03,662 --> 00:36:06,165
To trade northern coffee
for southern tobacco.
451
00:36:06,582 --> 00:36:09,376
Now, I don't expect us
to exchange gifts...
452
00:36:09,543 --> 00:36:11,837
But that doesn't mean
we can't be allies.
453
00:36:20,763 --> 00:36:22,681
Of course,
you can't have a cease-fire...
454
00:36:22,848 --> 00:36:25,184
Without both parties getting
what they want.
455
00:36:39,281 --> 00:36:40,449
You have five minutes.
456
00:36:41,367 --> 00:36:43,535
Put as many scars on my back
as possible.
457
00:37:08,519 --> 00:37:11,397
I don't wanna rush you,
but you have four minutes left.
458
00:37:11,730 --> 00:37:12,898
What was her name?
459
00:37:13,065 --> 00:37:14,525
This is a one-time deal, Sara.
460
00:37:14,691 --> 00:37:16,693
You want your pound of flesh,
take it now.
461
00:37:16,860 --> 00:37:18,737
- What was her name?
- Who?
462
00:37:18,904 --> 00:37:21,365
The guard you shot
and left to die in my arms.
463
00:37:21,532 --> 00:37:23,117
That's what this is about?
464
00:37:23,242 --> 00:37:24,910
A guard that couldn't do herjob?
465
00:37:28,414 --> 00:37:30,416
What was her name?
466
00:37:37,631 --> 00:37:39,007
What was her name?
467
00:37:40,843 --> 00:37:43,178
- Taylor.
- Her first name.
468
00:37:44,096 --> 00:37:45,597
Michelle, I think.
469
00:37:47,015 --> 00:37:48,934
You should know
that this isn't about me.
470
00:37:49,101 --> 00:37:51,019
I can handle the scars you put
on my back.
471
00:37:51,186 --> 00:37:53,063
- But what you did to mi...
- I had orders.
472
00:37:53,230 --> 00:37:56,984
- She tried to help you escape.
- She did help me escape. She didn't try.
473
00:38:02,906 --> 00:38:04,450
Sara.
474
00:38:12,541 --> 00:38:15,794
You were too busy making an example
of her to find the key she left me.
475
00:38:15,961 --> 00:38:18,464
Then she got what she deserved.
476
00:38:23,552 --> 00:38:25,596
She saved my life.
477
00:38:28,182 --> 00:38:29,892
And you took hers.
478
00:38:30,934 --> 00:38:32,978
You proved your point.
479
00:38:33,729 --> 00:38:35,439
We're even.
480
00:38:37,065 --> 00:38:39,026
We're a long way from even.
481
00:38:39,776 --> 00:38:42,488
And when this is over,
you'll pay for Michelle.
482
00:38:48,160 --> 00:38:49,286
Wyatt: Where are they?
483
00:38:54,208 --> 00:38:57,377
The thing about a gunshot
to the kneecap...
484
00:38:58,170 --> 00:39:00,005
It takes days to die from it.
485
00:39:01,340 --> 00:39:04,510
Now, if I were to shoot you,
let's say here...
486
00:39:04,676 --> 00:39:06,970
The hollow point
would tumble through you...
487
00:39:07,137 --> 00:39:09,681
Leaving white-hot slivers
in your insides...
488
00:39:09,848 --> 00:39:12,518
Causing unimaginable pain...
489
00:39:12,684 --> 00:39:16,021
Only ending when you bled out
on this pavement.
490
00:39:16,730 --> 00:39:19,024
You don't want that, do you?
491
00:39:22,986 --> 00:39:25,364
Then tell me where the brothers are.
492
00:39:26,323 --> 00:39:27,991
In a warehouse.
493
00:39:28,158 --> 00:39:31,119
Pier 31 in San Pedro. They're all there.
494
00:39:31,286 --> 00:39:32,746
Please.
495
00:39:33,580 --> 00:39:35,207
Thank you.
496
00:39:36,333 --> 00:39:38,043
No! What are you doing?
497
00:39:38,210 --> 00:39:40,671
I told you where they were!
What are you...?
498
00:39:54,268 --> 00:39:56,853
Lincoln: No, no. No.
499
00:40:04,319 --> 00:40:06,113
All right, all right.
500
00:40:11,910 --> 00:40:13,495
You'll get your shot. Back off.
501
00:40:13,662 --> 00:40:16,123
Bellick: Alex, listen to him.
Lincoln: Hey, hey, hey.
502
00:40:16,290 --> 00:40:17,583
You'll get your shot, man.
503
00:40:17,749 --> 00:40:18,917
You'll get your shot.
504
00:40:20,252 --> 00:40:22,921
Michael, come on. He sold us out.
What are you doing?
505
00:40:23,088 --> 00:40:24,715
We gotta go.
506
00:40:50,616 --> 00:40:52,576
Roland: Michael.
507
00:40:55,162 --> 00:40:57,122
Lincoln: Michael, let's go.
508
00:41:09,259 --> 00:41:13,138
Don't hand me any more updates.
509
00:41:16,058 --> 00:41:17,309
They're surveilling me.
510
00:41:18,685 --> 00:41:20,145
They're coming after me.
511
00:41:21,146 --> 00:41:22,356
General, we'll get them.
512
00:41:22,564 --> 00:41:25,817
This isn't the first time
someone's made an attempt on your life.
513
00:41:25,984 --> 00:41:27,819
This is not an attempt on my life.
514
00:41:27,986 --> 00:41:30,572
This is an attempt on my card.
515
00:41:34,785 --> 00:41:36,995
- Get Wyatt.
- We're trying to contact him.
516
00:41:37,162 --> 00:41:38,955
Don't try anything. Just get Wyatt.
517
00:41:39,539 --> 00:41:42,125
- How do you wanna proceed?
- I want it moved.
518
00:41:42,292 --> 00:41:45,295
To make the necessary arrangements
for security would take days...
519
00:41:45,462 --> 00:41:47,464
I don't care about logistics.
520
00:41:47,631 --> 00:41:49,466
I want it moved.
521
00:41:49,591 --> 00:41:51,301
Move scylla.
522
00:41:52,177 --> 00:41:53,762
Now!
523
00:42:00,477 --> 00:42:02,688
Man: As soon as we possibly can.
524
00:42:12,614 --> 00:42:15,158
I'm sorry. I'm sorry.
525
00:42:15,325 --> 00:42:16,993
Michael: I know.
526
00:42:19,121 --> 00:42:20,706
I know.
527
00:42:21,289 --> 00:42:24,126
I'm not ready to go, man.
38778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.