All language subtitles for Parasyte_ The Maxim_S01E16_Happy Family.Japanese (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:09,926
(足音)
2
00:00:10,010 --> 00:00:13,805
(草野(くさの))さてと 次は探偵本人だが
3
00:00:13,888 --> 00:00:15,765
(氷川(ひかわ))私が行くわ
4
00:00:15,849 --> 00:00:17,934
腕に寄生した人間のほうは?
5
00:00:18,601 --> 00:00:19,686
(草野)明日 三木(みき)が
向かうことになっている
6
00:00:19,686 --> 00:00:21,438
(草野)明日 三木(みき)が
向かうことになっている
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,438
(消防車のサイレン)
8
00:00:21,438 --> 00:00:25,025
(消防車のサイレン)
9
00:00:25,108 --> 00:00:26,067
(解錠音)
10
00:00:30,447 --> 00:00:31,906
(倉森(くらもり))ん? あっ
11
00:00:31,990 --> 00:00:34,993
陽子(ようこ)! 由美(ゆみ)!
12
00:00:35,076 --> 00:00:36,661
あっ ああ…
13
00:00:37,537 --> 00:00:39,956
ぐっ ぐぐぐ…
14
00:00:40,040 --> 00:00:43,960
くっ くうう… ううっ
15
00:00:44,044 --> 00:00:49,049
♪~
16
00:02:09,212 --> 00:02:13,925
~♪
17
00:02:15,844 --> 00:02:17,303
(三木)俺が思うに
18
00:02:17,387 --> 00:02:20,890
きっと君の戦い方
ってのが独特なんだ
19
00:02:20,974 --> 00:02:25,436
だから これまでの仲間たちは
軽くやられてしまった
20
00:02:25,520 --> 00:02:27,814
人間の脳が生き残ってるってのに
21
00:02:27,897 --> 00:02:31,276
逆に強いっていうのが
分からないよなあ
22
00:02:31,359 --> 00:02:33,820
食堂にあった死体から推理すると
23
00:02:33,903 --> 00:02:37,949
勝負は一瞬で決まったという
わけではないようだし
24
00:02:38,032 --> 00:02:40,034
(三木)ハハハハ…
(新一(しんいち))うっ
25
00:02:40,118 --> 00:02:43,079
ハハハハ…
26
00:02:43,163 --> 00:02:46,708
あれ? ここは笑うところじゃ
なかったか
27
00:02:46,791 --> 00:02:49,210
んで いつも どうやってるわけ?
28
00:02:49,294 --> 00:02:52,422
君の戦い方ってやつを
教えてくんない?
29
00:02:53,298 --> 00:02:54,799
何なんだ あいつ
30
00:02:54,883 --> 00:02:56,759
やたらと しゃべるし 気味が悪い
31
00:02:56,843 --> 00:02:58,094
(ミギー)油断するな
32
00:02:58,178 --> 00:03:00,180
あれで きっと
探りを入れているんだ
33
00:03:00,930 --> 00:03:03,600
いくら表情 豊かに
話しかけてきても
34
00:03:03,683 --> 00:03:07,687
人間のそれとは まるで
異質のものだということを忘れるな
35
00:03:07,770 --> 00:03:11,566
へえ~ そうやって相談しながら
戦うんだ
36
00:03:12,442 --> 00:03:14,319
それって効果あるわけ?
37
00:03:14,402 --> 00:03:15,904
(新一)あっ うっ
38
00:03:16,654 --> 00:03:17,655
うっ
39
00:03:17,739 --> 00:03:21,034
ずばぬけたスピードと
動体視力があるね
40
00:03:21,117 --> 00:03:24,996
死体を原形のまま持ち帰るってのは
ちょっと難しそうだぞ
41
00:03:25,079 --> 00:03:27,415
(ミギー)
くっ… 刃の数が多すぎる
42
00:03:27,498 --> 00:03:29,167
(新一)こっちも数を増やせば…
43
00:03:29,250 --> 00:03:31,294
(ミギー)そう単純な問題じゃない
44
00:03:31,377 --> 00:03:34,005
最小限これだけという
サイズがあるんだ
45
00:03:37,800 --> 00:03:39,677
(新一)うっ! ううっ…
(三木)おっ?
46
00:03:41,262 --> 00:03:42,847
ハァ ハァ ハァ
47
00:03:44,432 --> 00:03:47,644
ハァ ハァ ハァ…
48
00:03:47,727 --> 00:03:50,104
あいつ 遅いな
49
00:03:50,188 --> 00:03:52,815
(ミギー)
確かに スピードは君が上だが
50
00:03:52,899 --> 00:03:55,777
スタミナが それほど
あるわけじゃないだろう
51
00:03:55,860 --> 00:03:56,861
(新一)ああ
52
00:03:56,945 --> 00:04:01,366
今日は走りっぱなしだし ハァ…
かなりヤバい
53
00:04:01,449 --> 00:04:05,495
(ミギー)私も短時間ながら
あんなに忙しい戦いは疲れる
54
00:04:05,578 --> 00:04:10,458
お疲れコンビか…
ハッ ハッ ハァ…
55
00:04:11,292 --> 00:04:14,587
でも… 一応は引き離したな
56
00:04:14,671 --> 00:04:19,342
(ミギー)新しいタイプの敵…
1つの体に3匹か
57
00:04:19,425 --> 00:04:21,970
(新一)脚じゃないのか?
(ミギー)脚?
58
00:04:22,053 --> 00:04:24,305
この間の戦いの時 言ってたろ?
59
00:04:24,389 --> 00:04:26,349
人間の部分が弱点だって
60
00:04:26,432 --> 00:04:29,477
何とかして 脚を攻撃できれば…
61
00:04:30,061 --> 00:04:31,104
(ミギー)うーむ
62
00:04:31,187 --> 00:04:33,481
どうした? 無理なのか?
63
00:04:33,564 --> 00:04:35,441
気になるんだ
64
00:04:35,525 --> 00:04:38,987
やつの寄生部分の範囲が
どうも よく分からん
65
00:04:39,070 --> 00:04:41,572
どうしてさ? 3匹だろ?
66
00:04:41,656 --> 00:04:44,409
頭と両腕しかないじゃないか
67
00:04:44,492 --> 00:04:46,869
そのとおりなんだが どうもな…
68
00:04:46,953 --> 00:04:48,329
(車の走行音)
(ミギー)ん?
69
00:04:48,413 --> 00:04:49,247
(新一)え?
70
00:04:49,330 --> 00:04:52,208
(新一)ん?
(ミギー)ダメだ 追いついてきた
71
00:04:53,835 --> 00:04:55,253
(新一)あっ
72
00:04:56,087 --> 00:04:58,047
(三木)よっ… っと
73
00:04:58,131 --> 00:05:00,133
わわわわ… っと
74
00:05:00,216 --> 00:05:02,677
(新一)また転んだ
(ミギー)また?
75
00:05:02,760 --> 00:05:06,973
(三木)ハァ… まったく
よく逃げるやつだなあ
76
00:05:07,056 --> 00:05:09,142
(三木)もう 面倒くさいや
(首の骨を鳴らす音)
77
00:05:09,225 --> 00:05:11,853
原形なんか
どうでもいいことにしよう
78
00:05:12,854 --> 00:05:15,231
(ミギー)
しかたない 一か八かだ
79
00:05:15,314 --> 00:05:17,734
君の言うとおり 脚を狙おう
80
00:05:17,817 --> 00:05:21,029
次に来る右からの攻撃は私が防ぐ
81
00:05:21,112 --> 00:05:24,741
君は左からの攻撃を
下がらずに素手でかわしてくれ
82
00:05:24,824 --> 00:05:26,743
無理だよ そんなの
83
00:05:36,794 --> 00:05:38,296
(三木)お?
(ミギー)まさか
84
00:05:39,005 --> 00:05:41,174
ハハハッ 勝ちい!
85
00:05:43,760 --> 00:05:44,594
うわっ!
86
00:05:46,054 --> 00:05:47,221
うっ…
87
00:05:48,890 --> 00:05:50,266
ありゃ?
88
00:05:50,350 --> 00:05:51,184
(新一)今のは!?
89
00:05:51,267 --> 00:05:55,229
(ミギー)空中衝突だ
しかも自分の触手同士で
90
00:05:55,313 --> 00:05:56,272
えっ?
91
00:05:56,355 --> 00:05:58,566
少し正体が見えてきたぞ
92
00:05:58,649 --> 00:06:00,151
正体?
93
00:06:00,234 --> 00:06:05,281
ああ 確かに初めは驚かされたが
案外 見かけ倒しかもしれん
94
00:06:05,365 --> 00:06:06,616
だといいんだけど
95
00:06:06,699 --> 00:06:08,409
まず寄生部分だが
96
00:06:08,493 --> 00:06:10,995
頭と両腕以外にも
広がっている
97
00:06:11,079 --> 00:06:14,457
さっき斬りつけた脚も
人間のものではなかった
98
00:06:14,540 --> 00:06:15,500
(新一)まさか!
99
00:06:15,583 --> 00:06:19,504
(ミギー)だが いずれにしても
頭が司令塔には違いない
100
00:06:19,587 --> 00:06:23,382
両腕の動きからは
独自の感情が感じられないからな
101
00:06:23,466 --> 00:06:24,592
来たぞ
102
00:06:24,675 --> 00:06:27,136
(新一)何度でも逃げてやる
103
00:06:27,220 --> 00:06:28,304
ハァ ハァ ハァ…
104
00:06:28,387 --> 00:06:31,140
(ミギー)いい場所があった
あの林に入れ
105
00:06:31,224 --> 00:06:34,394
(新一の荒い息)
106
00:06:35,061 --> 00:06:37,897
(ミギー)
やつの司令塔は優秀ではない
107
00:06:37,980 --> 00:06:42,944
体全体の動きに統一性がないから
転んだり 触手が衝突する
108
00:06:43,027 --> 00:06:45,446
何よりも
寄生部分であるはずの頭が⸺
109
00:06:45,530 --> 00:06:48,908
なぜ変形して攻撃しない?
(新一)確かに
110
00:06:48,991 --> 00:06:53,663
(ミギー)両腕など他の寄生部分を
統率するだけで手いっぱいなのだ
111
00:06:53,746 --> 00:06:58,251
つまり 頭が頭でなくなれば
大混乱に陥る
112
00:06:58,334 --> 00:07:02,171
何のことはない
結局 敵は1人ということさ
113
00:07:02,255 --> 00:07:04,674
よし ここで戦う 止まれ
114
00:07:06,509 --> 00:07:11,430
狙うべきは 脚や胴よりも頭
頭を切り離すのが確実だ
115
00:07:11,514 --> 00:07:13,683
でも どうやって?
116
00:07:13,766 --> 00:07:18,062
できる 私が合図したら
やつに向かって一直線に突っ込め
117
00:07:18,146 --> 00:07:20,064
(ミギー)全速力でだ
(新一)え…
118
00:07:20,857 --> 00:07:22,817
(ミギー)私を信じろ
119
00:07:24,402 --> 00:07:26,320
(三木)ああ やっと追いついた
120
00:07:27,196 --> 00:07:28,489
動くなよ!
121
00:07:28,573 --> 00:07:32,368
(ミギー)木を盾にして
左右上下にかわしながら
122
00:07:32,452 --> 00:07:34,078
一定の距離を保ち
123
00:07:34,162 --> 00:07:38,124
線の動きで かわしていれば
敵も こっちの動きに慣れ
124
00:07:38,207 --> 00:07:40,251
線の先を読むようになる
125
00:07:40,334 --> 00:07:41,794
そこで いきなり…
126
00:07:42,587 --> 00:07:43,796
今だ!
127
00:07:45,631 --> 00:07:47,091
(三木)おっ!?
(ミギー)やつにすれば⸺
128
00:07:47,175 --> 00:07:51,471
逃げてばかりの線が
突然 迫ってくる点になるわけだ
129
00:07:51,554 --> 00:07:54,765
平行が垂直に 横が縦に
130
00:07:54,849 --> 00:07:57,226
ただでさえ触手たちを
持て余してるやつに⸺
131
00:07:57,310 --> 00:07:59,312
点の捕捉はできない
(三木)ぬっ!?
132
00:08:07,612 --> 00:08:08,863
(新一)やった!
133
00:08:13,451 --> 00:08:14,869
(ミギー)あっ!?
134
00:08:15,620 --> 00:08:17,288
(新一)どうした?
(ミギー)そんな…
135
00:08:17,371 --> 00:08:18,873
そんなことが できるのか!
136
00:08:24,962 --> 00:08:26,714
(後藤(ごとう))選手交代だな
137
00:08:26,797 --> 00:08:27,715
あ…
138
00:08:28,883 --> 00:08:30,343
三木 戻ってこい
139
00:08:33,054 --> 00:08:35,056
(三木)いやあ 面目ない
140
00:08:35,139 --> 00:08:36,682
(後藤)話にならん
141
00:08:36,766 --> 00:08:40,228
やはり右手でいるのが
分相応だな 三木
142
00:08:40,311 --> 00:08:42,688
(ミギー)
あいつ 3匹じゃなかったんだ
143
00:08:42,772 --> 00:08:44,065
(新一)何!?
(ミギー)見ろ
144
00:08:44,148 --> 00:08:46,359
やつは今 完全に1人だ
145
00:08:46,442 --> 00:08:50,363
瞬時にして全身を掌握し
1個の生物になった
146
00:08:50,446 --> 00:08:54,116
しかし そうなる直前に
意識が5つに分裂した
147
00:08:54,909 --> 00:08:58,371
つまり あの体には
全部で5匹 潜んでいる
148
00:08:58,454 --> 00:09:00,206
ご… 5匹も?
149
00:09:00,289 --> 00:09:04,043
(ミギー)さっきのやつが頭の時
3匹に感じられたのは
150
00:09:04,126 --> 00:09:06,379
1つに統一できなかったからだ
151
00:09:06,462 --> 00:09:08,256
(後藤)そういうことだ
152
00:09:08,339 --> 00:09:11,133
統率者になれるのは 俺と三木だけ
153
00:09:11,217 --> 00:09:14,136
完全に1つにできるのは俺だけだ
154
00:09:15,554 --> 00:09:16,722
ミギー
155
00:09:16,806 --> 00:09:20,184
(ミギー)ああ 感心して
見物している場合じゃないな
156
00:09:21,227 --> 00:09:25,022
眠ってる間に 随分 遠くまで
来たようだが…
157
00:09:26,065 --> 00:09:29,777
お前とは 前に一度 目が合ったな
158
00:09:30,361 --> 00:09:31,362
(新一)お前は!
159
00:09:35,658 --> 00:09:37,743
さっきと動きが まるで違う
160
00:09:38,911 --> 00:09:40,538
うわっ!
161
00:09:40,621 --> 00:09:41,872
うっ…
162
00:09:49,797 --> 00:09:51,882
(ミギー)
猿でも あんな動きはできない
163
00:09:51,966 --> 00:09:54,260
林の中が
逆に不利になってしまった
164
00:09:54,343 --> 00:09:56,637
(新一の荒い息)
165
00:10:04,061 --> 00:10:06,188
(新一)うっ… うっ ぐっ!
166
00:10:06,272 --> 00:10:11,902
(新一の荒い息)
167
00:10:20,411 --> 00:10:23,247
(後藤)なかなか速いな
人間にしては
168
00:10:25,583 --> 00:10:29,754
(新一の荒い息)
169
00:10:29,837 --> 00:10:33,841
(車の走行音)
170
00:10:33,924 --> 00:10:34,842
すみません!
171
00:10:37,053 --> 00:10:39,472
あっ… クソッ
172
00:10:39,555 --> 00:10:41,474
(ミギー)乗るぞ
(新一)えっ? あっ
173
00:10:43,601 --> 00:10:45,936
あっ わ~っ!
174
00:10:47,855 --> 00:10:51,692
うっ… ハァ ハァ…
175
00:10:51,776 --> 00:10:53,486
(ミギー)クソッ
(新一)まさか
176
00:10:56,489 --> 00:10:58,240
(ミギー)そんなこともできるのか
177
00:11:07,249 --> 00:11:08,501
(運転手)ん? 何だ?
178
00:11:09,960 --> 00:11:13,130
じ 時速60キロだぞ?
バケモノか!
179
00:11:15,800 --> 00:11:18,511
(新一)くっ… ミギー
180
00:11:19,261 --> 00:11:20,388
あ…
181
00:11:22,014 --> 00:11:25,434
(運転手)うう… ううっ うう…
182
00:11:28,396 --> 00:11:30,189
(運転手)うわーっ!
(後藤)ん?
183
00:11:36,028 --> 00:11:38,656
(急ブレーキの音)
184
00:11:41,325 --> 00:11:44,203
(運転手)知らねえぞ…
俺には関係ねえ!
185
00:11:44,286 --> 00:11:46,706
(ドアの閉まる音)
(エンジン音)
186
00:11:49,542 --> 00:11:52,086
(作業員)クソッタレが!
逃げやがった
187
00:11:52,586 --> 00:11:55,589
(作業員)おい 大丈夫か?
(作業員たち)おっ?
188
00:11:57,591 --> 00:12:02,304
全身がだるい
さっきの出血のせいだ 血が足りん
189
00:12:02,388 --> 00:12:03,848
血が?
190
00:12:04,890 --> 00:12:06,350
あっ…
191
00:12:07,268 --> 00:12:08,978
ぎゃああーっ!
192
00:12:12,940 --> 00:12:16,152
(久保)あなたの つらい気持ちは
よく分かります しかし…
193
00:12:16,235 --> 00:12:18,487
平間(ひらま)さんって人 いますか?
194
00:12:18,571 --> 00:12:19,947
(久保)平間?
195
00:12:21,449 --> 00:12:23,993
(久保)課長
(刑事課長)君は もういい
196
00:12:25,661 --> 00:12:26,495
(久保)んっ…
197
00:12:29,582 --> 00:12:30,499
(ドアの閉まる音)
198
00:12:32,710 --> 00:12:33,836
倉森さん
199
00:12:33,919 --> 00:12:38,007
あなたが なぜ平間警部補のことを
ご存じなのかは⸺
200
00:12:38,090 --> 00:12:39,383
まあ いいとしましょう
201
00:12:41,093 --> 00:12:43,262
心当たりが おありなんですね?
202
00:12:43,345 --> 00:12:44,680
パラサイトに
203
00:12:44,764 --> 00:12:47,391
うっ… ぐぐぐ…
204
00:12:47,475 --> 00:12:50,519
うぐううっ… うっ うっ…
205
00:12:50,603 --> 00:12:53,939
ぐわああーっ! ああーっ!
206
00:12:56,442 --> 00:12:57,943
ハァ…
207
00:12:58,027 --> 00:13:01,572
(ミギー)新一 服を買え
これじゃ目立ちすぎる
208
00:13:01,655 --> 00:13:03,449
それから食事だ
209
00:13:03,532 --> 00:13:06,035
ああ けど金がない
210
00:13:08,579 --> 00:13:11,123
あっ! そのお金 どうしたんだ?
211
00:13:11,207 --> 00:13:13,125
(ミギー)さっきのトラックからな
212
00:13:13,209 --> 00:13:15,169
だが私は人間じゃないから
213
00:13:15,252 --> 00:13:19,089
人間の法律や道徳を
持ってこられても困るぞ
214
00:13:19,173 --> 00:13:20,841
でも俺の手だろ?
215
00:13:20,925 --> 00:13:23,761
(ミギー)これは私が生きるために
私がしたことだ
216
00:13:24,637 --> 00:13:29,141
私と君は あくまで
違う種の生物だが 協力関係にあり
217
00:13:29,225 --> 00:13:31,018
互いを尊重せねばならん
218
00:13:31,101 --> 00:13:35,272
そうした上で
我々に共通する目的は何か?
219
00:13:36,232 --> 00:13:37,775
生き抜くことだ
220
00:13:39,527 --> 00:13:41,737
(新一)でも泥棒だろ
221
00:13:41,821 --> 00:13:43,030
(ミギー)そうだよ
222
00:13:43,113 --> 00:13:44,532
(アナウンサー)続報です
223
00:13:44,615 --> 00:13:47,201
殺された倉森さんの妻と長女は
224
00:13:47,284 --> 00:13:48,619
日本刀のような鋭い刃物で
切り裂かれていたことが
225
00:13:48,619 --> 00:13:50,079
日本刀のような鋭い刃物で
切り裂かれていたことが
226
00:13:48,619 --> 00:13:50,079
(新一)
倉森って まさか!
227
00:13:50,079 --> 00:13:50,162
(新一)
倉森って まさか!
228
00:13:50,162 --> 00:13:51,080
(新一)
倉森って まさか!
229
00:13:50,162 --> 00:13:51,080
判明しました
230
00:13:51,163 --> 00:13:55,209
また 倉森さんの勤務先である
調査業の事務所が
231
00:13:55,292 --> 00:13:58,546
同じ夜 放火と見られる火災で
全焼しました
232
00:13:59,171 --> 00:14:00,631
その事件との
関わりも含め
233
00:14:00,714 --> 00:14:02,091
倉森さん本人から⸺
234
00:14:02,174 --> 00:14:04,510
詳しい事情を
聞くそうです
235
00:14:02,174 --> 00:14:04,510
(ミギー)生かしておいては
危険と判断したんだろう
236
00:14:04,510 --> 00:14:05,511
(ミギー)生かしておいては
危険と判断したんだろう
237
00:14:05,594 --> 00:14:07,930
恐らく家族は とばっちりだ
238
00:14:08,013 --> 00:14:11,350
肝心の探偵本人には
逃げられたんだからな
239
00:14:12,851 --> 00:14:14,979
父さんに連絡しなきゃ
240
00:14:15,062 --> 00:14:18,732
(電話の着信音)
241
00:14:18,816 --> 00:14:22,528
(一之(かずゆき))新一か?
こんなに遅くまで どこに?
242
00:14:22,611 --> 00:14:24,238
(新一)父さん よく聞いてくれよ
243
00:14:24,905 --> 00:14:26,991
その家から逃げてくれ 今すぐに
244
00:14:27,700 --> 00:14:30,286
(一之)何があったんだ 新一
245
00:14:30,369 --> 00:14:33,581
(新一)いろいろあって…
しばらく家へは戻れない
246
00:14:33,664 --> 00:14:35,875
なぜだ? 順序立てて全部話せ!
247
00:14:35,958 --> 00:14:37,668
全部?
248
00:14:37,751 --> 00:14:40,254
(新一)全部なんて話せるわけない
249
00:14:40,337 --> 00:14:42,923
でも急ぐんだ 急がないと!
250
00:14:43,716 --> 00:14:45,926
(深呼吸)
251
00:14:46,885 --> 00:14:49,638
父さん 俺 今まで
252
00:14:49,722 --> 00:14:52,766
あまり親に逆らったりしない
いい子だったろ?
253
00:14:53,392 --> 00:14:56,437
母さんが死んで2人きりになっても
254
00:14:56,520 --> 00:14:58,522
いい息子でいるつもりだよ
255
00:14:59,440 --> 00:15:03,027
だから今の この電話だって
ふざけてるわけじゃないんだ
256
00:15:03,110 --> 00:15:04,903
だから父さん!
257
00:15:04,987 --> 00:15:07,239
お願いだから
家から すぐ出てくれ
258
00:15:07,323 --> 00:15:10,659
怪物が来るんだ
母さんを殺したやつだよ!
259
00:15:10,743 --> 00:15:12,161
(一之)なっ…
260
00:15:12,244 --> 00:15:13,913
ん…
261
00:15:14,455 --> 00:15:16,749
お前は大丈夫なんだな?
262
00:15:16,832 --> 00:15:17,750
(新一)うん
263
00:15:18,584 --> 00:15:21,587
分かった
ともかく ここを出よう
264
00:15:21,670 --> 00:15:23,547
父さんは お前を信じる
265
00:15:25,591 --> 00:15:28,052
ありがとう 父さん
266
00:15:29,470 --> 00:15:31,305
(平間)私が平間です
267
00:15:31,388 --> 00:15:35,809
(平間)奥さんと お子さんのこと
大変 お気の毒と存じます
268
00:15:35,893 --> 00:15:39,772
ご遺体について 検視はまだ
完全に済んではおりませんが
269
00:15:39,855 --> 00:15:42,900
拝見したところ
間違いないと思います
270
00:15:43,567 --> 00:15:46,487
ぜひ お心当たりを
お聞かせください
271
00:15:48,280 --> 00:15:49,823
倉森さん 敵(かたき)を!
272
00:15:49,907 --> 00:15:51,283
う…
273
00:15:52,910 --> 00:15:54,536
(倉森)敵?
(平間)はい
274
00:15:56,372 --> 00:15:58,832
うっ… あ…
275
00:15:58,916 --> 00:16:03,212
子供の頃から
名探偵に憧れていました
276
00:16:03,295 --> 00:16:06,465
フッ 名探偵ホームズ…
277
00:16:06,548 --> 00:16:11,053
で いろいろあって
一応 探偵にはなったんですが
278
00:16:11,136 --> 00:16:14,765
フフッ フフフフフッ…
279
00:16:14,848 --> 00:16:16,392
(三田)あのねえ 君…
280
00:16:17,851 --> 00:16:20,813
なれますよ 名探偵に
281
00:16:22,856 --> 00:16:25,609
敵 討てるでしょうか?
282
00:16:25,693 --> 00:16:27,444
(平間)もちろんです
283
00:16:27,528 --> 00:16:31,949
(倉森)うっ…
い… いくつかの情報があります
284
00:16:32,783 --> 00:16:36,078
ところが 気持ちが
えらく混乱してまして
285
00:16:36,161 --> 00:16:40,916
まず筆記用具と その…
どこか もっと落ち着ける場所を
286
00:16:41,000 --> 00:16:42,376
(平間)分かりました
287
00:16:43,919 --> 00:16:47,047
(ミギー)違う
これはテレパシーではない
288
00:16:47,131 --> 00:16:49,299
(新一)でも これで何回目だ?
289
00:16:49,383 --> 00:16:52,219
(ミギー)夢で会うのは16回目だよ
290
00:16:52,302 --> 00:16:54,471
どうせ君は忘れるだろうがね
291
00:16:54,555 --> 00:16:56,223
(新一)しかし
292
00:16:56,306 --> 00:16:59,601
現実世界のミギーとは
似ても似つかない姿だな
293
00:16:59,685 --> 00:17:02,104
(ミギー)
君は毎回 同じことを言う
294
00:17:02,187 --> 00:17:06,358
私だって 君が現実世界の
新一の形には見えないぞ
295
00:17:08,027 --> 00:17:09,862
(新一)何だ もう行くのか?
296
00:17:10,738 --> 00:17:15,242
(ミギー)君の体に溶け込んだ
私の30%の細胞たちとは
297
00:17:15,325 --> 00:17:18,871
どうやっても連絡できないことが
分かった
298
00:17:18,954 --> 00:17:21,957
これ以上 夢の中で会っても
しょうがない
299
00:17:22,040 --> 00:17:25,085
第一 今 現実の世界で我々は
300
00:17:25,169 --> 00:17:28,005
のんびりしていられない
状況なんだぜ
301
00:17:28,088 --> 00:17:29,840
(新一)そうだっけ?
302
00:17:29,923 --> 00:17:32,259
(ミギー)目覚めれば思い出すよ
303
00:17:33,135 --> 00:17:34,303
(新一)ミギー
304
00:17:35,345 --> 00:17:38,390
あれ? 何だっけ?
305
00:17:38,474 --> 00:17:40,017
(鳥のさえずり)
306
00:17:40,100 --> 00:17:41,643
(新一)ん…
307
00:17:43,479 --> 00:17:45,022
寒っ
308
00:17:46,231 --> 00:17:49,109
(草野)両方とも失敗?
信じられん
309
00:17:49,735 --> 00:17:54,198
(田村(たむら))私の失敗は 探偵の処分を
お前たちに任せたことだ
310
00:17:54,281 --> 00:17:57,159
探偵を殺さず
その家族を殺すなんて
311
00:17:57,242 --> 00:17:59,620
人間の性質を知らなさすぎる
312
00:17:59,703 --> 00:18:02,247
部屋が暗かったものでね
313
00:18:02,331 --> 00:18:06,043
けど 順に殺していけば
いいだけのことでしょ?
314
00:18:09,213 --> 00:18:12,841
(田村)みんな少し
人間を侮りすぎてる
315
00:18:12,925 --> 00:18:16,303
確かに単体では
ひ弱な動物に見える
316
00:18:17,054 --> 00:18:18,388
だが そうではない
317
00:18:19,097 --> 00:18:22,684
我々が認識しなくてはならないこと
318
00:18:22,768 --> 00:18:28,774
それは人間が何百何十万と集まって
1つの生き物だということ
319
00:18:28,857 --> 00:18:34,613
人間は自分の頭以外に
もう1つの巨大な脳を持っている
320
00:18:34,696 --> 00:18:38,784
それに逆らった時
私たちは敗北する
321
00:18:39,368 --> 00:18:43,580
(草野)敗北だと?
あんた本当に仲間なのか?
322
00:18:43,664 --> 00:18:47,793
どうも何かが違う 何かが…
323
00:18:49,211 --> 00:18:52,047
(里美(さとみ))泉(いずみ)君が無断欠席なんて…
324
00:18:52,673 --> 00:18:56,009
昨日も ただ事じゃないって
雰囲気だったし
325
00:18:56,093 --> 00:18:57,803
(裕子(ゆうこ))里美!
(里美)あ…
326
00:18:57,886 --> 00:19:00,264
(裕子)はい これ
327
00:19:00,347 --> 00:19:02,474
泉君が置いてったバッグ
328
00:19:02,558 --> 00:19:04,393
(アキホ)里美が届けてあげなよ
329
00:19:04,476 --> 00:19:05,394
(里美)え? でも…
330
00:19:05,477 --> 00:19:08,313
(裕子)
仲直りの きっかけにもなるしさ
331
00:19:08,897 --> 00:19:10,899
(アキホ)里美が行かないなら
私が持ってくよ
332
00:19:12,401 --> 00:19:14,403
(里美)あ… うん
333
00:19:17,030 --> 00:19:18,031
(ノック)
334
00:19:19,825 --> 00:19:21,743
(三田)倉森さん
(ドアの閉まる音)
335
00:19:23,120 --> 00:19:24,163
(三田)やられた
336
00:19:24,830 --> 00:19:26,498
容疑者ってわけじゃないのに⸺
337
00:19:26,582 --> 00:19:28,292
何で逃げるんだよ?
(平間)ん?
338
00:19:35,799 --> 00:19:37,467
田村玲子(れいこ)…
339
00:19:38,343 --> 00:19:39,428
“協力者”?
340
00:19:41,763 --> 00:19:45,934
(倉森)陽子 由美…
敵は きっと この手で…
341
00:19:47,019 --> 00:19:48,687
田村玲子!
342
00:19:50,731 --> 00:19:54,693
(草野)田村玲子…
違う 仲間とは違う
343
00:19:55,694 --> 00:19:58,447
危険 危険だ
344
00:19:59,364 --> 00:20:01,200
我々 仲間にとって
345
00:20:04,578 --> 00:20:08,373
(田村)不思議だ…
お前は不思議だ
346
00:20:08,874 --> 00:20:11,210
この世界は不思議が多い
347
00:20:12,419 --> 00:20:17,215
なぜ私は… 我々は
なぜ生まれてきた?
348
00:20:17,799 --> 00:20:22,971
(チャイム)
349
00:20:23,055 --> 00:20:24,973
(里美)やっぱり いない
350
00:20:25,599 --> 00:20:29,102
どこにいるの? ねえ 無事なの?
351
00:20:29,978 --> 00:20:31,605
泉君…
352
00:20:37,069 --> 00:20:39,613
(倉森)田村玲子 お前だよ
353
00:20:39,696 --> 00:20:42,950
俺を地獄に引きずり込んだのは
354
00:20:44,242 --> 00:20:48,080
(田村)3人?
あまり穏やかではなさそうだ
355
00:20:52,751 --> 00:20:54,127
(倉森)どこへ?
356
00:20:55,253 --> 00:20:56,838
まあいい
357
00:20:58,840 --> 00:21:00,092
今のうちに
358
00:21:11,311 --> 00:21:12,729
こんばんは 田村さん
359
00:21:14,231 --> 00:21:17,234
隠そうと思っても隠せないものだな
360
00:21:17,317 --> 00:21:22,489
ああ 私たちが発する
最も強い波長は殺意
361
00:21:22,572 --> 00:21:25,909
あるいは敵意 だからな
362
00:21:25,993 --> 00:21:30,998
♪~
363
00:22:30,932 --> 00:22:35,937
~♪
364
00:22:46,907 --> 00:22:50,452
(新一)次回 “瀕死(ひんし)の探偵”
28096