Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
Pilot
2
00:00:18,148 --> 00:00:23,017
All I ever wanted,I think, was to be safe.
3
00:00:29,459 --> 00:00:31,027
Oh, no.
4
00:00:31,027 --> 00:00:32,362
- Are you up?
- I'm up.
5
00:00:32,362 --> 00:00:33,863
- Are you up?
- I'm up.
6
00:00:33,863 --> 00:00:36,266
- Are you really up?
- I'm up.
7
00:00:36,266 --> 00:00:37,734
That's the funny thing...
8
00:00:37,734 --> 00:00:39,669
because I neven chosethe safe thing.
9
00:00:39,669 --> 00:00:41,338
I would try...
10
00:00:41,338 --> 00:00:45,274
and somehow it would alwaysend up being unsafe.
11
00:00:46,710 --> 00:00:48,041
Come on, Zoe.
12
00:00:49,713 --> 00:00:51,881
What is that on your stomach?
13
00:00:51,881 --> 00:00:54,250
Oh, my goodness.
14
00:00:54,250 --> 00:00:55,719
Come on, get out of bed.
15
00:00:55,719 --> 00:00:57,921
No, tickle me more.
16
00:00:57,921 --> 00:01:00,323
I'll tickle you
right out of this bed.
17
00:01:00,323 --> 00:01:02,993
My marriagewas supposed to be safe...
18
00:01:02,993 --> 00:01:05,860
until Jake got other ideas.
19
00:01:09,032 --> 00:01:11,067
You take it!
20
00:01:11,067 --> 00:01:12,898
No, you take it!
21
00:01:35,258 --> 00:01:37,594
Am I happier now?I don't know.
22
00:01:37,594 --> 00:01:39,755
Ask me in another three years.
23
00:01:48,438 --> 00:01:50,740
I have to go to Mom's.
24
00:01:50,740 --> 00:01:52,809
I forgot my history notes.
25
00:01:52,809 --> 00:01:54,010
Right now...
26
00:01:54,010 --> 00:01:56,579
I guess I always had a mapfor my life, you know?
27
00:01:56,579 --> 00:01:58,815
Where I was supposedto be headed, and...
28
00:01:58,815 --> 00:02:02,719
and now it's likeI've walked off it entirely.
29
00:02:02,719 --> 00:02:04,687
It's weird.
30
00:02:18,068 --> 00:02:19,969
You'll be there tomorrow
at 4:00?
31
00:02:19,969 --> 00:02:22,233
I'll be there.
32
00:02:26,342 --> 00:02:28,078
By the time you get divorced...
33
00:02:28,078 --> 00:02:31,081
there's almost some reliefin accepting that you've failed.
34
00:02:31,081 --> 00:02:32,282
You're worthless...
35
00:02:32,282 --> 00:02:33,717
you've destroyedyour kids' lives...
36
00:02:33,717 --> 00:02:37,721
and yet, there they are,they still need you.
37
00:02:37,721 --> 00:02:40,189
You have to move on.
38
00:02:42,592 --> 00:02:45,322
It's not fair.
They don't even know me.
39
00:02:46,863 --> 00:02:49,365
So, here I am.
40
00:02:49,365 --> 00:02:51,634
Only I don't knowwhere here is.
41
00:02:51,634 --> 00:02:53,503
I was supposed to bea happy homemaker.
42
00:02:53,503 --> 00:02:56,306
I was supposed to be angrythat I was a happy homemaker.
43
00:02:56,306 --> 00:02:57,807
I saw the whole picture.
44
00:02:57,807 --> 00:02:59,743
I wasn't doing enoughwith my life...
45
00:02:59,743 --> 00:03:01,978
and secretly I'm happythat I'm not doing enough...
46
00:03:01,978 --> 00:03:04,748
because I'm safe...
47
00:03:04,748 --> 00:03:06,943
and look at me.
48
00:03:08,218 --> 00:03:11,187
Other people seem safe.
49
00:03:11,187 --> 00:03:12,856
I look at their faces...
50
00:03:12,856 --> 00:03:15,525
and I know thatthat was once my face.
51
00:03:15,525 --> 00:03:18,294
But I don't do that.
I don't do anything.
52
00:03:18,294 --> 00:03:20,296
I want to go back there.
53
00:03:20,296 --> 00:03:23,366
This has been going on
for two weeks now.
54
00:03:23,366 --> 00:03:25,568
If I can go to school
one day and not do that.
55
00:03:25,568 --> 00:03:26,936
This is the way
they make me feel...
56
00:03:26,936 --> 00:03:28,164
and I'm not
overexaggerating...
57
00:03:44,354 --> 00:03:46,022
This isn't making any sense.
58
00:03:46,022 --> 00:03:48,458
- They're having this party.
- At Beth's house.
59
00:03:48,458 --> 00:03:49,826
Are her parents there?
60
00:03:49,826 --> 00:03:51,628
Her parents aren't there
even when they're there.
61
00:03:51,628 --> 00:03:54,998
The point is, they have these
parties, and stuff happens.
62
00:03:54,998 --> 00:03:56,833
No, they don't do drugs.
63
00:03:56,833 --> 00:03:59,235
You know,
it's just people...
64
00:03:59,235 --> 00:04:01,604
pairing off... whatever.
65
00:04:01,604 --> 00:04:04,007
- What do you mean, whatever?
- Whatever.
66
00:04:04,007 --> 00:04:06,276
They make out.
67
00:04:06,276 --> 00:04:07,911
They make out?
68
00:04:07,911 --> 00:04:10,947
- No, forget about it.
- I want to hear this.
69
00:04:10,947 --> 00:04:12,315
I made out when I was 14.
70
00:04:12,315 --> 00:04:13,616
Your mom waited
till she was married.
71
00:04:13,616 --> 00:04:15,585
Look, I can't talk about this.
72
00:04:15,585 --> 00:04:19,355
Honey, what's the matter?
73
00:04:19,355 --> 00:04:21,191
I'm gonna feel stupid,
that's all.
74
00:04:21,191 --> 00:04:22,725
Zoe, feet off the table, honey.
75
00:04:22,725 --> 00:04:24,294
I'm just gonna be sitting alone...
76
00:04:24,294 --> 00:04:25,662
by myself,
and that's stupid.
77
00:04:25,662 --> 00:04:28,031
You are not gonna be
sitting alone.
78
00:04:28,031 --> 00:04:29,232
What am I saying?
79
00:04:29,232 --> 00:04:31,034
Mom, please,
who's gonna make out with me?
80
00:04:31,034 --> 00:04:32,702
Honey, what are you
talking about?
81
00:04:32,702 --> 00:04:35,438
I can't deal with this.
She's in total denial.
82
00:04:35,438 --> 00:04:36,873
Look at me.
83
00:04:36,873 --> 00:04:38,875
No one will make out with me,
and that is a fact...
84
00:04:38,875 --> 00:04:40,643
and I just wish
you would accept it.
85
00:04:40,643 --> 00:04:42,412
Simon Jacobs asked me
to make out with him.
86
00:04:42,412 --> 00:04:44,047
Shut up!
This is not your discussion!
87
00:04:44,047 --> 00:04:45,415
Excuse me for living.
88
00:04:45,415 --> 00:04:47,116
Zoe, we'll get to you
in a second.
89
00:04:47,116 --> 00:04:49,085
Gracie, you are so wrong
about how you look.
90
00:04:49,085 --> 00:04:50,720
I don't even know what to say.
91
00:04:50,720 --> 00:04:52,455
Dad understands.
92
00:04:52,455 --> 00:04:54,591
What did he say?
93
00:04:54,591 --> 00:04:56,659
At least he doesn't
act like I'm crazy.
94
00:04:56,659 --> 00:04:58,294
He said that if I wanted
to go on a diet...
95
00:04:58,294 --> 00:04:59,996
I should go on a diet.
96
00:04:59,996 --> 00:05:01,931
Your father told you
to go on a diet?
97
00:05:01,931 --> 00:05:04,901
No, he didn't
tell me to go on a diet.
98
00:05:04,901 --> 00:05:08,037
God, look at this thing.
It's disgusting. I'm changing.
99
00:05:08,037 --> 00:05:11,107
Wait a minute. Is your soccer
a home game tomorrow?
100
00:05:11,107 --> 00:05:13,509
- Daddy's coming.
- He is?
101
00:05:13,509 --> 00:05:15,411
He told me last week.
102
00:05:15,411 --> 00:05:17,347
If her mother
started dating...
103
00:05:17,347 --> 00:05:19,082
she'd have a better
opinion of herself.
104
00:05:19,082 --> 00:05:20,276
Thank you, Judy.
105
00:05:21,651 --> 00:05:25,455
Jake, did you tell Gracie
to go on a diet?
106
00:05:25,455 --> 00:05:27,090
That's what she said.
107
00:05:27,090 --> 00:05:29,192
Look, I think
it's very destructive...
108
00:05:29,192 --> 00:05:32,161
and you and I need to talk
about these th...
109
00:05:32,161 --> 00:05:35,062
Can we discuss this tomorrow
at the soccer game?
110
00:05:36,599 --> 00:05:37,867
The soccer game.
111
00:05:37,867 --> 00:05:40,603
Apparently, you told her
you were coming.
112
00:05:40,603 --> 00:05:43,273
Jake, come, or tell her
you're not coming.
113
00:05:43,273 --> 00:05:44,707
I don't want to be
in the middle of this again.
114
00:05:44,707 --> 00:05:47,141
Please? Goodbye.
115
00:05:48,444 --> 00:05:50,013
No idea there was a game.
116
00:05:50,013 --> 00:05:53,779
He's a very busy man.
Orgies, weekends in Vegas.
117
00:06:02,859 --> 00:06:05,962
Keep going! Go!
Push it up! Push the ball!
118
00:06:05,962 --> 00:06:08,131
Come on, Grace!
119
00:06:08,131 --> 00:06:10,233
Move it, move it!
That's it! Keep going!
120
00:06:10,233 --> 00:06:13,670
Get the ball! Get the ball!
121
00:06:18,141 --> 00:06:20,743
Did you hit it?
How's your ankle?
122
00:06:20,743 --> 00:06:22,145
You think you can get up?
123
00:06:22,145 --> 00:06:23,407
Yes.
124
00:06:32,855 --> 00:06:35,024
Calm down, honey,
we're gonna lay you down...
125
00:06:35,024 --> 00:06:37,527
and put ice on it.
I'll call the doctor...
126
00:06:37,527 --> 00:06:38,962
and see if we need an X-ray.
127
00:06:38,962 --> 00:06:40,863
Mom, I don't need an X-ray.
Where's Daddy?
128
00:06:40,863 --> 00:06:42,999
He said he'd be here.
Sit down.
129
00:06:42,999 --> 00:06:45,101
Is there a place
she can lie down?
130
00:06:45,101 --> 00:06:46,803
- I don't need to lie down.
- Let me see.
131
00:06:46,803 --> 00:06:48,638
Is it your ankle?
132
00:06:48,638 --> 00:06:51,541
Yeah,
she got hit by two girls.
133
00:06:51,541 --> 00:06:53,409
The important thing
is to...
134
00:06:53,409 --> 00:06:55,144
get it elevated,
get some ice on it...
135
00:06:55,144 --> 00:06:58,748
keep the swelling down,
even if it isn't broken.
136
00:06:58,748 --> 00:07:01,417
Does it hurt over here?
On the outside?
137
00:07:01,417 --> 00:07:04,220
- Yeah.
- Yeah? Can you do this?
138
00:07:04,220 --> 00:07:07,690
Can you move it like that?
That's good.
139
00:07:07,690 --> 00:07:10,593
Are you a doctor?
140
00:07:10,593 --> 00:07:13,363
No, no. I've just done this
a million times to myself.
141
00:07:14,597 --> 00:07:16,265
We can take her
right back here.
142
00:07:16,265 --> 00:07:17,994
- Thank you.
- Mom, I'm OK.
143
00:07:41,824 --> 00:07:45,061
Don't listen to the doctors.
She'll walk again.
144
00:07:47,730 --> 00:07:51,167
Oh, my kids are not big
on stoicism, I'm afraid.
145
00:07:51,167 --> 00:07:52,635
A useless virtue.
146
00:07:52,635 --> 00:07:54,303
Yeah. Of course...
147
00:07:54,303 --> 00:07:56,639
I never really had it either,
to be honest.
148
00:07:56,639 --> 00:08:01,440
I'm gonna shoot some hoops
till Mom comes.
149
00:08:14,023 --> 00:08:17,794
Well, that one could use
a bit less.
150
00:08:17,794 --> 00:08:19,929
- Stoicism.
- Oh.
151
00:08:19,929 --> 00:08:22,198
We just found out
he's failing two subjects...
152
00:08:22,198 --> 00:08:23,666
and he forgot to tell us.
153
00:08:23,666 --> 00:08:26,102
You and your wife must've
been thrilled about that.
154
00:08:26,102 --> 00:08:27,670
Ex-wife.
155
00:08:27,670 --> 00:08:29,305
Oh, sorry.
156
00:08:29,305 --> 00:08:32,542
Oh, no. She blames it
on the divorce, actually.
157
00:08:32,542 --> 00:08:35,611
She blames global warming
on the divorce.
158
00:08:35,611 --> 00:08:38,848
Maybe she's right.
159
00:08:38,848 --> 00:08:40,616
What happened?
Is she all right?
160
00:08:40,616 --> 00:08:41,818
She just sprained her ankle.
161
00:08:41,818 --> 00:08:44,654
Where is she?
Gracie?! Grace?!
162
00:08:44,654 --> 00:08:45,955
Grace?
163
00:08:45,955 --> 00:08:47,156
Daddy.
164
00:08:47,156 --> 00:08:48,958
Oh, sweetie, look at you.
165
00:08:48,958 --> 00:08:51,791
It was so horrible.
These two girls...
166
00:08:53,463 --> 00:08:56,165
Your daughter and your husband
look like each other.
167
00:08:56,165 --> 00:08:59,396
Ex-husband, sort of.
168
00:09:02,738 --> 00:09:05,007
You know, Eli, that
this kind of reading problem...
169
00:09:05,007 --> 00:09:07,710
is so common, and you've
really made such progress.
170
00:09:07,710 --> 00:09:09,545
I'm looking
at your latest grades...
171
00:09:09,545 --> 00:09:11,481
as just a little setback,
that's all.
172
00:09:11,481 --> 00:09:13,483
Yeah, I guess
I just get distracted...
173
00:09:13,483 --> 00:09:15,184
you know what I mean?
174
00:09:15,184 --> 00:09:16,552
What's your custody arrangement?
175
00:09:16,552 --> 00:09:18,855
- Well...
- We...
176
00:09:18,855 --> 00:09:20,690
We're not
doctrinaire about it.
177
00:09:20,690 --> 00:09:22,859
Basically, Rick has the kids
on the weekends...
178
00:09:22,859 --> 00:09:24,060
and usually one night a week...
179
00:09:24,060 --> 00:09:25,361
and I have them
the rest of the time.
180
00:09:25,361 --> 00:09:26,829
And you stay on top
of his homework...
181
00:09:26,829 --> 00:09:28,364
know what he's studying
in school?
182
00:09:28,364 --> 00:09:30,733
I try to, yeah.
It's not always easy...
183
00:09:30,733 --> 00:09:32,368
but he and I communicate
really well.
184
00:09:32,368 --> 00:09:33,903
On most subjects.
185
00:09:33,903 --> 00:09:37,206
No. We really
understand each other.
186
00:09:37,206 --> 00:09:39,175
He and I have our own bond.
187
00:09:39,175 --> 00:09:41,844
Rick's very involved with Eli,
and that's great.
188
00:09:41,844 --> 00:09:44,814
It's just easy for things
to slip by, that's all.
189
00:09:44,814 --> 00:09:46,549
Not the important things.
190
00:09:46,549 --> 00:09:48,751
Sometimes even
the important things.
191
00:09:48,751 --> 00:09:50,887
The question is really for Eli.
192
00:09:50,887 --> 00:09:53,723
Are you willing to put
the distractions aside...
193
00:09:53,723 --> 00:09:56,392
and do the work necessary
to beat this problem?
194
00:09:56,392 --> 00:09:58,861
I just hope it doesn't mean
I have to give up sports.
195
00:09:58,861 --> 00:10:00,930
I don't think we're talking
about giving up sports.
196
00:10:00,930 --> 00:10:03,366
I think whatever it takes,
we have to do it.
197
00:10:03,366 --> 00:10:06,035
Eli, it's not your job
to see the big picture...
198
00:10:06,035 --> 00:10:07,559
but your parents have to.
199
00:10:11,541 --> 00:10:14,343
I think it's a little
too early to know...
200
00:10:14,343 --> 00:10:15,811
what he'll have to give up.
201
00:10:15,811 --> 00:10:19,542
If things go really well,
maybe it'll be nothing.
202
00:10:21,350 --> 00:10:23,819
- Thanks for setting the table.
- You're welcome.
203
00:10:23,819 --> 00:10:26,022
- Where's your brother?
- He's upstairs with Jennifer.
204
00:10:26,022 --> 00:10:27,657
They're having sex in his room.
205
00:10:27,657 --> 00:10:30,092
- Stop that. Who's Jennifer?
- His girlfriend.
206
00:10:30,092 --> 00:10:32,862
What happened to Megan?
Eli!
207
00:10:32,862 --> 00:10:36,165
You didn't get vegetables?
I told you I'm a vegetarian.
208
00:10:36,165 --> 00:10:38,267
Meat is good for you.
209
00:10:38,267 --> 00:10:42,305
Set the table.
Get the silverware.
210
00:10:42,305 --> 00:10:43,673
Dad, this is Jennifer.
211
00:10:43,673 --> 00:10:46,275
Hi, Rick. Eli's told me
a lot about you.
212
00:10:46,275 --> 00:10:49,078
- Really? Did he say I'm mean?
- Totally.
213
00:10:49,078 --> 00:10:51,047
Did he say he had
work to do tonight?
214
00:10:51,047 --> 00:10:52,882
- I did my work.
- He really did.
215
00:10:52,882 --> 00:10:55,618
He was amazing. He's so smart.
216
00:10:55,618 --> 00:10:57,186
I love your apartment,
by the way.
217
00:10:57,186 --> 00:10:58,487
Thank you.
218
00:10:58,487 --> 00:10:59,922
We're still trying to get him
to unpack the boxes.
219
00:10:59,922 --> 00:11:01,057
It's only been three years.
220
00:11:01,057 --> 00:11:03,092
I never said
I was a homemaker.
221
00:11:03,092 --> 00:11:05,728
- You stole my Pearl Jam.
- I did not.
222
00:11:05,728 --> 00:11:07,863
- Then what is in here?
- Nothing.
223
00:11:07,863 --> 00:11:09,298
Exactly. Come here.
224
00:11:09,298 --> 00:11:11,534
- Come here.
- Stop.
225
00:11:11,534 --> 00:11:13,269
- Hey, E.
- Yes.
226
00:11:13,269 --> 00:11:16,105
That girl who was hurt on
the soccer field today, she OK?
227
00:11:16,105 --> 00:11:18,407
Grace Manning. Yeah, she's OK.
She was faking.
228
00:11:18,407 --> 00:11:19,709
I like Grace Manning.
229
00:11:19,709 --> 00:11:22,211
Where is that
ridiculous roster of yours?
230
00:11:22,211 --> 00:11:23,713
Who are you calling?
231
00:11:23,713 --> 00:11:25,281
It's for the parents
association.
232
00:11:25,281 --> 00:11:27,550
You going out with the mom?
She's really hot.
233
00:11:27,550 --> 00:11:29,552
- What are you talking about?
- What mom?
234
00:11:29,552 --> 00:11:32,221
Are you going out
with Grace's mom? Cool.
235
00:11:32,221 --> 00:11:34,824
I am not going out
with Grace's mom. No.
236
00:11:34,824 --> 00:11:37,727
I'm calling to find out
if the girl...
237
00:11:37,727 --> 00:11:40,029
if Grace's girl...
if Grace, the girl, is OK.
238
00:11:40,029 --> 00:11:41,297
All right. Dad.
239
00:11:41,297 --> 00:11:44,066
I'm just calling
to see if the girl's OK.
240
00:11:45,434 --> 00:11:47,770
Omaha's the capital
of North Dakota.
241
00:11:47,770 --> 00:11:50,072
Isn't Omaha the capital
of North Dakota?
242
00:11:50,072 --> 00:11:51,607
I think you should go.
243
00:11:51,607 --> 00:11:53,442
I really think I should stay.
244
00:11:54,944 --> 00:11:56,912
Go back. Ohio.
245
00:11:56,912 --> 00:11:58,581
No... better: New Jersey.
246
00:11:58,581 --> 00:11:59,782
Hello?
247
00:11:59,782 --> 00:12:01,017
Is this Elizabeth?
248
00:12:01,017 --> 00:12:04,020
- Lily, yes.
- Oh, sorry, this is...
249
00:12:04,020 --> 00:12:06,589
This is Rick Sammler.
250
00:12:06,589 --> 00:12:09,625
I was in the office today
at school.
251
00:12:09,625 --> 00:12:11,027
Oh, yeah. Hi.
252
00:12:11,027 --> 00:12:13,529
I didn't want him to call.
253
00:12:13,529 --> 00:12:16,032
Well, I... I...
I was just wondering...
254
00:12:16,032 --> 00:12:17,867
I thought about himall afternoon.
255
00:12:17,867 --> 00:12:21,137
I wasn't ready.Period. Not ready.
256
00:12:21,137 --> 00:12:23,372
I just wanted to know
if your daughter was OK.
257
00:12:23,372 --> 00:12:27,276
That's so nice.
Yeah, she's fine.
258
00:12:27,276 --> 00:12:28,577
Who's that?
259
00:12:28,577 --> 00:12:31,447
No permanent damage
or anything like that?
260
00:12:31,447 --> 00:12:34,350
No. She's really just fine.
261
00:12:34,350 --> 00:12:36,185
I was, uh...
262
00:12:36,185 --> 00:12:39,288
- I'll sue them!
- Is Grace in trouble?
263
00:12:39,288 --> 00:12:41,657
I was just wondering if...
264
00:12:41,657 --> 00:12:44,193
if it wouldn't be
strange for you...
265
00:12:44,193 --> 00:12:47,563
if I could...
if I was to...
266
00:12:47,563 --> 00:12:49,131
Mom, who is that?
267
00:12:49,131 --> 00:12:52,001
buy you a cup of coffee...
268
00:12:52,001 --> 00:12:53,202
Is it Coach?
269
00:12:53,202 --> 00:12:54,804
Lil, if that's the school,
I want to talk to them.
270
00:12:54,804 --> 00:12:56,038
Or dinner?
271
00:12:56,038 --> 00:12:57,473
Mom, who is it?
272
00:12:58,674 --> 00:13:00,343
Would that be weird...
273
00:13:00,343 --> 00:13:02,178
being parents
in the same school?
274
00:13:05,748 --> 00:13:10,086
Yeah. Thanks.
If there is any, we'll call.
275
00:13:10,086 --> 00:13:12,355
Thank you so much. Bye-bye.
276
00:13:12,355 --> 00:13:14,050
I'm not in trouble, am l?
277
00:13:16,926 --> 00:13:19,862
I didn't really date muchin high school.
278
00:13:19,862 --> 00:13:21,430
Too afraid of rejection.
279
00:13:21,430 --> 00:13:23,866
- That's not my normal place.
- You're not hungry?
280
00:13:23,866 --> 00:13:26,268
No. I'm just watching
my calories.
281
00:13:30,906 --> 00:13:32,108
Hello?
282
00:13:32,108 --> 00:13:34,677
I'm so sorry.
You just have no idea...
283
00:13:34,677 --> 00:13:37,513
what was going on
when you called?
284
00:13:37,513 --> 00:13:40,282
Oh, that's... that's OK.
285
00:13:40,282 --> 00:13:44,387
I would love to have, um...
286
00:13:44,387 --> 00:13:45,588
Dinner?
287
00:13:45,588 --> 00:13:50,059
Dinner. Yeah. OK.
288
00:13:50,059 --> 00:13:51,927
What is your schedule like?
289
00:13:51,927 --> 00:13:54,563
Well, it's. Uh...
290
00:13:54,563 --> 00:13:56,554
it's pretty open right now.
291
00:14:01,527 --> 00:14:03,162
And she has kids.
292
00:14:03,162 --> 00:14:04,597
The bathroom has no window
if you put it there.
293
00:14:04,597 --> 00:14:06,132
Shear wall. You know
what happens to women...
294
00:14:06,132 --> 00:14:07,433
when they have kids?
295
00:14:07,433 --> 00:14:09,635
You can put it over here
and still grab the outflow.
296
00:14:09,635 --> 00:14:11,437
They become
sexually conservative.
297
00:14:11,437 --> 00:14:13,039
You are so full of crap.
298
00:14:13,039 --> 00:14:14,774
Give me the ruler.
I'm moving the bathroom.
299
00:14:14,774 --> 00:14:16,342
No. I'm telling you,
that's what happens.
300
00:14:16,342 --> 00:14:18,544
They have kids,
they have to be grownups...
301
00:14:18,544 --> 00:14:21,647
and they forget about the
wild times they used to have.
302
00:14:21,647 --> 00:14:23,549
Mothers are
better sexually, fool.
303
00:14:23,549 --> 00:14:25,551
You've never even gone out
with a mother.
304
00:14:25,551 --> 00:14:27,553
Why would I go out
with a mother?
305
00:14:27,553 --> 00:14:30,420
It took me 20 years
to get away from my own.
306
00:14:33,826 --> 00:14:36,629
When do you think
you'll sleep with him?
307
00:14:36,629 --> 00:14:39,565
- My mother has a date tonight.
- Oh, God.
308
00:14:39,565 --> 00:14:41,334
My mom dates
like six times a week.
309
00:14:41,334 --> 00:14:43,836
- They're all fat and gross.
- You meet them?
310
00:14:43,836 --> 00:14:45,505
She makes a whole fetish
out of it.
311
00:14:45,505 --> 00:14:47,507
Why can't they keep
their private lives private...
312
00:14:47,507 --> 00:14:49,909
without dragging innocent
bystanders into it?
313
00:14:49,909 --> 00:14:52,571
How do you know Sammler?
314
00:14:54,680 --> 00:14:57,583
- I don't.
- All right, Grace.
315
00:15:01,420 --> 00:15:04,357
Oh, I wasn't gonna go.I was gonna cancel.
316
00:15:04,357 --> 00:15:06,025
Well, why can't you
take the cell phone?
317
00:15:06,025 --> 00:15:08,361
I'm not gonna have a cell phone
sitting on the table.
318
00:15:08,361 --> 00:15:09,762
Why not?
319
00:15:09,762 --> 00:15:11,664
I don't think it's fair
that I have to look after her.
320
00:15:11,664 --> 00:15:14,367
You don't mind
when I go out with my sister.
321
00:15:14,367 --> 00:15:17,003
- Are you wearing that skirt?
- What's wrong with it?
322
00:15:17,003 --> 00:15:18,604
I do mind when you
go out with Judy.
323
00:15:18,604 --> 00:15:20,907
I have anxiety attacks
when we're alone here.
324
00:15:20,907 --> 00:15:22,875
Honey, how come
you never told me that?
325
00:15:22,875 --> 00:15:24,377
I think armed robbers
are gonna come in...
326
00:15:24,377 --> 00:15:25,945
and they're gonna start
to terrorize us.
327
00:15:25,945 --> 00:15:27,747
Oh, honey, armed robbers
are not coming.
328
00:15:27,747 --> 00:15:30,016
- You know that for sure?
- Gracie, sweetie...
329
00:15:30,016 --> 00:15:31,784
I'm just going out on a date.
330
00:15:31,784 --> 00:15:33,519
I'm not getting remarried.
331
00:15:33,519 --> 00:15:34,887
You better not get remarried.
332
00:15:34,887 --> 00:15:37,223
She can't get remarried.
She's not divorced yet.
333
00:15:37,223 --> 00:15:38,958
Thank you very much.
334
00:15:38,958 --> 00:15:41,527
I think I should go out
on dates before you do.
335
00:15:41,527 --> 00:15:44,297
- Who's stopping you?
- Nobody's asking me.
336
00:15:44,297 --> 00:15:47,033
All right. Look.
Mommy is really nervous.
337
00:15:47,033 --> 00:15:49,001
Mommy's going
out of her mind, OK?
338
00:15:49,001 --> 00:15:51,003
I haven't done this
in a very long time.
339
00:15:51,003 --> 00:15:54,564
Could I have a little support
from my kids, please?
340
00:15:56,075 --> 00:15:58,544
- Mom.
- Mom.
341
00:16:01,013 --> 00:16:04,517
Just don't have
sex with him tonight, OK?
342
00:16:06,519 --> 00:16:09,522
My mother always saidthat I was a very good baby.
343
00:16:09,522 --> 00:16:13,025
I never cried,and I never fussed and...
344
00:16:13,025 --> 00:16:16,290
I was a really nice girl,you know?
345
00:16:22,201 --> 00:16:23,736
The kids.
346
00:16:23,736 --> 00:16:25,538
I see you...
347
00:16:25,538 --> 00:16:27,540
and I raise you.
348
00:16:27,540 --> 00:16:30,209
How badly did they torture you?
349
00:16:30,209 --> 00:16:32,645
Uh... pretty bad.
350
00:16:32,645 --> 00:16:34,513
How about you?
351
00:16:34,513 --> 00:16:36,415
They're used to it by now.
352
00:16:36,415 --> 00:16:39,680
They just asked me if you were
older than 25 or not.
353
00:16:42,455 --> 00:16:46,525
So is that how old
most of your dates are?
354
00:16:46,525 --> 00:16:48,527
The worst thing is whenyou get good at dating...
355
00:16:48,527 --> 00:16:51,097
like it's an art form insteadof something real happening.
356
00:16:51,097 --> 00:16:52,898
I have one sister, Judy.
357
00:16:52,898 --> 00:16:56,068
You say the same thingabout yourself 30 times...
358
00:16:56,068 --> 00:16:58,371
and eventuallyit feels like a lie...
359
00:16:58,371 --> 00:16:59,739
even if it's the truth.
360
00:16:59,739 --> 00:17:01,507
Two brothers, also younger...
361
00:17:01,507 --> 00:17:03,372
both still in Kansas.
362
00:17:07,079 --> 00:17:09,215
My sister always foughtwith my parents...
363
00:17:09,215 --> 00:17:11,283
and I was the peacemaker.
364
00:17:11,283 --> 00:17:13,152
Just give me a second.
You go ahead.
365
00:17:13,152 --> 00:17:16,155
And I don't mind that,really, I just...
366
00:17:16,155 --> 00:17:18,190
Could I get that
without the dressing?
367
00:17:18,190 --> 00:17:20,059
Or just with
a different dressing...
368
00:17:20,059 --> 00:17:22,495
like olive oil
or lemon on the side.
369
00:17:22,495 --> 00:17:25,157
I just mind...
370
00:17:26,932 --> 00:17:30,236
That's great for everybody else.
371
00:17:30,236 --> 00:17:32,038
Sometimes I listen to myself...
372
00:17:32,038 --> 00:17:34,940
and I sound
so incredibly boring.
373
00:17:34,940 --> 00:17:36,342
I was just thinking that.
374
00:17:38,644 --> 00:17:41,347
No. What's wrong
with liking what you like?
375
00:17:41,347 --> 00:17:43,049
I don't know.
When I was younger...
376
00:17:43,049 --> 00:17:45,051
I just ate what
was put in front of me...
377
00:17:45,051 --> 00:17:46,452
and maybe I was happier.
378
00:17:46,452 --> 00:17:50,356
I don't know where I fitin my own life anymore.
379
00:17:50,356 --> 00:17:52,958
And I think I'm scared.
380
00:17:54,760 --> 00:17:56,996
And he's yelling.
"Don't push yet."
381
00:17:56,996 --> 00:17:58,898
"I've got to change
the battery."
382
00:17:58,898 --> 00:18:00,666
And the doctor's
ready to kill him.
383
00:18:00,666 --> 00:18:02,034
Did you push?
384
00:18:02,034 --> 00:18:04,336
No. They start to get into
a fight and I'm yelling...
385
00:18:04,336 --> 00:18:07,540
"Excuse me.
I'm having a baby here!"
386
00:18:07,540 --> 00:18:09,742
Don't do it! Don't do it!And I'm basically...
387
00:18:09,742 --> 00:18:11,811
spending the whole dinnertrying not to kiss her.
388
00:18:11,811 --> 00:18:13,546
You know,
my wife called them in...
389
00:18:13,546 --> 00:18:15,514
and Jessie was eight.
390
00:18:15,514 --> 00:18:18,384
Eli was thirteen.
391
00:18:18,384 --> 00:18:22,121
Yeah, and we told them.
392
00:18:22,121 --> 00:18:26,926
And I had this funny feeling
that what I was doing...
393
00:18:26,926 --> 00:18:30,196
telling my children
that we were separating...
394
00:18:30,196 --> 00:18:33,699
was somehow physically
going to harm them.
395
00:18:33,699 --> 00:18:37,903
As if I were going
to take a baseball bat...
396
00:18:37,903 --> 00:18:42,602
and have a good, solid whack
at both of their heads.
397
00:18:45,811 --> 00:18:47,847
You know, they'd recover...
398
00:18:47,847 --> 00:18:51,984
but they'd never forget
what their father had done.
399
00:18:51,984 --> 00:18:54,386
You can't stay married
if you're miserable.
400
00:18:54,386 --> 00:18:57,890
Yeah, you can. People do.
401
00:18:57,890 --> 00:18:59,825
But if you're not...
402
00:18:59,825 --> 00:19:02,394
you have to accept
the real consequences.
403
00:19:02,394 --> 00:19:05,064
Think carrying all this guilt
around helps them?
404
00:19:05,064 --> 00:19:06,497
You got me.
405
00:19:11,504 --> 00:19:14,707
Don't worry, I'm not
like this most of the time.
406
00:19:14,707 --> 00:19:17,938
Most of the time,
I'm happy I'm out.
407
00:19:34,360 --> 00:19:36,028
This was...
408
00:19:36,028 --> 00:19:39,532
I haven't been out in a while,
and this was really...
409
00:19:39,532 --> 00:19:41,727
I was just surprised
because you're...
410
00:19:43,536 --> 00:19:45,527
really, uh...
411
00:20:09,061 --> 00:20:11,096
I swore I wouldn't do this.
412
00:20:11,096 --> 00:20:13,666
Why are you so soft?
413
00:20:13,666 --> 00:20:16,569
I have to go home.
414
00:20:16,569 --> 00:20:18,571
I know.
415
00:20:18,571 --> 00:20:22,741
- I'm going.
- OK.
416
00:20:22,741 --> 00:20:24,174
Bye.
417
00:20:27,079 --> 00:20:29,815
This is very weird,
you know that?
418
00:20:29,815 --> 00:20:31,684
I'm a really weird person.
419
00:20:31,684 --> 00:20:33,919
No, I am.
420
00:20:33,919 --> 00:20:37,089
Then we're well-matched.
421
00:20:37,089 --> 00:20:41,093
I'm going now. I'm really going.
422
00:20:41,093 --> 00:20:42,822
Nice meeting you.
423
00:20:59,845 --> 00:21:02,348
Hey! Zoe,
what are you doing up?
424
00:21:02,348 --> 00:21:04,717
Where were you? Why didn't
you keep your cell phone on?
425
00:21:04,717 --> 00:21:06,452
I had that cell phone
right next to me the whole time.
426
00:21:06,452 --> 00:21:08,020
Why didn't you pick it up?
427
00:21:08,020 --> 00:21:09,788
It didn't ring.
What is the matter?
428
00:21:09,788 --> 00:21:12,458
God, I just got
really scared, that's all.
429
00:21:12,458 --> 00:21:14,460
I heard noises outside,
and I tried to call you...
430
00:21:14,460 --> 00:21:16,228
and I just got
really freaked out.
431
00:21:16,228 --> 00:21:19,164
I'm sorry. It must have been
a bad reception area.
432
00:21:19,164 --> 00:21:22,501
- I'm sorry.
- OK.
433
00:21:24,970 --> 00:21:26,405
Did you have a good time?
434
00:21:26,405 --> 00:21:29,174
Yeah. It was OK.
435
00:21:29,174 --> 00:21:31,310
You gonna marry this guy?
436
00:21:31,310 --> 00:21:34,213
Gracie, I just met him.
437
00:21:34,213 --> 00:21:35,547
So you really like him?
438
00:21:35,547 --> 00:21:38,651
No, I just met him.
I don't know what I think.
439
00:21:38,651 --> 00:21:40,819
It takes time to know
how you feel.
440
00:21:40,819 --> 00:21:45,324
You don't meet somebody and go.
"Oh, he's the one."
441
00:21:45,324 --> 00:21:50,262
I mean, that's something
somebody your age would do.
442
00:21:50,262 --> 00:21:52,564
Somebody my age
would think about it...
443
00:21:52,564 --> 00:21:56,135
and try to be grown-up
about the situation.
444
00:21:56,135 --> 00:21:58,704
I don't want you
to marry anybody but Daddy.
445
00:21:58,704 --> 00:22:02,107
Honey, I am not marrying anybody
including Daddy.
446
00:22:02,107 --> 00:22:04,076
Let's get you upstairs,
get you to bed.
447
00:22:04,076 --> 00:22:05,577
You should come, too, sweetie.
448
00:22:05,577 --> 00:22:06,912
I know.
449
00:22:06,912 --> 00:22:08,243
- Bye.
- Bye, ZZ.
450
00:22:17,156 --> 00:22:20,025
He asked if you'd be there,
and I said, "No."
451
00:22:20,025 --> 00:22:21,660
"I'm not gonna answer
a question like that."
452
00:22:21,660 --> 00:22:24,797
- I'm not gonna be there.
- Oh, Grace.
453
00:22:24,797 --> 00:22:27,833
- How you doing?
- Fine.
454
00:22:27,833 --> 00:22:29,902
You hear about Abel's party
on Saturday night?
455
00:22:29,902 --> 00:22:32,138
Yeah, kind of.
456
00:22:32,138 --> 00:22:34,540
You should come.
I'll introduce you to people.
457
00:22:34,540 --> 00:22:38,010
Come on. It'll be fun.
458
00:22:38,010 --> 00:22:40,646
What was that?
459
00:22:40,646 --> 00:22:43,215
I have no idea.
460
00:22:43,215 --> 00:22:46,085
Oh, my gosh.
Eli Sammler.
461
00:22:46,085 --> 00:22:47,887
Oh, my gosh!
462
00:22:47,887 --> 00:22:50,656
- I can't believe you kissed him.
- Will you stop it?
463
00:22:50,656 --> 00:22:53,392
Was it just a kiss,
or you made out with him, right?
464
00:22:53,392 --> 00:22:54,827
I'm trying to work.
465
00:22:54,827 --> 00:22:56,629
Where'd he touch you?
Did he take your clothes off?
466
00:22:56,629 --> 00:22:58,097
- Did you take his clothes off?
- Gonna see him again?
467
00:22:58,097 --> 00:23:01,767
Stop! I'm never gonna see
him again.
468
00:23:01,767 --> 00:23:04,570
He has his kids on the nights
when I don't have mine.
469
00:23:04,570 --> 00:23:06,238
It took us 10 minutes
to figure out a night.
470
00:23:06,238 --> 00:23:08,641
Lily, honey,
Grace isn't six anymore.
471
00:23:08,641 --> 00:23:10,342
You can go out
any night you want.
472
00:23:10,342 --> 00:23:13,245
She has terrible anxiety
when I go out.
473
00:23:13,245 --> 00:23:15,080
It's a really
difficult time for her.
474
00:23:15,080 --> 00:23:16,882
She's trying to figure out
where she fits...
475
00:23:16,882 --> 00:23:18,384
in this whole
grand scheme of boys...
476
00:23:18,384 --> 00:23:21,353
and here I am starting to date?
It's not fair to her.
477
00:23:21,353 --> 00:23:23,456
Then get a sitter for her.
478
00:23:23,456 --> 00:23:24,957
She gets insulted
if I get a sitter.
479
00:23:24,957 --> 00:23:26,559
Lily!
480
00:23:26,559 --> 00:23:27,893
Who runs your house anyway?
481
00:23:27,893 --> 00:23:30,396
You want to sit here like a nun
till she gets over it?
482
00:23:30,396 --> 00:23:31,630
Yes.
483
00:23:31,630 --> 00:23:32,932
Listen, it hasn't
even been eight months...
484
00:23:32,932 --> 00:23:35,301
since Jake and I separated.
If my daughter needs time...
485
00:23:35,301 --> 00:23:36,769
to get used to it,
I'm gonna give it to her.
486
00:23:36,769 --> 00:23:38,671
And have no life
in the meantime.
487
00:23:38,671 --> 00:23:40,539
That's a great example to set.
488
00:23:40,539 --> 00:23:42,208
Why don't you get Jake
to take them that night?
489
00:23:42,208 --> 00:23:43,976
He won't take them
so I can have a date.
490
00:23:43,976 --> 00:23:45,578
He doesn't have to know
why he's taking them.
491
00:23:45,578 --> 00:23:47,613
Just call him and say
you want him to take them.
492
00:23:47,613 --> 00:23:50,316
- And not tell him why?
- Tell him it's private.
493
00:23:50,316 --> 00:23:52,546
Then he wouldn't stop asking.
494
00:24:04,463 --> 00:24:06,632
Hi, it's me.
495
00:24:06,632 --> 00:24:08,901
Can you take the girls
Thursday night?
496
00:24:08,901 --> 00:24:11,103
Yeah, to stay over.
497
00:24:11,103 --> 00:24:13,305
Because I need you to.
498
00:24:13,305 --> 00:24:15,773
Because I would like
you to do it.
499
00:24:17,243 --> 00:24:19,478
Oh, OK.
500
00:24:21,480 --> 00:24:22,848
He said OK.
501
00:24:25,518 --> 00:24:27,486
So you're seeing that mom again?
502
00:24:27,486 --> 00:24:31,156
Huh? Yeah,
actually, she called...
503
00:24:31,156 --> 00:24:33,659
and we're gonna see each other
tomorrow night.
504
00:24:33,659 --> 00:24:34,994
So cool. Dad.
505
00:24:34,994 --> 00:24:37,830
So, E, we're gonna start
this thing together...
506
00:24:37,830 --> 00:24:39,398
and then you're
gonna finish it...
507
00:24:39,398 --> 00:24:42,001
and we'll go over it
in the morning, OK?
508
00:24:42,001 --> 00:24:44,136
What do you think of Jennifer,
by the way?
509
00:24:44,136 --> 00:24:45,938
- She's great.
- Isn't she nice?
510
00:24:45,938 --> 00:24:48,674
I never met a girl
who was just so nice.
511
00:24:48,674 --> 00:24:50,976
And her body was amazing.
512
00:24:50,976 --> 00:24:53,646
Did you see how you could wrap
your hands around her waist?
513
00:24:53,646 --> 00:24:55,281
No, I didn't exactly see that.
514
00:24:55,281 --> 00:24:57,182
I guess I've always
been looking...
515
00:24:57,182 --> 00:25:00,953
for somebody
who liked me for me.
516
00:25:00,953 --> 00:25:03,622
Not for all the school stuff,
the team and all...
517
00:25:03,622 --> 00:25:07,126
somebody who would understand
when other stuff happened.
518
00:25:07,126 --> 00:25:09,361
What are you saying in English?
519
00:25:09,361 --> 00:25:11,964
Somebody who wouldn't
look down on me...
520
00:25:11,964 --> 00:25:13,591
because of my tutoring
and stuff.
521
00:25:16,502 --> 00:25:19,705
Nobody is gonna
look down on you.
522
00:25:19,705 --> 00:25:21,707
They will if they think
I'm stupid.
523
00:25:21,707 --> 00:25:25,473
E, how can you even
think that about yourself?
524
00:25:32,351 --> 00:25:33,919
Don't worry,
I just need to check the score.
525
00:25:33,919 --> 00:25:35,321
You don't need
to check the score.
526
00:25:35,321 --> 00:25:37,890
One minute? Literally.
527
00:25:37,890 --> 00:25:39,325
See, there's Colzy there.
528
00:25:39,325 --> 00:25:41,660
He turned the wrong way.
Gillespie has the ball...
529
00:25:41,660 --> 00:25:45,364
One minute and then it's off.
Get the book.
530
00:25:45,364 --> 00:25:47,166
OK.
531
00:25:47,166 --> 00:25:49,602
Where's the book?
Get the book?
532
00:25:49,602 --> 00:25:52,071
On the defense. Number 23.
533
00:25:52,071 --> 00:25:55,174
What is he, an idiot?
That wasn't interference.
534
00:25:55,174 --> 00:25:57,009
But Steve Spurrier's team...
535
00:25:57,009 --> 00:25:59,678
World War II.
OK. I'm an expert on this.
536
00:25:59,678 --> 00:26:02,948
Convoy, 1940.
This is very cool.
537
00:26:02,948 --> 00:26:04,383
Read.
538
00:26:04,383 --> 00:26:06,385
For Tampa Bay,
their defense is strong.
539
00:26:07,786 --> 00:26:11,924
"Through the spring of 1940..."
540
00:26:11,924 --> 00:26:16,428
"the situation in Great Britain
was critical."
541
00:26:18,030 --> 00:26:22,768
"Supplies of
food and medicine..."
542
00:26:22,768 --> 00:26:26,538
"were gaining use through..."
543
00:26:27,973 --> 00:26:29,341
Yes! Yes! Yes!
544
00:26:29,341 --> 00:26:31,343
45 yards in his hands!
545
00:26:31,343 --> 00:26:33,379
Call that interference.
546
00:27:03,842 --> 00:27:05,944
When he said,"We should go bowling"...
547
00:27:05,944 --> 00:27:07,646
I thought, "That'sthe end of this relationship."
548
00:27:12,618 --> 00:27:15,109
This is like high school.
549
00:27:16,355 --> 00:27:17,990
I have to pee so bad.
550
00:27:17,990 --> 00:27:19,591
You just went in the restaurant.
551
00:27:19,591 --> 00:27:20,926
I always have to pee.
552
00:27:20,926 --> 00:27:22,291
It's something
you should know about me.
553
00:27:25,664 --> 00:27:30,502
I'm not ready
to let you go home yet.
554
00:27:30,502 --> 00:27:31,970
OK.
555
00:27:31,970 --> 00:27:34,740
And I don't want
to be in public anymore.
556
00:27:34,740 --> 00:27:35,974
Why not?
557
00:27:41,246 --> 00:27:44,249
I'd ask you back to my house...
558
00:27:44,249 --> 00:27:45,984
I can't come to your house.
559
00:27:45,984 --> 00:27:48,020
But you'd say no.
560
00:27:48,020 --> 00:27:50,389
We could go to your house.
561
00:27:50,389 --> 00:27:53,058
Ah, but your kids are there.
562
00:27:53,058 --> 00:27:54,393
My kids aren't there,
actually...
563
00:27:54,393 --> 00:27:55,861
but we can't go back
to my house.
564
00:27:55,861 --> 00:27:57,062
Why not?
565
00:27:58,664 --> 00:28:00,999
Because, Rick,
this is our second date.
566
00:28:00,999 --> 00:28:06,171
When I was in college, yeah,
but I'm not ready. I'm sorry.
567
00:28:06,171 --> 00:28:11,343
I haven't slept with someone
who wasn't Jake in...
568
00:28:11,343 --> 00:28:13,145
I'm not talking
about sleeping together.
569
00:28:13,145 --> 00:28:15,514
- Come on.
- No. What, are you kidding?
570
00:28:15,514 --> 00:28:16,849
You just got separated.
571
00:28:16,849 --> 00:28:19,351
I know you won't sleep with me
on the second date.
572
00:28:19,351 --> 00:28:22,421
What makes you think I don't
want to get it over with?
573
00:28:22,421 --> 00:28:23,989
Do you?
574
00:28:23,989 --> 00:28:26,321
- No.
- Oh.
575
00:28:31,296 --> 00:28:34,500
- You would sleep with me?
- Probably.
576
00:28:34,500 --> 00:28:36,001
You'd have to twist my arm.
577
00:28:36,001 --> 00:28:37,870
I'd be nervous,
of course, but...
578
00:28:37,870 --> 00:28:42,074
No, I'm not suggesting
that we sleep together.
579
00:28:42,074 --> 00:28:44,610
Then why do you want
to go back to my house?
580
00:28:44,610 --> 00:28:49,581
To do other things
besides sleep together.
581
00:28:49,581 --> 00:28:51,583
Which means we would end up
sleeping together.
582
00:28:51,583 --> 00:28:53,685
No, it doesn't. If we decide
not to sleep together...
583
00:28:53,685 --> 00:28:56,210
then we won't sleep together.
584
00:28:58,056 --> 00:29:01,927
You would go to my house
and do other things and not...
585
00:29:01,927 --> 00:29:06,598
Have intercourse.
Absolutely. That's easy.
586
00:29:06,598 --> 00:29:08,725
I'm a man of my word.
587
00:29:13,272 --> 00:29:14,840
Your daughter goes to...
588
00:29:14,840 --> 00:29:16,865
- Oak Cove.
- That's right.
589
00:29:44,503 --> 00:29:47,105
I thought another man's bodywould feel strange...
590
00:29:47,105 --> 00:29:50,040
and it did,but I was, um...
591
00:29:51,977 --> 00:29:54,880
I was more amazed by my body.
592
00:29:54,880 --> 00:29:57,041
I wanted him so much.
593
00:30:18,503 --> 00:30:20,672
Grace is the one
who should be in trouble.
594
00:30:20,672 --> 00:30:22,007
I didn't do anything.
It was her.
595
00:30:22,007 --> 00:30:23,475
I'm not gonna be
in trouble.
596
00:30:23,475 --> 00:30:24,776
She doesn't know
what she's talking about.
597
00:30:24,776 --> 00:30:26,445
- I didn't... Mom?
- Excuse me?
598
00:30:26,445 --> 00:30:27,980
What are you guys doing here?
599
00:30:27,980 --> 00:30:32,017
- What are you doing here?
- I can...
600
00:30:32,017 --> 00:30:34,152
You were supposed to take them.
601
00:30:34,152 --> 00:30:36,722
Oh, my gosh,
I can't believe this.
602
00:30:36,722 --> 00:30:39,091
Honey, it's OK. Just calm down.
603
00:30:39,091 --> 00:30:40,826
Mommy, who's he?
604
00:30:40,826 --> 00:30:43,295
What's his name? Who is he?
605
00:30:43,295 --> 00:30:45,364
- Gracie, it's OK.
- No, it's not!
606
00:30:45,364 --> 00:30:46,798
- Hi.
- How are ya?
607
00:30:46,798 --> 00:30:49,034
- Daddy, do you know him?
- It doesn't matter.
608
00:30:49,034 --> 00:30:51,370
Zoe, honey, it's just
a friend of Mommy's.
609
00:30:51,370 --> 00:30:53,205
We'll talk about this,
girls, in a minute.
610
00:30:53,205 --> 00:30:55,674
Gracie! It's not
that big of a deal.
611
00:30:55,674 --> 00:30:57,209
This is the coach!
612
00:30:57,209 --> 00:30:59,511
Honey, you and I will
talk about this in a minute.
613
00:30:59,511 --> 00:31:01,880
I can't believe this.
Oh, no!
614
00:31:01,880 --> 00:31:03,643
Mommy, you missed a button.
615
00:31:10,377 --> 00:31:12,746
Well, he's not bad looking.
616
00:31:12,746 --> 00:31:15,682
I asked you to take them.
Why did you bring them back?
617
00:31:15,682 --> 00:31:18,819
Because Grace asked me.
She left her books here.
618
00:31:18,819 --> 00:31:20,120
I called.
There was nobody home.
619
00:31:20,120 --> 00:31:22,523
She said she'd rather
do the work over here.
620
00:31:22,523 --> 00:31:23,991
Look, I'm sorry. Come on.
621
00:31:23,991 --> 00:31:27,227
We didn't realize
you'd be having a party.
622
00:31:27,227 --> 00:31:29,930
She has anxiety attacks when
she and Zoe are alone, Jake.
623
00:31:29,930 --> 00:31:31,498
What do you mean,
"anxiety attacks"?
624
00:31:31,498 --> 00:31:33,100
She wouldn't have wanted
to be here alone.
625
00:31:33,100 --> 00:31:34,935
Excuse me,
but that's what she told me.
626
00:31:34,935 --> 00:31:36,703
Now, I had
a meeting to go to...
627
00:31:36,703 --> 00:31:38,372
so she said,
"Just drop me off at home."
628
00:31:38,372 --> 00:31:41,074
- What?
- A meeting at 10:00?
629
00:31:41,074 --> 00:31:43,444
I don't ask you your business.
Don't ask me mine.
630
00:31:43,444 --> 00:31:45,179
Who is she this time?
She have really big tits?
631
00:31:45,179 --> 00:31:47,214
No, no! You sent them to me
because you didn't want...
632
00:31:47,214 --> 00:31:49,116
to deal with them,
so don't start that with me.
633
00:31:49,116 --> 00:31:50,717
When's the last time
I sent them to you?
634
00:31:50,717 --> 00:31:52,786
When's the last time
I've asked you to do anything?
635
00:31:52,786 --> 00:31:55,389
I asked you to take the girls
just for one night.
636
00:31:55,389 --> 00:31:58,892
Grace is totally afraid
of being alone right now.
637
00:31:58,892 --> 00:32:00,621
She wanted to come here because
she'd rather be alone here...
638
00:32:01,862 --> 00:32:03,797
I'm supposed to know that
if she doesn't tell me?
639
00:32:03,797 --> 00:32:05,833
If you listened to her,
if you cared about her...
640
00:32:05,833 --> 00:32:08,268
as much as your precious
sex life, you'd know it.
641
00:32:08,268 --> 00:32:11,171
Come on. No, I just
don't bring it out of her.
642
00:32:11,171 --> 00:32:13,373
Maybe... maybe...
you're so neurotic...
643
00:32:13,373 --> 00:32:15,142
that she feels
like she has to copy you.
644
00:32:15,142 --> 00:32:16,777
With your stomach aches
and your headaches...
645
00:32:16,777 --> 00:32:18,645
and everything
that's wrong in your life.
646
00:32:18,645 --> 00:32:20,147
"Oh, I can't bear it!
I'm so scared!"
647
00:32:20,147 --> 00:32:21,615
I made your life a living hell.
648
00:32:21,615 --> 00:32:23,116
I made you screw
those 22-year-olds!
649
00:32:23,116 --> 00:32:24,985
I forced you into it!
650
00:32:24,985 --> 00:32:26,687
All right, yes, is that
what you want to hear?
651
00:32:26,687 --> 00:32:28,088
All right, then yes. Yes!
652
00:32:28,088 --> 00:32:29,578
Shut up.
653
00:32:32,459 --> 00:32:34,995
I think you should leave.
654
00:32:34,995 --> 00:32:38,332
Now, Jake. Because I need
to talk to Grace...
655
00:32:38,332 --> 00:32:40,527
and I think it would be best
if you weren't here.
656
00:32:45,205 --> 00:32:48,308
Well, uh...
657
00:32:48,308 --> 00:32:52,846
she's fine when
she's with me, you know.
658
00:32:52,846 --> 00:32:54,348
So maybe it's you.
659
00:32:54,348 --> 00:32:57,784
Maybe you should
think about that.
660
00:32:57,784 --> 00:33:00,252
Get out.
661
00:33:01,822 --> 00:33:03,312
Good night, Lily.
662
00:33:04,992 --> 00:33:06,220
Night, kids!
663
00:33:20,507 --> 00:33:24,177
Why didn't you tell me
he was connected to my school?
664
00:33:24,177 --> 00:33:27,681
I was going to. I just...
665
00:33:27,681 --> 00:33:30,450
I was trying to figure out
what I was doing first...
666
00:33:30,450 --> 00:33:31,752
that's all.
667
00:33:31,752 --> 00:33:33,820
I'm sorry, honey.
668
00:33:33,820 --> 00:33:36,657
That man's son
talked to me in school...
669
00:33:36,657 --> 00:33:38,859
in front of my friends.
He's a junior.
670
00:33:38,859 --> 00:33:41,695
We all thought he liked me.
671
00:33:41,695 --> 00:33:43,897
Because why else
would he talk to me?
672
00:33:43,897 --> 00:33:46,199
Oh, God.
673
00:33:46,199 --> 00:33:47,534
Now I find out why.
674
00:33:47,534 --> 00:33:49,937
Now I find out that
I have to deal with him...
675
00:33:49,937 --> 00:33:52,205
because he could be
my step-brother.
676
00:33:52,205 --> 00:33:55,642
Not likely after tonight.
677
00:33:55,642 --> 00:33:58,304
You think so?
678
00:34:13,093 --> 00:34:16,063
- Sorry.
- Hi.
679
00:34:16,063 --> 00:34:19,089
- How'd it go?
- Disastrously.
680
00:34:22,669 --> 00:34:25,229
- I'm sorry.
- It's OK.
681
00:34:30,544 --> 00:34:33,513
Listen, I don't know
that I can do this.
682
00:34:37,184 --> 00:34:38,919
What do you mean?
683
00:34:38,919 --> 00:34:40,754
I think it's too soon.
684
00:34:40,754 --> 00:34:42,889
I think that Grace
is not ready for it.
685
00:34:42,889 --> 00:34:46,526
I'm not ready for it.
I was married for 16 years.
686
00:34:46,526 --> 00:34:49,529
It hasn't even been eight months
since I'm separated.
687
00:34:49,529 --> 00:34:52,199
To plunge into
something now would...
688
00:34:52,199 --> 00:34:56,703
You don't want to be with
somebody on the rebound.
689
00:34:56,703 --> 00:34:59,773
- Is that what this is?
- I don't know.
690
00:34:59,773 --> 00:35:01,297
No, I...
691
00:35:03,644 --> 00:35:06,413
I mean, I'd like to say,
"Oh, I met this guy..."
692
00:35:06,413 --> 00:35:09,116
"and we can hang out,
take our time..."
693
00:35:09,116 --> 00:35:10,550
"see what happens."
694
00:35:10,550 --> 00:35:13,220
But I'm just too raw for that.
695
00:35:13,220 --> 00:35:15,711
You don't know me.
I'm really high-strung.
696
00:35:17,190 --> 00:35:19,593
I don't think it's fair
to put that on you right now.
697
00:35:19,593 --> 00:35:23,230
I don't think you should
speculate on what's fair to me.
698
00:35:23,230 --> 00:35:24,561
You're right.
699
00:35:26,333 --> 00:35:29,803
It's not fair to me.
700
00:35:29,803 --> 00:35:33,840
I have to be where I am
even if I don't like it.
701
00:35:33,840 --> 00:35:37,010
When you got separated, did you
start going out right away?
702
00:35:37,010 --> 00:35:38,238
Yeah.
703
00:35:39,680 --> 00:35:42,482
Maybe we're different.
704
00:35:42,482 --> 00:35:45,018
Maybe men and women
are different.
705
00:35:45,018 --> 00:35:47,187
I'm just asking you
to respect what I'm saying...
706
00:35:47,187 --> 00:35:49,121
and to know that it's not you.
707
00:35:52,693 --> 00:35:57,864
I just think the timing's off.
Can you accept that?
708
00:35:57,864 --> 00:36:00,033
Do you understand that
what happened between us...
709
00:36:00,033 --> 00:36:02,001
doesn't happen that often?
710
00:36:03,537 --> 00:36:04,936
I know.
711
00:36:07,040 --> 00:36:09,342
And you would walk away from it?
712
00:36:33,900 --> 00:36:35,669
Totally naked,
and she says...
713
00:36:35,669 --> 00:36:38,672
"I'm sort of an exhibitionist.
Does that bother you?"
714
00:36:38,672 --> 00:36:41,108
I mean, twice.
Twice in one week...
715
00:36:41,108 --> 00:36:43,443
I got girls
asking me to watch them.
716
00:36:43,443 --> 00:36:45,679
Is that some kind
of societal trend?
717
00:36:45,679 --> 00:36:47,414
How was your day?
718
00:36:47,414 --> 00:36:48,615
Karen is here.
719
00:36:48,615 --> 00:36:51,785
Oh, Karen. You should
get back together with her.
720
00:36:51,785 --> 00:36:53,386
What does she want, anyway?
721
00:36:53,386 --> 00:36:55,622
All you did
was destroy her life.
722
00:36:55,622 --> 00:36:59,092
Karen, hi. How are ya?
723
00:36:59,092 --> 00:37:01,424
- I'm OK.
- Nice to see you again.
724
00:37:10,904 --> 00:37:13,270
Eli failed his test.
725
00:37:18,411 --> 00:37:19,946
OK.
726
00:37:19,946 --> 00:37:21,448
Did he study
the night he was with you?
727
00:37:21,448 --> 00:37:23,116
- Of course he studied.
- How much?
728
00:37:23,116 --> 00:37:25,118
Karen, I can't
get into this right now.
729
00:37:25,118 --> 00:37:26,787
Rick, this is
not about you and me.
730
00:37:26,787 --> 00:37:28,655
Our son has a problem...
731
00:37:28,655 --> 00:37:29,990
and I don't think
that you're facing it.
732
00:37:29,990 --> 00:37:31,191
I know he has a problem.
733
00:37:31,191 --> 00:37:32,893
And what are you doing about it?
734
00:37:32,893 --> 00:37:34,594
It's not enough
to feel bad about it.
735
00:37:34,594 --> 00:37:36,863
I'm doing a little more
than feeling bad about it.
736
00:37:36,863 --> 00:37:39,933
This is me. We both know
you didn't make him work.
737
00:37:39,933 --> 00:37:41,301
I'm not trying to attack you...
738
00:37:41,301 --> 00:37:43,537
- Oh, really?
- Just let me finish!
739
00:37:47,674 --> 00:37:49,164
I...
740
00:37:53,613 --> 00:37:57,481
I think that you are
a wonderful father.
741
00:37:59,953 --> 00:38:03,356
I think that you don't want
to see that our wonderful son...
742
00:38:03,356 --> 00:38:06,484
who has a thousand wonderful
qualities, has a problem.
743
00:38:08,695 --> 00:38:12,461
And if we don't address it,
he's the one who'll suffer.
744
00:38:16,002 --> 00:38:18,638
You shook the hot sauce.
You should just put it on...
745
00:38:18,638 --> 00:38:21,508
He didn't drank it.
746
00:38:21,508 --> 00:38:24,511
Please say you didn't.
What are you doing?
747
00:38:24,511 --> 00:38:28,515
Kids, kids, uh... kids?
748
00:38:28,515 --> 00:38:33,053
I need to talk to Eli
for a second.
749
00:38:33,053 --> 00:38:35,647
Just for a second.
750
00:38:46,499 --> 00:38:48,399
I know.
751
00:38:49,669 --> 00:38:51,034
Me, too.
752
00:38:54,674 --> 00:38:56,943
I put aside
the whole night to work.
753
00:38:56,943 --> 00:38:59,779
- She has to go home, E.
- But she helps me work.
754
00:38:59,779 --> 00:39:02,612
She has to go home,
do her own work.
755
00:39:07,621 --> 00:39:09,885
I guess she is
kind of distracting.
756
00:39:14,895 --> 00:39:17,523
So a homonym would be what?
757
00:39:19,099 --> 00:39:20,767
Grace, aren't you getting ready?
758
00:39:20,767 --> 00:39:22,636
I'm not going.
759
00:39:22,636 --> 00:39:24,571
What do you mean? Honey...
760
00:39:24,571 --> 00:39:26,439
I just don't want to go.
It's no big deal.
761
00:39:26,439 --> 00:39:27,874
It is a big deal.
762
00:39:27,874 --> 00:39:29,609
You've been talking
about it all week.
763
00:39:29,609 --> 00:39:32,112
No one's gonna look at me
or talk to me.
764
00:39:32,112 --> 00:39:34,214
They'll all be making out
in the corner with other people.
765
00:39:34,214 --> 00:39:36,416
- I should be so lucky.
- Mom!
766
00:39:36,416 --> 00:39:38,451
Honey, I'm kidding.
It's not easy...
767
00:39:38,451 --> 00:39:40,320
to encourage your daughter
to go to a make-out party.
768
00:39:40,320 --> 00:39:42,185
Don't kid about my life!
769
00:39:44,057 --> 00:39:46,855
I'm not pretty, Mom.
770
00:39:48,161 --> 00:39:50,997
I weigh too much, and I don't
want to subject myself...
771
00:39:50,997 --> 00:39:52,999
to that humiliating situation.
772
00:39:52,999 --> 00:39:55,669
Grace, I can't bear to hear you
talk about yourself that way.
773
00:39:55,669 --> 00:39:57,203
I'm sorry
if you can't bear it...
774
00:39:57,203 --> 00:39:59,865
but it's not your problem.
It's my problem.
775
00:40:03,677 --> 00:40:06,112
Anyway, I couldn't possibly
go to the party...
776
00:40:06,112 --> 00:40:07,514
feeling the way I do now...
777
00:40:07,514 --> 00:40:11,918
because I am totally
freaking out about this.
778
00:40:11,918 --> 00:40:14,521
Oh, God.
779
00:40:14,521 --> 00:40:16,856
Honey, Listen,
if you're at the party...
780
00:40:16,856 --> 00:40:19,626
you can meet people,
forget about yourself.
781
00:40:19,626 --> 00:40:22,094
Just stop telling me
how to live my life!
782
00:40:23,496 --> 00:40:24,963
God.
783
00:40:31,705 --> 00:40:34,007
Grace, look at me.
784
00:40:34,007 --> 00:40:35,770
No, look at me.
785
00:40:39,212 --> 00:40:42,682
You are not the miscreant,
ugly person...
786
00:40:42,682 --> 00:40:44,884
you pass yourself off to be.
787
00:40:44,884 --> 00:40:48,588
You are a beautiful,
intelligent, amazing girl...
788
00:40:48,588 --> 00:40:51,284
who has so much to offer anyone.
789
00:40:53,693 --> 00:40:56,629
And I'm not gonna let
your fear dominate you...
790
00:40:56,629 --> 00:40:59,833
or this house anymore,
do you hear me?
791
00:40:59,833 --> 00:41:02,435
You're afraid.
We are all afraid.
792
00:41:02,435 --> 00:41:04,266
But that's not
the end of the story.
793
00:41:06,072 --> 00:41:09,509
Did you ever stop to think
that fear could be your friend?
794
00:41:09,509 --> 00:41:11,978
Yeah. It makes me throw up.
795
00:41:11,978 --> 00:41:14,914
No.
796
00:41:14,914 --> 00:41:17,484
No, it tells you you're alive...
797
00:41:17,484 --> 00:41:20,587
that there's some part of you
that is so strong...
798
00:41:20,587 --> 00:41:25,286
and won't settle and won't see
yourself in this terrible way.
799
00:41:28,328 --> 00:41:30,196
You're afraid because...
800
00:41:30,196 --> 00:41:34,462
because you want more,
not because you deserve less.
801
00:41:36,436 --> 00:41:38,838
And I know
because I have spent...
802
00:41:38,838 --> 00:41:40,840
just too many years
being afraid myself...
803
00:41:40,840 --> 00:41:43,206
and I can't let you
make that mistake.
804
00:41:51,251 --> 00:41:54,521
My father diedwhen I was 14, and it's funny.
805
00:41:54,521 --> 00:41:58,091
Life was very normal after that.Too normal.
806
00:41:58,091 --> 00:42:00,393
'Cause inside I was livingin a bomb shelter...
807
00:42:00,393 --> 00:42:03,163
waiting for the falloutto go away.
808
00:42:03,163 --> 00:42:05,498
and I lived like thatfor so many years.
809
00:42:05,498 --> 00:42:09,135
I was just encased in concrete.
810
00:42:09,135 --> 00:42:11,971
I did everything on my ownwith a vengeance...
811
00:42:11,971 --> 00:42:15,442
school, the firm,my bnother's alcoholism.
812
00:42:15,442 --> 00:42:17,677
And then I met Karen...
813
00:42:17,677 --> 00:42:21,181
and I don't know why,but I came out.
814
00:42:21,181 --> 00:42:24,951
She made everything OK.
815
00:42:24,951 --> 00:42:27,687
I just...
816
00:42:27,687 --> 00:42:33,960
I just needed her so much.
817
00:42:33,960 --> 00:42:37,497
So when I messed that up...
818
00:42:37,497 --> 00:42:40,266
I thought,"What will I do, you know?"
819
00:42:40,266 --> 00:42:42,135
"I can't be alone anymore."
820
00:42:42,135 --> 00:42:45,472
and secretly I thought,"I'll just find somebody else."
821
00:42:45,472 --> 00:42:48,975
and nowit's been three years...
822
00:42:48,975 --> 00:42:50,977
and there isn't anybody else...
823
00:42:50,977 --> 00:42:54,708
and I didn'treally bargain for that.
824
00:42:58,885 --> 00:43:02,322
and I just thinkthat if somebody knew that...
825
00:43:02,322 --> 00:43:06,659
knew that I didn't want themfor them...
826
00:43:06,659 --> 00:43:09,662
but basically becauseI was scared...
827
00:43:09,662 --> 00:43:13,666
scared to deathof being alone, you know...
828
00:43:13,666 --> 00:43:17,500
I can't imagine whythey'd want me.
829
00:43:22,175 --> 00:43:23,540
Next chapter...
830
00:43:28,815 --> 00:43:31,249
Inside my skin...
831
00:43:33,219 --> 00:43:36,620
there is this space.
832
00:43:37,790 --> 00:43:42,395
It twists and turns.
833
00:43:42,395 --> 00:43:50,870
It bleeds and aches.
834
00:43:50,870 --> 00:43:54,707
Inside my heart...
835
00:43:56,009 --> 00:43:58,178
there's an empty room.
836
00:43:59,512 --> 00:44:01,714
It's waiting for lightning.
837
00:44:01,714 --> 00:44:04,117
It's waiting...
838
00:44:04,117 --> 00:44:05,318
Hello?
839
00:44:05,318 --> 00:44:06,886
for you...
840
00:44:06,886 --> 00:44:15,128
and I am wanting?
841
00:44:15,128 --> 00:44:25,672
I am meeting you here.
842
00:44:25,672 --> 00:44:28,908
Inside the absence...
843
00:44:28,908 --> 00:44:35,746
of fear.
64326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.