All language subtitles for Parasyte_ The Maxim_S01E13_Hello Sadness.Japanese (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,295 (チャイム) 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,423 (裕子(ゆうこ))ねえ 泉(いずみ)君 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,717 (裕子)この前の事件 ほら 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,928 隣町の女の子が 殺されたっていう あの… 5 00:00:12,012 --> 00:00:15,640 (アキホ)知ってる 知ってる ネットでウワサになってるもんね 6 00:00:15,724 --> 00:00:19,436 第一発見者の男は泉君だって! 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,563 ちょっと アキホ! 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,446 (裕子)むう… (アキホ)ううっ 9 00:00:50,550 --> 00:00:51,384 (里美(さとみ))元気? 10 00:00:52,385 --> 00:00:54,345 (新一(しんいち))うん 君は? 11 00:00:55,138 --> 00:00:56,890 私も元気 12 00:01:00,935 --> 00:01:02,437 (新一)あのさ 13 00:01:02,520 --> 00:01:03,396 (里美)うん 14 00:01:04,314 --> 00:01:10,153 この間の 映画 見る約束だった日に 俺… 15 00:01:13,364 --> 00:01:16,659 悲しいこと多くて やんなっちゃうね 16 00:01:22,791 --> 00:01:23,833 (新一)うん 17 00:01:29,005 --> 00:01:34,010 ♪~ 18 00:02:54,174 --> 00:02:58,928 ~♪ 19 00:03:00,847 --> 00:03:04,267 (広川(ひろかわ))これだけの食堂を 用意したにもかかわらず⸺ 20 00:03:04,350 --> 00:03:08,855 わざわざ指定外の場所で 食事し殺されるとは 21 00:03:08,938 --> 00:03:10,648 残念な事件だな 22 00:03:10,732 --> 00:03:13,776 (前澤(まえさわ)) 目先の空腹感に負けたあげく 23 00:03:13,860 --> 00:03:17,780 仲間同士で争うなんて わがままな連中だ 24 00:03:17,864 --> 00:03:21,659 犬猫並みだな 死んでくれてよかった 25 00:03:21,743 --> 00:03:24,412 (後藤(ごとう))話は そう単純ではない 26 00:03:24,495 --> 00:03:28,791 (後藤)またしても人間どもに サンプルを提供した上 27 00:03:28,875 --> 00:03:31,794 いまだ犯人からの届け出もない 28 00:03:31,878 --> 00:03:34,422 (氷川(ひかわ))ひょっとして犯人は人間? 29 00:03:34,505 --> 00:03:35,548 (ドアの開く音) 30 00:03:35,632 --> 00:03:39,928 (田村(たむら))そう 仲間を殺したのは彼 31 00:03:40,845 --> 00:03:43,264 (草野(くさの))第一発見者の少年だ 32 00:03:43,348 --> 00:03:45,475 (田村)泉 新一 33 00:03:45,558 --> 00:03:49,020 多分 友達が殺されたのを見て 逆上したんだろう 34 00:03:49,103 --> 00:03:51,648 (広川)友達? 逆上? 35 00:03:51,731 --> 00:03:54,776 (氷川)彼の脳は まるっきり人間なのかしら 36 00:03:54,859 --> 00:03:57,737 ああ 脳は生き残っていて 37 00:03:57,820 --> 00:04:02,700 寄生生物も ちゃんと同居している 貴重なサンプルと言えるだろう 38 00:04:02,784 --> 00:04:07,372 (草野)サンプルね 危険な存在にも思えるが 39 00:04:07,455 --> 00:04:12,043 私は仲間全体の未来の 可能性のために努力をしている 40 00:04:12,126 --> 00:04:16,214 彼の調査も その一環と考えてほしい 41 00:04:16,297 --> 00:04:21,177 (広川)よろしい その少年については 一任しよう 42 00:04:21,261 --> 00:04:24,472 時に田村さん 子供は どうなったね? 43 00:04:24,555 --> 00:04:26,557 ごく普通に生きている 44 00:04:26,641 --> 00:04:27,600 (赤ん坊の泣き声) 45 00:04:27,600 --> 00:04:30,645 (赤ん坊の泣き声) 46 00:04:27,600 --> 00:04:30,645 (田村)飼育には 人間の手を借りているが 47 00:04:30,645 --> 00:04:30,728 (赤ん坊の泣き声) 48 00:04:30,728 --> 00:04:31,813 (赤ん坊の泣き声) 49 00:04:30,728 --> 00:04:31,813 (恵子)あらあら 50 00:04:32,855 --> 00:04:35,191 ああ よしよし 51 00:04:35,942 --> 00:04:39,904 どうしたのかしらね おむつも替えたのに 52 00:04:39,988 --> 00:04:40,863 よしよし 53 00:04:40,947 --> 00:04:43,199 (ドアの開閉音) (恵子)あっ ママだ 54 00:04:43,783 --> 00:04:45,910 どうも おかえりなさい 55 00:04:45,994 --> 00:04:52,000 (赤ん坊の泣き声) 56 00:04:52,083 --> 00:04:53,001 (田村)黙れ 57 00:04:53,084 --> 00:04:54,502 (恵子)はっ 58 00:04:55,503 --> 00:04:57,505 (田村)よく調教してあるでしょ? 59 00:04:57,588 --> 00:04:58,548 (恵子)えっ? 60 00:04:58,631 --> 00:05:01,718 (田村)ご苦労さま またあした お願いします 61 00:05:01,801 --> 00:05:03,511 (恵子)あっ はい 62 00:05:03,594 --> 00:05:05,263 し… 失礼します 63 00:05:08,182 --> 00:05:10,018 (ドアの開閉音) 64 00:05:13,104 --> 00:05:18,526 (田村)何か実験するにしても もう少し育てる必要があるな 65 00:05:18,609 --> 00:05:20,528 (携帯電話の着信音) 66 00:05:22,238 --> 00:05:26,367 (倉森(くらもり))1週間 調べましたが 特に変わった点はありませんね 67 00:05:26,451 --> 00:05:29,329 母親が失踪したらしいのと 68 00:05:29,412 --> 00:05:33,916 例の女子高生殺害事件に 関わっているのは気になりますが 69 00:05:34,000 --> 00:05:38,254 (倉森)当人は ごく普通の高校生でして… 70 00:05:38,338 --> 00:05:40,048 ええ そうです 71 00:05:40,798 --> 00:05:45,011 (田村)分かりました 引き続き調査をお願いします 72 00:05:45,636 --> 00:05:48,639 “普通の高校生”か 73 00:05:48,723 --> 00:05:51,934 人間の観察力も大したことはないな 74 00:05:52,018 --> 00:05:56,481 (田村)しかし 人間だからこそ やれることもある 75 00:05:56,564 --> 00:05:59,942 島田(しまだ)秀雄(ひでお)では試せなかったが 76 00:06:01,194 --> 00:06:04,322 (田村)ひとつ仕掛けてみるか 77 00:06:12,747 --> 00:06:14,957 (男性)泉 新一だな? 78 00:06:19,837 --> 00:06:22,882 (殴る音) 79 00:06:33,476 --> 00:06:35,186 (新一)誰に頼まれたんだ? 80 00:06:35,269 --> 00:06:38,940 そ… その… お… 女に 81 00:06:39,023 --> 00:06:41,234 (新一)女? 名前は? 82 00:06:41,317 --> 00:06:43,945 (男性)知らねえ 今日 初めて会ったんだ 83 00:06:44,028 --> 00:06:46,197 ウソじゃねえよ 84 00:06:57,375 --> 00:06:58,209 (上条(かみじょう))よう 85 00:06:59,502 --> 00:07:00,420 (新一)上条 86 00:07:00,503 --> 00:07:03,840 (上条)朝っぱらから 何 シケた面してるんだよ 87 00:07:03,923 --> 00:07:06,134 (新一)別にシケた面なんて… 88 00:07:06,801 --> 00:07:09,554 (上条)彼女とは うまくやってんのか? 89 00:07:09,637 --> 00:07:10,972 うまくって何を? 90 00:07:11,055 --> 00:07:14,684 とぼけんなよ あれに決まってんだろ 91 00:07:14,767 --> 00:07:15,726 (新一)よせよ 92 00:07:15,810 --> 00:07:19,188 そんなわけないだろ からかうな 93 00:07:21,274 --> 00:07:24,360 (裕子)その… あんまり 言いたくはないけど 94 00:07:24,444 --> 00:07:27,405 泉君のウワサ 聞いてるでしょ? 95 00:07:27,488 --> 00:07:28,322 えっ? 96 00:07:28,406 --> 00:07:31,367 こないだの殺人現場の第一発見者で 97 00:07:31,451 --> 00:07:34,704 殺された子とは 知り合いだったらしいって 98 00:07:34,787 --> 00:07:37,123 うん 知ってるよ 99 00:07:37,206 --> 00:07:38,916 それが どうしたの? 100 00:07:39,000 --> 00:07:40,626 お兄さん 何か言ってた? 101 00:07:40,710 --> 00:07:42,753 (裕子)そうじゃないけど 102 00:07:42,837 --> 00:07:45,381 ただ あんな事件が あったばかりなのに 103 00:07:45,464 --> 00:07:50,136 落ち着いてるっていうか 普通すぎるっていうか 104 00:07:51,679 --> 00:07:52,763 (新一)おはよ 105 00:07:53,306 --> 00:07:55,349 (裕子)じゃ… じゃあね 里美 106 00:07:55,933 --> 00:07:57,476 どうしたんだろう 107 00:07:57,560 --> 00:07:58,769 何でもないよ 108 00:07:59,645 --> 00:08:03,107 (里美)あの時 私を助けてくれた時も 109 00:08:05,234 --> 00:08:07,570 とても冷静で強くて 110 00:08:07,653 --> 00:08:10,531 まるで別人みたいだった 111 00:08:14,202 --> 00:08:15,036 (新一)ん? 112 00:08:16,204 --> 00:08:20,208 (里美)でも あの加奈(かな)って子とは 本当に何も? 113 00:08:21,042 --> 00:08:26,297 ううん そんなことじゃない あの人とは何もなかったとしても 114 00:08:26,380 --> 00:08:29,383 ちょっと冷たいんじゃないの? 115 00:08:29,467 --> 00:08:30,301 村野(むらの)? 116 00:08:30,885 --> 00:08:34,222 (里美)あ… ごめん 私 用があるから 117 00:08:34,305 --> 00:08:35,973 えっ? あ… 118 00:08:39,227 --> 00:08:41,479 (倉森)いやあ 驚きました 119 00:08:41,562 --> 00:08:46,025 あの素早い動き 人間離れしてますね 120 00:08:46,108 --> 00:08:49,570 それで? 他には何か 気が付きませんでした? 121 00:08:49,654 --> 00:08:51,530 (倉森)と言いますと? 122 00:08:51,614 --> 00:08:54,116 (田村)つまり不自然な点は? 123 00:08:54,200 --> 00:08:58,412 例えば右手の動きが 妙に目立っているとか 124 00:08:58,496 --> 00:09:00,164 (倉森)そうですね 125 00:09:00,957 --> 00:09:03,960 特に変わったところは… 126 00:09:04,669 --> 00:09:09,257 (田村)となると やはり何か特有の変化が 127 00:09:11,968 --> 00:09:13,719 (新一)どうしちゃったんだろう 128 00:09:14,470 --> 00:09:19,850 やっぱり気にしてるのかな 村野は加奈のことを 129 00:09:20,559 --> 00:09:26,232 あっ そうだ そうだよ 気にしないほうが おかしい 130 00:09:26,315 --> 00:09:27,858 あんな事件があったのに 131 00:09:27,942 --> 00:09:30,778 平然としていられる俺のほうが 変なんだ 132 00:09:30,861 --> 00:09:32,113 普通じゃないよ 133 00:09:32,196 --> 00:09:34,073 (ミギー)何を1人で… 134 00:09:34,156 --> 00:09:39,036 君は立派な人間だよ 私や私の仲間たちとは違う 135 00:09:40,288 --> 00:09:43,916 お前に言われると 余計 自信をなくすな 136 00:09:44,000 --> 00:09:48,212 (ミギー)そうでなくとも 私との会話で多少 声が漏れる 137 00:09:48,296 --> 00:09:51,048 その上 君の独りしゃべりが 加わった日には⸺ 138 00:09:51,132 --> 00:09:55,052 にぎやかすぎて父親が変に思うぞ 139 00:09:55,136 --> 00:09:57,388 (ノック) (ドアの開く音) 140 00:09:57,471 --> 00:09:58,848 (新一)父さん (一之(かずゆき))ん? 141 00:09:59,807 --> 00:10:01,392 ちょっと出てくる 142 00:10:01,475 --> 00:10:03,352 (一之)あんまり遅くなるなよ 143 00:10:03,436 --> 00:10:04,645 (新一)うん 144 00:10:17,992 --> 00:10:20,786 (倉森)こんな時間に どこへ? 145 00:10:28,919 --> 00:10:33,924 (倉森)ここは確か 女子高生殺害事件が発生した町だ 146 00:10:56,822 --> 00:11:01,994 (倉森)第一発見者の泉 新一が 事件現場に? 147 00:11:03,120 --> 00:11:04,288 何かある 148 00:11:04,372 --> 00:11:08,000 昼間の あの身のこなしといい この行動といい 149 00:11:08,084 --> 00:11:12,421 泉 新一には何か大きな謎が 150 00:11:15,591 --> 00:11:19,428 (ミギー)新一 何だって こんな所に 151 00:11:19,512 --> 00:11:22,515 (新一) うまく言えないけど 今の俺って 152 00:11:23,307 --> 00:11:25,768 つらいこととか悲しいことを⸺ 153 00:11:25,851 --> 00:11:30,272 どんどん忘れてしまうような ところが 確かにある 154 00:11:30,356 --> 00:11:32,149 (ミギー)いけないのか? それが 155 00:11:32,900 --> 00:11:35,194 前は こうじゃなかった 156 00:11:35,277 --> 00:11:39,865 つまらないことに こだわったり いつまでも悩んだり 157 00:11:39,949 --> 00:11:43,327 (ミギー)それこそ 時間の無駄というやつだな 158 00:11:43,411 --> 00:11:45,287 (新一)そうじゃない! 159 00:11:45,871 --> 00:11:47,790 (倉森)誰と話を? 160 00:11:48,666 --> 00:11:50,167 独り言か? 161 00:11:50,251 --> 00:11:51,085 (倉森)んっ 162 00:11:54,171 --> 00:11:56,799 (新一)加奈は あのバケモノを 俺だと勘違いして 163 00:11:56,882 --> 00:11:58,843 近づいたんだと思う 164 00:11:58,926 --> 00:12:00,845 そして殺された 165 00:12:01,929 --> 00:12:03,514 俺のせいで 166 00:12:03,597 --> 00:12:05,850 (ミギー)そんなふうに 考えるべきじゃない 167 00:12:05,933 --> 00:12:09,353 いや もっと あの子のために… 168 00:12:09,979 --> 00:12:12,440 変な言い方かもしれないけど 169 00:12:12,523 --> 00:12:15,359 加奈が死んだことを もっと悲しみたいんだ 170 00:12:17,987 --> 00:12:20,823 その悲しみを忘れずにいたい 171 00:12:21,782 --> 00:12:23,617 人間として 172 00:12:23,701 --> 00:12:25,661 (ミギー)ふ~ん 173 00:12:31,625 --> 00:12:32,460 (倉森)ん? 174 00:12:32,543 --> 00:12:33,419 んっ 175 00:12:35,129 --> 00:12:36,255 (倉森)がっ… 176 00:12:37,548 --> 00:12:40,092 ぐっ うわあっ! 177 00:12:40,176 --> 00:12:42,344 (倉森)バ… バケモノ! (新一)ああっ! 178 00:12:42,428 --> 00:12:44,013 ミギー 何する気だ! 179 00:12:44,096 --> 00:12:46,223 (ミギー) 決まってるだろう 殺すのさ 180 00:12:44,096 --> 00:12:46,223 (倉森) ひいっ… わあっ! 181 00:12:46,223 --> 00:12:46,307 (倉森) ひいっ… わあっ! 182 00:12:46,307 --> 00:12:47,516 (倉森) ひいっ… わあっ! 183 00:12:46,307 --> 00:12:47,516 (新一)待て! やめろ! 184 00:12:47,600 --> 00:12:48,684 ああっ 185 00:12:48,768 --> 00:12:51,145 (倉森)わあっ! ひっ うわっ! 186 00:12:51,228 --> 00:12:52,813 (新一)逃げろ! 早く! 187 00:12:52,897 --> 00:12:54,231 (ミギー)新一 邪魔するな! 188 00:12:54,315 --> 00:12:55,983 (新一)何してるんだ 走って! 189 00:12:56,066 --> 00:12:56,942 (倉森)うわあっ! 190 00:12:57,860 --> 00:12:58,694 (新一)うっ ああっ! 191 00:12:58,778 --> 00:13:01,614 (倉森) ギャ~ッ! うわあ~っ! 192 00:13:01,697 --> 00:13:03,574 う… あっ! 193 00:13:03,657 --> 00:13:06,577 (倉森の荒い息) 194 00:13:06,660 --> 00:13:08,913 ううっ ああっ 195 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 わあ~っ! ぐっ! 196 00:13:11,081 --> 00:13:13,125 ぐっ うう… 197 00:13:14,668 --> 00:13:16,754 体が軽すぎて両断できん 198 00:13:16,837 --> 00:13:19,507 (倉森)ううっ ぐっ うう… 199 00:13:20,925 --> 00:13:24,011 まずい これ以上 離れると… 200 00:13:24,094 --> 00:13:26,514 (倉森)誰か~! (ミギー)チッ 201 00:13:28,307 --> 00:13:30,935 おいっ 自分が どういう立場になったか 202 00:13:31,018 --> 00:13:32,228 分かってるのか? 203 00:13:32,311 --> 00:13:34,939 どこの誰とも分からんやつに 見られた 204 00:13:35,022 --> 00:13:36,524 しかも カメラまで 205 00:13:36,607 --> 00:13:38,817 (新一)あ… (ミギー)走れ 追うんだ! 206 00:13:38,901 --> 00:13:40,319 そして殺す! 207 00:13:40,402 --> 00:13:43,155 ダメだ! 殺すなんて 208 00:13:45,616 --> 00:13:47,701 ミギー やめろ! 209 00:13:49,286 --> 00:13:53,040 (ミギー)これまで君の周りでは 多くの人間が死んでいった 210 00:13:53,123 --> 00:13:55,417 今更 1人ぐらい 何だっていうんだ 211 00:13:55,501 --> 00:13:58,629 しかも我々の安全のためなんだぞ 212 00:13:58,712 --> 00:14:00,631 (ミギー)ためらう問題ではない 213 00:14:01,632 --> 00:14:04,134 ダメだったらダメだ! 214 00:14:04,218 --> 00:14:06,220 それだけは! 215 00:14:09,598 --> 00:14:11,225 (ミギー)疲れた 216 00:14:12,476 --> 00:14:18,107 (新一)人を殺すなんてダメだ たとえ どんな理由があっても 217 00:14:19,066 --> 00:14:23,779 (ミギー)逃げられた 今からでは もう間に合わん 218 00:14:29,618 --> 00:14:31,620 (一之)随分 遅かったな 219 00:14:31,704 --> 00:14:34,123 何かあったのか? 220 00:14:34,206 --> 00:14:35,124 何も 221 00:14:35,749 --> 00:14:37,376 何もないよ 222 00:14:37,459 --> 00:14:39,461 なら いいが 223 00:14:53,976 --> 00:14:55,019 (ミギー)あの男は 224 00:14:55,102 --> 00:14:58,272 君1人に照準を合わせ 嗅ぎ回っていたようだ 225 00:14:58,981 --> 00:15:01,567 つまり向こうは こっちを よく知っているが 226 00:15:01,650 --> 00:15:04,153 こっちは相手をまるで知らない 227 00:15:06,488 --> 00:15:09,074 あの男がマスコミ関係者⸺ 228 00:15:09,158 --> 00:15:12,786 あるいは警察など 公的機関の人間だとしたら 229 00:15:12,870 --> 00:15:14,622 もはや致命的だ 230 00:15:14,705 --> 00:15:17,917 我々は間違いなく実験材料にされる 231 00:15:18,000 --> 00:15:19,918 (新一)実験… 232 00:15:26,091 --> 00:15:27,176 (里美)泉君 233 00:15:30,095 --> 00:15:31,096 あ… 234 00:15:39,855 --> 00:15:41,023 (古谷)このバケモノめ! 235 00:15:41,106 --> 00:15:43,025 (長井(ながい)) てめえが人間を食ったのか! 236 00:15:43,108 --> 00:15:44,902 やだ 近寄らないで! 237 00:15:44,985 --> 00:15:47,404 泉 新一は寄生生物よ! 238 00:15:47,488 --> 00:15:48,781 (生徒)泉が!? 239 00:15:48,864 --> 00:15:50,908 (生徒)泉!? (生徒)泉! 240 00:15:50,991 --> 00:15:52,618 (教師)泉 241 00:15:52,701 --> 00:15:54,495 おい 泉! 242 00:15:54,578 --> 00:15:55,663 (新一)はっ 243 00:15:55,746 --> 00:15:58,666 (教師)次のページだよ 聞いてなかったのか 244 00:15:58,749 --> 00:16:02,252 ったく やる気ないなら帰れよ 245 00:16:03,879 --> 00:16:04,880 (裕子)あっ (教師)あ… 246 00:16:05,798 --> 00:16:07,383 (教師)泉! 247 00:16:08,509 --> 00:16:09,385 (ドアの開く音) 248 00:16:09,385 --> 00:16:10,135 (ドアの開く音) 249 00:16:09,385 --> 00:16:10,135 嫌だ ホントに行っちゃった 250 00:16:10,135 --> 00:16:11,887 嫌だ ホントに行っちゃった 251 00:16:12,846 --> 00:16:14,682 泉君… 252 00:16:14,765 --> 00:16:15,766 (ドアの閉まる音) 253 00:16:25,567 --> 00:16:29,029 (新一)来る きっと 来る 254 00:16:29,113 --> 00:16:32,157 誰かが俺を実験材料にするために 255 00:16:32,741 --> 00:16:37,162 だが その前に寄生生物の仲間に 消されるかもしれん 256 00:16:37,246 --> 00:16:41,291 いずれにせよ我々は もう タダでは済まんのだ 257 00:16:41,375 --> 00:16:43,419 (新一)どうすれば… 258 00:16:44,169 --> 00:16:45,796 どうすればいいんだ 259 00:16:46,755 --> 00:16:49,883 いっそのこと ミギーが 眠っている今のうちに 260 00:16:49,967 --> 00:16:51,802 この腕を切り落とせば… 261 00:16:53,804 --> 00:16:55,305 できるわけないよ 262 00:16:57,182 --> 00:16:58,767 誰なんだ 263 00:16:58,851 --> 00:17:02,688 どこの誰が俺を… 俺たちを 264 00:17:03,564 --> 00:17:08,277 まさか今日も… 今 この瞬間も 見張っているのか? 265 00:17:08,360 --> 00:17:10,404 (子供)ママ こっち こっち 266 00:17:10,487 --> 00:17:11,572 (母親)待ちなさい サキちゃん 267 00:17:11,572 --> 00:17:12,489 (母親)待ちなさい サキちゃん 268 00:17:11,572 --> 00:17:12,489 (犬の鳴き声) 269 00:17:12,489 --> 00:17:12,573 (犬の鳴き声) 270 00:17:12,573 --> 00:17:13,365 (犬の鳴き声) 271 00:17:12,573 --> 00:17:13,365 (ラジオ)続いて交通情報です 警視庁の… 272 00:17:13,365 --> 00:17:15,242 (ラジオ)続いて交通情報です 警視庁の… 273 00:17:15,242 --> 00:17:15,951 (ラジオ)続いて交通情報です 警視庁の… 274 00:17:15,242 --> 00:17:15,951 (チャイム) (配達員)お届け物です 275 00:17:15,951 --> 00:17:17,453 (チャイム) (配達員)お届け物です 276 00:17:17,536 --> 00:17:20,080 (倉森の荒い息) 277 00:17:23,083 --> 00:17:25,002 (倉森)ハァ ハァ… 278 00:17:25,961 --> 00:17:27,087 (新一)あっ 279 00:17:27,588 --> 00:17:29,673 (倉森のおびえ声) 280 00:17:29,757 --> 00:17:31,675 待ってくれ! 話を… 281 00:17:31,759 --> 00:17:34,178 俺の話を聞いてくれ! 282 00:17:41,935 --> 00:17:45,064 何で… 何で こんな目に 283 00:17:49,568 --> 00:17:51,069 (新一)何で… 284 00:17:52,112 --> 00:17:53,781 何で俺ばっかり! 285 00:17:57,868 --> 00:17:58,786 (新一)ハァ… 286 00:17:59,787 --> 00:18:02,664 (新一)気持ちだけは すぐ落ち着く 287 00:18:03,457 --> 00:18:06,293 俺の心は そうなってるんだよな 288 00:18:07,586 --> 00:18:10,297 もう後戻りはできない 289 00:18:10,380 --> 00:18:12,758 それなら今のうちに 290 00:18:18,222 --> 00:18:19,473 (里美)どうしたの? 291 00:18:19,556 --> 00:18:21,558 いきなり呼び出すなんて 292 00:18:21,642 --> 00:18:24,228 (新一)あっ いや その… 293 00:18:24,770 --> 00:18:27,314 (新一)立川(たちかわ)のことだけど… (里美)えっ? 294 00:18:27,397 --> 00:18:29,733 (新一)だから えっと… 295 00:18:29,817 --> 00:18:34,613 すっかり元気になって 顔に傷も残らなかったみたいだし 296 00:18:34,696 --> 00:18:37,825 (里美)そんなこと言うために わざわざ ここへ呼んだの? 297 00:18:37,908 --> 00:18:40,786 あっ いや 別に… 298 00:18:41,995 --> 00:18:44,832 君と話をしておきたかったんだ 299 00:18:45,582 --> 00:18:49,962 フッ 何だか まるで この先 会えなくなるみたいね 300 00:18:50,045 --> 00:18:53,465 (新一) そ… そんなわけないじゃないか 301 00:18:54,258 --> 00:18:57,094 (里美) 泉君 何だかモヤモヤしてる 302 00:18:58,804 --> 00:19:02,432 実は私も ちょっと モヤモヤしていて… 303 00:19:02,516 --> 00:19:04,977 ねえ 私から話していい? 304 00:19:05,060 --> 00:19:07,062 あ… うん 305 00:19:07,604 --> 00:19:09,982 (里美) 気にしないようにしていても 306 00:19:10,065 --> 00:19:12,276 どうしても気になっちゃって 307 00:19:12,359 --> 00:19:14,736 その… 加奈さんのこと 308 00:19:15,404 --> 00:19:20,701 あの日 私との約束を断って 加奈さんと会ったんだよね 309 00:19:20,784 --> 00:19:23,328 何か大事な用だったんでしょ? 310 00:19:23,912 --> 00:19:27,624 少なくとも 私と映画を見ることなんかよりは 311 00:19:28,667 --> 00:19:30,419 (新一) いろいろ話したいと思ってたんだ 312 00:19:30,502 --> 00:19:31,628 (新一)だけど… (里美)言えば!? 313 00:19:32,212 --> 00:19:35,132 何だって言ったら? 全部 言っちゃえばいいよ! 314 00:19:35,215 --> 00:19:36,508 (新一)あ… 315 00:19:37,551 --> 00:19:40,262 (里美) 泉君 ずっと悩んでるでしょ? 316 00:19:40,345 --> 00:19:43,140 加奈さんの事件とは別の何かで 317 00:19:43,223 --> 00:19:44,641 いや… 318 00:19:44,725 --> 00:19:46,059 (里美)分かるもん! 319 00:19:46,727 --> 00:19:49,688 その悩みが大きすぎちゃってさ 320 00:19:49,771 --> 00:19:53,192 人が死ぬ… ぐらいのことじゃ 321 00:19:53,275 --> 00:19:55,694 大して驚かなく なってるんじゃないの? 322 00:19:56,695 --> 00:19:59,948 そんな… そんなことはないよ 323 00:20:02,451 --> 00:20:06,413 泉君って強い ホント強いと思う 324 00:20:06,496 --> 00:20:07,789 それなのに 325 00:20:07,873 --> 00:20:10,709 とても見ていられないって 思う時があるんだ 326 00:20:11,418 --> 00:20:15,339 何かを必死になって 力で ねじ伏せようとしている 327 00:20:17,633 --> 00:20:20,052 ねえ 何があったの? 328 00:20:21,345 --> 00:20:24,264 1人で無理しないで 話してごらんよ 329 00:20:26,767 --> 00:20:27,768 村野… 330 00:20:27,851 --> 00:20:29,269 はっ 331 00:20:30,729 --> 00:20:33,523 ない 別に何もない 332 00:20:33,607 --> 00:20:34,441 えっ? 333 00:20:36,568 --> 00:20:39,446 何もないって言われても 信じられないよ 334 00:20:39,529 --> 00:20:42,824 こんなんじゃ もう普通に話なんてできない 335 00:20:43,659 --> 00:20:45,577 (新一)そんなこと言うなよ 336 00:20:45,661 --> 00:20:49,331 お前にまで そんなこと言われたら俺は… 337 00:20:51,291 --> 00:20:54,169 話すよ 話すから 338 00:20:54,252 --> 00:20:57,422 里美! 俺の体… 339 00:20:58,215 --> 00:21:00,050 俺の体には… 340 00:21:07,182 --> 00:21:08,850 本当に何もないよ 341 00:21:09,601 --> 00:21:10,602 あ… 342 00:21:12,187 --> 00:21:15,482 私って まるで信用ないんだ 343 00:21:15,565 --> 00:21:18,151 (新一)信じてもらえないんじゃ しょうがないな 344 00:21:19,319 --> 00:21:24,157 泉君の目って… 何だか乾いてる 345 00:21:26,076 --> 00:21:31,081 ♪~ 346 00:22:30,974 --> 00:22:35,979 ~♪ 347 00:22:47,157 --> 00:22:50,535 (新一)次回 “利己的な遺伝子” 26148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.