Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,337 --> 00:00:05,175
He didnt drown, Mrs. Kinkaid.
He was shot.
2
00:00:05,209 --> 00:00:07,445
I only know one way
to handle a murder case,
3
00:00:07,479 --> 00:00:10,248
and discretion and diplomacy may
not be part of it.
4
00:00:10,281 --> 00:00:13,220
Gideon webb was a legend
in his own time.
5
00:00:13,253 --> 00:00:15,322
He made me believe I could make
it through med school.
6
00:00:15,355 --> 00:00:18,594
So you repaid him by trying to
stop him from operating forever?
7
00:00:18,627 --> 00:00:21,098
Im an expert, Clay pigeons.
8
00:00:21,132 --> 00:00:23,401
But if youre wondering
whether I could hit a man
9
00:00:23,434 --> 00:00:25,270
swimming in the ocean
at night...
10
00:00:25,303 --> 00:00:27,206
At night, Mrs. Kinkaid?
11
00:00:27,240 --> 00:00:28,841
Aaahh!
12
00:00:30,778 --> 00:00:34,150
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
13
00:01:31,765 --> 00:01:35,203
โช Oh, were going to a hukilau
14
00:01:35,237 --> 00:01:35,937
โช a huki, huki, huki, huki,
hukilau โช
15
00:01:35,971 --> 00:01:38,407
โช everybody loves a hukilau
16
00:01:38,441 --> 00:01:41,411
โช where the laulau is
the kau kau at the big luau โช
17
00:01:41,445 --> 00:01:43,715
[ Singing continues
indistinctly ]
18
00:01:56,433 --> 00:01:59,905
May I have the first hula,
madam?
19
00:01:59,938 --> 00:02:01,407
Johnny!
20
00:02:01,440 --> 00:02:02,508
Mama.
21
00:02:02,543 --> 00:02:05,345
How are you?
22
00:02:05,379 --> 00:02:06,881
Come, come.
23
00:02:06,915 --> 00:02:08,350
Whats this?
24
00:02:08,384 --> 00:02:11,288
One big surprise
for haole hao.
25
00:02:11,321 --> 00:02:14,792
He one handsome fellow,
eh, Johnny?
26
00:02:14,825 --> 00:02:17,664
Yeah.
27
00:02:17,697 --> 00:02:21,769
Golden jubilee --
50 years of doctor.
28
00:02:21,802 --> 00:02:24,307
How old do you figure doctor be?
29
00:02:24,340 --> 00:02:26,577
Too old to perform surgery.
30
00:02:26,610 --> 00:02:28,813
No?
31
00:02:28,846 --> 00:02:32,384
Haole hao is no ironman
anymore, mama.
32
00:02:32,418 --> 00:02:35,690
Were all here to honor him
today, Dr. Palahana.
33
00:02:35,723 --> 00:02:39,328
As he was, not as he is.
34
00:02:39,361 --> 00:02:42,031
Hes your colleague.
35
00:02:42,065 --> 00:02:44,368
And you owe him a great deal.
36
00:02:44,401 --> 00:02:46,538
Im well aware
of what I owe him.
37
00:02:46,571 --> 00:02:50,009
I also have an oath
to the profession we share.
38
00:02:50,042 --> 00:02:52,880
Does that mean you have to
destroy his self-respect?
39
00:02:52,914 --> 00:02:56,819
No. He could still be
the grand old man of medicine.
40
00:02:56,852 --> 00:03:00,591
I just want you to get him
out of the operating room.
41
00:03:00,625 --> 00:03:02,894
He wont quit under fire.
42
00:03:02,928 --> 00:03:04,564
If you drop your charges --
43
00:03:04,597 --> 00:03:05,665
no way.
44
00:03:05,698 --> 00:03:07,400
Not this time.
45
00:03:07,433 --> 00:03:09,337
Ive just come from a funeral
46
00:03:09,371 --> 00:03:11,707
I hold him
directly responsible for.
47
00:03:11,741 --> 00:03:13,377
You
48
00:03:11,741 --> 00:03:13,377
hold?
49
00:03:13,410 --> 00:03:15,647
Youre overstepping
yourself, doctor.
50
00:03:15,680 --> 00:03:19,685
I am not one of your paniolos
any longer, Mrs. Kinkaid.
51
00:03:19,718 --> 00:03:20,986
Johnny!
52
00:03:21,020 --> 00:03:22,590
Its all right, mama.
53
00:03:24,660 --> 00:03:28,665
The hospital board will hear
your charges tomorrow.
54
00:03:28,698 --> 00:03:30,133
Youve heard before.
55
00:03:30,166 --> 00:03:32,536
When are you going to begin
to listen?
56
00:03:32,569 --> 00:03:33,705
Johnny...
57
00:03:33,739 --> 00:03:36,076
Youre a guest in my house
58
00:03:36,109 --> 00:03:38,645
and Dr. Gideon webbs associate.
59
00:03:38,679 --> 00:03:41,884
I trust youll not embarrass
your mother
60
00:03:41,917 --> 00:03:46,891
or abuse my hospitality by
airing your feelings here today.
61
00:03:46,924 --> 00:03:52,865
I would never, ever embarrass
my mother.
62
00:04:02,012 --> 00:04:03,614
But let me warn you
63
00:04:03,648 --> 00:04:06,485
that unless you take the scalpel
out of Dr. Webbs hand,
64
00:04:06,518 --> 00:04:08,988
somebody else will end up dead!
65
00:04:14,663 --> 00:04:17,634
[ Native music plays ]
66
00:04:31,254 --> 00:04:32,756
Hey, Pete.
67
00:04:32,789 --> 00:04:34,492
Hey, Johnny!
68
00:04:34,525 --> 00:04:36,227
Im so glad you could come.
69
00:04:36,260 --> 00:04:39,699
Well, I wouldnt want to miss
Dr. Webbs big day.
70
00:04:39,732 --> 00:04:40,700
No.
71
00:04:40,733 --> 00:04:42,537
Where is the guest of honor?
72
00:04:42,570 --> 00:04:43,738
Not here yet.
73
00:04:43,772 --> 00:04:46,509
Punctuality
isnt gideons strong point,
74
00:04:46,542 --> 00:04:48,945
particularly
if hes with a patient.
75
00:04:48,980 --> 00:04:50,615
Well, so the voters
76
00:04:50,648 --> 00:04:54,186
dont think im frittering away
the whole afternoon,
77
00:04:54,219 --> 00:04:55,655
perhaps I can take a look
78
00:04:55,688 --> 00:04:57,658
at some of that proposed
park property.
79
00:04:57,691 --> 00:04:59,828
ID be delighted
to show it to you, sir.
80
00:04:59,861 --> 00:05:01,096
Fine.
81
00:05:01,129 --> 00:05:03,099
Constance, I just want
you to know
82
00:05:03,132 --> 00:05:06,504
how much a park like that
means to the state.
83
00:05:06,538 --> 00:05:08,139
Im afraid my son-in-law
84
00:05:08,173 --> 00:05:11,011
has overstated the situation,
Philip.
85
00:05:11,044 --> 00:05:14,715
I havent made up my mind yet.
86
00:05:14,749 --> 00:05:17,052
I wouldnt want to pressure you.
87
00:05:17,085 --> 00:05:19,255
Im doing enough of that.
88
00:05:21,158 --> 00:05:26,232
Giving up part of this would be
like giving up part of myself.
89
00:05:28,101 --> 00:05:31,207
Of course,
wed have to consult Dr. Webb.
90
00:05:31,240 --> 00:05:33,242
His land adjoins ours, you know.
91
00:05:33,275 --> 00:05:36,079
Go, man!
Shake it all around the island.
92
00:05:36,112 --> 00:05:37,715
Youre a doctor now.
93
00:05:37,748 --> 00:05:39,551
You forget how to dance
like a cowboy?
94
00:05:39,585 --> 00:05:42,655
Forgetting is what you do best.
95
00:05:42,689 --> 00:05:44,992
Julie, your mother
just chewed me out.
96
00:05:45,025 --> 00:05:47,295
Isnt it about time
we had a truce? Come on.
97
00:05:47,329 --> 00:05:49,932
Dr. John, come quick, please!
Help!
98
00:06:00,680 --> 00:06:01,816
What is it?
99
00:06:03,819 --> 00:06:04,820
Gideon!
100
00:06:04,853 --> 00:06:05,855
Hes dead.
101
00:06:08,692 --> 00:06:10,161
Oh, Gideon.
102
00:06:10,195 --> 00:06:13,032
Why wouldnt you listen?
103
00:06:13,065 --> 00:06:16,938
Why wouldnt you stop
those marathon swims?
104
00:06:16,971 --> 00:06:19,141
He didnt drown, Mrs. Kinkaid.
105
00:06:22,012 --> 00:06:23,848
He was shot.
106
00:06:23,881 --> 00:06:25,616
Oh!
107
00:06:27,786 --> 00:06:29,622
I want you on this one, Steve.
108
00:06:29,656 --> 00:06:31,759
It has to be handled
with discretion and diplomacy.
109
00:06:31,792 --> 00:06:34,396
I only know one way
to handle a murder case,
110
00:06:34,429 --> 00:06:37,834
and discretion and diplomacy
may not be part of it.
111
00:06:37,867 --> 00:06:40,939
Gideon webb was a legend
in his own time.
112
00:06:40,972 --> 00:06:42,941
And people need heroes.
113
00:06:42,975 --> 00:06:44,977
Governor, im sure youre aware
114
00:06:45,010 --> 00:06:48,115
that heroes
sometimes have feet of Clay.
115
00:06:48,149 --> 00:06:50,385
Dr. Webb and the kinkaids
116
00:06:50,419 --> 00:06:53,957
have written proud chapters
in this islands history.
117
00:06:55,225 --> 00:06:58,063
His death hit constance
very hard.
118
00:06:58,096 --> 00:07:00,933
Tell me more about Mrs. Kinkaid.
119
00:07:00,967 --> 00:07:04,005
An outstanding woman.
120
00:07:04,038 --> 00:07:08,078
Runs a working cattle ranch,
sugar, and pineapple operations,
121
00:07:08,111 --> 00:07:10,881
and still has time
for community service.
122
00:07:10,915 --> 00:07:14,988
But its been an uphill struggle
since her husband was killed.
123
00:07:15,021 --> 00:07:16,356
Killed?
How was he killed?
124
00:07:16,389 --> 00:07:18,959
Accidentally, cleaning a gun.
125
00:07:18,993 --> 00:07:21,262
Boy.
126
00:07:23,099 --> 00:07:25,235
Shes a good friend, Steve.
127
00:07:25,268 --> 00:07:27,905
And im hoping
that she wont be hurt
128
00:07:27,939 --> 00:07:30,042
any more
than she has been already.
129
00:07:31,310 --> 00:07:33,480
I cant promise anything,
governor.
130
00:07:33,513 --> 00:07:35,049
But ill try.
131
00:07:35,082 --> 00:07:37,886
Thanks, Steve.
132
00:07:39,155 --> 00:07:42,726
Oh, by the way,
what are these rumors I hear
133
00:07:42,760 --> 00:07:45,263
about a state park
on kinkaid land?
134
00:07:47,266 --> 00:07:48,968
How did you get onto that?
135
00:07:49,001 --> 00:07:52,040
Governor, you know that five-o
never divulges a source,
136
00:07:52,073 --> 00:07:53,108
dont you?
137
00:07:53,142 --> 00:07:55,811
Okay, Steve.
138
00:08:01,053 --> 00:08:04,957
[ Singing in native language ]
139
00:08:57,600 --> 00:09:00,270
Beautiful song.
140
00:09:00,303 --> 00:09:02,073
Beautiful people.
141
00:09:05,612 --> 00:09:10,218
Beautiful to look at,
but not to touch.
142
00:09:18,596 --> 00:09:19,764
Julie.
143
00:09:19,798 --> 00:09:21,568
I better gather up my children
and get on back to school.
144
00:09:26,241 --> 00:09:28,278
Somebody must have pulled
a lot of strings
145
00:09:28,311 --> 00:09:30,380
to get permission
to Bury him on his own land.
146
00:09:30,413 --> 00:09:31,949
Yeah.
147
00:09:31,982 --> 00:09:34,219
From what I heard,
he was quite a guy.
148
00:09:34,252 --> 00:09:36,355
The newspaper
said some people thought
149
00:09:36,389 --> 00:09:38,491
Gideon webb was named
after the Bible.
150
00:09:38,525 --> 00:09:41,262
Some others thought he wrote it.
151
00:09:43,599 --> 00:09:45,502
Nice custom, the big aloha.
152
00:09:45,535 --> 00:09:47,337
Yeah.
153
00:09:47,370 --> 00:09:49,207
Did he live here alone, danno?
154
00:09:49,240 --> 00:09:51,410
No, he had a houseman
named akino.
155
00:09:51,443 --> 00:09:52,645
See what he has to say.
156
00:09:52,679 --> 00:09:54,548
Ill meet you
back at the office.
157
00:09:54,582 --> 00:09:57,018
ID like to have a word
with Mrs. Kinkaid.
158
00:09:57,052 --> 00:09:58,486
Right.
159
00:09:59,721 --> 00:10:02,225
You want me to tell
the hospital board
160
00:10:02,258 --> 00:10:04,294
that the meeting
has been postponed?
161
00:10:04,328 --> 00:10:06,664
No. Lets go ahead with it.
162
00:10:06,698 --> 00:10:09,369
Mrs. Kinkaid?
163
00:10:09,402 --> 00:10:10,203
Yes?
164
00:10:10,237 --> 00:10:11,504
Mcgarrett, Hawaii five-0.
165
00:10:11,538 --> 00:10:15,310
Oh, my son-in-law,
Kelly trahune.
166
00:10:15,344 --> 00:10:16,946
-How do you do?
-How do you do?
167
00:10:16,980 --> 00:10:19,116
How thoughtful of the governor
to send flowers
168
00:10:19,149 --> 00:10:20,317
and a personal representative.
169
00:10:20,351 --> 00:10:22,254
Its professional, as well.
170
00:10:22,287 --> 00:10:25,325
Five-o will be investigating
Dr. Webbs murder.
171
00:10:25,359 --> 00:10:27,227
I can assure you, Mr. Mcgarrett,
172
00:10:27,261 --> 00:10:30,399
Gideon was
an exemplary gentleman.
173
00:10:30,432 --> 00:10:32,469
Everybody
who knew him loved him.
174
00:10:32,502 --> 00:10:33,670
Yeah.
175
00:10:33,703 --> 00:10:35,272
All except one.
176
00:10:36,540 --> 00:10:39,379
Oh, would you excuse us, please?
177
00:10:39,411 --> 00:10:40,480
Certainly.
178
00:10:40,513 --> 00:10:42,616
Come along, Kelly.
179
00:10:47,590 --> 00:10:50,060
Haole hao
is going to be missed.
180
00:10:50,093 --> 00:10:52,730
Some shoes to fill.
181
00:10:52,764 --> 00:10:55,167
What size shoes you wear,
Johnny?
182
00:10:55,200 --> 00:10:58,706
ID like to think
im still growing.
183
00:10:58,739 --> 00:11:02,344
Now youre going to have to
grow up to be haole hao,
184
00:11:02,377 --> 00:11:05,014
dragging yourself
out of bed at all hours.
185
00:11:05,048 --> 00:11:06,617
Never enough sleep.
186
00:11:08,753 --> 00:11:10,222
You think hes hiring?
187
00:11:10,256 --> 00:11:11,424
No.
188
00:11:12,792 --> 00:11:14,061
Kai!
189
00:11:14,094 --> 00:11:15,228
Come on.
190
00:11:15,262 --> 00:11:16,598
Got to go, uncle Pete.
191
00:11:16,632 --> 00:11:19,202
-So long, Dr. John.
-Bye-bye.
192
00:11:19,235 --> 00:11:21,037
Everybody else here?
193
00:11:21,071 --> 00:11:24,342
Come on, children.
Lets go. Lets go.
194
00:11:24,375 --> 00:11:27,380
Teacher says "jump
in the fire pit," he would.
195
00:11:27,413 --> 00:11:29,183
Big crush.
196
00:11:29,216 --> 00:11:30,718
The kids got taste.
197
00:11:30,751 --> 00:11:34,623
And youve got more heart
than sense,
198
00:11:34,657 --> 00:11:37,194
raising an orphan
with all your own kids.
199
00:11:37,227 --> 00:11:39,797
Needed somebody
to inherit the hand-me-downs.
200
00:11:39,831 --> 00:11:41,033
Come on.
201
00:11:50,747 --> 00:11:54,552
So, Dr. Webb came home in
the afternoon, which is unusual.
202
00:11:54,586 --> 00:11:56,121
He canceled
all his appointments,
203
00:11:56,154 --> 00:11:57,188
which was also unusual.
204
00:11:57,222 --> 00:11:59,358
And tells me to make drinks,
205
00:11:59,392 --> 00:12:02,864
and haole hao
never drink in daytime.
206
00:12:02,897 --> 00:12:05,367
Did he seem disturbed?
207
00:12:05,401 --> 00:12:07,404
I think maybe so.
208
00:12:07,437 --> 00:12:09,673
He talk on telephone
three or four times,
209
00:12:09,707 --> 00:12:12,844
although I am hearing only two
when I bring drinks.
210
00:12:12,878 --> 00:12:15,148
And any who he was talking to?
211
00:12:15,181 --> 00:12:16,817
No.
212
00:12:16,850 --> 00:12:19,454
Did you hear anything
that was said?
213
00:12:19,487 --> 00:12:22,826
To one he says,
"you get more from Hong Kong
214
00:12:22,859 --> 00:12:25,263
than your suits, my friend."
215
00:12:25,296 --> 00:12:29,536
Then he says,
"you will have proof soon."
216
00:12:29,569 --> 00:12:31,404
Huh.
217
00:12:32,505 --> 00:12:34,842
And what did he say
to the other?
218
00:12:34,875 --> 00:12:39,148
He says, "I have made
substantial deposits
219
00:12:39,182 --> 00:12:40,584
"in our account,
220
00:12:40,617 --> 00:12:44,155
and now time has come
for withdrawal."
221
00:12:44,189 --> 00:12:46,525
Think carefully, akino.
222
00:12:46,559 --> 00:12:49,330
Did he say
223
00:12:46,559 --> 00:12:49,330
my
224
00:12:46,559 --> 00:12:49,330
account
or
225
00:12:46,559 --> 00:12:49,330
our
226
00:12:46,559 --> 00:12:49,330
account?
227
00:12:49,363 --> 00:12:50,932
Our account.
228
00:12:50,965 --> 00:12:52,935
Then he tell the lady
to come here that night
229
00:12:52,968 --> 00:12:53,903
to talk about it.
230
00:12:53,937 --> 00:12:56,474
-What lady?
-He no say.
231
00:12:56,507 --> 00:13:00,346
Just tell me to make cold supper
for him and lady
232
00:13:00,379 --> 00:13:01,814
and take night off.
233
00:13:01,848 --> 00:13:06,588
Then that Dr. Palahana come,
and they have one big fight.
234
00:13:06,621 --> 00:13:07,823
What about?
235
00:13:07,857 --> 00:13:08,891
Say woman die.
236
00:13:08,924 --> 00:13:11,662
Say he will stop him somehow.
237
00:13:14,266 --> 00:13:16,469
Akino didnt see the lady
who came to dinner.
238
00:13:16,503 --> 00:13:18,938
He left after the quarrel
between palahana and webb.
239
00:13:18,972 --> 00:13:21,977
Chin, find out what you can
about Dr. Webbs bank accounts.
240
00:13:22,010 --> 00:13:24,714
Im interested in those deposits
and withdrawals
241
00:13:24,747 --> 00:13:26,315
-that akino mentioned.
-On my way.
242
00:13:26,349 --> 00:13:27,785
Duke, what did you come up with?
243
00:13:27,818 --> 00:13:29,922
The weapon was a shotgun,
00 buckshot.
244
00:13:29,955 --> 00:13:31,524
Thats it?
245
00:13:31,557 --> 00:13:32,858
Thats it.
246
00:13:32,892 --> 00:13:34,928
Have h.P.D. Get some men
with metal detectors
247
00:13:34,961 --> 00:13:36,898
down on that beach,
see what they can find.
248
00:13:36,931 --> 00:13:38,467
-Right.
-And, Duke?
249
00:13:38,500 --> 00:13:40,436
Has the coroner
pinpointed time of death?
250
00:13:40,470 --> 00:13:42,773
No, temperature of the water
retarded rigor mortis.
251
00:13:42,806 --> 00:13:43,874
Oh, thats great.
252
00:13:43,908 --> 00:13:45,911
Okay, lani, thats all.
Thank you.
253
00:13:47,812 --> 00:13:50,016
He was known for early-morning
and late-night swims,
254
00:13:50,049 --> 00:13:51,886
so the murder could have
occurred either time.
255
00:13:51,920 --> 00:13:54,923
Danno, did those phone calls
that akino mentioned
256
00:13:54,956 --> 00:13:59,797
give you the impression that
Dr. Webb was pressuring someone?
257
00:13:59,830 --> 00:14:02,000
Yeah. Sounded that way.
258
00:14:02,034 --> 00:14:04,938
Could those calls have been
to members of the hospital board
259
00:14:04,971 --> 00:14:06,607
to drum up support?
260
00:14:06,640 --> 00:14:08,710
Or demand it?
261
00:14:08,743 --> 00:14:10,612
Lets take a run
out to the hospital
262
00:14:10,645 --> 00:14:11,981
and see what we can find.
263
00:14:17,088 --> 00:14:19,758
Since this has been
a difficult day for all of us,
264
00:14:19,792 --> 00:14:21,661
I suggest we adjourn.
265
00:14:21,695 --> 00:14:24,332
Thank you, Kelly.
266
00:14:37,851 --> 00:14:39,887
-Check them out, danno.
-Yeah.
267
00:14:42,558 --> 00:14:43,792
Gentlemen.
268
00:14:43,826 --> 00:14:47,031
Constance, weve got to make
a decision on the park project.
269
00:14:47,064 --> 00:14:49,568
Im due at the bank, Kelly.
270
00:14:49,601 --> 00:14:51,771
Why go begging for another
extension on the loan
271
00:14:51,804 --> 00:14:54,375
when a simple yes will wipe
the whole thing off the books?
272
00:14:56,510 --> 00:14:59,348
Im glad I caught you,
Mrs. Kinkaid.
273
00:14:59,382 --> 00:15:01,718
-I have a few questions --
-cant this wait, mcgarrett?
274
00:15:01,752 --> 00:15:03,086
Weve had a very difficult day.
275
00:15:03,120 --> 00:15:04,455
Its all right, Kelly.
276
00:15:04,489 --> 00:15:06,692
Sit down, please.
277
00:15:06,725 --> 00:15:08,762
Yes?
278
00:15:08,795 --> 00:15:11,500
I understand
that todays meeting was called
279
00:15:11,533 --> 00:15:14,003
to hear certain charges
against Dr. Webb
280
00:15:14,037 --> 00:15:15,973
brought by Dr. Palahana.
281
00:15:16,006 --> 00:15:18,075
Thats a confidential matter.
282
00:15:18,108 --> 00:15:21,747
Charge is that Dr. Webb caused
the death of a patient.
283
00:15:21,781 --> 00:15:27,055
As Gideon is no longer here
to refute those charges,
284
00:15:27,088 --> 00:15:29,458
there is no point
in discussing them.
285
00:15:29,491 --> 00:15:32,996
But they could be the motive
for his murder.
286
00:15:33,030 --> 00:15:34,031
I dont believe it.
287
00:15:34,065 --> 00:15:37,102
I cant imagine anyone
wanting to kill Gideon.
288
00:15:37,135 --> 00:15:39,572
To get back to Dr. Palahanas
charges,
289
00:15:39,605 --> 00:15:41,408
it appears that Dr. Webb
290
00:15:41,442 --> 00:15:45,181
was concerned
about the boards reaction.
291
00:15:45,213 --> 00:15:47,984
He had no reason to be.
292
00:15:48,018 --> 00:15:51,523
Dr. Webb made
some telephone calls
293
00:15:51,557 --> 00:15:53,793
the afternoon before his death.
294
00:15:55,061 --> 00:15:57,098
Did he talk to you,
Mr. Trahune?
295
00:15:57,131 --> 00:15:58,566
No, he did not.
296
00:15:58,599 --> 00:16:01,436
One of the calls was to a lady.
297
00:16:01,470 --> 00:16:04,808
I dont find that unusual.
298
00:16:04,842 --> 00:16:07,512
But she was the last,
or maybe next to the last,
299
00:16:07,545 --> 00:16:09,215
person to see the doctor alive.
300
00:16:09,248 --> 00:16:11,651
I was not the lady.
301
00:16:11,685 --> 00:16:13,121
No one said you were.
302
00:16:14,188 --> 00:16:17,459
Mrs. Trahune?
303
00:16:17,494 --> 00:16:19,129
My wife was with me all evening.
304
00:16:19,162 --> 00:16:22,567
That eliminates the ladies
of the board now, doesnt it?
305
00:16:25,905 --> 00:16:28,242
Will that be all, Mr. Mcgarrett?
306
00:16:28,275 --> 00:16:30,845
No, one more question.
307
00:16:30,879 --> 00:16:35,152
Were Dr. Palahanas charges
never really investigated?
308
00:16:36,686 --> 00:16:40,225
Our staff report cites
several possible reasons
309
00:16:40,259 --> 00:16:42,262
for the fatal hemorrhage.
310
00:16:42,295 --> 00:16:46,601
They do not agree
with Dr. Palahanas conclusions.
311
00:17:04,159 --> 00:17:06,897
Kel...
312
00:17:06,931 --> 00:17:09,267
Thanks for covering for me.
313
00:17:09,301 --> 00:17:11,103
Just doing my job, darling.
314
00:17:11,137 --> 00:17:13,072
Love, honor, and protect,
remember?
315
00:17:13,105 --> 00:17:17,111
No, uh -- no questions
about where I was that night?
316
00:17:17,145 --> 00:17:18,546
No questions.
317
00:17:18,580 --> 00:17:20,716
Hey, not to worry, babe.
318
00:17:20,749 --> 00:17:22,919
Theres no way
they can tie you into this.
319
00:17:22,953 --> 00:17:25,223
No way at all. Okay?
320
00:17:30,096 --> 00:17:34,870
And nothing can make me change
what I said in there.
321
00:17:36,339 --> 00:17:37,975
See you later.
322
00:17:46,687 --> 00:17:48,556
Have you guys seen Weaver?
323
00:17:49,790 --> 00:17:51,194
Thanks.
324
00:18:02,142 --> 00:18:03,243
Hi, buddy boy.
325
00:18:03,277 --> 00:18:04,879
Hey. [ Laughs ]
326
00:18:04,913 --> 00:18:07,316
Another day,
another million, huh?
327
00:18:07,349 --> 00:18:08,718
Hang in there.
Youll make it, too.
328
00:18:09,920 --> 00:18:12,223
You take care of your end?
329
00:18:12,256 --> 00:18:13,992
I always deliver.
330
00:18:14,026 --> 00:18:17,364
Have you persuaded her ladyship
to see things your way yet?
331
00:18:17,398 --> 00:18:19,366
It wont be long.
332
00:18:19,400 --> 00:18:24,041
She was waiting to get a
reaction on the part from webb.
333
00:18:24,074 --> 00:18:25,809
But now that hes dead,
334
00:18:25,842 --> 00:18:28,146
the only thing thats
holding her back is sentiment,
335
00:18:28,179 --> 00:18:29,347
but that doesnt pay bills.
336
00:18:29,380 --> 00:18:32,218
So its Kelly trahune
to the rescue.
337
00:18:54,450 --> 00:18:55,685
Nice ride.
338
00:18:55,719 --> 00:18:58,154
Helps me to unwind.
339
00:18:58,188 --> 00:19:00,458
Mcgarrett, Hawaii five-o.
340
00:19:00,492 --> 00:19:03,162
Oh, yeah.
341
00:19:03,196 --> 00:19:05,699
[ Sighs ]
342
00:19:05,733 --> 00:19:08,904
Then akinos told you
about my argument with Dr. Webb.
343
00:19:08,938 --> 00:19:11,008
Yes, he has.
344
00:19:11,041 --> 00:19:13,444
We go back a long way,
the doctor and I.
345
00:19:15,447 --> 00:19:16,448
Too bad it ended the way it did.
346
00:19:16,482 --> 00:19:18,484
How did it end?
347
00:19:18,517 --> 00:19:20,820
Oh, harsh words.
348
00:19:20,854 --> 00:19:23,157
A patient died
because that stubborn old man
349
00:19:23,190 --> 00:19:25,728
wouldnt admit he was washed up
as a surgeon.
350
00:19:27,898 --> 00:19:30,769
Well, the staff report
said other factors
351
00:19:30,802 --> 00:19:33,471
could have been
the cause of death.
352
00:19:33,505 --> 00:19:35,342
That figures.
353
00:19:35,375 --> 00:19:40,849
The staff is under the influence
of Mrs. Kinkaid.
354
00:19:46,558 --> 00:19:50,496
Its been suggested that you
were after Dr. Webbs job.
355
00:19:50,530 --> 00:19:53,834
I dont give a damn
about the job, mcgarrett.
356
00:19:53,867 --> 00:19:56,839
My only concern is patient care.
357
00:19:57,807 --> 00:20:00,811
And that old man
was one of my heroes.
358
00:20:00,844 --> 00:20:03,849
He made me believe I could
make it through med school.
359
00:20:03,882 --> 00:20:04,917
He got me into one.
360
00:20:04,950 --> 00:20:06,820
So you repaid him
361
00:20:06,853 --> 00:20:08,989
by trying to stop him
from operating forever?
362
00:20:09,023 --> 00:20:11,193
Yeah.
363
00:20:11,226 --> 00:20:13,963
But not by killing him.
364
00:20:15,899 --> 00:20:18,903
I understand that Mrs. Kinkaid
is an old friend of yours, too.
365
00:20:18,937 --> 00:20:20,806
[ Chuckles ]
366
00:20:20,840 --> 00:20:23,543
I wouldnt put it that way.
367
00:20:23,577 --> 00:20:26,848
I grew up on the ranch.
I worked there as a boy.
368
00:20:26,881 --> 00:20:30,053
My mother still lives there,
runs the big house.
369
00:20:30,086 --> 00:20:33,824
But the kinkaids did finance
your medical education, correct?
370
00:20:33,858 --> 00:20:38,030
They wanted a lot of miles
between Julie and me.
371
00:20:38,064 --> 00:20:42,237
A crown Princess
doesnt marry a local cowboy.
372
00:20:43,906 --> 00:20:45,375
You own a shotgun, doctor?
373
00:20:47,010 --> 00:20:49,514
Yeah.
374
00:20:49,547 --> 00:20:52,852
And if youre half the cop
youre cracked up to be,
375
00:20:52,886 --> 00:20:55,089
you know I won
a junior championship...
376
00:20:55,122 --> 00:20:56,557
Skeet shooting with it.
377
00:20:57,926 --> 00:20:59,995
Where is it now?
378
00:21:00,028 --> 00:21:02,633
Man, youre barking
up the wrong palm.
379
00:21:02,666 --> 00:21:04,235
I havent touched that thing
in years.
380
00:21:04,268 --> 00:21:06,905
Then youd have no objection
if we looked at it.
381
00:21:06,938 --> 00:21:08,208
No.
382
00:21:08,241 --> 00:21:11,411
Its at my mothers.
383
00:21:11,444 --> 00:21:13,214
I left it there
when I went to the mainland.
384
00:21:13,247 --> 00:21:15,918
Havent touched it since.
385
00:21:28,703 --> 00:21:31,040
King kam --
hes some kind of horse.
386
00:21:31,073 --> 00:21:33,643
Wheres the challenge
if theyre not?
387
00:21:37,648 --> 00:21:38,750
I will get, sure --
I will get.
388
00:21:38,784 --> 00:21:43,224
But you tell big lie.
Oh, my Johnny, hes good boy.
389
00:21:43,257 --> 00:21:44,325
Ohh!
390
00:21:44,358 --> 00:21:45,995
Whats wrong, mamu?
391
00:21:46,028 --> 00:21:48,131
He said going to get
Johnnys gun, make tests.
392
00:21:48,165 --> 00:21:51,168
He say haole hao
killed by same kind gun.
393
00:21:51,201 --> 00:21:54,707
My boy, hes good boy.
Johnny no kill him.
394
00:21:54,740 --> 00:21:56,643
No, of course he didnt.
395
00:21:56,676 --> 00:21:59,615
Now, listen,
bring the gun to the study.
396
00:21:59,648 --> 00:22:01,350
Okay.
397
00:22:02,517 --> 00:22:04,420
Come inside, please.
398
00:22:06,757 --> 00:22:09,027
Nonsense.
399
00:22:09,060 --> 00:22:11,297
Its been established
that Dr. Palahana
400
00:22:11,330 --> 00:22:13,133
argued violently with Dr. Webb.
401
00:22:13,166 --> 00:22:16,204
He owns a shotgun
and hes a crack shot.
402
00:22:16,237 --> 00:22:19,542
If you live on a ranch,
you know how to handle guns.
403
00:22:19,576 --> 00:22:21,145
Im a crack shot myself.
404
00:22:21,178 --> 00:22:24,315
Who stood to gain
from Dr. Webbs death?
405
00:22:24,348 --> 00:22:26,085
It couldnt have been Johnny.
406
00:22:26,119 --> 00:22:28,655
What makes you so sure?
407
00:22:28,688 --> 00:22:30,659
The day of the hukilau,
408
00:22:30,691 --> 00:22:32,728
he stood in this room warning me
409
00:22:32,762 --> 00:22:35,498
to get Gideon
out of the operating room.
410
00:22:35,531 --> 00:22:38,469
He said, "unless you take
the scalpel out of his hands,
411
00:22:38,503 --> 00:22:40,706
somebody else
is going to end up dead."
412
00:22:40,739 --> 00:22:44,077
Now, why would
he have phrased it that way
413
00:22:44,110 --> 00:22:46,181
if he knew Gideon
was already dead?
414
00:22:46,213 --> 00:22:48,083
Why?
415
00:22:48,116 --> 00:22:51,054
So that we would ask ourselves
that very question.
416
00:22:55,059 --> 00:22:56,562
Mm.
417
00:22:56,595 --> 00:22:59,132
Well, I shall see to it
418
00:22:59,166 --> 00:23:03,071
he has the best legal counsel
available.
419
00:23:03,104 --> 00:23:06,776
I take care of my people,
Mr. Mcgarrett.
420
00:23:09,113 --> 00:23:11,048
Your
421
00:23:09,113 --> 00:23:11,048
people, Mrs. Kinkaid?
422
00:23:11,082 --> 00:23:13,051
Johnny was born on this ranch.
423
00:23:13,085 --> 00:23:14,755
The palahanas have lived here
424
00:23:14,788 --> 00:23:18,660
ever since my great-grandfather
established his mission here.
425
00:23:18,693 --> 00:23:22,064
Wasnt it their land
before the white man took it?
426
00:23:22,098 --> 00:23:23,667
[ Chuckles ]
427
00:23:23,700 --> 00:23:26,471
I might have known --
a bleeding-heart liberal
428
00:23:26,504 --> 00:23:30,576
who believes the Hawaiians were
exploited by the missionaries.
429
00:23:30,609 --> 00:23:34,116
The Hawaiians say that the
missionaries came to do good,
430
00:23:34,149 --> 00:23:35,817
and they did very well.
431
00:23:35,851 --> 00:23:39,857
Do my people look unhappy,
ill-treated?
432
00:23:39,890 --> 00:23:42,394
They have pension plans,
a hospital,
433
00:23:42,427 --> 00:23:44,129
a school for their children.
434
00:23:44,162 --> 00:23:47,200
Taking care of them
is an enormous responsibility.
435
00:23:47,234 --> 00:23:50,239
How are they going to learn
responsibility
436
00:23:50,272 --> 00:23:52,808
if everything is taken care of
for them?
437
00:23:52,841 --> 00:23:57,148
Whether you like it or not,
Mr. Mcgarrett,
438
00:23:57,181 --> 00:24:00,118
theyre still childlike
as far as responsibility
439
00:24:00,152 --> 00:24:02,221
and initiative are concerned.
440
00:24:02,255 --> 00:24:04,893
I think initiative
is like a muscle.
441
00:24:04,926 --> 00:24:08,831
Unless youre allowed
to use it, it atrophies.
442
00:24:11,535 --> 00:24:16,409
Mr. Mcgarrett,
my son was killed in Vietnam.
443
00:24:16,443 --> 00:24:18,579
My daughter has no child.
444
00:24:18,612 --> 00:24:20,882
And at my death,
the entire estate
445
00:24:20,916 --> 00:24:21,882
will be left in trust
446
00:24:21,916 --> 00:24:26,122
for the benefit of the people
who live here.
447
00:24:27,892 --> 00:24:30,162
Johnnys gun.
448
00:24:35,670 --> 00:24:37,438
Heres your evidence.
449
00:24:37,472 --> 00:24:40,777
-[ Telephone rings ]
-Thank you.
450
00:24:40,810 --> 00:24:42,546
Hello?
451
00:24:42,580 --> 00:24:43,582
Yes.
452
00:24:43,615 --> 00:24:44,950
Mr. Mcgarrett?
453
00:24:44,983 --> 00:24:47,954
Yes, hes here.
454
00:24:47,987 --> 00:24:49,890
Thank you. Mcgarrett.
455
00:24:49,923 --> 00:24:51,860
Yeah, dano, what do you got?
456
00:24:51,893 --> 00:24:54,330
H.p.d. Came across a bill
in Dr. Webbs desk.
457
00:24:54,363 --> 00:24:56,199
What kind of bill, danno?
458
00:24:56,233 --> 00:24:59,402
Expenses for the services
of a private eye, frank lahani.
459
00:24:59,436 --> 00:25:01,340
Yeah, I know frank lahani.
460
00:25:01,372 --> 00:25:02,976
Ex-h.p.d.
Hes a good man.
461
00:25:03,009 --> 00:25:05,979
Bill includes airfare
to and from Hong Kong.
462
00:25:06,012 --> 00:25:08,616
Hong Kong?
463
00:25:08,649 --> 00:25:11,721
Danno, call
commissioner Brian slavin
464
00:25:11,754 --> 00:25:14,791
in Hong Kong, see if he can
run lahani down for us.
465
00:25:14,825 --> 00:25:17,830
Maybe he can also find out
why Dr. Webb sent him there.
466
00:25:17,863 --> 00:25:18,932
I have tried, Steve.
467
00:25:18,965 --> 00:25:21,302
Lahanis dropped completely
out of sight over there.
468
00:25:21,334 --> 00:25:25,641
Well, see if chin
remembers his cantonese dialect
469
00:25:25,674 --> 00:25:27,744
-and get him on the next plane.
-Right.
470
00:25:31,015 --> 00:25:34,253
What has Hong Kong
got to do with all this?
471
00:25:34,287 --> 00:25:37,858
I dont know,
but were going to find out.
472
00:26:13,810 --> 00:26:15,378
Thank you.
473
00:26:22,021 --> 00:26:23,156
Operator?
474
00:26:23,190 --> 00:26:25,892
We checked with lahanis wife,
the girl in his office,
475
00:26:25,926 --> 00:26:28,429
even his favorite bartender --
all dead ends.
476
00:26:28,464 --> 00:26:30,734
Whoever he was investigating
was on the other end
477
00:26:30,767 --> 00:26:33,371
of that phone conversation
with Dr. Webb, danno.
478
00:26:33,404 --> 00:26:34,572
Bet on it.
479
00:26:34,605 --> 00:26:37,977
"You get more than your suits
from Hong Kong, my friend.
480
00:26:38,011 --> 00:26:40,481
I will have proof soon."
481
00:26:40,514 --> 00:26:42,951
Question is,
has lahani nailed somebody
482
00:26:42,984 --> 00:26:44,487
or was doctor bluffing?
483
00:26:44,520 --> 00:26:47,090
Either way, it could spell
motive for murder.
484
00:26:47,124 --> 00:26:49,761
-[ Buzzer ]
-Yeah?
485
00:26:49,794 --> 00:26:51,764
I have chin on the line
from Hong Kong.
486
00:26:51,797 --> 00:26:52,898
Put him through.
487
00:26:52,931 --> 00:26:54,768
Ill put it on speaker.
488
00:26:54,801 --> 00:26:57,371
Chin?
Can you read me?
489
00:26:57,405 --> 00:26:58,806
Yeah, loud and clear.
490
00:26:58,839 --> 00:27:00,075
What have you got for us, chin?
491
00:27:00,108 --> 00:27:04,148
The reason lahani dropped out
of sight is hes dead, Steve.
492
00:27:04,181 --> 00:27:06,418
It was a very professional hit.
493
00:27:06,451 --> 00:27:08,454
When was he killed?
494
00:27:08,487 --> 00:27:11,926
The same day Dr. Webbs body
washed up on the beach.
495
00:27:11,959 --> 00:27:14,529
All right, chin.
Stay with it.
496
00:27:14,562 --> 00:27:17,399
The two murders could be
connected, and the key could be
497
00:27:17,433 --> 00:27:19,970
whoever lahani was investigating
for Dr. Webb.
498
00:27:20,004 --> 00:27:22,607
Ill get back to you
if anything breaks.
499
00:27:22,641 --> 00:27:25,478
Good, chin. Give my regards
to commissioner slavin.
500
00:27:25,511 --> 00:27:28,115
Will do.
501
00:27:28,148 --> 00:27:30,485
Too bad about lahani.
Seemed like a nice guy.
502
00:27:30,518 --> 00:27:32,521
Yeah, he was a nice guy, danno.
503
00:27:32,555 --> 00:27:35,025
I wonder if his wife
has been notified.
504
00:27:35,058 --> 00:27:37,929
See if you can find out.
Ill drop over later.
505
00:27:37,962 --> 00:27:40,533
Steve, ive got
something for you.
506
00:27:40,567 --> 00:27:42,837
It was in webbs
safe-deposit box.
507
00:27:42,870 --> 00:27:44,138
Bank book?
508
00:27:44,171 --> 00:27:46,608
Im not sure what it is.
I made some blowups.
509
00:27:48,945 --> 00:27:50,113
Here.
510
00:27:50,146 --> 00:27:52,683
Initials, dates,
511
00:27:52,716 --> 00:27:55,521
deposits and withdrawals.
512
00:27:55,554 --> 00:27:56,756
Pages of them.
513
00:27:56,789 --> 00:27:58,492
Strange.
514
00:27:58,526 --> 00:28:00,228
Have you ever seen a passbook
515
00:28:00,261 --> 00:28:03,499
that does not show the amounts
deposited and withdrawn?
516
00:28:03,532 --> 00:28:06,737
The dates arent stamped in.
Theyre handwritten.
517
00:28:06,771 --> 00:28:08,840
Yeah.
518
00:28:10,842 --> 00:28:14,247
Could it be his way
of keeping accounts?
519
00:28:14,280 --> 00:28:18,987
Maybe Dr. Webb dealt
in something besides money.
520
00:28:19,021 --> 00:28:24,061
Favors given, favors received,
for instance.
521
00:28:24,095 --> 00:28:26,265
A deposit
could be a favor granted.
522
00:28:26,298 --> 00:28:27,900
Yeah.
523
00:28:27,933 --> 00:28:29,936
And withdrawals,
favors returned.
524
00:28:29,969 --> 00:28:31,505
Yeah, which brings me back
525
00:28:31,539 --> 00:28:34,643
to my original hunch
about those telephone calls.
526
00:28:34,676 --> 00:28:36,679
Maybe Dr. Webb was concerned
527
00:28:36,712 --> 00:28:39,584
about the outcome of that
hospital board meeting,
528
00:28:39,617 --> 00:28:42,822
and he was calling in favors
that people owed him.
529
00:28:42,855 --> 00:28:43,823
So we look for deposits
530
00:28:43,856 --> 00:28:46,627
with the same initials
as members of the board.
531
00:28:46,661 --> 00:28:48,496
Score one for you, Duke.
532
00:29:07,790 --> 00:29:10,695
There you go, Kai.
533
00:29:10,728 --> 00:29:12,764
Thanks, Dr. John.
534
00:29:15,068 --> 00:29:16,569
Is he the last?
535
00:29:16,603 --> 00:29:17,805
I guess so.
536
00:29:17,838 --> 00:29:21,042
Well, business as usual, huh?
537
00:29:21,076 --> 00:29:22,311
Doesnt it bother you
538
00:29:22,345 --> 00:29:24,615
that five-os breathing down
your neck?
539
00:29:24,648 --> 00:29:26,618
Why? Theyre pros,
and I didnt do it.
540
00:29:26,651 --> 00:29:29,088
You dont have to tell me that.
541
00:29:29,121 --> 00:29:31,691
But theres a chance
they
542
00:29:29,121 --> 00:29:31,691
think
543
00:29:29,121 --> 00:29:31,691
you did.
544
00:29:31,724 --> 00:29:32,959
They took your gun.
545
00:29:32,993 --> 00:29:34,595
Nothing to lose sleep over.
546
00:29:34,629 --> 00:29:36,330
I havent used
that thing in years.
547
00:29:38,101 --> 00:29:41,238
Kane aho.
The new ironman.
548
00:29:41,272 --> 00:29:44,644
No. Im no ironman.
549
00:29:44,677 --> 00:29:46,880
Who should know that
better than I?
550
00:29:54,089 --> 00:29:56,660
You want to talk about it?
For real?
551
00:29:56,693 --> 00:29:58,729
What?
You mean it wasnt real before?
552
00:29:58,763 --> 00:30:01,300
Face it, you and me then --
it wouldnt have worked for you.
553
00:30:01,333 --> 00:30:03,636
Oh, listen to the altruist.
554
00:30:03,670 --> 00:30:05,639
He sold out,
but he did it all for me.
555
00:30:05,673 --> 00:30:07,676
No, not for you --
for both of us.
556
00:30:07,709 --> 00:30:10,346
At 17, giving up
everything for love.
557
00:30:10,379 --> 00:30:11,882
Thats a very romantic notion.
558
00:30:11,915 --> 00:30:12,916
But the reality of life
559
00:30:12,950 --> 00:30:15,286
without anything of the things
you were used to.
560
00:30:15,321 --> 00:30:19,626
Hey, it wasnt the poor little
rich girl who caved in.
561
00:30:28,739 --> 00:30:31,242
Oh, but you got
your medical degree, right?
562
00:30:31,277 --> 00:30:34,146
That should be more than enough
consolation.
563
00:30:34,180 --> 00:30:36,783
You didnt exactly pine away.
564
00:30:36,817 --> 00:30:39,855
And if youd cared that much,
you could have waited.
565
00:30:39,888 --> 00:30:41,357
Oh.
566
00:30:41,390 --> 00:30:42,826
No, someone came along
567
00:30:42,859 --> 00:30:45,029
to patch up the pieces
of my shattered ego.
568
00:30:45,062 --> 00:30:49,168
Someone more suitable
to the kinkaid image?
569
00:30:49,202 --> 00:30:53,274
[ Crying ]
I hate you, Johnny.
570
00:30:53,308 --> 00:30:55,411
God, I hate you
for what you threw away!
571
00:30:55,444 --> 00:30:57,079
[ Gasps ]
572
00:30:57,113 --> 00:30:58,214
Oh, excuse me.
573
00:31:00,184 --> 00:31:01,452
Youre looking for me?
574
00:31:01,486 --> 00:31:03,154
No. No, for Mrs. Kinkaid.
575
00:31:03,188 --> 00:31:05,792
Your mother told me
she might be here.
576
00:31:07,494 --> 00:31:09,497
S-She left a little while ago.
577
00:31:09,530 --> 00:31:11,767
Youll find her
down by the beach.
578
00:31:11,800 --> 00:31:13,870
Oh, thank you.
579
00:31:19,311 --> 00:31:20,780
[ Shotgun blast ]
580
00:31:20,813 --> 00:31:22,883
Pull!
581
00:31:22,916 --> 00:31:25,053
[ Shotgun blast ]
582
00:31:29,559 --> 00:31:32,463
Mrs. Kinkaid?
583
00:31:32,496 --> 00:31:36,469
Ah, the ubiquitous
Mr. Mcgarrett.
584
00:31:36,502 --> 00:31:39,206
Dont tell me, let me guess --
585
00:31:39,239 --> 00:31:42,911
the ballistic tests
proved negative,
586
00:31:42,944 --> 00:31:46,349
so youre testing shells from
every 12-Gauge on the island.
587
00:31:48,252 --> 00:31:49,320
Pull!
588
00:31:49,353 --> 00:31:50,789
[ Shotgun blast ]
589
00:31:51,590 --> 00:31:53,193
Help yourself.
590
00:31:53,226 --> 00:31:55,162
Oh, thank you.
591
00:32:00,002 --> 00:32:04,943
You know, im not here
to harass you, Mrs. Kinkaid.
592
00:32:04,976 --> 00:32:06,078
Ive got a job to do,
593
00:32:06,112 --> 00:32:08,582
and im trying to do it
as efficiently as possible.
594
00:32:08,615 --> 00:32:10,952
Youre not succeeding very well.
595
00:32:10,985 --> 00:32:13,255
Im not getting
too much cooperation.
596
00:32:14,957 --> 00:32:16,024
Pull!
597
00:32:17,193 --> 00:32:18,796
[ Shotgun blast ]
598
00:32:20,631 --> 00:32:23,903
Country doctors have
strange bookkeeping habits.
599
00:32:23,936 --> 00:32:26,940
Gideon drove his accountant
up the wall.
600
00:32:26,974 --> 00:32:29,945
Never sent a bill to anyone
who might come up short.
601
00:32:29,979 --> 00:32:32,349
Oh, but he kept
very detailed records
602
00:32:32,382 --> 00:32:34,886
of favors given
and favors received.
603
00:32:34,919 --> 00:32:38,590
He always said friendship
was like a bank account --
604
00:32:38,624 --> 00:32:39,626
give and take,
605
00:32:39,659 --> 00:32:42,563
deposit and withdraw.
606
00:32:45,400 --> 00:32:49,873
Your initials appeared quite
often in the deposit column.
607
00:32:52,577 --> 00:32:54,547
Withdrawals also.
608
00:32:54,580 --> 00:32:56,883
ID say our account
balanced out.
609
00:32:56,917 --> 00:32:59,955
I have a theory.
It involves a man who had access
610
00:32:59,987 --> 00:33:03,426
to some very private and
personal matters over the years.
611
00:33:03,459 --> 00:33:07,264
Gideon webb would never,
ever have divulged
612
00:33:07,298 --> 00:33:11,671
one iota of information
between doctor and patient.
613
00:33:11,704 --> 00:33:14,141
Are you suggesting blackmail?
614
00:33:14,174 --> 00:33:17,513
Im suggesting that the good
doctor used his information
615
00:33:17,546 --> 00:33:20,617
to pressure certain members
of the board on his behalf.
616
00:33:20,650 --> 00:33:23,187
I also think
that one or more of them
617
00:33:23,221 --> 00:33:25,692
lied about those
final telephone calls.
618
00:33:25,725 --> 00:33:29,663
The only person
who can prove that is dead.
619
00:33:33,703 --> 00:33:34,938
Pull.
620
00:33:36,740 --> 00:33:38,610
[ Shotgun blast ]
621
00:33:42,983 --> 00:33:45,486
I couldnt resist
the temptation.
622
00:33:45,519 --> 00:33:48,323
Im an expert with Clay pigeons.
623
00:33:48,357 --> 00:33:50,960
But if youre wondering
whether I could hit a man
624
00:33:50,994 --> 00:33:52,529
swimming in the ocean
at night --
625
00:33:52,563 --> 00:33:54,599
at night?
626
00:33:54,633 --> 00:33:57,270
At night, Mrs. Kinkaid?
627
00:33:57,303 --> 00:33:59,573
I assumed it was.
628
00:33:59,606 --> 00:34:01,542
Oh.
629
00:34:06,049 --> 00:34:07,985
Pull!
630
00:34:08,019 --> 00:34:09,053
[ Shotgun blast ]
631
00:34:14,360 --> 00:34:17,998
Does that approximate
a lie-detector test?
632
00:34:18,032 --> 00:34:19,568
Not nearly so accurate.
633
00:34:23,540 --> 00:34:27,078
You want a shell
from the other gun.
634
00:34:36,659 --> 00:34:39,263
You were brought into the case
by the governor, mcgarrett.
635
00:34:39,296 --> 00:34:42,133
Im sure hed take a dim view
of these tactics.
636
00:34:42,167 --> 00:34:45,204
And he wouldnt want to lose
the state park, now, would he?
637
00:34:45,237 --> 00:34:47,274
Would you want to lose it,
Mr. Trahune?
638
00:34:47,307 --> 00:34:48,742
What is that supposed to mean?
639
00:34:48,775 --> 00:34:50,245
The governor tells me
640
00:34:50,279 --> 00:34:53,115
that Mrs. Kinkaids decision
on the park
641
00:34:53,148 --> 00:34:56,253
depended on what Dr. Webb
had to say about it.
642
00:34:56,287 --> 00:34:58,156
Now, he wasnt by any chance
643
00:34:58,190 --> 00:35:00,125
trying to block the deal,
was he?
644
00:35:00,158 --> 00:35:05,400
Its a proposed gift of valuable
land, not a deal, mcgarrett.
645
00:35:05,433 --> 00:35:07,236
I see.
646
00:35:07,269 --> 00:35:10,307
The donor gives a state
a half a mile of beach
647
00:35:10,340 --> 00:35:13,111
and takes
and enormous tax deduction.
648
00:35:13,144 --> 00:35:16,081
Then he sells the land
adjacent to it
649
00:35:16,115 --> 00:35:19,353
to a private developer
and makes a few million profit,
650
00:35:19,387 --> 00:35:26,230
while public funds pay for roads
into the state park
651
00:35:26,262 --> 00:35:27,498
and into the private
development.
652
00:35:27,531 --> 00:35:28,767
Now, you dont call that a deal?
653
00:35:29,834 --> 00:35:31,670
Thank you, Mr. Mcgarrett.
654
00:35:31,704 --> 00:35:34,174
Youve settled
the question for me.
655
00:35:34,207 --> 00:35:36,277
There will be no gift
to the state.
656
00:35:36,310 --> 00:35:38,580
You cant mean that, constance.
657
00:35:40,316 --> 00:35:42,653
Hurry up
with that lumber over there.
658
00:35:44,255 --> 00:35:46,324
-No luck with her ladyship, huh?
-Dont worry about it.
659
00:35:46,358 --> 00:35:48,195
Maybe you bit off
more than you could chew.
660
00:35:48,228 --> 00:35:49,496
I told you
not to worry about it.
661
00:35:49,530 --> 00:35:51,699
Ill change her mind. Its just
going to take a little longer.
662
00:35:51,733 --> 00:35:53,802
Youre running out of time,
buddy boy.
663
00:35:53,835 --> 00:35:56,640
This development I designed
can go anywhere on the islands.
664
00:35:56,673 --> 00:35:59,277
They wouldnt sell me out,
would they?
665
00:35:59,310 --> 00:36:00,712
Were businessmen.
666
00:36:00,746 --> 00:36:02,347
You better move very fast,
667
00:36:02,381 --> 00:36:05,386
or youre going to end up
owning 40% of nothing.
668
00:36:05,419 --> 00:36:08,190
What you are doing over here?
669
00:36:10,359 --> 00:36:12,162
Anything?
670
00:36:12,196 --> 00:36:14,198
How come people
smart enough to be doctors
671
00:36:14,231 --> 00:36:15,065
write so you cant read it?
672
00:36:15,098 --> 00:36:17,169
Part of the medical mystique,
danno.
673
00:36:17,202 --> 00:36:19,572
What have you got
besides eye strain?
674
00:36:19,605 --> 00:36:21,908
The date Mrs. Kinkaids
husband was killed
675
00:36:21,942 --> 00:36:23,177
and on the day of the inquest
676
00:36:23,211 --> 00:36:26,381
are marked as deposits under her
initials in webbs bank book.
677
00:36:26,415 --> 00:36:27,817
Favors rendered, maybe?
678
00:36:27,851 --> 00:36:29,353
The death was ruled accidental.
679
00:36:29,386 --> 00:36:31,455
He could have been covering
for someone.
680
00:36:31,490 --> 00:36:32,757
Steve.
681
00:36:32,791 --> 00:36:34,660
Yeah?
682
00:36:34,694 --> 00:36:36,497
Run those through ballistics,
Duke.
683
00:36:36,530 --> 00:36:38,833
Dont think
youll need them, Steve.
684
00:36:38,867 --> 00:36:41,837
Ballistics say
the shell we found on the beach
685
00:36:41,871 --> 00:36:44,808
are perfect match for the gun
owned by Dr. Palahana.
686
00:37:05,004 --> 00:37:06,840
Man, this is unreal.
687
00:37:06,873 --> 00:37:09,944
I was so sure you guys would
come up with the right answers.
688
00:37:09,977 --> 00:37:12,881
Can you account for your time
after you left Dr. Webb?
689
00:37:12,915 --> 00:37:14,751
Yeah, I went to my pad.
690
00:37:14,785 --> 00:37:16,854
I had a couple of belts,
a steak,
691
00:37:16,887 --> 00:37:20,258
caught up on some reading,
and went right to bed.
692
00:37:20,292 --> 00:37:21,961
No phone call?
No visitors?
693
00:37:21,994 --> 00:37:25,999
All you have is my unsupported
word. Pretty shaky.
694
00:37:26,033 --> 00:37:30,974
Mr. Mcgarrett, I havent
touched that gun in years.
695
00:37:31,007 --> 00:37:34,713
Are you asking me to believe
that someone framed you
696
00:37:34,746 --> 00:37:36,649
by using your shotgun?
697
00:37:36,683 --> 00:37:38,318
Is that too far out?
698
00:37:38,351 --> 00:37:40,955
They got possession of the gun,
shot Dr. Webb,
699
00:37:40,988 --> 00:37:43,892
and then managed to return it
all unnoticed?
700
00:37:43,925 --> 00:37:45,962
The doors are never locked
out there.
701
00:37:45,995 --> 00:37:47,564
People come and go all the time.
702
00:37:49,534 --> 00:37:51,937
Where do you get your suits,
doctor?
703
00:37:51,971 --> 00:37:53,072
What?
704
00:37:53,105 --> 00:37:56,777
Where do you have
the suits made?
705
00:37:56,811 --> 00:37:58,313
Hong Kong, perhaps?
706
00:37:58,347 --> 00:38:01,551
I only own one,
and I bought it in waikiki.
707
00:38:04,688 --> 00:38:07,493
I better get myself a lawyer,
huh?
708
00:38:07,526 --> 00:38:11,899
You had motive, opportunity,
and you own the murder weapon.
709
00:38:11,933 --> 00:38:14,035
Now, if anyone else
was handling this case,
710
00:38:14,069 --> 00:38:15,304
youd be in custody now.
711
00:38:15,337 --> 00:38:20,044
Dont ask me why, but ive got a
gut feeling about you, doctor.
712
00:38:20,077 --> 00:38:23,048
I just hope that im not wrong.
713
00:38:24,751 --> 00:38:25,952
Mr. Mcgarrett...
714
00:38:28,522 --> 00:38:30,059
...thank you.
715
00:38:30,092 --> 00:38:33,797
Thank me
when and if I clear you.
716
00:38:40,573 --> 00:38:42,710
Figured wed have company.
717
00:38:42,743 --> 00:38:45,680
Im not sure, danno.
Im not sure.
718
00:38:45,713 --> 00:38:47,082
I think theres a possibility
719
00:38:47,116 --> 00:38:49,720
that someone used his feud
with Dr. Webb
720
00:38:49,753 --> 00:38:50,921
to their own advantage.
721
00:38:50,954 --> 00:38:52,057
Possibly.
722
00:38:52,090 --> 00:38:54,659
I may have the answer to
the Hong Kong connection, Steve.
723
00:38:54,693 --> 00:38:55,828
Whats that?
724
00:38:55,861 --> 00:38:57,998
Julie kinkaid trahune was
treated here earlier this year
725
00:38:58,031 --> 00:39:00,568
for an illness contracted
on a trip to Hong Kong.
726
00:39:00,601 --> 00:39:01,536
Thats interesting.
727
00:39:01,569 --> 00:39:03,806
I checked her out
on Dr. Webbs bank book --
728
00:39:03,839 --> 00:39:04,808
initials "jk."
729
00:39:04,841 --> 00:39:07,111
There were two deposits
before her marriage.
730
00:39:07,144 --> 00:39:08,947
The first was roughly
the same time
731
00:39:08,980 --> 00:39:10,816
John palahana went off
to medical school,
732
00:39:10,849 --> 00:39:12,652
and the second was
later the same year.
733
00:39:12,685 --> 00:39:17,158
I overheard her tell
Dr. Palahana that she hated him.
734
00:39:17,192 --> 00:39:18,861
Enough to frame him?
735
00:39:18,894 --> 00:39:21,064
I dont know, danno.
736
00:39:21,098 --> 00:39:25,204
I told the governor ID try
not to hurt Mrs. Kinkaid.
737
00:39:25,237 --> 00:39:26,805
One way or another,
738
00:39:26,839 --> 00:39:30,511
this thing is ending up
right on her doorstep.
739
00:39:35,051 --> 00:39:37,988
Mrs. Kinkaid?
740
00:39:38,021 --> 00:39:43,763
Oh, old superstition says if you
carry a horseshoe that way,
741
00:39:43,796 --> 00:39:45,198
your luck will run out.
742
00:39:45,232 --> 00:39:47,001
I could use some luck.
743
00:39:47,034 --> 00:39:49,671
Well...
744
00:39:51,708 --> 00:39:54,645
How did your husband really die?
745
00:39:59,252 --> 00:40:01,087
He killed himself.
746
00:40:01,120 --> 00:40:05,660
So Dr. Webb committed perjury
by calling it an accident?
747
00:40:07,730 --> 00:40:11,670
To avoid a nasty scandal
for the children and me.
748
00:40:13,539 --> 00:40:16,009
If youll please excuse me.
749
00:40:19,180 --> 00:40:20,148
Come on!
750
00:40:20,182 --> 00:40:21,717
You can ride him!
751
00:40:21,751 --> 00:40:23,153
Im not chicken.
752
00:40:23,186 --> 00:40:25,223
I can ride king kam.
753
00:40:25,256 --> 00:40:27,025
No way!
754
00:40:27,058 --> 00:40:28,961
Hey, im not scared of him.
755
00:40:28,994 --> 00:40:31,631
You better be scared of her.
756
00:40:31,665 --> 00:40:34,535
My mother would skin you alive
if you got on that horse.
757
00:40:34,569 --> 00:40:35,838
You come here.
758
00:40:36,839 --> 00:40:39,809
You boys go on home to supper.
Go on.
759
00:40:41,178 --> 00:40:43,081
Honestly.
760
00:40:43,113 --> 00:40:45,117
Are you out of your coconut?
761
00:40:46,987 --> 00:40:48,121
You mad at me?
762
00:40:48,155 --> 00:40:50,190
Its dumb to take dares.
763
00:40:50,225 --> 00:40:53,663
Maybe hurt yourself and him.
764
00:40:53,697 --> 00:40:57,702
Hey...
765
00:40:57,735 --> 00:40:59,805
Why dont you lead king cam
back to his stall?
766
00:40:59,838 --> 00:41:01,139
And throw a bridle on lau
767
00:41:01,173 --> 00:41:03,810
because I feel like going
riding, okay?
768
00:41:03,843 --> 00:41:06,013
And, Kai...
769
00:41:06,046 --> 00:41:09,018
Dont ever let anybody stampede
you into doing something
770
00:41:09,051 --> 00:41:10,353
until youre good and ready.
771
00:41:10,386 --> 00:41:14,124
Sometimes it takes more courage
to say no.
772
00:41:14,158 --> 00:41:16,228
You dig?
773
00:41:16,262 --> 00:41:18,031
I dig, Mrs. Julie.
774
00:41:27,077 --> 00:41:29,614
That boy...
775
00:41:29,647 --> 00:41:32,685
Thats why you hate
Dr. Palahani, isnt it?
776
00:41:34,186 --> 00:41:37,659
Thats what he threw away.
Huh?
777
00:41:46,338 --> 00:41:47,873
Oh.
778
00:41:53,048 --> 00:41:55,952
One of the accounts
in Dr. Webbs bank book
779
00:41:55,985 --> 00:41:57,253
has the initials "jk."
780
00:41:57,286 --> 00:42:01,893
Couldnt that be Julie kinkaid,
your maiden name?
781
00:42:01,926 --> 00:42:04,831
And the two entries
in the deposit column,
782
00:42:04,864 --> 00:42:07,301
one made about the time
783
00:42:07,334 --> 00:42:09,737
John palahanu
left for medical school,
784
00:42:09,770 --> 00:42:13,042
the other, eight months later.
785
00:42:13,076 --> 00:42:16,413
Im sorry. I dont know
what youre talking about.
786
00:42:16,447 --> 00:42:17,916
Julie.
787
00:42:19,719 --> 00:42:21,387
Stop lying.
788
00:42:21,421 --> 00:42:23,190
Level with me.
789
00:42:26,795 --> 00:42:29,866
All right.
790
00:42:29,899 --> 00:42:31,836
I was the lady
that Gideon called
791
00:42:31,869 --> 00:42:33,405
the day before he was killed.
792
00:42:33,438 --> 00:42:37,143
I went to his house
and we had dinner and we talked.
793
00:42:37,176 --> 00:42:40,882
But he was alive when I left,
I swear to god he was.
794
00:42:40,915 --> 00:42:42,351
What did he want to talk about?
795
00:42:42,385 --> 00:42:44,421
The board meeting.
796
00:42:44,454 --> 00:42:47,992
He wanted to ask me a favor.
He wanted my support.
797
00:42:48,026 --> 00:42:50,062
So he wanted to call
one of his loans, huh?
798
00:42:50,095 --> 00:42:52,265
Quid pro quo.
799
00:42:52,298 --> 00:42:54,000
Thats right.
800
00:42:54,034 --> 00:42:55,904
What was the favor
he did for you?
801
00:42:58,373 --> 00:43:01,779
Johnny and I...
802
00:43:01,812 --> 00:43:03,948
You were right.
803
00:43:03,982 --> 00:43:07,186
My mother broke it up.
804
00:43:07,219 --> 00:43:10,157
She sent him away
to medical school.
805
00:43:10,190 --> 00:43:15,065
But what she didnt know
is that I was pregnant.
806
00:43:15,098 --> 00:43:17,902
Gideon came to the rescue.
807
00:43:17,935 --> 00:43:21,908
He sent me to California to stay
with some friends of his.
808
00:43:21,941 --> 00:43:26,146
And he arranged for Pete luana
and his wife
809
00:43:26,180 --> 00:43:29,051
to raise Kai, my son.
810
00:43:29,085 --> 00:43:34,291
Mr. Mcgarrett, they still
dont know who Kai is.
811
00:43:34,324 --> 00:43:37,329
And I never told my mother.
812
00:43:37,362 --> 00:43:39,866
Nor John palahana?
813
00:43:39,899 --> 00:43:43,404
Especially not John palahana.
814
00:43:43,437 --> 00:43:45,140
Central to mcgarrett.
815
00:43:47,410 --> 00:43:49,813
Central to mcgarrett.
816
00:43:57,291 --> 00:43:58,392
Mcgarrett.
817
00:43:58,426 --> 00:44:01,530
Steve, I got chin on a three-way
patch from Hong Kong.
818
00:44:01,563 --> 00:44:03,266
Go ahead, chin.
819
00:44:03,299 --> 00:44:07,439
Frank lahani was investigating
the cathay corporation here.
820
00:44:07,472 --> 00:44:10,543
And guess who owns
40% of the stock?
821
00:44:10,576 --> 00:44:11,544
Tell me.
822
00:44:11,577 --> 00:44:13,013
Kelly trahune.
823
00:44:14,482 --> 00:44:18,387
What was the cathay corporation
set up to do?
824
00:44:18,420 --> 00:44:19,689
Propose construction
825
00:44:19,723 --> 00:44:23,462
of a multimillion-dollar resort
complex on the kinkaid ranch.
826
00:44:23,495 --> 00:44:27,333
Yeah, right next
to a proposed state park.
827
00:44:27,367 --> 00:44:30,305
Trahunes
not the only local involved.
828
00:44:30,338 --> 00:44:33,242
Theres a contractor,
Paul Weaver.
829
00:44:33,276 --> 00:44:36,146
My informant says
he ordered the hit on lahani.
830
00:44:36,180 --> 00:44:40,285
Well, were going to need
more than just hearsay
831
00:44:40,318 --> 00:44:42,655
to nail him
on a murder charge, chin.
832
00:44:42,688 --> 00:44:44,025
I got what we need.
833
00:44:44,058 --> 00:44:45,593
Good. Good.
834
00:44:45,626 --> 00:44:46,628
Danno, are you there?
835
00:44:46,662 --> 00:44:47,930
Yeah, Steve.
836
00:44:47,963 --> 00:44:49,398
Pick Weaver up right away.
837
00:44:49,431 --> 00:44:50,333
Okay.
838
00:44:50,366 --> 00:44:51,936
Chin?
839
00:44:51,969 --> 00:44:53,104
Come on home.
840
00:44:53,138 --> 00:44:54,472
On my way.
841
00:44:59,580 --> 00:45:01,549
Wheres your husband,
Mrs. Trahune?
842
00:45:01,583 --> 00:45:03,352
I dont know.
843
00:45:03,385 --> 00:45:06,022
I dont understand this.
844
00:45:06,056 --> 00:45:08,926
Your husband knew
about your mothers will,
845
00:45:08,960 --> 00:45:11,663
tried to put this development
deal together.
846
00:45:11,697 --> 00:45:15,002
Now, my guess is that Dr. Webb
found out about it,
847
00:45:15,035 --> 00:45:17,472
threatened to blow
the whistle on him.
848
00:45:17,505 --> 00:45:20,275
And your husband killed him
to silence him.
849
00:45:22,079 --> 00:45:23,580
Oh, my god.
850
00:45:23,614 --> 00:45:26,619
Oh, no, not Kelly.
851
00:45:26,652 --> 00:45:29,188
Mrs. Julie! Mrs. Julie!
852
00:45:29,221 --> 00:45:32,660
Mr. Trahunes in king kams
stall with Mrs. Constance.
853
00:45:32,693 --> 00:45:34,062
Theyre having a fight.
854
00:45:34,096 --> 00:45:35,063
Where is that?
855
00:45:35,097 --> 00:45:38,001
Come on, ill show you.
You stay here, Kai.
856
00:45:38,034 --> 00:45:40,237
Ive worked months
on this project!
857
00:45:40,271 --> 00:45:42,507
Ive heard all your arguments.
858
00:45:42,540 --> 00:45:44,210
The park is one thing,
859
00:45:44,243 --> 00:45:47,214
but I will never have a resort
on this ranch,
860
00:45:47,247 --> 00:45:48,283
and that is final.
861
00:45:48,316 --> 00:45:50,586
We have to go through with it.
Ive committed us.
862
00:45:50,619 --> 00:45:51,654
Youve what?
863
00:45:51,687 --> 00:45:53,490
I made a deal.
864
00:45:53,523 --> 00:45:56,661
Then thats your mistake.
865
00:45:56,694 --> 00:45:58,096
Now get out of my way.
866
00:45:58,130 --> 00:46:00,198
Im sick and tired
of your attitude!
867
00:46:18,693 --> 00:46:20,127
Aah!
868
00:46:20,161 --> 00:46:22,031
Aaah!
869
00:46:22,065 --> 00:46:23,700
[ King kam neighs ]
870
00:46:31,344 --> 00:46:34,448
Mrs. Kinkaid?
871
00:46:34,482 --> 00:46:36,384
Mrs. Kinkaid?
872
00:46:53,475 --> 00:46:56,246
All right.
This time I give the orders.
873
00:46:56,279 --> 00:46:59,417
Youre going to the hospital
for x-rays.
874
00:46:59,450 --> 00:47:01,720
[ Sighs ]
875
00:47:01,754 --> 00:47:05,559
Theres an opening
on the hospital board.
876
00:47:05,593 --> 00:47:09,131
What would you say
if I asked you to fill it?
877
00:47:11,801 --> 00:47:13,537
Im no yes man.
878
00:47:13,570 --> 00:47:15,240
[ Chuckles ] Good.
879
00:47:15,273 --> 00:47:17,642
That might
liven things up a bit.
880
00:47:23,919 --> 00:47:27,190
Ive made some mistakes
along the line.
881
00:47:28,159 --> 00:47:32,431
At the time, I thought I was
doing what was best.
882
00:47:32,464 --> 00:47:35,568
If I was wrong, im sorry.
883
00:47:35,601 --> 00:47:36,770
No.
884
00:47:38,473 --> 00:47:40,676
Oh...
885
00:47:40,709 --> 00:47:43,747
So long as im apologizing,
886
00:47:43,780 --> 00:47:47,385
ive been pretty high-handed
with you, Mr. Mcgarrett.
887
00:47:47,419 --> 00:47:51,157
But you must admit,
you come on pretty strong.
888
00:47:51,191 --> 00:47:53,661
If I didnt,
you would have blown me away.
889
00:47:53,694 --> 00:47:54,463
[ Chuckles ]
890
00:47:54,496 --> 00:47:56,666
Please, come
as a guest sometime.
891
00:47:56,699 --> 00:47:58,434
ID like that.
Thank you.
892
00:47:58,468 --> 00:48:01,806
Ill walk out with you.
893
00:48:08,449 --> 00:48:11,487
You asked me what Gideon
wanted to talk about.
894
00:48:11,520 --> 00:48:14,859
It wasnt
just the board meeting.
895
00:48:16,927 --> 00:48:20,900
He wanted me to tell Johnny
and my mother about Kai.
896
00:48:22,903 --> 00:48:25,573
Well, I guess its all
out in the open now.
897
00:48:25,607 --> 00:48:28,577
Not unless you want it to be.
898
00:48:31,281 --> 00:48:33,751
You know, youre a lot
like Gideon, Mr. Mcgarrett.
899
00:48:33,784 --> 00:48:35,787
I consider that a compliment.
900
00:48:37,523 --> 00:48:39,493
I think its truth time.
901
00:48:39,526 --> 00:48:42,797
I think were all
ready for it now.
902
00:48:42,831 --> 00:48:45,201
Good.
64317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.