Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,184 --> 00:00:07,813
From Easter Sunday, 1916,- [Slide Projector Clicking]- [Man]
2
00:00:07,888 --> 00:00:11,016
To the hunger strikersin the Maze Prison in 1981,
3
00:00:11,091 --> 00:00:14,185
and even to today,
4
00:00:14,261 --> 00:00:18,459
the history of Northern Irelandis a tale of tears and heartbreak.♪♪ [Man Singing Rock Ballad]
5
00:00:20,467 --> 00:00:22,867
Generation after generationof Catholics...
6
00:00:22,936 --> 00:00:28,533
have been used as little morethan beasts ofburdenby their Protestant masters.
7
00:00:28,608 --> 00:00:33,511
And ladies and gentlemen,the world has averted its eyes.
8
00:00:33,580 --> 00:00:36,811
Your newspapers,
your politicians—
9
00:00:36,883 --> 00:00:40,284
they all cry out against
the apartheid system
in South Africa,
10
00:00:40,354 --> 00:00:43,983
the Russian invasion of Afghanistan.
11
00:00:44,057 --> 00:00:47,185
But I want to tellyou good people something.
12
00:00:48,362 --> 00:00:53,425
The most blatant exampleof colonialism in the world today...
13
00:00:54,634 --> 00:00:58,832
is the heel of the British government
on the throats of the Catholic people
of Northern Ireland.
14
00:01:00,841 --> 00:01:05,471
Our finest... and our best—
15
00:01:05,545 --> 00:01:07,911
young men, young women—
16
00:01:07,981 --> 00:01:10,745
are being cut down in their prime
by bullets—
17
00:01:11,985 --> 00:01:14,317
the bullets of an occupying army.
18
00:01:15,989 --> 00:01:18,753
Major weapon deal, my butt.
19
00:01:18,825 --> 00:01:21,419
We'll be lucky to get
a bingo bust outta this.
20
00:01:21,495 --> 00:01:24,692
I'm gonna rip Izzy's head off.
Yeah?
21
00:01:24,765 --> 00:01:26,926
Well, get our Ben Franklin back
before you do.
22
00:01:27,000 --> 00:01:30,197
♪♪ [Continues]
23
00:01:35,308 --> 00:01:39,574
[Man]Father Gaffney, thank youfor allowing me to speak tonight.
24
00:01:39,646 --> 00:01:41,614
Thank you, ladies and gentlemen,for coming,
25
00:01:41,681 --> 00:01:43,740
uh, for showing your concern.
26
00:01:43,817 --> 00:01:47,116
Please give generously.I know you will.
27
00:01:47,187 --> 00:01:49,621
Have a safe journey home.God bless.
28
00:01:49,689 --> 00:01:52,180
♪♪ [Continues]
29
00:01:56,696 --> 00:01:58,789
Mr. Carroon.
30
00:01:58,865 --> 00:02:01,026
Mmm. Father. Sean, please.
Sean.
31
00:02:01,101 --> 00:02:04,434
You know, we've heard
all the rumors.
Oh, I know. I know, Father.
32
00:02:04,504 --> 00:02:07,701
But this money won't buy blankets
but bullets.
33
00:02:07,774 --> 00:02:09,935
It's happened, Father.
I can't deny that.
34
00:02:10,010 --> 00:02:13,036
But those days are over—for me and for many, many others.
35
00:02:13,113 --> 00:02:15,377
There's been too much blood,
too many widows.
36
00:02:16,716 --> 00:02:19,549
The shooting hasn't stopped.
37
00:02:21,955 --> 00:02:25,049
It will, and it must.
38
00:02:25,125 --> 00:02:29,255
Fighting the British army in the streetswith violence is hopeless.
39
00:02:29,329 --> 00:02:32,662
Guns and rifles
against tanks and machine guns.
40
00:02:42,576 --> 00:02:44,737
I expected something different.
41
00:02:46,112 --> 00:02:50,913
What? A wild man with a shillelagh
screaming "Death to the Queen!"
Or something?
42
00:02:50,984 --> 00:02:53,680
Yeah.
[Chuckles]
Something like that.
43
00:02:53,753 --> 00:02:57,086
Excuse me. Excuse me.Come on now. Come on.
44
00:02:57,157 --> 00:02:59,990
Who needs a pen?
45
00:03:00,060 --> 00:03:03,518
You show me your check.
I'll match it dollar for dollar.
46
00:03:03,597 --> 00:03:05,588
[Continues On Headphones]
Hey, it might be warm here,
47
00:03:05,665 --> 00:03:08,327
but those kids in Belfast
need winter coats.
48
00:03:08,401 --> 00:03:10,528
[Gunshots]
[People Screaming]
49
00:03:15,909 --> 00:03:17,934
This is God's house.
50
00:03:18,011 --> 00:03:19,979
Sean Carroon!
You know why I'm here.
51
00:03:22,516 --> 00:03:24,450
[Gina]Drop the gunl Nowl
52
00:03:40,867 --> 00:03:42,858
He's just a kid.
53
00:04:50,270 --> 00:04:52,204
[Castillo]Tell me about the shooter.
54
00:04:52,272 --> 00:04:54,763
Well, there's no I.D., no labels...
55
00:04:54,841 --> 00:04:57,173
and no serial numbers on the Uzi.
56
00:04:57,243 --> 00:05:00,337
We sent his prints to Interpol
in both Irelands.
57
00:05:01,548 --> 00:05:06,042
- You were there for weapons.
- I don't think anybody else was.
58
00:05:06,119 --> 00:05:09,850
I checked with Father Gaffney.
Everyone was from the parish.
59
00:05:09,923 --> 00:05:14,155
[Switek]Izzy gave us a whole song and danceon heavy-duty military stuff.
60
00:05:14,227 --> 00:05:16,320
Don't tell me
you listened to Izzy?
61
00:05:16,396 --> 00:05:18,830
Yeah. And I'm gonna turn
that little squirrel's glasses...
62
00:05:18,898 --> 00:05:22,163
into little teeny contact lenses.
63
00:05:22,235 --> 00:05:24,226
Just doesn't make any sense.
64
00:05:24,304 --> 00:05:27,899
Carroon was real adamant.
He said the violence hasn't worked.
65
00:05:28,975 --> 00:05:31,466
Maybe he knows something
he shouldn't.
66
00:05:31,544 --> 00:05:34,035
Like what?
67
00:05:34,114 --> 00:05:39,848
Well, if Carroon knew about
future Provo operations
and he's turned peaceful,
68
00:05:41,287 --> 00:05:45,018
they'd wanna make surethat he doesn't talk,wouldn't they?
69
00:05:47,761 --> 00:05:50,229
[Sighs]
Where's Carroon staying?
70
00:05:50,296 --> 00:05:54,164
A guy named Bunny Berrigan's house—
71
00:05:54,234 --> 00:05:56,759
big bucks, professional Irishman.
72
00:05:56,836 --> 00:06:01,364
Talk to both of them.
I don't want an I.R.A. Vendetta here.
73
00:06:01,441 --> 00:06:04,672
We've got a shooter,and we've got a gun too.
74
00:06:06,079 --> 00:06:09,981
Assume that they're connectedunless you can prove otherwise.
75
00:06:15,822 --> 00:06:17,983
[Castillo]You're on the beach.
76
00:06:19,426 --> 00:06:21,417
I can work from my desk.
77
00:06:23,630 --> 00:06:27,088
Not until I get the report
back from the shooting team.
78
00:06:27,167 --> 00:06:29,101
Go home.
79
00:06:40,980 --> 00:06:44,575
- What's wrong?
- Castillo's sending me home.
80
00:06:44,651 --> 00:06:48,747
[Phone Rings]
Need backup?
81
00:06:50,223 --> 00:06:52,316
Bad joke.
[Switek]Gina.
82
00:06:52,392 --> 00:06:54,656
They're transferring a call from Metro.
83
00:06:58,264 --> 00:07:00,255
Calabrese.
84
00:07:03,203 --> 00:07:05,262
No, I know where it is.
85
00:07:05,338 --> 00:07:08,136
No, I can meet you there.
86
00:07:08,208 --> 00:07:11,507
Yeah, 1:00's fine. Bye.
87
00:07:13,646 --> 00:07:15,841
Sean Carroon.
88
00:07:15,915 --> 00:07:18,247
He wants to thank me
for saving his life.
89
00:07:19,886 --> 00:07:21,877
Nice lookin'?
90
00:07:23,256 --> 00:07:25,247
Maybe he's got a friend.
91
00:07:28,661 --> 00:07:32,119
Yeah. Sean was staying here,
but he moved out this morning.
92
00:07:32,198 --> 00:07:37,158
He felt that his presence here
might represent a—
93
00:07:37,237 --> 00:07:39,865
a threat to me or my family.
94
00:07:39,939 --> 00:07:41,998
I tried to tell him
that was ridiculous,
95
00:07:42,075 --> 00:07:44,566
but I guess he had
his mind made up.
96
00:07:44,644 --> 00:07:46,874
Do you have any idea
why they'd want
to kill him?
97
00:07:46,946 --> 00:07:48,880
I know why.
98
00:07:48,948 --> 00:07:51,917
When Sean turned his back
on violence,
99
00:07:51,985 --> 00:07:54,146
the Provos gave him a death sentence.
100
00:07:54,220 --> 00:07:56,154
You know where
Mr. Carroon is now?
101
00:07:56,222 --> 00:07:58,520
Yeah.
102
00:07:58,591 --> 00:08:00,582
I got him a suite at the beach.
103
00:08:00,660 --> 00:08:02,719
Come on. Let's go. This way.
Come on. Let's go.
104
00:08:02,796 --> 00:08:04,730
Captain Call, this way.
Eh, Gus?
105
00:08:04,798 --> 00:08:07,596
Let's go. Gene, no.
Let's go, eh? Not in the store.
106
00:08:07,667 --> 00:08:09,658
You have no money.
No shoplifting. Come on.
107
00:08:09,736 --> 00:08:11,704
Let's go. Come on.
Down this way. Ha!
108
00:08:11,771 --> 00:08:13,705
This way. Come on.Come on, Captain Call.
109
00:08:13,773 --> 00:08:17,038
Come on. Let's go.Let's go. Come on.
110
00:08:17,110 --> 00:08:19,442
Crockett, Tubbs!
¿Qué tal? Eh?
111
00:08:20,647 --> 00:08:24,083
So tell me, Iz, are you
into animal husbandry
these days, or what?
112
00:08:24,150 --> 00:08:27,779
What, is that some kind
of sexual referral, huh?
Because these are all males.
113
00:08:27,854 --> 00:08:30,516
Éstos perros son muy machos.
114
00:08:30,590 --> 00:08:33,616
It's, uh, Gus there
and Captain Call, uh—
115
00:08:33,693 --> 00:08:36,958
They're from my uncle's
racing kennel.
116
00:08:37,030 --> 00:08:39,021
Ferraris— four-legged ones.
117
00:08:39,098 --> 00:08:41,999
A small misunderstanding
at the track...
118
00:08:42,068 --> 00:08:44,195
necessitates me
temporarily boarding...
119
00:08:44,270 --> 00:08:48,468
these "magneeficent esamples"
of, uh, genetic domineering.
120
00:08:48,541 --> 00:08:50,532
So tell me something.
Who's gonna look after...
121
00:08:50,610 --> 00:08:54,603
these "magneeficent esamples"
of genetic domineering
when you're at the honor ranch?
122
00:08:54,681 --> 00:08:56,615
No, no, no, no.
This is all legal, man.
123
00:08:56,683 --> 00:08:58,617
All these dogs got licenses.
[Speaks Spanish]
124
00:08:58,685 --> 00:09:02,212
You got a license to sell false information
to Switek and Zito?
125
00:09:02,288 --> 00:09:04,313
They'd like their C-note back.
126
00:09:04,390 --> 00:09:06,381
What's the problem, huh?
127
00:09:06,459 --> 00:09:08,984
Read the papers.
Guns showed up.
128
00:09:09,062 --> 00:09:12,293
Guns shooting, man.
Not guns running.
Guns shooting.
129
00:09:12,365 --> 00:09:15,994
Hey, I gotta tell you, man.
I was just as surprised
as you were, you know?
130
00:09:16,069 --> 00:09:20,096
- Because usually
this is an impeccable source.
- Whose name is?
131
00:09:20,173 --> 00:09:22,107
I ain't sure "jou" realize—
132
00:09:22,175 --> 00:09:26,339
And I ain't sure "jou" realize
that if you don't cough it up,
you're goin' in, bucko.
133
00:09:26,412 --> 00:09:29,575
As I was saying,
I ain't sure you realize...
134
00:09:29,649 --> 00:09:32,550
that Max Klizer,
as an old acquaintance,
135
00:09:32,619 --> 00:09:35,918
would very much like to have relation
with his old pal, Sonny "Burnét."
136
00:09:35,989 --> 00:09:38,856
Max Klizer the gun dealer?
137
00:09:38,925 --> 00:09:41,086
If he's involved, we're talkin'
more than popguns.
138
00:09:41,160 --> 00:09:43,390
You'd better see Switek
and Zito, butch.
139
00:09:43,463 --> 00:09:45,192
Butch?
140
00:09:46,366 --> 00:09:48,357
You've got three sisters,
two brothers?
141
00:09:48,434 --> 00:09:51,198
[Laughs]
Pretty big, isn't it?
142
00:09:51,271 --> 00:09:55,799
I guess it never felt that big
because all my aunts and uncles
had more kids.
143
00:09:55,875 --> 00:09:58,776
They weren't Catholic,
I suppose?
Hmm.
144
00:09:58,845 --> 00:10:01,575
I thought all teachers were nuns
until I was 12.
145
00:10:03,883 --> 00:10:07,182
What about you?
Brothers and sisters?
146
00:10:07,253 --> 00:10:09,312
I've got three sisters.
147
00:10:09,389 --> 00:10:13,382
I had two brothers.
One was killed by the British.
148
00:10:13,459 --> 00:10:17,418
The other one died
in the Maze hunger strike
back in '81.
149
00:10:18,531 --> 00:10:21,523
Sorry.
So am I.
150
00:10:21,601 --> 00:10:24,627
I thought last night
was my turn. Madam.
151
00:10:28,608 --> 00:10:30,599
You didn't seem afraid.
152
00:10:30,677 --> 00:10:33,840
Afraid?
[Exhales]
153
00:10:33,913 --> 00:10:37,246
Well, when it's time, it's time.
I mean, don't get me wrong.
154
00:10:37,317 --> 00:10:39,308
I'm glad it wasn't.
155
00:10:42,622 --> 00:10:46,422
What—What you did last night,
I can't repay that. You know that.
156
00:10:48,461 --> 00:10:50,656
I was just doing my job.
157
00:10:55,702 --> 00:10:59,502
I only wish there had been
a better way to handle it.
158
00:11:05,311 --> 00:11:08,075
[Carroon]You don't look like the coppersI'm used to. That's for sure.
159
00:11:08,147 --> 00:11:10,615
How did you end up with a badge?
160
00:11:10,683 --> 00:11:13,982
I just wanted to do something
where I could help people.
161
00:11:15,922 --> 00:11:18,254
I never thought I'd be killing kids.
162
00:11:18,324 --> 00:11:20,986
Hey, come on.If you hadn't, I wouldn't be here.
163
00:11:21,060 --> 00:11:25,326
♪♪ [Man, Woman Singing Ballad]
But, I mean, what do you do?
What do you do exactly?
164
00:11:26,466 --> 00:11:28,525
Same thing all cops do.
165
00:11:28,601 --> 00:11:32,469
- What?
- Oh, a lot of routine.
A lot of paperwork.
166
00:11:32,538 --> 00:11:34,972
You're here to keep me
under surveillance,
I suppose. Eh?
167
00:11:35,041 --> 00:11:38,841
No. I'm here 'cause I wanna be.
168
00:11:46,452 --> 00:11:48,443
Cheers.
169
00:11:52,058 --> 00:11:55,118
♪♪ [Continues]
170
00:12:00,266 --> 00:12:02,860
Think I'd better go.
171
00:12:02,935 --> 00:12:04,869
Oh, Gina.
172
00:12:08,408 --> 00:12:10,899
Please stay.
173
00:12:10,977 --> 00:12:13,172
I don't want to be alone.
174
00:12:31,831 --> 00:12:34,322
♪♪ [Continues]
175
00:12:56,289 --> 00:12:58,814
♪♪ [Ends]
176
00:12:59,826 --> 00:13:03,523
[Exhaling]
I got a meeting
with Klizer tonight.
177
00:13:03,596 --> 00:13:08,363
If Carroon knew
about a major arms deal
between the Provos and Klizer,
178
00:13:08,434 --> 00:13:10,925
it'd be a good reason
to keep his mouth shut,
wouldn't it?
179
00:13:11,003 --> 00:13:13,437
Yeah, nonviolence
has its own reward.
180
00:13:13,506 --> 00:13:16,031
[Rings]
181
00:13:19,712 --> 00:13:21,703
Yes?
182
00:13:24,383 --> 00:13:26,374
I've been expecting him.
Send him in.
183
00:13:28,654 --> 00:13:31,589
Man by the name of Richard Cross
is coming in right now.
184
00:13:31,657 --> 00:13:34,626
Ex-S.A.S. Commando.
185
00:13:34,694 --> 00:13:37,891
He's now in charge
of counter-terrorism
for Scotland Yard.
186
00:13:37,964 --> 00:13:40,296
He wouldn't be hereunless it was important.
187
00:13:41,868 --> 00:13:43,859
We are fighting
a three-headed monster.
188
00:13:43,936 --> 00:13:46,530
One: Sinn Féin,
the political wing of the I.R.A. —
189
00:13:46,606 --> 00:13:49,268
a bunch of lying hypocrites
posing as statesmen.
190
00:13:49,342 --> 00:13:53,039
Two: The I.R.A. Itself—
criminals posing as an army...
191
00:13:53,112 --> 00:13:55,103
by giving themselves
a military structure.
192
00:13:55,181 --> 00:13:58,412
Three: The Provisional wing—
the Provos.
193
00:13:58,484 --> 00:14:03,148
Scum. Out-and-out terrorists
who set off car bombs
at department stores.
194
00:14:03,222 --> 00:14:06,214
Seems to me there's some people
in Northern Ireland...
195
00:14:06,292 --> 00:14:10,160
who might say there's another way
of looking at the problems there.
196
00:14:10,229 --> 00:14:12,356
Not through my eyes, there isn't.
197
00:14:14,767 --> 00:14:18,203
- And the dead shooter
was one of those Provos?
- Danny Finnian.
198
00:14:18,271 --> 00:14:22,105
I thought these Provos were tough guys.
Finnian was just a kid.
199
00:14:22,175 --> 00:14:25,975
A kid who'd murdered
three British soldiers
before he was 15.
200
00:14:26,045 --> 00:14:28,536
[Crockett]What's the scoopon this guy Carroon?
201
00:14:28,614 --> 00:14:31,640
They wanna kill him because
he's suddenly turned rational.
202
00:14:31,717 --> 00:14:33,981
I listened to the tapes.
203
00:14:34,053 --> 00:14:37,853
The guy sounds like
the Mahatma Gandhi of Ireland.
204
00:14:37,924 --> 00:14:41,155
[Scoffs]
Our sources indicate
that Carroon is in Miami...
205
00:14:41,227 --> 00:14:44,458
to do something that even
the Provos want nothing to do with.
206
00:14:44,530 --> 00:14:47,192
He called Gina yesterday.
She was going to meet him.
207
00:14:47,266 --> 00:14:49,200
She's got a problem.
208
00:14:49,268 --> 00:14:51,395
Most people who get close to Carroon
wind up dead.
209
00:14:54,807 --> 00:14:57,401
[Tapping Keys]
210
00:14:59,912 --> 00:15:03,177
[Knocking]
211
00:15:03,249 --> 00:15:05,877
Come in.
[Door Opens]
212
00:15:08,187 --> 00:15:11,054
[Man]
Señor Burnett.
Hello, Max.
213
00:15:11,123 --> 00:15:13,182
Long time, no see you, Sonny.
214
00:15:13,259 --> 00:15:16,660
Say hello to Topo Manyeri.
This is Max Klizer.
215
00:15:16,729 --> 00:15:18,754
[Affecting Foreign Accent]
That's a beautiful gun.
216
00:15:18,831 --> 00:15:20,765
Heine.45—
217
00:15:20,833 --> 00:15:24,462
custom-built combat auto,
compensated long slide.
218
00:15:24,537 --> 00:15:27,973
Extremely powerful and...
perfectly balanced.
219
00:15:29,342 --> 00:15:33,176
Speaking of that, Mr. Manyeri
is interested in some specialty items—
220
00:15:33,246 --> 00:15:35,737
big bangs in small packages.
221
00:15:35,815 --> 00:15:37,806
More bounce to the ounce.
[Chuckling]
222
00:15:37,883 --> 00:15:40,317
My brothers wish to strike
some blows for freedom.
223
00:15:40,386 --> 00:15:42,718
Ah. What type of blows?
224
00:15:46,025 --> 00:15:48,289
Ten 61 -millimeter mortars.
225
00:15:48,361 --> 00:15:51,194
Ten 80-millimeter mortars.
226
00:15:51,264 --> 00:15:54,665
Fifteen M20340-millimeter
grenade launchers.
227
00:15:54,734 --> 00:15:58,431
Five boxes of M67 fragmental grenades.
228
00:15:58,504 --> 00:16:00,563
Five boxes of M14 incendiary grenades.
229
00:16:00,640 --> 00:16:02,574
Fifty pounds of C-4.
230
00:16:02,642 --> 00:16:06,601
Fifty M25 antipersonnel mines
and five Stingers.
231
00:16:06,679 --> 00:16:11,412
A few left jabs, so to speak, huh?
[Laughs]
232
00:16:11,484 --> 00:16:13,577
[Both Laughing]
233
00:16:13,653 --> 00:16:16,986
Some of the itemsare quite popular these days.
234
00:16:17,056 --> 00:16:19,786
You sayin' there's a problem, Max?
No, no.
235
00:16:19,859 --> 00:16:22,794
Oh, no, no, no.
236
00:16:22,862 --> 00:16:25,194
Ten points finder's fee
on the gross.
237
00:16:26,599 --> 00:16:28,965
Eddie Kaye.
238
00:16:31,671 --> 00:16:33,605
Go before dark.
239
00:16:33,673 --> 00:16:35,607
Thanks.
And, Sonny.
240
00:16:35,675 --> 00:16:38,337
You must see him alone.
Hmm?
241
00:16:45,351 --> 00:16:47,512
Do you miss home?
242
00:16:50,289 --> 00:16:54,817
Oh, certain things.
Certain people, I suppose.
243
00:16:57,530 --> 00:16:59,930
No, they don't smile too much
in the North nowadays.
244
00:16:59,999 --> 00:17:02,991
They cry a lot.
245
00:17:03,069 --> 00:17:05,060
There's so much death.
246
00:17:06,605 --> 00:17:09,870
You know, I was 15
when I killed my first Brit.
247
00:17:13,112 --> 00:17:15,740
Fourteen years.
248
00:17:15,815 --> 00:17:17,806
Then I woke up.
249
00:17:21,921 --> 00:17:26,290
Now all I want's peace...
and a woman to love.
250
00:17:27,960 --> 00:17:29,951
Is that an offer?
251
00:17:31,397 --> 00:17:33,558
If I stay alive, it will be.
252
00:17:33,632 --> 00:17:36,726
You know who sent him,
don't you?
253
00:17:36,802 --> 00:17:38,736
The Provisionals.
254
00:17:38,804 --> 00:17:43,537
Why? You know these people.
You fought with them.
255
00:17:43,609 --> 00:17:45,634
That's just it.
256
00:17:45,711 --> 00:17:48,179
I know their inner workings.
257
00:17:48,247 --> 00:17:50,511
I could do a lot of damage.
258
00:17:50,583 --> 00:17:52,574
Can't you talk to them?
259
00:17:52,651 --> 00:17:55,814
Gina, there's nothing left.
260
00:17:55,888 --> 00:17:58,880
Those people are all talked out.
Believe me.
261
00:18:05,965 --> 00:18:09,093
- [Switek On Headphone]I got three cheeseburgers.
- That's real healthy, Stan.
262
00:18:09,168 --> 00:18:12,069
- And a giant fry.
- Don't forget the carbos.
263
00:18:12,138 --> 00:18:15,198
You call that a giant fry?You holdin'out on me?Give me another one.
264
00:18:15,274 --> 00:18:17,606
[Zito]And one stomach pump to go.
265
00:18:18,844 --> 00:18:21,176
Here you go, pal.Keep the change.
266
00:18:27,820 --> 00:18:31,085
♪♪ [Humming]
2,000 calories minimum?
267
00:18:31,157 --> 00:18:34,524
What are you, my cardiologist?
Get outta here. Let's eat.
268
00:18:36,395 --> 00:18:38,386
[Bell Dings]
269
00:18:46,872 --> 00:18:48,931
[Camera Shutter Clicks][Switek]We gonna follow this guy?
270
00:18:49,008 --> 00:18:50,999
Why don't we check out
his travel plans?
271
00:18:51,076 --> 00:18:53,169
We've lost him
three times already.
272
00:18:53,245 --> 00:18:57,113
He shifts into second,
we're history.
Yeah.
273
00:18:59,919 --> 00:19:02,353
[Engine Starts]
274
00:19:02,421 --> 00:19:04,412
[Car Departs]
275
00:19:22,808 --> 00:19:25,140
Hey, Gina.
Hi, Rico.
276
00:19:25,211 --> 00:19:27,975
Uh, listen. I found out
some information yesterday...
277
00:19:28,047 --> 00:19:30,038
that I think
you should be aware of.
278
00:19:30,115 --> 00:19:33,107
About what?
About Carroon.
279
00:19:33,185 --> 00:19:35,881
What about him?
He's a terrorist.
280
00:19:37,656 --> 00:19:39,783
And a guy from Scotland Yard
came in Tuesday.
281
00:19:39,859 --> 00:19:42,350
His name is Cross.
282
00:19:42,428 --> 00:19:44,453
He said that Carroon
is a stone killer.
283
00:19:44,530 --> 00:19:48,432
Yeah, well, that's all
in the past, Rico.
He's changed.
284
00:19:48,501 --> 00:19:52,335
All he wants now is peace.
Oh, come on, Gina.
You bought that?
285
00:19:52,404 --> 00:19:55,862
It's a war—
just like any other—
286
00:19:55,941 --> 00:19:58,409
and it's been goin' on
for hundreds of years,
287
00:19:58,477 --> 00:20:00,604
long before
the British army got involved.
288
00:20:00,679 --> 00:20:04,843
You show me a warrant,
and then I'll back off.
289
00:20:04,917 --> 00:20:07,750
Otherwise, I have to follow
my instincts.
290
00:20:07,820 --> 00:20:11,551
I think you're too far out, Gina.
And so does Sonny.
291
00:20:11,624 --> 00:20:15,958
[Sighs]
Oh, yeah. That's just great.
292
00:20:16,028 --> 00:20:18,428
That's just great.
293
00:20:18,497 --> 00:20:20,863
Sonny would be real objective.
294
00:20:25,337 --> 00:20:27,328
Thanks for the concern.
295
00:20:28,407 --> 00:20:30,432
But it's my life.
296
00:21:17,489 --> 00:21:19,423
Eddie Kaye.
297
00:21:34,273 --> 00:21:36,207
You Eddie Kaye?
298
00:21:38,911 --> 00:21:42,005
Wrong turn, slick.Disney World's the other way.
299
00:21:43,949 --> 00:21:46,008
I'm not lookin' to buy mouse ears.
300
00:21:52,257 --> 00:21:54,191
Man by the name of Klizer—
301
00:21:54,259 --> 00:21:57,888
He said you were the fella to see...
302
00:21:57,963 --> 00:22:00,727
about toys for big boys.
303
00:22:00,799 --> 00:22:02,790
Klizer's got a big mouth.
304
00:22:04,670 --> 00:22:06,729
Name's Sonny Burnett.
305
00:22:06,805 --> 00:22:08,796
Who's your friend
with the sticky fingers?
306
00:22:08,874 --> 00:22:13,641
- [Billiard Balls Clattering]
- Oh, she's workin' her way
through school.
307
00:22:13,712 --> 00:22:16,875
- [Laughing]
- Talk or walk.
308
00:22:19,852 --> 00:22:24,255
Well, sir, I'm lookin' for some of that
high-tech military madness.
309
00:22:24,323 --> 00:22:26,291
Well, what are you lookin'
to knock down?
310
00:22:26,358 --> 00:22:28,326
Tanks, men—what?
311
00:22:32,431 --> 00:22:34,956
Why limit my options?
312
00:22:40,639 --> 00:22:42,573
You workin' for someone,
Burnett?
313
00:22:44,610 --> 00:22:46,601
Offshore investors.
314
00:22:47,980 --> 00:22:50,744
- What shore?
- [Chuckles]
315
00:22:50,816 --> 00:22:53,250
I like to know
who's playin' with my toys.
316
00:22:53,318 --> 00:22:57,220
Well, now these particular gentlemen
are South Africans.
317
00:23:05,197 --> 00:23:07,324
Down payment.
318
00:23:07,399 --> 00:23:10,391
I'll make some phone calls.
You ain't who you say
you are, Burnett,
319
00:23:10,469 --> 00:23:12,460
don't bother to come back.
320
00:23:25,851 --> 00:23:27,512
Bingo.
321
00:23:35,861 --> 00:23:38,557
- [Shutter Clicking]
- Trudy.
322
00:23:38,630 --> 00:23:42,066
[Trudy] Gotcha.
Tell Castillo that Carroon's
back at Berrigan's.
323
00:23:42,134 --> 00:23:44,125
Okay. Got it.
324
00:23:46,305 --> 00:23:48,671
Oh, good. They're not takin'
the damn Testarossa.
325
00:23:51,510 --> 00:23:55,503
Our operation is outside the department's
normal chain of command.
Mine is too.
326
00:23:55,581 --> 00:23:59,984
England is under siege from terrorists,
and I know who they are.
327
00:24:00,052 --> 00:24:02,816
I just want the tools to strike first
and strike hard.
328
00:24:02,888 --> 00:24:05,152
Preventive detention to start with.
329
00:24:08,193 --> 00:24:12,027
- The Irish have rights.
- The Irish, yes.
330
00:24:13,232 --> 00:24:15,723
Terrorists, no.
331
00:24:15,801 --> 00:24:18,861
Why should we give Carroon rights
he never gave his victims?
332
00:24:18,937 --> 00:24:20,928
He's committed eight homicides
that I know about.
333
00:24:21,006 --> 00:24:23,736
God knows how many people
he has really killed.
334
00:24:23,809 --> 00:24:26,937
I should be able to put a bullet in his ear
wherever I find him.
335
00:24:29,248 --> 00:24:31,182
Not in Miami.
336
00:24:33,852 --> 00:24:36,116
You do know what's
going to happen, don't you?
337
00:24:39,525 --> 00:24:41,459
No.
338
00:24:41,527 --> 00:24:46,055
One day, Carroon or one ofhis croniesis going to go so far over the line...
339
00:24:46,131 --> 00:24:48,122
that I will be given that power.
340
00:24:51,036 --> 00:24:53,504
You don't like me, do you?
341
00:24:53,572 --> 00:24:55,563
That's not my job.
342
00:24:57,242 --> 00:25:00,905
[Static On Headphones]
Damn mike keeps breaking up.
343
00:25:02,314 --> 00:25:06,114
[Zito]What are they talking about?[Switek] Damn.
344
00:25:06,185 --> 00:25:09,177
[Berrigan On Headphones]Miami's not safe.They know you're here.
345
00:25:09,254 --> 00:25:12,587
[Carroon On Headphones]Bunny. Bunny, let's getone thing clear.
346
00:25:12,658 --> 00:25:15,286
I'm not running awayfrom Mulcahy and his Provo thugs.
347
00:25:15,360 --> 00:25:19,228
They don't have the brainsto understand what I'm doing.
348
00:25:19,298 --> 00:25:22,233
[Berrigan]Well, they're gonna try again.Sure. Of course they'll try.
349
00:25:22,301 --> 00:25:25,327
They have to try.The program isn't working.
350
00:25:25,404 --> 00:25:30,103
Blowing up department stores—
[Scoffs]
That gets us nowhere.
351
00:25:30,175 --> 00:25:32,837
I represent an alternative.
Therefore, I'm a threat.
352
00:25:32,911 --> 00:25:35,846
[Airplane Passes Overhead]
353
00:25:43,755 --> 00:25:47,748
[Trudy]I've talked to Gina, and, uh,we're talkin' "cloud walkin"'time.
354
00:25:47,826 --> 00:25:51,057
Don't tell her anything.
He'll pump her for everything she knows.
355
00:25:51,129 --> 00:25:53,063
Hey, you.
356
00:25:54,566 --> 00:25:56,625
We'll take care of our own.
You got it?
357
00:25:58,303 --> 00:26:02,137
Maybe Gina is right.
So far, all we've got is talk from you.
358
00:26:02,207 --> 00:26:04,539
You got no warrant.
You got no proof.
You got nothin'.
359
00:26:04,610 --> 00:26:09,206
- That's enough.
- What if she is right? What if she is?
360
00:26:09,281 --> 00:26:12,876
What if Carroon has changed?
What about her?
361
00:26:15,787 --> 00:26:17,721
[Door Opens]
362
00:26:17,789 --> 00:26:20,121
Sorry we're late.
We had to pick up
a new mike.
363
00:26:20,192 --> 00:26:24,026
They're locked down for a while.
Berrigan's having a cocktail party,
and Carroon is there.
364
00:26:24,096 --> 00:26:26,656
Whole lot of nothin'.
They didn't go anywhere?
365
00:26:26,732 --> 00:26:28,791
They took a long walk
on the beach.
366
00:26:28,867 --> 00:26:30,892
I'm telling you,
Carroon is here for a reason.
367
00:26:30,969 --> 00:26:34,769
- That's fine. What do you think it is?
- I don't know yet.
368
00:26:34,840 --> 00:26:37,570
[Ringing]
[Zito]
Burnett's line, Sonny.
369
00:26:44,049 --> 00:26:45,983
Sonny Burnett.
370
00:26:47,986 --> 00:26:50,648
Yeah, I know the place.
371
00:26:50,722 --> 00:26:53,816
Uh-huh. I'll bring the buyer.
Two hours.
372
00:26:55,794 --> 00:26:57,785
Meet's on with Eddie Kaye.
373
00:27:06,438 --> 00:27:10,306
You must understand
this is strictly an inventory problem.
374
00:27:10,375 --> 00:27:14,368
Max, an old and valued customer
should get some—
375
00:27:14,446 --> 00:27:16,641
some sort of preferential treatment.
376
00:27:16,715 --> 00:27:19,309
Which you are receiving already.
377
00:27:19,384 --> 00:27:21,784
You told me in two.
378
00:27:21,853 --> 00:27:25,084
And I told you
you can have the items in one week.
379
00:27:25,157 --> 00:27:27,819
[Carroon]Plans change, friend.
380
00:27:30,762 --> 00:27:32,753
Thirty-six hours.
381
00:27:33,966 --> 00:27:35,900
May I?
382
00:27:39,738 --> 00:27:41,672
Beautiful.
383
00:27:43,108 --> 00:27:46,544
I don't think that's gonna
represent a major problem.
Do you?
384
00:27:46,611 --> 00:27:49,739
[Chuckles]
Ordinarily, it wouldn't.
385
00:27:51,183 --> 00:27:55,483
But there seems to be a bit of a run
on this particular item.
386
00:27:55,554 --> 00:27:59,854
Ah. Now I understand.
387
00:27:59,925 --> 00:28:03,417
Would a hundred-percent markup
put us in first position?
388
00:28:03,495 --> 00:28:06,931
I need full payment
before delivery.
389
00:28:06,999 --> 00:28:09,126
Half of it's right there, Max.
390
00:28:09,201 --> 00:28:12,034
The rest of it will be sent over
as soon as the banks open.
391
00:28:13,805 --> 00:28:16,171
Let me make a call.
392
00:28:19,144 --> 00:28:22,011
He ain't gonna be pleased.
393
00:28:22,080 --> 00:28:24,810
Yeah, I'm on my way
to meet 'em right now.
394
00:28:24,883 --> 00:28:27,181
It's just two, right?
395
00:28:27,252 --> 00:28:31,552
Shoot. At that price, Burnett
can scream all he wants.
[Chortling]
396
00:28:40,832 --> 00:28:43,596
[On Bullhorn]
That's far enough, Burnett.
397
00:28:47,406 --> 00:28:49,897
Get out and walk.
398
00:29:18,103 --> 00:29:20,697
It's always better to be safethan sorry. Right, Sonny?
399
00:29:20,772 --> 00:29:22,706
It's your store, pal.
400
00:29:22,774 --> 00:29:26,335
- Eddie Kaye.
- Topo Manyeri.
401
00:29:26,411 --> 00:29:29,471
So, I understand you're gonna
be killin' some of my kind of folks.
402
00:29:29,548 --> 00:29:34,485
Does that bother you?
No. I'm color-blind.
Long as the money's green.
403
00:29:37,255 --> 00:29:40,383
Stuff's gotta be on the freighter
by dawn.
No problem.
404
00:29:40,459 --> 00:29:44,555
Order's complete?
Yeah, well, we're gonna be
a couple Stingers short.
405
00:29:44,629 --> 00:29:46,756
That's the most important item.
406
00:29:46,832 --> 00:29:49,858
Not to mention the most expensive.
407
00:29:49,935 --> 00:29:52,927
Come on. What's goin' on?
The whole order's been prepaid.
408
00:29:53,004 --> 00:29:55,165
Hey, talk to Klizer.
409
00:29:55,240 --> 00:29:57,606
He's marketing. I'm distribution.
410
00:29:57,676 --> 00:30:01,237
Yeah, but you see,
the boat sails tomorrow.
411
00:30:01,313 --> 00:30:04,908
I'll make it up to youany way you want—grenades, mortars.
412
00:30:04,983 --> 00:30:08,419
- How about some biologicals?
- What's that?
413
00:30:08,487 --> 00:30:10,387
Chemical warfare shells.
I tell you what.
414
00:30:10,455 --> 00:30:13,515
You lob a couple of those babies
intoJoberg, and that'll get their attention.
415
00:30:13,592 --> 00:30:16,220
Stingers, pal. Stingers.
416
00:30:16,294 --> 00:30:19,957
That's what we ordered.
That's what we paid for.
That's what we want.
417
00:30:21,600 --> 00:30:25,058
- These are dated 1980.
- So?
418
00:30:25,137 --> 00:30:27,162
So?
419
00:30:27,239 --> 00:30:29,935
What? We look like we just fell off
a cabbage truck, or what?
420
00:30:30,008 --> 00:30:33,535
They've been on the shelf six years.
So what?
421
00:30:33,612 --> 00:30:35,944
The Missouri was 45 years old.
422
00:30:36,014 --> 00:30:37,948
Lebanese didn't know the difference.
423
00:30:41,253 --> 00:30:44,086
How do I know
these are gonna go bang?
424
00:30:44,156 --> 00:30:47,182
- You worried about that?
- Yeah.
425
00:30:47,259 --> 00:30:49,250
I think that's a reasonable concern.
426
00:31:20,091 --> 00:31:22,025
Sold.
427
00:31:35,006 --> 00:31:39,943
That psycho of yours blew up
a hundred and fifty thousand
dollars' worth of my automobile.
428
00:31:40,011 --> 00:31:42,775
He thought you were questioning
his integrity.
429
00:31:42,847 --> 00:31:45,008
A little overzealous,
don't you think?
430
00:31:47,619 --> 00:31:50,520
That stuff had been on the shelf
for six years.
431
00:31:50,589 --> 00:31:52,614
Hell! Anybody's gonna ask
if it works.
432
00:31:52,691 --> 00:31:58,561
[Inhales]
And, as you discovered,
it does— perfectly.
433
00:32:00,098 --> 00:32:02,089
Let me tell you something, pal.
434
00:32:02,167 --> 00:32:05,796
One way or the other,
you or Eddie Kaye's gonna
make up the difference.
435
00:32:05,870 --> 00:32:10,705
My associates are going to be
extremely unhappy about this shortfall.
436
00:32:10,775 --> 00:32:15,144
I am entirely at the mercy
of market conditions.
437
00:32:15,213 --> 00:32:17,477
You mean you got a better offer.
438
00:32:17,549 --> 00:32:20,143
[Chuckling]
439
00:32:20,218 --> 00:32:22,516
You bought wholesale,
440
00:32:22,587 --> 00:32:27,752
and I had the opportunityto sell the things double retail.
441
00:32:30,528 --> 00:32:34,396
- To who?
- Oh, Sonny.
442
00:32:34,466 --> 00:32:37,526
You don't want me to talk about you
to other clients.
443
00:32:43,475 --> 00:32:47,377
Yeah, you're right.
That would be unethical.
444
00:32:47,445 --> 00:32:50,039
[Sucks In Breath]
Be careful.
445
00:32:50,115 --> 00:32:53,414
- That's irreplaceable.
- Really?
446
00:32:54,753 --> 00:32:56,380
[Statue Shatters]
447
00:33:02,360 --> 00:33:04,658
[Hammer Cocks]
448
00:33:08,266 --> 00:33:10,598
[Sighs]
449
00:33:10,669 --> 00:33:14,366
I was only going to pick a pen
to write the name.
450
00:33:14,439 --> 00:33:17,203
I took a memory course.
451
00:33:17,275 --> 00:33:19,266
Just go ahead
and tell me the name.
452
00:33:20,378 --> 00:33:22,312
An Irishman.
453
00:33:22,380 --> 00:33:25,543
Carroon. Sean Carroon.
454
00:33:28,553 --> 00:33:31,818
So when is this bozo gonna
take delivery on my missiles?
455
00:33:32,824 --> 00:33:34,587
Tomorrow morning.
456
00:33:37,329 --> 00:33:39,661
I'm sorry, Gina.
457
00:33:39,731 --> 00:33:42,529
Klizer pulled the name
right out of the air.
458
00:33:42,600 --> 00:33:46,696
Gina, there's no way that that old dude
would've lied at that point.
459
00:33:49,007 --> 00:33:50,998
What else do we have?
Switek?
460
00:33:51,076 --> 00:33:55,911
Um, travel agent said Berrigan
asked for an Atlantic International
schedule.
461
00:33:55,980 --> 00:33:57,971
He wanted to go to London.
462
00:33:58,049 --> 00:34:01,212
He wanted to take the Concorde,
but it didn't leave at the right time.
463
00:34:01,286 --> 00:34:03,413
So we went to the airport.
464
00:34:03,488 --> 00:34:08,323
Berrigan's taken
eight trips to London
in the past two years.
465
00:34:08,393 --> 00:34:10,793
Can I see that?
466
00:34:10,862 --> 00:34:12,921
[Castillo]Bank statements.
467
00:34:12,997 --> 00:34:17,127
[Trudy]Berrigan withdrew155,000 March 19.
468
00:34:17,202 --> 00:34:19,762
135,000 July 1.
469
00:34:19,838 --> 00:34:23,467
Another 150,000 two weeks ago
and another 150,000...
470
00:34:23,541 --> 00:34:26,271
this morning at the start ofbusiness.
471
00:34:28,079 --> 00:34:31,446
What beach did Carroon and Berrigan
take their little walk on?
472
00:34:31,516 --> 00:34:34,451
Right at the end of Biscayne Park.
473
00:34:39,624 --> 00:34:42,024
Carroon's gonna take out
the Concorde.
474
00:34:44,562 --> 00:34:49,056
And Carroon's taking deliveryof those missiles tomorrow morning.
475
00:34:49,134 --> 00:34:52,126
And the beach that they were walkin' on
at the end of Biscayne Park...
476
00:34:52,203 --> 00:34:55,400
is directly in the flight path
of Atlantic International.
477
00:34:55,473 --> 00:34:58,237
And guess what leaves
tomorrow morning at 10:00 a.m.
478
00:35:01,413 --> 00:35:05,213
The Concorde is as much
a symbol of England as the queen.
479
00:35:05,283 --> 00:35:08,275
This is exactly
what I was talking about.
If people would wake up,
480
00:35:08,353 --> 00:35:12,449
we'd have the power
to grab Carroon now
and lock him up.
481
00:35:12,524 --> 00:35:15,823
Hey, Cross, we don't play
by your rules over here.
482
00:35:15,894 --> 00:35:18,522
See what the people
of this country want...
483
00:35:18,596 --> 00:35:21,463
when car bombs start going off
in your major cities.
484
00:35:21,533 --> 00:35:23,865
So you still won't
do anything?
485
00:35:23,935 --> 00:35:26,199
Not until I place him
with the weapons.
486
00:35:26,271 --> 00:35:29,172
- You still have a date with him tonight?
- 8:00.
487
00:35:29,240 --> 00:35:31,367
Keep it.Everything should look normal.
488
00:35:31,443 --> 00:35:34,105
Everyone back here at 5:00 a.m.
Tomorrow morning.
489
00:35:36,815 --> 00:35:39,181
[Exhales]
490
00:35:51,629 --> 00:35:53,620
You gonna be able to maintain?
491
00:36:11,649 --> 00:36:13,640
Oh, there you are.
492
00:36:15,854 --> 00:36:17,845
What's the matter, love?
493
00:36:17,922 --> 00:36:20,322
You've been a million miles away
all night.
494
00:36:20,391 --> 00:36:24,589
I'm sorry. I've got something
on my mind.
495
00:36:24,662 --> 00:36:27,631
Us, I hope. Eh?
496
00:36:27,699 --> 00:36:30,259
I got some terrible news today.
497
00:36:32,103 --> 00:36:34,037
What about?
498
00:36:35,673 --> 00:36:39,131
I found out that a friend of mine
is very sick.
499
00:36:39,210 --> 00:36:43,203
Oh, Gina, I'm sorry.
Is it serious?
500
00:36:45,416 --> 00:36:47,577
He's not expected to live.
501
00:36:49,854 --> 00:36:52,152
Oh, baby, I'm sorry.
502
00:36:52,223 --> 00:36:55,021
[Kissing]
503
00:37:01,533 --> 00:37:04,866
Not tonight, Sean.
504
00:37:04,936 --> 00:37:07,769
I need to be alone.
505
00:37:07,839 --> 00:37:09,830
Yeah.
506
00:37:10,842 --> 00:37:12,833
That's okay, love.
507
00:37:15,780 --> 00:37:18,044
Tomorrow?
508
00:37:18,116 --> 00:37:20,880
Yes.
509
00:37:20,952 --> 00:37:23,614
I have an appointment in the morning.
I'll be free by 10:30.
510
00:37:25,256 --> 00:37:27,349
Lunch?
511
00:37:27,425 --> 00:37:29,416
I have to go.
512
00:37:37,702 --> 00:37:39,966
[Man On TV]... while, in Pretoria,the government announced...
513
00:37:40,038 --> 00:37:41,972
the police have been givenadditional powers...
514
00:37:42,040 --> 00:37:44,167
after the renewed outbreaks of violencein the black townships.
515
00:37:44,242 --> 00:37:46,176
Now here's Jeanwith the Miami weather.
516
00:37:46,244 --> 00:37:49,270
[Woman On TV]Enjoy the breeze and the moonover Miami tonight, because it's gonna—
517
00:37:49,347 --> 00:37:52,612
[TVOff]
At least somebody's thinking.
518
00:38:00,458 --> 00:38:02,449
[Sighs]
519
00:38:08,366 --> 00:38:10,561
Answer, you bastard.
520
00:38:10,635 --> 00:38:14,071
[Rings]
521
00:38:14,138 --> 00:38:17,938
Hello.
They know about the beach.
They know.
522
00:38:18,009 --> 00:38:20,307
Who the hell is this?
Who's talkin'?
523
00:38:20,378 --> 00:38:22,312
[Line Clicks]
524
00:38:27,018 --> 00:38:31,250
- Atlantic International.
- They're gonna hold the Concorde
at the gate until we give 'em the all clear.
525
00:38:31,322 --> 00:38:35,156
Switek and Zito, be at Berrigan's.
526
00:38:36,894 --> 00:38:42,093
Crockett and Tubbs will be...
watching Carroon's hotel.
527
00:38:42,166 --> 00:38:44,259
Cross and I will be on the chopper.
528
00:38:44,335 --> 00:38:48,465
- What about Trudy and I?
- You'll be in the surveillance room—
529
00:38:48,539 --> 00:38:51,906
Metro-Dade— orchestrating radio net.
530
00:38:52,977 --> 00:38:56,469
- I'd like to be there
when it goes down.
- No.
531
00:38:59,717 --> 00:39:02,686
- What about SWAT?
- No cover on the beach.
532
00:39:02,754 --> 00:39:04,745
Play it smart.
533
00:39:04,822 --> 00:39:07,814
Nearest backup will be
three to four minutes away.
534
00:39:13,865 --> 00:39:16,129
[Switek] Damn.[Trudy]What's the matter?
535
00:39:16,200 --> 00:39:18,134
Berrigan's taking the Testarossa.
536
00:39:18,202 --> 00:39:21,137
[On Headphones]
They're on the move.
We're rolling west on Bay Road.
537
00:39:21,205 --> 00:39:23,196
We copy.
538
00:39:24,876 --> 00:39:28,471
- He's turning west on 39th.
- I see them.
539
00:39:36,120 --> 00:39:39,556
[Switek]
It looks like the Testarossa's headed
toward Carroon's hotel.
540
00:39:39,624 --> 00:39:42,388
[Trudy]Comin'your way, Sonny.
541
00:39:42,460 --> 00:39:46,191
You see him yet?
Just drivin' in.
542
00:39:53,971 --> 00:39:55,962
Showtime.
543
00:40:40,218 --> 00:40:45,485
Berrigan and Carroon just entered
a parking structure on Perimeter Road
and Seventh.
544
00:40:45,556 --> 00:40:48,150
[Crockett]Go in, Lieutenant?
No.
545
00:40:48,226 --> 00:40:50,751
There's only one exit.
546
00:41:11,048 --> 00:41:13,915
That's Berrigan in the front seat.
[Castillo]
Who's in the van?
547
00:41:13,985 --> 00:41:16,613
Eddie Kaye's drivin'.
Berrigan's riding shotgun.
548
00:41:16,687 --> 00:41:18,814
[On Headphones]
We didn't see Carroon.
549
00:41:20,725 --> 00:41:23,990
Switek and Zito, check the garage.Crockett and Tubbs, stay with the van.
550
00:41:24,061 --> 00:41:27,758
Do we take 'im now?
No. Stay with the van.
551
00:41:40,778 --> 00:41:42,769
We're headed northon Biscayne.
552
00:41:42,847 --> 00:41:45,941
Sonny was right.
They're headed right for the beach.
553
00:42:16,013 --> 00:42:18,345
Let's go down.
554
00:42:31,929 --> 00:42:36,059
[Castillo On P.A.]Miami Vice.Move away from the van.
555
00:42:38,436 --> 00:42:41,496
[Gunfire]
556
00:43:18,576 --> 00:43:20,567
Carroon's not here.
557
00:43:23,214 --> 00:43:26,513
One of the Stingers is missing.
Damn it.
558
00:43:26,584 --> 00:43:29,678
He's still in that garage.
Unlikely. Your two friends
would have told us.
559
00:43:29,754 --> 00:43:32,120
We'll call Switek and Zito.
560
00:43:32,189 --> 00:43:34,180
We got the trace, Lieutenant.
561
00:43:34,258 --> 00:43:36,556
Carroon received
one phone call last night.
562
00:43:36,627 --> 00:43:39,255
You sure this is right?
563
00:43:47,471 --> 00:43:49,462
Switek and Zito, come in!
564
00:43:51,242 --> 00:43:53,267
Switek and Zito, come inl
565
00:43:53,344 --> 00:43:55,835
Do you read me?Come inl
[Sighs]
566
00:43:55,913 --> 00:43:57,904
You're under arrest.
567
00:44:00,918 --> 00:44:02,783
What are you talking about?
568
00:44:02,853 --> 00:44:06,289
Carroon's hotel phone—
I had it checked out.
569
00:44:06,357 --> 00:44:08,348
You called him last night.
570
00:44:10,695 --> 00:44:12,629
That's insane.
571
00:44:16,300 --> 00:44:18,234
Concorde gets taken out,
572
00:44:18,302 --> 00:44:21,999
Mr. Cross figures he'll be allowedto do things his own way.
573
00:44:22,073 --> 00:44:25,440
I only checked to see if he was there.
We never spoke.
574
00:44:25,509 --> 00:44:27,340
I don't think so.
575
00:44:27,411 --> 00:44:30,608
They can't get ahold
of Switek or Zito!
576
00:44:30,681 --> 00:44:33,650
You can see the terminal
from that garage.
577
00:44:33,718 --> 00:44:37,279
He's gonna take the Concorde out
while it's still on the ground.
578
00:44:37,355 --> 00:44:39,289
Go.
579
00:44:43,427 --> 00:44:45,918
[Crockett]
Trudy, we're on our way
back to the garage.
580
00:44:49,233 --> 00:44:51,827
Gina.
I can beat them there.
581
00:45:26,737 --> 00:45:28,898
[Tires Screeching]
582
00:45:46,690 --> 00:45:48,385
[Grunts]
He's on the roof.
583
00:46:06,477 --> 00:46:08,968
Just move away from it, Sean.
584
00:46:11,449 --> 00:46:15,442
♪♪ [Man, Woman Singing Ballad]
585
00:46:22,993 --> 00:46:25,553
Don't make me kill you.
Please.
586
00:46:25,629 --> 00:46:28,996
[Laughs]
Gina.
587
00:46:29,066 --> 00:46:32,263
Come on. Sean. Sean.
588
00:46:35,239 --> 00:46:39,232
♪♪ [Continues]
589
00:46:41,846 --> 00:46:44,406
Just move away from it.
590
00:46:49,353 --> 00:46:51,412
You haven't done anything yet.
591
00:46:56,961 --> 00:46:58,952
It's not your war, Gina.
592
00:47:01,665 --> 00:47:03,599
It's not your war.
593
00:47:04,869 --> 00:47:08,771
Don't make me kill youl Pleasel
594
00:47:11,442 --> 00:47:13,433
Carroon! Freeze!
595
00:47:15,179 --> 00:47:17,670
♪♪ [Continues]
596
00:47:31,962 --> 00:47:34,624
[Gina Sobbing]
597
00:47:42,506 --> 00:47:44,497
♪♪ [Ends]
48761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.