Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,500 --> 00:00:11,200
A Dream Deferred
2
00:00:46,500 --> 00:00:47,933
- Come on, Lily.
- Judy...
3
00:00:48,001 --> 00:00:50,060
- It'll be great.
- It'll be ridiculous.
4
00:00:50,137 --> 00:00:52,435
- People have to drink.
- Not while they read.
5
00:00:52,506 --> 00:00:53,871
People love coffee, Lily.
6
00:00:53,941 --> 00:00:55,909
Empires are
being built on coffee.
7
00:00:55,976 --> 00:00:58,376
I don't want to sell coffee
or brew coffee...
8
00:00:58,445 --> 00:01:00,811
or contribute to this
insane obsession with coffee.
9
00:01:00,881 --> 00:01:02,075
You probably want us to sell...
10
00:01:02,149 --> 00:01:03,912
those stupid little hard
cookies, too.
11
00:01:03,984 --> 00:01:05,417
I love those.
12
00:01:05,486 --> 00:01:08,546
Wait a minute. Excuse me.
13
00:01:08,622 --> 00:01:10,988
Excuse me.
Give me that book.
14
00:01:11,058 --> 00:01:13,356
- What book?
- I saw you. Open your bag.
15
00:01:13,427 --> 00:01:16,225
- Come on.
- Don't tell my parents, please.
16
00:01:16,296 --> 00:01:17,729
Listen, this is a small
neighborhood bookstore.
17
00:01:17,798 --> 00:01:19,459
You may think it's fun to
see if you can steal this.
18
00:01:19,533 --> 00:01:20,864
But if people do that...
19
00:01:20,934 --> 00:01:22,526
we won't be here anymore.
Give me that.
20
00:01:24,271 --> 00:01:25,704
Can I go?
21
00:01:25,772 --> 00:01:26,761
No!
22
00:01:35,616 --> 00:01:37,083
How much money do you have?
23
00:01:37,151 --> 00:01:38,709
Just a couple of dollars.
24
00:01:38,785 --> 00:01:40,343
Give me the couple
of dollars.
25
00:01:43,257 --> 00:01:46,226
Thank you.
Now look at me.
26
00:01:46,293 --> 00:01:47,453
I want you to bring $18...
27
00:01:47,528 --> 00:01:49,257
the next time
you come back here.
28
00:01:49,329 --> 00:01:50,694
- Do you understand?
- Yes.
29
00:01:50,764 --> 00:01:52,527
And I want you
to come back here.
30
00:01:52,599 --> 00:01:55,363
Now take it
and get outta here.
31
00:02:01,775 --> 00:02:04,141
What the hell was that?
32
00:02:07,781 --> 00:02:09,976
"How Do I Know I'm Gay?"
33
00:02:10,050 --> 00:02:12,746
You gave him the book.
34
00:02:12,819 --> 00:02:14,684
He's paying for the book.
35
00:02:14,755 --> 00:02:16,313
In which century?
36
00:02:16,390 --> 00:02:18,950
Lily, gay people can be
shoplifters, too, you know.
37
00:02:19,026 --> 00:02:21,153
- He was too embarrassed to buy it.
- I have a really good idea.
38
00:02:21,228 --> 00:02:22,957
Why don't we just
invite everybody in?
39
00:02:23,030 --> 00:02:24,998
We could have a fiction giveaway,
a travel giveaway.
40
00:02:25,065 --> 00:02:27,226
We could just, you know,
give away all of our books.
41
00:02:27,301 --> 00:02:28,893
Oh, you would have
given him the book, too.
42
00:02:28,969 --> 00:02:31,437
I would have made him
suffer more.
43
00:02:31,505 --> 00:02:33,939
Judy once hit me over the headwith a Monopoly board.
44
00:02:34,007 --> 00:02:35,941
She said I stole moneyfrom the bank.
45
00:02:36,009 --> 00:02:37,772
I did not steal moneyfrom the bank.
46
00:02:37,844 --> 00:02:39,607
- Oh, can I borrow that sweater?
- No!
47
00:02:39,680 --> 00:02:40,942
You are so mean.
48
00:02:41,014 --> 00:02:42,242
I am so nice.
49
00:02:42,316 --> 00:02:43,578
No, you are mean.
50
00:02:43,650 --> 00:02:45,948
Listen, I found
this great carpenter--
51
00:02:46,019 --> 00:02:47,987
well, he's actually
an artist--
52
00:02:48,055 --> 00:02:49,955
and he said he could
come in at noon tomorrow...
53
00:02:50,023 --> 00:02:51,786
and just, you know, talk to us
about putting in a coffee bar.
54
00:02:51,858 --> 00:02:52,984
Is that okay?
55
00:02:53,060 --> 00:02:54,994
How can we afford
a coffee bar...
56
00:02:55,062 --> 00:02:57,462
when we can't afford to give away
books to anyone who needs them?
57
00:02:57,531 --> 00:03:01,433
'Cause I think the idea behind
a coffee bar is to actually make money.
58
00:03:01,501 --> 00:03:04,163
I may have lostthe Monopoly money.
59
00:03:04,238 --> 00:03:07,469
I found some of those orange $50bills crumpled under the sofa.
60
00:03:08,575 --> 00:03:09,769
Okay. Okay, okay.
61
00:03:11,245 --> 00:03:12,872
Is this guy
gonna be obnoxious?
62
00:03:12,946 --> 00:03:14,846
Oh, would you leave, please,
and let me close up?
63
00:03:14,915 --> 00:03:16,473
No, I'll do it.
You leave, please.
64
00:03:16,550 --> 00:03:18,916
- No, I don't want to leave.
- No, I want you to leave.
65
00:03:18,986 --> 00:03:20,954
Well, I don't want
to leave.
66
00:03:24,758 --> 00:03:26,055
- Hi.
- Hi.
67
00:03:26,126 --> 00:03:28,424
Hi... Rick.
68
00:03:28,495 --> 00:03:30,087
It's really good
to see you again.
69
00:03:30,163 --> 00:03:31,494
You, too.
70
00:03:31,565 --> 00:03:34,159
Well, I actually,
you know, have to go...
71
00:03:34,234 --> 00:03:37,829
but it is
really good to see you.
72
00:03:37,904 --> 00:03:39,201
Thank you.
73
00:03:39,273 --> 00:03:41,241
And I hope you don't mind
that I'm leaving...
74
00:03:41,308 --> 00:03:43,674
just as soon
as you get here.
75
00:03:43,744 --> 00:03:45,177
Bye.
76
00:03:49,149 --> 00:03:51,014
Hi.
77
00:03:51,084 --> 00:03:53,018
Hi.
78
00:03:58,692 --> 00:04:01,593
Have I ever told you
my librarian fantasy?
79
00:04:01,662 --> 00:04:03,687
I can imagine.
80
00:04:07,467 --> 00:04:10,300
After that, I said,"Judy, you be the banker."
81
00:04:11,705 --> 00:04:13,900
This is the most decadent
thing I've ever done.
82
00:04:15,075 --> 00:04:16,099
What?
83
00:04:16,176 --> 00:04:17,871
I think
my hip got crushed.
84
00:04:17,944 --> 00:04:19,343
Oh, I'm sorry.
85
00:04:19,413 --> 00:04:21,278
It's not your fault.
86
00:04:21,348 --> 00:04:23,976
Why is doing it on the floor
supposed to be so sexy?
87
00:04:24,051 --> 00:04:25,985
Oh, because it means
you couldn't wait.
88
00:04:26,053 --> 00:04:28,453
Oh, I couldn't.
89
00:04:34,861 --> 00:04:39,457
So, is it my imagination,
or does your sister...
90
00:04:39,533 --> 00:04:41,558
What?
91
00:04:41,635 --> 00:04:42,761
Hate me?
92
00:04:42,836 --> 00:04:44,030
No.
93
00:04:44,104 --> 00:04:45,594
- Disapprove?
- No.
94
00:04:45,672 --> 00:04:47,230
Contemptify?
95
00:04:47,307 --> 00:04:48,535
- No.
- Well, come on.
96
00:04:48,608 --> 00:04:50,974
You've seen all the looks
she gives me.
97
00:04:51,044 --> 00:04:52,534
That's her face.
98
00:04:53,847 --> 00:04:55,542
You walked in on
the middle of an argument.
99
00:04:55,615 --> 00:04:58,106
She thinks we should have a coffee
bar to drum up more business...
100
00:04:58,185 --> 00:04:59,379
and I think
she's just bored.
101
00:04:59,453 --> 00:05:02,286
It'll--it'll cost us
a lot of money.
102
00:05:02,356 --> 00:05:05,257
The whole thing has
nothing to do with you.
103
00:05:06,760 --> 00:05:09,661
The truth is, I hate moneyand what it does to people...
104
00:05:09,730 --> 00:05:11,220
even Monopoly money.
105
00:05:11,298 --> 00:05:13,493
Hey, has this space ever
been a food establishment?
106
00:05:13,567 --> 00:05:14,761
I don't know.
107
00:05:14,835 --> 00:05:16,803
'Cause if it has,
you could already have...
108
00:05:16,870 --> 00:05:19,532
commercial-grade electrical
and plumbing in the wall--
109
00:05:19,606 --> 00:05:21,233
cut your costs.
110
00:05:21,308 --> 00:05:22,400
That's all right.
111
00:05:22,476 --> 00:05:23,807
Judy has some carpenter--
112
00:05:23,877 --> 00:05:26,311
who I'm sure she probably
wants to sleep with--
113
00:05:26,380 --> 00:05:28,314
coming tomorrow
to give us an estimate.
114
00:05:28,382 --> 00:05:30,282
- You have a budget?
- I just thought I'd wait...
115
00:05:30,350 --> 00:05:32,011
and see what
the guy had to say.
116
00:05:32,085 --> 00:05:34,576
Oh, no, no. You'd be far better
off to give him a budget...
117
00:05:34,654 --> 00:05:36,087
and see what
he comes up with.
118
00:05:39,960 --> 00:05:42,520
Hey, how can you say
we've been decadent...
119
00:05:42,596 --> 00:05:43,858
and here we are
making love...
120
00:05:43,930 --> 00:05:45,864
amongst the great works
of literature?
121
00:05:45,932 --> 00:05:50,767
"The Tale of Two Cities."
122
00:05:50,837 --> 00:05:52,805
Who wants another pancake?
123
00:05:52,873 --> 00:05:54,932
I want two. I'm not gonna worry
about getting fat till next year.
124
00:05:55,008 --> 00:05:56,669
Oh, not again. Grace,
can you check the washer?
125
00:05:56,743 --> 00:05:58,768
- What do you mean, getting fat?
- Brittany Hudson's on a diet.
126
00:05:58,845 --> 00:05:59,903
She's 9 years old.
127
00:05:59,980 --> 00:06:01,777
Oh, "A Tale
of Two Cities."
128
00:06:01,848 --> 00:06:03,782
- Is this for me?
- What?
129
00:06:03,850 --> 00:06:06,512
Grace, no, unh-unh. I brought
that home just to read.
130
00:06:06,586 --> 00:06:08,952
It's on my extra-credit
reading list. Can I borrow it?
131
00:06:09,022 --> 00:06:10,114
Oh, gross!
132
00:06:10,190 --> 00:06:12,021
Ugh, if he's gonna
write stuff to you...
133
00:06:12,092 --> 00:06:13,957
don't just leave it
lying around.
134
00:06:14,027 --> 00:06:15,858
- What does it say?
- I'll bring another one home from the store.
135
00:06:15,929 --> 00:06:17,453
- Can I see it? How come she can see it?
- No.
136
00:06:17,531 --> 00:06:18,623
- Was there a flood?
- A small one.
137
00:06:18,698 --> 00:06:20,029
Oh, God.
138
00:06:20,100 --> 00:06:21,658
Grace, will you
wipe it up, please?
139
00:06:21,735 --> 00:06:23,396
- Is my name Cinderella?
- Hello?
140
00:06:23,470 --> 00:06:26,701
This is Mrs. Manning.
141
00:06:26,773 --> 00:06:30,334
No, my husband
takes care of that.
142
00:06:30,410 --> 00:06:32,037
You haven't? Grace...
143
00:06:32,112 --> 00:06:34,205
- I need $20 for the field trip.
- No, that's his new address.
144
00:06:34,281 --> 00:06:35,873
We're separated right now.
145
00:06:35,949 --> 00:06:37,211
Thank you.
146
00:06:38,251 --> 00:06:39,377
Okay, Zoe...
147
00:06:39,453 --> 00:06:41,216
Well, I'm sure
there's some mistake.
148
00:06:41,288 --> 00:06:44,223
Can I look into it and
get back to you later today?
149
00:06:44,291 --> 00:06:45,622
Let's go clean up.
150
00:06:45,692 --> 00:06:48,320
- I'm not Cinderella, either.
- Okay, thank you.
151
00:06:49,763 --> 00:06:51,355
No, Zoe, you're just
moving it around.
152
00:06:51,431 --> 00:06:53,262
Then why didn't you--
okay, you show me...
153
00:06:53,333 --> 00:06:55,130
where you want me
to mop it, I'll do it.
154
00:06:55,202 --> 00:06:57,363
Okay, then just--
155
00:06:57,437 --> 00:06:58,665
- Wait.
- Okay.
156
00:06:58,738 --> 00:07:01,366
Jake, I just got a call
from Midwest Fidelity.
157
00:07:01,441 --> 00:07:03,636
The mortgage payment
is 15 days late.
158
00:07:03,710 --> 00:07:04,802
What's going on?
159
00:07:04,878 --> 00:07:06,812
Please call me
after you get this.
160
00:07:13,153 --> 00:07:16,953
I was thinking you could do a faux
cart kind of a thing, you know?
161
00:07:17,023 --> 00:07:19,014
Would it really roll around?
162
00:07:19,092 --> 00:07:20,787
Oh, no, no, no, no.
Those are faux wheels.
163
00:07:20,861 --> 00:07:24,763
It has "faux-wheel" drive.
164
00:07:24,831 --> 00:07:27,425
Hey, sorry we're late.
165
00:07:27,501 --> 00:07:29,435
I asked Rick to come,
if that's okay.
166
00:07:29,503 --> 00:07:32,472
Oh, this is my sister, Lily,
and this is Rick--
167
00:07:32,539 --> 00:07:33,972
Do I know
your last name?
168
00:07:34,040 --> 00:07:35,132
- Sammler.
- Sammler.
169
00:07:35,208 --> 00:07:37,142
- Right.
- Marty Sokolow.
170
00:07:37,210 --> 00:07:39,371
Nice to meet you.
171
00:07:39,446 --> 00:07:41,573
"My Sister's Bookstore."
So, which one is "my sister"?
172
00:07:41,648 --> 00:07:42,774
- She is.
- I am.
173
00:07:42,849 --> 00:07:44,578
Okay.
174
00:07:44,651 --> 00:07:46,881
Well, I was just showing
Judy the faux-cart option.
175
00:07:46,953 --> 00:07:49,387
Another way to go
would be a big backsplash...
176
00:07:49,456 --> 00:07:51,390
that hides
the work space.
177
00:07:51,458 --> 00:07:52,948
I'm supposed to
ask you about your art...
178
00:07:53,026 --> 00:07:56,427
'cause I know carpentry's just
really like a sideline.
179
00:07:56,496 --> 00:07:57,895
Well,
who told you that?
180
00:07:57,964 --> 00:07:59,056
Melanie.
181
00:07:59,132 --> 00:08:00,827
She's such an idiot.
182
00:08:03,870 --> 00:08:06,498
So, where would the cart
drain into?
183
00:08:06,573 --> 00:08:07,972
Rick's an architect.
184
00:08:08,041 --> 00:08:10,339
Oh, would you
be doing the plans?
185
00:08:10,410 --> 00:08:12,401
- No--
- No, I'm just here as a friend.
186
00:08:12,479 --> 00:08:16,006
Well, there are a few options
for drainage, yeah.
187
00:08:16,082 --> 00:08:17,674
Like...
188
00:08:17,751 --> 00:08:22,688
One option would be
no drainage, free-standing.
189
00:08:22,756 --> 00:08:25,247
And how would they
get their permit?
190
00:08:25,325 --> 00:08:28,294
A lot of small businesses
get by without the paper.
191
00:08:31,698 --> 00:08:32,858
You know what, Marty?
192
00:08:32,933 --> 00:08:34,867
I think we've done this
backwards.
193
00:08:34,935 --> 00:08:37,597
I--I think that we need to
come up with a budget ourselves...
194
00:08:37,671 --> 00:08:40,640
and see what you can do for that budget.
Doesn't that make sense?
195
00:08:40,707 --> 00:08:41,969
Every school project...
196
00:08:42,042 --> 00:08:44,875
Lily had already done itbefore me and gotten an "A."
197
00:08:44,945 --> 00:08:47,846
So when it was my turn,Lily always offered to help.
198
00:08:47,914 --> 00:08:50,678
Usually, she'd end uptaking over.
199
00:08:50,750 --> 00:08:53,514
Okay.
200
00:08:53,587 --> 00:08:56,147
Well, why don't you folks,
you know, just give me a call?
201
00:08:56,222 --> 00:08:58,486
Actually, wait a sec.
202
00:08:58,558 --> 00:09:00,116
Lily, could I
talk to you for a moment?
203
00:09:00,193 --> 00:09:03,128
No, no, no, no, it's okay.
Just call me...
204
00:09:03,196 --> 00:09:06,188
when you figure out
exactly what you want.
205
00:09:06,266 --> 00:09:08,234
Okay, thank you.
206
00:09:08,301 --> 00:09:10,166
Bye.
207
00:09:12,606 --> 00:09:14,437
Computerized voice of skeleton.
Hey, I see you.
208
00:09:14,507 --> 00:09:16,270
If we get
plastic pumpkins...
209
00:09:16,343 --> 00:09:17,708
- at least they won't rot in the window.
- Where are you going?
210
00:09:17,777 --> 00:09:19,335
They'll just look tacky.
211
00:09:19,412 --> 00:09:21,403
I was not mean.
212
00:09:21,481 --> 00:09:22,880
You were mean.
213
00:09:24,985 --> 00:09:26,680
Just because you want
to go out with him--
214
00:09:26,753 --> 00:09:28,744
What? I do not want
to go out with him.
215
00:09:28,822 --> 00:09:31,518
He came to give us an estimate,
and you completely blew him off.
216
00:09:31,591 --> 00:09:34,560
I didn't blow him off.
I told him to wait.
217
00:09:34,628 --> 00:09:36,152
I thought
Rick's idea made sense.
218
00:09:36,229 --> 00:09:37,696
Oh, it was Rick's idea.
219
00:09:37,764 --> 00:09:40,198
Yeah. Rick is an architect, and
he knows about this stuff.
220
00:09:40,266 --> 00:09:42,700
I think we should take
advantage of that.
221
00:09:44,304 --> 00:09:46,932
You want to call
Marty back...
222
00:09:47,007 --> 00:09:48,941
- and get him to finish an estimate?
- Shut up.
223
00:09:49,009 --> 00:09:50,772
Yes, he's supposed
to be really good.
224
00:09:50,844 --> 00:09:52,072
Okay, dear.
225
00:09:52,145 --> 00:09:53,442
Thank you, sweetie.
226
00:09:53,513 --> 00:09:55,344
You're welcome.
227
00:09:55,415 --> 00:09:57,110
Hey, what do you think?
228
00:09:57,183 --> 00:10:00,744
Standing next
to the diet books, huh?
229
00:10:00,820 --> 00:10:02,151
If you sleep with him...
230
00:10:02,222 --> 00:10:05,020
does he still have
to build the coffee bar?
231
00:10:05,091 --> 00:10:06,615
Jake, why haven't
I heard from you?
232
00:10:06,693 --> 00:10:08,820
I'm at home now.
I'll be at the bookstore later.
233
00:10:08,895 --> 00:10:11,363
I need you
to call me, please.
234
00:10:21,174 --> 00:10:23,472
Oh, God.
235
00:10:45,799 --> 00:10:46,993
Hold on a second!
236
00:10:52,305 --> 00:10:53,363
Hello.
237
00:10:53,440 --> 00:10:54,634
Morning.
238
00:10:56,009 --> 00:10:57,636
What was that noise?
239
00:10:57,711 --> 00:11:00,680
Ugh, the washing machine
just exploded or something.
240
00:11:00,747 --> 00:11:02,305
It's okay.
241
00:11:02,382 --> 00:11:05,146
They're declaring my house a disaster
area, so I'll get federal aid.
242
00:11:05,218 --> 00:11:06,242
You okay?
243
00:11:06,319 --> 00:11:07,411
I'm fine.
244
00:11:07,487 --> 00:11:09,580
Really. Sort of.
Forget it.
245
00:11:09,656 --> 00:11:11,590
Tell me what's going on.
246
00:11:11,658 --> 00:11:13,888
Well, listen, I stopped by
the zoning commission...
247
00:11:13,960 --> 00:11:15,860
- and I dug up your plans.
- You're kidding.
248
00:11:15,929 --> 00:11:18,227
- I have plans?
- Looks like your store...
249
00:11:18,298 --> 00:11:20,425
was an ice-cream parlor
in the '70s.
250
00:11:20,500 --> 00:11:22,934
You may have usable lines
for a coffee bar already there.
251
00:11:23,002 --> 00:11:24,936
It's incredible
that you did that...
252
00:11:25,004 --> 00:11:26,665
'cause Judy's having that guy
Marty come back tonight...
253
00:11:26,740 --> 00:11:28,264
to finish the estimate.
254
00:11:28,341 --> 00:11:30,639
Do you want me
to drop the plans off?
255
00:11:30,710 --> 00:11:33,770
You won't save anything trying
to use these old plumbing lines.
256
00:11:33,847 --> 00:11:36,281
First of all, who knows what
kind of shape they're in?
257
00:11:36,349 --> 00:11:39,409
And we'd have to tear up the floor
the entire length of the store.
258
00:11:39,486 --> 00:11:40,748
Well,
the pipes are copper.
259
00:11:40,820 --> 00:11:42,788
They should be fine.
260
00:11:42,856 --> 00:11:45,154
Yeah, I know that--that it says
here that they're copper...
261
00:11:45,225 --> 00:11:47,989
but what's the likelihood
that they really are copper?
262
00:11:48,061 --> 00:11:50,859
In my experience,
pretty good.
263
00:11:50,930 --> 00:11:52,454
Not in my experience.
264
00:11:52,532 --> 00:11:54,898
Look, these older plans
are actually more reliable...
265
00:11:54,968 --> 00:11:56,560
than--than
the recent ones...
266
00:11:56,636 --> 00:11:58,570
especially from--
from this builder.
267
00:11:58,638 --> 00:12:02,404
You know this builder...
from 1967?
268
00:12:02,475 --> 00:12:06,172
He retired last year.
269
00:12:06,246 --> 00:12:08,737
Look, we--we'd only
have to open up the wall...
270
00:12:08,815 --> 00:12:10,806
from roughly there
to--to there.
271
00:12:10,884 --> 00:12:13,318
What if we find
water damage?
272
00:12:13,386 --> 00:12:16,753
Have you... done much of this
kind of renovation before?
273
00:12:16,823 --> 00:12:17,881
Have you?
274
00:12:22,228 --> 00:12:23,991
Bye.
275
00:12:26,065 --> 00:12:27,896
Thank you very much.
276
00:12:27,967 --> 00:12:29,059
I'm sorry.
277
00:12:29,135 --> 00:12:31,569
No, I'm the one
who's sorry, really.
278
00:12:31,638 --> 00:12:33,265
It's all right. It's fine.
279
00:12:33,339 --> 00:12:36,001
Judy, I don't think
he knew what he was doing.
280
00:12:36,075 --> 00:12:38,509
Listen, I--I want to call him
and tell him to come back.
281
00:12:38,578 --> 00:12:40,170
I feel really bad
about this.
282
00:12:40,246 --> 00:12:41,907
I'm sure he can do
a fine job.
283
00:12:41,981 --> 00:12:43,471
I just--
I got defensive.
284
00:12:43,550 --> 00:12:46,018
You mean the part where
you called him a criminal?
285
00:12:46,085 --> 00:12:48,576
No. No, I--I was
trying to explain...
286
00:12:48,655 --> 00:12:50,885
that the building codes
are there for a reason.
287
00:12:50,957 --> 00:12:52,083
It's okay, really.
288
00:12:52,158 --> 00:12:53,557
I mean, I'm sure you've
saved us a lot of money.
289
00:12:53,626 --> 00:12:55,059
Let's just
forget about it.
290
00:12:55,128 --> 00:12:57,528
I don't think Judy's mad at you.
I think she's mad at me.
291
00:12:57,597 --> 00:13:00,964
You know what?
I'm gonna go, actually...
292
00:13:01,034 --> 00:13:03,901
and not 'cause I'm mad,
'cause I've got a date...
293
00:13:03,970 --> 00:13:06,200
with someone
other than Marty.
294
00:13:06,272 --> 00:13:09,298
You two obviously
want to have sex, anyway.
295
00:13:09,375 --> 00:13:11,400
Oh, my God!
296
00:13:11,477 --> 00:13:13,138
You already did it here.
297
00:13:13,213 --> 00:13:15,044
This isn't the sister
I know.
298
00:13:15,114 --> 00:13:18,311
Bye.
299
00:13:19,853 --> 00:13:23,846
You're destroying
my reputation.
300
00:13:23,923 --> 00:13:26,289
I hope so.
How mad is she?
301
00:13:26,359 --> 00:13:28,350
Oh, she's fine.
302
00:13:28,428 --> 00:13:30,293
We fight.
We've always fought.
303
00:13:30,363 --> 00:13:32,388
She's a flake
and won't admit it...
304
00:13:32,465 --> 00:13:34,626
and I'm too bossy,
blah, blah, blah.
305
00:13:34,701 --> 00:13:36,828
It's been the same
since we were 10.
306
00:13:36,903 --> 00:13:40,896
You know, I can build this
coffee bar for you easily...
307
00:13:40,974 --> 00:13:41,963
Oh, Rick, no.
308
00:13:42,041 --> 00:13:43,474
And inexpensively...
309
00:13:43,543 --> 00:13:45,636
without even breaking
that many laws.
310
00:13:45,712 --> 00:13:47,145
That's an incredible gesture.
311
00:13:47,213 --> 00:13:49,181
Let me just
play around with it.
312
00:13:51,184 --> 00:13:52,116
Really?
313
00:13:52,185 --> 00:13:54,380
Come, it'll be fun.
314
00:14:04,057 --> 00:14:05,854
Is definitely a problem.
315
00:14:05,926 --> 00:14:08,053
How bad of a problem?
316
00:14:08,128 --> 00:14:09,561
Motor mount
completely broken.
317
00:14:09,630 --> 00:14:11,393
The what?
318
00:14:11,465 --> 00:14:14,400
Motor mount...
completely broken.
319
00:14:14,468 --> 00:14:19,371
I could fix for you,
but for what purpose?
320
00:14:19,439 --> 00:14:22,704
This machine, from now on, is
only more and more heartache.
321
00:14:31,618 --> 00:14:34,985
Are we gonna
have to move?
322
00:14:35,055 --> 00:14:36,249
No, of course not.
323
00:14:36,323 --> 00:14:38,291
We'll just have to get
a new washing machine.
324
00:14:38,358 --> 00:14:40,622
Allison Sanders' parents
got divorced...
325
00:14:40,694 --> 00:14:44,357
and she and her brothers had
to move into a tiny apartment...
326
00:14:44,431 --> 00:14:46,126
that was full of bugs.
327
00:14:46,200 --> 00:14:49,033
And a roach crawled in her
ear when she was sleeping.
328
00:14:49,102 --> 00:14:50,592
Who told you that?
329
00:14:50,671 --> 00:14:52,104
It's true.
330
00:14:52,172 --> 00:14:54,299
Zoe, we're not moving...
331
00:14:54,374 --> 00:14:57,138
and we're not gonna have
roaches, I promise you.
332
00:14:57,211 --> 00:14:58,940
How about rats?
333
00:14:59,012 --> 00:15:01,276
Rats? No rats.
334
00:15:01,348 --> 00:15:02,940
How 'bout killer bees?
335
00:15:03,016 --> 00:15:05,576
No killer bees.
336
00:15:05,652 --> 00:15:06,584
Ants?
337
00:15:06,653 --> 00:15:07,915
Well, ants are possible...
338
00:15:07,988 --> 00:15:09,956
but they'll just be
those little tiny ones.
339
00:15:10,023 --> 00:15:12,014
And if you'd keep
the kitchen clean...
340
00:15:15,395 --> 00:15:17,590
Why didn't Daddy
pay the mortgage?
341
00:15:22,069 --> 00:15:23,969
Honey, do you know
what a mortgage is?
342
00:15:24,037 --> 00:15:25,629
No.
343
00:15:25,706 --> 00:15:28,641
Monkey.
344
00:15:28,709 --> 00:15:32,645
Well, a mortgage is
a loan--
345
00:15:32,713 --> 00:15:34,613
money borrowed
to buy a house.
346
00:15:34,715 --> 00:15:38,014
Why is it called a mortgage?
Why don't they just call it a loan?
347
00:15:38,085 --> 00:15:39,848
Well, because--
348
00:15:39,920 --> 00:15:41,979
I don't know,
but, honey, listen to me.
349
00:15:42,055 --> 00:15:44,319
You don't have to worry
about these things.
350
00:15:44,391 --> 00:15:47,622
We're very safe in this house,
and we're not gonna move.
351
00:15:49,029 --> 00:15:51,691
Okay?
352
00:15:57,004 --> 00:15:58,164
Hello.
353
00:15:58,238 --> 00:16:00,172
Why'd the bank call you?
354
00:16:00,240 --> 00:16:02,140
Hold on a second.
355
00:16:02,209 --> 00:16:04,268
Honey, I need
to talk to Daddy.
356
00:16:04,344 --> 00:16:06,938
You stay right here.
I'll be right back.
357
00:16:10,017 --> 00:16:13,214
Jake, listen, I don't know
why the bank called me.
358
00:16:13,287 --> 00:16:14,845
Is there something
going on?
359
00:16:14,922 --> 00:16:17,083
No, and they won't
call you again. I'm sorry.
360
00:16:17,157 --> 00:16:18,954
This is not about
the bank calling me.
361
00:16:19,026 --> 00:16:20,857
Are you
paying the mortgage?
362
00:16:20,928 --> 00:16:22,862
It's taken care of,
all right? Don't worry.
363
00:16:22,930 --> 00:16:24,693
I do worry.
364
00:16:24,765 --> 00:16:27,461
I need to know that you're
doing what you're supposed to do.
365
00:16:27,534 --> 00:16:31,300
Lily, have we ever
had a problem with that?
366
00:16:31,371 --> 00:16:32,804
No.
367
00:16:32,873 --> 00:16:35,671
Okay.
Then stop worrying.
368
00:16:35,742 --> 00:16:38,540
My father loved money...
369
00:16:38,612 --> 00:16:41,479
restaurant, cash business.
370
00:16:41,548 --> 00:16:44,608
He loved the smell of it...
371
00:16:44,685 --> 00:16:47,813
and Jake loved money becausehe loved spending it so much.
372
00:16:47,888 --> 00:16:49,355
So, between the two of them...
373
00:16:49,423 --> 00:16:51,721
I didn't have to thinkabout it very much.
374
00:16:51,792 --> 00:16:53,225
You want the last bite?
375
00:16:56,063 --> 00:16:58,657
That is unbelievable.
What is it called?
376
00:16:58,732 --> 00:16:59,892
Pecan hearty-tarty.
377
00:16:59,967 --> 00:17:02,162
If the coffee bar
ever gets built...
378
00:17:02,235 --> 00:17:04,032
we are definitely
serving that.
379
00:17:04,104 --> 00:17:05,537
Why wouldn't it get built?
380
00:17:05,605 --> 00:17:07,038
We're having trouble
finding a carpenter.
381
00:17:07,107 --> 00:17:08,972
Maybe Daddy could help.
Should I call him?
382
00:17:09,042 --> 00:17:11,943
I don't think so, Gracie. Actually,
I think your mom is having...
383
00:17:12,012 --> 00:17:13,912
Oh, no.
Not that guy Rick?
384
00:17:13,981 --> 00:17:15,778
He's not doing it,
is he?
385
00:17:15,849 --> 00:17:18,113
- Oh, wait a second, Grace.
- That bites.
386
00:17:18,185 --> 00:17:19,345
You haven't even met him.
387
00:17:19,419 --> 00:17:22,013
Oh, okay, I mean,
really met him.
388
00:17:22,089 --> 00:17:23,681
But you have,
and you don't like him.
389
00:17:23,757 --> 00:17:26,191
- Who told you that?
- I can just tell.
390
00:17:26,259 --> 00:17:28,284
That's not true.
391
00:17:28,362 --> 00:17:30,159
Gracie, if your mom cares
about someone...
392
00:17:30,230 --> 00:17:32,926
then there must be something
pretty great about that person...
393
00:17:33,000 --> 00:17:34,865
don't you think?
394
00:17:34,935 --> 00:17:36,903
What about my father?
She cared about him.
395
00:17:36,970 --> 00:17:40,701
And if none of this happened,
he'd be helping now.
396
00:17:40,774 --> 00:17:43,208
So is this Rick guy gonna be
at the store, like, all the time?
397
00:17:43,276 --> 00:17:45,870
No. No, not at all.
He's got his own job.
398
00:17:45,946 --> 00:17:47,208
Judy?
399
00:17:48,615 --> 00:17:49,639
Ian?
400
00:17:49,716 --> 00:17:50,978
Judy.
401
00:17:51,051 --> 00:17:52,609
This is great.
402
00:17:52,686 --> 00:17:54,347
- What are you doing?
- I'm shooting a commercial.
403
00:17:54,421 --> 00:17:55,581
Come on over here.
404
00:17:55,655 --> 00:17:57,486
Gracie, come on.
I know this guy.
405
00:17:57,557 --> 00:17:58,990
You go.
I'll just wait here, okay?
406
00:17:59,059 --> 00:18:00,458
You sure?
407
00:18:00,527 --> 00:18:01,789
Yeah.
408
00:18:01,862 --> 00:18:05,320
- Okay, I'll be back in a sec.
- Go.
409
00:18:05,399 --> 00:18:06,923
Hi.
410
00:18:07,000 --> 00:18:09,059
- Nice to see you.
- Yeah, you, too.
411
00:18:09,136 --> 00:18:11,263
Guys, we've got two minutes!
412
00:18:11,338 --> 00:18:13,829
You look great.
413
00:18:15,142 --> 00:18:16,769
All right,
come here and look...
414
00:18:16,843 --> 00:18:19,004
at your sophisticated
daughter.
415
00:18:19,079 --> 00:18:21,013
Does this top
not look just great on her?
416
00:18:21,081 --> 00:18:22,946
Yes! Grace,
you look fantastic.
417
00:18:23,016 --> 00:18:24,984
No, it's just an illusion.
418
00:18:25,052 --> 00:18:27,020
- Did you have a good time?
- We saw them filming something.
419
00:18:27,087 --> 00:18:29,112
- And the director's in love with Judy.
- Oh, stop.
420
00:18:29,189 --> 00:18:30,816
What? What are you
talking about?
421
00:18:30,891 --> 00:18:34,122
Oh, do you remember
Ian Solomon from college?
422
00:18:34,194 --> 00:18:35,718
Well,
there were two Ians.
423
00:18:35,796 --> 00:18:37,525
Yes, well,
this was the good Ian.
424
00:18:37,597 --> 00:18:40,464
- What'd the bad Ian do?
- Never mind.
425
00:18:40,534 --> 00:18:42,195
Anyway,
Ian the Good makes...
426
00:18:42,269 --> 00:18:43,930
those cheapo commercials
they show on cable...
427
00:18:44,004 --> 00:18:46,871
and he was completely nice and asked me
if I wanted to help him on the next one.
428
00:18:46,940 --> 00:18:48,168
What did you say?
429
00:18:48,241 --> 00:18:50,766
Oh, when do I have time
to make a commercial?
430
00:18:50,844 --> 00:18:51,970
But that was your dream.
431
00:18:52,045 --> 00:18:53,706
What, to make stupid
commercials?
432
00:18:53,780 --> 00:18:55,645
All Judy ever wanted to do
was go to film school.
433
00:18:55,715 --> 00:18:57,444
Yes, but I didn't go,
did I?
434
00:18:57,517 --> 00:18:59,712
I had a lot of dreams,
as I remember.
435
00:18:59,786 --> 00:19:01,344
Yeah, about one a week.
436
00:19:06,393 --> 00:19:09,055
Well, it's pretty obvious...
437
00:19:09,129 --> 00:19:11,620
that this business,
as it stands now...
438
00:19:11,698 --> 00:19:14,690
can't possibly afford to pay for
a coffee bar out of cash flow.
439
00:19:14,768 --> 00:19:16,565
Maybe a coffee cup.
440
00:19:16,636 --> 00:19:18,365
Okay.
441
00:19:18,438 --> 00:19:21,339
Eventually we would make money
from a coffee bar. That's the idea.
442
00:19:21,408 --> 00:19:23,899
Except you have to pay
for it first.
443
00:19:23,977 --> 00:19:26,912
Well, say it costs,
what, $10,000?
444
00:19:26,980 --> 00:19:29,073
I could pay for half.
445
00:19:29,149 --> 00:19:30,514
I don't know...
446
00:19:30,584 --> 00:19:33,485
how I could come up with
$5,000 at this moment.
447
00:19:33,553 --> 00:19:35,783
I used to get really nervousabout paying bills late...
448
00:19:35,856 --> 00:19:39,189
because I didn't want allthe companies to be mad at me.
449
00:19:39,259 --> 00:19:42,888
So I would write the checkthe day they arrived.
450
00:19:42,963 --> 00:19:45,488
That was before I had kids.
451
00:19:45,565 --> 00:19:46,725
Sweetie,
is everything okay?
452
00:19:46,800 --> 00:19:49,234
- Is Jake still paying for the house and everything?
- Of course.
453
00:19:50,237 --> 00:19:51,397
He's paying.
454
00:19:52,506 --> 00:19:54,201
Could you...
455
00:19:54,274 --> 00:19:55,832
I'll get it.
456
00:19:57,978 --> 00:20:01,243
Let's say I--I did want
to work full time.
457
00:20:01,314 --> 00:20:02,576
- Here?
- Yeah.
458
00:20:03,750 --> 00:20:05,581
The only reason
this store has stayed open...
459
00:20:05,652 --> 00:20:10,055
is 'cause we only had to
pay you a part-time salary.
460
00:20:10,123 --> 00:20:11,385
Yeah.
461
00:20:11,458 --> 00:20:12,891
I didn't always manage...
462
00:20:12,959 --> 00:20:15,553
to get the check intothe envelope, though...
463
00:20:15,629 --> 00:20:17,688
not to mentionfinding the stamp.
464
00:20:17,764 --> 00:20:21,894
And after Zoe was born,and I had two kids...
465
00:20:21,968 --> 00:20:25,699
I'd sometimes justshove the bills unopened...
466
00:20:25,772 --> 00:20:27,865
you know, untilI could get back to them.
467
00:20:31,111 --> 00:20:34,103
What about a bank loan?
468
00:20:34,181 --> 00:20:36,149
$10,000's not too much
to ask for.
469
00:20:36,216 --> 00:20:38,446
With our balance statement,
it is.
470
00:20:38,518 --> 00:20:39,985
Look, can I ask you
something?
471
00:20:40,053 --> 00:20:43,045
Do you and Jake
have a separation agreement?
472
00:20:43,123 --> 00:20:44,420
Not yet.
473
00:20:44,491 --> 00:20:46,959
We're just not quite--
474
00:20:47,027 --> 00:20:48,927
I know
that probably sounds--
475
00:20:48,995 --> 00:20:50,155
Oh, no. I get it.
476
00:20:50,230 --> 00:20:51,663
I'm just afraid once--
477
00:20:51,731 --> 00:20:53,665
once it's about money,
all hell breaks loose.
478
00:20:53,733 --> 00:20:56,634
It's wartime, and there's never
another civil word between you.
479
00:20:56,703 --> 00:20:57,965
With Jake?
480
00:20:58,038 --> 00:21:00,529
After that, we decidedit would be safer...
481
00:21:00,607 --> 00:21:03,405
to let Jake handle the bills.
482
00:21:03,476 --> 00:21:05,307
Look, I completely,
completely get it...
483
00:21:05,378 --> 00:21:06,640
but I can guarantee you...
484
00:21:06,713 --> 00:21:09,511
that the bank will insist
on a separation agreement...
485
00:21:09,583 --> 00:21:12,245
if you want a loan.
486
00:21:12,319 --> 00:21:14,344
So, are you
in money trouble or not?
487
00:21:14,421 --> 00:21:16,355
No, I'm not
in money trouble.
488
00:21:16,423 --> 00:21:17,651
- Yes, you are.
- Judy...
489
00:21:17,724 --> 00:21:19,157
You want to talk
to Dad?
490
00:21:19,226 --> 00:21:22,127
I'm not in money trouble.
I just have to deal with money.
491
00:21:22,195 --> 00:21:25,187
- Which means what?
- Which means that I have to face the fact...
492
00:21:25,265 --> 00:21:27,199
Jake is not gonna
support me forever...
493
00:21:27,267 --> 00:21:28,825
and I don't
make enough money...
494
00:21:28,902 --> 00:21:30,836
working part time
in the bookstore.
495
00:21:30,904 --> 00:21:32,371
So work full time.
496
00:21:32,439 --> 00:21:34,669
Mali just told me that
there's not enough money.
497
00:21:34,741 --> 00:21:36,470
That's thinking from scarcity
rather than abundance.
498
00:21:36,543 --> 00:21:37,703
What abundance?
499
00:21:37,777 --> 00:21:39,574
The bookstore
doesn't make enough.
500
00:21:39,646 --> 00:21:42,444
Lily, I know you're nervous,
but things are gonna work out, really.
501
00:21:42,515 --> 00:21:44,449
Your kids
are not gonna starve.
502
00:21:44,517 --> 00:21:46,951
You'll get a separation agreement,
and then we'll get a loan.
503
00:21:47,020 --> 00:21:48,954
Really, this is not the end
of the world. It's all doable.
504
00:21:49,022 --> 00:21:50,614
Judy, I don't know
if I could face...
505
00:21:50,690 --> 00:21:53,284
trying to get a separation
agreement out of Jake right now.
506
00:21:53,360 --> 00:21:55,089
What that would take...
507
00:21:55,161 --> 00:21:58,187
I just--I just want
to leave well enough alone.
508
00:21:58,265 --> 00:21:59,960
Judy, would you forgive me...
509
00:22:00,033 --> 00:22:02,797
if we don't do this coffee-bar
thing at this moment?
510
00:22:02,869 --> 00:22:05,394
Sweetie, whatever you want
is fine.
511
00:22:05,472 --> 00:22:07,906
You don't need
my forgiveness.
512
00:22:09,809 --> 00:22:14,143
Look, I can... dance naked
in the window...
513
00:22:14,214 --> 00:22:16,273
to drum up business.
514
00:22:16,349 --> 00:22:18,408
I'm gonna have to tell Rick
we're not gonna do this.
515
00:22:18,485 --> 00:22:20,646
Yeah, well, I'm sure he has
more important things to do...
516
00:22:20,720 --> 00:22:25,020
than design coffee bars
for, you know, crazy sisters.
517
00:22:27,427 --> 00:22:29,622
This guy scarfed this
off a truck for you.
518
00:22:29,696 --> 00:22:32,665
- Oh, really?
- Yeah, it was rejected by Mrs. Thorpe.
519
00:22:32,732 --> 00:22:33,960
She wanted pink veining.
520
00:22:34,034 --> 00:22:36,935
Oh, well, that's
a good thing, I guess.
521
00:22:37,003 --> 00:22:38,937
I thought we were gonna
get arrested--
522
00:22:39,005 --> 00:22:41,496
the two of us carrying this
down the street...
523
00:22:41,574 --> 00:22:43,041
like Laurel and Hardy.
524
00:22:43,109 --> 00:22:46,476
And you're getting it
practically for free.
525
00:22:46,546 --> 00:22:47,706
It's beautiful, but, Rick--
526
00:22:47,781 --> 00:22:50,215
and look at these
great stools I found.
527
00:22:50,283 --> 00:22:52,376
Rick, it's incredible...
528
00:22:52,452 --> 00:22:54,113
but listen, I've been
thinking a lot about this...
529
00:22:54,187 --> 00:22:55,848
and I don't know that
we can spend the money.
530
00:22:55,922 --> 00:22:59,619
Oh, we're getting it at cost. I called
in a couple of favors from suppliers.
531
00:22:59,693 --> 00:23:02,127
I can build this entire thing
for under $5,000...
532
00:23:02,195 --> 00:23:05,255
and you will have an elegant
customer magnet of a coffee bar.
533
00:23:05,332 --> 00:23:07,266
Hey, if this guy was as
psyched about all our work...
534
00:23:07,334 --> 00:23:09,393
we'd be rich.
535
00:23:09,469 --> 00:23:10,697
Okay.
536
00:23:20,620 --> 00:23:22,212
- Here you go.
- Thank you.
537
00:23:22,288 --> 00:23:24,984
- What are you... crazy?
- What could I do?
538
00:23:25,058 --> 00:23:27,686
He was so excited
about the whole thing.
539
00:23:27,761 --> 00:23:29,991
And he's gonna
save me money.
540
00:23:30,063 --> 00:23:31,462
And it'll make Judy happy.
541
00:23:31,531 --> 00:23:33,761
Which is your main goal
in life.
542
00:23:33,833 --> 00:23:36,267
Okay, look...
543
00:23:36,336 --> 00:23:38,827
say I have
30 customers a day...
544
00:23:38,905 --> 00:23:40,270
and half of them
buy coffee.
545
00:23:40,340 --> 00:23:42,171
You are not gonna
make me do math.
546
00:23:42,242 --> 00:23:43,402
That's 15 people.
547
00:23:43,476 --> 00:23:47,139
We sell the coffee
for $3, $2,50.
548
00:23:47,213 --> 00:23:49,511
I'm not gonna do this. People go
to business school for this.
549
00:23:50,483 --> 00:23:52,144
$3,95.
550
00:23:52,218 --> 00:23:53,845
So we charge $3,95.
551
00:23:53,920 --> 00:23:55,751
You go, girl.
552
00:23:55,822 --> 00:23:57,983
We make $2,50 profit
on each cup.
553
00:23:58,058 --> 00:24:00,993
- A 75% markup?
- Yeah.
554
00:24:01,061 --> 00:24:03,120
Lily, that's a real business.
Forget about selling books.
555
00:24:03,196 --> 00:24:04,322
Right.
556
00:24:04,397 --> 00:24:06,092
I'm not kidding.
Trash the books.
557
00:24:06,166 --> 00:24:08,259
Are you making fun
of me?
558
00:24:08,334 --> 00:24:10,165
No, now I want to see
if this can work!
559
00:24:10,236 --> 00:24:12,534
15 people times $2,50
is what?
560
00:24:12,605 --> 00:24:15,438
15 times 2 is 30,
so it's...
561
00:24:15,508 --> 00:24:17,271
- $37,50.
- Very good.
562
00:24:17,343 --> 00:24:20,437
$37,50 times
6 days a week is...
563
00:24:20,513 --> 00:24:22,504
Wait. 3 times 6
is 18...
564
00:24:22,582 --> 00:24:26,109
Oh, God,
it's $200-something.
565
00:24:26,186 --> 00:24:27,448
$220...
566
00:24:27,520 --> 00:24:31,854
$225. $225 a week
means a year would be...
567
00:24:31,925 --> 00:24:35,292
$225 times 52...
568
00:24:36,796 --> 00:24:38,161
$45,000 a year.
569
00:24:38,231 --> 00:24:40,461
$11,000 a year.
570
00:24:40,533 --> 00:24:43,297
Oh, right,
$11,000 a year.
571
00:24:43,369 --> 00:24:45,337
Split how many ways
after taxes?
572
00:24:45,405 --> 00:24:48,306
I guess you're not gonna get
rich off the coffee bar.
573
00:24:48,374 --> 00:24:49,864
Then why
am I building it?
574
00:24:49,943 --> 00:24:52,309
To make everybody happy.
575
00:24:52,378 --> 00:24:54,846
- I thought you'd be happy.
- I am happy. It's great.
576
00:24:54,914 --> 00:24:56,848
- Judy...
- First, you don't want to do it...
577
00:24:56,916 --> 00:24:59,612
and then you bring Rick into it,
and you do want to do it.
578
00:24:59,686 --> 00:25:01,517
And now, well,
it's what, too expensive?
579
00:25:01,588 --> 00:25:04,455
Then you don't want to do it,
but then you do--God knows why.
580
00:25:04,524 --> 00:25:05,923
Because he's
saving us money.
581
00:25:05,992 --> 00:25:07,482
Oh, fine.
That's fine, really.
582
00:25:07,560 --> 00:25:10,085
Just decide what you want
and tell me, and I'll follow.
583
00:25:14,834 --> 00:25:16,597
Look who's here.
584
00:25:16,669 --> 00:25:18,500
Mr. Fix-it.
585
00:25:25,879 --> 00:25:28,177
- Okay.
- No--
586
00:25:28,248 --> 00:25:30,739
All right, one stack.
587
00:25:30,817 --> 00:25:32,785
- Great.
- Yes, hi, this is Lily Manning.
588
00:25:32,852 --> 00:25:34,717
I wanted to get back
to you to make sure...
589
00:25:34,788 --> 00:25:36,653
everything's okay
with our mortgage now.
590
00:25:36,723 --> 00:25:38,918
I got it, I got it.
591
00:25:38,992 --> 00:25:41,017
Oh, he did contact you?
592
00:25:45,365 --> 00:25:47,629
An extension?
593
00:25:47,700 --> 00:25:50,567
How--how long of an extension?
594
00:25:53,506 --> 00:25:55,098
Okay.
595
00:25:57,110 --> 00:26:01,979
Okay, as long
as everything's arranged.
596
00:26:02,048 --> 00:26:03,015
Great.
597
00:26:03,082 --> 00:26:04,845
Thank you.
598
00:26:04,918 --> 00:26:07,011
Bye.
599
00:26:17,130 --> 00:26:19,098
I need to see you
right away.
600
00:26:19,165 --> 00:26:21,156
No, Jake, right now.
601
00:26:21,234 --> 00:26:25,102
Because I don't want to talk
about it over the telephone.
602
00:26:25,171 --> 00:26:28,538
Making an arrangement to pay
is taking care of it.
603
00:26:28,608 --> 00:26:31,168
Is there a problem? You've
gotta be truthful with me.
604
00:26:31,244 --> 00:26:32,506
I am.
605
00:26:32,579 --> 00:26:35,275
This isn't the first time
this has happened.
606
00:26:35,348 --> 00:26:37,339
- You just didn't want to know about it.
- Well, I want to know now.
607
00:26:37,417 --> 00:26:39,647
- Is there a problem?
- Not that I can't handle.
608
00:26:39,719 --> 00:26:43,450
Lily, I have never not taken
care of you and the kids.
609
00:26:43,523 --> 00:26:45,821
All right. Can you at least
acknowledge that and not treat me...
610
00:26:45,892 --> 00:26:48,622
like some deadbeat dad whose picture should
be up in the post offices around the country?
611
00:26:48,695 --> 00:26:51,755
I'm not out to ruin the lives
of the people I love.
612
00:26:51,831 --> 00:26:53,765
- I didn't say that you were.
- I just resent it, that's all.
613
00:26:53,833 --> 00:26:55,425
I just need to know
if there's a problem.
614
00:26:55,501 --> 00:26:59,528
I told you there's no problem, okay?
There's no problem.
615
00:27:11,251 --> 00:27:13,685
The washing machine
can't be fixed.
616
00:27:14,854 --> 00:27:17,084
I'd like to put it
on your credit card.
617
00:27:17,156 --> 00:27:18,680
Great.
618
00:27:18,758 --> 00:27:20,487
I just--
619
00:27:20,560 --> 00:27:24,894
I just had to buy a washing
machine for my apartment.
620
00:27:24,964 --> 00:27:27,228
Yeah, so?
621
00:27:27,300 --> 00:27:31,134
Can you take an advance
from the bookstore?
622
00:27:34,741 --> 00:27:39,041
Your children's clothes
go in that washing machine...
623
00:27:39,112 --> 00:27:41,876
and I can't believe
you made me say those words.
624
00:27:41,948 --> 00:27:44,416
Okay, you know, we'll
put it on my card, okay?
625
00:27:44,484 --> 00:27:48,887
Just--just forget
I said anything.
626
00:27:51,925 --> 00:27:54,416
Thanks.
627
00:28:21,854 --> 00:28:22,946
Oh, I'm sorry.
628
00:28:23,022 --> 00:28:24,649
Yeah, I'm--I'm
just caught a little bit.
629
00:28:25,858 --> 00:28:28,258
It's on your purse.
It's on your purse.
630
00:28:46,612 --> 00:28:48,170
- All right.
- Okay.
631
00:28:49,415 --> 00:28:51,383
Oh, my God.
632
00:29:01,627 --> 00:29:04,721
We need to talk.
633
00:29:06,799 --> 00:29:10,997
Listen...
634
00:29:11,070 --> 00:29:14,039
Ian wants me
to come work for him.
635
00:29:14,107 --> 00:29:15,165
What do you mean?
636
00:29:17,210 --> 00:29:18,643
You don't want me
at the store, anyway.
637
00:29:18,711 --> 00:29:22,238
Judy, how can you say that?
638
00:29:22,315 --> 00:29:25,614
'Cause it's true.
I... just--
639
00:29:25,685 --> 00:29:28,677
I mean, I--I thought we could do this together.
I thought we could be equals.
640
00:29:28,755 --> 00:29:31,246
We've been doing this together
for the last six years.
641
00:29:31,324 --> 00:29:33,258
No, we've been doing it
on your terms.
642
00:29:33,326 --> 00:29:34,793
You work when you want,
you do what you want.
643
00:29:34,861 --> 00:29:37,386
- I have kids at home.
- No, I know you have kids at home.
644
00:29:37,463 --> 00:29:39,590
I know you got separated.
I know everything, Lily.
645
00:29:39,665 --> 00:29:41,360
It's always the way
you need it to be.
646
00:29:41,434 --> 00:29:42,833
Oh, that is
completely untrue.
647
00:29:42,902 --> 00:29:45,666
- Who took, like, 6 weeks off last year?
- What?
648
00:29:45,738 --> 00:29:47,968
That was my first vacation
since we started.
649
00:29:50,576 --> 00:29:52,942
Are--are you bored?
650
00:29:53,012 --> 00:29:55,640
- If you're bored, just tell me.
- No, I'm not bored.
651
00:29:55,715 --> 00:29:56,977
I think you are.
652
00:29:57,050 --> 00:29:58,847
I think you're bored
with the bookstore...
653
00:29:58,918 --> 00:30:00,852
just like you were bored
with dancing...
654
00:30:00,920 --> 00:30:03,548
like you were bored with acupuncture,
like you were bored with Kevin.
655
00:30:05,725 --> 00:30:07,989
I...
656
00:30:14,567 --> 00:30:17,627
I--I think I should
make commercials...
657
00:30:19,038 --> 00:30:21,199
'cause I think the bookstore
isn't big enough for the both of us.
658
00:30:23,342 --> 00:30:25,537
I mean, you need something
to support you now...
659
00:30:25,611 --> 00:30:28,045
and I don't think the store
can support both of us.
660
00:30:28,114 --> 00:30:29,843
- Judy, that's not true.
- Yeah, it is.
661
00:30:29,916 --> 00:30:32,476
And I think you knew that. I think
that's why you had Rick take over--
662
00:30:32,552 --> 00:30:36,454
'cause he'll support you, and the
store will support you, and I can't.
663
00:30:36,522 --> 00:30:38,752
And the one thing I know
about you, Lily...
664
00:30:38,825 --> 00:30:41,487
is that you always have
something to support you.
665
00:31:00,046 --> 00:31:02,173
What do you think?
666
00:31:02,248 --> 00:31:04,716
It's starting to look
like a counter, huh?
667
00:31:13,092 --> 00:31:15,560
I'm sorry.
It's just...
668
00:31:15,628 --> 00:31:17,186
Are you okay?
669
00:31:17,263 --> 00:31:20,391
I just need to know when
all this is gonna be done.
670
00:31:20,466 --> 00:31:23,526
Well, I--I--
671
00:31:23,603 --> 00:31:25,161
I don't know.
A couple of days.
672
00:31:25,238 --> 00:31:27,263
I have to stain the wood,
wait for it to dry.
673
00:31:27,340 --> 00:31:28,272
'Cause it's, like...
674
00:31:28,341 --> 00:31:31,902
I just didn't
realize that--
675
00:31:31,978 --> 00:31:34,139
Why are you doing
all of this?
676
00:31:34,213 --> 00:31:36,113
- To help you make money.
- Well, I can't afford it.
677
00:31:36,182 --> 00:31:38,412
I can't--I can't afford
what you're doing.
678
00:31:38,484 --> 00:31:40,748
I can't afford this mess,
and then...
679
00:31:40,820 --> 00:31:43,482
I didn't--
I didn't ask you for this.
680
00:31:43,556 --> 00:31:44,784
- Lily, you did.
- No.
681
00:31:44,857 --> 00:31:46,916
No, no, no, I didn't.
I asked you for advice.
682
00:31:46,993 --> 00:31:49,928
You know, I--I didn't ask you
to take over my life.
683
00:31:49,996 --> 00:31:51,725
Is that what I'm doing?
684
00:31:58,671 --> 00:32:02,300
No. I'm sorry.
685
00:32:02,375 --> 00:32:04,741
That was really unfair.
686
00:32:13,686 --> 00:32:16,450
I feel
really horrible right now.
687
00:32:18,124 --> 00:32:21,093
And I have to go home
to my kids.
688
00:32:42,075 --> 00:32:44,168
Two weeks after we met...
689
00:32:44,244 --> 00:32:46,769
Karen tore a ligamentin her knee playing volleyball.
690
00:32:46,846 --> 00:32:48,780
So instead of dinnerand a movie...
691
00:32:48,848 --> 00:32:51,043
our first datesinvolved my carrying her...
692
00:32:51,117 --> 00:32:54,211
up and down stairs,doing her grocery shopping.
693
00:32:54,287 --> 00:32:56,312
I don't want to saythat's the reason...
694
00:32:56,389 --> 00:32:57,879
that Karen and I got married...
695
00:32:57,957 --> 00:33:01,393
though there is somethingabout the idea...
696
00:33:01,461 --> 00:33:04,055
of rescuing a woman.
697
00:33:17,944 --> 00:33:19,377
Hello.
698
00:33:19,445 --> 00:33:22,039
Sorry to make
your phone ring so late.
699
00:33:22,115 --> 00:33:24,743
Nobody should ever do that to a parent
whose kids aren't right there with them.
700
00:33:24,817 --> 00:33:28,048
It's okay.
701
00:33:28,121 --> 00:33:30,988
So, Charles Dickens
explained everything.
702
00:33:33,059 --> 00:33:34,549
"It was the best
of times--
703
00:33:34,627 --> 00:33:36,959
it was the worst
of times"?
704
00:33:37,030 --> 00:33:40,090
Exactly.
705
00:33:40,166 --> 00:33:42,794
Except we're dealing
with really important things...
706
00:33:42,869 --> 00:33:45,929
and all he had to deal with
was revolutions and beheadings...
707
00:33:46,005 --> 00:33:48,530
and trivial stuff
like that.
708
00:33:50,543 --> 00:33:54,445
Can I see you tomorrow?
709
00:33:54,514 --> 00:33:57,677
Be right there, Grace!
710
00:33:57,750 --> 00:33:58,944
Zoological!
711
00:33:59,018 --> 00:34:00,280
Hey, Daddy.
712
00:34:02,021 --> 00:34:03,784
Want some orange juice?
713
00:34:03,856 --> 00:34:06,120
No, thank you.
I live here.
714
00:34:06,192 --> 00:34:07,853
Ah, yes, that you do...
715
00:34:07,927 --> 00:34:10,054
and a very lovely home
it is.
716
00:34:10,129 --> 00:34:13,292
I just came by to tell you--
well, to reassure you--
717
00:34:13,366 --> 00:34:16,426
that the mortgage--
she's a-paid.
718
00:34:16,502 --> 00:34:19,266
You paid the mortgage?
719
00:34:19,339 --> 00:34:21,432
Yes! Call the bank!
720
00:34:21,507 --> 00:34:24,271
It's done. I even got it in
without the extension...
721
00:34:24,344 --> 00:34:26,608
because I knew you that
were worried about it.
722
00:34:26,679 --> 00:34:30,080
Jake, I want us to have
a financial agreement.
723
00:34:34,220 --> 00:34:35,915
What about "thank you"?
724
00:34:35,989 --> 00:34:38,321
- A legal one.
- Wait a minute.
725
00:34:38,391 --> 00:34:41,360
- Jake...
- This is a much larger conversation.
726
00:34:41,427 --> 00:34:43,793
I'm just talking
about for now.
727
00:34:43,863 --> 00:34:46,491
So, what, you--
728
00:34:46,566 --> 00:34:48,966
I'm really not prepared
for this.
729
00:34:49,035 --> 00:34:50,127
What, you are?
730
00:34:50,203 --> 00:34:51,830
For what?
731
00:34:51,904 --> 00:34:53,701
You can't just--just talk
about ending things...
732
00:34:53,773 --> 00:34:54,967
- I'm not--
- just standing here in the kitchen, you know...
733
00:34:55,041 --> 00:34:57,339
cutting strawberries with--
with no warning.
734
00:34:57,410 --> 00:34:59,935
I'm not doing that. I only want
to talk about our finances.
735
00:35:00,013 --> 00:35:03,176
Only?! Do you realize how
complicated a discussion that is?
736
00:35:03,249 --> 00:35:05,217
I mean, come on, what--
the restaurant...
737
00:35:05,284 --> 00:35:07,548
the house, the contractors,
what we owe your father--
738
00:35:07,620 --> 00:35:09,554
We can't keep doing things
the way we've done them.
739
00:35:09,622 --> 00:35:10,850
And what terrible way
is that?
740
00:35:10,923 --> 00:35:13,721
Me not knowing where we stand,
what reality consists of.
741
00:35:13,793 --> 00:35:16,626
Lily, come on, why do you want
to complicate things now?
742
00:35:16,696 --> 00:35:17,993
You complicated things,
Jake.
743
00:35:18,064 --> 00:35:19,292
It was supposed
to be simple--
744
00:35:19,365 --> 00:35:22,857
one family, one house,
one checking account, one future.
745
00:35:22,935 --> 00:35:24,425
You shattered that
into little pieces.
746
00:35:24,504 --> 00:35:26,233
And, yes, all those little
pieces are more complicated.
747
00:35:26,305 --> 00:35:27,670
You threw me out.
748
00:35:27,740 --> 00:35:29,640
And why did I
do that, Jake?
749
00:35:29,709 --> 00:35:31,643
Come on, other marriages
survive affairs.
750
00:35:31,711 --> 00:35:34,407
Now, m--maybe--maybe you were just
too committed to being the victim.
751
00:35:34,480 --> 00:35:38,416
If I was,
I would still be with you.
752
00:35:43,956 --> 00:35:46,220
Okay, you know what?
753
00:35:47,627 --> 00:35:49,254
You want to write some
things down about money?
754
00:35:49,328 --> 00:35:52,422
Fine, we can do that,
but between ourselves.
755
00:35:52,498 --> 00:35:54,762
Okay? We don't want to get
lawyers involved now.
756
00:36:19,759 --> 00:36:21,659
- I want to say...
- You don't need to.
757
00:36:21,728 --> 00:36:23,958
I'm sorry,
but I don't feel sorry.
758
00:36:24,030 --> 00:36:25,657
I know.
759
00:36:25,732 --> 00:36:28,758
I have been patching walls
and hauling around...
760
00:36:28,835 --> 00:36:31,599
slabs of marble
and doing all this stuff...
761
00:36:31,671 --> 00:36:34,265
to give you something--
to help you.
762
00:36:34,340 --> 00:36:36,399
You know why
I've done that?
763
00:36:36,476 --> 00:36:39,809
Because you're generous
and kind, and you meant--
764
00:36:39,879 --> 00:36:42,370
No. Because you
asked me to.
765
00:36:42,448 --> 00:36:43,642
No, I didn't.
766
00:36:43,716 --> 00:36:46,480
Yes, all week,
like a ship's beacon...
767
00:36:46,552 --> 00:36:47,985
flashing, "Here I am.
Help me."
768
00:36:48,054 --> 00:36:49,453
I did not.
769
00:36:49,522 --> 00:36:50,921
Come on, Lily.
770
00:36:53,226 --> 00:36:55,626
There is nothing wrong
with being desperate...
771
00:36:55,695 --> 00:36:58,459
- or afraid or anything.
- Yes, there is.
772
00:36:58,531 --> 00:37:01,523
God, people have always
said this about me--
773
00:37:01,601 --> 00:37:03,694
that I'm manipulative,
that I'm helpless.
774
00:37:03,770 --> 00:37:04,930
And I--I don't get it...
775
00:37:05,004 --> 00:37:07,632
'cause I don't try
to do that.
776
00:37:07,707 --> 00:37:10,608
My face is my face.
I can't help how it looks.
777
00:37:10,676 --> 00:37:12,439
I like your face.
778
00:37:14,547 --> 00:37:15,809
You do?
779
00:37:15,882 --> 00:37:17,179
Every helpless inch
of it.
780
00:37:19,385 --> 00:37:21,376
I have let people
take care of me too much.
781
00:37:21,454 --> 00:37:24,423
I have to stop f--for my sake,
for my daughters' sakes.
782
00:37:24,490 --> 00:37:27,948
Okay, I--I won't take care
of you.
783
00:37:28,027 --> 00:37:29,324
I'm serious.
784
00:37:29,395 --> 00:37:31,863
If--if it seems like I'm
asking you to rescue me...
785
00:37:31,931 --> 00:37:33,831
don't get
on that big white horse...
786
00:37:33,900 --> 00:37:36,095
and charge in--
just ignore me.
787
00:37:36,169 --> 00:37:37,830
I don't know
if I can do that.
788
00:37:41,274 --> 00:37:47,804
I--I'm asking you
to learn how someday...
789
00:37:47,880 --> 00:37:51,441
to know
when to ignore me--
790
00:37:51,517 --> 00:37:55,647
know me well enough
to know when to ignore me.
791
00:37:57,390 --> 00:37:59,984
If you're flailing away
in the water...
792
00:38:00,059 --> 00:38:02,050
I don't know that I can just
walk in the other direction.
793
00:38:02,128 --> 00:38:03,527
I don't want you to.
794
00:38:03,596 --> 00:38:04,824
Well, then,
what should I do?
795
00:38:04,897 --> 00:38:07,195
Just hold me.
796
00:38:13,806 --> 00:38:15,797
That's too easy.
797
00:38:21,781 --> 00:38:23,578
Judy may leave the store.
798
00:38:26,152 --> 00:38:28,814
The really terrifying
thing is...
799
00:38:31,090 --> 00:38:32,887
if you knew what a mess
my life's becoming...
800
00:38:32,959 --> 00:38:34,392
I'm afraid
you'll get on that horse...
801
00:38:34,460 --> 00:38:35,757
and ride
the other direction.
802
00:38:55,014 --> 00:38:57,039
Golly.
803
00:38:57,116 --> 00:38:59,448
The same model--
it doesn't fit.
804
00:38:59,518 --> 00:39:01,452
You're kidding.
How could that be?
805
00:39:01,520 --> 00:39:04,455
Ah, who knows?
You know, things change.
806
00:39:04,523 --> 00:39:07,356
You make yourself insane
looking for reason.
807
00:39:07,426 --> 00:39:08,688
Maybe your house settles.
808
00:39:08,761 --> 00:39:11,127
Maybe your walls move
in closer.
809
00:39:11,197 --> 00:39:12,562
Really?
810
00:39:12,632 --> 00:39:16,068
I get you different model--
no extra charge.
811
00:39:33,552 --> 00:39:37,079
Is that
the new Anne Tyler?
812
00:39:37,156 --> 00:39:39,283
So, you're still
working here?
813
00:39:39,358 --> 00:39:40,586
Do you want me to?
814
00:39:40,660 --> 00:39:43,322
Why do you have to make
everything so dramatic?
815
00:39:43,396 --> 00:39:45,660
'Cause no one
hears me otherwise.
816
00:39:45,731 --> 00:39:48,791
- I hear you.
- You do?
817
00:39:48,868 --> 00:39:51,701
If you ever said anything
that made any sense.
818
00:39:51,771 --> 00:39:53,568
You have to make room
for me, Lily...
819
00:39:53,639 --> 00:39:56,472
if you want me
to help you.
820
00:39:56,542 --> 00:39:58,134
Judy, I have to take care
of myself now.
821
00:39:58,210 --> 00:39:59,837
You know, the two aren't
mutually exclusive.
822
00:39:59,912 --> 00:40:04,611
I'm your family, Lily. It's my job
to help you. It's what I wish.
823
00:40:04,684 --> 00:40:06,447
Then you have to stay
in one place long enough.
824
00:40:06,519 --> 00:40:08,248
Lily, I've been here
for six years.
825
00:40:08,321 --> 00:40:09,481
Always threatening
to go somewhere else.
826
00:40:09,555 --> 00:40:10,817
Yeah, well,
I didn't go, did I?
827
00:40:10,890 --> 00:40:12,687
Look, I'm not 10 anymore.
828
00:40:12,758 --> 00:40:14,692
I grew up, but
you don't seem to notice.
829
00:40:14,760 --> 00:40:16,728
Judy, I don't treat you
like you're 10.
830
00:40:16,796 --> 00:40:19,458
Well, yeah, you let me baby-sit,
you let me work with you...
831
00:40:19,532 --> 00:40:23,024
but you don't let me,
you know...
832
00:40:23,102 --> 00:40:25,662
give you anything.
833
00:40:25,738 --> 00:40:26,864
That's not true.
834
00:40:30,376 --> 00:40:32,310
You don't cry with me.
835
00:40:32,378 --> 00:40:36,838
You don't talk to me
about your real problems.
836
00:40:36,916 --> 00:40:39,476
Judy, you don't listen
to my real problems.
837
00:40:39,552 --> 00:40:41,486
What?!
How can you say that?
838
00:40:41,554 --> 00:40:43,545
Listen, I have to go in a minute.
I can't really do this right now.
839
00:40:43,622 --> 00:40:45,715
No, how can you say I don't
listen to your real problems?
840
00:40:45,791 --> 00:40:48,487
'Cause it just slipped out.
I didn't mean it.
841
00:40:48,561 --> 00:40:51,325
Can we please not do this?
I have to pick up Zoe.
842
00:40:51,397 --> 00:40:53,831
No, look, Zoe can wait a minute.
She's not gonna be kidnapped.
843
00:40:53,899 --> 00:40:57,494
How do I not listen
to your problems?
844
00:40:57,570 --> 00:41:00,061
Judy, you make everything
about you, that's how--
845
00:41:00,139 --> 00:41:03,370
how I should be like you, how I should
react to things the same way you do.
846
00:41:03,442 --> 00:41:05,034
That way, I'd be
a happier person.
847
00:41:05,111 --> 00:41:06,669
Come on,
that is just crap.
848
00:41:06,746 --> 00:41:08,577
What did you just tell me--
Zoe won't be kidnapped?
849
00:41:08,647 --> 00:41:09,875
- I was joking!
- No, you're not!
850
00:41:09,949 --> 00:41:11,746
That's the same thing you've
told me over a hundred times.
851
00:41:11,817 --> 00:41:13,409
"Lily, you're overprotective.
Lily, you're paranoid.
852
00:41:13,486 --> 00:41:15,351
"Lily, you should be
more like me.
853
00:41:15,421 --> 00:41:17,912
Have fun with your kids. That way,
you'd be a better mother."
854
00:41:17,990 --> 00:41:20,220
Well, you are
overprotective.
855
00:41:20,292 --> 00:41:22,783
And don't ask me to tell
you when I feel afraid...
856
00:41:22,862 --> 00:41:25,524
'cause I don't want to be
criticized at that moment.
857
00:41:30,336 --> 00:41:33,931
I--I didn't mean it
like that.
858
00:41:35,508 --> 00:41:38,033
Judy, you want me
to be you...
859
00:41:38,110 --> 00:41:40,578
and maybe I'd be happier
if I was.
860
00:41:40,646 --> 00:41:42,773
But I'm not. I'm sorry.
861
00:41:47,086 --> 00:41:50,351
I have to get Zoe.
I'm late now.
862
00:41:52,958 --> 00:41:55,358
Oh, God,
don't you understand...
863
00:41:55,428 --> 00:41:59,762
that all I ever wanted
was to be you?
864
00:41:59,832 --> 00:42:01,732
You had everything.
865
00:42:01,801 --> 00:42:06,966
My only hope was to make
what you had look bad.
866
00:42:08,974 --> 00:42:11,169
I have to go now.
867
00:42:14,980 --> 00:42:16,641
Okay.
868
00:42:16,715 --> 00:42:18,910
You understand
if I stay here now...
869
00:42:18,984 --> 00:42:20,884
that I'm taking care
of you?
870
00:42:20,953 --> 00:42:22,716
And right now I need...
871
00:42:22,788 --> 00:42:26,622
to take care of my child
and myself.
872
00:42:49,281 --> 00:42:52,182
I don't want you
to leave the store.
873
00:42:56,122 --> 00:42:59,614
I want you to stay
and help.
874
00:43:36,295 --> 00:43:39,321
Lily, Judy,time for dinner!
66754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.