Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,563
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,673
someone at homeland security
did an enhanced image search on you.
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,717
- Who?
- His name is Don self.
4
00:00:23,649 --> 00:00:24,734
Yes?
5
00:00:27,570 --> 00:00:30,740
What do you say you give me
that little piece of paper in your hand?
6
00:00:30,907 --> 00:00:35,912
From now on, I'm asking that everyone
keep their card on them at all times.
7
00:00:36,829 --> 00:00:37,997
Where's the bird book?
8
00:00:38,581 --> 00:00:40,374
- Bird book?
- Where is the book?
9
00:00:40,666 --> 00:00:43,252
- Sara: Someone was following me.
- Is this the guy?
10
00:00:43,419 --> 00:00:45,046
Yeah.
11
00:00:45,213 --> 00:00:47,924
- Lincoln: Who's that?
- That's the man who killed my son.
12
00:00:48,049 --> 00:00:49,759
Now he's come to kill us.
13
00:01:05,608 --> 00:01:07,985
Sara: Don't get used to it.
14
00:01:10,988 --> 00:01:13,783
Sparklekid. Gate 8.
15
00:01:21,040 --> 00:01:22,083
Excuse me.
16
00:01:22,250 --> 00:01:24,752
Hi, there.
I would like to place some bets, please.
17
00:01:28,923 --> 00:01:31,467
Uh, I'd like to place an exacta
on, uh...
18
00:01:31,634 --> 00:01:33,636
Captain Brody and Mr. Hooper
in the first race.
19
00:01:33,803 --> 00:01:36,806
Clerk:
All right. Twenty dollars, please.
20
00:01:36,973 --> 00:01:39,183
- Thank you.
- I think you made a mistake here.
21
00:01:39,350 --> 00:01:42,895
I wanted a quinella for captain Brody
and Mr. Hooper in the first race.
22
00:01:43,062 --> 00:01:46,607
- Uh, you gave me an exacta.
- That's what you told me you wanted...
23
00:01:46,774 --> 00:01:49,402
No, it's not what I told you,
and I want you to fix it.
24
00:01:49,568 --> 00:01:53,114
- I gave you exactly what you asked for.
- You didn't. What kind of place is this?
25
00:01:53,281 --> 00:01:55,574
- If you'd just calm down.
- I'm not... what, calm down?
26
00:01:55,741 --> 00:01:58,160
What are you talking about?
I want you to fix this.
27
00:01:58,327 --> 00:02:01,330
This is... you gave me the wrong bet.
I placed a bet for a quinella...
28
00:02:01,497 --> 00:02:04,166
On doctor Brody and Mr. Hooper.
You gave me an exacta...
29
00:02:04,333 --> 00:02:06,711
Yo, somebody's freaking out
on one of the clerks inside.
30
00:02:06,877 --> 00:02:08,504
I'll check it out.
31
00:02:17,513 --> 00:02:20,683
Man: Hey, lou/s, we've
got a disturbance by the windo w5.
32
00:02:25,396 --> 00:02:27,273
I'm on my way.
33
00:02:29,358 --> 00:02:32,570
- What kind of place is this anyway?
- If you'd just calm down...
34
00:02:32,737 --> 00:02:36,073
I'm not... what are you talking about?
I want you to fix this.
35
00:02:36,198 --> 00:02:38,576
This... you gave me the wrong bet.
36
00:02:39,535 --> 00:02:41,954
- It's not an exacta.
- Clerk: That's what you told me.
37
00:02:44,749 --> 00:02:47,668
Bellick: I'm not leaving this place
until I talk to the man who makes...
38
00:02:47,835 --> 00:02:51,047
Clerk: If you stop being hysterical...
Bellick: I'm not being hysterical.
39
00:02:51,172 --> 00:02:53,052
- You need to calm down.
- Who the hell are you?
40
00:02:53,174 --> 00:02:55,374
- The operations manager.
- You run background checks...
41
00:02:55,509 --> 00:02:57,511
On your employees
or do you let cons work here?
42
00:02:57,678 --> 00:03:00,348
- There are no cons working here.
- Look at her. What is she doing?
43
00:03:00,514 --> 00:03:01,974
"Mave." mave, you have a record?
44
00:03:02,183 --> 00:03:03,893
Louis:
Excuse me, sir. Hey, calm down.
45
00:03:04,060 --> 00:03:05,394
Bellick: I didn't touch nothing.
46
00:03:05,561 --> 00:03:09,732
I got a problem here. Did you come
to help me or to give me a hard time?
47
00:03:10,733 --> 00:03:12,026
Excuse me, miss?
48
00:03:15,112 --> 00:03:18,366
Oh, my god. Thank you. I would have
been in trouble if I'd lost those.
49
00:03:18,532 --> 00:03:21,160
My boss would've gone
up one side of me and down the other.
50
00:03:21,369 --> 00:03:22,828
Thank you. Officer: Anytime.
51
00:03:38,803 --> 00:03:40,679
Look. Why is she
looking at me like that?
52
00:03:40,846 --> 00:03:42,766
- Let's not yell.
- Mave: I'll adjust the ticket.
53
00:03:42,932 --> 00:03:44,892
- I just need to get a manager.
- I'm not yelling.
54
00:03:46,018 --> 00:03:47,061
Oh, sorry, sir.
55
00:03:54,443 --> 00:03:56,112
Mahone:
I'll keep an eye on the monitors.
56
00:04:02,076 --> 00:04:03,244
He's heading back.
57
00:04:06,414 --> 00:04:07,456
Let's go.
58
00:04:09,583 --> 00:04:12,294
- Michael: How's /t/ook?
- A clear signal. We're set.
59
00:04:12,461 --> 00:04:15,798
Cardholder number 4, you're up.
60
00:04:23,139 --> 00:04:26,308
- Here you go, darling.
- Ah, thanks.
61
00:04:26,475 --> 00:04:29,812
Clocker said sparklekid
was edging on the track record at prep.
62
00:04:29,979 --> 00:04:31,397
Oh, that's great, honey.
63
00:04:33,399 --> 00:04:35,025
Let's go.
64
00:05:00,426 --> 00:05:02,761
Announcer:
Good afternoon, ladles and gentlemen.
65
00:05:02,928 --> 00:05:07,266
And welcome to the first race of the day
here at los a/am/tos.
66
00:05:11,979 --> 00:05:14,190
Announcer:
The starters are at the gate.
67
00:05:15,232 --> 00:05:17,026
And the y're ready to go.
68
00:05:20,446 --> 00:05:23,491
- And the y're oh' and running.
- What the hell?
69
00:05:24,408 --> 00:05:26,619
It stuck. The gate stuck.
70
00:05:28,621 --> 00:05:31,040
I'm gonna talk to the manager.
71
00:06:10,829 --> 00:06:13,582
- Just came to see the manager.
- Officer: Yes, sir.
72
00:06:15,084 --> 00:06:16,210
It's gonna...
73
00:06:16,877 --> 00:06:20,089
You better have a good explanation
about what just happened here.
74
00:06:20,256 --> 00:06:22,007
All right, I'll get back to you.
75
00:06:22,174 --> 00:06:25,511
- We're looking into it now, Mr. Edison.
- Cue up the tape, now.
76
00:06:35,229 --> 00:06:36,313
We've made contact.
77
00:06:36,438 --> 00:06:38,524
F/fl'een percent and counting.
78
00:06:42,403 --> 00:06:44,446
Edison: Right there. It stuck.
79
00:06:47,616 --> 00:06:50,578
- What happened to his gate?
- I... I don't know.
80
00:06:50,744 --> 00:06:52,788
- Man: Come down here.
- Not now.
81
00:06:52,955 --> 00:06:56,750
Man: We found something on gate 8,
where sparkle/(Id was placed
82
00:07:00,546 --> 00:07:02,756
- just... I'll be right back.
- I'm coming with you.
83
00:07:15,102 --> 00:07:16,478
Did we get it?
84
00:07:16,937 --> 00:07:19,398
Hundred percent. We're all there.
Card's all there.
85
00:07:24,278 --> 00:07:26,739
Man 1: Was this jerk a loser before?
Man 2: It's your fault.
86
00:07:29,450 --> 00:07:30,743
We're gonna need some backup.
87
00:07:30,909 --> 00:07:32,786
Cops. You better go
before you get recognized.
88
00:07:32,953 --> 00:07:36,165
- Someone has to be look...
- I'll take care of it, go, go.
89
00:07:36,624 --> 00:07:39,335
Officer: All right, all right.
Break it up, guys. Let's go.
90
00:07:42,838 --> 00:07:44,173
Let's go.
91
00:07:44,965 --> 00:07:48,052
Hi, there. Um, excuse me.
I was wondering if you could help me.
92
00:07:48,218 --> 00:07:50,137
I placed a bet on sparklekid
for my boss.
93
00:07:50,304 --> 00:07:53,265
- Do you know what happened?
- Not right now, sweetheart.
94
00:07:54,767 --> 00:07:58,854
Okay. My boss had me put more money
on him than I make in a week.
95
00:07:59,021 --> 00:08:01,440
Um, he's gonna flip out
when I tell him about this.
96
00:08:01,565 --> 00:08:03,108
I'm not the right person to ask.
97
00:08:12,201 --> 00:08:15,788
- But I put 500 here for orca's revenge...
- You talk to one of the window clerks.
98
00:08:15,954 --> 00:08:17,873
Sara:
But maybe I could add it to that?
99
00:08:18,040 --> 00:08:21,835
Look, I can't help you, all right?
Now move it along, honey.
100
00:08:22,002 --> 00:08:25,589
Okay, um, listen, I'm just trying
to ask you a couple of questions.
101
00:08:25,756 --> 00:08:27,966
Yeah, well, you asked one too many.
102
00:08:30,719 --> 00:08:33,222
How about this.
Why don't you help me find somebody...
103
00:08:33,389 --> 00:08:36,892
- Who could help me sort all this out?
- If you don't take your hands off me...
104
00:08:37,059 --> 00:08:39,353
You'll have more to worry about
than an angry boss.
105
00:08:39,978 --> 00:08:41,397
All right, well, um...
106
00:08:43,691 --> 00:08:46,610
You take good care of yourself today,
officer.
107
00:08:53,033 --> 00:08:56,578
Hey, excuse me. This is a restricted
area, sir. You can't be back here.
108
00:08:56,745 --> 00:08:57,913
I'm looking for a manager.
109
00:08:58,080 --> 00:09:02,084
I'm getting the money back that I bet
on the horse that got stuck in the gate.
110
00:09:02,251 --> 00:09:04,336
Hey, I said you can't be back there.
I need backup.
111
00:09:04,503 --> 00:09:05,713
You don't...
112
00:09:07,589 --> 00:09:09,174
Officer: Hey!
113
00:09:19,476 --> 00:09:22,604
- Where's mahone?
- He's right there.
114
00:09:24,690 --> 00:09:27,568
Lincoln:
That's great. He's got the device.
115
00:09:29,820 --> 00:09:31,780
We're screwed.
116
00:09:47,379 --> 00:09:48,547
Mommy?
117
00:09:50,257 --> 00:09:53,552
Go back to your room, okay,
sweetheart? Okay.
118
00:10:00,184 --> 00:10:02,102
Oh, my god.
119
00:10:02,728 --> 00:10:04,730
What happened to you?
120
00:10:05,063 --> 00:10:06,857
Hey, sis.
121
00:10:23,540 --> 00:10:26,293
- We have an issue.
- Good afternoon to you too, Andy.
122
00:10:26,460 --> 00:10:28,712
Been reviewing your roster
from the northeast division.
123
00:10:28,879 --> 00:10:33,008
And, apparently, two of your top buyers
don't have valid social security numbers.
124
00:10:36,094 --> 00:10:37,721
Care to explain that?
125
00:10:45,771 --> 00:10:50,150
When I'm about to make a sale
to a client, I ask myself two questions:
126
00:10:50,317 --> 00:10:53,570
Is the client being helped?
127
00:10:53,695 --> 00:10:55,489
And are we getting paid?
128
00:10:57,574 --> 00:11:02,037
There's a reason why
I was the top seller in the northeast.
129
00:11:02,579 --> 00:11:04,957
I don't get hung up on the details.
130
00:11:06,750 --> 00:11:08,085
And what you're saying is...?
131
00:11:08,252 --> 00:11:11,004
There might be a typo or two
in my reports...
132
00:11:11,171 --> 00:11:13,882
But I'm pretty sure
those checks cleared.
133
00:11:14,383 --> 00:11:15,717
Uh-huh.
134
00:11:16,927 --> 00:11:18,554
Fair enough.
135
00:11:52,880 --> 00:11:57,342
You've had a busy morning, frank.
Unlawful entry, resisting arrest.
136
00:11:57,509 --> 00:11:59,094
It's not even lunchtime.
137
00:12:04,266 --> 00:12:08,103
You're trying to put the fear of god
into me. Mission accomplished.
138
00:12:09,730 --> 00:12:12,941
Listen, sergeant, I know a decent
amount about the justice system...
139
00:12:13,108 --> 00:12:17,529
Enough to know that if you wanted to,
you could drop this whole thing...
140
00:12:17,696 --> 00:12:20,198
And save a lot of trouble
for everybody, huh?
141
00:12:21,992 --> 00:12:26,788
- What kind of phone is this?
- It's a Japanese brand, off market.
142
00:12:27,289 --> 00:12:29,875
What about the ankle monitor
you're wearing?
143
00:12:32,461 --> 00:12:36,465
I've been on the straight and narrow and
it's due to come off in a couple of days.
144
00:12:37,382 --> 00:12:39,509
Put your fingers in the ink.
145
00:12:42,179 --> 00:12:44,514
I had 2 grand go up in smoke
because of a bum gate.
146
00:12:44,681 --> 00:12:47,392
I mean, I got a little upset for a second.
I mean, who wouldn't?
147
00:12:48,769 --> 00:12:50,479
Let's talk about this.
148
00:12:50,854 --> 00:12:53,148
Should we talk about
how you punched an officer first...
149
00:12:53,315 --> 00:12:54,900
Or how you tried to flee the scene?
150
00:12:55,442 --> 00:12:56,610
Pick a felony.
151
00:13:00,030 --> 00:13:02,157
Take him to the holding cell.
152
00:13:08,455 --> 00:13:10,707
Self:
He got arrested? What happened?
153
00:13:10,832 --> 00:13:11,917
It's a long story.
154
00:13:12,084 --> 00:13:15,087
But we need you to get mahone
and the device out. Can you do that?
155
00:13:15,253 --> 00:13:17,255
What do you think,
every time you guys screw up...
156
00:13:17,422 --> 00:13:19,466
I can just magically
make things disappear?
157
00:13:19,633 --> 00:13:22,511
We ain't interested in your excuses.
Can you do it or not?
158
00:13:22,678 --> 00:13:24,429
Lincoln, you know what?
I'll call you back.
159
00:13:24,596 --> 00:13:26,723
Excuse me, who are you?
What is this?
160
00:13:26,848 --> 00:13:29,893
I'm Brian. I work in the it department.
161
00:13:30,060 --> 00:13:32,771
We're getting some
registry inconsistencies on the server...
162
00:13:32,896 --> 00:13:35,983
So I'm just running
a few routine spot checks.
163
00:13:36,149 --> 00:13:40,821
- So you just barge in without asking?
- I have level 2 clearance, see?
164
00:13:40,988 --> 00:13:44,032
It's what I do. I go into people's offices,
I fix their computers.
165
00:13:44,199 --> 00:13:46,451
I figured it was better to do it
when you weren't here.
166
00:13:46,618 --> 00:13:48,453
Well, you gotta go.
Don't come back in here.
167
00:13:50,706 --> 00:13:53,792
Sure thing. You're all set.
168
00:14:00,132 --> 00:14:03,719
- So, what's the word?
- Self's on it.
169
00:14:04,678 --> 00:14:07,848
"On it," as in he's getting mahone out?
170
00:14:08,015 --> 00:14:10,350
- He said he'd handle it.
- What's there to handle?
171
00:14:10,517 --> 00:14:13,228
Self yanked us all out of prison
for way bigger charges.
172
00:14:13,395 --> 00:14:14,896
Getting mahone out should be easy...
173
00:14:15,063 --> 00:14:16,565
- Shouldn't it?
- Yeah.
174
00:14:25,949 --> 00:14:28,243
Let's concentrate on finding
the next cardholder.
175
00:14:28,410 --> 00:14:31,663
As soon as we get the device back
we'll move forward.
176
00:14:31,830 --> 00:14:33,915
Would you walk us through
what we know so far?
177
00:14:34,082 --> 00:14:35,250
Sure.
178
00:14:35,417 --> 00:14:37,335
Howard scuderi runs agrisow...
179
00:14:37,502 --> 00:14:39,629
The world's largest
agricultural conglomerate.
180
00:14:39,796 --> 00:14:41,590
It actually has huge holdings in Laos.
181
00:14:41,757 --> 00:14:45,343
Which, given the current inflation, means
they are making money hand over fist.
182
00:15:09,284 --> 00:15:13,121
"My friends are playing at the park."
183
00:15:14,039 --> 00:15:17,084
Rita: Sweetheart, why don't you
go play in your room for a little bit?
184
00:15:23,173 --> 00:15:25,050
How you feeling?
185
00:15:25,217 --> 00:15:26,885
Better.
186
00:15:27,052 --> 00:15:29,137
I... I made you a sandwich.
187
00:15:29,930 --> 00:15:31,598
Thank you.
188
00:15:32,557 --> 00:15:34,893
Um, you never explained
what happened.
189
00:15:38,021 --> 00:15:39,898
Well, um...
190
00:15:40,232 --> 00:15:42,067
My car broke down
in the middle of the desert.
191
00:15:42,234 --> 00:15:44,319
And, uh, there was no one around
for miles...
192
00:15:44,486 --> 00:15:47,280
And my cell phone was dead,
so I walked here.
193
00:15:49,658 --> 00:15:52,744
Hey, do you still have that owl,
that I sent from Germany?
194
00:15:52,911 --> 00:15:53,995
Yeah.
195
00:15:54,162 --> 00:15:56,331
- I need to see it.
- Okay.
196
00:16:06,758 --> 00:16:08,468
Thank you.
197
00:16:10,637 --> 00:16:14,307
Oh, my god. Gretchen, is it...?
Is that a real gun?
198
00:16:14,474 --> 00:16:16,101
It is.
199
00:16:16,518 --> 00:16:18,812
- You don't work for the IRS?
- I don't.
200
00:16:21,189 --> 00:16:23,024
Who do you work for?
201
00:16:23,191 --> 00:16:24,359
As of now...
202
00:16:25,443 --> 00:16:27,195
Myself.
203
00:16:31,867 --> 00:16:35,412
Wyatt: He attended touro law school
in long island.
204
00:16:38,039 --> 00:16:42,502
He spent the next 18 years
bouncing around the DOJ and dod...
205
00:16:42,669 --> 00:16:44,462
Before being dumped on homeland
in '02.
206
00:16:45,839 --> 00:16:47,424
Come in.
207
00:16:51,469 --> 00:16:53,054
General.
208
00:16:53,638 --> 00:16:55,140
What did you find out?
209
00:16:55,974 --> 00:17:01,980
I tried accessing self's user account but
he has a tricky firewall system in place.
210
00:17:02,105 --> 00:17:06,067
There's no easy way to get past it,
not without drawing attention.
211
00:17:06,234 --> 00:17:09,738
So we still don't know
why he's interested in me.
212
00:17:11,072 --> 00:17:13,200
Maybe if you gave me more time.
213
00:17:14,910 --> 00:17:16,953
I'll look into it.
214
00:17:26,922 --> 00:17:29,925
Self: Look, he's important.
Okay, he's doing a job for me.
215
00:17:30,050 --> 00:17:33,220
- Sergeant: Your ci punched my officer.
- I understand.
216
00:17:33,386 --> 00:17:38,183
- Lucky he's not charged with worse.
- I apologize for him, okay?
217
00:17:38,350 --> 00:17:42,604
Look, I'm asking for a favor here.
Okay, from one badge to another.
218
00:17:42,771 --> 00:17:44,981
When was the last time
you looked at your badge?
219
00:17:45,106 --> 00:17:47,692
Because I'm sure mine says
"issued by the city of Los Angeles."
220
00:17:47,859 --> 00:17:49,027
Not the federal government.
221
00:17:49,194 --> 00:17:51,554
- Unless you get a court order...
- You wanna go that route?
222
00:17:51,696 --> 00:17:53,281
You wanna get smart? Huh?
223
00:17:53,448 --> 00:17:55,408
Wanna get detained
at the Guadalajara airport...
224
00:17:55,575 --> 00:17:58,578
When you're coming back from visiting
your Nana? How does that sound?
225
00:17:58,745 --> 00:18:03,959
Huh? You ever hear of a no-fly list?
That's what my badge could do, okay?
226
00:18:04,251 --> 00:18:06,086
Wanna see what else it could do?
227
00:18:12,300 --> 00:18:14,219
I was starting to worry.
228
00:18:14,386 --> 00:18:17,389
- Self: Sign these.
- Yeah.
229
00:18:22,018 --> 00:18:25,063
- These aren't release papers.
- No, I need you to sign that so I can...
230
00:18:25,272 --> 00:18:27,512
- They're gonna run my prints and...
- You punched a cop.
231
00:18:27,649 --> 00:18:30,318
- Yeah, trying to save the mission.
- Keep your voice down, okay?
232
00:18:30,485 --> 00:18:31,987
I did the best I could do.
233
00:18:32,112 --> 00:18:34,823
You need to sign those
so I can collect Roland's device.
234
00:18:37,659 --> 00:18:39,077
You...
235
00:18:39,244 --> 00:18:42,205
You want me to give up the one thing
that makes me valuable to the team?
236
00:18:42,372 --> 00:18:44,332
Hey, you knew the deal
when you came on board.
237
00:18:44,499 --> 00:18:46,835
Okay, we all sacrificed a lot
to get this far.
238
00:18:47,002 --> 00:18:50,547
You wanna flush it down the toilet
because you made a bad move?
239
00:19:19,701 --> 00:19:21,119
Got it.
240
00:19:21,286 --> 00:19:23,955
Self got the device.
Mahone's still in jail.
241
00:19:25,707 --> 00:19:28,710
- Sucre: Mahone, he's part of the team.
- Was.
242
00:19:29,461 --> 00:19:32,088
Look, I feel just as bad about his kid
as everyone else.
243
00:19:32,213 --> 00:19:35,925
- But we can't blow this on one person.
- Oh, yeah? If I get popped tomorrow...
244
00:19:36,092 --> 00:19:39,137
- You guys are gonna forget about me?
- Yeah.
245
00:19:39,804 --> 00:19:44,017
Hey, listen, an assassin
is trying to hunt us down, okay?
246
00:19:44,559 --> 00:19:47,604
That t-bag character is out in the wind
with the keys to the castle.
247
00:19:47,771 --> 00:19:50,648
We got enough problems without
having to worry about this guy's ass.
248
00:19:50,815 --> 00:19:52,192
You, shut up.
249
00:19:52,609 --> 00:19:56,196
Okay. Alex has an alias. If they
run his prints, they're gonna find...
250
00:19:56,363 --> 00:19:58,365
Not "if," when they run his prints.
251
00:19:58,531 --> 00:20:01,701
They're gonna figure out who he is
and that he's not in a supermax.
252
00:20:01,868 --> 00:20:04,245
- Then they're gonna realize we're not...
- Michael?
253
00:20:07,874 --> 00:20:11,378
Linc's right. We don't have a choice.
We move forward with the plan.
254
00:20:33,358 --> 00:20:34,943
Agent self.
255
00:20:45,662 --> 00:20:48,832
I'm an associate of general krantz.
256
00:20:50,834 --> 00:20:55,672
Word has gotten back to the general that
you've been pulling information on him.
257
00:20:55,839 --> 00:20:57,882
Why is that, Mr. Self?
258
00:20:58,800 --> 00:21:01,177
I'm homeland security.
259
00:21:01,428 --> 00:21:05,306
It's my job to protect people
who make attractive terrorist targets.
260
00:21:05,473 --> 00:21:08,768
People in upper ranks of military.
People like krantz.
261
00:21:08,935 --> 00:21:11,312
Is there a particular threat
I should know about?
262
00:21:11,855 --> 00:21:15,066
Maybe you can debrief me
on the situation.
263
00:21:15,233 --> 00:21:17,277
What's your division?
264
00:21:17,777 --> 00:21:19,612
You wanna give me
your clearance level?
265
00:21:19,779 --> 00:21:24,284
I'm a hired contractor.
266
00:21:25,201 --> 00:21:27,036
Ahem, right.
267
00:21:27,370 --> 00:21:29,998
Well, I usually don't make a habit
of giving civilians...
268
00:21:30,165 --> 00:21:34,377
Who corner me in underground parking
structures, classified information.
269
00:21:35,753 --> 00:21:38,798
Okay? So if the general has a problem,
he can call me.
270
00:21:41,759 --> 00:21:46,514
- Is there something else you wanna say?
- I think we got off on the wrong foot.
271
00:21:47,182 --> 00:21:50,643
I'm just here to give you
a little friendly advice.
272
00:21:50,810 --> 00:21:55,815
- What's that?
- The general, he likes his privacy.
273
00:22:01,070 --> 00:22:02,864
That's all.
274
00:22:20,673 --> 00:22:22,008
Self: Yeah, so that was Wyatt.
275
00:22:23,009 --> 00:22:26,846
I gotta tell you, I'm not a big fan
of almost catching a bullet in my head.
276
00:22:27,013 --> 00:22:28,681
Well, now you know what it's like.
277
00:22:33,603 --> 00:22:36,022
So how well do you know mahone?
278
00:22:36,731 --> 00:22:39,400
I know he wants to take down
the companyjust as much as we do.
279
00:22:39,567 --> 00:22:41,945
You also realize he's a major liability.
280
00:22:42,570 --> 00:22:45,114
I mean, if Wyatt could find me,
he could find mahone.
281
00:22:45,490 --> 00:22:47,370
- And then people are gonna...
- So get him out.
282
00:22:47,534 --> 00:22:50,036
I told you, I can't.
283
00:22:50,286 --> 00:22:52,997
But I can get to him.
284
00:22:53,915 --> 00:22:56,042
I mean, he can be touched.
285
00:22:56,209 --> 00:22:58,461
I don't know,
maybe mahone is a standup guy...
286
00:22:58,628 --> 00:23:03,007
Or maybe he likes to run his mouth
to work an angle. I'm not sure.
287
00:23:03,174 --> 00:23:07,428
But if need be,
I can get rid of that angle.
288
00:23:07,595 --> 00:23:10,306
I can eliminate that threat.
289
00:23:11,057 --> 00:23:14,686
- That's not an option.
- Oh, yes, it is.
290
00:23:15,019 --> 00:23:20,400
Okay, because if a choice has
to be made between him or us...
291
00:23:28,408 --> 00:23:31,619
Sergeant:
Frank, I got some good news.
292
00:23:32,579 --> 00:23:34,664
Mahone: Oh, yeah, what's that?
293
00:23:35,415 --> 00:23:36,916
I can cut you a break.
294
00:23:39,127 --> 00:23:41,421
As easy as that?
295
00:23:42,380 --> 00:23:44,382
I spoke with the manager
down at the racetrack.
296
00:23:44,507 --> 00:23:46,759
He said you were spotted
with another male Caucasian...
297
00:23:46,926 --> 00:23:48,428
About 10 years yourjunior.
298
00:23:48,595 --> 00:23:50,430
That sound about right?
299
00:23:50,597 --> 00:23:52,223
Here come the cops.
300
00:23:52,390 --> 00:23:55,768
- No idea what you're talking about.
- Sergeant: What was it?
301
00:23:56,144 --> 00:23:58,730
The two of you were gonna go in there,
Rob the vault?
302
00:23:58,896 --> 00:24:00,607
Grab as much cash and get out?
303
00:24:00,773 --> 00:24:03,651
- Someone has to be look...
- I'll take care of it, go.
304
00:24:04,444 --> 00:24:07,280
Look, maybe you got a wife
to get home to.
305
00:24:07,530 --> 00:24:08,990
Family.
306
00:24:09,282 --> 00:24:11,117
If you give me
the name of your accomplice...
307
00:24:11,284 --> 00:24:13,077
I think we can change your charges.
308
00:24:13,369 --> 00:24:16,289
- We work together. Help each other out.
- You're on your own.
309
00:24:20,460 --> 00:24:22,754
You holler if you change your mind.
310
00:24:28,301 --> 00:24:30,219
Michael:
Let's talk about the fifth cardholder.
311
00:24:30,386 --> 00:24:35,350
The general is requiring the cardholders
to have their cards on them at all times.
312
00:24:35,475 --> 00:24:38,478
So scuderi will have his card too.
313
00:24:38,645 --> 00:24:40,813
Now scuderi has major security
around his house.
314
00:24:40,980 --> 00:24:42,482
Big fence, lots of guard dogs.
315
00:24:42,649 --> 00:24:45,902
- Where are the documents?
- These are from the surveyor's office.
316
00:24:46,069 --> 00:24:49,572
It shows the layout of his property
and its proximity to every other house.
317
00:24:49,739 --> 00:24:51,282
He has... surprise, surprise.
318
00:24:51,449 --> 00:24:53,951
A top-of-the-line
electronic alarm system...
319
00:24:54,118 --> 00:24:57,246
That will alert him
if there's a breach in the structure.
320
00:24:57,413 --> 00:24:59,582
If we cut the power,
the alarm goes off.
321
00:24:59,749 --> 00:25:02,502
If we double the power
with a voltage spike...
322
00:25:02,669 --> 00:25:06,964
The alarm system, in order to protect
itself against overload, will shut down.
323
00:25:07,131 --> 00:25:09,092
- That's how we're getting in.
- Then what?
324
00:25:09,258 --> 00:25:11,969
Look, I know what the score is.
It's every man for himself.
325
00:25:12,136 --> 00:25:14,472
You get left behind, you get locked up.
Tough titties.
326
00:25:14,639 --> 00:25:16,391
I signed on the dotted line
like everyone.
327
00:25:16,516 --> 00:25:18,685
And I wanna know
exactly what I'm doing on this job.
328
00:25:19,894 --> 00:25:21,771
I'm with bellick on this one.
329
00:25:22,855 --> 00:25:25,483
Maybe we should have a plan
for when the cops get here.
330
00:25:25,608 --> 00:25:28,194
Because if mahone squeals,
they're gonna come real quick.
331
00:25:28,361 --> 00:25:32,490
He's a fed. How many deals
do you think this guy's made in his life?
332
00:25:32,657 --> 00:25:35,493
- You think he'll just tuck tail between...
- Shut up.
333
00:25:36,828 --> 00:25:40,748
Look, we can debate what mahone is or
is not gonna do for the rest of the day.
334
00:25:40,915 --> 00:25:45,044
But it comes down to this, we cannot
break him out of a police station.
335
00:25:50,550 --> 00:25:55,221
One, two, three, four, five, six...
336
00:25:55,388 --> 00:25:57,640
No. Too big.
337
00:26:30,590 --> 00:26:32,258
Eight-by-ten.
338
00:26:41,768 --> 00:26:44,937
- It's the lowest Gauge I could get.
- It's perfect.
339
00:26:55,448 --> 00:26:58,117
Well, I guess, uh...
340
00:27:01,913 --> 00:27:03,873
I guess we're gonna leave him in jail.
341
00:27:04,457 --> 00:27:06,125
Is that a statement or a question?
342
00:27:07,794 --> 00:27:10,838
It's just if something
happens to Alex...
343
00:27:11,631 --> 00:27:13,424
If the company finds him...
344
00:27:13,966 --> 00:27:17,178
If the roles were reversed
and you were the one locked up...
345
00:27:17,345 --> 00:27:20,640
You really think Alex would risk it all
to get you out?
346
00:27:21,849 --> 00:27:23,768
I mean, I don't know...
347
00:27:24,685 --> 00:27:27,772
But he was a federal agent,
I think he'd finish what he started.
348
00:27:27,939 --> 00:27:30,483
I think he'd bring the company down.
349
00:28:05,017 --> 00:28:09,313
- Can I help you with something?
- Yes, I'm here to see frank zwan.
350
00:28:09,480 --> 00:28:12,567
- I'm a family friend.
- Sergeant: You can't see him now.
351
00:28:12,692 --> 00:28:15,361
He's about to be transferred
for his arraignment.
352
00:28:24,078 --> 00:28:27,248
Actually, I'd like to be there
for moral support.
353
00:28:27,415 --> 00:28:29,375
Could you tell me which courthouse?
354
00:28:48,102 --> 00:28:49,145
Hello?
355
00:28:50,354 --> 00:28:51,689
Michael?
356
00:28:53,566 --> 00:28:55,985
Alex, look, I'm sorry.
357
00:28:56,152 --> 00:28:57,862
He found me.
358
00:28:58,029 --> 00:29:00,489
Wyatt, he showed up at the station
where they're holding me.
359
00:29:00,656 --> 00:29:02,909
I don't know how he did it,
how he figured it out.
360
00:29:03,075 --> 00:29:04,994
- Let me call agent self.
- No, Michael, listen.
361
00:29:05,161 --> 00:29:08,080
Michael: Maybe he can get you moved
-it's over for me. It's done.
362
00:29:08,247 --> 00:29:11,000
And I'm not gonna say anything
about anything.
363
00:29:11,167 --> 00:29:13,252
But you need to promise me something,
okay?
364
00:29:13,753 --> 00:29:15,087
Okay, what?
365
00:29:15,254 --> 00:29:19,091
Promise me
that you will get to Wyatt...
366
00:29:19,258 --> 00:29:21,177
And you'll kill the son of a bitch.
367
00:29:22,011 --> 00:29:26,432
And then you'll call Pam
and you'll tell her that he's gone.
368
00:29:27,350 --> 00:29:31,270
All right, I promise.
369
00:29:31,896 --> 00:29:33,522
Okay.
370
00:29:37,610 --> 00:29:39,904
Okay. Bye.
371
00:29:43,824 --> 00:29:45,701
Sara: You ready to go?
372
00:29:47,620 --> 00:29:49,163
Michael?
373
00:29:52,124 --> 00:29:56,212
I'm his wife.
I'm sorry, I'm still in shock.
374
00:29:56,379 --> 00:29:59,298
I'll be down this afternoon, thank you.
375
00:29:59,465 --> 00:30:01,133
Who are you?
376
00:30:01,300 --> 00:30:04,011
I just have some things
I need to take care of.
377
00:30:04,178 --> 00:30:06,138
You don't need to worry.
378
00:30:10,643 --> 00:30:14,355
You have this switch inside you.
379
00:30:14,522 --> 00:30:18,317
I don't know how
you could you just shut yourself off.
380
00:30:18,651 --> 00:30:22,738
You did it when mom died,
did it with Emily.
381
00:30:25,241 --> 00:30:27,159
Did it with me.
382
00:30:29,620 --> 00:30:31,831
I do it because it's...
383
00:30:36,002 --> 00:30:37,503
It's just who I am.
384
00:30:38,254 --> 00:30:40,089
No, it's not.
385
00:30:41,215 --> 00:30:43,676
- You used to be...
- I have to go.
386
00:30:44,927 --> 00:30:48,097
But thank you, for everything.
387
00:30:51,934 --> 00:30:54,186
So you're not here to take her?
388
00:30:54,353 --> 00:30:58,357
If I was capable of being her mother,
I wouldn't have given you custody.
389
00:31:05,698 --> 00:31:07,158
You be a good girl, okay?
390
00:31:10,619 --> 00:31:13,456
- Bye, Emily.
- Bye, auntie.
391
00:31:22,506 --> 00:31:24,383
I love you.
392
00:31:29,180 --> 00:31:33,059
- Will we see you again?
- I don't know.
393
00:31:52,078 --> 00:31:54,330
Bellick:
Call me if it goes south.
394
00:32:22,399 --> 00:32:26,445
Woman:
To listen to your messages, press one.
395
00:32:26,904 --> 00:32:29,490
Wife: Hey, honey, it's me.
I'm at the grocery store.
396
00:32:29,657 --> 00:32:31,450
I was planning to make
grilled pork chops...
397
00:32:31,617 --> 00:32:33,452
Unless you're not
in the mood for them.
398
00:32:33,619 --> 00:32:35,287
I hope you're having a great day.
399
00:32:51,637 --> 00:32:54,056
Hey, what are you guys doing?
400
00:32:54,223 --> 00:32:56,142
We'll call you when we're done.
401
00:32:56,308 --> 00:32:57,977
No, wait...
402
00:33:00,312 --> 00:33:03,107
- Where are you guys?
- Almost ready.
403
00:34:31,695 --> 00:34:33,447
- You have a problem.
- What's that?
404
00:34:36,242 --> 00:34:38,410
Bagwell: What can I do you for?
405
00:34:38,869 --> 00:34:42,581
I just found some more inconsistencies
in your sales reports.
406
00:34:42,957 --> 00:34:45,084
Actually, many more.
407
00:34:45,542 --> 00:34:50,256
In fact,
it kind of looks like fraud actually.
408
00:34:52,591 --> 00:34:55,219
I knew you were rotten
from the beginning.
409
00:34:55,386 --> 00:34:58,722
And I want you in my office
in five minutes to walk me through this.
410
00:34:58,889 --> 00:35:03,435
And if you can't,
well, I'm gonna call the authorities.
411
00:35:21,453 --> 00:35:25,457
- What are you doing?
- Nice knowing you, sugar.
412
00:35:25,833 --> 00:35:27,793
Cole, wait.
413
00:35:35,467 --> 00:35:37,803
I was traveling abroad
when he passed away.
414
00:35:37,970 --> 00:35:40,347
Again, I'm very sorry.
415
00:35:41,223 --> 00:35:43,142
Is this your husband?
416
00:35:50,232 --> 00:35:52,276
- Yes.
- I need to see some identification...
417
00:35:52,443 --> 00:35:55,571
So I can sign over
his personal belongings to you.
418
00:36:02,119 --> 00:36:05,164
So you and your spouse
had different last names?
419
00:36:05,331 --> 00:36:08,167
- That's correct.
- I realize this is an inconvenience...
420
00:36:08,334 --> 00:36:12,004
But I need to see other documentation
proving you were married.
421
00:36:13,630 --> 00:36:16,300
Do you have any idea
what I've been through?
422
00:36:17,009 --> 00:36:20,804
Sorr, ma'am. Rules are rules. Y
423
00:36:38,280 --> 00:36:41,658
Ll/lr. Pfeifi'er, this is crystal from
lnstahome, getting back to you.
424
00:36:41,825 --> 00:36:44,745
Just to let you know
that the security-deposit check cleared ..
425
00:36:44,912 --> 00:36:48,207
And your one bedroom is ready.
Okay, thank you.
426
00:37:07,267 --> 00:37:10,896
Hi, I'm, uh, representing frank zwan.
I'm gonna need his jacket from you.
427
00:37:11,063 --> 00:37:13,357
- I'd been informed he's going indigent.
- Uh, he was.
428
00:37:13,524 --> 00:37:17,569
His mother in Santa Barbara, however,
is not, and she retained me this morning.
429
00:37:22,408 --> 00:37:25,035
- Be my guest.
- Much obliged.
430
00:37:36,755 --> 00:37:37,881
Five...
431
00:37:41,593 --> 00:37:43,345
Four...
432
00:37:45,931 --> 00:37:47,266
Three...
433
00:37:49,852 --> 00:37:51,520
Sir. Sir.
434
00:37:51,687 --> 00:37:54,356
- Two...
- Please take a seat.
435
00:38:01,447 --> 00:38:03,574
- One.
- One.
436
00:38:25,387 --> 00:38:27,556
Guard: Let's go people. Move it.
437
00:39:15,187 --> 00:39:17,314
All right, let's get out of here.
438
00:40:09,074 --> 00:40:13,078
I don't know if, uh,
you guys did this for the team...
439
00:40:13,245 --> 00:40:17,416
Or if you did it for me.
And I don't care.
440
00:40:17,583 --> 00:40:19,293
I just...
441
00:40:20,836 --> 00:40:21,878
Thank you.
442
00:41:10,052 --> 00:41:11,094
Yes?
443
00:41:12,846 --> 00:41:14,306
I got your message.
444
00:41:15,223 --> 00:41:17,809
I was wondering
when you were going to call.
445
00:41:19,728 --> 00:41:23,148
You told my wife
you wanted me to turn myself in.
446
00:41:23,607 --> 00:41:27,819
So, uh, why don't you tell me
where to go and I'll meet you.
447
00:41:28,654 --> 00:41:31,907
- Let's get this over with.
- Wyatt: This thing is far from over...
448
00:41:32,532 --> 00:41:34,284
Alex.
449
00:41:34,618 --> 00:41:38,830
First I find Sara tancredi here,
then you.
450
00:41:39,623 --> 00:41:42,501
Seems like there's a great deal of things
for us to talk about.
451
00:41:42,668 --> 00:41:45,003
Oh, no, no, no.
452
00:41:46,380 --> 00:41:48,757
There's only one thing
for you and I to discuss.
453
00:41:49,257 --> 00:41:51,802
You worked for the company once,
Alex.
454
00:41:52,177 --> 00:41:55,013
You should know better
than to take things so personal.
455
00:41:55,180 --> 00:41:57,015
Mahone:
I'm gonna wrap this up...
456
00:41:57,182 --> 00:42:00,560
Just in case you decided to trace
this call, but I promise you...
457
00:42:02,145 --> 00:42:03,980
We will meet again...
458
00:42:04,147 --> 00:42:08,276
And when we do, I'm gonna show you
just how personal things can get.
459
00:42:10,153 --> 00:42:11,655
Oh, yeah.
460
00:42:53,321 --> 00:42:55,031
Cole pfeiffer.
461
00:42:56,867 --> 00:42:58,910
What's he gonna do now?
462
00:43:04,916 --> 00:43:06,334
Who the hell are you?
35992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.