Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,604
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:02,628 --> 00:00:07,091
they referred to it as scylla.
It's like the company's black book.
3
00:00:07,341 --> 00:00:09,069
- What's that?
- Roland: Wireless hard drive.
4
00:00:09,093 --> 00:00:11,637
Swallows up any electronic data
within 10 feet of it.
5
00:00:11,804 --> 00:00:16,976
- And the information embedded in scylla?
- If we can get close enough, it's ours.
6
00:00:17,226 --> 00:00:20,062
If scylla was like a pizza,
all we got is a slice.
7
00:00:20,229 --> 00:00:23,024
So scylla isn't one card. It's six.
8
00:00:23,399 --> 00:00:26,235
They killed my boy.
I need to find out who did it.
9
00:00:28,321 --> 00:00:30,740
Man 1:
Rise and shine, bitch. Breakfast.
10
00:00:31,866 --> 00:00:34,243
- Hello?
- Cole pfeiffer, Gregory white here.
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,204
I'll see you at ga te tomorrow.
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,748
And I will personally hand you
your bonus check.
13
00:00:39,498 --> 00:00:42,168
Man 2: Sara tancredi's somewhere safe,
isn't she, Bruce?
14
00:00:45,254 --> 00:00:47,048
So tell me where is Sara?
15
00:00:49,091 --> 00:00:51,719
Los Angeles? Good job.
16
00:00:52,053 --> 00:00:55,598
Michael: It wasn't a meeting between
two scylla cardholders, agent self.
17
00:00:55,765 --> 00:00:58,309
It was a meeting between
all six cardholders.
18
00:00:58,476 --> 00:01:01,103
So now we know who
has the other five cards.
19
00:01:12,448 --> 00:01:15,785
Hey. You got anything off the video?
20
00:01:16,786 --> 00:01:20,456
It's a camera phone from 50 feet away,
so it's pretty grainy.
21
00:01:20,623 --> 00:01:22,625
It's still printing.
22
00:01:26,295 --> 00:01:27,922
You ever been on one of those?
23
00:01:28,631 --> 00:01:30,299
Yeah.
24
00:01:30,466 --> 00:01:34,262
I was still drinking at the time,
so I don't remember much.
25
00:01:34,929 --> 00:01:37,473
I'm told I was a lot of fun.
26
00:01:41,227 --> 00:01:43,604
Not a lot of yachts where I'm from.
27
00:01:44,397 --> 00:01:46,565
I always kind of wanted to live on one.
28
00:01:46,732 --> 00:01:49,777
Thought it'd be nice
to have the ocean as my front yard.
29
00:01:49,944 --> 00:01:51,904
The ocean is your front yard.
30
00:01:54,782 --> 00:01:57,076
What's wrong with the 3.3. Minnow
back there?
31
00:01:57,702 --> 00:02:01,372
Nothing. You really wanna drop
that thing in the water some day?
32
00:02:01,539 --> 00:02:04,875
- Sail off to points unknown?
- Yeah, why not.
33
00:02:05,042 --> 00:02:06,335
As long as it's you and me.
34
00:02:08,546 --> 00:02:10,798
I like the sound of that.
35
00:02:11,674 --> 00:02:14,677
Sucre:
Yo, papl, we got something.
36
00:02:23,144 --> 00:02:24,437
One day.
37
00:02:30,860 --> 00:02:32,528
Michael: What's up?
38
00:02:32,695 --> 00:02:35,364
Lincoln:
Uh, we got a... we got a license plate.
39
00:02:36,365 --> 00:02:38,117
It's a printout from the camera phone.
40
00:02:38,284 --> 00:02:40,703
Bellick: The numbers are fuzzy.
The whole damn thing's fuzzy.
41
00:02:40,870 --> 00:02:43,873
Mahone: Forget the numbers, what's
next to the plate? Looks like a sticker.
42
00:02:44,040 --> 00:02:45,309
Sucre: Dmv?
Michael: That's a flag.
43
00:02:45,333 --> 00:02:47,543
- Sara: It's a diplomatic plate.
- Six p's, guys.
44
00:02:47,710 --> 00:02:51,881
When I supervised 32 C.O.'s at fox river,
it was the six p's made it happen.
45
00:02:52,048 --> 00:02:55,676
- Can you blow it up? I need more detail.
- I'm already on it.
46
00:02:55,843 --> 00:02:58,262
Prior planning
prevents piss-poor performance.
47
00:02:58,429 --> 00:03:00,806
Quit shaking your ass
and say what's on your mind.
48
00:03:01,265 --> 00:03:05,311
The second step. Deciphering the cards.
The break-in. We need to plan.
49
00:03:05,478 --> 00:03:07,688
Agent self will provide that information.
50
00:03:08,147 --> 00:03:11,859
Bellick: You worked with whistler.
Didn't they say anything about a location?
51
00:03:12,026 --> 00:03:13,402
Wasn't that in his bird book?
52
00:03:13,569 --> 00:03:16,405
Which t-bag has.
If he made it out of sona alive.
53
00:03:16,572 --> 00:03:20,576
Finding where the break-in is doesn't
mean anything if we don't have the cards.
54
00:03:20,743 --> 00:03:21,994
Roland: Here's your flag.
55
00:03:24,163 --> 00:03:25,748
Bellick: Algeria?
Mahone: Turkey.
56
00:03:27,249 --> 00:03:29,543
Find out where the Turkish consul is
in town.
57
00:03:29,710 --> 00:03:33,255
You know what,
get with the program or you're out.
58
00:03:33,422 --> 00:03:35,925
Guy's name is Erol tabak.
Consulate is downtown.
59
00:03:36,092 --> 00:03:40,388
- But we can't get into the consulate.
- But we can follow him from there.
60
00:03:40,554 --> 00:03:42,098
Sara: Michael.
61
00:03:42,765 --> 00:03:45,393
I'm gonna stay back
and work on the video.
62
00:03:45,559 --> 00:03:47,019
Okay.
63
00:03:48,437 --> 00:03:50,106
One day.
64
00:03:50,940 --> 00:03:52,441
One day.
65
00:03:59,990 --> 00:04:02,493
Cole pfeiffer. How are you?
66
00:04:02,660 --> 00:04:06,872
Cole, pfeiffer. P-f-e-i-f-e... damn it.
67
00:04:08,541 --> 00:04:10,543
Cole pfeiffer. How are you?
Ha, ha.
68
00:04:10,709 --> 00:04:12,878
No. Ha, ha, ha.
69
00:04:13,129 --> 00:04:15,714
No. Call me Cole, please.
70
00:04:16,674 --> 00:04:20,136
P-f-e-i-f-e... damn.
71
00:04:20,261 --> 00:04:23,305
Breaking down the captivity
of negativity.
72
00:04:23,472 --> 00:04:27,977
That's what we're doing here at gate.
And I would encourage all of you to...
73
00:04:28,477 --> 00:04:29,562
Huh.
74
00:04:32,773 --> 00:04:35,484
P-f-e-i-f-f-e-r.
75
00:04:35,651 --> 00:04:37,486
F-e-r. P-f-e-i-f...
76
00:04:37,653 --> 00:04:39,822
P-f-e-i-f-f...
77
00:04:44,869 --> 00:04:46,996
Sucre:
What do diplomats usually do?
78
00:04:47,163 --> 00:04:50,166
Not a whole lot
but they park anywhere they want.
79
00:04:50,291 --> 00:04:52,626
Put this on the dash.
80
00:04:55,254 --> 00:04:57,006
Can we get any closer?
81
00:05:04,805 --> 00:05:06,015
Michael: That's our guy.
82
00:05:08,767 --> 00:05:10,936
- Yeah?
- We're copying.
83
00:05:11,103 --> 00:05:12,313
He's got the card on him.
84
00:05:12,480 --> 00:05:14,523
Michael: Hell, yes.
85
00:05:16,984 --> 00:05:18,986
Sucre:
That's his wife? Sign me up.
86
00:05:24,325 --> 00:05:25,451
You lost it.
87
00:05:26,327 --> 00:05:28,245
- Michael: How?
- I don't know what to tell you.
88
00:05:28,370 --> 00:05:29,705
You lost it. It's gone, man.
89
00:05:29,872 --> 00:05:31,665
Michael: We lost it.
Sucre: What?
90
00:05:31,832 --> 00:05:33,709
Lincoln:
How did we lose it? We're next to him.
91
00:05:34,543 --> 00:05:36,128
He's not the cardholder.
92
00:05:37,463 --> 00:05:39,298
She is.
93
00:05:48,349 --> 00:05:50,601
We gotta get out of here now,
before we get made.
94
00:05:50,768 --> 00:05:52,728
Come on, let's go. Go.
95
00:06:40,109 --> 00:06:41,629
Roland:
You know what we got in common?
96
00:06:41,694 --> 00:06:42,736
What?
97
00:06:42,903 --> 00:06:46,031
We both live in the real world,
as opposed to these knuckleheads.
98
00:06:46,615 --> 00:06:49,577
So that whole prior-planning thing
you were talking about?
99
00:06:49,743 --> 00:06:52,538
If you got something on your mind
and no one is interested...
100
00:06:52,705 --> 00:06:55,708
You run it by me, okay?
And we'll leave it at that, all right?
101
00:07:08,220 --> 00:07:09,763
Hello? Self: Sara.
102
00:07:10,097 --> 00:07:11,807
Hey, it's Don self.
103
00:07:11,974 --> 00:07:15,269
Listen, I have some bad news.
104
00:07:16,645 --> 00:07:19,398
Bruce Bennett was found dead
in his apartment this morning.
105
00:07:22,234 --> 00:07:23,986
I'm sorry.
106
00:07:31,660 --> 00:07:37,333
Lisa. Come in. This will be quick.
I know you're on a schedule.
107
00:07:40,002 --> 00:07:45,758
The value of the kip is at 10 right now.
I'll let you know as soon as it reaches 15.
108
00:07:45,924 --> 00:07:48,636
At that point,
you'll have to leave immediately.
109
00:07:48,802 --> 00:07:52,848
- I have my bags with me. I could go now.
- Don't you have that event tonight?
110
00:07:53,641 --> 00:07:58,187
- Yes. But I...
- It's important to keep up appearances.
111
00:07:58,354 --> 00:07:59,688
Not arouse suspicion.
112
00:08:00,689 --> 00:08:01,940
Fine.
113
00:08:02,691 --> 00:08:07,112
I have no doubt in
your leadership abilities, Lisa, but...
114
00:08:07,279 --> 00:08:11,492
Good, nor do I.
So I won't keep you any longer.
115
00:08:13,869 --> 00:08:17,122
Please, be safe.
116
00:08:27,675 --> 00:08:29,343
There she is.
117
00:08:32,304 --> 00:08:33,904
Michael:
All right, do what you gotta do.
118
00:08:34,056 --> 00:08:37,685
Be next to her for two minutes so
the device can copy the card. I'll get it.
119
00:08:40,187 --> 00:08:41,563
Take a seat. Take a seat.
120
00:08:43,273 --> 00:08:45,818
See the three suits
forming a triangle around her?
121
00:08:45,984 --> 00:08:50,072
Private contractors. The company would
only do that for the inner circle.
122
00:08:50,239 --> 00:08:52,199
We're not getting
anywhere near that lady.
123
00:08:52,366 --> 00:08:53,867
Michael: Right.
124
00:09:05,754 --> 00:09:07,172
What's wrong?
125
00:09:31,447 --> 00:09:33,115
Woman 1: Watch it.
126
00:09:37,745 --> 00:09:39,580
Woman 2: Hey, watch out.
127
00:09:52,801 --> 00:09:54,553
Hey, Teddy.
128
00:09:55,387 --> 00:09:56,847
If it ain't the brothers grimm.
129
00:09:57,014 --> 00:10:00,350
Easy, Linc. Remember we need him.
What are you doing in Los Angeles?
130
00:10:00,517 --> 00:10:03,145
I've been thinking about
getting me a career in pictures.
131
00:10:03,312 --> 00:10:04,354
I'll give you a...
132
00:10:04,521 --> 00:10:06,648
If anyone's got a right to be pissed,
it's me.
133
00:10:06,815 --> 00:10:09,985
You put me out to pasture
back in Panama. Left me for dead.
134
00:10:10,152 --> 00:10:13,572
Which makes it the third time.
Congratulations, you got a Turkey.
135
00:10:13,739 --> 00:10:15,824
- Where's the bird book?
- Bird book?
136
00:10:15,991 --> 00:10:19,161
- Where's the book?
- T-bag: Look who's looking pretty.
137
00:10:19,328 --> 00:10:22,539
Look who's looking. I don't think
you are supposed to be carousing...
138
00:10:22,664 --> 00:10:24,875
Around the angel city
any more than I am.
139
00:10:25,042 --> 00:10:27,294
You don't know
what you've gotten yourself into.
140
00:10:27,461 --> 00:10:30,088
If you don't wanna found out,
tell us where that book is.
141
00:10:30,255 --> 00:10:33,509
You're gonna let me go now,
or all of us are going down together.
142
00:10:34,343 --> 00:10:36,011
Your choice.
143
00:10:36,178 --> 00:10:37,513
Linc. Come on.
144
00:10:38,722 --> 00:10:39,765
Michael: Linc!
145
00:10:55,030 --> 00:11:01,036
Tancredi. T-a-n-c-r-e-d-i.
146
00:11:01,203 --> 00:11:05,249
Make it a buckshot across the grid,
35 mile radius.
147
00:11:05,415 --> 00:11:08,126
If she or any of those other names
come up, call me.
148
00:11:08,293 --> 00:11:09,920
Woman: Confirmed.
149
00:11:15,759 --> 00:11:16,885
Where are you?
150
00:11:17,052 --> 00:11:22,015
Los Angeles. Trailing Dr. Sara tancredi.
151
00:11:22,182 --> 00:11:26,520
I asked for the knights,
you're chasing a pawn. She's irrelevant.
152
00:11:27,062 --> 00:11:28,981
Not to Scofield.
153
00:11:29,940 --> 00:11:33,402
Wyatt: If anyone knows
whaz' rock he is hiding under, its her.
154
00:11:33,652 --> 00:11:34,903
What about Gretchen?
155
00:11:35,070 --> 00:11:37,573
I'm having her softened up.
156
00:11:37,698 --> 00:11:40,367
But I question the merit
of keeping her alive.
157
00:11:40,784 --> 00:11:43,495
- I don't think you should allow...
- She must know something.
158
00:11:44,496 --> 00:11:47,082
She lives until she talks.
159
00:11:47,249 --> 00:11:50,669
Now, I have something else
I need you to do for me.
160
00:11:52,504 --> 00:11:56,758
It seems a former employee
is looking into scylla.
161
00:12:02,097 --> 00:12:03,265
Bellick: T-bag's in town?
162
00:12:03,432 --> 00:12:05,434
Yeah, but we lost him.
He could be anywhere.
163
00:12:05,601 --> 00:12:09,187
It's not where he is, it's what he's doing.
He could blow this for all of us.
164
00:12:09,354 --> 00:12:11,315
- Where's Sara?
- The boat.
165
00:12:16,445 --> 00:12:18,405
Of course, it's my fault that he's dead.
166
00:12:18,572 --> 00:12:20,365
- That's not true.
- We both know it is.
167
00:12:21,783 --> 00:12:24,953
I shouldn't have called him.
I should never have reached out to him.
168
00:12:25,120 --> 00:12:27,873
- I shouldn't have involved him...
- Bennett chose to help you.
169
00:12:29,875 --> 00:12:32,961
The company killed him, not you.
170
00:12:36,924 --> 00:12:40,928
Listen to me, Sara. This is...
This is not your fault.
171
00:12:44,973 --> 00:12:46,058
I'm sorry.
172
00:12:49,519 --> 00:12:51,772
I'm really sorry.
173
00:13:16,213 --> 00:13:19,341
- Can I help you?
- With that smile, you already have.
174
00:13:20,300 --> 00:13:24,721
- I'm Cole pfeiffer.
- Mr. Pfeiffer, welcome to Los Angeles.
175
00:13:24,846 --> 00:13:26,807
Oh, please. Call me Cole.
176
00:13:26,974 --> 00:13:30,102
Mr. White is looking foward
to meeting with you, Cole.
177
00:13:30,268 --> 00:13:32,521
But he's just running a few minutes late.
178
00:13:33,855 --> 00:13:36,024
Precisely how few minutes
are we talking about?
179
00:13:36,191 --> 00:13:39,861
He shouldn't take long.
You can have a seat right over there.
180
00:13:42,948 --> 00:13:44,533
Oh, ooh, I almost forgot.
181
00:13:44,700 --> 00:13:47,160
- You already have a message.
- I do?
182
00:13:47,327 --> 00:13:52,290
Mm-hm. Mr. Xing called, twice.
I guess your reputation precedes you.
183
00:13:52,457 --> 00:13:54,418
I guess so.
184
00:14:16,273 --> 00:14:19,151
- Don self.
- When did they find the body?
185
00:14:19,317 --> 00:14:22,821
This morning. They're saying
it was suicide, but you and I know better.
186
00:14:22,946 --> 00:14:24,906
I need to ask you something
very important.
187
00:14:25,073 --> 00:14:28,368
- Did Bruce Bennett know where you are?
- I don't know.
188
00:14:28,535 --> 00:14:31,830
Because if he did, there's a good chance
that the company does now too.
189
00:14:31,955 --> 00:14:35,459
So you need to work double-time.
Get some eyes in the back of your head.
190
00:14:35,625 --> 00:14:37,753
Look, I appreciate
the motivational speech.
191
00:14:37,878 --> 00:14:41,757
How about you figure out where we have
to break-in so we can decode the cards.
192
00:14:41,882 --> 00:14:44,259
I've got a guy doing some digging, okay?
193
00:14:44,426 --> 00:14:49,097
- Actually, you might have two.
- What...? What are you talking about?
194
00:14:49,264 --> 00:14:51,058
His name is Theodore bagwell.
195
00:14:51,224 --> 00:14:54,186
He was with us in Panama
and now he's here in Los Angeles.
196
00:14:54,352 --> 00:14:56,646
He has a book
that used to belong to whistler.
197
00:14:56,813 --> 00:14:58,940
And mahone thinks...
198
00:14:59,232 --> 00:15:01,943
Mahone thinks this book has a plan
for the break-in.
199
00:15:02,319 --> 00:15:05,572
- You've gotta be kidding me.
- I wish I were.
200
00:15:13,080 --> 00:15:15,349
Potts: You've reached
Jasper ports. Leave a message.
201
00:15:15,373 --> 00:15:19,127
It's me. I need that information we talked
about, like, yesterday. You understand?
202
00:15:19,294 --> 00:15:22,964
Call me back.
Call me back as soon as possible.
203
00:15:25,634 --> 00:15:30,055
"Lisa tabak. Wife of the Turkish consul.
Married four years. Children, none.
204
00:15:30,222 --> 00:15:33,725
Listed as the iogistician
in the executive profile for sensa.
205
00:15:33,892 --> 00:15:38,021
Privately funded think tank with offices in
DC, New York, Chicago, Los Angeles."
206
00:15:38,188 --> 00:15:40,524
Yeah, the only thing I wanna know
is her schedule.
207
00:15:40,690 --> 00:15:44,277
- What she's doing, where she's going.
- We might not have that kind of time.
208
00:15:44,611 --> 00:15:48,240
This morning, when she first got out
of the car, she had a suitcase.
209
00:15:48,406 --> 00:15:51,743
Let's check the airlines. Match her name
against any departing flights.
210
00:15:51,910 --> 00:15:54,496
- Maybe she's already gone.
- I don't think so.
211
00:15:55,288 --> 00:15:57,666
If she's going today,
it's gonna be on the redeye.
212
00:15:57,833 --> 00:16:01,878
According to the press release, Lisa tabak
is being honored at some charity shindig.
213
00:16:02,003 --> 00:16:05,340
That's great. That's where we'll get her.
What's the benefit for?
214
00:16:05,507 --> 00:16:09,886
She's the top donor of an organization
called eagles and angels.
215
00:16:10,011 --> 00:16:12,514
- Eagles and angels?
- You've heard of it?
216
00:16:14,891 --> 00:16:18,228
When a police officer dies
in the line of duty, he's an eagle.
217
00:16:18,395 --> 00:16:21,523
The ones he leaves behind are angels.
218
00:16:21,690 --> 00:16:24,234
That's a benefit
for the association of law enforcement.
219
00:16:24,401 --> 00:16:29,531
If you're gonna get near her, it's gonna
be with about half the cops in la.
220
00:16:43,879 --> 00:16:46,214
- Jasper, where the hell you been?
- Thinking.
221
00:16:46,381 --> 00:16:50,135
Thinking? The only thing you should be
thinking about is what I asked you to get.
222
00:16:50,302 --> 00:16:51,678
Did you find the location?
223
00:16:51,845 --> 00:16:55,223
Yes. Don't say anything else, okay?
I heard clicks yesterday on my phone.
224
00:16:55,390 --> 00:16:58,059
- Look, settle down. I'm coming to you.
- It doesn't matter.
225
00:16:58,226 --> 00:17:01,313
You're never gonna be able to get in.
Not where they're keeping it.
226
00:17:01,479 --> 00:17:05,901
- I should have never helped you out.
- Just relax. I'm coming to you right now.
227
00:17:32,844 --> 00:17:34,763
Sucre:
Think they're strong enough?
228
00:17:36,139 --> 00:17:37,390
Together they should be.
229
00:17:38,767 --> 00:17:42,229
- Here's everything on the list.
- You sure we have to steal them?
230
00:17:42,395 --> 00:17:46,441
The one thing we need that we can't get
at a store. So yes, we gotta steal them.
231
00:17:46,608 --> 00:17:49,611
- We'll get everything and meet you there.
- All right.
232
00:17:53,365 --> 00:17:57,702
- Look, you gonna be okay?
- Yeah. I just need time.
233
00:17:58,620 --> 00:18:03,583
- All right. I'll be back as soon as I can.
- Okay.
234
00:18:07,963 --> 00:18:12,300
I am so sorry I'm not gonna be around
next week to see you in action, Cole.
235
00:18:12,467 --> 00:18:16,888
You'll be in good hands with Andy here.
I have to catch a flight to San Francisco.
236
00:18:17,055 --> 00:18:19,766
I just wanted to say how thrilled we are
to have you here.
237
00:18:19,933 --> 00:18:24,521
And hopefully, some of the rest of
the sales force can learn a thing or two.
238
00:18:24,688 --> 00:18:27,399
We'll settle up that check
when I get back, all right?
239
00:18:27,565 --> 00:18:30,777
Remember, don't call it frisco.
They hate that up there.
240
00:18:31,027 --> 00:18:32,320
True.
241
00:18:32,487 --> 00:18:35,824
- Why don't I show you to your office.
- Okay.
242
00:18:35,991 --> 00:18:39,744
I'm sorry. I didn't see anywhere in your
papennork that you were handicapped.
243
00:18:39,911 --> 00:18:43,331
Otherwise, I would have made the
needed adjustments to your work space.
244
00:18:43,498 --> 00:18:48,169
Andy, I like to think of myself
as handi-capable.
245
00:18:48,336 --> 00:18:50,380
Right. Yeah.
246
00:18:50,714 --> 00:18:52,716
Well, here you are.
247
00:18:52,882 --> 00:18:54,509
Right, right.
248
00:18:54,676 --> 00:18:58,555
So this is where I'm gonna be doing my...
My work.
249
00:18:58,722 --> 00:19:01,850
Right here, in this, uh, office.
250
00:19:02,017 --> 00:19:03,351
That's right.
251
00:19:03,518 --> 00:19:06,313
So I better be rolling up my sleeves then.
252
00:19:06,479 --> 00:19:09,733
You know, Cole, I gotta tell you
I'm still a little amazed...
253
00:19:09,899 --> 00:19:13,320
That somebody I've never even seen
at a convention or seminar...
254
00:19:13,486 --> 00:19:17,824
Just falls from the sky
and shatters all of our sales records.
255
00:19:17,991 --> 00:19:22,370
When you believe in gate like I do,
it ain't that hard to sell.
256
00:19:23,872 --> 00:19:25,749
And there you go.
257
00:19:28,960 --> 00:19:32,881
Well, and here's your corner office,
as requested.
258
00:19:33,340 --> 00:19:37,218
- Welcome to the team.
- T-bag: Alrighty then. Thank you.
259
00:19:50,315 --> 00:19:53,318
122...
260
00:20:00,950 --> 00:20:03,036
Oh, ho, ho.
261
00:20:09,042 --> 00:20:10,460
Hello, Sara.
262
00:20:26,184 --> 00:20:28,686
Bellick:
Hey, Sara, where you going?
263
00:20:50,166 --> 00:20:53,253
Georgie: What can I get you?
Sara: Club soda, please.
264
00:21:01,928 --> 00:21:03,847
- Georgie: How many years?
- Sorry?
265
00:21:04,013 --> 00:21:06,349
In the program.
How many years have you been sober?
266
00:21:06,516 --> 00:21:09,769
- Three years and three months.
- Georgie: Good for you.
267
00:21:10,520 --> 00:21:12,188
Yeah, it doesn't feel good today.
268
00:21:13,606 --> 00:21:16,276
But I'll take the high-five
for cracking the big question.
269
00:21:17,152 --> 00:21:18,445
Which is?
270
00:21:19,696 --> 00:21:22,699
Is life a tragedy? Or is there...
271
00:21:24,451 --> 00:21:25,743
."Hope?
272
00:21:27,078 --> 00:21:28,580
You tell me.
273
00:21:34,711 --> 00:21:35,795
Double bourbon, neat.
274
00:21:37,130 --> 00:21:39,048
Just pour it.
275
00:21:50,643 --> 00:21:52,395
Cheers, honey.
276
00:23:51,431 --> 00:23:52,974
Michael: Over here.
277
00:24:41,981 --> 00:24:45,234
Eagles and angels,
with contributions from the company.
278
00:24:52,825 --> 00:24:55,453
This thing's supposed to start
in five minutes.
279
00:25:14,305 --> 00:25:17,892
- Excuse me. Sorry.
- No problem. Where do you work out of?
280
00:25:20,019 --> 00:25:22,438
It's one of my guys up there.
281
00:25:22,814 --> 00:25:27,610
- I'm sorry. I'm just...
- Oh, sure. Sure. Of course.
282
00:25:37,120 --> 00:25:40,206
I mean, I've known him my whole life.
He's a very close person to my family.
283
00:25:40,373 --> 00:25:42,542
It's always the good ones.
284
00:25:43,167 --> 00:25:45,211
You ain't gonna drink that?
285
00:25:46,170 --> 00:25:48,715
Honey, the good Shepard's here
to ease your pain.
286
00:25:50,216 --> 00:25:52,844
Ronald Winston Shepard.
But you can call me shep.
287
00:25:53,010 --> 00:25:55,304
Shep, I really don't feel
like talking right now.
288
00:25:56,973 --> 00:26:00,059
- Well, you've been talking to her.
- Leave her alone, okay?
289
00:26:03,938 --> 00:26:05,732
Pardon me.
290
00:26:20,079 --> 00:26:21,164
Go on.
291
00:26:22,540 --> 00:26:26,669
When I was 13,
I had to go see Annie the musical.
292
00:26:28,171 --> 00:26:32,300
My mom passed away earlier that year
and my dad had agreed to take me...
293
00:26:32,884 --> 00:26:35,762
And I was all ready in my new dress.
294
00:26:35,928 --> 00:26:39,682
And...
And I knew every word of this thing.
295
00:26:41,392 --> 00:26:44,020
My dad called from work
and said he wasn't gonna make it.
296
00:26:44,187 --> 00:26:46,439
That wasn't the first time.
297
00:26:48,065 --> 00:26:51,152
And I remember feeling
like I was floating.
298
00:26:52,612 --> 00:26:55,740
Like I was the only person
in the whole word.
299
00:26:58,951 --> 00:27:03,539
Then Bruce came.
He showed up to take me and...
300
00:27:05,291 --> 00:27:09,128
And after, he took me home
and he said...
301
00:27:09,295 --> 00:27:12,965
That if I ever needed him,
he'd be there for me.
302
00:27:19,972 --> 00:27:22,725
And a month ago,
I needed him and I called him.
303
00:27:25,770 --> 00:27:27,855
And he died for it.
304
00:27:31,442 --> 00:27:33,319
- Shep: Hey.
- Just a sec.
305
00:27:36,614 --> 00:27:38,407
What would he want you to do?
306
00:27:48,334 --> 00:27:49,460
Let me do you a favor.
307
00:27:51,337 --> 00:27:53,506
Shep: Can I settle up here?
308
00:28:04,851 --> 00:28:07,645
Uh, before we sit down to eat...
309
00:28:07,770 --> 00:28:12,108
I'd like to welcome everyone to the
15th annual eagles and angels benefit.
310
00:28:14,360 --> 00:28:16,404
We all know why we're here tonight.
311
00:28:16,571 --> 00:28:18,823
So I'd like to begin
with a moment of silence...
312
00:28:19,156 --> 00:28:21,200
To renew our dedication to the law.
313
00:28:22,076 --> 00:28:24,871
And to honor those
who's lives were cut short...
314
00:28:25,037 --> 00:28:27,623
By their fearless pursuit of justice.
315
00:28:29,166 --> 00:28:31,544
They will truly be missed.
316
00:29:06,579 --> 00:29:10,082
Thank you. Enjoy your dinner.
317
00:29:16,672 --> 00:29:17,882
Lincoln: I've been made, guys.
318
00:29:18,049 --> 00:29:19,508
- I'll be right back.
- Sure.
319
00:29:20,843 --> 00:29:22,219
Lincoln:
Just get the card copied.
320
00:29:27,391 --> 00:29:29,310
Here we go.
321
00:29:36,651 --> 00:29:37,902
We're copying.
322
00:29:39,904 --> 00:29:41,113
Hi. My condolence.
323
00:29:45,451 --> 00:29:46,869
Yes.
324
00:29:47,036 --> 00:29:49,246
The kip's at 15.
325
00:29:51,123 --> 00:29:52,625
I understand.
326
00:29:58,881 --> 00:30:01,133
I am very sorry
but I'm gonna have to leave.
327
00:30:15,189 --> 00:30:17,733
Yeah, I am so sorry. So, so sorry.
328
00:30:17,858 --> 00:30:19,860
What is she doing?
329
00:30:20,111 --> 00:30:21,320
She's leaving.
330
00:30:21,946 --> 00:30:23,698
I am so sorry.
331
00:30:23,823 --> 00:30:25,241
Roland: No, no, no, not again.
332
00:30:29,578 --> 00:30:32,832
- Yeah.
- I've been made. Meet me out back.
333
00:30:45,761 --> 00:30:47,346
Clozza: Hey.
334
00:30:47,680 --> 00:30:48,764
Lincoln Burrows.
335
00:30:55,938 --> 00:30:58,538
- I don't know who you think I am...
- Clozza: I know who you are.
336
00:30:58,649 --> 00:31:00,026
Unclip the gun. Slowly.
337
00:31:09,160 --> 00:31:10,745
Three, copy.
338
00:31:10,870 --> 00:31:13,622
- I'm so sorry.
- Clozza: Three, copy.
339
00:31:14,665 --> 00:31:18,044
Move. Move it.
340
00:31:20,004 --> 00:31:21,380
Let's get the device.
341
00:31:25,384 --> 00:31:26,969
Clozza: That's far enough.
342
00:31:27,136 --> 00:31:29,055
Why don't you just call one of the cops?
343
00:31:29,221 --> 00:31:33,184
I work for the company, Burrows.
We don't need cops. Got any last words?
344
00:31:50,117 --> 00:31:52,620
- Yeah?
- We got a problem.
345
00:31:52,787 --> 00:31:55,081
- I just killed one of the guards.
- Let's go now.
346
00:31:55,790 --> 00:31:56,957
No, we don't have it yet.
347
00:31:57,124 --> 00:32:00,419
Do what you gotta do.
We gotta get rid of the body.
348
00:32:05,549 --> 00:32:07,510
- Let them find him.
- What?
349
00:32:07,676 --> 00:32:09,053
Wait for mahone.
350
00:32:30,950 --> 00:32:32,243
Gretchen.
351
00:32:36,664 --> 00:32:37,957
How's my girl?
352
00:32:44,797 --> 00:32:49,969
It seems your friend, whistler
wasn't the only one looking into scylla.
353
00:32:50,761 --> 00:32:53,097
Do you know anything about that?
354
00:33:01,438 --> 00:33:04,066
You never know anything, do you?
355
00:33:04,483 --> 00:33:08,279
You have nothing to do with any of this.
356
00:33:08,445 --> 00:33:11,407
Scofield, Burrows.
357
00:33:11,574 --> 00:33:14,201
- You don't know who...
- Gretchen: No.
358
00:33:15,494 --> 00:33:18,372
You can't keep lying to me.
359
00:33:21,167 --> 00:33:24,336
I don't know. I don't know.
360
00:33:31,302 --> 00:33:35,973
You look so damn easy.
361
00:33:39,852 --> 00:33:41,770
I can make this a lot harder.
362
00:33:50,946 --> 00:33:51,989
Yes.
363
00:33:52,156 --> 00:33:54,236
Wo m an:
A credit card belonging to Bruce Bennett...
364
00:33:54,325 --> 00:33:56,869
Was just used at a bar in San Pedro.
365
00:34:16,096 --> 00:34:18,432
- Man: Thank you for coming.
- Absolutely.
366
00:34:18,891 --> 00:34:20,684
Mahone: Excuse me. Excuse me.
367
00:34:22,895 --> 00:34:25,356
We have a doa outside.
I believe it's one of your men.
368
00:34:25,522 --> 00:34:28,859
- You need to come with me.
- Excuse me?
369
00:34:30,027 --> 00:34:33,239
No one's leaving here
until we make an ID, please.
370
00:34:33,781 --> 00:34:38,410
- Mathers, stay with Mrs. Tabak.
- What happened? I have a plane to catch.
371
00:34:38,577 --> 00:34:42,289
I understand. We'll make this fast.
The officer, he'll wait with you. Please.
372
00:34:42,456 --> 00:34:43,749
Stay with her.
373
00:34:44,917 --> 00:34:48,671
If you could just wait with me, ma'am.
Thank you.
374
00:34:51,173 --> 00:34:54,176
- What's going on?
- It should only take a few minutes.
375
00:35:00,057 --> 00:35:03,852
Roland:
Oh, here we go. Come on. Come on.
376
00:35:08,274 --> 00:35:09,525
This is a nice memorial.
377
00:35:12,111 --> 00:35:15,698
I very much respect
the sacrifices you men make.
378
00:35:16,949 --> 00:35:18,742
There's a lot of bad people out there.
379
00:35:19,952 --> 00:35:24,081
Officer mathers, you...
You have something... you've...
380
00:35:24,248 --> 00:35:26,500
Your nose is bleeding.
381
00:35:51,066 --> 00:35:52,776
One day.
382
00:36:03,495 --> 00:36:07,416
Excuse me, I'm looking for this woman.
383
00:36:09,877 --> 00:36:11,253
Sara tancredi.
384
00:36:26,643 --> 00:36:28,812
- Here. Take that.
- Thank you.
385
00:36:35,027 --> 00:36:36,195
You okay?
386
00:36:36,862 --> 00:36:38,614
Roland: Here we go. Here we go.
387
00:36:39,239 --> 00:36:41,617
Here we go. Hell, yes.
388
00:36:46,163 --> 00:36:48,707
Michael:
It's nothing. Travel safely.
389
00:36:49,541 --> 00:36:51,710
Mrs. Tabak, we gotta leave.
390
00:36:52,127 --> 00:36:53,879
Ma'am, now.
391
00:36:56,006 --> 00:36:58,634
Georgie:
I'm telling you, I haven't seen her.
392
00:36:59,218 --> 00:37:00,344
Wyatt: You're sure?
393
00:37:22,908 --> 00:37:26,328
Oh, look out, fellas.
It's the pigs. Run.
394
00:37:26,495 --> 00:37:28,163
Shut up, wiseass.
395
00:37:29,706 --> 00:37:32,668
- You sure you got the whole thing?
- A hundred percent.
396
00:37:32,835 --> 00:37:35,337
- Where's Sara?
- It's not my turn to watch her.
397
00:37:35,504 --> 00:37:37,756
What are we gonna do?
Someone must have seen us.
398
00:37:37,923 --> 00:37:40,092
Self: Don't worry, it's handled.
399
00:37:43,095 --> 00:37:45,514
Pad man: Politically motivated?
400
00:37:45,681 --> 00:37:48,100
Aide: Possibly an Armenian.
401
00:37:50,727 --> 00:37:54,606
Tip came in to the I.A.P.D. The assailant
thought the consul was at the event.
402
00:37:54,773 --> 00:37:56,775
Lisa's bodyguard got in the way.
403
00:37:58,360 --> 00:38:01,363
- Did Lisa make her flight?
- Yes, general.
404
00:38:18,505 --> 00:38:21,383
- What do you got?
- I had a guy.
405
00:38:22,634 --> 00:38:24,261
I did. I had a guy.
406
00:38:24,386 --> 00:38:27,806
He was an informant. He used to work
for the company for about 11 years...
407
00:38:27,973 --> 00:38:30,517
Until he turned against them
and decided to help me.
408
00:38:30,684 --> 00:38:33,604
He said he had the location we needed.
409
00:38:35,647 --> 00:38:38,650
But I found him dead
in his apartment today.
410
00:38:38,817 --> 00:38:41,028
I'm sorry. Self: Yeah.
411
00:38:42,321 --> 00:38:47,242
- First Bennett. Now your guy, huh?
- Yep. They're closing in on us.
412
00:38:47,367 --> 00:38:49,453
There's no doubt about it.
413
00:38:51,538 --> 00:38:56,835
And now I'm empty-handed and I have
no idea where we need to break into.
414
00:38:57,836 --> 00:39:02,716
We keep moving fonnard, agent self.
Nothing changes, no matter what.
415
00:39:02,883 --> 00:39:04,593
Right.
416
00:39:06,178 --> 00:39:07,679
Okay.
417
00:39:09,223 --> 00:39:12,100
Regardless of what happens, I, uh...
418
00:39:12,518 --> 00:39:15,312
I like your style, Scofield.
419
00:39:26,365 --> 00:39:30,035
- You need anything else, Mr. Cole?
- I'm all right, little lady.
420
00:39:44,341 --> 00:39:49,054
What was your plan, Mr. Whistler?
What was your plan?
421
00:39:55,644 --> 00:39:57,437
Feng: Shan xing.
422
00:40:00,899 --> 00:40:04,152
Cole pfeiffer did not arrive
for our meeting.
423
00:40:09,199 --> 00:40:12,244
So you don't have scylla?
424
00:40:17,666 --> 00:40:20,168
Next time, shan xing.
425
00:40:33,682 --> 00:40:37,477
I'll be in Los Angeles,
if anyone needs me.
426
00:40:38,770 --> 00:40:42,608
Number two down.
On to number three.
427
00:40:43,275 --> 00:40:46,445
Did we manage to get everything off
of Lisa tabak's phone?
428
00:40:48,071 --> 00:40:51,366
I don't know.
I didn't pick up anything but the card.
429
00:41:02,753 --> 00:41:06,465
I wanna thank you
for what you did back there.
430
00:41:18,143 --> 00:41:21,104
I need you to do something for me.
431
00:41:21,480 --> 00:41:23,607
Yeah, doesn't everybody.
432
00:41:26,193 --> 00:41:28,487
I'm looking for the man
who killed my son.
433
00:41:32,949 --> 00:41:34,785
What do you need?
434
00:41:34,951 --> 00:41:36,995
Mahone:
Here's the police report.
435
00:41:37,162 --> 00:41:40,707
I need you to get into the FBI database...
436
00:41:41,792 --> 00:41:46,463
And find a profile.
This man is a professional assassin.
437
00:41:46,588 --> 00:41:51,593
He's African-American, 6"4'.
About 220 pounds.
438
00:41:53,470 --> 00:41:55,389
That's for your eyes only.
439
00:42:13,532 --> 00:42:16,660
- Hi.
- Hey, are you all right?
440
00:42:17,077 --> 00:42:18,995
Sara: Yeah, yeah, I think so.
441
00:42:19,162 --> 00:42:21,957
Well, I was worried. Where are you?
Let me come and get you.
442
00:42:22,124 --> 00:42:24,584
No, it's okay. I'm almost home.
443
00:42:29,423 --> 00:42:31,675
Listen, you're what's keeping me going
right now.
444
00:42:33,510 --> 00:42:36,304
And you're all I have left.
And that scares me.
445
00:42:39,099 --> 00:42:41,017
I just wanna be together.
446
00:42:41,184 --> 00:42:45,230
I know the circumstances
are a little less than ideal...
447
00:42:45,856 --> 00:42:50,026
But we are together.
You're here. I'm here.
448
00:42:50,694 --> 00:42:53,196
It's not one day anymore. It's, um...
449
00:42:53,363 --> 00:42:55,323
It's today.
450
00:42:59,619 --> 00:43:03,999
Well, why don't you come back
and we'll make some dinner.
451
00:43:04,166 --> 00:43:07,002
And maybe find
a little time for ourselves.
452
00:43:07,169 --> 00:43:09,296
Yeah, I'll be right there.
34616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.