All language subtitles for Hawaii Five-O 1968 S10E13 The Big Aloha 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,337 --> 00:00:05,175 He didnt drown, Mrs. Kinkaid. He was shot. 2 00:00:05,209 --> 00:00:07,445 I only know one way to handle a murder case, 3 00:00:07,479 --> 00:00:10,248 and discretion and diplomacy may not be part of it. 4 00:00:10,281 --> 00:00:13,220 Gideon webb was a legend in his own time. 5 00:00:13,253 --> 00:00:15,322 He made me believe I could make it through med school. 6 00:00:15,355 --> 00:00:18,594 So you repaid him by trying to stop him from operating forever? 7 00:00:18,627 --> 00:00:21,098 Im an expert, Clay pigeons. 8 00:00:21,132 --> 00:00:23,401 But if youre wondering whether I could hit a man 9 00:00:23,434 --> 00:00:25,270 swimming in the ocean at night... 10 00:00:25,303 --> 00:00:27,206 At night, Mrs. Kinkaid? 11 00:00:27,240 --> 00:00:28,841 Aaahh! 12 00:00:30,778 --> 00:00:34,150 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 13 00:01:31,765 --> 00:01:35,203 ♪ Oh, were going to a hukilau 14 00:01:35,237 --> 00:01:35,937 ♪ a huki, huki, huki, huki, hukilau ♪ 15 00:01:35,971 --> 00:01:38,407 ♪ everybody loves a hukilau 16 00:01:38,441 --> 00:01:41,411 ♪ where the laulau is the kau kau at the big luau ♪ 17 00:01:41,445 --> 00:01:43,715 [ Singing continues indistinctly ] 18 00:01:56,433 --> 00:01:59,905 May I have the first hula, madam? 19 00:01:59,938 --> 00:02:01,407 Johnny! 20 00:02:01,440 --> 00:02:02,508 Mama. 21 00:02:02,543 --> 00:02:05,345 How are you? 22 00:02:05,379 --> 00:02:06,881 Come, come. 23 00:02:06,915 --> 00:02:08,350 Whats this? 24 00:02:08,384 --> 00:02:11,288 One big surprise for haole hao. 25 00:02:11,321 --> 00:02:14,792 He one handsome fellow, eh, Johnny? 26 00:02:14,825 --> 00:02:17,664 Yeah. 27 00:02:17,697 --> 00:02:21,769 Golden jubilee -- 50 years of doctor. 28 00:02:21,802 --> 00:02:24,307 How old do you figure doctor be? 29 00:02:24,340 --> 00:02:26,577 Too old to perform surgery. 30 00:02:26,610 --> 00:02:28,813 No? 31 00:02:28,846 --> 00:02:32,384 Haole hao is no ironman anymore, mama. 32 00:02:32,418 --> 00:02:35,690 Were all here to honor him today, Dr. Palahana. 33 00:02:35,723 --> 00:02:39,328 As he was, not as he is. 34 00:02:39,361 --> 00:02:42,031 Hes your colleague. 35 00:02:42,065 --> 00:02:44,368 And you owe him a great deal. 36 00:02:44,401 --> 00:02:46,538 Im well aware of what I owe him. 37 00:02:46,571 --> 00:02:50,009 I also have an oath to the profession we share. 38 00:02:50,042 --> 00:02:52,880 Does that mean you have to destroy his self-respect? 39 00:02:52,914 --> 00:02:56,819 No. He could still be the grand old man of medicine. 40 00:02:56,852 --> 00:03:00,591 I just want you to get him out of the operating room. 41 00:03:00,625 --> 00:03:02,894 He wont quit under fire. 42 00:03:02,928 --> 00:03:04,564 If you drop your charges -- 43 00:03:04,597 --> 00:03:05,665 no way. 44 00:03:05,698 --> 00:03:07,400 Not this time. 45 00:03:07,433 --> 00:03:09,337 Ive just come from a funeral 46 00:03:09,371 --> 00:03:11,707 I hold him directly responsible for. 47 00:03:11,741 --> 00:03:13,377 You 48 00:03:11,741 --> 00:03:13,377 hold? 49 00:03:13,410 --> 00:03:15,647 Youre overstepping yourself, doctor. 50 00:03:15,680 --> 00:03:19,685 I am not one of your paniolos any longer, Mrs. Kinkaid. 51 00:03:19,718 --> 00:03:20,986 Johnny! 52 00:03:21,020 --> 00:03:22,590 Its all right, mama. 53 00:03:24,660 --> 00:03:28,665 The hospital board will hear your charges tomorrow. 54 00:03:28,698 --> 00:03:30,133 Youve heard before. 55 00:03:30,166 --> 00:03:32,536 When are you going to begin to listen? 56 00:03:32,569 --> 00:03:33,705 Johnny... 57 00:03:33,739 --> 00:03:36,076 Youre a guest in my house 58 00:03:36,109 --> 00:03:38,645 and Dr. Gideon webbs associate. 59 00:03:38,679 --> 00:03:41,884 I trust youll not embarrass your mother 60 00:03:41,917 --> 00:03:46,891 or abuse my hospitality by airing your feelings here today. 61 00:03:46,924 --> 00:03:52,865 I would never, ever embarrass my mother. 62 00:04:02,012 --> 00:04:03,614 But let me warn you 63 00:04:03,648 --> 00:04:06,485 that unless you take the scalpel out of Dr. Webbs hand, 64 00:04:06,518 --> 00:04:08,988 somebody else will end up dead! 65 00:04:14,663 --> 00:04:17,634 [ Native music plays ] 66 00:04:31,254 --> 00:04:32,756 Hey, Pete. 67 00:04:32,789 --> 00:04:34,492 Hey, Johnny! 68 00:04:34,525 --> 00:04:36,227 Im so glad you could come. 69 00:04:36,260 --> 00:04:39,699 Well, I wouldnt want to miss Dr. Webbs big day. 70 00:04:39,732 --> 00:04:40,700 No. 71 00:04:40,733 --> 00:04:42,537 Where is the guest of honor? 72 00:04:42,570 --> 00:04:43,738 Not here yet. 73 00:04:43,772 --> 00:04:46,509 Punctuality isnt gideons strong point, 74 00:04:46,542 --> 00:04:48,945 particularly if hes with a patient. 75 00:04:48,980 --> 00:04:50,615 Well, so the voters 76 00:04:50,648 --> 00:04:54,186 dont think im frittering away the whole afternoon, 77 00:04:54,219 --> 00:04:55,655 perhaps I can take a look 78 00:04:55,688 --> 00:04:57,658 at some of that proposed park property. 79 00:04:57,691 --> 00:04:59,828 ID be delighted to show it to you, sir. 80 00:04:59,861 --> 00:05:01,096 Fine. 81 00:05:01,129 --> 00:05:03,099 Constance, I just want you to know 82 00:05:03,132 --> 00:05:06,504 how much a park like that means to the state. 83 00:05:06,538 --> 00:05:08,139 Im afraid my son-in-law 84 00:05:08,173 --> 00:05:11,011 has overstated the situation, Philip. 85 00:05:11,044 --> 00:05:14,715 I havent made up my mind yet. 86 00:05:14,749 --> 00:05:17,052 I wouldnt want to pressure you. 87 00:05:17,085 --> 00:05:19,255 Im doing enough of that. 88 00:05:21,158 --> 00:05:26,232 Giving up part of this would be like giving up part of myself. 89 00:05:28,101 --> 00:05:31,207 Of course, wed have to consult Dr. Webb. 90 00:05:31,240 --> 00:05:33,242 His land adjoins ours, you know. 91 00:05:33,275 --> 00:05:36,079 Go, man! Shake it all around the island. 92 00:05:36,112 --> 00:05:37,715 Youre a doctor now. 93 00:05:37,748 --> 00:05:39,551 You forget how to dance like a cowboy? 94 00:05:39,585 --> 00:05:42,655 Forgetting is what you do best. 95 00:05:42,689 --> 00:05:44,992 Julie, your mother just chewed me out. 96 00:05:45,025 --> 00:05:47,295 Isnt it about time we had a truce? Come on. 97 00:05:47,329 --> 00:05:49,932 Dr. John, come quick, please! Help! 98 00:06:00,680 --> 00:06:01,816 What is it? 99 00:06:03,819 --> 00:06:04,820 Gideon! 100 00:06:04,853 --> 00:06:05,855 Hes dead. 101 00:06:08,692 --> 00:06:10,161 Oh, Gideon. 102 00:06:10,195 --> 00:06:13,032 Why wouldnt you listen? 103 00:06:13,065 --> 00:06:16,938 Why wouldnt you stop those marathon swims? 104 00:06:16,971 --> 00:06:19,141 He didnt drown, Mrs. Kinkaid. 105 00:06:22,012 --> 00:06:23,848 He was shot. 106 00:06:23,881 --> 00:06:25,616 Oh! 107 00:06:27,786 --> 00:06:29,622 I want you on this one, Steve. 108 00:06:29,656 --> 00:06:31,759 It has to be handled with discretion and diplomacy. 109 00:06:31,792 --> 00:06:34,396 I only know one way to handle a murder case, 110 00:06:34,429 --> 00:06:37,834 and discretion and diplomacy may not be part of it. 111 00:06:37,867 --> 00:06:40,939 Gideon webb was a legend in his own time. 112 00:06:40,972 --> 00:06:42,941 And people need heroes. 113 00:06:42,975 --> 00:06:44,977 Governor, im sure youre aware 114 00:06:45,010 --> 00:06:48,115 that heroes sometimes have feet of Clay. 115 00:06:48,149 --> 00:06:50,385 Dr. Webb and the kinkaids 116 00:06:50,419 --> 00:06:53,957 have written proud chapters in this islands history. 117 00:06:55,225 --> 00:06:58,063 His death hit constance very hard. 118 00:06:58,096 --> 00:07:00,933 Tell me more about Mrs. Kinkaid. 119 00:07:00,967 --> 00:07:04,005 An outstanding woman. 120 00:07:04,038 --> 00:07:08,078 Runs a working cattle ranch, sugar, and pineapple operations, 121 00:07:08,111 --> 00:07:10,881 and still has time for community service. 122 00:07:10,915 --> 00:07:14,988 But its been an uphill struggle since her husband was killed. 123 00:07:15,021 --> 00:07:16,356 Killed? How was he killed? 124 00:07:16,389 --> 00:07:18,959 Accidentally, cleaning a gun. 125 00:07:18,993 --> 00:07:21,262 Boy. 126 00:07:23,099 --> 00:07:25,235 Shes a good friend, Steve. 127 00:07:25,268 --> 00:07:27,905 And im hoping that she wont be hurt 128 00:07:27,939 --> 00:07:30,042 any more than she has been already. 129 00:07:31,310 --> 00:07:33,480 I cant promise anything, governor. 130 00:07:33,513 --> 00:07:35,049 But ill try. 131 00:07:35,082 --> 00:07:37,886 Thanks, Steve. 132 00:07:39,155 --> 00:07:42,726 Oh, by the way, what are these rumors I hear 133 00:07:42,760 --> 00:07:45,263 about a state park on kinkaid land? 134 00:07:47,266 --> 00:07:48,968 How did you get onto that? 135 00:07:49,001 --> 00:07:52,040 Governor, you know that five-o never divulges a source, 136 00:07:52,073 --> 00:07:53,108 dont you? 137 00:07:53,142 --> 00:07:55,811 Okay, Steve. 138 00:08:01,053 --> 00:08:04,957 [ Singing in native language ] 139 00:08:57,600 --> 00:09:00,270 Beautiful song. 140 00:09:00,303 --> 00:09:02,073 Beautiful people. 141 00:09:05,612 --> 00:09:10,218 Beautiful to look at, but not to touch. 142 00:09:18,596 --> 00:09:19,764 Julie. 143 00:09:19,798 --> 00:09:21,568 I better gather up my children and get on back to school. 144 00:09:26,241 --> 00:09:28,278 Somebody must have pulled a lot of strings 145 00:09:28,311 --> 00:09:30,380 to get permission to Bury him on his own land. 146 00:09:30,413 --> 00:09:31,949 Yeah. 147 00:09:31,982 --> 00:09:34,219 From what I heard, he was quite a guy. 148 00:09:34,252 --> 00:09:36,355 The newspaper said some people thought 149 00:09:36,389 --> 00:09:38,491 Gideon webb was named after the Bible. 150 00:09:38,525 --> 00:09:41,262 Some others thought he wrote it. 151 00:09:43,599 --> 00:09:45,502 Nice custom, the big aloha. 152 00:09:45,535 --> 00:09:47,337 Yeah. 153 00:09:47,370 --> 00:09:49,207 Did he live here alone, danno? 154 00:09:49,240 --> 00:09:51,410 No, he had a houseman named akino. 155 00:09:51,443 --> 00:09:52,645 See what he has to say. 156 00:09:52,679 --> 00:09:54,548 Ill meet you back at the office. 157 00:09:54,582 --> 00:09:57,018 ID like to have a word with Mrs. Kinkaid. 158 00:09:57,052 --> 00:09:58,486 Right. 159 00:09:59,721 --> 00:10:02,225 You want me to tell the hospital board 160 00:10:02,258 --> 00:10:04,294 that the meeting has been postponed? 161 00:10:04,328 --> 00:10:06,664 No. Lets go ahead with it. 162 00:10:06,698 --> 00:10:09,369 Mrs. Kinkaid? 163 00:10:09,402 --> 00:10:10,203 Yes? 164 00:10:10,237 --> 00:10:11,504 Mcgarrett, Hawaii five-0. 165 00:10:11,538 --> 00:10:15,310 Oh, my son-in-law, Kelly trahune. 166 00:10:15,344 --> 00:10:16,946 -How do you do? -How do you do? 167 00:10:16,980 --> 00:10:19,116 How thoughtful of the governor to send flowers 168 00:10:19,149 --> 00:10:20,317 and a personal representative. 169 00:10:20,351 --> 00:10:22,254 Its professional, as well. 170 00:10:22,287 --> 00:10:25,325 Five-o will be investigating Dr. Webbs murder. 171 00:10:25,359 --> 00:10:27,227 I can assure you, Mr. Mcgarrett, 172 00:10:27,261 --> 00:10:30,399 Gideon was an exemplary gentleman. 173 00:10:30,432 --> 00:10:32,469 Everybody who knew him loved him. 174 00:10:32,502 --> 00:10:33,670 Yeah. 175 00:10:33,703 --> 00:10:35,272 All except one. 176 00:10:36,540 --> 00:10:39,379 Oh, would you excuse us, please? 177 00:10:39,411 --> 00:10:40,480 Certainly. 178 00:10:40,513 --> 00:10:42,616 Come along, Kelly. 179 00:10:47,590 --> 00:10:50,060 Haole hao is going to be missed. 180 00:10:50,093 --> 00:10:52,730 Some shoes to fill. 181 00:10:52,764 --> 00:10:55,167 What size shoes you wear, Johnny? 182 00:10:55,200 --> 00:10:58,706 ID like to think im still growing. 183 00:10:58,739 --> 00:11:02,344 Now youre going to have to grow up to be haole hao, 184 00:11:02,377 --> 00:11:05,014 dragging yourself out of bed at all hours. 185 00:11:05,048 --> 00:11:06,617 Never enough sleep. 186 00:11:08,753 --> 00:11:10,222 You think hes hiring? 187 00:11:10,256 --> 00:11:11,424 No. 188 00:11:12,792 --> 00:11:14,061 Kai! 189 00:11:14,094 --> 00:11:15,228 Come on. 190 00:11:15,262 --> 00:11:16,598 Got to go, uncle Pete. 191 00:11:16,632 --> 00:11:19,202 -So long, Dr. John. -Bye-bye. 192 00:11:19,235 --> 00:11:21,037 Everybody else here? 193 00:11:21,071 --> 00:11:24,342 Come on, children. Lets go. Lets go. 194 00:11:24,375 --> 00:11:27,380 Teacher says "jump in the fire pit," he would. 195 00:11:27,413 --> 00:11:29,183 Big crush. 196 00:11:29,216 --> 00:11:30,718 The kids got taste. 197 00:11:30,751 --> 00:11:34,623 And youve got more heart than sense, 198 00:11:34,657 --> 00:11:37,194 raising an orphan with all your own kids. 199 00:11:37,227 --> 00:11:39,797 Needed somebody to inherit the hand-me-downs. 200 00:11:39,831 --> 00:11:41,033 Come on. 201 00:11:50,747 --> 00:11:54,552 So, Dr. Webb came home in the afternoon, which is unusual. 202 00:11:54,586 --> 00:11:56,121 He canceled all his appointments, 203 00:11:56,154 --> 00:11:57,188 which was also unusual. 204 00:11:57,222 --> 00:11:59,358 And tells me to make drinks, 205 00:11:59,392 --> 00:12:02,864 and haole hao never drink in daytime. 206 00:12:02,897 --> 00:12:05,367 Did he seem disturbed? 207 00:12:05,401 --> 00:12:07,404 I think maybe so. 208 00:12:07,437 --> 00:12:09,673 He talk on telephone three or four times, 209 00:12:09,707 --> 00:12:12,844 although I am hearing only two when I bring drinks. 210 00:12:12,878 --> 00:12:15,148 And any who he was talking to? 211 00:12:15,181 --> 00:12:16,817 No. 212 00:12:16,850 --> 00:12:19,454 Did you hear anything that was said? 213 00:12:19,487 --> 00:12:22,826 To one he says, "you get more from Hong Kong 214 00:12:22,859 --> 00:12:25,263 than your suits, my friend." 215 00:12:25,296 --> 00:12:29,536 Then he says, "you will have proof soon." 216 00:12:29,569 --> 00:12:31,404 Huh. 217 00:12:32,505 --> 00:12:34,842 And what did he say to the other? 218 00:12:34,875 --> 00:12:39,148 He says, "I have made substantial deposits 219 00:12:39,182 --> 00:12:40,584 "in our account, 220 00:12:40,617 --> 00:12:44,155 and now time has come for withdrawal." 221 00:12:44,189 --> 00:12:46,525 Think carefully, akino. 222 00:12:46,559 --> 00:12:49,330 Did he say 223 00:12:46,559 --> 00:12:49,330 my 224 00:12:46,559 --> 00:12:49,330 account or 225 00:12:46,559 --> 00:12:49,330 our 226 00:12:46,559 --> 00:12:49,330 account? 227 00:12:49,363 --> 00:12:50,932 Our account. 228 00:12:50,965 --> 00:12:52,935 Then he tell the lady to come here that night 229 00:12:52,968 --> 00:12:53,903 to talk about it. 230 00:12:53,937 --> 00:12:56,474 -What lady? -He no say. 231 00:12:56,507 --> 00:13:00,346 Just tell me to make cold supper for him and lady 232 00:13:00,379 --> 00:13:01,814 and take night off. 233 00:13:01,848 --> 00:13:06,588 Then that Dr. Palahana come, and they have one big fight. 234 00:13:06,621 --> 00:13:07,823 What about? 235 00:13:07,857 --> 00:13:08,891 Say woman die. 236 00:13:08,924 --> 00:13:11,662 Say he will stop him somehow. 237 00:13:14,266 --> 00:13:16,469 Akino didnt see the lady who came to dinner. 238 00:13:16,503 --> 00:13:18,938 He left after the quarrel between palahana and webb. 239 00:13:18,972 --> 00:13:21,977 Chin, find out what you can about Dr. Webbs bank accounts. 240 00:13:22,010 --> 00:13:24,714 Im interested in those deposits and withdrawals 241 00:13:24,747 --> 00:13:26,315 -that akino mentioned. -On my way. 242 00:13:26,349 --> 00:13:27,785 Duke, what did you come up with? 243 00:13:27,818 --> 00:13:29,922 The weapon was a shotgun, 00 buckshot. 244 00:13:29,955 --> 00:13:31,524 Thats it? 245 00:13:31,557 --> 00:13:32,858 Thats it. 246 00:13:32,892 --> 00:13:34,928 Have h.P.D. Get some men with metal detectors 247 00:13:34,961 --> 00:13:36,898 down on that beach, see what they can find. 248 00:13:36,931 --> 00:13:38,467 -Right. -And, Duke? 249 00:13:38,500 --> 00:13:40,436 Has the coroner pinpointed time of death? 250 00:13:40,470 --> 00:13:42,773 No, temperature of the water retarded rigor mortis. 251 00:13:42,806 --> 00:13:43,874 Oh, thats great. 252 00:13:43,908 --> 00:13:45,911 Okay, lani, thats all. Thank you. 253 00:13:47,812 --> 00:13:50,016 He was known for early-morning and late-night swims, 254 00:13:50,049 --> 00:13:51,886 so the murder could have occurred either time. 255 00:13:51,920 --> 00:13:54,923 Danno, did those phone calls that akino mentioned 256 00:13:54,956 --> 00:13:59,797 give you the impression that Dr. Webb was pressuring someone? 257 00:13:59,830 --> 00:14:02,000 Yeah. Sounded that way. 258 00:14:02,034 --> 00:14:04,938 Could those calls have been to members of the hospital board 259 00:14:04,971 --> 00:14:06,607 to drum up support? 260 00:14:06,640 --> 00:14:08,710 Or demand it? 261 00:14:08,743 --> 00:14:10,612 Lets take a run out to the hospital 262 00:14:10,645 --> 00:14:11,981 and see what we can find. 263 00:14:17,088 --> 00:14:19,758 Since this has been a difficult day for all of us, 264 00:14:19,792 --> 00:14:21,661 I suggest we adjourn. 265 00:14:21,695 --> 00:14:24,332 Thank you, Kelly. 266 00:14:37,851 --> 00:14:39,887 -Check them out, danno. -Yeah. 267 00:14:42,558 --> 00:14:43,792 Gentlemen. 268 00:14:43,826 --> 00:14:47,031 Constance, weve got to make a decision on the park project. 269 00:14:47,064 --> 00:14:49,568 Im due at the bank, Kelly. 270 00:14:49,601 --> 00:14:51,771 Why go begging for another extension on the loan 271 00:14:51,804 --> 00:14:54,375 when a simple yes will wipe the whole thing off the books? 272 00:14:56,510 --> 00:14:59,348 Im glad I caught you, Mrs. Kinkaid. 273 00:14:59,382 --> 00:15:01,718 -I have a few questions -- -cant this wait, mcgarrett? 274 00:15:01,752 --> 00:15:03,086 Weve had a very difficult day. 275 00:15:03,120 --> 00:15:04,455 Its all right, Kelly. 276 00:15:04,489 --> 00:15:06,692 Sit down, please. 277 00:15:06,725 --> 00:15:08,762 Yes? 278 00:15:08,795 --> 00:15:11,500 I understand that todays meeting was called 279 00:15:11,533 --> 00:15:14,003 to hear certain charges against Dr. Webb 280 00:15:14,037 --> 00:15:15,973 brought by Dr. Palahana. 281 00:15:16,006 --> 00:15:18,075 Thats a confidential matter. 282 00:15:18,108 --> 00:15:21,747 Charge is that Dr. Webb caused the death of a patient. 283 00:15:21,781 --> 00:15:27,055 As Gideon is no longer here to refute those charges, 284 00:15:27,088 --> 00:15:29,458 there is no point in discussing them. 285 00:15:29,491 --> 00:15:32,996 But they could be the motive for his murder. 286 00:15:33,030 --> 00:15:34,031 I dont believe it. 287 00:15:34,065 --> 00:15:37,102 I cant imagine anyone wanting to kill Gideon. 288 00:15:37,135 --> 00:15:39,572 To get back to Dr. Palahanas charges, 289 00:15:39,605 --> 00:15:41,408 it appears that Dr. Webb 290 00:15:41,442 --> 00:15:45,181 was concerned about the boards reaction. 291 00:15:45,213 --> 00:15:47,984 He had no reason to be. 292 00:15:48,018 --> 00:15:51,523 Dr. Webb made some telephone calls 293 00:15:51,557 --> 00:15:53,793 the afternoon before his death. 294 00:15:55,061 --> 00:15:57,098 Did he talk to you, Mr. Trahune? 295 00:15:57,131 --> 00:15:58,566 No, he did not. 296 00:15:58,599 --> 00:16:01,436 One of the calls was to a lady. 297 00:16:01,470 --> 00:16:04,808 I dont find that unusual. 298 00:16:04,842 --> 00:16:07,512 But she was the last, or maybe next to the last, 299 00:16:07,545 --> 00:16:09,215 person to see the doctor alive. 300 00:16:09,248 --> 00:16:11,651 I was not the lady. 301 00:16:11,685 --> 00:16:13,121 No one said you were. 302 00:16:14,188 --> 00:16:17,459 Mrs. Trahune? 303 00:16:17,494 --> 00:16:19,129 My wife was with me all evening. 304 00:16:19,162 --> 00:16:22,567 That eliminates the ladies of the board now, doesnt it? 305 00:16:25,905 --> 00:16:28,242 Will that be all, Mr. Mcgarrett? 306 00:16:28,275 --> 00:16:30,845 No, one more question. 307 00:16:30,879 --> 00:16:35,152 Were Dr. Palahanas charges never really investigated? 308 00:16:36,686 --> 00:16:40,225 Our staff report cites several possible reasons 309 00:16:40,259 --> 00:16:42,262 for the fatal hemorrhage. 310 00:16:42,295 --> 00:16:46,601 They do not agree with Dr. Palahanas conclusions. 311 00:17:04,159 --> 00:17:06,897 Kel... 312 00:17:06,931 --> 00:17:09,267 Thanks for covering for me. 313 00:17:09,301 --> 00:17:11,103 Just doing my job, darling. 314 00:17:11,137 --> 00:17:13,072 Love, honor, and protect, remember? 315 00:17:13,105 --> 00:17:17,111 No, uh -- no questions about where I was that night? 316 00:17:17,145 --> 00:17:18,546 No questions. 317 00:17:18,580 --> 00:17:20,716 Hey, not to worry, babe. 318 00:17:20,749 --> 00:17:22,919 Theres no way they can tie you into this. 319 00:17:22,953 --> 00:17:25,223 No way at all. Okay? 320 00:17:30,096 --> 00:17:34,870 And nothing can make me change what I said in there. 321 00:17:36,339 --> 00:17:37,975 See you later. 322 00:17:46,687 --> 00:17:48,556 Have you guys seen Weaver? 323 00:17:49,790 --> 00:17:51,194 Thanks. 324 00:18:02,142 --> 00:18:03,243 Hi, buddy boy. 325 00:18:03,277 --> 00:18:04,879 Hey. [ Laughs ] 326 00:18:04,913 --> 00:18:07,316 Another day, another million, huh? 327 00:18:07,349 --> 00:18:08,718 Hang in there. Youll make it, too. 328 00:18:09,920 --> 00:18:12,223 You take care of your end? 329 00:18:12,256 --> 00:18:13,992 I always deliver. 330 00:18:14,026 --> 00:18:17,364 Have you persuaded her ladyship to see things your way yet? 331 00:18:17,398 --> 00:18:19,366 It wont be long. 332 00:18:19,400 --> 00:18:24,041 She was waiting to get a reaction on the part from webb. 333 00:18:24,074 --> 00:18:25,809 But now that hes dead, 334 00:18:25,842 --> 00:18:28,146 the only thing thats holding her back is sentiment, 335 00:18:28,179 --> 00:18:29,347 but that doesnt pay bills. 336 00:18:29,380 --> 00:18:32,218 So its Kelly trahune to the rescue. 337 00:18:54,450 --> 00:18:55,685 Nice ride. 338 00:18:55,719 --> 00:18:58,154 Helps me to unwind. 339 00:18:58,188 --> 00:19:00,458 Mcgarrett, Hawaii five-o. 340 00:19:00,492 --> 00:19:03,162 Oh, yeah. 341 00:19:03,196 --> 00:19:05,699 [ Sighs ] 342 00:19:05,733 --> 00:19:08,904 Then akinos told you about my argument with Dr. Webb. 343 00:19:08,938 --> 00:19:11,008 Yes, he has. 344 00:19:11,041 --> 00:19:13,444 We go back a long way, the doctor and I. 345 00:19:15,447 --> 00:19:16,448 Too bad it ended the way it did. 346 00:19:16,482 --> 00:19:18,484 How did it end? 347 00:19:18,517 --> 00:19:20,820 Oh, harsh words. 348 00:19:20,854 --> 00:19:23,157 A patient died because that stubborn old man 349 00:19:23,190 --> 00:19:25,728 wouldnt admit he was washed up as a surgeon. 350 00:19:27,898 --> 00:19:30,769 Well, the staff report said other factors 351 00:19:30,802 --> 00:19:33,471 could have been the cause of death. 352 00:19:33,505 --> 00:19:35,342 That figures. 353 00:19:35,375 --> 00:19:40,849 The staff is under the influence of Mrs. Kinkaid. 354 00:19:46,558 --> 00:19:50,496 Its been suggested that you were after Dr. Webbs job. 355 00:19:50,530 --> 00:19:53,834 I dont give a damn about the job, mcgarrett. 356 00:19:53,867 --> 00:19:56,839 My only concern is patient care. 357 00:19:57,807 --> 00:20:00,811 And that old man was one of my heroes. 358 00:20:00,844 --> 00:20:03,849 He made me believe I could make it through med school. 359 00:20:03,882 --> 00:20:04,917 He got me into one. 360 00:20:04,950 --> 00:20:06,820 So you repaid him 361 00:20:06,853 --> 00:20:08,989 by trying to stop him from operating forever? 362 00:20:09,023 --> 00:20:11,193 Yeah. 363 00:20:11,226 --> 00:20:13,963 But not by killing him. 364 00:20:15,899 --> 00:20:18,903 I understand that Mrs. Kinkaid is an old friend of yours, too. 365 00:20:18,937 --> 00:20:20,806 [ Chuckles ] 366 00:20:20,840 --> 00:20:23,543 I wouldnt put it that way. 367 00:20:23,577 --> 00:20:26,848 I grew up on the ranch. I worked there as a boy. 368 00:20:26,881 --> 00:20:30,053 My mother still lives there, runs the big house. 369 00:20:30,086 --> 00:20:33,824 But the kinkaids did finance your medical education, correct? 370 00:20:33,858 --> 00:20:38,030 They wanted a lot of miles between Julie and me. 371 00:20:38,064 --> 00:20:42,237 A crown Princess doesnt marry a local cowboy. 372 00:20:43,906 --> 00:20:45,375 You own a shotgun, doctor? 373 00:20:47,010 --> 00:20:49,514 Yeah. 374 00:20:49,547 --> 00:20:52,852 And if youre half the cop youre cracked up to be, 375 00:20:52,886 --> 00:20:55,089 you know I won a junior championship... 376 00:20:55,122 --> 00:20:56,557 Skeet shooting with it. 377 00:20:57,926 --> 00:20:59,995 Where is it now? 378 00:21:00,028 --> 00:21:02,633 Man, youre barking up the wrong palm. 379 00:21:02,666 --> 00:21:04,235 I havent touched that thing in years. 380 00:21:04,268 --> 00:21:06,905 Then youd have no objection if we looked at it. 381 00:21:06,938 --> 00:21:08,208 No. 382 00:21:08,241 --> 00:21:11,411 Its at my mothers. 383 00:21:11,444 --> 00:21:13,214 I left it there when I went to the mainland. 384 00:21:13,247 --> 00:21:15,918 Havent touched it since. 385 00:21:28,703 --> 00:21:31,040 King kam -- hes some kind of horse. 386 00:21:31,073 --> 00:21:33,643 Wheres the challenge if theyre not? 387 00:21:37,648 --> 00:21:38,750 I will get, sure -- I will get. 388 00:21:38,784 --> 00:21:43,224 But you tell big lie. Oh, my Johnny, hes good boy. 389 00:21:43,257 --> 00:21:44,325 Ohh! 390 00:21:44,358 --> 00:21:45,995 Whats wrong, mamu? 391 00:21:46,028 --> 00:21:48,131 He said going to get Johnnys gun, make tests. 392 00:21:48,165 --> 00:21:51,168 He say haole hao killed by same kind gun. 393 00:21:51,201 --> 00:21:54,707 My boy, hes good boy. Johnny no kill him. 394 00:21:54,740 --> 00:21:56,643 No, of course he didnt. 395 00:21:56,676 --> 00:21:59,615 Now, listen, bring the gun to the study. 396 00:21:59,648 --> 00:22:01,350 Okay. 397 00:22:02,517 --> 00:22:04,420 Come inside, please. 398 00:22:06,757 --> 00:22:09,027 Nonsense. 399 00:22:09,060 --> 00:22:11,297 Its been established that Dr. Palahana 400 00:22:11,330 --> 00:22:13,133 argued violently with Dr. Webb. 401 00:22:13,166 --> 00:22:16,204 He owns a shotgun and hes a crack shot. 402 00:22:16,237 --> 00:22:19,542 If you live on a ranch, you know how to handle guns. 403 00:22:19,576 --> 00:22:21,145 Im a crack shot myself. 404 00:22:21,178 --> 00:22:24,315 Who stood to gain from Dr. Webbs death? 405 00:22:24,348 --> 00:22:26,085 It couldnt have been Johnny. 406 00:22:26,119 --> 00:22:28,655 What makes you so sure? 407 00:22:28,688 --> 00:22:30,659 The day of the hukilau, 408 00:22:30,691 --> 00:22:32,728 he stood in this room warning me 409 00:22:32,762 --> 00:22:35,498 to get Gideon out of the operating room. 410 00:22:35,531 --> 00:22:38,469 He said, "unless you take the scalpel out of his hands, 411 00:22:38,503 --> 00:22:40,706 somebody else is going to end up dead." 412 00:22:40,739 --> 00:22:44,077 Now, why would he have phrased it that way 413 00:22:44,110 --> 00:22:46,181 if he knew Gideon was already dead? 414 00:22:46,213 --> 00:22:48,083 Why? 415 00:22:48,116 --> 00:22:51,054 So that we would ask ourselves that very question. 416 00:22:55,059 --> 00:22:56,562 Mm. 417 00:22:56,595 --> 00:22:59,132 Well, I shall see to it 418 00:22:59,166 --> 00:23:03,071 he has the best legal counsel available. 419 00:23:03,104 --> 00:23:06,776 I take care of my people, Mr. Mcgarrett. 420 00:23:09,113 --> 00:23:11,048 Your 421 00:23:09,113 --> 00:23:11,048 people, Mrs. Kinkaid? 422 00:23:11,082 --> 00:23:13,051 Johnny was born on this ranch. 423 00:23:13,085 --> 00:23:14,755 The palahanas have lived here 424 00:23:14,788 --> 00:23:18,660 ever since my great-grandfather established his mission here. 425 00:23:18,693 --> 00:23:22,064 Wasnt it their land before the white man took it? 426 00:23:22,098 --> 00:23:23,667 [ Chuckles ] 427 00:23:23,700 --> 00:23:26,471 I might have known -- a bleeding-heart liberal 428 00:23:26,504 --> 00:23:30,576 who believes the Hawaiians were exploited by the missionaries. 429 00:23:30,609 --> 00:23:34,116 The Hawaiians say that the missionaries came to do good, 430 00:23:34,149 --> 00:23:35,817 and they did very well. 431 00:23:35,851 --> 00:23:39,857 Do my people look unhappy, ill-treated? 432 00:23:39,890 --> 00:23:42,394 They have pension plans, a hospital, 433 00:23:42,427 --> 00:23:44,129 a school for their children. 434 00:23:44,162 --> 00:23:47,200 Taking care of them is an enormous responsibility. 435 00:23:47,234 --> 00:23:50,239 How are they going to learn responsibility 436 00:23:50,272 --> 00:23:52,808 if everything is taken care of for them? 437 00:23:52,841 --> 00:23:57,148 Whether you like it or not, Mr. Mcgarrett, 438 00:23:57,181 --> 00:24:00,118 theyre still childlike as far as responsibility 439 00:24:00,152 --> 00:24:02,221 and initiative are concerned. 440 00:24:02,255 --> 00:24:04,893 I think initiative is like a muscle. 441 00:24:04,926 --> 00:24:08,831 Unless youre allowed to use it, it atrophies. 442 00:24:11,535 --> 00:24:16,409 Mr. Mcgarrett, my son was killed in Vietnam. 443 00:24:16,443 --> 00:24:18,579 My daughter has no child. 444 00:24:18,612 --> 00:24:20,882 And at my death, the entire estate 445 00:24:20,916 --> 00:24:21,882 will be left in trust 446 00:24:21,916 --> 00:24:26,122 for the benefit of the people who live here. 447 00:24:27,892 --> 00:24:30,162 Johnnys gun. 448 00:24:35,670 --> 00:24:37,438 Heres your evidence. 449 00:24:37,472 --> 00:24:40,777 -[ Telephone rings ] -Thank you. 450 00:24:40,810 --> 00:24:42,546 Hello? 451 00:24:42,580 --> 00:24:43,582 Yes. 452 00:24:43,615 --> 00:24:44,950 Mr. Mcgarrett? 453 00:24:44,983 --> 00:24:47,954 Yes, hes here. 454 00:24:47,987 --> 00:24:49,890 Thank you. Mcgarrett. 455 00:24:49,923 --> 00:24:51,860 Yeah, dano, what do you got? 456 00:24:51,893 --> 00:24:54,330 H.p.d. Came across a bill in Dr. Webbs desk. 457 00:24:54,363 --> 00:24:56,199 What kind of bill, danno? 458 00:24:56,233 --> 00:24:59,402 Expenses for the services of a private eye, frank lahani. 459 00:24:59,436 --> 00:25:01,340 Yeah, I know frank lahani. 460 00:25:01,372 --> 00:25:02,976 Ex-h.p.d. Hes a good man. 461 00:25:03,009 --> 00:25:05,979 Bill includes airfare to and from Hong Kong. 462 00:25:06,012 --> 00:25:08,616 Hong Kong? 463 00:25:08,649 --> 00:25:11,721 Danno, call commissioner Brian slavin 464 00:25:11,754 --> 00:25:14,791 in Hong Kong, see if he can run lahani down for us. 465 00:25:14,825 --> 00:25:17,830 Maybe he can also find out why Dr. Webb sent him there. 466 00:25:17,863 --> 00:25:18,932 I have tried, Steve. 467 00:25:18,965 --> 00:25:21,302 Lahanis dropped completely out of sight over there. 468 00:25:21,334 --> 00:25:25,641 Well, see if chin remembers his cantonese dialect 469 00:25:25,674 --> 00:25:27,744 -and get him on the next plane. -Right. 470 00:25:31,015 --> 00:25:34,253 What has Hong Kong got to do with all this? 471 00:25:34,287 --> 00:25:37,858 I dont know, but were going to find out. 472 00:26:13,810 --> 00:26:15,378 Thank you. 473 00:26:22,021 --> 00:26:23,156 Operator? 474 00:26:23,190 --> 00:26:25,892 We checked with lahanis wife, the girl in his office, 475 00:26:25,926 --> 00:26:28,429 even his favorite bartender -- all dead ends. 476 00:26:28,464 --> 00:26:30,734 Whoever he was investigating was on the other end 477 00:26:30,767 --> 00:26:33,371 of that phone conversation with Dr. Webb, danno. 478 00:26:33,404 --> 00:26:34,572 Bet on it. 479 00:26:34,605 --> 00:26:37,977 "You get more than your suits from Hong Kong, my friend. 480 00:26:38,011 --> 00:26:40,481 I will have proof soon." 481 00:26:40,514 --> 00:26:42,951 Question is, has lahani nailed somebody 482 00:26:42,984 --> 00:26:44,487 or was doctor bluffing? 483 00:26:44,520 --> 00:26:47,090 Either way, it could spell motive for murder. 484 00:26:47,124 --> 00:26:49,761 -[ Buzzer ] -Yeah? 485 00:26:49,794 --> 00:26:51,764 I have chin on the line from Hong Kong. 486 00:26:51,797 --> 00:26:52,898 Put him through. 487 00:26:52,931 --> 00:26:54,768 Ill put it on speaker. 488 00:26:54,801 --> 00:26:57,371 Chin? Can you read me? 489 00:26:57,405 --> 00:26:58,806 Yeah, loud and clear. 490 00:26:58,839 --> 00:27:00,075 What have you got for us, chin? 491 00:27:00,108 --> 00:27:04,148 The reason lahani dropped out of sight is hes dead, Steve. 492 00:27:04,181 --> 00:27:06,418 It was a very professional hit. 493 00:27:06,451 --> 00:27:08,454 When was he killed? 494 00:27:08,487 --> 00:27:11,926 The same day Dr. Webbs body washed up on the beach. 495 00:27:11,959 --> 00:27:14,529 All right, chin. Stay with it. 496 00:27:14,562 --> 00:27:17,399 The two murders could be connected, and the key could be 497 00:27:17,433 --> 00:27:19,970 whoever lahani was investigating for Dr. Webb. 498 00:27:20,004 --> 00:27:22,607 Ill get back to you if anything breaks. 499 00:27:22,641 --> 00:27:25,478 Good, chin. Give my regards to commissioner slavin. 500 00:27:25,511 --> 00:27:28,115 Will do. 501 00:27:28,148 --> 00:27:30,485 Too bad about lahani. Seemed like a nice guy. 502 00:27:30,518 --> 00:27:32,521 Yeah, he was a nice guy, danno. 503 00:27:32,555 --> 00:27:35,025 I wonder if his wife has been notified. 504 00:27:35,058 --> 00:27:37,929 See if you can find out. Ill drop over later. 505 00:27:37,962 --> 00:27:40,533 Steve, ive got something for you. 506 00:27:40,567 --> 00:27:42,837 It was in webbs safe-deposit box. 507 00:27:42,870 --> 00:27:44,138 Bank book? 508 00:27:44,171 --> 00:27:46,608 Im not sure what it is. I made some blowups. 509 00:27:48,945 --> 00:27:50,113 Here. 510 00:27:50,146 --> 00:27:52,683 Initials, dates, 511 00:27:52,716 --> 00:27:55,521 deposits and withdrawals. 512 00:27:55,554 --> 00:27:56,756 Pages of them. 513 00:27:56,789 --> 00:27:58,492 Strange. 514 00:27:58,526 --> 00:28:00,228 Have you ever seen a passbook 515 00:28:00,261 --> 00:28:03,499 that does not show the amounts deposited and withdrawn? 516 00:28:03,532 --> 00:28:06,737 The dates arent stamped in. Theyre handwritten. 517 00:28:06,771 --> 00:28:08,840 Yeah. 518 00:28:10,842 --> 00:28:14,247 Could it be his way of keeping accounts? 519 00:28:14,280 --> 00:28:18,987 Maybe Dr. Webb dealt in something besides money. 520 00:28:19,021 --> 00:28:24,061 Favors given, favors received, for instance. 521 00:28:24,095 --> 00:28:26,265 A deposit could be a favor granted. 522 00:28:26,298 --> 00:28:27,900 Yeah. 523 00:28:27,933 --> 00:28:29,936 And withdrawals, favors returned. 524 00:28:29,969 --> 00:28:31,505 Yeah, which brings me back 525 00:28:31,539 --> 00:28:34,643 to my original hunch about those telephone calls. 526 00:28:34,676 --> 00:28:36,679 Maybe Dr. Webb was concerned 527 00:28:36,712 --> 00:28:39,584 about the outcome of that hospital board meeting, 528 00:28:39,617 --> 00:28:42,822 and he was calling in favors that people owed him. 529 00:28:42,855 --> 00:28:43,823 So we look for deposits 530 00:28:43,856 --> 00:28:46,627 with the same initials as members of the board. 531 00:28:46,661 --> 00:28:48,496 Score one for you, Duke. 532 00:29:07,790 --> 00:29:10,695 There you go, Kai. 533 00:29:10,728 --> 00:29:12,764 Thanks, Dr. John. 534 00:29:15,068 --> 00:29:16,569 Is he the last? 535 00:29:16,603 --> 00:29:17,805 I guess so. 536 00:29:17,838 --> 00:29:21,042 Well, business as usual, huh? 537 00:29:21,076 --> 00:29:22,311 Doesnt it bother you 538 00:29:22,345 --> 00:29:24,615 that five-os breathing down your neck? 539 00:29:24,648 --> 00:29:26,618 Why? Theyre pros, and I didnt do it. 540 00:29:26,651 --> 00:29:29,088 You dont have to tell me that. 541 00:29:29,121 --> 00:29:31,691 But theres a chance they 542 00:29:29,121 --> 00:29:31,691 think 543 00:29:29,121 --> 00:29:31,691 you did. 544 00:29:31,724 --> 00:29:32,959 They took your gun. 545 00:29:32,993 --> 00:29:34,595 Nothing to lose sleep over. 546 00:29:34,629 --> 00:29:36,330 I havent used that thing in years. 547 00:29:38,101 --> 00:29:41,238 Kane aho. The new ironman. 548 00:29:41,272 --> 00:29:44,644 No. Im no ironman. 549 00:29:44,677 --> 00:29:46,880 Who should know that better than I? 550 00:29:54,089 --> 00:29:56,660 You want to talk about it? For real? 551 00:29:56,693 --> 00:29:58,729 What? You mean it wasnt real before? 552 00:29:58,763 --> 00:30:01,300 Face it, you and me then -- it wouldnt have worked for you. 553 00:30:01,333 --> 00:30:03,636 Oh, listen to the altruist. 554 00:30:03,670 --> 00:30:05,639 He sold out, but he did it all for me. 555 00:30:05,673 --> 00:30:07,676 No, not for you -- for both of us. 556 00:30:07,709 --> 00:30:10,346 At 17, giving up everything for love. 557 00:30:10,379 --> 00:30:11,882 Thats a very romantic notion. 558 00:30:11,915 --> 00:30:12,916 But the reality of life 559 00:30:12,950 --> 00:30:15,286 without anything of the things you were used to. 560 00:30:15,321 --> 00:30:19,626 Hey, it wasnt the poor little rich girl who caved in. 561 00:30:28,739 --> 00:30:31,242 Oh, but you got your medical degree, right? 562 00:30:31,277 --> 00:30:34,146 That should be more than enough consolation. 563 00:30:34,180 --> 00:30:36,783 You didnt exactly pine away. 564 00:30:36,817 --> 00:30:39,855 And if youd cared that much, you could have waited. 565 00:30:39,888 --> 00:30:41,357 Oh. 566 00:30:41,390 --> 00:30:42,826 No, someone came along 567 00:30:42,859 --> 00:30:45,029 to patch up the pieces of my shattered ego. 568 00:30:45,062 --> 00:30:49,168 Someone more suitable to the kinkaid image? 569 00:30:49,202 --> 00:30:53,274 [ Crying ] I hate you, Johnny. 570 00:30:53,308 --> 00:30:55,411 God, I hate you for what you threw away! 571 00:30:55,444 --> 00:30:57,079 [ Gasps ] 572 00:30:57,113 --> 00:30:58,214 Oh, excuse me. 573 00:31:00,184 --> 00:31:01,452 Youre looking for me? 574 00:31:01,486 --> 00:31:03,154 No. No, for Mrs. Kinkaid. 575 00:31:03,188 --> 00:31:05,792 Your mother told me she might be here. 576 00:31:07,494 --> 00:31:09,497 S-She left a little while ago. 577 00:31:09,530 --> 00:31:11,767 Youll find her down by the beach. 578 00:31:11,800 --> 00:31:13,870 Oh, thank you. 579 00:31:19,311 --> 00:31:20,780 [ Shotgun blast ] 580 00:31:20,813 --> 00:31:22,883 Pull! 581 00:31:22,916 --> 00:31:25,053 [ Shotgun blast ] 582 00:31:29,559 --> 00:31:32,463 Mrs. Kinkaid? 583 00:31:32,496 --> 00:31:36,469 Ah, the ubiquitous Mr. Mcgarrett. 584 00:31:36,502 --> 00:31:39,206 Dont tell me, let me guess -- 585 00:31:39,239 --> 00:31:42,911 the ballistic tests proved negative, 586 00:31:42,944 --> 00:31:46,349 so youre testing shells from every 12-Gauge on the island. 587 00:31:48,252 --> 00:31:49,320 Pull! 588 00:31:49,353 --> 00:31:50,789 [ Shotgun blast ] 589 00:31:51,590 --> 00:31:53,193 Help yourself. 590 00:31:53,226 --> 00:31:55,162 Oh, thank you. 591 00:32:00,002 --> 00:32:04,943 You know, im not here to harass you, Mrs. Kinkaid. 592 00:32:04,976 --> 00:32:06,078 Ive got a job to do, 593 00:32:06,112 --> 00:32:08,582 and im trying to do it as efficiently as possible. 594 00:32:08,615 --> 00:32:10,952 Youre not succeeding very well. 595 00:32:10,985 --> 00:32:13,255 Im not getting too much cooperation. 596 00:32:14,957 --> 00:32:16,024 Pull! 597 00:32:17,193 --> 00:32:18,796 [ Shotgun blast ] 598 00:32:20,631 --> 00:32:23,903 Country doctors have strange bookkeeping habits. 599 00:32:23,936 --> 00:32:26,940 Gideon drove his accountant up the wall. 600 00:32:26,974 --> 00:32:29,945 Never sent a bill to anyone who might come up short. 601 00:32:29,979 --> 00:32:32,349 Oh, but he kept very detailed records 602 00:32:32,382 --> 00:32:34,886 of favors given and favors received. 603 00:32:34,919 --> 00:32:38,590 He always said friendship was like a bank account -- 604 00:32:38,624 --> 00:32:39,626 give and take, 605 00:32:39,659 --> 00:32:42,563 deposit and withdraw. 606 00:32:45,400 --> 00:32:49,873 Your initials appeared quite often in the deposit column. 607 00:32:52,577 --> 00:32:54,547 Withdrawals also. 608 00:32:54,580 --> 00:32:56,883 ID say our account balanced out. 609 00:32:56,917 --> 00:32:59,955 I have a theory. It involves a man who had access 610 00:32:59,987 --> 00:33:03,426 to some very private and personal matters over the years. 611 00:33:03,459 --> 00:33:07,264 Gideon webb would never, ever have divulged 612 00:33:07,298 --> 00:33:11,671 one iota of information between doctor and patient. 613 00:33:11,704 --> 00:33:14,141 Are you suggesting blackmail? 614 00:33:14,174 --> 00:33:17,513 Im suggesting that the good doctor used his information 615 00:33:17,546 --> 00:33:20,617 to pressure certain members of the board on his behalf. 616 00:33:20,650 --> 00:33:23,187 I also think that one or more of them 617 00:33:23,221 --> 00:33:25,692 lied about those final telephone calls. 618 00:33:25,725 --> 00:33:29,663 The only person who can prove that is dead. 619 00:33:33,703 --> 00:33:34,938 Pull. 620 00:33:36,740 --> 00:33:38,610 [ Shotgun blast ] 621 00:33:42,983 --> 00:33:45,486 I couldnt resist the temptation. 622 00:33:45,519 --> 00:33:48,323 Im an expert with Clay pigeons. 623 00:33:48,357 --> 00:33:50,960 But if youre wondering whether I could hit a man 624 00:33:50,994 --> 00:33:52,529 swimming in the ocean at night -- 625 00:33:52,563 --> 00:33:54,599 at night? 626 00:33:54,633 --> 00:33:57,270 At night, Mrs. Kinkaid? 627 00:33:57,303 --> 00:33:59,573 I assumed it was. 628 00:33:59,606 --> 00:34:01,542 Oh. 629 00:34:06,049 --> 00:34:07,985 Pull! 630 00:34:08,019 --> 00:34:09,053 [ Shotgun blast ] 631 00:34:14,360 --> 00:34:17,998 Does that approximate a lie-detector test? 632 00:34:18,032 --> 00:34:19,568 Not nearly so accurate. 633 00:34:23,540 --> 00:34:27,078 You want a shell from the other gun. 634 00:34:36,659 --> 00:34:39,263 You were brought into the case by the governor, mcgarrett. 635 00:34:39,296 --> 00:34:42,133 Im sure hed take a dim view of these tactics. 636 00:34:42,167 --> 00:34:45,204 And he wouldnt want to lose the state park, now, would he? 637 00:34:45,237 --> 00:34:47,274 Would you want to lose it, Mr. Trahune? 638 00:34:47,307 --> 00:34:48,742 What is that supposed to mean? 639 00:34:48,775 --> 00:34:50,245 The governor tells me 640 00:34:50,279 --> 00:34:53,115 that Mrs. Kinkaids decision on the park 641 00:34:53,148 --> 00:34:56,253 depended on what Dr. Webb had to say about it. 642 00:34:56,287 --> 00:34:58,156 Now, he wasnt by any chance 643 00:34:58,190 --> 00:35:00,125 trying to block the deal, was he? 644 00:35:00,158 --> 00:35:05,400 Its a proposed gift of valuable land, not a deal, mcgarrett. 645 00:35:05,433 --> 00:35:07,236 I see. 646 00:35:07,269 --> 00:35:10,307 The donor gives a state a half a mile of beach 647 00:35:10,340 --> 00:35:13,111 and takes and enormous tax deduction. 648 00:35:13,144 --> 00:35:16,081 Then he sells the land adjacent to it 649 00:35:16,115 --> 00:35:19,353 to a private developer and makes a few million profit, 650 00:35:19,387 --> 00:35:26,230 while public funds pay for roads into the state park 651 00:35:26,262 --> 00:35:27,498 and into the private development. 652 00:35:27,531 --> 00:35:28,767 Now, you dont call that a deal? 653 00:35:29,834 --> 00:35:31,670 Thank you, Mr. Mcgarrett. 654 00:35:31,704 --> 00:35:34,174 Youve settled the question for me. 655 00:35:34,207 --> 00:35:36,277 There will be no gift to the state. 656 00:35:36,310 --> 00:35:38,580 You cant mean that, constance. 657 00:35:40,316 --> 00:35:42,653 Hurry up with that lumber over there. 658 00:35:44,255 --> 00:35:46,324 -No luck with her ladyship, huh? -Dont worry about it. 659 00:35:46,358 --> 00:35:48,195 Maybe you bit off more than you could chew. 660 00:35:48,228 --> 00:35:49,496 I told you not to worry about it. 661 00:35:49,530 --> 00:35:51,699 Ill change her mind. Its just going to take a little longer. 662 00:35:51,733 --> 00:35:53,802 Youre running out of time, buddy boy. 663 00:35:53,835 --> 00:35:56,640 This development I designed can go anywhere on the islands. 664 00:35:56,673 --> 00:35:59,277 They wouldnt sell me out, would they? 665 00:35:59,310 --> 00:36:00,712 Were businessmen. 666 00:36:00,746 --> 00:36:02,347 You better move very fast, 667 00:36:02,381 --> 00:36:05,386 or youre going to end up owning 40% of nothing. 668 00:36:05,419 --> 00:36:08,190 What you are doing over here? 669 00:36:10,359 --> 00:36:12,162 Anything? 670 00:36:12,196 --> 00:36:14,198 How come people smart enough to be doctors 671 00:36:14,231 --> 00:36:15,065 write so you cant read it? 672 00:36:15,098 --> 00:36:17,169 Part of the medical mystique, danno. 673 00:36:17,202 --> 00:36:19,572 What have you got besides eye strain? 674 00:36:19,605 --> 00:36:21,908 The date Mrs. Kinkaids husband was killed 675 00:36:21,942 --> 00:36:23,177 and on the day of the inquest 676 00:36:23,211 --> 00:36:26,381 are marked as deposits under her initials in webbs bank book. 677 00:36:26,415 --> 00:36:27,817 Favors rendered, maybe? 678 00:36:27,851 --> 00:36:29,353 The death was ruled accidental. 679 00:36:29,386 --> 00:36:31,455 He could have been covering for someone. 680 00:36:31,490 --> 00:36:32,757 Steve. 681 00:36:32,791 --> 00:36:34,660 Yeah? 682 00:36:34,694 --> 00:36:36,497 Run those through ballistics, Duke. 683 00:36:36,530 --> 00:36:38,833 Dont think youll need them, Steve. 684 00:36:38,867 --> 00:36:41,837 Ballistics say the shell we found on the beach 685 00:36:41,871 --> 00:36:44,808 are perfect match for the gun owned by Dr. Palahana. 686 00:37:05,004 --> 00:37:06,840 Man, this is unreal. 687 00:37:06,873 --> 00:37:09,944 I was so sure you guys would come up with the right answers. 688 00:37:09,977 --> 00:37:12,881 Can you account for your time after you left Dr. Webb? 689 00:37:12,915 --> 00:37:14,751 Yeah, I went to my pad. 690 00:37:14,785 --> 00:37:16,854 I had a couple of belts, a steak, 691 00:37:16,887 --> 00:37:20,258 caught up on some reading, and went right to bed. 692 00:37:20,292 --> 00:37:21,961 No phone call? No visitors? 693 00:37:21,994 --> 00:37:25,999 All you have is my unsupported word. Pretty shaky. 694 00:37:26,033 --> 00:37:30,974 Mr. Mcgarrett, I havent touched that gun in years. 695 00:37:31,007 --> 00:37:34,713 Are you asking me to believe that someone framed you 696 00:37:34,746 --> 00:37:36,649 by using your shotgun? 697 00:37:36,683 --> 00:37:38,318 Is that too far out? 698 00:37:38,351 --> 00:37:40,955 They got possession of the gun, shot Dr. Webb, 699 00:37:40,988 --> 00:37:43,892 and then managed to return it all unnoticed? 700 00:37:43,925 --> 00:37:45,962 The doors are never locked out there. 701 00:37:45,995 --> 00:37:47,564 People come and go all the time. 702 00:37:49,534 --> 00:37:51,937 Where do you get your suits, doctor? 703 00:37:51,971 --> 00:37:53,072 What? 704 00:37:53,105 --> 00:37:56,777 Where do you have the suits made? 705 00:37:56,811 --> 00:37:58,313 Hong Kong, perhaps? 706 00:37:58,347 --> 00:38:01,551 I only own one, and I bought it in waikiki. 707 00:38:04,688 --> 00:38:07,493 I better get myself a lawyer, huh? 708 00:38:07,526 --> 00:38:11,899 You had motive, opportunity, and you own the murder weapon. 709 00:38:11,933 --> 00:38:14,035 Now, if anyone else was handling this case, 710 00:38:14,069 --> 00:38:15,304 youd be in custody now. 711 00:38:15,337 --> 00:38:20,044 Dont ask me why, but ive got a gut feeling about you, doctor. 712 00:38:20,077 --> 00:38:23,048 I just hope that im not wrong. 713 00:38:24,751 --> 00:38:25,952 Mr. Mcgarrett... 714 00:38:28,522 --> 00:38:30,059 ...thank you. 715 00:38:30,092 --> 00:38:33,797 Thank me when and if I clear you. 716 00:38:40,573 --> 00:38:42,710 Figured wed have company. 717 00:38:42,743 --> 00:38:45,680 Im not sure, danno. Im not sure. 718 00:38:45,713 --> 00:38:47,082 I think theres a possibility 719 00:38:47,116 --> 00:38:49,720 that someone used his feud with Dr. Webb 720 00:38:49,753 --> 00:38:50,921 to their own advantage. 721 00:38:50,954 --> 00:38:52,057 Possibly. 722 00:38:52,090 --> 00:38:54,659 I may have the answer to the Hong Kong connection, Steve. 723 00:38:54,693 --> 00:38:55,828 Whats that? 724 00:38:55,861 --> 00:38:57,998 Julie kinkaid trahune was treated here earlier this year 725 00:38:58,031 --> 00:39:00,568 for an illness contracted on a trip to Hong Kong. 726 00:39:00,601 --> 00:39:01,536 Thats interesting. 727 00:39:01,569 --> 00:39:03,806 I checked her out on Dr. Webbs bank book -- 728 00:39:03,839 --> 00:39:04,808 initials "jk." 729 00:39:04,841 --> 00:39:07,111 There were two deposits before her marriage. 730 00:39:07,144 --> 00:39:08,947 The first was roughly the same time 731 00:39:08,980 --> 00:39:10,816 John palahana went off to medical school, 732 00:39:10,849 --> 00:39:12,652 and the second was later the same year. 733 00:39:12,685 --> 00:39:17,158 I overheard her tell Dr. Palahana that she hated him. 734 00:39:17,192 --> 00:39:18,861 Enough to frame him? 735 00:39:18,894 --> 00:39:21,064 I dont know, danno. 736 00:39:21,098 --> 00:39:25,204 I told the governor ID try not to hurt Mrs. Kinkaid. 737 00:39:25,237 --> 00:39:26,805 One way or another, 738 00:39:26,839 --> 00:39:30,511 this thing is ending up right on her doorstep. 739 00:39:35,051 --> 00:39:37,988 Mrs. Kinkaid? 740 00:39:38,021 --> 00:39:43,763 Oh, old superstition says if you carry a horseshoe that way, 741 00:39:43,796 --> 00:39:45,198 your luck will run out. 742 00:39:45,232 --> 00:39:47,001 I could use some luck. 743 00:39:47,034 --> 00:39:49,671 Well... 744 00:39:51,708 --> 00:39:54,645 How did your husband really die? 745 00:39:59,252 --> 00:40:01,087 He killed himself. 746 00:40:01,120 --> 00:40:05,660 So Dr. Webb committed perjury by calling it an accident? 747 00:40:07,730 --> 00:40:11,670 To avoid a nasty scandal for the children and me. 748 00:40:13,539 --> 00:40:16,009 If youll please excuse me. 749 00:40:19,180 --> 00:40:20,148 Come on! 750 00:40:20,182 --> 00:40:21,717 You can ride him! 751 00:40:21,751 --> 00:40:23,153 Im not chicken. 752 00:40:23,186 --> 00:40:25,223 I can ride king kam. 753 00:40:25,256 --> 00:40:27,025 No way! 754 00:40:27,058 --> 00:40:28,961 Hey, im not scared of him. 755 00:40:28,994 --> 00:40:31,631 You better be scared of her. 756 00:40:31,665 --> 00:40:34,535 My mother would skin you alive if you got on that horse. 757 00:40:34,569 --> 00:40:35,838 You come here. 758 00:40:36,839 --> 00:40:39,809 You boys go on home to supper. Go on. 759 00:40:41,178 --> 00:40:43,081 Honestly. 760 00:40:43,113 --> 00:40:45,117 Are you out of your coconut? 761 00:40:46,987 --> 00:40:48,121 You mad at me? 762 00:40:48,155 --> 00:40:50,190 Its dumb to take dares. 763 00:40:50,225 --> 00:40:53,663 Maybe hurt yourself and him. 764 00:40:53,697 --> 00:40:57,702 Hey... 765 00:40:57,735 --> 00:40:59,805 Why dont you lead king cam back to his stall? 766 00:40:59,838 --> 00:41:01,139 And throw a bridle on lau 767 00:41:01,173 --> 00:41:03,810 because I feel like going riding, okay? 768 00:41:03,843 --> 00:41:06,013 And, Kai... 769 00:41:06,046 --> 00:41:09,018 Dont ever let anybody stampede you into doing something 770 00:41:09,051 --> 00:41:10,353 until youre good and ready. 771 00:41:10,386 --> 00:41:14,124 Sometimes it takes more courage to say no. 772 00:41:14,158 --> 00:41:16,228 You dig? 773 00:41:16,262 --> 00:41:18,031 I dig, Mrs. Julie. 774 00:41:27,077 --> 00:41:29,614 That boy... 775 00:41:29,647 --> 00:41:32,685 Thats why you hate Dr. Palahani, isnt it? 776 00:41:34,186 --> 00:41:37,659 Thats what he threw away. Huh? 777 00:41:46,338 --> 00:41:47,873 Oh. 778 00:41:53,048 --> 00:41:55,952 One of the accounts in Dr. Webbs bank book 779 00:41:55,985 --> 00:41:57,253 has the initials "jk." 780 00:41:57,286 --> 00:42:01,893 Couldnt that be Julie kinkaid, your maiden name? 781 00:42:01,926 --> 00:42:04,831 And the two entries in the deposit column, 782 00:42:04,864 --> 00:42:07,301 one made about the time 783 00:42:07,334 --> 00:42:09,737 John palahanu left for medical school, 784 00:42:09,770 --> 00:42:13,042 the other, eight months later. 785 00:42:13,076 --> 00:42:16,413 Im sorry. I dont know what youre talking about. 786 00:42:16,447 --> 00:42:17,916 Julie. 787 00:42:19,719 --> 00:42:21,387 Stop lying. 788 00:42:21,421 --> 00:42:23,190 Level with me. 789 00:42:26,795 --> 00:42:29,866 All right. 790 00:42:29,899 --> 00:42:31,836 I was the lady that Gideon called 791 00:42:31,869 --> 00:42:33,405 the day before he was killed. 792 00:42:33,438 --> 00:42:37,143 I went to his house and we had dinner and we talked. 793 00:42:37,176 --> 00:42:40,882 But he was alive when I left, I swear to god he was. 794 00:42:40,915 --> 00:42:42,351 What did he want to talk about? 795 00:42:42,385 --> 00:42:44,421 The board meeting. 796 00:42:44,454 --> 00:42:47,992 He wanted to ask me a favor. He wanted my support. 797 00:42:48,026 --> 00:42:50,062 So he wanted to call one of his loans, huh? 798 00:42:50,095 --> 00:42:52,265 Quid pro quo. 799 00:42:52,298 --> 00:42:54,000 Thats right. 800 00:42:54,034 --> 00:42:55,904 What was the favor he did for you? 801 00:42:58,373 --> 00:43:01,779 Johnny and I... 802 00:43:01,812 --> 00:43:03,948 You were right. 803 00:43:03,982 --> 00:43:07,186 My mother broke it up. 804 00:43:07,219 --> 00:43:10,157 She sent him away to medical school. 805 00:43:10,190 --> 00:43:15,065 But what she didnt know is that I was pregnant. 806 00:43:15,098 --> 00:43:17,902 Gideon came to the rescue. 807 00:43:17,935 --> 00:43:21,908 He sent me to California to stay with some friends of his. 808 00:43:21,941 --> 00:43:26,146 And he arranged for Pete luana and his wife 809 00:43:26,180 --> 00:43:29,051 to raise Kai, my son. 810 00:43:29,085 --> 00:43:34,291 Mr. Mcgarrett, they still dont know who Kai is. 811 00:43:34,324 --> 00:43:37,329 And I never told my mother. 812 00:43:37,362 --> 00:43:39,866 Nor John palahana? 813 00:43:39,899 --> 00:43:43,404 Especially not John palahana. 814 00:43:43,437 --> 00:43:45,140 Central to mcgarrett. 815 00:43:47,410 --> 00:43:49,813 Central to mcgarrett. 816 00:43:57,291 --> 00:43:58,392 Mcgarrett. 817 00:43:58,426 --> 00:44:01,530 Steve, I got chin on a three-way patch from Hong Kong. 818 00:44:01,563 --> 00:44:03,266 Go ahead, chin. 819 00:44:03,299 --> 00:44:07,439 Frank lahani was investigating the cathay corporation here. 820 00:44:07,472 --> 00:44:10,543 And guess who owns 40% of the stock? 821 00:44:10,576 --> 00:44:11,544 Tell me. 822 00:44:11,577 --> 00:44:13,013 Kelly trahune. 823 00:44:14,482 --> 00:44:18,387 What was the cathay corporation set up to do? 824 00:44:18,420 --> 00:44:19,689 Propose construction 825 00:44:19,723 --> 00:44:23,462 of a multimillion-dollar resort complex on the kinkaid ranch. 826 00:44:23,495 --> 00:44:27,333 Yeah, right next to a proposed state park. 827 00:44:27,367 --> 00:44:30,305 Trahunes not the only local involved. 828 00:44:30,338 --> 00:44:33,242 Theres a contractor, Paul Weaver. 829 00:44:33,276 --> 00:44:36,146 My informant says he ordered the hit on lahani. 830 00:44:36,180 --> 00:44:40,285 Well, were going to need more than just hearsay 831 00:44:40,318 --> 00:44:42,655 to nail him on a murder charge, chin. 832 00:44:42,688 --> 00:44:44,025 I got what we need. 833 00:44:44,058 --> 00:44:45,593 Good. Good. 834 00:44:45,626 --> 00:44:46,628 Danno, are you there? 835 00:44:46,662 --> 00:44:47,930 Yeah, Steve. 836 00:44:47,963 --> 00:44:49,398 Pick Weaver up right away. 837 00:44:49,431 --> 00:44:50,333 Okay. 838 00:44:50,366 --> 00:44:51,936 Chin? 839 00:44:51,969 --> 00:44:53,104 Come on home. 840 00:44:53,138 --> 00:44:54,472 On my way. 841 00:44:59,580 --> 00:45:01,549 Wheres your husband, Mrs. Trahune? 842 00:45:01,583 --> 00:45:03,352 I dont know. 843 00:45:03,385 --> 00:45:06,022 I dont understand this. 844 00:45:06,056 --> 00:45:08,926 Your husband knew about your mothers will, 845 00:45:08,960 --> 00:45:11,663 tried to put this development deal together. 846 00:45:11,697 --> 00:45:15,002 Now, my guess is that Dr. Webb found out about it, 847 00:45:15,035 --> 00:45:17,472 threatened to blow the whistle on him. 848 00:45:17,505 --> 00:45:20,275 And your husband killed him to silence him. 849 00:45:22,079 --> 00:45:23,580 Oh, my god. 850 00:45:23,614 --> 00:45:26,619 Oh, no, not Kelly. 851 00:45:26,652 --> 00:45:29,188 Mrs. Julie! Mrs. Julie! 852 00:45:29,221 --> 00:45:32,660 Mr. Trahunes in king kams stall with Mrs. Constance. 853 00:45:32,693 --> 00:45:34,062 Theyre having a fight. 854 00:45:34,096 --> 00:45:35,063 Where is that? 855 00:45:35,097 --> 00:45:38,001 Come on, ill show you. You stay here, Kai. 856 00:45:38,034 --> 00:45:40,237 Ive worked months on this project! 857 00:45:40,271 --> 00:45:42,507 Ive heard all your arguments. 858 00:45:42,540 --> 00:45:44,210 The park is one thing, 859 00:45:44,243 --> 00:45:47,214 but I will never have a resort on this ranch, 860 00:45:47,247 --> 00:45:48,283 and that is final. 861 00:45:48,316 --> 00:45:50,586 We have to go through with it. Ive committed us. 862 00:45:50,619 --> 00:45:51,654 Youve what? 863 00:45:51,687 --> 00:45:53,490 I made a deal. 864 00:45:53,523 --> 00:45:56,661 Then thats your mistake. 865 00:45:56,694 --> 00:45:58,096 Now get out of my way. 866 00:45:58,130 --> 00:46:00,198 Im sick and tired of your attitude! 867 00:46:18,693 --> 00:46:20,127 Aah! 868 00:46:20,161 --> 00:46:22,031 Aaah! 869 00:46:22,065 --> 00:46:23,700 [ King kam neighs ] 870 00:46:31,344 --> 00:46:34,448 Mrs. Kinkaid? 871 00:46:34,482 --> 00:46:36,384 Mrs. Kinkaid? 872 00:46:53,475 --> 00:46:56,246 All right. This time I give the orders. 873 00:46:56,279 --> 00:46:59,417 Youre going to the hospital for x-rays. 874 00:46:59,450 --> 00:47:01,720 [ Sighs ] 875 00:47:01,754 --> 00:47:05,559 Theres an opening on the hospital board. 876 00:47:05,593 --> 00:47:09,131 What would you say if I asked you to fill it? 877 00:47:11,801 --> 00:47:13,537 Im no yes man. 878 00:47:13,570 --> 00:47:15,240 [ Chuckles ] Good. 879 00:47:15,273 --> 00:47:17,642 That might liven things up a bit. 880 00:47:23,919 --> 00:47:27,190 Ive made some mistakes along the line. 881 00:47:28,159 --> 00:47:32,431 At the time, I thought I was doing what was best. 882 00:47:32,464 --> 00:47:35,568 If I was wrong, im sorry. 883 00:47:35,601 --> 00:47:36,770 No. 884 00:47:38,473 --> 00:47:40,676 Oh... 885 00:47:40,709 --> 00:47:43,747 So long as im apologizing, 886 00:47:43,780 --> 00:47:47,385 ive been pretty high-handed with you, Mr. Mcgarrett. 887 00:47:47,419 --> 00:47:51,157 But you must admit, you come on pretty strong. 888 00:47:51,191 --> 00:47:53,661 If I didnt, you would have blown me away. 889 00:47:53,694 --> 00:47:54,463 [ Chuckles ] 890 00:47:54,496 --> 00:47:56,666 Please, come as a guest sometime. 891 00:47:56,699 --> 00:47:58,434 ID like that. Thank you. 892 00:47:58,468 --> 00:48:01,806 Ill walk out with you. 893 00:48:08,449 --> 00:48:11,487 You asked me what Gideon wanted to talk about. 894 00:48:11,520 --> 00:48:14,859 It wasnt just the board meeting. 895 00:48:16,927 --> 00:48:20,900 He wanted me to tell Johnny and my mother about Kai. 896 00:48:22,903 --> 00:48:25,573 Well, I guess its all out in the open now. 897 00:48:25,607 --> 00:48:28,577 Not unless you want it to be. 898 00:48:31,281 --> 00:48:33,751 You know, youre a lot like Gideon, Mr. Mcgarrett. 899 00:48:33,784 --> 00:48:35,787 I consider that a compliment. 900 00:48:37,523 --> 00:48:39,493 I think its truth time. 901 00:48:39,526 --> 00:48:42,797 I think were all ready for it now. 902 00:48:42,831 --> 00:48:45,201 Good. 64317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.