All language subtitles for No.Regret.2006.DVDRip.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,568 --> 00:02:55,565 NO REGRET 2 00:03:34,046 --> 00:03:35,229 See you tomorrow. 3 00:03:35,283 --> 00:03:37,331 Bye bye, Mr. chauffeur. 4 00:03:55,635 --> 00:03:56,363 Hello... 5 00:04:09,448 --> 00:04:10,438 Came home early? 6 00:04:10,850 --> 00:04:13,535 You? Another driving service? 7 00:04:14,820 --> 00:04:17,403 Aren't you tired? 8 00:04:18,090 --> 00:04:20,104 Got a big tip for some throw up. 9 00:04:20,393 --> 00:04:23,476 Aw, fucking pigs. Why don't they drink less? 10 00:04:27,366 --> 00:04:31,883 I know you're into studying and side jobs but pay some attention to factory work. 11 00:04:32,538 --> 00:04:36,190 Didn't you hear about the lay-offs? 12 00:04:37,343 --> 00:04:38,890 You've been working for a year now. 13 00:04:40,046 --> 00:04:41,662 Why grumble? No hot chic tonight? 14 00:04:42,481 --> 00:04:43,209 Hey, Su-min. 15 00:04:46,385 --> 00:04:46,908 What? 16 00:04:47,720 --> 00:04:49,199 Are my hands that chapped? 17 00:04:49,855 --> 00:04:50,754 What about it? 18 00:04:52,124 --> 00:04:56,914 I hooked up a sexy girl tonight. 19 00:04:58,531 --> 00:05:00,010 Well, it was going right. 20 00:05:00,566 --> 00:05:02,682 But guess what she said. 21 00:05:03,969 --> 00:05:07,655 "Honey, why your hands are so chapped?" 22 00:05:07,973 --> 00:05:08,565 So? 23 00:05:09,241 --> 00:05:10,823 So I said 24 00:05:11,911 --> 00:05:17,532 "Cause my hands play golf. Be on that, I see your face plays golf." 25 00:05:18,684 --> 00:05:21,676 Stop laughing, fucker. It's a shame... 26 00:05:24,390 --> 00:05:26,711 Without this brace I couldn't even count the girls in a queue. 27 00:05:27,159 --> 00:05:30,413 Why? because I look so great. Oh, fucking handsome... 28 00:05:30,464 --> 00:05:31,545 Girls are such big attraction to you? 29 00:05:31,997 --> 00:05:34,716 Yup, You are still after guys? 30 00:05:37,636 --> 00:05:39,957 Everyone from the orphanage knows that. 31 00:05:40,406 --> 00:05:41,953 Hwan-sun is a blabbermouth, you know. 32 00:05:43,509 --> 00:05:46,331 It's that you've never tasted a girl. 33 00:05:47,580 --> 00:05:50,094 OK, It's my shot. Let's visit a cathouse. 34 00:05:53,252 --> 00:05:54,868 By the way, have you ever fucked a guy? 35 00:05:57,857 --> 00:06:02,112 Get wise, man! Underdogs like us need family. 36 00:06:05,064 --> 00:06:07,214 Boy, I'm starving. Gonna have Ramen. 37 00:06:14,940 --> 00:06:15,702 Hello? 38 00:06:32,825 --> 00:06:35,146 Sir, did you call for the driving service? 39 00:06:37,530 --> 00:06:40,648 It's at the parking lot 3524. 40 00:06:41,233 --> 00:06:43,782 Sorry? I beg your pardon? 41 00:06:51,977 --> 00:06:53,058 Thank you, sir. 42 00:07:20,105 --> 00:07:21,493 Play some CD, please. 43 00:08:14,660 --> 00:08:19,086 I'm sorry to trouble you. Thought I got money in my wallet. 44 00:08:19,698 --> 00:08:20,688 No problem. 45 00:08:22,434 --> 00:08:23,094 Thank you. 46 00:08:24,937 --> 00:08:26,257 Are... you busy right now? 47 00:08:28,908 --> 00:08:31,627 I'm gonna have another drink Why don't you join? 48 00:08:32,711 --> 00:08:33,667 Gotta work. 49 00:08:34,980 --> 00:08:36,402 Frankly... 50 00:08:40,119 --> 00:08:43,134 I had money in the wallet. 51 00:08:49,128 --> 00:08:50,175 What's your name? 52 00:10:04,703 --> 00:10:05,465 Are you sick? 53 00:10:07,840 --> 00:10:08,671 What's wrong? 54 00:10:19,652 --> 00:10:22,007 Fucking bastards! What's with this fucking atmosphere! 55 00:10:23,355 --> 00:10:27,440 Poor Kwang-soo... His daughter's preparing for a college. 56 00:10:28,160 --> 00:10:32,017 You can say that again. Shit! What about our overtime work? 57 00:10:32,798 --> 00:10:35,847 Fuck it all! So I've always been proposing the union! 58 00:10:36,769 --> 00:10:38,248 With mamas at the nightclub? 59 00:10:47,613 --> 00:10:48,796 Hey! What happened? 60 00:10:49,815 --> 00:10:50,714 You're fired, too? 61 00:10:51,850 --> 00:10:54,364 Assholes treat non-regulars like shit. 62 00:10:54,486 --> 00:10:57,877 20 men at one stroke! Kill ‘em all... 63 00:10:59,825 --> 00:11:02,283 Good morning. Good morning. 64 00:11:03,696 --> 00:11:05,812 Bullshit! Fucking irritating! 65 00:11:09,468 --> 00:11:09,957 Why? 66 00:11:22,748 --> 00:11:24,864 Know him? High-handed personnel? 67 00:11:25,951 --> 00:11:27,533 He's the son of our CEO. 68 00:11:27,686 --> 00:11:30,200 Foul bastard's wheat-floured face sucks! 69 00:11:38,864 --> 00:11:40,650 Don't tell anybody. 70 00:11:42,501 --> 00:11:46,620 Jong-ho at #2 was fired in place of you. 71 00:11:49,208 --> 00:11:57,229 You got fired but he pulled the string 72 00:11:57,449 --> 00:12:00,100 And he saved your ass 73 00:12:12,664 --> 00:12:13,392 You can't enter... 74 00:12:21,473 --> 00:12:25,398 Had no idea you're working here. If I knew earlier... 75 00:12:27,579 --> 00:12:29,764 Oh, sorry. It's quite messy around here. 76 00:12:33,685 --> 00:12:36,143 You... quit the driving service, didn't you? 77 00:12:38,390 --> 00:12:39,778 I've called once... 78 00:12:41,460 --> 00:12:45,181 I appreciate your kindness... But you suckers try this on! 79 00:12:53,772 --> 00:12:54,603 Come on, Su-min. 80 00:12:55,307 --> 00:12:59,926 If you quit like this you've got to give up the retirement pay. 81 00:13:01,713 --> 00:13:03,067 Hey, where are you going? 82 00:13:39,985 --> 00:13:42,238 Hwan-sun, it's me... 83 00:13:44,323 --> 00:13:45,643 Is there a vacancy for me? 84 00:14:03,575 --> 00:14:05,361 Pretty good money in here. 85 00:14:06,245 --> 00:14:08,065 Look, he earned 10 million last month. 86 00:14:09,147 --> 00:14:11,195 You just have to let your pride sleep. 87 00:14:14,753 --> 00:14:16,403 Put something on when sleeping, bitch. 88 00:14:16,889 --> 00:14:17,549 Indecent! 89 00:14:22,361 --> 00:14:24,841 Does... Hwan-sun knows this? 90 00:14:24,963 --> 00:14:28,479 Nope, He just thinks it as a karaoke. 91 00:14:29,568 --> 00:14:31,218 Would you brad about working here? 92 00:14:31,703 --> 00:14:33,285 Money is the root of all evil. 93 00:14:38,477 --> 00:14:39,865 If you're reluctant, just don't. 94 00:14:40,445 --> 00:14:41,765 Go wash the dishes or something. 95 00:14:42,881 --> 00:14:43,780 People are waiting in the line. 96 00:14:52,057 --> 00:14:54,947 Fuck! 97 00:14:58,163 --> 00:15:00,450 Who's that? Another runaway? 98 00:15:01,066 --> 00:15:04,115 Gonna come back. That bitch's an orphan. 99 00:15:05,170 --> 00:15:08,390 They should leave orphanage around 18. 100 00:15:08,941 --> 00:15:09,931 Where would he go? 101 00:15:19,718 --> 00:15:23,268 Whew... So hot. How did it go? 102 00:15:24,890 --> 00:15:25,618 Why? Not good? 103 00:15:30,395 --> 00:15:32,045 How many times? 104 00:15:37,836 --> 00:15:39,452 Sleeping here again tonight? 105 00:15:42,607 --> 00:15:44,826 You are obstinacy itself. 106 00:15:47,779 --> 00:15:49,668 How much can you earn washing dishes? 107 00:15:55,520 --> 00:15:57,636 Here... Chicken soup. 108 00:15:59,725 --> 00:16:00,453 A little later. 109 00:16:01,293 --> 00:16:04,376 You should've hung onto the factory. 110 00:16:05,664 --> 00:16:07,211 You're not even going to academy lately. 111 00:16:08,800 --> 00:16:09,813 Have to work at night. 112 00:16:15,807 --> 00:16:18,356 You just ain't good at dishwashing. 113 00:16:21,680 --> 00:16:23,796 Did he say I could work till the weekend? 114 00:16:27,886 --> 00:16:30,002 I apologize. I'll take care of it right away. 115 00:16:45,737 --> 00:16:46,750 It's you who washed this? 116 00:16:48,106 --> 00:16:49,119 Stain remains! 117 00:16:50,742 --> 00:16:52,927 Would you eat from this dirty plate? 118 00:16:55,414 --> 00:16:57,872 Use your eyes when washing dishes. 119 00:17:02,921 --> 00:17:04,377 Hwan-sun, come see me later. 120 00:17:15,333 --> 00:17:18,052 Just damn shinny... Mysophobiacs... 121 00:17:20,072 --> 00:17:23,155 Use eyes for dishwashing? Do her eyes spout out detergent, huh? 122 00:18:35,514 --> 00:18:36,629 Hello? 123 00:18:37,048 --> 00:18:38,231 Oh, my dear son! 124 00:18:39,050 --> 00:18:40,233 Did you? 125 00:18:40,919 --> 00:18:44,503 Hold on a second. 126 00:18:46,625 --> 00:18:50,141 Well, I don't hire fags. 127 00:18:51,029 --> 00:18:53,145 Patrons here don't like fags, either. 128 00:18:54,766 --> 00:18:59,920 I'm a fag. And I despise ambiguity. 129 00:19:02,240 --> 00:19:03,230 What side are you on? 130 00:19:07,879 --> 00:19:12,464 Don't tell Hwan-sun. 131 00:20:29,928 --> 00:20:30,827 Thank you. 132 00:20:31,563 --> 00:20:32,815 I'll be right back. 133 00:21:31,156 --> 00:21:32,874 Gays don't stand this long. 134 00:21:33,124 --> 00:21:35,070 Some of them elope with customers. 135 00:21:36,261 --> 00:21:38,377 We're here just to make money. 136 00:21:40,799 --> 00:21:42,745 Damn it! 137 00:21:44,302 --> 00:21:46,418 I never let them fuck my ass, though. 138 00:21:50,075 --> 00:21:52,191 How did you enjoy giving first service? 139 00:21:55,213 --> 00:21:56,226 Don't tell me you had an anal one. 140 00:21:57,816 --> 00:21:59,136 Why are you doing this? 141 00:21:59,984 --> 00:22:00,712 Why? 142 00:22:03,655 --> 00:22:09,173 My mother has cancer... I am the only one that can work. 143 00:22:09,961 --> 00:22:10,655 Really? 144 00:22:11,796 --> 00:22:15,278 Moron! Do you believe that? 145 00:22:16,234 --> 00:22:18,657 A hundred years since my mom died. 146 00:22:21,539 --> 00:22:26,727 Heard you're from a home for orphans. I am from a home for juvenile delinquent. 147 00:22:34,052 --> 00:22:36,999 A call from Madame. Patrons are waiting for us. Let's go. 148 00:22:40,525 --> 00:22:45,782 I'll find some stupid damn homo bastard and suck to the last drop of his blood. 149 00:22:46,931 --> 00:22:51,152 I'l buy a sports car and fancy stuffs. 150 00:22:53,638 --> 00:22:56,096 My prostitution is all for my sweetheart. 151 00:22:57,709 --> 00:22:58,073 What about you? 152 00:22:59,744 --> 00:23:01,098 No girlfriend. 153 00:23:01,246 --> 00:23:03,237 Not that... Why are you doing this? 154 00:23:06,951 --> 00:23:07,349 For money. 155 00:23:10,355 --> 00:23:12,471 Yes money. 156 00:23:15,593 --> 00:23:19,746 I'l suck yours if you pay. 157 00:23:26,271 --> 00:23:27,784 Let's go making money... 158 00:23:41,953 --> 00:23:44,467 Bottoms up! Bottoms up! Bottoms up! 159 00:23:48,059 --> 00:23:50,175 My father got a traffic accident. 160 00:23:53,031 --> 00:23:54,214 Second round, right? 161 00:23:59,070 --> 00:24:00,526 I think I'm falling in love with you. 162 00:24:02,907 --> 00:24:04,727 You can always come see me at the bar. 163 00:24:54,392 --> 00:24:58,113 Hear me out. Why are you so mad at me? 164 00:24:58,429 --> 00:25:01,376 I told him to go... But he came himself. 165 00:25:07,338 --> 00:25:10,353 Filthy bastard! Did I tell you to do this? 166 00:25:10,608 --> 00:25:11,996 Is it why you came to Seoul? 167 00:25:15,713 --> 00:25:17,829 Fucking orphans! 168 00:25:18,883 --> 00:25:20,567 Chain of idiots! 169 00:25:22,954 --> 00:25:28,142 Asshole! I changed your diapers, 170 00:25:28,393 --> 00:25:32,512 and I even stole for you when you got sick. 171 00:25:32,630 --> 00:25:34,018 And this is what I get? You jerk. 172 00:25:44,943 --> 00:25:48,368 I'm already firm... 173 00:25:49,547 --> 00:25:51,231 Very dogged... 174 00:25:54,719 --> 00:26:00,078 I'll be filthy rich and go to college. 175 00:26:02,293 --> 00:26:06,776 I'm gonna be like him, Mr. god's gift. 176 00:26:10,301 --> 00:26:15,228 Just give me a second. Let me linger just for a moment. 177 00:26:18,209 --> 00:26:19,392 Just a second. 178 00:26:28,419 --> 00:26:30,205 Fuck! Damn it! 179 00:26:38,363 --> 00:26:39,751 That would be enough. 180 00:26:40,231 --> 00:26:42,177 Fuck! Those bastards deserve it. 181 00:26:42,800 --> 00:26:44,882 Strip me naked without paying? 182 00:26:44,937 --> 00:26:49,932 Fuck! Gonna bury the sons of bitches. 183 00:26:50,375 --> 00:26:50,841 What's the matter? 184 00:26:52,143 --> 00:26:55,727 Dirty pigs! They wanted threesome. Would you do that shit? 185 00:26:56,881 --> 00:26:58,736 Why not? Why didn't you? 186 00:26:58,785 --> 00:27:01,800 Moron! Nobody will invite you anyway. 187 00:27:02,820 --> 00:27:04,902 Fuck! 188 00:27:05,189 --> 00:27:07,237 What if he finds out? 189 00:27:07,293 --> 00:27:07,816 I don't give a shit. 190 00:27:09,927 --> 00:27:13,215 Gonna buy some present for Sun-mi. It's her birthday next week. 191 00:27:13,364 --> 00:27:15,822 Hey, hey! Patrons are here. Get ready! 192 00:27:15,967 --> 00:27:20,791 Jae-woo, your ass is biting the pants. Spew, bitch! Hurry up! 193 00:27:20,905 --> 00:27:21,952 How's he? Another jerking prick? 194 00:27:22,140 --> 00:27:26,156 How come I know without one fuck? You should try. 195 00:27:27,445 --> 00:27:28,731 Suit was nice, though. 196 00:27:29,614 --> 00:27:30,729 Hey Hey, Quickly! 197 00:27:31,482 --> 00:27:35,999 You bitches all did the ass thing today? Now, here go the players. #3, Su-min. 198 00:27:36,055 --> 00:27:37,944 Fuck it. #3 is for me. 199 00:27:38,024 --> 00:27:38,855 Screw you, bitch. 200 00:27:44,028 --> 00:27:45,917 Jesus, what's eating Madame, today? 201 00:27:45,965 --> 00:27:47,444 Must be in the period. 202 00:27:47,765 --> 00:27:49,950 His ex made a scene here yesterday. 203 00:27:50,002 --> 00:27:52,391 And called by the court for his son. 204 00:27:52,670 --> 00:27:55,355 Being gay and parent is old-fashioned. 205 00:27:56,140 --> 00:27:59,258 Wait! #1's for me. 206 00:27:59,811 --> 00:28:01,757 Hey, betting's on. 20,000 won. 207 00:28:10,054 --> 00:28:12,512 Hello. Hyun-min, #1. 208 00:28:13,057 --> 00:28:15,480 Hi. I am Jung-tae, #2. 209 00:28:16,828 --> 00:28:18,114 Su-min, #3. 210 00:28:18,930 --> 00:28:20,182 Kang, #4. 211 00:28:21,065 --> 00:28:24,956 How do you find them, sir? You're lucky for this high selection. 212 00:28:25,937 --> 00:28:27,553 Which number are you gonna choose, sir? 213 00:28:32,110 --> 00:28:34,659 Or do you want to take a look at others? 214 00:28:35,847 --> 00:28:36,507 No. 215 00:28:44,555 --> 00:28:45,568 What's gotten into his head? 216 00:28:46,591 --> 00:28:47,023 Hey! 217 00:28:52,864 --> 00:28:54,286 Hey, look! 218 00:28:55,466 --> 00:28:56,945 Are you insane? 219 00:28:58,069 --> 00:29:00,117 Are you gonna spoil my business? 220 00:29:05,743 --> 00:29:07,063 Damn insolent bitch! 221 00:29:08,813 --> 00:29:09,894 Think I'm gonna hit the ceiling. 222 00:29:22,894 --> 00:29:24,111 I'll be waiting outside. 223 00:30:12,944 --> 00:30:13,991 No backside. 224 00:30:17,481 --> 00:30:18,869 Does it erect? 225 00:30:54,719 --> 00:30:58,007 Wish your thing was a gun. 226 00:31:05,930 --> 00:31:09,821 Wish I could pull the trigger inside me. 227 00:32:03,821 --> 00:32:09,681 You are disgusting. Have been disgusting from the beginning. 228 00:32:12,196 --> 00:32:13,675 If you come see me again, I'll kill you. 229 00:32:19,937 --> 00:32:20,927 Don't sell? 230 00:35:09,507 --> 00:35:11,327 Hmm... It goes very well with you. 231 00:35:11,377 --> 00:35:12,629 - Thank you. - Gorgeous... 232 00:35:13,978 --> 00:35:15,696 It'd let you look taller than Jae-min? 233 00:36:48,405 --> 00:36:49,304 Excuse me... 234 00:36:50,174 --> 00:36:54,099 Are you happen to... be a player? 235 00:37:00,317 --> 00:37:02,263 Here, try this on. 236 00:37:04,822 --> 00:37:06,142 Give me back later. 237 00:37:06,991 --> 00:37:07,947 Thank you. 238 00:37:08,626 --> 00:37:10,378 Boy, where are you staying? 239 00:37:11,328 --> 00:37:13,080 In the sauna, for the time being. 240 00:37:14,265 --> 00:37:18,190 Phew... Your coarse look screams that you should end up living in the sauna. 241 00:37:19,036 --> 00:37:23,121 Jesus, Madame got so rusty these days. 242 00:37:25,209 --> 00:37:28,156 You can crash at my place for a while. 243 00:37:28,879 --> 00:37:30,461 Really? 244 00:37:32,149 --> 00:37:33,264 Just for a few days. 245 00:37:33,651 --> 00:37:35,642 Thank you so much. 246 00:37:37,288 --> 00:37:42,078 How touching! Yes, you orphans should help each other. 247 00:37:42,893 --> 00:37:47,979 You bitches never know what to suck. Stop sucking that, bitches! 248 00:37:48,499 --> 00:37:53,289 Patron! Mr. Kim is here. Be in a hurry. You check your pants. 249 00:37:53,339 --> 00:37:54,488 Gee... Su-min, again? 250 00:37:54,905 --> 00:37:58,921 Then this? Are you a dig on Shilim avenue? 251 00:37:59,276 --> 00:38:00,994 Take off the glasses and get dressed. 252 00:38:02,212 --> 00:38:05,432 What's this? What? A cow? A dog? 253 00:38:06,617 --> 00:38:07,698 Hey, leave it alone. 254 00:38:07,851 --> 00:38:08,409 Now, hurry up! 255 00:38:08,454 --> 00:38:08,852 Yes, ma'am. 256 00:38:11,588 --> 00:38:13,773 Do I look like the dick on Shilim avenue? 257 00:38:14,658 --> 00:38:16,774 Fucking moron! What a variety show! 258 00:38:28,739 --> 00:38:29,103 Hand that to me. 259 00:38:30,007 --> 00:38:30,872 Oh, no thanks. 260 00:38:31,241 --> 00:38:32,072 Hand me. 261 00:38:33,143 --> 00:38:33,974 Thank you. 262 00:38:34,878 --> 00:38:35,174 Let's go. 263 00:38:38,115 --> 00:38:39,799 Where you're going over these patrons? 264 00:38:40,617 --> 00:38:43,541 Fuck it! Beer customers are patrons? 265 00:38:43,589 --> 00:38:44,055 Hey! 266 00:38:44,588 --> 00:38:45,282 What for? 267 00:38:46,056 --> 00:38:47,842 It's my girlfriend's birthday. 268 00:38:49,460 --> 00:38:52,282 OK, you are the boss, you whore bitch! 269 00:39:01,472 --> 00:39:04,419 I love the city lights of Seoul. 270 00:39:05,209 --> 00:39:07,325 Gonna go to every place some day later. 271 00:39:10,414 --> 00:39:14,874 I want to set Seoul on fire. 272 00:39:16,520 --> 00:39:19,171 Why? It's so fabulous, isn't it? 273 00:39:21,859 --> 00:39:25,181 In Seoul... You are not to trust anybody. 274 00:39:26,263 --> 00:39:26,752 Why not? 275 00:39:31,168 --> 00:39:32,317 Why did you come to Seoul? 276 00:39:34,171 --> 00:39:38,187 To make money. Nothing to do in the countryside. 277 00:39:38,243 --> 00:39:40,132 ‘Cause people like us have nothing. 278 00:39:42,679 --> 00:39:46,604 By the way, why are you so kind to me? 279 00:39:50,587 --> 00:39:51,418 You remind me of someone... 280 00:39:53,090 --> 00:39:53,716 Who? 281 00:40:01,565 --> 00:40:05,217 Su-min, let's get something to eat. 282 00:40:06,103 --> 00:40:08,219 It'll be on me ‘cause I owe you one. 283 00:40:16,580 --> 00:40:21,234 Sausages over fishcake soup! Yummy! 284 00:41:04,428 --> 00:41:07,250 Harsh bastard. Haven't heard from you for ages. 285 00:41:08,966 --> 00:41:13,449 Hwan-sun gave you a call, right? He makes fuss over nothing. 286 00:41:16,306 --> 00:41:19,628 I hurt a bit. But will be leaving hospital quite soon. 287 00:41:20,777 --> 00:41:24,065 Phew... How can you play golf with that broken shoulder? 288 00:41:24,915 --> 00:41:26,667 Holy shit! Can't even jerk off. 289 00:41:28,519 --> 00:41:30,635 Gee, I prefer type B for this drink. 290 00:41:33,857 --> 00:41:36,542 You look so dandy without brace. 291 00:41:38,028 --> 00:41:41,043 Is that so? I am handsome, I know. 292 00:41:41,965 --> 00:41:42,898 You look good. 293 00:41:46,236 --> 00:41:49,820 What are you up to these days? Even Hwan-sun doesn't let me know. 294 00:41:51,642 --> 00:41:56,591 Appearance's got nice, though. Ah, Did he visit you? 295 00:41:57,614 --> 00:41:58,137 Who? 296 00:41:58,549 --> 00:42:01,837 You know, the high-handed personnel. The day you got fired... 297 00:42:03,053 --> 00:42:03,451 And? 298 00:42:04,321 --> 00:42:07,973 He kept asking me where you were. 299 00:42:08,325 --> 00:42:10,111 So I told him you went to Hwan-sun's. 300 00:42:11,028 --> 00:42:15,511 He said he had to apologize to you. 301 00:42:18,802 --> 00:42:24,059 I heard he made a fuss at Hwan-sun's. To find out where you were. 302 00:42:25,409 --> 00:42:28,162 Searched everywhere to track you down. 303 00:42:28,213 --> 00:42:31,069 A real freak... with wheat-floured face. 304 00:42:31,515 --> 00:42:33,097 He think he's a detective or something? 305 00:42:35,786 --> 00:42:40,440 You have something to solve with him? Did he come to you eventually? 306 00:43:41,652 --> 00:43:47,079 Look, Remember the bitch who got the doggy balloon from him? 307 00:43:47,758 --> 00:43:49,908 She ran away with his credit cards. 308 00:43:51,428 --> 00:43:53,544 He even stood surety for the bitch. 309 00:43:55,165 --> 00:43:56,712 What should he do now? 310 00:43:57,868 --> 00:44:02,351 If somebody asks you to lend money You just say NO. 311 00:44:03,006 --> 00:44:05,020 It can destroy one and all. 312 00:44:49,786 --> 00:44:50,685 Hey... 313 00:44:53,490 --> 00:44:59,645 Su-min, I am doomed. 314 00:45:02,833 --> 00:45:05,291 I got nothing. 315 00:45:10,540 --> 00:45:16,001 Lend me some money just for a grenade. 316 00:45:21,651 --> 00:45:23,005 Welcome! Welcome! 317 00:46:55,145 --> 00:46:55,703 Let go! 318 00:46:57,180 --> 00:46:58,636 Excuse me, sir. What's the matter? 319 00:47:01,785 --> 00:47:04,004 Why? Today it's 10 million won? 320 00:47:05,622 --> 00:47:06,805 Am I a sugar daddy to you? 321 00:47:07,123 --> 00:47:12,118 Fucker! Yes, I'm crazy about money. You know what it is like? 322 00:47:14,297 --> 00:47:15,549 I warned you not to come again, didn't I? 323 00:47:19,135 --> 00:47:23,390 Once... Just once. Can't you see me as a man instead of money? 324 00:47:35,018 --> 00:47:36,474 Why are you dangling after me? 325 00:47:40,223 --> 00:47:42,271 We didn't introduce each other, yet. 326 00:47:56,439 --> 00:48:02,458 I am in pain since I met you. 327 00:48:04,714 --> 00:48:07,900 Why? Because you fell for a prostitute? 328 00:48:11,922 --> 00:48:13,003 Because you are a gay? 329 00:48:21,464 --> 00:48:23,216 Why keep ignoring my heart? 330 00:48:25,335 --> 00:48:26,814 So corny. 331 00:48:29,439 --> 00:48:33,228 You're rich and well-educated. 332 00:48:35,345 --> 00:48:37,336 Can't you find something brilliant to say? 333 00:48:50,727 --> 00:48:51,250 Let go. 334 00:48:56,666 --> 00:48:58,316 I can't figure it out, 335 00:49:03,139 --> 00:49:04,254 but I just like you. 336 00:49:06,139 --> 00:49:07,254 but I just like you. 337 00:49:14,748 --> 00:49:20,039 You don't even know my name yet. 338 00:49:25,125 --> 00:49:28,516 Sorry to interrupt you but Don't call me anymore. 339 00:49:40,674 --> 00:49:43,325 This is the last free service, my patron. 340 00:49:44,311 --> 00:49:47,531 I will not accept you for countless money. 341 00:49:49,249 --> 00:49:53,800 You can run and hide anytime you want but I can't afford to have fun with you. 342 00:49:55,288 --> 00:49:56,153 Forget about me. 343 00:50:03,330 --> 00:50:04,877 Nice to meet you, Su-min. 344 00:51:25,078 --> 00:51:29,003 That Police Commissioner General he's completely fallen in me, I guess. 345 00:51:30,417 --> 00:51:32,704 Said he's gonna buy me a car last night. 346 00:51:34,521 --> 00:51:34,953 Yeah? 347 00:51:35,322 --> 00:51:37,905 Yes, I've really been eager for a car. 348 00:51:38,391 --> 00:51:41,315 I'll drive to every corner in Seoul. 349 00:51:42,829 --> 00:51:44,945 Let's go on a trip for several days. 350 00:51:46,266 --> 00:51:51,090 Boy, Save up some. You only waste. 351 00:51:52,172 --> 00:51:54,061 Can you pay your college that way? 352 00:51:54,708 --> 00:51:57,655 College? Our Father at the orphanage told me 353 00:51:57,911 --> 00:52:01,199 that I could never go to college though I eat up a hundred encyclopedias. 354 00:52:03,717 --> 00:52:11,977 Well... Su-min... Don't you feel anything when you... do that with a guy? 355 00:52:13,193 --> 00:52:13,659 What about it? 356 00:52:15,328 --> 00:52:18,343 Think I've got somebody in my mind. 357 00:52:24,871 --> 00:52:26,123 I heard nothing. 358 00:52:29,276 --> 00:52:30,926 Madame dislikes that, boy. 359 00:52:32,379 --> 00:52:33,926 Then you can't go on with this. 360 00:52:34,881 --> 00:52:37,828 What about you? The rumor's all around. With him... 361 00:52:39,986 --> 00:52:41,238 Who is he, indeed? 362 00:52:44,191 --> 00:52:45,511 Cut the crap! 363 00:52:48,395 --> 00:52:52,411 Phew... Must be in real love, huh? 364 00:52:54,668 --> 00:52:56,284 You also wanna go? Go. 365 00:53:04,110 --> 00:53:06,192 Oh I'm sorry, I'm sorry. 366 00:53:06,313 --> 00:53:06,802 I'm very sorry. 367 00:53:06,947 --> 00:53:08,893 Hey, you lax bitches. 368 00:53:09,382 --> 00:53:10,497 Can't you be more punctual? 369 00:53:10,917 --> 00:53:13,466 Come on, Hand me that. Hand me, I'll take care of it. 370 00:53:14,287 --> 00:53:17,177 Don't try to butter me up. Next time you're late, 371 00:53:20,393 --> 00:53:21,440 Oh, Su-min! 372 00:53:23,263 --> 00:53:23,627 Yes. 373 00:53:23,964 --> 00:53:24,487 Come here. 374 00:53:28,335 --> 00:53:28,733 What? 375 00:53:31,071 --> 00:53:32,618 Your stalker has been here. 376 00:53:33,540 --> 00:53:34,894 Came in right upon opening. 377 00:53:35,508 --> 00:53:36,555 A tough bitch! 378 00:53:39,012 --> 00:53:40,434 I did as you told me. 379 00:53:41,648 --> 00:53:44,697 I told him you left Seoul And he just left this to me. 380 00:53:49,289 --> 00:53:50,472 Are you messing around with him? 381 00:53:52,425 --> 00:53:53,938 Behave yourself! 382 00:53:59,599 --> 00:54:04,389 Jae-min Song, Is he rich? 383 00:54:06,406 --> 00:54:07,794 Seemed to be good for botting. 384 00:54:13,413 --> 00:54:15,529 Get real, you sucker! 385 00:54:46,346 --> 00:54:51,136 My sister got us air tickets to Europe. 386 00:54:55,822 --> 00:54:56,812 Prague is included. 387 00:55:00,994 --> 00:55:02,644 You also wanted go there, didn't you? 388 00:55:09,869 --> 00:55:11,416 So, did you choose one? 389 00:55:13,073 --> 00:55:16,498 Oh, I like this. 390 00:55:18,545 --> 00:55:20,127 Reasonable price as well. 391 00:55:20,513 --> 00:55:21,412 How beautiful! 392 00:55:24,617 --> 00:55:26,972 But isn't it too expensive? 393 00:55:27,287 --> 00:55:28,152 Not at all. 394 00:55:28,521 --> 00:55:30,137 He's my only son. 395 00:55:30,924 --> 00:55:32,380 Oh, his father would do more. 396 00:55:33,159 --> 00:55:36,345 Though he's strict, he cherishes his son. 397 00:55:38,198 --> 00:55:40,815 Hey Jae-min, How do you like this? 398 00:55:44,971 --> 00:55:46,860 Take some glittering one. 399 00:55:48,508 --> 00:55:49,270 I'm going back to office. 400 00:55:52,779 --> 00:55:53,610 Did you have a fight? 401 00:55:56,850 --> 00:55:57,931 Send him, please. 402 00:56:47,901 --> 00:56:49,289 From X-Large... 403 00:57:01,881 --> 00:57:02,871 Shall I strip off? 404 00:57:05,785 --> 00:57:06,251 No... 405 00:57:13,827 --> 00:57:21,018 Once there was a timid man who fell in love with a poor man. 406 00:57:26,406 --> 00:57:33,426 But the poor man wouldn't take his heart. 407 00:57:41,154 --> 00:57:42,406 What am I supposed to do? 408 00:57:50,997 --> 00:57:51,793 Give it up. 409 00:58:02,208 --> 00:58:02,766 What about this? 410 00:58:11,150 --> 00:58:12,470 Found something brilliant to say? 411 00:58:15,088 --> 00:58:15,611 Yeah. 412 00:58:20,193 --> 00:58:24,744 Why should be your penis special of all the penises I suck every night? 413 00:58:29,969 --> 00:58:31,016 ‘Cause mine is sole... 414 00:58:34,741 --> 00:58:35,856 Yours is also sole. 415 00:59:15,181 --> 00:59:16,114 Su-min! 416 00:59:17,417 --> 00:59:18,373 Su-min! 417 00:59:20,687 --> 00:59:21,449 Su-min LEE! 418 00:59:23,056 --> 00:59:23,682 Su-min LEE! 419 00:59:25,158 --> 00:59:25,852 Su-min! 420 00:59:28,127 --> 00:59:30,243 Where's Su-min? Su-min! Su-min! 421 00:59:30,997 --> 00:59:32,112 What's the matter, sir? 422 00:59:32,166 --> 00:59:33,315 Sir, what's wrong with you? 423 00:59:33,368 --> 00:59:33,926 Let go! 424 00:59:34,033 --> 00:59:35,512 Hey! Get him! Get him! 425 00:59:36,169 --> 00:59:37,068 Who the fuck are you, asshole? 426 00:59:37,105 --> 00:59:37,833 None of your business. 427 00:59:39,639 --> 00:59:40,652 Come! Back up! 428 00:59:41,574 --> 00:59:42,757 You crazy bastard! 429 00:59:46,579 --> 00:59:48,570 Let go! Let go of me, you fuckers! 430 00:59:49,349 --> 00:59:49,975 Su-min! 431 00:59:51,484 --> 00:59:52,417 Su-min! 432 00:59:53,886 --> 00:59:54,785 Oh my! Oh my! 433 00:59:58,725 --> 00:59:59,521 Su-min! 434 00:59:59,659 --> 01:00:02,310 What are you doing outside? Come, you fucker. 435 01:00:06,532 --> 01:00:08,648 Oh no! What's wrong with him? Hey! Help us, bitch! 436 01:00:09,902 --> 01:00:11,950 This motherfucker makes my head open. 437 01:00:12,006 --> 01:00:12,939 What the hell is this? 438 01:00:14,207 --> 01:00:15,106 Let go of him. 439 01:00:17,043 --> 01:00:18,090 Fuck you! 440 01:00:18,778 --> 01:00:19,404 Let go! 441 01:00:34,661 --> 01:00:35,594 Get up. 442 01:00:40,033 --> 01:00:41,922 You damn jackass, get up. 443 01:00:46,205 --> 01:00:47,070 Get up! 444 01:01:24,944 --> 01:01:26,025 Sorry... 445 01:03:31,537 --> 01:03:32,686 Is it your first time doing the bottom? 446 01:03:36,309 --> 01:03:37,265 Disgusting. 447 01:03:37,977 --> 01:03:38,842 You look strait-laced. 448 01:03:40,012 --> 01:03:44,734 I know. Thank you. 449 01:03:46,619 --> 01:03:48,098 That's disgusting, too. 450 01:03:50,656 --> 01:03:51,179 You're right. 451 01:03:55,428 --> 01:03:57,283 Did you find me disgusting at first? 452 01:03:59,098 --> 01:03:59,394 Yeah. 453 01:04:01,467 --> 01:04:01,899 You're right. 454 01:04:06,305 --> 01:04:07,352 Now I think I can get it. 455 01:04:09,442 --> 01:04:09,931 Get what? 456 01:04:10,810 --> 01:04:12,528 That I am really disgusting. 457 01:04:15,248 --> 01:04:15,680 Right. 458 01:04:20,887 --> 01:04:21,968 I'm not going to office tomorrow. 459 01:05:42,635 --> 01:05:43,887 Thank you, Su-min 460 01:06:16,869 --> 01:06:17,768 Just a small sum. 461 01:06:26,012 --> 01:06:26,843 See you later. 462 01:06:27,013 --> 01:06:28,629 OK, Take care and drop in again. 463 01:06:29,415 --> 01:06:30,041 Keep in touch. 464 01:06:36,222 --> 01:06:37,121 I'll drop in often. 465 01:06:37,158 --> 01:06:38,944 Drop in where, you foxy bitch? 466 01:06:42,428 --> 01:06:43,122 Thank you so much for everything... 467 01:06:47,666 --> 01:06:48,292 Bye... 468 01:06:52,138 --> 01:06:54,596 I'l come to see you, OK? 469 01:07:00,613 --> 01:07:02,069 That bitch's getting hitched at last. 470 01:07:02,848 --> 01:07:06,933 Even I couldn't make it yet. Give me one service before you go, bitch! 471 01:07:27,740 --> 01:07:29,458 I don't kiss clients, sir. 472 01:07:31,710 --> 01:07:32,666 What about the backside? 473 01:07:34,313 --> 01:07:37,567 ‘Cause I fancy you, sir. I'll offer it on the installment plan. 474 01:07:41,120 --> 01:07:42,508 I have to earn a lot of money, then. 475 01:07:44,156 --> 01:07:45,738 Aren't you working too hard? 476 01:07:46,358 --> 01:07:49,942 I think so. Surfed the net all day long. 477 01:07:50,429 --> 01:07:54,616 To travel in Europe with you. Let's go to Prague. 478 01:08:58,197 --> 01:09:00,313 Stop that. Stop that... Just for a moment. 479 01:09:00,367 --> 01:09:02,847 - I might be late. Seriously... late... - Come on. 480 01:09:18,484 --> 01:09:19,280 Wait outside. 481 01:09:20,619 --> 01:09:21,939 - Jae-min. - Wait outside! 482 01:09:46,345 --> 01:09:48,928 It won't work. Too old. 483 01:09:49,949 --> 01:09:52,463 How have you... possibly been doing without a TV? 484 01:09:56,822 --> 01:09:57,618 Is it OK? 485 01:09:58,257 --> 01:10:02,774 What? Oh, my mom? 486 01:10:06,632 --> 01:10:08,646 She has known that I'm a gay for years. 487 01:10:14,406 --> 01:10:19,025 Having no parents is good in this point. 488 01:10:23,716 --> 01:10:25,866 When I'm with you, I get solid. 489 01:10:51,543 --> 01:10:52,169 Yes... 490 01:10:56,615 --> 01:10:57,628 Nice car... 491 01:10:59,118 --> 01:10:59,846 I envy you. 492 01:11:01,920 --> 01:11:03,274 I took one week off. 493 01:11:04,490 --> 01:11:07,414 I'll drive around whole Seoul. 494 01:11:09,428 --> 01:11:11,886 I wanted to go on a trip with you. 495 01:11:15,301 --> 01:11:16,689 He's up there, right? 496 01:11:19,838 --> 01:11:20,737 You look happy. I envy you. 497 01:11:24,176 --> 01:11:26,224 The one I care for... 498 01:11:27,813 --> 01:11:28,507 He... 499 01:11:30,349 --> 01:11:31,896 He lives in a small room on top. 500 01:12:36,448 --> 01:12:41,033 I also hope I could make you happy. 501 01:12:48,727 --> 01:12:52,880 I also will think of you every morning when my thing erects. 502 01:13:14,353 --> 01:13:15,639 Congratulations. 503 01:13:19,158 --> 01:13:21,149 Hey, Mr. Song. Congratulate you. 504 01:13:22,394 --> 01:13:22,826 Yeah... 505 01:13:23,729 --> 01:13:24,662 Good morning. 506 01:13:24,731 --> 01:13:25,527 Congratulations, Jae-min. 507 01:13:42,848 --> 01:13:43,576 What's this? 508 01:13:45,317 --> 01:13:49,333 I'm not so ignorant as not to understand sexuality. 509 01:13:51,223 --> 01:13:53,874 I don't care if you screw a guy or not. 510 01:13:57,196 --> 01:13:58,914 You don't get him pregnant anyhow. 511 01:14:03,402 --> 01:14:05,086 But, marry her. 512 01:14:08,941 --> 01:14:10,227 Why do you have to do this? 513 01:14:10,542 --> 01:14:12,658 I have to leave for the class soon. Let's bring it to a conclusion. 514 01:14:13,512 --> 01:14:17,995 Go to your father's office. He knows, too. 515 01:14:19,618 --> 01:14:23,612 Not only your father. I'm gonna tell everybody. 516 01:14:24,089 --> 01:14:26,080 I'm gonna make it my way at any cost. 517 01:15:17,676 --> 01:15:18,142 Father. 518 01:16:26,445 --> 01:16:28,231 Jae-min's not in right now... 519 01:16:29,314 --> 01:16:30,304 Who are you? 520 01:16:32,351 --> 01:16:33,398 Who are you? 521 01:16:35,954 --> 01:16:36,944 Me? 522 01:17:54,332 --> 01:17:55,288 It hurts. 523 01:18:09,381 --> 01:18:12,601 Yes... I played foul, right? 524 01:18:16,955 --> 01:18:17,751 Disgusting. 525 01:18:20,792 --> 01:18:21,315 Yeah, 526 01:18:24,529 --> 01:18:26,987 I've been disgusting from the beginning. 527 01:18:41,313 --> 01:18:42,109 But... 528 01:18:44,082 --> 01:18:45,470 But I love you. 529 01:18:59,498 --> 01:19:01,978 Then, what's our relationship? 530 01:19:11,143 --> 01:19:12,360 ‘Cause I'm uneducated? 531 01:19:16,848 --> 01:19:18,065 I'll study hard. 532 01:19:24,289 --> 01:19:25,711 Is it because I'm dirty? 533 01:19:29,060 --> 01:19:30,573 I'll stand faithful only to you. 534 01:19:35,267 --> 01:19:36,553 Is it because I'm poor? 535 01:19:40,405 --> 01:19:42,021 I'll work hard. 536 01:19:59,658 --> 01:20:00,910 What is us? 537 01:20:10,368 --> 01:20:11,449 What am I to you? 538 01:22:19,831 --> 01:22:22,118 Jae-min, Please don't hang up. 539 01:22:25,036 --> 01:22:26,049 Just a second will do. 540 01:22:31,609 --> 01:22:34,556 I'll wait here until you come down. 541 01:22:55,834 --> 01:22:56,790 Hello? 542 01:23:03,274 --> 01:23:03,797 Yes. 543 01:23:51,222 --> 01:23:54,840 Fuck! This orphan has no mourner indeed. 544 01:23:56,161 --> 01:23:56,821 Back to Seoul. 545 01:24:01,499 --> 01:24:03,922 Fuck... God damn it. 546 01:24:50,648 --> 01:24:56,132 That son of a bitch! Do drive, you fucker! 547 01:25:01,926 --> 01:25:03,542 Stop crying! 548 01:25:50,842 --> 01:25:54,164 Assholes. Everything's fucking illegal. 549 01:25:55,613 --> 01:25:57,968 Where to spread, then? 550 01:26:00,818 --> 01:26:04,368 The guy who bought Ga-ram a car was... a policeman, right? 551 01:26:08,760 --> 01:26:10,876 Fuckers! Oughta sweep them away. 552 01:26:14,532 --> 01:26:18,480 I want to work there again. 553 01:26:20,438 --> 01:26:22,896 Why come back, sucker? 554 01:26:24,275 --> 01:26:25,003 Why? 555 01:26:29,681 --> 01:26:31,137 Fucking bloodsuckers... 556 01:26:32,283 --> 01:26:35,969 Gave him body and soul, you fool. 557 01:26:37,589 --> 01:26:40,274 Fuck! What a fucking old-fashioned love story! 558 01:26:41,659 --> 01:26:47,245 Look, The bastard will come back to you with potbelly look long after marriage. 559 01:26:47,899 --> 01:26:49,185 Don't say like that. 560 01:26:50,735 --> 01:26:52,191 Screw you, fucker! 561 01:26:53,271 --> 01:26:56,263 Don't you see what happened to Ga-ram? 562 01:26:57,141 --> 01:27:00,259 And what about me? Don't you see this? 563 01:27:05,016 --> 01:27:10,204 Those loan sharks drive me crazy. Fuck! 564 01:27:12,223 --> 01:27:16,080 I would have beaten him to death. And screwed big money out of him. 565 01:27:16,694 --> 01:27:19,015 He is no different from the bitch who ran away with all the money I had. 566 01:27:21,466 --> 01:27:23,116 Fuck! If you say yes, I'll... 567 01:27:23,534 --> 01:27:23,966 You'll what? 568 01:27:25,370 --> 01:27:27,828 Don't you know what should be done to vampires? 569 01:27:29,207 --> 01:27:30,254 You and me, we can... 570 01:27:30,541 --> 01:27:31,406 Let me get off here. 571 01:27:32,277 --> 01:27:33,392 If you just say you want to... 572 01:27:33,446 --> 01:27:34,527 Pull over! 573 01:27:37,482 --> 01:27:38,699 Shit! 574 01:28:06,678 --> 01:28:07,270 Ga-ram, 575 01:28:09,914 --> 01:28:12,372 Why am I heading for his place on? 576 01:28:20,758 --> 01:28:21,520 Ga-ram, 577 01:28:24,729 --> 01:28:28,654 He must have had no other choice, right? 578 01:28:35,673 --> 01:28:40,565 But in Seoul... we're not to trust anyone. 579 01:29:38,569 --> 01:29:39,957 Gotta make my way. 580 01:30:25,149 --> 01:30:32,510 Make sure wedding invitations sent out. And the officiator and our in-laws. 581 01:30:32,723 --> 01:30:35,977 No need to mind that, OK? 582 01:30:39,864 --> 01:30:42,083 Did you think about the car thing? 583 01:30:48,840 --> 01:30:49,306 Jae-min. 584 01:30:53,377 --> 01:30:54,105 Jae-min! 585 01:31:24,742 --> 01:31:27,495 By the way the leader of Republican party is coming? 586 01:31:27,645 --> 01:31:31,366 It's only fair for him to come. How much have I given him, huh? 587 01:31:31,849 --> 01:31:33,931 Ah, I should've heard it earlier. I could have asked him for officiation. 588 01:31:45,129 --> 01:31:45,687 I'm sorry... 589 01:31:49,400 --> 01:31:50,913 The man we've just passed by, 590 01:31:51,102 --> 01:31:52,092 Jae-min! 591 01:31:56,073 --> 01:31:57,495 He is the one I love. 592 01:32:06,784 --> 01:32:07,580 Sorry. 593 01:32:20,398 --> 01:32:25,791 Don't you live like that selfish. 594 01:32:44,422 --> 01:32:45,014 Thanks. 595 01:32:58,636 --> 01:33:00,786 Su-min! Su-min! 596 01:33:36,040 --> 01:33:39,123 It's me. 597 01:33:41,312 --> 01:33:42,768 Manager, I can't go to office, tomorrow. 598 01:34:24,689 --> 01:34:25,053 ...Su-min? 599 01:34:29,060 --> 01:34:30,073 ...Su-min? 600 01:34:36,634 --> 01:34:38,750 That was part one. 601 01:34:38,869 --> 01:34:40,985 I hope it was not too boring. 602 01:34:41,439 --> 01:34:47,299 Inside the studio is quite warm. But looks like it's too windy outside. 603 01:34:47,645 --> 01:34:50,728 The first snow of the season is expected. 604 01:34:50,881 --> 01:34:53,600 Wrap up warm if you're going out. 605 01:34:54,285 --> 01:34:57,403 Now comes the 2nd part with new songs. 606 01:35:59,950 --> 01:36:04,137 Stay firm. We are on, at any rate. 607 01:36:05,456 --> 01:36:07,345 The bastards won't be hit and stand still. 608 01:36:08,492 --> 01:36:10,950 If they call the police, it's all over. 609 01:36:13,464 --> 01:36:16,388 You can't suck their dicks forever. 610 01:36:20,237 --> 01:36:21,750 It was you who wanted to do this. 611 01:36:25,242 --> 01:36:27,358 Shut up, bastard! Fuck! 612 01:36:28,879 --> 01:36:30,096 Damn fucking pain in the ass! 613 01:36:39,990 --> 01:36:41,981 Stop quacking, you fucker! 614 01:36:52,369 --> 01:36:55,657 Wow, It really is something to see. Worth seeing. 615 01:36:57,107 --> 01:36:58,689 Stay aside, you fucker. 616 01:37:03,047 --> 01:37:06,563 Sir, have you enjoyed enough so far? 617 01:37:07,318 --> 01:37:09,264 It's time for mountain-climb training, sir. 618 01:37:10,087 --> 01:37:12,203 Get out, you fucker! 619 01:37:25,402 --> 01:37:27,484 What are you looking at, bastard? 620 01:38:12,449 --> 01:38:15,441 Hallelujah! What a luxurious show it is! 621 01:38:16,353 --> 01:38:18,435 You despicable prick! 622 01:38:19,556 --> 01:38:22,070 Fucking stupid mutt! 623 01:38:22,293 --> 01:38:23,089 That's enough! 624 01:39:19,316 --> 01:39:20,533 What a big galoot! 625 01:39:20,718 --> 01:39:23,267 Sure he's not done military service owing to his filthy rich father. 626 01:39:24,621 --> 01:39:27,773 Look at him. Look at him creeping. 627 01:39:32,229 --> 01:39:37,622 Honey, come on here. Heaven's waiting for you. 628 01:39:38,802 --> 01:39:40,918 Fuck! Come quickly! 629 01:39:50,547 --> 01:39:52,629 Come this way, you mother fucker! 630 01:39:58,055 --> 01:40:00,604 Want a cigarette before you die? 631 01:40:02,559 --> 01:40:04,675 Oops, No, Better not. Smoking harms your health. 632 01:40:12,703 --> 01:40:16,628 Money doesn't grow on trees, you know. 633 01:40:17,508 --> 01:40:19,727 It grows on the dead man underground. 634 01:40:22,613 --> 01:40:29,098 If you meet the fucking God there Give him my regards that he sucks. 635 01:40:31,555 --> 01:40:38,746 No, that I fucking thank him, OK? 636 01:40:40,230 --> 01:40:41,220 Amen! 637 01:40:42,766 --> 01:40:46,487 This tall bastard needs a deeper pit. 638 01:40:50,974 --> 01:40:54,228 If 1 didn't have pain in the back you must have been dead already. 639 01:41:01,018 --> 01:41:01,849 Stop that. 640 01:41:07,958 --> 01:41:08,971 It's almost done. I said, stop that! 641 01:41:11,228 --> 01:41:13,344 Hey, Are you crazy? 642 01:41:15,132 --> 01:41:15,894 Fuck you! What's wrong? 643 01:41:16,433 --> 01:41:18,253 Just stop that. I can't do this. 644 01:41:18,669 --> 01:41:21,092 Take all the money with you. 645 01:41:23,707 --> 01:41:25,095 Fuck! Get wise, sucker! 646 01:41:25,642 --> 01:41:26,200 Hell with fucking faggot sentiment. 647 01:41:26,343 --> 01:41:27,925 You fucker. 648 01:41:27,980 --> 01:41:29,027 Aw, You mother fucker, 649 01:42:00,711 --> 01:42:04,761 Fuck! Just take that money! 650 01:42:07,117 --> 01:42:07,743 I don't want it. 651 01:42:08,819 --> 01:42:10,173 I didn't do this for money. 652 01:42:11,989 --> 01:42:13,343 He's not gonna call the police. 653 01:42:15,659 --> 01:42:16,285 Just go. 654 01:42:46,657 --> 01:42:52,209 Aw, you fucker... What a sight! 655 01:42:52,729 --> 01:43:00,420 Yeah, If you love him so much I'll bury you together with him. 656 01:43:04,508 --> 01:43:11,027 Fuck! Why should we be this miserable? 657 01:48:28,431 --> 01:48:29,296 Sorry. 658 01:48:42,979 --> 01:48:45,664 Nice to meet you, Jae-min. 45353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.