All language subtitles for Prison.Break.S02E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,837 Narrator: Previously on prison break .' 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,548 - I got nothing against you, kid. - What are you doing, man? 3 00:00:05,715 --> 00:00:06,966 But they do. 4 00:00:10,219 --> 00:00:13,347 Your pal manche told me all about your little treasure hunt... 5 00:00:13,514 --> 00:00:16,184 For westmoreland's stash. We're going to Utah. 6 00:00:16,726 --> 00:00:20,188 - Fooled you. - Michael: Your hands behind your back. 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,064 - Make yourself at home. - Sure. 8 00:00:26,903 --> 00:00:30,114 Your father spoke to the white house. They withdrew his nomination. 9 00:00:30,281 --> 00:00:32,658 According to them, his confirmation was a problem. 10 00:00:32,825 --> 00:00:34,911 My father's not a suicidal man. 11 00:00:35,077 --> 00:00:37,163 Man: Tancredi, not part of our plan. 12 00:00:37,330 --> 00:00:39,582 Kim: Anyone who knows has to be dealt with. 13 00:00:39,749 --> 00:00:42,710 If someone is a liab/iizy, the y go. Tancredi was a liab/iiw. 14 00:00:42,877 --> 00:00:45,087 - So is his daughter. - Wait, what? 15 00:00:47,423 --> 00:00:49,133 Burrows is scheduled to be released... 16 00:00:49,300 --> 00:00:52,720 From the c/ifl'on detention center in Kingman, Arizona tomorrow morning. 17 00:00:52,887 --> 00:00:54,513 L.j.'s out there. I'm gonna get him. 18 00:00:56,515 --> 00:00:58,017 Take care. 19 00:00:59,602 --> 00:01:04,357 Charles westmoreland, god bless you and your wrinkled old sack. 20 00:01:05,900 --> 00:01:08,277 - It's all here. - Franklin: Where's Sucre? 21 00:01:08,444 --> 00:01:11,280 Drop the pack. No one's going anywhere. 22 00:01:23,459 --> 00:01:24,919 What the hell are you doing, man? 23 00:01:25,086 --> 00:01:27,964 - Sucre, whatever it is you want... - I want the money. 24 00:01:28,130 --> 00:01:31,217 - All of it. - What? Are you robbing us? 25 00:01:31,384 --> 00:01:34,804 The money was never yours to begin with. This is about business. 26 00:01:34,971 --> 00:01:37,056 Five million dollars worth of business. 27 00:01:37,181 --> 00:01:38,933 So this is how it's gonna go down, huh? 28 00:01:40,184 --> 00:01:41,769 After everything? 29 00:01:44,397 --> 00:01:45,773 Once a thief, always a thief. 30 00:01:45,940 --> 00:01:47,149 You just figuring that out? 31 00:01:48,442 --> 00:01:49,819 The backpack. 32 00:01:50,987 --> 00:01:52,488 Now! 33 00:01:56,284 --> 00:01:57,743 Don't do this, buddy. 34 00:01:59,328 --> 00:02:01,497 Yo, take a look around you, papi. 35 00:02:01,664 --> 00:02:03,541 There's three of us. There's one of you. 36 00:02:03,708 --> 00:02:06,168 You are outnumbered, man, and we will come after you. 37 00:02:06,335 --> 00:02:09,630 - It'll be the last thing you do. - What, are you gonna shoot all of us? 38 00:02:09,797 --> 00:02:11,173 Probably not. 39 00:02:14,427 --> 00:02:16,012 But I will get two. 40 00:02:16,554 --> 00:02:19,807 Now, which two is it gonna be? 41 00:02:23,019 --> 00:02:26,480 That's what I thought. Adios, amigos. 42 00:02:34,030 --> 00:02:35,531 I don't believe this. 43 00:02:36,532 --> 00:02:40,202 We have come all this way and done all of this work, man. 44 00:02:40,369 --> 00:02:42,872 Thought you was compadres, tattoo? 45 00:02:45,291 --> 00:02:47,293 So look, what are we gonna do now, man? 46 00:02:47,460 --> 00:02:49,170 Police are gonna be here any second. 47 00:02:49,337 --> 00:02:53,257 Ain't no way I'm letting that dunderpate ride off with 5...! 48 00:02:53,424 --> 00:02:55,384 It's your choice. 49 00:03:02,892 --> 00:03:04,310 It's all right. 50 00:03:10,316 --> 00:03:12,568 All right, I'm gonna give you this... 51 00:03:12,735 --> 00:03:16,739 And you should be able to out yourself free in about an hour. 52 00:03:19,575 --> 00:03:22,495 - Yo, so, what's the plan? - Well, you can do what you want. 53 00:03:22,661 --> 00:03:25,039 I let that psychopath t-bag loose once. 54 00:03:25,206 --> 00:03:26,832 I'm not gonna do it again. 55 00:03:26,999 --> 00:03:29,919 Franklin: Make a nice little present for the police when they get here. 56 00:03:35,800 --> 00:03:37,093 Where is he? 57 00:03:43,307 --> 00:03:47,103 I don't know, man. Look, I gotta... I gotta go, all right? Uh... 58 00:03:47,603 --> 00:03:49,188 Good luck. 59 00:04:00,449 --> 00:04:02,284 They're gonna get you. 60 00:04:19,301 --> 00:04:21,762 Ms. Tancredi. Oh, I didn't mean to startle you. 61 00:04:21,929 --> 00:04:24,598 - Sara: What are you doing in my house? - No need to be frightened. 62 00:04:24,765 --> 00:04:26,934 I used to work with your father. 63 00:04:29,145 --> 00:04:30,479 I'm so sorry for your loss. 64 00:04:39,488 --> 00:04:41,240 My father didn't commit suicide. 65 00:04:45,327 --> 00:04:48,372 - What are you doing? - Making sure it doesn't look like I did. 66 00:04:48,539 --> 00:04:51,333 People ask questions if the day the governor kills himself... 67 00:04:51,500 --> 00:04:54,587 His daughter is found dead in what looks like a struggle. 68 00:04:56,505 --> 00:04:57,965 Well, then... 69 00:04:59,341 --> 00:05:01,343 What if they don't find her? 70 00:05:01,510 --> 00:05:04,513 In an apparent attempt to avoid jail time... 71 00:05:04,680 --> 00:05:08,851 The governor's daughter skips bail and disappears. 72 00:05:09,018 --> 00:05:11,353 We're talking about your last minutes, Ms. Tancredi. 73 00:05:11,520 --> 00:05:14,648 - Please don't do this. - That stuff on the table is premium. 74 00:05:14,815 --> 00:05:16,108 Grade a. 75 00:05:16,275 --> 00:05:18,319 Do yourself a favor: Go out on a high. 76 00:05:18,486 --> 00:05:20,029 Look, look, I'm begging you here. 77 00:05:20,196 --> 00:05:21,697 One last ride. 78 00:05:24,825 --> 00:05:26,535 Ah! God! 79 00:06:24,677 --> 00:06:26,262 "Adios, amigos," huh? 80 00:06:30,683 --> 00:06:32,685 What? Too much? 81 00:06:33,519 --> 00:06:34,770 You were great. 82 00:06:39,942 --> 00:06:43,279 - This thing is freaking heavy, dude. - It won't be after we split it up. 83 00:06:43,445 --> 00:06:45,781 Three ways: Me, you and Linc. 84 00:06:45,948 --> 00:06:49,410 Four. We gotta send a share to Charles' daughter. 85 00:06:49,577 --> 00:06:52,121 With her father's love, just like I promised. 86 00:06:52,288 --> 00:06:53,622 What about c-note? 87 00:06:53,789 --> 00:06:57,001 - Feel bad about the whole thing. - No way to know if we could trust him. 88 00:06:57,167 --> 00:06:59,753 Once we get to Panama, we'll send something to his family. 89 00:06:59,920 --> 00:07:01,797 Make sure he's taken care of. 90 00:07:01,964 --> 00:07:04,258 Five million dollars. 91 00:07:04,800 --> 00:07:07,136 I can't believe I'm gonna... 92 00:07:09,722 --> 00:07:11,599 Where the hell's the money? 93 00:07:14,435 --> 00:07:15,644 Where the hell is the money? 94 00:07:44,006 --> 00:07:45,341 The backpack. 95 00:07:45,674 --> 00:07:46,884 Now! 96 00:08:49,196 --> 00:08:51,573 Guard: Here you go. Watch your head. 97 00:08:55,828 --> 00:08:58,831 Official: Mr. Burrows, merry Christmas from the state. 98 00:09:00,874 --> 00:09:03,794 Here's a list of options available to you. Places to stay... 99 00:09:03,961 --> 00:09:07,548 Businesses that are more open to hiring men out of the correctional system. 100 00:09:20,936 --> 00:09:23,522 Any questions you might have about your immediate future? 101 00:09:30,195 --> 00:09:31,947 Well, the number on there is toll-free. 102 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 If you encounter any problems, you can call that 24/7. 103 00:09:34,658 --> 00:09:37,703 - Thanks. - Wait a second, listen. You know what? 104 00:09:37,870 --> 00:09:39,872 Why don't you tell me where you need to go... 105 00:09:40,038 --> 00:09:41,874 And I'll make sure you get there. 106 00:09:46,295 --> 00:09:48,630 - You know what? I think I'll be all right. - You sure? 107 00:09:48,797 --> 00:09:50,799 Yeah, thank you. 108 00:10:00,684 --> 00:10:02,060 Kid didn't bite. 109 00:10:02,227 --> 00:10:03,907 - He's on foot. - Man: A/lright. 110 00:10:04,938 --> 00:10:08,150 Have your men follow him. Remember, it's the father we want. 111 00:10:10,486 --> 00:10:11,695 Michael: We can't go back. 112 00:10:11,862 --> 00:10:13,989 You said it: Without the money, we're screwed. 113 00:10:14,156 --> 00:10:16,158 - We can't... - Just let me think. 114 00:10:16,325 --> 00:10:18,118 - Maybe there's... - Just let me think. 115 00:10:18,285 --> 00:10:20,120 Sucre: Maybe it's still back at the house. 116 00:10:20,287 --> 00:10:23,582 The money's not back at the house unless t-bag is. 117 00:10:25,334 --> 00:10:26,668 He must've switched the packs. 118 00:10:27,586 --> 00:10:30,714 What...? What do we do...? What do we do now? 119 00:10:31,840 --> 00:10:35,344 We still got the 5 grand we took when we pocketed the money. 120 00:10:35,511 --> 00:10:37,221 It's not gonna be 5 million... 121 00:10:37,387 --> 00:10:39,807 But it might be enough to get us where we're going. 122 00:10:39,973 --> 00:10:43,185 Man: All units be advised, escaped convicts from fox river... 123 00:10:43,352 --> 00:10:47,105 Ha ve been positively ld'd at 7737 monterey Lane. 124 00:10:47,272 --> 00:10:49,274 We have dogs being dispatched to the location. 125 00:10:49,441 --> 00:10:51,777 I want every road in or out of town blocked off 126 00:10:51,944 --> 00:10:55,823 I don't care if it's on wheels, rails or hooves. I want it stopped and searched. 127 00:10:57,991 --> 00:10:59,618 You said we would have a head start. 128 00:10:59,743 --> 00:11:02,871 It was the gunshot, buddy. One of the neighbors must've heard. 129 00:11:03,038 --> 00:11:05,082 - How fast can that thing go? - I don't know. 130 00:11:05,249 --> 00:11:07,167 Both of us, it could probably, I don't know... 131 00:11:11,380 --> 00:11:13,715 We're never gonna get out of here on the roads. 132 00:11:14,716 --> 00:11:16,760 We need to find another way. 133 00:11:21,431 --> 00:11:23,392 Wheeler: He's in your office. 134 00:11:25,102 --> 00:11:28,021 Can't believe they're calling me back. My escapees are out there. 135 00:11:28,188 --> 00:11:31,692 - I wanna know who this guy is. - Wheeler: Said his name was sullins. 136 00:11:33,110 --> 00:11:34,361 Son of a bitch. 137 00:11:35,737 --> 00:11:38,323 Let me know if anything breaks on the convicts. 138 00:11:41,952 --> 00:11:45,163 - Alex, thanks for coming in. - Wanna tell me why internal affairs... 139 00:11:45,330 --> 00:11:47,749 Is pulling me out in the middle of a manhunt? 140 00:11:47,916 --> 00:11:50,377 It's been a while since we've had a sit-down, hasn't it? 141 00:11:50,544 --> 00:11:53,714 - Not since shales escape, right? - Yeah. What's going on, Richard? 142 00:11:53,881 --> 00:11:57,509 Well, that's precisely what I'm here to find out. 143 00:12:00,053 --> 00:12:02,514 You're not getting out of here until I do. 144 00:12:10,355 --> 00:12:13,442 Geary: Oh, my god, civilization. 145 00:12:20,616 --> 00:12:23,952 Man: Jenny, how about another round over here? 146 00:12:26,079 --> 00:12:28,457 What can I get for you, boys? 147 00:12:29,583 --> 00:12:31,460 Geary: You tell me. 148 00:12:31,710 --> 00:12:32,961 Two waters, then. 149 00:12:33,128 --> 00:12:35,297 And the use of your phone, if you'd be so kind. 150 00:12:36,882 --> 00:12:38,634 Don't worr, it's a local call. Y 151 00:12:42,262 --> 00:12:43,764 first thing I do we get home? 152 00:12:43,931 --> 00:12:46,308 - Clean underwear. - Then what? 153 00:12:46,475 --> 00:12:50,187 Guess I'll go back to that liquor store and beg for my job back. 154 00:12:54,149 --> 00:12:57,402 We had it. We were so close. 155 00:12:57,569 --> 00:13:00,530 I can still taste that money right there in the back of my throat. 156 00:13:00,739 --> 00:13:05,285 Well, nothing that a couple of keystones, a hungry-man Salisbury steak dinner... 157 00:13:05,452 --> 00:13:08,622 And a night in front of the TV won't take care of. 158 00:13:10,832 --> 00:13:14,086 Hey, ma. It's Brad. 159 00:13:14,252 --> 00:13:17,130 Hey, listen, me and Roy, we ran into some car trouble... 160 00:13:17,297 --> 00:13:20,676 And we're wondering if you can pick us up. 161 00:13:21,176 --> 00:13:22,803 Well, I don't know. 162 00:13:22,970 --> 00:13:24,513 What the hell town is this? 163 00:13:24,680 --> 00:13:28,350 - Thought you said this was a local call. - Hey, Bradley, check this out. 164 00:13:28,517 --> 00:13:29,768 Just a minute, ma. 165 00:13:29,935 --> 00:13:32,813 These individuals were reportedly the prisoners who escaped... 166 00:13:32,980 --> 00:13:36,984 From the fox river penitentiary in Illinois just a couple of days ago. 167 00:13:37,150 --> 00:13:40,028 What were they doing all the way out here in tooe/e, Utah? 168 00:13:40,195 --> 00:13:44,282 Well, Jeanette Owens, whose garage they dug up, has her own theory. 169 00:13:44,449 --> 00:13:48,370 They pretended that they were some kind of workers... 170 00:13:48,537 --> 00:13:52,541 From the power company and that they had made a mistake... 171 00:13:52,708 --> 00:13:54,793 That they would have to do some digging. 172 00:13:54,918 --> 00:13:56,420 Reporter: In vest/gators just... 173 00:13:56,586 --> 00:14:00,507 Hey, ma, on second thought, can you wire us some extra scratch? 174 00:14:00,674 --> 00:14:02,426 Turns out we're not done yet. 175 00:14:18,692 --> 00:14:19,943 Bennett: Hello. 176 00:14:20,110 --> 00:14:22,237 - Sara: Bruce, I need your help. - Sara? 177 00:14:22,404 --> 00:14:24,448 Bruce, my father didn't commit suicide, okay? 178 00:14:24,948 --> 00:14:28,452 - Okay, just calm down. Where are you? - He was looking into the Burrows case. 179 00:14:28,618 --> 00:14:31,038 He found something that they didn't want him to know. 180 00:14:31,204 --> 00:14:33,290 And now I think that they think that I know it too. 181 00:14:33,457 --> 00:14:36,376 I want you to listen to me. I'm gonna send someone to pick you up. 182 00:14:36,543 --> 00:14:39,421 I'll bring you back here and we'll sort all of this out, I promise. 183 00:14:39,588 --> 00:14:41,840 - Just tell me where you are. - Uh... 184 00:14:42,007 --> 00:14:43,884 I don't know. I'm at a payphone. 185 00:14:45,093 --> 00:14:47,971 - Third and Harper. - You have your cell if I need to reach you? 186 00:14:48,138 --> 00:14:50,432 I do, but I thought it would be tapped. 187 00:14:50,891 --> 00:14:52,684 - I don't know. - Someone's on their way. 188 00:14:52,851 --> 00:14:54,269 Just stay right where you are. 189 00:14:55,145 --> 00:14:56,980 Thank you. 190 00:15:07,991 --> 00:15:10,911 - Pawn guy: I give you 80 bucks for them. - Come on, man, they're worth... 191 00:15:10,994 --> 00:15:13,497 Worth a lot more to the person they actually belong to. 192 00:15:13,663 --> 00:15:15,123 These are ladies clubs, doctor. 193 00:15:16,166 --> 00:15:19,044 I'm guessing they're hotter than a monkey's jockstrap. 194 00:15:19,211 --> 00:15:20,462 Eighty bucks. 195 00:15:24,466 --> 00:15:27,094 Throw in the cooler and you got a deal. 196 00:15:32,516 --> 00:15:34,976 - We gotta lose the bike. - Uh-uh, no way. 197 00:15:35,143 --> 00:15:37,521 The roads are sealed. It's the only way we'll make it out. 198 00:15:37,687 --> 00:15:38,980 I can't. I promised petey... 199 00:15:39,147 --> 00:15:41,483 We're not getting that thing across the river... 200 00:15:41,650 --> 00:15:44,778 And every minute we spend trying is a minute we don't have, okay? 201 00:15:44,945 --> 00:15:47,989 I'm sorry, but we gotta move. 202 00:15:58,708 --> 00:16:01,962 Sucre: I heard about these kind of places. They got leeches, you know? 203 00:16:02,712 --> 00:16:05,924 I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. 204 00:16:06,049 --> 00:16:07,509 I don't know, papi. 205 00:16:07,676 --> 00:16:09,928 It depends where the leech leeches, you know...? 206 00:16:10,053 --> 00:16:11,471 Stop kidding around. 207 00:16:25,193 --> 00:16:28,071 - You all right, buddy? - I can't... I can't move. 208 00:16:29,406 --> 00:16:31,074 You feel like you broke anything? 209 00:16:31,241 --> 00:16:32,492 No, I don't think so. 210 00:16:32,659 --> 00:16:34,536 Can you get it...? Can you get it off of me? 211 00:16:34,703 --> 00:16:36,037 |'|| try. 212 00:16:42,544 --> 00:16:44,588 This thing's not going anywhere. 213 00:16:44,754 --> 00:16:46,756 I'm gonna check your foot. 214 00:17:02,689 --> 00:17:05,984 I'm sorry, buddy. It's stuck. 215 00:17:46,441 --> 00:17:48,652 - I need you to call 911. - Man: Okay. 216 00:17:48,818 --> 00:17:50,487 Sara: Take a deep breath for me. 217 00:17:52,656 --> 00:17:55,617 Okay, Kelli, my name is Sara. I'm a doctor. You're gonna be okay. 218 00:17:55,784 --> 00:17:57,744 Can you hear me? You're gonna be all right. 219 00:17:57,911 --> 00:18:01,665 I need you to take some deep breaths and I need you to hang in there for me. 220 00:18:01,831 --> 00:18:04,459 Okay... Kelli? 221 00:18:05,210 --> 00:18:06,753 Kelli? 222 00:18:15,053 --> 00:18:17,055 It's gonna be okay, right? 223 00:18:17,180 --> 00:18:20,767 I mean, if you can get eight people out of prison... 224 00:18:20,934 --> 00:18:23,687 You can get my puerto rican ass out of this, right? 225 00:18:25,438 --> 00:18:26,815 Can't you? 226 00:18:39,661 --> 00:18:41,121 Damn it! 227 00:18:53,800 --> 00:18:55,260 Did you hear that? 228 00:18:55,844 --> 00:18:57,554 I know that sound. 229 00:18:57,721 --> 00:19:00,098 There's a dam upriver. 230 00:19:02,100 --> 00:19:03,518 It's a signal. 231 00:19:04,561 --> 00:19:06,479 It means they're opening the locks. 232 00:19:06,646 --> 00:19:08,481 That means the water level's gonna rise. 233 00:19:08,648 --> 00:19:10,900 When it does, the log will just float right off. 234 00:19:11,318 --> 00:19:12,569 Yeah? 235 00:19:12,736 --> 00:19:15,864 Cop: Kโ€”23, canine units at the scene have multiple scents... 236 00:19:16,031 --> 00:19:17,824 And are spreading out into the field. 237 00:19:17,991 --> 00:19:20,118 These guys can't have gotten far. 238 00:19:21,703 --> 00:19:23,913 There were six cons back at that house. 239 00:19:24,122 --> 00:19:26,124 They'll be tracking us in every direction. 240 00:19:26,416 --> 00:19:30,462 It'll take them hours to make it this far. By that time, the water level will rise. 241 00:19:30,628 --> 00:19:32,922 - And we'll be long gone. - Are you sure? 242 00:19:35,258 --> 00:19:36,968 Yeah, I'm sure. 243 00:19:38,762 --> 00:19:40,513 I'm sure. 244 00:19:41,514 --> 00:19:42,974 Ask any of the 20 cops there. 245 00:19:43,141 --> 00:19:45,685 John abruzzi was armed. John abruzzi drew his weapon. 246 00:19:45,852 --> 00:19:48,063 He never should have been allowed to get that far. 247 00:19:48,229 --> 00:19:51,900 Let's be clear. If you knew how things needed to be handled on a manhunt... 248 00:19:52,067 --> 00:19:56,613 You'd be out there running one instead of hamstringing the men that are. 249 00:19:56,780 --> 00:19:59,783 The FBI's primary objective in investigating fugitive matters... 250 00:19:59,949 --> 00:20:03,411 Is to effect the swift location and capture of the fugitives. 251 00:20:03,578 --> 00:20:05,330 You have two dead bodies, Alex. 252 00:20:05,497 --> 00:20:07,290 I've got two dead felons, Richard. 253 00:20:07,457 --> 00:20:10,418 Maybe that doesn't play well from a public-relations standpoint... 254 00:20:10,585 --> 00:20:14,631 But from a public-safety standpoint, abruzzi and apolskis were by the book. 255 00:20:14,798 --> 00:20:18,760 The shooting of an unarmed kid at point-blank range is by the book? 256 00:20:18,927 --> 00:20:20,470 Come on. 257 00:20:21,054 --> 00:20:24,307 Incident report, David "tweener" apolskis. 258 00:20:24,474 --> 00:20:26,476 You know, I'm curious. 259 00:20:26,643 --> 00:20:28,770 - Was he cuffed during transport? - Yeah. 260 00:20:28,937 --> 00:20:32,107 It says in here he somehow managed to grab your primary weapon. 261 00:20:32,273 --> 00:20:34,818 - You carry that in a shoulder holster? - Hip. 262 00:20:34,984 --> 00:20:37,487 - Left, right? Right, left? - Left. 263 00:20:37,654 --> 00:20:39,280 Left. 264 00:20:40,198 --> 00:20:42,992 I'm sorry. I get confused sometimes. 265 00:20:43,743 --> 00:20:46,287 So just so I've got this right... 266 00:20:46,454 --> 00:20:49,999 You were driving along alone with a cuffed prisoner... 267 00:20:50,208 --> 00:20:52,836 And somehow he reaches fon/vard across your chest... 268 00:20:53,002 --> 00:20:54,337 Grabs your weapon. 269 00:20:55,380 --> 00:20:56,423 Huh... 270 00:20:56,589 --> 00:20:59,342 It's too bad you didn't react that quickly with apolskis. 271 00:21:00,510 --> 00:21:02,804 Maybe he'd still be alive. 272 00:21:45,180 --> 00:21:47,265 Kim: What does origami have to do with any of this? 273 00:21:47,390 --> 00:21:49,851 Michael Scofield sent it to her. 274 00:21:50,018 --> 00:21:52,103 And since your brilliant plan to eliminate... 275 00:21:52,270 --> 00:21:54,689 Sara tancredi from the equation failed so completely... 276 00:21:54,856 --> 00:21:58,860 - I wouldn't say it failed completely. - There's a dead woman in a phone booth. 277 00:22:00,612 --> 00:22:01,863 A civilian. 278 00:22:02,489 --> 00:22:05,575 A certain number of bodies you can sweep under the rug. 279 00:22:05,742 --> 00:22:08,870 The president's rug is getting so full you can barely stand on it. 280 00:22:09,913 --> 00:22:11,664 So, what do you suggest we should do? 281 00:22:13,166 --> 00:22:15,919 - Ever go fishing, bill? - Just make your point. 282 00:22:16,085 --> 00:22:17,587 There's two ways to catch a fish. 283 00:22:17,754 --> 00:22:21,174 You cast out a big net and hope you get what you're looking for. 284 00:22:21,341 --> 00:22:25,345 Or you choose the right bait and guarantee that you do. 285 00:22:25,512 --> 00:22:27,722 It's a simple strategy, it plays across the board. 286 00:22:27,889 --> 00:22:31,059 L.j. Will lead us to Burrows. Sara will lead us to Scofield. 287 00:22:31,309 --> 00:22:35,063 How do you intend to follow Sara when the only lead you got is an origami bird... 288 00:22:35,230 --> 00:22:37,649 With an out-of-service phone number? 289 00:22:38,566 --> 00:22:40,777 Maybe it's not a phone number. 290 00:22:57,168 --> 00:22:59,128 - What do you have? - Fed: Junior's on the move... 291 00:22:59,212 --> 00:23:00,630 And still no sign of Burrows. 292 00:23:00,797 --> 00:23:03,883 Sir, the guy's in hiding. Maybe he doesn't even know his kid's out. 293 00:23:04,050 --> 00:23:07,011 The cop that was held hostage in Utah has Burrows splitting off... 294 00:23:07,178 --> 00:23:11,057 From the rest of the group just after word of I.J.'S release hit the wires. 295 00:23:11,224 --> 00:23:12,642 He knows. 296 00:23:12,809 --> 00:23:15,353 Now, if we wanna know for sure if he's there... 297 00:23:15,478 --> 00:23:18,106 We need to do something to draw him out. 298 00:23:35,456 --> 00:23:37,375 Hey, yo, man, spare some change? 299 00:23:37,500 --> 00:23:39,627 - No. - Come on, man. 300 00:23:39,794 --> 00:23:42,088 - No, I'm all tapped out. - I know you got something. 301 00:23:42,255 --> 00:23:44,090 - I'll take whatever you got. - Seriously. 302 00:23:44,257 --> 00:23:46,259 I just got out of lockup. I would if I could. 303 00:23:51,723 --> 00:23:55,184 - Sorry. - So you think you're better than me, huh? 304 00:23:55,518 --> 00:23:59,063 - I don't think I'm better than you. - Yo, where you running, little man? 305 00:23:59,689 --> 00:24:01,274 I'm not running anywhere. 306 00:24:11,492 --> 00:24:13,828 Sucre: This isn't how it's supposed to go. 307 00:24:13,995 --> 00:24:16,122 The reason I went along with the break was... 308 00:24:16,289 --> 00:24:18,875 To have a life with Maricruz and my baby. 309 00:24:20,293 --> 00:24:24,172 And now what? Get some two-bit job? 310 00:24:24,339 --> 00:24:27,091 Always be looking over my shoulder? 311 00:24:28,134 --> 00:24:30,428 What kind of life is that? 312 00:24:31,304 --> 00:24:35,224 You can come with me and Linc to Panama. Start over. 313 00:24:35,433 --> 00:24:36,513 The longer you stay here... 314 00:24:36,643 --> 00:24:38,519 The more the chance you'll never make it. 315 00:24:39,896 --> 00:24:41,606 Sucre: You got other people to think about. 316 00:24:41,773 --> 00:24:43,650 Your brother. Your nephew. 317 00:24:44,275 --> 00:24:45,735 Sara. 318 00:24:46,444 --> 00:24:49,364 - She's meeting you there, isn't she? - I don't know. 319 00:24:49,906 --> 00:24:51,366 We never talked about it. 320 00:24:51,532 --> 00:24:53,701 - But you're hoping. - Give it a rest, will you? 321 00:24:53,910 --> 00:24:55,828 Cop: Dogs locked in. We got two trails merging. 322 00:24:55,995 --> 00:24:58,081 They were here, headed towards drucker ranch. 323 00:24:58,247 --> 00:25:00,458 They've gone off-road. Any additional units... 324 00:25:00,583 --> 00:25:03,836 We need to set up a one-mile perimeter and then start closing in. 325 00:25:04,087 --> 00:25:05,546 It's getting deeper. 326 00:25:06,464 --> 00:25:08,466 Michael: Yeah, a little. 327 00:25:09,842 --> 00:25:12,011 So how come this freaking tree ain't moving yet? 328 00:25:15,014 --> 00:25:16,474 Michael: Let me check. 329 00:25:25,858 --> 00:25:27,110 You all right? 330 00:25:29,529 --> 00:25:30,947 Look, Michael... 331 00:25:31,114 --> 00:25:33,574 I understand if you have to keep going, you know? 332 00:25:33,741 --> 00:25:35,493 Just shut up. I'm not going anywhere. 333 00:25:35,618 --> 00:25:38,246 - No, look, just think about it. - Ifl leave, you drown. 334 00:25:38,413 --> 00:25:39,622 I know, but just... 335 00:25:39,789 --> 00:25:41,749 The water level's getting higher, Sucre. 336 00:25:41,916 --> 00:25:44,293 How many seconds can you hold your breath? Forty-five? 337 00:25:44,502 --> 00:25:47,380 Sixty? That's how long you've got to live if I take off. 338 00:25:47,547 --> 00:25:50,591 How long you have if you stay? Till the dogs lead the cops here? 339 00:25:50,758 --> 00:25:54,762 - What you're suggesting is not an option. - I ain't trying to be a hero or nothing. 340 00:25:54,929 --> 00:25:58,349 We both know there are only two things that can happen now. 341 00:25:59,350 --> 00:26:01,352 Leave me here... 342 00:26:02,854 --> 00:26:04,564 Or we both get caught. 343 00:26:26,753 --> 00:26:28,212 - Bruce? - Sara. 344 00:26:28,379 --> 00:26:31,674 I know we said not to use this number, but I needed to know you were okay. 345 00:26:31,841 --> 00:26:34,802 My driver went to pick you up and the place was a crime scene. 346 00:26:34,969 --> 00:26:36,804 Yeah, the woman that he saw by the payphone... 347 00:26:36,971 --> 00:26:38,473 That was supposed to be me. 348 00:26:38,639 --> 00:26:41,309 And / had to leave her there. I didn't know what to do. 349 00:26:41,476 --> 00:26:44,228 Who are these people? They knew where I was gonna be standing. 350 00:26:44,395 --> 00:26:46,355 They knew exactly where I was gonna be... 351 00:26:47,565 --> 00:26:50,693 - Sara? You there? - It was you. 352 00:26:50,860 --> 00:26:52,862 What are you talking about? 353 00:26:53,029 --> 00:26:55,573 - I just need to know where you are. - Oh, my god. 354 00:27:22,725 --> 00:27:25,478 Excuse. We'd like to check on a friend of ours, I.J. Burrows. 355 00:27:25,645 --> 00:27:28,439 - He's getting stitches. - We wanna make sure he's all right. 356 00:27:28,606 --> 00:27:31,192 And you can see him when he's through. It's policy. 357 00:27:31,359 --> 00:27:34,070 - You don't get it. - I get that that kid defended himself. 358 00:27:34,237 --> 00:27:36,239 - Tell us why you attacked him. - Tweaker: I did. 359 00:27:36,405 --> 00:27:38,324 - Some guy paid me to. - Some guy paid you. 360 00:27:38,491 --> 00:27:39,826 - Yeah, of course he did. - FBI. 361 00:27:39,992 --> 00:27:43,287 - What do you mean, somebody paid you? - What the hell's it sound like, man? 362 00:27:43,454 --> 00:27:46,958 Some dude gave me 50 bucks to give the kid a beat down. 363 00:27:48,209 --> 00:27:50,503 It's Burrows. He's here. 364 00:27:56,425 --> 00:27:57,802 How you feeling, slugger? 365 00:27:58,553 --> 00:28:00,137 L.j.: Dad? 366 00:28:01,472 --> 00:28:02,974 Lincoln: We gotta move. 367 00:28:03,349 --> 00:28:05,434 Man: Hospital security, wing 3-g. 368 00:28:05,643 --> 00:28:08,980 Hospital security, wing 3-g. 369 00:28:21,492 --> 00:28:24,495 Jeanette: There's not much you can do. Woman: Oh, boy. 370 00:28:25,746 --> 00:28:27,748 Excuse me, I need to ask you a few questions. 371 00:28:27,915 --> 00:28:31,127 I'm on the follow-up investigation team. Excuse me. 372 00:28:32,461 --> 00:28:36,007 - Neighbor: Gotta go. See you later. - Uh, we were just curious. Uh... 373 00:28:36,340 --> 00:28:40,344 Did you see if the convicts actually found what they were digging for? 374 00:28:40,511 --> 00:28:42,680 No, but it sure sounded like they did. 375 00:28:43,055 --> 00:28:46,100 The spaniard, he took off with one of my daughter's camping packs... 376 00:28:46,267 --> 00:28:48,269 And he left the other ones in a real tizzy. 377 00:28:48,436 --> 00:28:50,688 Sounded like he screwed them over something fierce. 378 00:28:50,855 --> 00:28:52,356 And they just let him leave? 379 00:28:52,732 --> 00:28:55,192 Well, they weren't happy about it, but yeah. 380 00:28:55,359 --> 00:28:56,986 He took off on his motorbike. 381 00:28:57,153 --> 00:28:59,196 - Then they left a few minutes later. - Together? 382 00:28:59,363 --> 00:29:02,408 No, the pretty one and the black fellow, they left first. 383 00:29:02,575 --> 00:29:05,202 And then that dirty southerner, he snuck out the back. 384 00:29:05,369 --> 00:29:08,706 He was moving kind of slow, you know, with the weight of that backpack. 385 00:29:08,873 --> 00:29:11,542 - And that disability that he... - Wait, he had a backpack too? 386 00:29:11,709 --> 00:29:13,711 Yes. He came back in... 387 00:29:13,878 --> 00:29:17,715 And slipped this into my brassiere on his way out. 388 00:29:17,840 --> 00:29:20,551 He said it was to cover the damages. 389 00:29:24,388 --> 00:29:26,724 Well, we're gonna need to keep this as evidence. 390 00:29:28,059 --> 00:29:30,770 Thanks for your time. Get in the car. 391 00:29:39,779 --> 00:29:42,073 Kellerman: Se ven-three-six, space... 392 00:29:43,074 --> 00:29:46,827 Three-three-nine, space, eight-six-eight-seven. 393 00:29:47,745 --> 00:29:50,247 And what exactly are you looking for? 394 00:29:50,414 --> 00:29:52,500 A pattern. A code. 395 00:29:53,250 --> 00:29:54,835 Anything. 396 00:30:22,822 --> 00:30:25,574 What? What are you trying to tell me, Michael? 397 00:30:27,660 --> 00:30:32,331 They say people come into your life for a reason. 398 00:30:34,291 --> 00:30:39,005 Maybe my reason was to help you get out of fox river, you know? 399 00:30:39,171 --> 00:30:42,800 - To help you save your brother. - No. 400 00:30:50,433 --> 00:30:52,727 It's okay, papi. 401 00:30:53,894 --> 00:30:55,730 Let me go. 402 00:30:56,147 --> 00:30:58,816 Cop: We 're a quarter mile do wnriver below the dam. 403 00:31:01,652 --> 00:31:02,987 It's now or never, Michael. 404 00:31:08,993 --> 00:31:11,162 - I want you to hold your breath, okay? - Why? 405 00:31:11,328 --> 00:31:13,456 Just do it. I'll be right back, I promise. 406 00:31:34,018 --> 00:31:35,436 What the hell are you doing? 407 00:31:36,520 --> 00:31:38,689 All units, redirect to the river. 408 00:31:38,856 --> 00:31:42,318 I want you to go under and then stick your arm up above the water, high. 409 00:31:42,485 --> 00:31:44,070 All right. 410 00:31:44,445 --> 00:31:47,990 Then when you start running out of air, wave it back and forth so I can see it. 411 00:31:48,157 --> 00:31:49,867 - Okay. - And I'll come back and get you. 412 00:31:50,034 --> 00:31:51,368 Okay? Give me your hand. 413 00:31:53,871 --> 00:31:56,373 One, two... 414 00:31:56,540 --> 00:31:58,292 Three. 415 00:32:33,035 --> 00:32:35,371 Come on. Come on. 416 00:33:17,872 --> 00:33:19,165 Sucre? 417 00:33:23,961 --> 00:33:25,838 Sucre! 418 00:34:00,831 --> 00:34:03,584 - Kellerman: Talk to me. - Well, there is one possibility... 419 00:34:03,751 --> 00:34:05,794 But it's almost too rudimentary. 420 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 We know we're not looking at a phone number... 421 00:34:08,130 --> 00:34:11,008 But maybe we're not looking at numbers at all. 422 00:34:15,012 --> 00:34:18,098 What's important are the letters that correspond to that number. 423 00:34:21,185 --> 00:34:24,688 Sara: Three dots, third letter: R. 424 00:34:25,189 --> 00:34:28,692 Two, d, e. 425 00:34:29,276 --> 00:34:31,111 T e c h: Three possibilities per number. 426 00:34:31,278 --> 00:34:34,198 Thatis thousands of letter comb/nations. 427 00:34:36,325 --> 00:34:39,036 But only one of them spells out a word. 428 00:34:47,586 --> 00:34:49,213 The question is where? 429 00:35:01,308 --> 00:35:05,229 - Hey, what are you in the market for? - Four wheels and a gas pedal. 430 00:35:06,939 --> 00:35:09,733 Sucre: Hey, petey, it's me. Uh... 431 00:35:09,900 --> 00:35:11,735 Listen, I got something to tell you. 432 00:35:11,902 --> 00:35:13,821 Yeah, I was wondering when you were gonna call. 433 00:35:13,988 --> 00:35:18,742 Yeah, um, a lot has come down since we last talked, and, uh... 434 00:35:18,909 --> 00:35:22,413 Petey: Yeah, / know / heard. You rurned it. 435 00:35:22,579 --> 00:35:24,331 Yeah, um... 436 00:35:25,207 --> 00:35:27,835 - You heard already? - Well, brother, everybody's heard, man. 437 00:35:28,002 --> 00:35:31,255 And let me tell you something, man. Hector is pissed. 438 00:35:31,422 --> 00:35:34,383 - What does Hector have to do with it? - It was his wedding. 439 00:35:34,550 --> 00:35:38,387 - Wait. What are you talking about? - Your bike. What are you talking about? 440 00:35:38,554 --> 00:35:40,723 - The wedding. - What about the wedding? 441 00:35:40,889 --> 00:35:43,100 Well, you know the part where you say โ€/ do "? 442 00:35:43,600 --> 00:35:45,853 Maricruz said, "I don't." 443 00:35:48,147 --> 00:35:50,566 - She did? - I eft homeboy standing at the altar... 444 00:35:50,733 --> 00:35:54,194 Hold/ng his spam in his hand, if you know what I'm saying. 445 00:35:55,237 --> 00:35:57,281 What were you telling me about my bike? 446 00:36:01,785 --> 00:36:04,913 Salesman: All right. I'll go get your keys. 447 00:36:05,122 --> 00:36:08,542 Michael: We got a few stops to make. First, there's this place call blanding. 448 00:36:08,709 --> 00:36:11,462 - We meet with Linc in a couple of days... - I can't go. 449 00:36:14,048 --> 00:36:15,424 She said no, papi. 450 00:36:15,591 --> 00:36:18,385 Maricruz... Maricruz told that son of a... 451 00:36:18,552 --> 00:36:20,721 She told him no. Can you believe that? 452 00:36:20,888 --> 00:36:23,265 - That's great. - I know. 453 00:36:23,640 --> 00:36:26,518 Now, I just... 454 00:36:26,685 --> 00:36:29,229 No, go on. Get your girl. 455 00:36:29,396 --> 00:36:31,398 - How about Panama? We said... - Some other time. 456 00:36:31,565 --> 00:36:33,776 Panama's not gonna go anywhere. 457 00:36:35,069 --> 00:36:39,656 And this is in case you run into trouble down the road. 458 00:36:45,913 --> 00:36:47,373 The river. 459 00:36:48,332 --> 00:36:50,000 I told you to leave me behind. 460 00:36:50,709 --> 00:36:51,960 Yeah, well, I tried. 461 00:36:52,169 --> 00:36:54,755 But, you know, I got tangled up in the rope, so... 462 00:36:59,510 --> 00:37:03,639 - Okay, here you go. - Michael: Thanks. And, uh... 463 00:37:05,182 --> 00:37:06,850 Think we'll need another car. 464 00:37:12,731 --> 00:37:15,859 Geary: Do you really think the diaper sniper got all of it? 465 00:37:16,026 --> 00:37:17,486 Only one way to find out. 466 00:37:17,653 --> 00:37:20,614 If you're bagwell and you just got your hands on $5 million... 467 00:37:20,781 --> 00:37:23,033 Where would you go? 468 00:37:48,976 --> 00:37:51,562 T-bag: You think you're the only one that feels betrayed? 469 00:37:52,896 --> 00:37:54,565 I'm gonna get out of here someday. 470 00:37:54,940 --> 00:37:56,233 And when I do... 471 00:37:57,568 --> 00:38:01,238 Don't think I won't remember what your front steps look like. 472 00:38:17,671 --> 00:38:21,258 Let me get this straight. You paid that meth head to whup my ass? 473 00:38:21,383 --> 00:38:25,053 Yeah. Feds were waiting for me to come get you. It was the only way. 474 00:38:25,262 --> 00:38:26,763 - It worked, didn't it? - Yeah. 475 00:38:26,930 --> 00:38:29,099 Yeah, it got me four stitches. 476 00:38:30,267 --> 00:38:33,061 Adds character. Here, take that. 477 00:38:33,270 --> 00:38:35,439 There's some ice in there. Put it on the eye. 478 00:38:35,606 --> 00:38:37,691 Keep the swelling down. 479 00:38:40,110 --> 00:38:42,905 I've been in a few fights in my day too. 480 00:38:45,407 --> 00:38:47,117 Too many. 481 00:38:50,329 --> 00:38:54,041 Sara: "Rendezvous. Sundown. Hot." 482 00:39:15,604 --> 00:39:17,481 There's one more bird. 483 00:39:27,699 --> 00:39:31,537 Clean it. Every surface, like she never came home. Go. 484 00:39:57,813 --> 00:39:59,398 Waiting for your flight from Utah... 485 00:39:59,565 --> 00:40:01,775 We had a little extra time for due diligence. 486 00:40:01,942 --> 00:40:04,236 I decided to dig a little deeper on your history. 487 00:40:04,403 --> 00:40:05,779 Or rather lack of one. 488 00:40:05,946 --> 00:40:10,033 Starts off simple enough. Poor family. Mom leaves, cites spousal abuse. 489 00:40:10,200 --> 00:40:14,037 Somehow your dad holds on to custody, and by the look of these pediatric meds... 490 00:40:14,204 --> 00:40:16,957 He beat you like a harp seal for the next four years. 491 00:40:17,124 --> 00:40:20,460 Big shock: Poor abused kid, not a lot of options, he joins the military. 492 00:40:20,627 --> 00:40:23,797 Will there be any actual questions or is this just a show-and-tell? 493 00:40:23,964 --> 00:40:26,508 Okay, I got one. How does a guy go from infantry grunt... 494 00:40:26,675 --> 00:40:28,510 With less than stellar marks... 495 00:40:28,677 --> 00:40:32,389 To the Gulf I special ops, to the Federal Bureau of Investigation... 496 00:40:32,514 --> 00:40:35,601 Leading the largest manhunt this country's ever seen? 497 00:40:36,768 --> 00:40:38,186 I have all these dots. 498 00:40:38,854 --> 00:40:40,856 And there's just no way to connect them. 499 00:40:41,732 --> 00:40:44,318 Looks like you need to work on your clearance level, dick. 500 00:40:44,484 --> 00:40:46,737 - Maybe I'll just work on you. - You wanna do this? 501 00:40:46,903 --> 00:40:50,574 I will chain you to this desk until I get answers I cannot fertilize my lawn with. 502 00:40:50,741 --> 00:40:52,117 You sure you wanna do this? 503 00:40:52,284 --> 00:40:54,911 I know what they tell you to do overseas, Alex... 504 00:40:55,329 --> 00:40:57,080 And let me make it perfectly clear. 505 00:40:57,247 --> 00:41:00,292 We do not do it on American soil. 506 00:41:00,459 --> 00:41:02,210 Sir, uh, there's a phone call for you. 507 00:41:02,419 --> 00:41:03,754 I'll take it later. 508 00:41:03,920 --> 00:41:06,089 Sir, you're gonna wanna take this now. 509 00:41:12,554 --> 00:41:14,181 Sullins: Yeah? 510 00:41:14,431 --> 00:41:16,099 Yes, sir. 511 00:41:16,600 --> 00:41:19,436 I, uh, I'm with him now. 512 00:41:21,730 --> 00:41:24,566 Yes, sir. Bye. 513 00:41:28,779 --> 00:41:30,280 Mahone: Where you going? 514 00:41:30,489 --> 00:41:32,949 I thought we were really starting to get somewhere. 515 00:41:35,327 --> 00:41:36,578 Let's go. 516 00:41:52,469 --> 00:41:54,304 Kellerman: Alex. 517 00:41:54,471 --> 00:41:56,682 You got something for me? 518 00:42:01,937 --> 00:42:03,480 Kellerman: Open it. 519 00:42:05,107 --> 00:42:08,485 The numbers correlate to the letters on a phone. 520 00:42:08,652 --> 00:42:11,530 Only on this one, none of the possible combinations make sense. 521 00:42:11,697 --> 00:42:14,658 We think it's a location. A rendezvous point for Michael Scofield. 522 00:42:14,825 --> 00:42:17,035 You find it, you find him. 523 00:42:17,619 --> 00:42:19,496 You could've gotten me out of there sooner. 524 00:42:19,663 --> 00:42:21,832 Even we have to go through certain channels... 525 00:42:21,998 --> 00:42:25,043 To make sure things appear on the up-and-up. 526 00:42:25,210 --> 00:42:27,796 You know all about that, don't you, Alex? 527 00:42:27,963 --> 00:42:30,173 Keeping up appearances. 528 00:42:32,509 --> 00:42:33,844 Good. 529 00:42:34,386 --> 00:42:39,599 I'm just making sure that we're still clear on the directive of this manhunt. 530 00:42:39,891 --> 00:42:43,895 You know, I understand the, uh, reasoning behind Burrows and Scofield. 531 00:42:44,062 --> 00:42:46,565 But the other men, criminals that they may be... 532 00:42:46,732 --> 00:42:50,068 - There's nothing in their profiles... - You've been hired to do a job. 533 00:42:50,736 --> 00:42:53,905 The reasoning does not concern you. 534 00:42:54,072 --> 00:42:55,782 You don't ask any questions about us... 535 00:42:55,949 --> 00:42:59,745 Maybe we'll continue to make sure no one asks about you. Are we clear? 536 00:43:04,458 --> 00:43:06,042 They all die. 537 00:43:08,044 --> 00:43:09,880 They all die. 41616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.