Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,930 --> 00:00:56,348
Yeehaw!
2
00:01:03,522 --> 00:01:05,191
You sure no one's gonna
come in here?
3
00:01:05,191 --> 00:01:06,817
Uh, Easter ain't for a week.
4
00:01:07,276 --> 00:01:09,487
Plus, I think
I can take a church lady
5
00:01:09,487 --> 00:01:11,155
in hand in hand combat.
6
00:01:11,155 --> 00:01:13,032
You know I like to see that.
7
00:01:13,032 --> 00:01:15,242
- Score!
8
00:01:18,370 --> 00:01:20,247
I thought
you gave up sweets for lent.
9
00:01:20,247 --> 00:01:22,374
I thought you gave up sex.
10
00:01:22,374 --> 00:01:24,585
Well, I still can.
11
00:01:25,002 --> 00:01:27,171
I'm not gonna show up
to prom with my boyfriend
12
00:01:27,171 --> 00:01:30,049
looking like
a busted can of biscuits.
13
00:01:30,049 --> 00:01:31,675
Put this on.
14
00:01:31,675 --> 00:01:35,387
I want you to fuck me
like some muffin type Jesus.
15
00:01:35,387 --> 00:01:38,474
I always knew
that I would lose my virginity
16
00:01:38,474 --> 00:01:40,434
in a church storage room.
17
00:01:57,993 --> 00:01:59,537
- Gee!
18
00:01:59,537 --> 00:02:02,248
That's a freaky decoration, man.
19
00:02:03,123 --> 00:02:04,542
What?
20
00:02:05,251 --> 00:02:07,044
You're scared
of this dead old thing?
21
00:02:07,044 --> 00:02:09,296
- What was that?
22
00:02:27,147 --> 00:02:29,859
It was just a bunny, doofus.
23
00:02:31,443 --> 00:02:33,654
Aw! So cute.
24
00:02:37,950 --> 00:02:41,620
Oh, my Jesus!
25
00:03:27,416 --> 00:03:30,002
Hey, yo.
It's Lance. Leave a message.
26
00:03:31,754 --> 00:03:32,880
Hey.
27
00:03:34,757 --> 00:03:36,508
It's been over a week.
28
00:03:39,178 --> 00:03:42,348
Call me, text me.
29
00:03:45,142 --> 00:03:47,561
Anything.
30
00:03:47,561 --> 00:03:50,147
Just tell me you're alright.
31
00:04:05,245 --> 00:04:06,830
The hell, girl.
32
00:04:06,830 --> 00:04:09,416
I know Janet wasn't
the best hairdresser,
33
00:04:09,416 --> 00:04:11,126
but that doesn't mean you
can show up
34
00:04:11,126 --> 00:04:12,419
to the poor girl's funeral
35
00:04:12,419 --> 00:04:15,381
looking like
a half big buckle bunny.
36
00:04:15,381 --> 00:04:16,757
I'm not going.
37
00:04:16,757 --> 00:04:18,634
Uh, what?
38
00:04:18,634 --> 00:04:19,760
Why not?
39
00:04:22,846 --> 00:04:25,724
That poor Pinewood family,
those teenagers last week.
40
00:04:25,724 --> 00:04:28,602
Now Janet and her dog.
I'm just waiting for the call.
41
00:04:28,602 --> 00:04:31,105
Hey, hey. Nonsense.
42
00:04:31,730 --> 00:04:34,066
Lance is just on another one
of his benders
43
00:04:34,066 --> 00:04:38,487
probably picking up some KitKat
floozy at the Waffle Queen.
44
00:04:38,487 --> 00:04:40,656
Oh, sweetie, I'm kidding.
45
00:04:40,656 --> 00:04:42,866
Look, you're worried about Lance
46
00:04:42,866 --> 00:04:45,369
and I'm worried
about my best friend.
47
00:04:45,369 --> 00:04:47,454
- One is fine.
- Hmm. Well good.
48
00:04:47,454 --> 00:04:48,831
Then get dressed.
49
00:04:48,831 --> 00:04:51,458
Nothing to cheer girl up
like a funeral.
50
00:05:02,886 --> 00:05:04,930
And although
we don't understand
51
00:05:04,930 --> 00:05:08,100
why these attacks
keep happening,
52
00:05:08,100 --> 00:05:11,854
we must keep our faith
and stick together
53
00:05:11,854 --> 00:05:14,106
as a community.
54
00:05:16,442 --> 00:05:18,485
Thank you, Pastor.
55
00:05:19,403 --> 00:05:21,905
Fucking Marylou.
56
00:05:23,157 --> 00:05:25,617
As head of the church committee,
57
00:05:25,617 --> 00:05:28,620
I just wanted to say
that we are all heartbroken
58
00:05:28,620 --> 00:05:31,874
to hear the passing
of such a sweet, sweet soul.
59
00:05:31,874 --> 00:05:34,960
- Oh, and Janet.
- Such icons.
60
00:05:34,960 --> 00:05:38,464
But today is Good Friday,
so let's not get too bummed out.
61
00:05:38,464 --> 00:05:41,633
Okay? Now come on.
62
00:05:41,633 --> 00:05:43,635
That's not the enthusiasm
I'd expect
63
00:05:43,635 --> 00:05:47,097
the week of Easterpalooza!
64
00:05:49,600 --> 00:05:51,685
- Really?
- What?
65
00:05:51,685 --> 00:05:53,479
It's the only thing
this miserable town
66
00:05:53,479 --> 00:05:55,064
has to look forward to.
67
00:05:55,064 --> 00:05:58,150
We kick it off today
with the Good Friday Fish Fry.
68
00:05:58,150 --> 00:06:01,236
And, of course,
tomorrow is the bunny hop dance.
69
00:06:01,236 --> 00:06:04,406
And Sunday is the grand finale,
70
00:06:04,406 --> 00:06:07,534
the Easterpalooza,
Easter Egg Hunt.
71
00:06:10,662 --> 00:06:13,040
Please note
the parking lot is reserved
72
00:06:13,040 --> 00:06:15,584
for church committee
members only.
73
00:06:15,584 --> 00:06:17,252
- Hey!
74
00:06:17,252 --> 00:06:19,254
And we all remember last year
when things went south,
75
00:06:19,254 --> 00:06:22,549
when a few rowdy children
76
00:06:22,549 --> 00:06:24,551
ruined the hunt
for the rest of us.
77
00:06:24,551 --> 00:06:28,764
As such, there'll be
a ten egg limit per child.
78
00:06:28,764 --> 00:06:30,766
Boo!
79
00:06:33,977 --> 00:06:38,398
You know, God is watching over
this Easter egg hunt.
80
00:06:39,399 --> 00:06:41,568
In fact, he's always watching.
81
00:06:42,861 --> 00:06:44,780
Seeking out the sinners
of the world,
82
00:06:44,780 --> 00:06:47,449
preparing his perfect justice.
83
00:06:47,449 --> 00:06:49,493
I know
I shouldn't be encouraging
84
00:06:49,493 --> 00:06:50,869
your downward spiral,
85
00:06:50,869 --> 00:06:54,373
but boy do I love to see
Marylou pissed off.
86
00:06:54,373 --> 00:06:56,250
But let's have some fun,
shall we?
87
00:06:56,250 --> 00:06:58,627
It's time to fish fry!
88
00:07:02,047 --> 00:07:03,423
Stop it!
89
00:07:03,423 --> 00:07:05,801
Did you know that fish
don't even have vocal chords?
90
00:07:05,801 --> 00:07:07,886
Kinda wish
Marylou didn't either.
91
00:07:07,886 --> 00:07:10,514
You need to stop
watching so many nature shows.
92
00:07:10,514 --> 00:07:11,765
No way!
93
00:07:12,349 --> 00:07:14,810
Really gets Jim and I
going during foreplay.
94
00:07:14,810 --> 00:07:18,438
- Oh, my. Shh.
95
00:07:22,234 --> 00:07:24,361
Sorry. Holy water.
96
00:07:24,361 --> 00:07:26,196
Easterpalooza.
97
00:07:26,697 --> 00:07:31,869
Every year
it turns more into a circus.
98
00:07:35,372 --> 00:07:39,543
Come on, fish fry. Come on.
Save mommy a seat. Okay?
99
00:07:39,543 --> 00:07:41,211
Okay. Bye guys.
100
00:07:41,211 --> 00:07:42,546
I'll be right there.
101
00:07:44,965 --> 00:07:48,844
Come on. We gotta get to the
bread pudding before Marylou.
102
00:07:48,844 --> 00:07:50,929
I swear that woman
eats like a mammoth
103
00:07:50,929 --> 00:07:52,681
and somehow
never puts on a pound.
104
00:07:52,681 --> 00:07:54,266
I might just go home.
105
00:07:54,725 --> 00:07:56,476
Oh, hell no!
106
00:07:56,977 --> 00:08:00,063
We're not gonna let Lance
run Easter for us.
107
00:08:00,063 --> 00:08:02,566
We're gonna fish fry.
We're gonna bunny hop.
108
00:08:02,566 --> 00:08:05,861
And on Sunday we're gonna find
some damn eggs because it's fun.
109
00:08:06,320 --> 00:08:07,863
Yes, ma'am.
110
00:08:07,863 --> 00:08:11,533
Christ will rise again, Jeanie,
and so will Lance.
111
00:08:11,533 --> 00:08:13,702
You'll see.
112
00:08:20,334 --> 00:08:21,668
Hi, y'all
113
00:08:22,836 --> 00:08:24,671
Sally, go get the punch bowl.
114
00:08:24,671 --> 00:08:26,506
- Okay?
- Okay.
115
00:08:28,759 --> 00:08:30,928
Annie Sue.
116
00:08:30,928 --> 00:08:33,096
What a touchy eulogy.
117
00:08:33,096 --> 00:08:36,183
Janet looked so beautiful
in her casket.
118
00:08:36,183 --> 00:08:39,770
Someone else
must have done her hair for one.
119
00:08:39,770 --> 00:08:42,648
- You're bad.
120
00:08:42,648 --> 00:08:45,734
Jeanie! It's the funniest thing.
121
00:08:45,734 --> 00:08:47,319
You know,
I thought I heard you making
122
00:08:47,319 --> 00:08:50,530
disrespectful sounds
while I was speaking earlier.
123
00:08:50,530 --> 00:08:52,950
Me? Disrespectful?
124
00:08:55,244 --> 00:08:56,495
Um...
125
00:08:57,162 --> 00:08:59,915
we better go check on our kids.
126
00:08:59,915 --> 00:09:01,667
Come on, honey.
127
00:09:02,376 --> 00:09:05,879
Even though you two were
too busy to help out this year,
128
00:09:05,879 --> 00:09:08,215
I think it's gonna be
the best Easter yet.
129
00:09:08,215 --> 00:09:11,218
Which is a good thing
'cause Annie Sue over here
130
00:09:11,218 --> 00:09:15,013
is gunning for my position
as head of the church committee.
131
00:09:16,139 --> 00:09:19,101
I hate you
so much you stupid cow.
132
00:09:20,060 --> 00:09:22,437
Oh, not as much as I hate you.
133
00:09:25,399 --> 00:09:29,278
Oh, she's fun.
134
00:09:29,278 --> 00:09:31,655
So where's that tall,
handsome glass of bourbon
135
00:09:31,655 --> 00:09:33,323
that you call a husband?
136
00:09:35,575 --> 00:09:39,204
No! Jeanie!
137
00:09:39,621 --> 00:09:43,917
Oh, no. He's left you. Oh.
138
00:09:43,917 --> 00:09:46,378
Bless your heart. Wow.
139
00:09:46,378 --> 00:09:49,673
You two used to be the dream
couple back in high school.
140
00:09:50,215 --> 00:09:52,342
Funny how life turns out,
isn't it?
141
00:09:53,093 --> 00:09:54,761
Well, if you're ever lonely,
142
00:09:54,761 --> 00:09:56,888
you are always welcome
at Funko nights.
143
00:09:57,806 --> 00:09:59,766
Do not show up
without an appetizer.
144
00:10:00,517 --> 00:10:02,811
There's my wifey. Hey, honey.
145
00:10:02,811 --> 00:10:05,105
I'm the luckiest girl
in the world.
146
00:10:06,773 --> 00:10:10,277
You're so sweet it makes me fit.
147
00:10:10,736 --> 00:10:12,154
How's it going, Eugene?
148
00:10:12,154 --> 00:10:15,198
It's going alright.
I can't complain none.
149
00:10:15,198 --> 00:10:17,034
And business
has been doing great
150
00:10:17,034 --> 00:10:19,119
ever since
the Pinewood course shut down.
151
00:10:19,536 --> 00:10:22,831
But Jeanie, something's been
ticking me off today.
152
00:10:23,749 --> 00:10:25,375
Yeah?
153
00:10:25,375 --> 00:10:28,420
I've had this piece of food
stuck in my teeth all day,
154
00:10:28,420 --> 00:10:31,089
and I've been poking at it
and poking at it with my tongue
155
00:10:31,089 --> 00:10:33,425
and the darn thing
doesn't seem wanna budge none.
156
00:10:33,425 --> 00:10:36,011
I just love to hear you
talk and talk
157
00:10:36,011 --> 00:10:39,598
- and talk and talk and talk.
- Mm.
158
00:10:41,558 --> 00:10:44,353
Holy jumped up
bald headed Jesus paling me.
159
00:10:44,353 --> 00:10:46,104
I'm so sorry, honey.
160
00:10:46,104 --> 00:10:49,483
I'm just all elbows
no forearm today.
161
00:10:49,483 --> 00:10:50,734
Oh, geez.
162
00:10:51,360 --> 00:10:53,278
Oh, it's fine, Eugene.
163
00:10:53,278 --> 00:10:56,740
It's not like I've been planning
this outfit all freaking year!
164
00:10:56,740 --> 00:10:58,533
- Sally!
165
00:10:58,533 --> 00:11:00,952
Man, it's gonna put me
in timeout for weeks.
166
00:11:03,580 --> 00:11:04,748
Give me your sweater.
167
00:11:05,165 --> 00:11:08,210
You want any other parts
of my outfit?
168
00:11:08,210 --> 00:11:09,753
That's a good thing about
169
00:11:09,753 --> 00:11:11,338
your husband leaving,
eh, Jeanie?
170
00:11:11,338 --> 00:11:14,174
You don't have to deal
with man's nonsense.
171
00:11:15,717 --> 00:11:18,845
Hello! Earth to Jeanie.
172
00:11:20,222 --> 00:11:21,848
Um, yeah.
173
00:11:21,848 --> 00:11:24,184
Space Cadet.
174
00:11:25,185 --> 00:11:28,647
Who's ready
for fish fry ?
175
00:11:37,114 --> 00:11:39,157
Do you know how much it costs
176
00:11:39,157 --> 00:11:42,035
to replace
a stained glass window?
177
00:11:42,536 --> 00:11:44,496
Cost me a chat with Marylou.
178
00:11:50,210 --> 00:11:51,378
Hello?
179
00:11:53,755 --> 00:11:55,757
Yeah.
180
00:11:55,757 --> 00:11:57,092
I'll be right there.
181
00:11:57,092 --> 00:12:00,387
Hey! Jeanie!
What's going on?
182
00:12:20,740 --> 00:12:24,286
Mrs. Cooper.
This your husband's car?
183
00:12:24,286 --> 00:12:27,330
It is. Where's Lance?
Is he okay?
184
00:12:27,330 --> 00:12:29,082
I was hoping you could tell me.
185
00:12:29,082 --> 00:12:30,834
Any idea where he was headed?
186
00:12:30,834 --> 00:12:32,878
I couldn't say.
187
00:12:35,672 --> 00:12:37,424
Been around here for miles.
188
00:12:37,424 --> 00:12:40,427
Looks to me
like a drunken joy ride.
189
00:12:40,427 --> 00:12:42,846
You wouldn't say that
if you knew Lance.
190
00:12:42,846 --> 00:12:45,056
Man is completely joyless.
191
00:12:45,056 --> 00:12:46,433
When's the last time
you saw him?
192
00:12:47,809 --> 00:12:49,144
Last Thursday night.
193
00:12:49,144 --> 00:12:51,480
Hmm. Same night
those kids got killed.
194
00:12:54,107 --> 00:12:55,442
What happened here?
195
00:12:56,276 --> 00:12:58,236
My guess is a bear
by the size of it.
196
00:12:58,236 --> 00:13:00,322
Unreal. I mean...
197
00:13:03,074 --> 00:13:06,369
Miracle he was able
to walk away from it.
198
00:13:06,369 --> 00:13:10,707
However, walking away
makes this a hit and run.
199
00:13:10,707 --> 00:13:12,667
That's a crime in all 50 states.
200
00:13:12,667 --> 00:13:14,878
My husband's not a criminal.
201
00:13:15,462 --> 00:13:16,588
I think he's in trouble.
202
00:13:16,588 --> 00:13:18,965
I think your
husband is the trouble.
203
00:13:23,303 --> 00:13:25,388
That said, I'm gonna need you
204
00:13:25,388 --> 00:13:27,140
to follow me on down
to the station.
205
00:13:28,141 --> 00:13:32,187
Uh-huh. Sure, no problem.
206
00:13:32,187 --> 00:13:33,480
Good.
207
00:13:33,480 --> 00:13:35,482
Don't worry, Mrs. Cooper.
208
00:13:35,482 --> 00:13:36,858
Lance will come home.
209
00:13:37,651 --> 00:13:41,321
Either on his own accord
or in shackles.
210
00:13:49,329 --> 00:13:50,413
Ma'am.
211
00:14:23,071 --> 00:14:25,574
Hey, we'll find him Jeanie.
212
00:14:26,741 --> 00:14:28,034
Okay?
213
00:14:30,537 --> 00:14:34,332
"In shackles."
I'll shackle him.
214
00:14:34,708 --> 00:14:36,334
I know more about handcuffs
215
00:14:36,334 --> 00:14:39,170
than that smoked piece
of applewood whatever could.
216
00:14:39,170 --> 00:14:40,755
I'm sporting
applewood right now.
217
00:14:42,549 --> 00:14:45,552
Sam, we almost
peppered your dumbass.
218
00:14:45,552 --> 00:14:47,053
Oh, we still can!
219
00:14:47,053 --> 00:14:49,139
Y'all looking for Lance, right?
220
00:14:49,556 --> 00:14:51,182
You know where he is?
221
00:14:51,182 --> 00:14:54,060
In a manner of speaking,
this ain't no fender bender.
222
00:14:54,060 --> 00:14:55,353
No, ma'am.
223
00:14:56,396 --> 00:14:59,899
This here is supernatural.
224
00:15:00,692 --> 00:15:02,569
Oh, here we go.
225
00:15:02,569 --> 00:15:05,071
Jeanie, don't listen
to a single thing
226
00:15:05,071 --> 00:15:07,782
this fucking
Looney Tunes has to say.
227
00:15:07,782 --> 00:15:10,201
It ain't what I have to say
228
00:15:10,201 --> 00:15:12,120
is what I got to show.
229
00:15:14,497 --> 00:15:18,418
Je-- Jeanie, no!
230
00:15:20,920 --> 00:15:25,383
Hey! If he shows us his nut sack
I'm ripping it off.
231
00:15:27,552 --> 00:15:30,221
Goddammit, Sam!
232
00:15:37,854 --> 00:15:41,066
Look at that.
233
00:15:42,609 --> 00:15:44,778
What the fucking fuck?
234
00:15:44,778 --> 00:15:47,781
Jackalope, baby! Woo!
235
00:15:47,781 --> 00:15:49,157
Yes siree.
236
00:15:49,157 --> 00:15:52,118
The great horned rabbit.
237
00:15:52,786 --> 00:15:56,831
Attracted to whiskey,
repelled by stove pipes.
238
00:15:57,624 --> 00:16:01,586
150 years ago this town
was ridded of its evil.
239
00:16:02,128 --> 00:16:05,757
Now he has returned.
240
00:16:05,757 --> 00:16:07,967
Lepus cornutus.
241
00:16:07,967 --> 00:16:09,594
Lance's car,
242
00:16:09,594 --> 00:16:13,556
it was covered in fur
and blood and--
243
00:16:13,556 --> 00:16:14,641
Exactly.
244
00:16:15,308 --> 00:16:18,353
And my bet is
when we find that jackalope...
245
00:16:19,646 --> 00:16:21,147
we gonna find Lance.
246
00:16:25,151 --> 00:16:27,195
Okay. Say you're right--
247
00:16:27,195 --> 00:16:29,781
Seriously, Jeanie,
you're gonna believe a guy
248
00:16:29,781 --> 00:16:32,742
who wallpapered
his double wide with tin foil?
249
00:16:32,742 --> 00:16:36,454
I don't know what to believe.
People are dying all over town.
250
00:16:36,454 --> 00:16:38,581
There's fucking
giant bunny prints.
251
00:16:38,581 --> 00:16:42,752
And I found
this in my husband's car.
252
00:16:51,177 --> 00:16:54,013
Sam, focus. How do we find it?
253
00:16:54,514 --> 00:16:56,766
We gotta figure out
who he is first.
254
00:16:56,766 --> 00:16:59,644
Them jackalopes
is a shape shifter,
255
00:16:59,644 --> 00:17:01,062
like a werewolf.
256
00:17:01,062 --> 00:17:02,397
Human one moment--
257
00:17:02,856 --> 00:17:05,483
- Bunny deer the next?
- Bingo gringo.
258
00:17:05,483 --> 00:17:08,319
Okay, I can't believe
I'm even asking this,
259
00:17:08,319 --> 00:17:12,073
but how does one become
a jackalope, Sam?
260
00:17:12,657 --> 00:17:16,119
Same way anything
becomes anything else, Carol.
261
00:17:16,536 --> 00:17:20,165
Vampires, werewolves,
it has to come from a bite.
262
00:17:20,165 --> 00:17:22,125
So, it bites you and then--
263
00:17:22,125 --> 00:17:24,335
Nuh, you have to bite it.
264
00:17:24,711 --> 00:17:27,797
Who the hell
is biting a jackalope?
265
00:17:30,550 --> 00:17:32,427
Someone juicing for power...
266
00:17:33,887 --> 00:17:37,182
glory and the intoxicating
feeling of becoming
267
00:17:37,182 --> 00:17:39,225
something greater than human.
268
00:17:41,644 --> 00:17:44,731
And he ain't gonna stop until
he's satisfied hims blood lust.
269
00:17:44,731 --> 00:17:47,192
Soon, every rabbit
within 20 miles gonna
270
00:17:47,192 --> 00:17:48,860
be at his beck and call.
271
00:17:48,860 --> 00:17:50,945
A fucking bunny army?
272
00:17:50,945 --> 00:17:52,489
We have to team up.
273
00:17:52,489 --> 00:17:55,116
Form a posse
and pray that when we find him,
274
00:17:55,116 --> 00:17:56,868
he ain't smarter than us.
275
00:17:56,868 --> 00:18:00,413
Well, if us include you,
that won't be a challenge.
276
00:18:00,413 --> 00:18:02,415
Come on, Jeanie,
we gotta go meet the sheriff.
277
00:18:02,415 --> 00:18:05,126
- Yeehaw.
- Get down!
278
00:18:07,086 --> 00:18:08,755
What was that?
279
00:18:08,755 --> 00:18:10,048
I knew it.
280
00:18:10,048 --> 00:18:11,800
The jackalope
has come for us all.
281
00:18:11,800 --> 00:18:13,676
We're done for!
282
00:18:13,676 --> 00:18:15,261
Save yourselves!
283
00:18:15,887 --> 00:18:17,096
- Sam!
- Wait!
284
00:18:17,096 --> 00:18:18,973
- Sam!
- Yeehaw.
285
00:18:24,979 --> 00:18:26,940
Jeanie. Jeanie.
286
00:18:32,237 --> 00:18:35,406
Thank God.
287
00:18:36,866 --> 00:18:40,245
This little guy's not joining
any bunny army, is he?
288
00:18:43,289 --> 00:18:45,208
Just fucking throw something!
289
00:18:50,380 --> 00:18:52,257
Holy fucking shit, Carol.
290
00:18:57,387 --> 00:18:58,847
Oh, my God.
291
00:19:12,944 --> 00:19:14,988
- Shh.
- .
292
00:19:51,149 --> 00:19:53,776
What the fuck, Jeanie!
293
00:19:53,776 --> 00:19:55,153
I killed it.
294
00:19:55,153 --> 00:19:57,405
Let's just put it down.
295
00:19:58,197 --> 00:20:00,199
- Put it--
296
00:20:01,993 --> 00:20:04,871
We gotta go to the sheriff.
We gotta tell him.
297
00:20:04,871 --> 00:20:06,706
Tell him what, Carol?
298
00:20:06,706 --> 00:20:09,709
That my husband's been abducted
by a giant furry rabbit?
299
00:20:09,709 --> 00:20:12,378
And I just-- just killed
one of its demon minions?
300
00:20:12,378 --> 00:20:13,504
Fair point.
301
00:20:15,006 --> 00:20:18,259
Carol, Sam said
that it attacked the town
302
00:20:18,259 --> 00:20:20,219
150 years ago.
303
00:20:20,720 --> 00:20:23,222
The only thing
in town that old is the church.
304
00:20:23,681 --> 00:20:25,516
That's where
those kids got killed.
305
00:20:25,516 --> 00:20:28,269
The first attack. Of course.
306
00:20:28,269 --> 00:20:30,897
Carol, if there's answers,
307
00:20:30,897 --> 00:20:32,315
they're gonna be there.
308
00:20:32,523 --> 00:20:36,110
So if this maniac is right
and there is a jackalope,
309
00:20:36,110 --> 00:20:38,905
that doesn't mean you can
just go fucking with the law.
310
00:20:38,905 --> 00:20:40,323
Fuck the law!
311
00:20:40,323 --> 00:20:41,741
Lance is missing.
312
00:20:41,741 --> 00:20:43,326
And the only way
we're gonna find him
313
00:20:43,326 --> 00:20:44,327
is through the jackalope.
314
00:20:44,911 --> 00:20:48,247
Now you're either
with me or you ain't.
315
00:20:51,918 --> 00:20:53,419
Shit, Jeanie!
316
00:20:55,964 --> 00:20:57,382
You know, fuck it!
317
00:20:57,382 --> 00:20:58,883
We've already shared
everything else in life.
318
00:20:58,883 --> 00:21:01,594
We might as well share
a prison cell too.
319
00:21:02,303 --> 00:21:03,596
That's my girl.
320
00:21:05,765 --> 00:21:08,643
- Now take me to church.
- Seriously?
321
00:21:09,268 --> 00:21:10,561
Shut up.
322
00:21:13,856 --> 00:21:17,110
Go, go, go. Go, go.
323
00:21:31,124 --> 00:21:33,626
Poor horny, dead kids.
324
00:21:35,503 --> 00:21:37,839
Ooh, cotton candy!
325
00:21:37,839 --> 00:21:39,716
Hey, focus!
326
00:21:39,716 --> 00:21:42,218
We're here to get clues
to help find Lance.
327
00:21:42,719 --> 00:21:44,846
Who's to say
cotton candy ain't a clue?
328
00:21:49,559 --> 00:21:51,644
Hey, look at this.
329
00:21:51,978 --> 00:21:55,481
Ooh, musty and crusty.
330
00:22:06,242 --> 00:22:08,494
Agnes Turner.
331
00:22:09,495 --> 00:22:11,414
Listen to this.
332
00:22:11,414 --> 00:22:13,458
"Dearest Lord,
333
00:22:13,458 --> 00:22:16,961
my poor sweet children
are riddled with the pox.
334
00:22:17,628 --> 00:22:20,089
Each day short and precious.
335
00:22:20,798 --> 00:22:23,676
Easter is but a week away
336
00:22:23,676 --> 00:22:26,429
and I'd do anything
to make it special for them.
337
00:22:27,221 --> 00:22:29,599
I confess...
338
00:22:29,599 --> 00:22:33,019
I've bartered my soul to Satan."
339
00:22:34,520 --> 00:22:36,647
Shit, that's
a good mom right there.
340
00:22:42,028 --> 00:22:43,988
Oh, Goddammit!
341
00:22:43,988 --> 00:22:48,326
Someone really is snacking
on 19th century taxidermy.
342
00:22:48,326 --> 00:22:50,745
Oh, Jesus savior, pardon me.
343
00:22:50,745 --> 00:22:53,081
Sam, I will never
doubt you again.
344
00:22:53,081 --> 00:22:54,540
Maybe.
345
00:22:55,208 --> 00:22:58,503
Carol, the Easterpalooza.
346
00:22:58,503 --> 00:23:00,338
Everyone's gonna be together.
347
00:23:00,338 --> 00:23:03,049
- We've gotta go get help.
- Cops?
348
00:23:03,549 --> 00:23:05,510
Better.
349
00:23:08,846 --> 00:23:11,224
You-- You should have
seen it, Phil.
350
00:23:11,224 --> 00:23:15,353
I-- I fought that creature off
with my bare hands, man.
351
00:23:15,353 --> 00:23:16,687
Fur and blood
352
00:23:16,687 --> 00:23:19,565
and viscera everywhere.
353
00:23:19,565 --> 00:23:21,359
I made the ladies
354
00:23:21,359 --> 00:23:24,195
wet with gratitude.
355
00:23:24,195 --> 00:23:26,864
That is until they...
356
00:23:26,864 --> 00:23:28,741
succumbed to the beast's fury.
357
00:23:28,741 --> 00:23:31,786
Well, I'm sure
it was a sight to see.
358
00:23:36,165 --> 00:23:37,875
By the beard of St. Peter.
359
00:23:37,875 --> 00:23:40,878
Surprised to see us
alive, boy?
360
00:23:42,755 --> 00:23:45,007
Whiskey is on the house
361
00:23:45,007 --> 00:23:47,760
for bringing
this weasel down a notch.
362
00:23:48,261 --> 00:23:49,929
Hey, Jeanie, check this out.
363
00:23:49,929 --> 00:23:52,557
- Very cool, Phil.
364
00:23:52,557 --> 00:23:54,475
Oh, Mr. Mayor.
365
00:23:54,475 --> 00:23:57,562
Just the scumbag
we were hoping to see.
366
00:23:57,562 --> 00:24:00,106
Ladies, to what do I owe
this pleasure?
367
00:24:00,106 --> 00:24:01,315
Hi, Lou.
368
00:24:01,315 --> 00:24:03,234
Oh, Lou, is it?
369
00:24:03,651 --> 00:24:06,112
We're here
as concerned citizens.
370
00:24:06,112 --> 00:24:07,155
Oh, I see.
371
00:24:07,613 --> 00:24:09,907
I-- we think
372
00:24:09,907 --> 00:24:12,243
you should seriously
consider postponing
373
00:24:12,243 --> 00:24:13,870
the Easterpalooza this year.
374
00:24:19,667 --> 00:24:20,877
That's a good one.
375
00:24:20,877 --> 00:24:22,461
Thank you for that. I needed it.
376
00:24:22,461 --> 00:24:25,131
Now come on.
Join me for a drink. Hmm?
377
00:24:25,131 --> 00:24:26,424
I'm serious, Lou.
378
00:24:26,799 --> 00:24:29,427
People are dying,
there's no time for a party.
379
00:24:29,427 --> 00:24:31,846
- Goddammit!
380
00:24:31,846 --> 00:24:33,764
Ladies, ladies,
I hear what you're saying,
381
00:24:33,764 --> 00:24:36,142
but people die every day.
382
00:24:36,142 --> 00:24:38,853
I mean, Walburg Easter
only happens once a year.
383
00:24:39,312 --> 00:24:40,646
Look at this.
384
00:24:41,105 --> 00:24:43,649
- Jeanie...
- The jackalope.
385
00:24:44,233 --> 00:24:48,112
It's doing the same thing
it did 150 years ago.
386
00:24:48,112 --> 00:24:49,572
That's folklore.
387
00:24:49,572 --> 00:24:51,782
Something we used to get the,
uh, tourists into town.
388
00:24:51,782 --> 00:24:54,285
Now, look, I'm off the clock,
trying to enjoy a drink.
389
00:24:54,285 --> 00:24:55,786
Why don't you just--
390
00:24:55,786 --> 00:24:58,289
Lance is missing
and I'm really fucking worried.
391
00:24:58,289 --> 00:25:01,626
And I'd appreciate if you looked
at the Goddamn photo.
392
00:25:01,626 --> 00:25:03,461
- Oopsie.
393
00:25:03,920 --> 00:25:06,172
I'm sorry about Lance.
394
00:25:06,547 --> 00:25:07,882
I truly am.
395
00:25:09,175 --> 00:25:11,469
But now it's not
the time or the place
396
00:25:11,469 --> 00:25:12,553
to be starting trouble.
397
00:25:13,137 --> 00:25:15,973
It's Easterpalooza.
And besides it's, uh--
398
00:25:15,973 --> 00:25:18,017
- Election year?
- Selfish prick.
399
00:25:18,017 --> 00:25:21,187
Seriously,
you're not gonna help me?
400
00:25:24,106 --> 00:25:25,191
No.
401
00:25:27,860 --> 00:25:30,196
Well, thank you, Mr. Mayor,
402
00:25:30,196 --> 00:25:34,200
for solidifying my repulsion
for local government.
403
00:25:40,248 --> 00:25:42,625
Ta-da!
404
00:25:48,547 --> 00:25:51,092
Another successful fish fry.
405
00:25:51,092 --> 00:25:53,928
No one even noticed
they was frozen fish sticks
406
00:25:53,928 --> 00:25:55,429
from the Food Mart.
407
00:25:55,429 --> 00:25:58,516
And no one even
noticed your Botox, Annie Sue.
408
00:25:58,516 --> 00:25:59,850
Maybe by next Easter,
409
00:25:59,850 --> 00:26:01,602
eyebrows will be able
to move again.
410
00:26:05,106 --> 00:26:07,525
Now go feed
Big Jackie before you leave.
411
00:26:07,525 --> 00:26:10,361
He must be hand fed,
he doesn't eat off the ground
412
00:26:10,361 --> 00:26:13,531
unlike you,
you dirty, dirty tramp.
413
00:26:15,533 --> 00:26:17,034
I may be a tramp,
414
00:26:17,034 --> 00:26:19,412
but at least I don't covet
thy neighbor's husband.
415
00:26:19,745 --> 00:26:22,540
Pretty sure
that's one of the big ten.
416
00:26:32,925 --> 00:26:36,262
Everything's in there.
Change of clothes, toothbrush.
417
00:26:36,262 --> 00:26:39,265
I put some coconut water
and fries in there for Jeanie
418
00:26:39,265 --> 00:26:42,518
and a couple of extra batteries
in case you miss me tonight.
419
00:26:42,518 --> 00:26:44,020
Thanks, babe.
420
00:26:44,020 --> 00:26:45,771
I know tonight
was supposed to be our--
421
00:26:45,771 --> 00:26:47,398
Don't worry about it.
422
00:26:47,398 --> 00:26:48,566
You and Jeanie are on a mission.
423
00:26:48,941 --> 00:26:51,110
Whatever you need to do, do it.
424
00:26:51,444 --> 00:26:52,903
Well, promise me
you and the kids
425
00:26:52,903 --> 00:26:54,780
will stay inside tonight.
426
00:26:55,656 --> 00:26:56,907
You want my club?
427
00:26:56,907 --> 00:26:59,118
You know, for protection?
428
00:26:59,910 --> 00:27:01,162
For entertainment?
429
00:27:01,704 --> 00:27:05,207
You dirty, dirty caveman.
430
00:27:07,626 --> 00:27:11,172
What? No!
431
00:27:11,589 --> 00:27:14,467
Oh, Sally,
you're a miracle worker.
432
00:27:15,092 --> 00:27:18,012
God bless you.
433
00:27:20,014 --> 00:27:21,849
We got Carrot Cake.
434
00:27:21,849 --> 00:27:23,517
Delicious.
435
00:27:23,517 --> 00:27:25,936
No! Carrot Cake.
436
00:27:26,312 --> 00:27:29,023
Hello, most renowned
Easter theme band
437
00:27:29,023 --> 00:27:30,733
west of the Mississippi?
438
00:27:31,192 --> 00:27:33,361
- They're legends.
- Holy pastrami.
439
00:27:33,361 --> 00:27:34,987
That's good news, baby.
440
00:27:35,613 --> 00:27:37,031
I'm just so relieved
441
00:27:37,031 --> 00:27:38,657
that everything
is coming together.
442
00:27:39,325 --> 00:27:41,535
Things have been so stressful
ever since Annie Sue
443
00:27:41,535 --> 00:27:43,996
started running against me
on the church committee.
444
00:27:44,372 --> 00:27:45,831
Honey bunny,
445
00:27:45,831 --> 00:27:47,875
you know, I hate it
when you're stressed out.
446
00:27:47,875 --> 00:27:49,460
You know, your happiness...
447
00:27:50,169 --> 00:27:52,838
that's my number one
priority in life.
448
00:27:52,838 --> 00:27:54,173
Lotion.
449
00:27:54,548 --> 00:27:55,674
Yes, ma'am.
450
00:27:56,050 --> 00:27:57,301
You hear about Jeanie?
451
00:27:57,301 --> 00:28:00,137
Sounds like
Lance left her for good.
452
00:28:00,137 --> 00:28:02,515
I know.
It's just so sad, isn't it?
453
00:28:02,515 --> 00:28:05,184
But you know, Jeanie,
she's a very pretty girl
454
00:28:05,184 --> 00:28:07,812
and I'm sure all them stags
are gonna be lining up
455
00:28:07,812 --> 00:28:11,023
trying to stampede
her pasturelands, oh!
456
00:28:13,567 --> 00:28:15,069
I beg your pardon?
457
00:28:15,069 --> 00:28:18,072
Nowhere near
as beautiful as you, Marylou.
458
00:28:18,072 --> 00:28:21,450
That's right.
Now off to bed with you.
459
00:28:22,535 --> 00:28:24,036
Yes, ma'am.
460
00:28:24,787 --> 00:28:27,331
- Good night.
- Nighty night.
461
00:28:29,458 --> 00:28:30,584
Ow!
462
00:28:30,584 --> 00:28:32,711
Good girl, Pooky.
463
00:28:50,354 --> 00:28:52,064
Lancelot,
464
00:28:52,064 --> 00:28:55,276
come and find your Guinevere.
465
00:29:03,868 --> 00:29:06,078
Mrs. Cooper, you never
showed up at the station.
466
00:29:06,078 --> 00:29:08,038
Please call me back
immediately.
467
00:29:08,038 --> 00:29:10,833
I promise you don't
want me to come look--
468
00:29:11,792 --> 00:29:14,879
Okay, Miss Outlaw McGee,
469
00:29:14,879 --> 00:29:17,089
sing me a bedtime lullaby
with your guitar.
470
00:29:17,756 --> 00:29:20,050
Music just makes me sad now.
471
00:29:20,759 --> 00:29:23,095
Lance wished
I never stopped playing.
472
00:29:25,097 --> 00:29:28,267
Hey,
we're gonna find him, Jeanie.
473
00:29:28,934 --> 00:29:32,855
Maybe there's something
in this old hag's diary.
474
00:29:36,025 --> 00:29:38,444
"Dearest Lord,"
475
00:29:38,444 --> 00:29:40,029
oh, blah, blah, blah.
476
00:29:40,029 --> 00:29:42,865
"Sick kids, blah, blah, blah."
477
00:29:42,865 --> 00:29:46,452
Oh, "I bartered my soul to Satan
478
00:29:46,452 --> 00:29:49,413
so the true
Easter Bunny can come
479
00:29:49,413 --> 00:29:53,292
and bring joy
to my sick children
480
00:29:53,292 --> 00:29:55,836
before they wither to dust."
481
00:29:56,253 --> 00:29:58,756
- Holy shit!
- I know.
482
00:29:58,756 --> 00:30:00,090
That got dark fast.
483
00:30:00,090 --> 00:30:02,009
Do you know what this means?
484
00:30:02,009 --> 00:30:04,970
Yeah, thank God
for the smallpox vaccine.
485
00:30:05,346 --> 00:30:07,848
Agnes got what
she bargained for, Carol.
486
00:30:08,265 --> 00:30:11,560
This could be the diary
of the first jackalope.
487
00:30:15,898 --> 00:30:18,651
Our town is at last free.
488
00:30:20,611 --> 00:30:24,198
We must pray
our descendants take heed.
489
00:30:24,198 --> 00:30:27,368
Lest this jackalope,
lest this creature...
490
00:30:28,327 --> 00:30:31,288
reawakens,
and condemn this world...
491
00:30:32,748 --> 00:30:33,999
to...
492
00:30:35,000 --> 00:30:36,794
a bloody Easter.
493
00:30:43,592 --> 00:30:46,136
Agnes, you freaky bitch!
494
00:30:46,136 --> 00:30:48,013
And now someone in this town
495
00:30:48,013 --> 00:30:51,058
is locked on her face
like a piece of jerky?
496
00:30:52,142 --> 00:30:54,645
Well, that's obviously Marylou.
497
00:30:54,645 --> 00:30:55,813
Come on.
498
00:30:55,813 --> 00:30:59,316
I'm serious. Marylou is Satan.
499
00:30:59,316 --> 00:31:01,443
Her and her church committee
500
00:31:01,443 --> 00:31:03,904
totally burned down
that Frosty Freeze
501
00:31:03,904 --> 00:31:05,739
for staying open
late on Sundays.
502
00:31:05,739 --> 00:31:08,701
She tried to steal Lance
from you back in high school.
503
00:31:08,701 --> 00:31:11,996
Oh, and I still have that scar
from her Tupperware party.
504
00:31:11,996 --> 00:31:13,747
All very true.
505
00:31:13,747 --> 00:31:15,708
But do you really think she's
going around killing people?
506
00:31:16,667 --> 00:31:20,462
Marylou could
definitely kill people.
507
00:31:20,963 --> 00:31:23,507
Nerve that bitch!
508
00:31:24,508 --> 00:31:25,718
Here, eat.
509
00:31:25,718 --> 00:31:29,680
Fucking stupid
fat little piece of vermin.
510
00:31:30,097 --> 00:31:33,225
Yee-haw!
511
00:31:46,780 --> 00:31:48,115
Eat, dammit!
512
00:31:48,574 --> 00:31:49,617
I hate you.
513
00:31:50,242 --> 00:31:51,910
And your stupid mom.
514
00:31:52,661 --> 00:31:57,249
I fucking hate Easter,
Church Committee.
515
00:31:57,249 --> 00:31:59,918
I hate you
and your filthy little paws.
516
00:32:03,088 --> 00:32:05,674
Fuck you! Fuck you!
517
00:32:40,584 --> 00:32:42,127
Marylou!
518
00:35:01,308 --> 00:35:03,435
Jeanie.
519
00:35:06,647 --> 00:35:08,148
Jeanie.
520
00:35:08,941 --> 00:35:10,359
Jeanie.
521
00:35:12,861 --> 00:35:15,447
Jeanie! Jeanie!
522
00:35:24,414 --> 00:35:26,166
Jeanie! Jeanie!
523
00:35:26,166 --> 00:35:28,836
God, you scared
the shot outta me.
524
00:35:30,420 --> 00:35:33,048
Lance, he was--
525
00:35:35,759 --> 00:35:36,802
Never mind.
526
00:35:37,511 --> 00:35:39,513
We gotta go find Marylou.
527
00:35:40,556 --> 00:35:43,517
My daddy says the best way
to keep out a serial killer
528
00:35:43,517 --> 00:35:45,811
is a solution,
three parts pig blood,
529
00:35:45,811 --> 00:35:47,354
one part ammonia.
530
00:35:47,354 --> 00:35:49,773
Ladies, we did not allocate
time for dilly dallying.
531
00:35:49,773 --> 00:35:53,026
- But I am so scared.
- Then why are you smiling?
532
00:35:53,026 --> 00:35:54,611
This is just my face.
533
00:35:57,656 --> 00:35:59,950
Another attack. Who was it?
534
00:35:59,950 --> 00:36:01,326
It was Annie Sue.
535
00:36:03,871 --> 00:36:05,497
Thank God. I mean--
536
00:36:05,497 --> 00:36:07,583
You ain't
the only one celebrating.
537
00:36:10,210 --> 00:36:12,337
Uh, hey, Sally.
538
00:36:13,213 --> 00:36:14,798
Where's your other half?
539
00:36:14,798 --> 00:36:17,968
Marylou comes and goes
as she pleases, but it's fine.
540
00:36:17,968 --> 00:36:20,345
I don't mind doing all
the work for none of the credit.
541
00:36:23,932 --> 00:36:25,726
Speak of the devil-lope.
542
00:36:26,977 --> 00:36:28,478
Look at this.
543
00:36:28,478 --> 00:36:31,607
Oh, Sally,
you've done a wonderful job.
544
00:36:33,025 --> 00:36:34,943
Padlock is on, honey.
545
00:36:35,402 --> 00:36:37,195
- Hi, girls.
546
00:36:37,863 --> 00:36:39,823
Hi, Marylou.
I came to talk to you.
547
00:36:39,823 --> 00:36:41,658
Is this about
the bunny hop dance?
548
00:36:41,658 --> 00:36:43,660
I noticed you haven't
bought tickets yet.
549
00:36:43,660 --> 00:36:46,663
No, this is about where you were
when those kids died
550
00:36:46,663 --> 00:36:48,916
or where you were
when the Pinewood family pa--
551
00:36:48,916 --> 00:36:52,336
I was here planning
the biggest event of the year,
552
00:36:52,336 --> 00:36:55,172
which some psychopath
is determined to destroy.
553
00:36:55,172 --> 00:36:56,506
And Annie Sue?
554
00:36:56,506 --> 00:36:58,717
I don't like
what you're implying.
555
00:37:00,260 --> 00:37:03,138
Honey. Honey bunny...
556
00:37:03,138 --> 00:37:04,848
You know what, Jeanie,
557
00:37:04,848 --> 00:37:07,225
maybe you should spend a little
less time playing detective
558
00:37:07,225 --> 00:37:10,687
and a little more time saving
that failing marriage of yours.
559
00:37:10,687 --> 00:37:14,566
Lest Lance comes
looking for greener pastures.
560
00:37:15,734 --> 00:37:17,319
You know what, Marylou?
561
00:37:18,278 --> 00:37:20,739
You're right. Carol.
562
00:37:24,368 --> 00:37:25,786
Shit!
563
00:37:25,786 --> 00:37:28,538
Do you think
you can get me juice box or--
564
00:37:28,538 --> 00:37:32,334
or that kind of fruit cup?
565
00:37:32,334 --> 00:37:34,169
Maybe I could make it.
566
00:37:34,169 --> 00:37:35,712
My girls.
567
00:37:44,137 --> 00:37:45,430
Well, something tells me
568
00:37:45,597 --> 00:37:47,557
we ain't gonna be
wrapping Easter presents.
569
00:37:47,557 --> 00:37:49,059
We're gonna get that ninja.
570
00:37:49,434 --> 00:37:52,062
Sweet. Yeah, super normal.
571
00:37:52,396 --> 00:37:55,107
And you never thought my nature
shows would come in handy.
572
00:37:55,107 --> 00:37:57,943
- Shh! Here she comes! Get down!
573
00:38:24,136 --> 00:38:26,388
- Now!
574
00:38:30,100 --> 00:38:33,103
- Where's my husband, rabbit?
- I ain't no rabbit.
575
00:38:33,103 --> 00:38:34,771
Prove it, bunny bitch!
576
00:38:34,771 --> 00:38:36,982
We hunt the same game.
577
00:38:37,649 --> 00:38:39,609
Now put
those scissors down, Jeanie,
578
00:38:39,609 --> 00:38:42,571
before I alter your ass
like a loose patching gown.
579
00:38:44,614 --> 00:38:47,492
- Megan Jennings?
- In the flesh.
580
00:38:47,492 --> 00:38:49,411
I thought you moved to Wyoming.
581
00:38:49,411 --> 00:38:50,787
I also heard you're vegan now.
582
00:38:50,787 --> 00:38:52,914
And you know what else is vegan?
Rabbits!
583
00:38:52,914 --> 00:38:54,791
I came back
to kill that motherfucker.
584
00:38:54,791 --> 00:38:57,794
But if y'all wanna
stand in my way, go right ahead.
585
00:38:57,794 --> 00:39:00,047
I ain't got no problem
starting with the both of you.
586
00:39:00,047 --> 00:39:03,550
Oh, Miss Teen Walburg
over here talking shit.
587
00:39:23,862 --> 00:39:26,114
Come with me
if you cottontails wanna live.
588
00:39:26,615 --> 00:39:28,408
- Uh-huh.
- Whatever you say.
589
00:39:28,408 --> 00:39:29,701
Yeah, okay.
590
00:39:34,706 --> 00:39:38,627
You sure have a lot of
weaponry for a pageant queen.
591
00:39:38,627 --> 00:39:40,337
I'm not that girl anymore.
592
00:39:40,337 --> 00:39:43,715
I'm the warrior who's gonna help
save this piece of shit town.
593
00:39:44,424 --> 00:39:45,967
Sorry, pumpkin, I was wondering
594
00:39:45,967 --> 00:39:48,178
if your friends
were gonna stay for dinner.
595
00:39:48,178 --> 00:39:50,013
Sloppy Joes and Tots.
596
00:39:51,765 --> 00:39:54,059
Real family of warriors you got.
597
00:39:54,059 --> 00:39:55,393
I'm adopted.
598
00:39:56,311 --> 00:39:58,897
So Miss Town Savior...
599
00:39:59,439 --> 00:40:01,149
you know who the jackalope is?
600
00:40:01,149 --> 00:40:02,526
Negative.
601
00:40:02,901 --> 00:40:04,778
They might not even know
what they are yet.
602
00:40:04,778 --> 00:40:08,782
Young jackalopes are prone
to memory loss and confusion.
603
00:40:08,782 --> 00:40:10,325
Who wants Bagel Bites?
604
00:40:10,325 --> 00:40:12,911
- Oh, I love Bagel Bites!
- Privacy!
605
00:40:12,911 --> 00:40:16,581
Wha-- Monster shows up
and there's no time for a snack?
606
00:40:18,458 --> 00:40:20,961
Thank you, sir.
607
00:40:22,671 --> 00:40:24,089
Don't make a difference to me.
608
00:40:24,089 --> 00:40:27,008
A monster's a monster
and I'm gonna kill it.
609
00:40:27,008 --> 00:40:30,512
Then you can have another foot
for your creepy blood necklace.
610
00:40:30,512 --> 00:40:31,805
Where'd you get the foot?
611
00:40:32,389 --> 00:40:33,890
- A jackalope.
- Obviously.
612
00:40:33,890 --> 00:40:36,726
- I mean when? Recently?
- Summer. Why?
613
00:40:36,726 --> 00:40:38,019
Jackalope has half a foot
614
00:40:38,019 --> 00:40:39,855
then maybe it does
in human form.
615
00:40:39,855 --> 00:40:41,273
Wow.
616
00:40:41,273 --> 00:40:44,109
Really gonna have to
start from scratch for you two.
617
00:40:44,109 --> 00:40:46,111
Its limbs regenerate.
618
00:40:46,778 --> 00:40:48,405
One could be smaller
than the other
619
00:40:48,405 --> 00:40:50,866
if it's still growing,
but that's a long shot.
620
00:40:50,866 --> 00:40:53,243
Well, then maybe
the person we're looking for
621
00:40:53,243 --> 00:40:54,578
has half a foot.
622
00:40:55,829 --> 00:40:57,581
It certainly would be easier
to kill it
623
00:40:57,581 --> 00:40:59,249
- in its human form.
- Well, then that's it.
624
00:40:59,249 --> 00:41:04,379
- That's what we look for.
- This is fun.
625
00:41:04,379 --> 00:41:07,465
Guess where every Walburgonian
is gonna be tonight?
626
00:41:08,091 --> 00:41:09,176
No.
627
00:41:10,427 --> 00:41:13,263
Looks like we're going
to the bunny hop dance, ladies.
628
00:41:29,446 --> 00:41:32,657
Please welcome the fabulous,
629
00:41:32,657 --> 00:41:35,785
the irresistible
630
00:41:35,785 --> 00:41:38,580
Miss Beatrice Bunny.
631
00:41:45,754 --> 00:41:49,257
That is one sexy bunny.
632
00:41:51,968 --> 00:41:53,803
Do you honeys know
what time it is?
633
00:41:53,803 --> 00:41:56,848
It's time for bunny hop!
634
00:42:23,333 --> 00:42:25,418
Play the piano.
635
00:42:27,170 --> 00:42:28,338
Hop, hop, hop.
636
00:42:30,090 --> 00:42:31,424
Hop, hop, hop.
637
00:43:19,723 --> 00:43:20,682
Hop, Hop.
638
00:43:22,309 --> 00:43:23,893
Hop, hop, hop.
639
00:43:33,403 --> 00:43:35,905
Marylou!
640
00:43:56,092 --> 00:43:58,303
- What's up, Walburg!
641
00:43:58,303 --> 00:44:00,180
Carrot Cake is starting!
642
00:44:03,516 --> 00:44:05,143
Are you ready to rock?
643
00:44:05,143 --> 00:44:06,728
Yeah!
644
00:44:06,728 --> 00:44:08,772
We rock you!
645
00:44:10,815 --> 00:44:13,526
When I say Carrot,
y'all say Cake.
646
00:44:13,526 --> 00:44:16,112
- Carrot!
- Cake!
647
00:44:16,112 --> 00:44:18,615
- Let's go!
648
00:45:35,024 --> 00:45:37,402
Hey, not till we find that foot.
649
00:45:40,864 --> 00:45:43,700
Even if Marylou has
regular sized feet,
650
00:45:43,700 --> 00:45:45,243
I'd still waterboard her.
651
00:45:45,994 --> 00:45:48,246
If I know Marylou,
her feet are fucked.
652
00:45:48,997 --> 00:45:50,248
Y'all ready?
653
00:45:52,917 --> 00:45:55,044
- Let's do this.
654
00:46:11,019 --> 00:46:12,395
Hi, sweetie.
655
00:46:27,702 --> 00:46:29,204
Damn, Jeanie,
656
00:46:29,204 --> 00:46:31,206
is your dress made
out of the night sky or what?
657
00:46:41,716 --> 00:46:43,885
- Carrot?
- No, thank you, ma'am.
658
00:46:45,637 --> 00:46:46,763
Jeanie!
659
00:46:47,430 --> 00:46:49,098
I've been looking everywhere
for you.
660
00:46:49,307 --> 00:46:51,267
I thought you were banned
from church related functions.
661
00:46:51,267 --> 00:46:54,437
So you know the risk I'm taking
by being here.
662
00:46:54,437 --> 00:46:55,980
Look, I found something.
663
00:46:55,980 --> 00:46:57,774
Is it Lance?
664
00:46:57,774 --> 00:46:59,317
Well, no.
665
00:47:00,151 --> 00:47:01,569
Then I'm busy.
666
00:47:04,614 --> 00:47:06,449
Well, hey there, Jeanie.
667
00:47:07,992 --> 00:47:09,994
Eugene.
668
00:47:11,412 --> 00:47:14,624
Hey, can I have, uh,
two appletinis, please?
669
00:47:18,795 --> 00:47:20,421
I'd know better,
670
00:47:20,421 --> 00:47:22,840
I suspect you're obstructing
my investigation,
671
00:47:22,840 --> 00:47:23,967
Mrs. Cooper.
672
00:47:24,300 --> 00:47:26,928
Rest assured,
when all said and done...
673
00:47:28,012 --> 00:47:30,098
someone's gonna be behind bars.
674
00:47:32,058 --> 00:47:33,351
Happy Easter.
675
00:47:45,780 --> 00:47:47,073
That's good, brother. Thank you.
676
00:47:49,534 --> 00:47:52,662
Oh, Mr. Mayor. Carrot?
677
00:47:52,662 --> 00:47:55,498
Ah, don't mind if I do.
Good for the old eyesight.
678
00:47:56,207 --> 00:47:59,377
Oh, damn that shoe size. Damn.
679
00:48:06,092 --> 00:48:08,886
Touch the shoes, lose that hand.
680
00:48:28,156 --> 00:48:30,033
My goodness, Jeanie. Watch it.
681
00:48:38,333 --> 00:48:40,168
Jeanie, are you okay?
682
00:48:56,851 --> 00:48:59,604
What's up with your foot, Sally?
683
00:48:59,604 --> 00:49:01,105
None of your business.
684
00:49:01,105 --> 00:49:03,274
Get over here.
Put your hands up.
685
00:49:05,777 --> 00:49:07,695
Don't move.
686
00:49:16,204 --> 00:49:17,914
All right. Thank you, Walburg!
687
00:49:20,083 --> 00:49:22,418
Happy Easter! Let's go!
688
00:49:23,920 --> 00:49:25,838
Carrot Cake! Carrot Cake!
689
00:49:25,838 --> 00:49:29,425
Carrot Cake!
Carrot Cake! Carrot Cake!
690
00:49:29,425 --> 00:49:31,761
- Nine and a half?
- Yes.
691
00:49:32,303 --> 00:49:35,765
Hey, excuse us.
Hey, I think I found the foot.
692
00:49:35,765 --> 00:49:38,267
Amazing. Where's Jeanie?
693
00:49:40,103 --> 00:49:41,813
Oh, come on.
694
00:49:41,813 --> 00:49:45,525
The one time
you want her to be at the bar.
695
00:49:45,525 --> 00:49:46,651
Come on.
696
00:49:53,825 --> 00:49:58,121
And he shall cast them
into the furnace of fire.
697
00:49:58,830 --> 00:50:01,916
There'll be wailing
and gnashing of teeth.
698
00:50:05,920 --> 00:50:08,881
Uh, Matthew 13:42.
699
00:50:08,881 --> 00:50:11,426
Oh, thank you, your holiness.
700
00:50:11,426 --> 00:50:13,428
But we'll--
we'll take it from here.
701
00:50:14,178 --> 00:50:16,973
Hey, it's Sally. We got her.
702
00:50:16,973 --> 00:50:18,141
Are-- are you sure?
703
00:50:18,141 --> 00:50:20,309
I-- I could've swore I--
704
00:50:20,309 --> 00:50:22,520
- Come on! We gotta go get her.
705
00:50:31,946 --> 00:50:33,656
Show us your foot.
706
00:50:33,656 --> 00:50:35,032
But... why?
707
00:50:36,868 --> 00:50:38,911
No! Not Mr. Hoppers!
708
00:50:38,911 --> 00:50:40,329
Hey, you're gonna be next
709
00:50:40,329 --> 00:50:42,206
if you don't start showing us
some toes.
710
00:50:42,206 --> 00:50:44,834
Hey, hey, hey.
Leave this girl alone.
711
00:50:44,834 --> 00:50:48,004
But she's got
a tiny monster's foot.
712
00:50:48,588 --> 00:50:50,965
She got her foot caught
in a hay baler
713
00:50:50,965 --> 00:50:52,550
when she was ten years old.
714
00:50:53,217 --> 00:50:55,219
Don't you think
she feels freakish enough?
715
00:50:56,512 --> 00:50:59,348
Lou, jackalope has half a foot--
716
00:50:59,348 --> 00:51:01,350
Jeanie, enough!
717
00:51:01,851 --> 00:51:04,395
They were animal attacks.
Clear and simple.
718
00:51:05,480 --> 00:51:06,647
But fine.
719
00:51:06,647 --> 00:51:08,733
If I had to figure
someone to be guilty,
720
00:51:08,733 --> 00:51:09,901
wouldn't be anyone here.
721
00:51:10,318 --> 00:51:11,903
It'd be the person
who's missing.
722
00:51:12,236 --> 00:51:13,529
Think about that.
723
00:51:20,244 --> 00:51:22,205
How you doing, Walburg?
724
00:51:27,251 --> 00:51:29,086
Not right now, Sally.
725
00:51:30,087 --> 00:51:31,547
It's time to judge
726
00:51:31,547 --> 00:51:34,759
the funny bunny costume contest.
727
00:51:37,804 --> 00:51:39,096
As we all know,
728
00:51:39,096 --> 00:51:40,807
the winner gets to be
the Easter Bunny
729
00:51:40,807 --> 00:51:42,934
at tomorrow' celebration.
730
00:51:43,518 --> 00:51:46,437
All right, so let's meet
our contestants.
731
00:51:46,437 --> 00:51:50,733
Let's hear it for contestant A!
732
00:51:54,862 --> 00:51:56,239
Look at you!
733
00:51:59,826 --> 00:52:01,285
What about
734
00:52:01,285 --> 00:52:04,372
contestant B?
735
00:52:08,125 --> 00:52:10,169
Jesus!
736
00:52:16,551 --> 00:52:19,220
You guys have me standing
next to a dead guy?
737
00:52:21,430 --> 00:52:24,225
I warned all of you.
738
00:52:25,142 --> 00:52:28,229
Now have a taste
739
00:52:28,229 --> 00:52:30,982
of God's justice.
740
00:52:30,982 --> 00:52:33,109
I implore you all
741
00:52:33,109 --> 00:52:37,154
to cease your sinful ways.
742
00:52:37,154 --> 00:52:38,447
Sinful?
743
00:52:38,447 --> 00:52:40,992
We've been celebrating
his glory.
744
00:52:40,992 --> 00:52:43,119
Open your eyes, Marylou.
745
00:52:43,119 --> 00:52:46,080
God is not happy.
746
00:52:46,080 --> 00:52:48,416
God better be happy
747
00:52:48,416 --> 00:52:52,211
'cause I have been working
my ass off for him.
748
00:52:52,211 --> 00:52:56,215
We will be all punished.
749
00:52:57,592 --> 00:53:01,304
It is the end of days!
750
00:53:06,475 --> 00:53:10,187
All right. All right.
Everyone let's just calm down.
751
00:53:10,187 --> 00:53:12,356
I mean,
accidents happen.
752
00:53:12,356 --> 00:53:14,233
You know, stress,
that's the real killer
753
00:53:14,233 --> 00:53:16,903
in this country, as you can see.
754
00:53:17,403 --> 00:53:21,365
Tell you what,
why don't we let the authorit--
755
00:53:21,365 --> 00:53:23,451
I mean, my office...
756
00:53:23,451 --> 00:53:24,994
...look into this and, uh,
757
00:53:24,994 --> 00:53:27,747
y'all just head on home,
get a little sleep.
758
00:53:27,747 --> 00:53:29,665
That way we're all bright eyed
and bushy tailed
759
00:53:29,665 --> 00:53:31,083
for the main event.
760
00:53:31,584 --> 00:53:32,960
Ain't that right, Marylou?
761
00:53:32,960 --> 00:53:35,796
That's right,
Mayor Lou.
762
00:53:36,756 --> 00:53:40,259
Have a blessed evening,
Walburg.
763
00:53:40,259 --> 00:53:43,304
Everything-- everything's fine.
764
00:53:43,304 --> 00:53:44,889
- Fine.
765
00:53:44,889 --> 00:53:47,600
Thank you. Get home safe.
766
00:53:52,229 --> 00:53:55,608
- So, I guess we should--
- Yeah.
767
00:54:01,280 --> 00:54:03,032
- Oh, God!
- It's okay.
768
00:54:03,032 --> 00:54:04,241
Sally!
769
00:54:04,617 --> 00:54:07,870
Well, that sure as shit
didn't go as planned.
770
00:54:07,870 --> 00:54:09,038
What now?
771
00:54:09,038 --> 00:54:10,915
I'm going home. It's over.
772
00:54:10,915 --> 00:54:13,626
- You're just gonna give up?
- What about Lance?
773
00:54:15,252 --> 00:54:18,172
You heard what the mayor said
in there about him.
774
00:54:18,172 --> 00:54:20,466
Lance has nothing
to do with this.
775
00:54:20,466 --> 00:54:22,969
Look, I know
you wanna defend him,
776
00:54:22,969 --> 00:54:24,387
and I get that.
777
00:54:24,387 --> 00:54:27,056
But for the past few years,
778
00:54:27,056 --> 00:54:30,142
Lance has been nothing but lazy,
779
00:54:30,142 --> 00:54:32,269
mean and drunk.
780
00:54:32,269 --> 00:54:33,604
So what?
781
00:54:34,480 --> 00:54:36,273
You think Lance
is guilty now too?
782
00:54:36,732 --> 00:54:40,069
Megan said memory loss
783
00:54:40,069 --> 00:54:41,195
and confusion.
784
00:54:41,946 --> 00:54:43,906
Guess who keeps waking up
in weird places
785
00:54:43,906 --> 00:54:45,741
not knowing
how the hell they got there?
786
00:54:45,741 --> 00:54:49,245
Sweetie, it's called
sleep deprivation.
787
00:54:49,745 --> 00:54:52,164
It's also called
drinking too much.
788
00:54:52,164 --> 00:54:56,460
And besides you have
two gorgeously proportion feet.
789
00:54:56,460 --> 00:54:58,713
- Jeanie. Jeanie.
- Let her go.
790
00:55:02,258 --> 00:55:05,052
- You don't think--
- She just needs to sleep it off.
791
00:55:05,803 --> 00:55:08,222
I'll post up outside her place.
792
00:55:08,222 --> 00:55:09,473
Keep an eye.
793
00:55:13,769 --> 00:55:15,813
Shit! You're my ride, Megan!
794
00:55:16,939 --> 00:55:17,982
Shit!
795
00:55:24,071 --> 00:55:28,200
Well, Easter is ruined.
796
00:55:28,200 --> 00:55:30,745
- I'm ruined.
- Don't say that.
797
00:55:30,745 --> 00:55:32,580
A bloody male corpse
is a central theme
798
00:55:32,580 --> 00:55:33,706
of every Easter.
799
00:55:33,706 --> 00:55:35,207
It's very on brand.
800
00:55:35,583 --> 00:55:38,377
- Hey, those are for the town!
801
00:55:38,377 --> 00:55:39,837
Yeah, well, Pooky is eating it.
802
00:55:39,837 --> 00:55:42,465
Pooky is the gosh darn
love of my life.
803
00:55:42,465 --> 00:55:44,633
And what have you done for me
lately, husband?
804
00:55:45,259 --> 00:55:48,012
Now stop breathing all over
my culinary achievements
805
00:55:48,012 --> 00:55:49,346
and get out!
806
00:55:50,806 --> 00:55:52,349
on my heart.
807
00:55:57,104 --> 00:55:58,814
- That's okay.
808
00:55:58,814 --> 00:56:01,650
I can't do it.
809
00:56:06,906 --> 00:56:08,532
About time.
810
00:56:08,532 --> 00:56:10,493
Goddammit Sam!
811
00:56:10,493 --> 00:56:11,827
You gonna get somebody killed.
812
00:56:11,827 --> 00:56:13,496
I tried to tell you
at the dance,
813
00:56:13,496 --> 00:56:16,540
I am this close
to finding its layer.
814
00:56:16,540 --> 00:56:18,250
Okay, I've been doing
a lot of research.
815
00:56:18,250 --> 00:56:20,002
I found all these old articles
816
00:56:20,002 --> 00:56:21,462
from the first time
this happened.
817
00:56:21,462 --> 00:56:25,007
Kids, Jeanie, kids are next.
818
00:56:25,007 --> 00:56:27,218
Then go kill it.
819
00:56:27,218 --> 00:56:28,427
Get on with it then.
820
00:56:28,844 --> 00:56:31,680
Well, but I thought
that you know, you wanna come.
821
00:56:31,680 --> 00:56:33,557
You thought wrong, Sam.
822
00:56:33,557 --> 00:56:35,559
I don't have time
for your theories.
823
00:56:35,559 --> 00:56:36,644
You're a freak!
824
00:56:37,394 --> 00:56:41,065
Lance is the only one
who likes you and he's gone.
825
00:56:42,233 --> 00:56:45,945
So get the hell off my porch
and leave me the fuck alone!
826
00:57:36,120 --> 00:57:37,163
Lance?
827
00:57:40,958 --> 00:57:42,042
Lance?
828
00:58:58,327 --> 00:58:59,620
No.
829
00:59:03,207 --> 00:59:04,541
It's not me!
830
00:59:06,126 --> 00:59:07,211
It's not me!
831
00:59:08,754 --> 00:59:10,547
It's not me!
832
00:59:11,715 --> 00:59:13,050
It's not me!
833
01:00:12,526 --> 01:00:14,028
Lance!
834
01:00:17,948 --> 01:00:21,368
- You're alive.
- Am I?
835
01:00:23,495 --> 01:00:24,913
What are you doing?
836
01:00:24,913 --> 01:00:27,291
I'm looking for
something I left behind.
837
01:00:28,917 --> 01:00:32,296
Oh, Lance, I've been so worried.
838
01:00:32,296 --> 01:00:33,964
Why is that, huh?
839
01:00:34,465 --> 01:00:36,967
You did this to me.
840
01:00:44,600 --> 01:00:45,642
Shit!
841
01:00:45,642 --> 01:00:47,061
You've been pushing me away.
842
01:00:47,061 --> 01:00:49,188
You've been pushing me away
for a long time.
843
01:00:49,188 --> 01:00:50,356
I wanna fix this.
844
01:00:50,356 --> 01:00:52,524
- Please, please tell me--
- You can't!
845
01:00:52,524 --> 01:00:54,526
You know, I was about
halfway to New Mexico.
846
01:00:54,526 --> 01:00:58,197
I had to turn around,
I had to look you in your eyes
847
01:00:58,197 --> 01:01:01,116
so you could see
the man that you broke.
848
01:01:01,116 --> 01:01:03,660
Damn it, Jeanie,
how could you lay in that bed
849
01:01:03,660 --> 01:01:05,037
after what you did?
850
01:01:05,037 --> 01:01:06,622
- I haven't.
- How am I supposed to believe
851
01:01:06,622 --> 01:01:08,040
anything that you say?
852
01:01:08,040 --> 01:01:10,959
- Lance, please, we can--
- Don't fucking touch me!
853
01:01:10,959 --> 01:01:12,669
Here, bunny, bunny.
854
01:01:17,091 --> 01:01:21,303
Here, bunny FuFu
hopping through the street.
855
01:01:22,179 --> 01:01:25,933
Come and meet my crossbow,
and die at my feet.
856
01:01:25,933 --> 01:01:29,353
You have no idea
what it's like to be betrayed
857
01:01:29,353 --> 01:01:31,939
by the only woman
you ever cared about.
858
01:01:31,939 --> 01:01:34,358
- Oh, Lance.
859
01:02:08,892 --> 01:02:11,395
I tried to pull myself up!
860
01:02:27,619 --> 01:02:30,747
Feels like my heart's
being ripped out of my chest.
861
01:02:30,747 --> 01:02:34,918
You're gonna have to do better
than that, you furry fucker!
862
01:02:43,093 --> 01:02:44,553
We can get through this.
863
01:02:44,553 --> 01:02:46,638
We can get through
anything if we just talk.
864
01:02:46,638 --> 01:02:50,559
I have nothing
left to say to you, Jeanie.
865
01:03:02,946 --> 01:03:04,448
Well, you can't
just leave without me,
866
01:03:04,448 --> 01:03:06,283
letting me say my piece.
867
01:03:06,825 --> 01:03:09,244
I am done
listening to you.
868
01:03:09,244 --> 01:03:12,331
The only thing left to do now...
869
01:03:13,665 --> 01:03:15,959
is to kill that son of a bitch!
870
01:03:15,959 --> 01:03:18,420
No, Lance, please wait.
871
01:03:18,921 --> 01:03:21,798
Don't. Wait. Wait.
872
01:03:22,633 --> 01:03:24,760
Lance! Lance!
873
01:03:52,871 --> 01:03:55,999
Megan. No, Megan.
874
01:04:28,198 --> 01:04:30,492
Hey!
Marylou doesn't like running.
875
01:04:35,872 --> 01:04:37,499
I don't know if I wanna do this.
876
01:04:37,499 --> 01:04:39,585
That's too bad,
the actual winner of the contest
877
01:04:39,585 --> 01:04:41,753
was brutally murdered
so you are all we got.
878
01:04:41,753 --> 01:04:44,881
So listen here Josh boy,
this is a great honor.
879
01:04:45,215 --> 01:04:47,759
Your whole life has been
leading up to this moment.
880
01:04:47,759 --> 01:04:49,553
Bring honor to Palooza.
881
01:04:49,553 --> 01:04:52,347
Being the gosh darned
Easter Bunny.
882
01:04:52,347 --> 01:04:55,851
Now I want you to say it,
"I am the Easter Bunny!"
883
01:04:55,851 --> 01:04:58,312
I am the Easter Bunny.
884
01:04:59,146 --> 01:05:00,856
I am the bunny!
885
01:05:00,856 --> 01:05:01,940
Good.
886
01:05:02,399 --> 01:05:04,026
Now I want you to go out there,
887
01:05:04,026 --> 01:05:05,902
show those kids some wonder.
888
01:05:05,902 --> 01:05:08,572
All I have
is wonder in my heart.
889
01:05:08,572 --> 01:05:09,906
Yeah.
890
01:05:15,704 --> 01:05:16,788
Check.
891
01:05:23,837 --> 01:05:26,590
Okay, this will be fun.
892
01:05:32,596 --> 01:05:34,306
Bunny hands.
893
01:05:35,057 --> 01:05:38,393
Who wants to meet
the Easter Bunny?
894
01:05:38,393 --> 01:05:40,062
Me!
895
01:05:40,062 --> 01:05:41,313
All right,
come on, let's go find him.
896
01:05:41,313 --> 01:05:42,773
Come on, let's go find him.
897
01:05:43,357 --> 01:05:45,609
Five, six, seven, eight.
898
01:06:37,994 --> 01:06:41,289
- Hey! Stop it!
899
01:06:41,289 --> 01:06:43,583
Or I'm gonna shove these baskets
so far up your rectum
900
01:06:43,583 --> 01:06:45,419
you would shit liquid
for a month.
901
01:06:52,008 --> 01:06:55,387
Hey, hey, where the hell
have you been?
902
01:06:55,387 --> 01:06:57,472
Is this Megan's jacket?
903
01:06:57,472 --> 01:06:59,307
Y'all need
to get the hell out of here.
904
01:06:59,683 --> 01:07:02,936
The jackalope,
he's targeting kids next.
905
01:07:02,936 --> 01:07:04,312
And Lance's back.
906
01:07:04,312 --> 01:07:05,731
Did he fucking
do something to you?
907
01:07:05,731 --> 01:07:08,984
No, he didn't do this to me.
I did this to him.
908
01:07:08,984 --> 01:07:10,277
Carol.
909
01:07:13,029 --> 01:07:15,282
- I cheated.
910
01:07:15,282 --> 01:07:17,200
- That's why he left.
- What?
911
01:07:17,200 --> 01:07:20,162
When? How? What the hell?
912
01:07:20,162 --> 01:07:22,456
I know. It's all my fault.
913
01:07:22,456 --> 01:07:24,583
But I don't wanna do
any more damage.
914
01:07:24,583 --> 01:07:28,211
There's no damage. Shit!
You think he's the jackalope?
915
01:07:28,211 --> 01:07:30,464
I don't know,
it just all makes perfect sense.
916
01:07:30,464 --> 01:07:33,175
But I've gotta stop him now.
917
01:07:33,175 --> 01:07:34,843
He's not here, honey.
918
01:07:34,843 --> 01:07:36,344
What about Lou?
919
01:07:40,474 --> 01:07:41,558
Yo, Lou.
920
01:07:57,240 --> 01:07:58,700
Mr. Mayor!
921
01:07:58,700 --> 01:08:01,703
Lance Cooper
as I live and breathe.
922
01:08:01,703 --> 01:08:03,705
I was wondering when we'd have
ourselves a little chat.
923
01:08:06,374 --> 01:08:08,168
Oh, good,
nothing worth the while
924
01:08:08,168 --> 01:08:09,711
would come out
of your mouth anyway.
925
01:08:09,711 --> 01:08:11,963
Probably why Jeanie
came around looking for
926
01:08:11,963 --> 01:08:13,173
a little something extra.
927
01:08:13,173 --> 01:08:15,509
Son of a bitch! Son of a bitch!
928
01:08:17,344 --> 01:08:19,679
Jeanie deserves
better than both of us.
929
01:08:19,679 --> 01:08:21,598
Well, honestly,
you can have her.
930
01:08:21,598 --> 01:08:24,267
She's gone little batshit
since you left anyway.
931
01:08:26,353 --> 01:08:27,604
Do you mind?
932
01:08:31,358 --> 01:08:33,527
Well, you need
to take it easy, cowboy.
933
01:08:34,611 --> 01:08:37,113
Don't make me split
that pretty little head in two.
934
01:08:37,823 --> 01:08:40,492
Show everyone here
how little there is inside.
935
01:08:40,492 --> 01:08:43,995
You know what, leave
the family heirlooms alone.
936
01:08:43,995 --> 01:08:45,956
I'm gonna
step outside for a jiff,
937
01:08:45,956 --> 01:08:47,374
let y'all figure that out.
938
01:08:50,418 --> 01:08:54,089
- I've been doing her a favor.
- Get on with it.
939
01:08:57,759 --> 01:09:01,012
Carol,
you gotta get out of here.
940
01:09:01,012 --> 01:09:03,014
Jim, it's time to go!
941
01:09:03,014 --> 01:09:04,933
Oh, but I haven't .
942
01:09:04,933 --> 01:09:06,268
Come on.
943
01:09:09,145 --> 01:09:12,065
That's unusual.
944
01:09:12,065 --> 01:09:13,149
Everybody!
945
01:09:14,818 --> 01:09:18,488
Run!
946
01:09:21,449 --> 01:09:23,952
- Run!
947
01:09:23,952 --> 01:09:25,704
Come on!
948
01:09:42,345 --> 01:09:44,890
- Save Easter!
949
01:09:46,808 --> 01:09:48,727
Fuck Easter!
950
01:09:54,941 --> 01:09:57,819
- Cheers!
- Cheers.
951
01:09:57,819 --> 01:10:01,990
Cheers!
952
01:10:06,077 --> 01:10:07,913
Not the Bagel Bites!
953
01:10:17,172 --> 01:10:19,758
Holy hell! Sally?
954
01:10:19,758 --> 01:10:21,468
Not my pearls.
955
01:10:21,468 --> 01:10:23,595
Oh, my God!
956
01:10:24,054 --> 01:10:25,180
What happened? Talk to me.
957
01:10:25,180 --> 01:10:27,891
Bunnies. Bunnies of hell!
958
01:10:27,891 --> 01:10:31,311
Jesus! You, come on.
We gotta do something.
959
01:10:31,311 --> 01:10:32,938
You got this, cowboy,
960
01:10:32,938 --> 01:10:34,814
I-- I'm gonna stay
right here with her.
961
01:10:34,814 --> 01:10:37,025
- The girl needs looking at.
- Shit, man, gimme your gun.
962
01:10:37,025 --> 01:10:39,027
A gentleman is never
parted with his pistol.
963
01:10:42,948 --> 01:10:45,450
Mr. Mayor, so chivalrous.
964
01:10:45,450 --> 01:10:47,118
Well, the captain
goes down with his ship.
965
01:10:47,118 --> 01:10:49,913
Captain. My captain.
966
01:11:24,864 --> 01:11:26,282
Shoot it!
967
01:11:27,534 --> 01:11:28,994
It's not loaded.
968
01:11:32,539 --> 01:11:35,375
Fucking Easter.
969
01:11:39,587 --> 01:11:41,381
Please, no, no, no, no.
970
01:11:41,381 --> 01:11:42,966
You-- you can't kill me,
Easter Bunny.
971
01:11:59,899 --> 01:12:01,526
Fucking Easter.
972
01:12:11,161 --> 01:12:12,912
Oh, God.
973
01:12:12,912 --> 01:12:15,290
Come on.
We gotta help those people.
974
01:12:25,050 --> 01:12:26,718
Lance, it's not you.
975
01:12:26,718 --> 01:12:29,262
- You are not him.
- What? Huh? Come on.
976
01:12:29,262 --> 01:12:30,597
Get the fuck out of here.
977
01:12:30,597 --> 01:12:32,432
Jeanie!
978
01:12:36,102 --> 01:12:38,980
No! Lance!
979
01:12:38,980 --> 01:12:42,650
No! No! No!
980
01:12:42,650 --> 01:12:45,904
- No! No!
- Jeanie!
981
01:12:47,864 --> 01:12:48,948
No!
982
01:13:09,844 --> 01:13:11,387
Ah! Fuck.
983
01:13:29,572 --> 01:13:32,909
What can I give of myself
984
01:13:32,909 --> 01:13:35,995
to be pardon for their sins?
985
01:14:02,438 --> 01:14:03,773
Help!
986
01:14:07,569 --> 01:14:08,862
Help!
987
01:14:10,613 --> 01:14:12,115
Somebody!
988
01:14:17,954 --> 01:14:18,997
Help!
989
01:14:23,918 --> 01:14:25,086
Somebody!
990
01:14:25,086 --> 01:14:26,212
Lance?
991
01:14:33,636 --> 01:14:37,056
Nicey!
I knew I'd find you.
992
01:14:37,599 --> 01:14:39,851
Oh, Sam, you beautiful asshole.
993
01:14:39,851 --> 01:14:42,145
Oh, I missed you, buddy.
994
01:14:42,812 --> 01:14:45,815
Hey, looks like
the jackalope has chosen you
995
01:14:45,815 --> 01:14:47,567
for a special execution.
996
01:14:47,567 --> 01:14:50,320
Dude,
are you lucky or what?
997
01:14:50,320 --> 01:14:52,989
Yeah, I'm a real
lot winner, Sam.
998
01:14:54,490 --> 01:14:56,993
My leg's busted.
I-- I can't walk.
999
01:14:59,495 --> 01:15:01,247
No problemo, friendo.
1000
01:15:03,458 --> 01:15:06,586
Okay, lay of the land...
1001
01:15:06,586 --> 01:15:08,463
Huh, hey, we got kind of
1002
01:15:08,463 --> 01:15:11,216
a tricky landscape here.
1003
01:15:12,967 --> 01:15:14,636
What?
1004
01:15:14,636 --> 01:15:16,137
It's like three feet.
1005
01:15:16,137 --> 01:15:18,681
Hey, you know I never
made it out of Walburg.
1006
01:15:18,681 --> 01:15:21,309
Just, give me a second
to figure this out.
1007
01:15:21,768 --> 01:15:22,977
Triangulate.
1008
01:15:22,977 --> 01:15:25,188
Okay, sun's there, which means--
1009
01:15:27,023 --> 01:15:29,984
Shit, you know what?
I'm gonna go get help, okay?
1010
01:15:29,984 --> 01:15:31,819
- Two seconds.
- Wait, Sam!
1011
01:15:31,819 --> 01:15:34,447
Sam, you--
you can't leave me here.
1012
01:15:34,447 --> 01:15:36,616
Sam, wait! Wait!
1013
01:15:37,450 --> 01:15:39,327
Sam!
1014
01:15:39,327 --> 01:15:40,787
Fuck!
1015
01:15:51,422 --> 01:15:53,424
Fucking Marylou.
1016
01:15:57,845 --> 01:15:59,847
Oh, just kill me!
1017
01:15:59,847 --> 01:16:02,350
I have nothing
to live for anyway.
1018
01:16:02,350 --> 01:16:05,728
That monster bopped
my sweet Pooky on the head,
1019
01:16:05,728 --> 01:16:08,147
and sent her to the good Lord.
1020
01:16:08,147 --> 01:16:09,941
Oh, Pooky.
1021
01:16:09,941 --> 01:16:13,444
Marylou, I promise she's
in a much better place, okay?
1022
01:16:13,444 --> 01:16:14,862
I-- I really, really mean that.
1023
01:16:17,657 --> 01:16:21,411
Code red! Code red! Code red!
1024
01:16:21,411 --> 01:16:23,329
I found Lance. I found Lance.
1025
01:16:23,329 --> 01:16:25,623
He's over the yonder.
He's in the creek bed.
1026
01:16:25,623 --> 01:16:26,666
He's in real bad shape.
1027
01:16:26,874 --> 01:16:28,376
Take us
to him right now.
1028
01:16:28,376 --> 01:16:29,877
See, I knew y'all needed me.
1029
01:16:29,877 --> 01:16:32,755
- Oh, I'm coming too.
- No, you're definitely not.
1030
01:16:32,755 --> 01:16:34,590
What kinda help
could you possibly be?
1031
01:16:34,590 --> 01:16:36,175
This kind.
1032
01:16:37,802 --> 01:16:39,387
Jesus, Marylou,
1033
01:16:39,387 --> 01:16:41,889
are you in some kind of
militia for Christ?
1034
01:16:41,889 --> 01:16:44,058
Um, is that a grenade?
1035
01:16:44,058 --> 01:16:47,103
Guns don't kill people, I do.
1036
01:17:06,122 --> 01:17:09,959
Sam? Sam? Sam, is that you?
1037
01:17:16,341 --> 01:17:17,717
Son of a bitch.
1038
01:17:20,428 --> 01:17:22,430
Oh, hey there, Lance.
1039
01:17:22,430 --> 01:17:24,515
No, it's not Sam, it's me.
1040
01:17:24,515 --> 01:17:26,184
Oh, you Eugene, thank God.
1041
01:17:27,060 --> 01:17:30,813
Well, well, well
twisted my tongue to licorice.
1042
01:17:30,813 --> 01:17:32,940
Don't tell me
that old football ACL injury
1043
01:17:32,940 --> 01:17:35,818
- is acting up on you.
- Yeah.
1044
01:17:35,818 --> 01:17:37,153
Give me a hand now, would you?
1045
01:17:38,821 --> 01:17:41,032
I mean...
1046
01:17:41,032 --> 01:17:43,534
as long
as you say the magic word.
1047
01:17:43,868 --> 01:17:46,287
Come on, jackass.
1048
01:17:46,287 --> 01:17:48,915
Quit playing around.
Help me out.
1049
01:17:52,377 --> 01:17:55,338
Those ain't
the magic words at all.
1050
01:17:57,590 --> 01:17:58,841
Manners...
1051
01:17:59,842 --> 01:18:02,136
they go a long way.
1052
01:18:09,102 --> 01:18:12,438
It ain't jackass, jackass.
1053
01:18:12,438 --> 01:18:13,523
It's...
1054
01:18:16,567 --> 01:18:17,944
You're the--
1055
01:18:18,778 --> 01:18:20,822
...jackalope!
1056
01:18:20,822 --> 01:18:23,783
Jackalope!
1057
01:18:25,535 --> 01:18:26,994
And you're shitting blood eggs?
1058
01:18:26,994 --> 01:18:29,872
Hey, I dug a hole first,
1059
01:18:29,872 --> 01:18:33,376
and it's perfectly
fucking natural!
1060
01:18:33,376 --> 01:18:35,503
Now I know
what you're thinking, Lance.
1061
01:18:35,503 --> 01:18:37,839
I did all this for love.
1062
01:18:37,839 --> 01:18:40,842
Every year
she works herself into a tizzy
1063
01:18:40,842 --> 01:18:43,010
over this collusion nonsense.
1064
01:18:43,010 --> 01:18:45,805
And everyone
in this God forsaken town
1065
01:18:45,805 --> 01:18:47,515
makes her miserable.
1066
01:18:47,515 --> 01:18:49,517
And what about me?
1067
01:18:49,517 --> 01:18:51,936
But I never did
a thing to Marylou.
1068
01:18:53,104 --> 01:18:56,691
She lusts for you.
1069
01:18:56,691 --> 01:19:00,111
And now that that filthy
Pooky is gone,
1070
01:19:00,111 --> 01:19:03,322
and you gone,
she'll have no choice
1071
01:19:03,322 --> 01:19:07,034
but to let me back
in her bed forever.
1072
01:19:14,292 --> 01:19:15,626
Get him, girl.
1073
01:19:15,626 --> 01:19:16,961
Hey you!
1074
01:19:28,473 --> 01:19:30,183
Oh, hey there, Jeanie.
1075
01:19:31,767 --> 01:19:33,769
Eugene?
1076
01:19:35,855 --> 01:19:39,525
You took my Pooky from me.
1077
01:19:39,525 --> 01:19:42,403
Now there'd be no more
distraction for our love.
1078
01:19:42,403 --> 01:19:45,072
If you were
the less man on earth,
1079
01:19:45,072 --> 01:19:47,575
I still wouldn't love you.
1080
01:19:47,575 --> 01:19:49,577
Is that right?
1081
01:19:50,286 --> 01:19:52,580
You wouldn't hurt
wifey now, would you?
1082
01:19:54,040 --> 01:19:56,792
Wifey who makes me eat
from a fucking bowl
1083
01:19:56,792 --> 01:20:00,421
on the ground while you
and Pooky eat at the table!
1084
01:20:00,421 --> 01:20:02,048
It's backwards, Marylou!
1085
01:20:02,048 --> 01:20:04,967
Pooky is a dog, I'm a man.
1086
01:20:04,967 --> 01:20:07,386
Now I don't see a man.
1087
01:20:07,720 --> 01:20:09,430
I see a fur ball
1088
01:20:09,430 --> 01:20:12,517
who's lost the little respect
I had for him.
1089
01:20:12,517 --> 01:20:16,896
Well, I ain't no fur ball,
I'm the jackalope.
1090
01:20:16,896 --> 01:20:18,731
A jackalope that's fixing
1091
01:20:18,731 --> 01:20:20,942
to teach his wife
a little lesson.
1092
01:20:21,943 --> 01:20:24,237
A bit outnumbered, aren't you?
1093
01:20:30,326 --> 01:20:33,955
Yeehaw!
1094
01:20:38,626 --> 01:20:42,463
Yeehaw!
1095
01:21:08,239 --> 01:21:11,033
Come on, you piece of junk.
1096
01:21:16,581 --> 01:21:18,249
No, no, no.
1097
01:21:18,708 --> 01:21:21,794
Son of a bitch can never do
anything for himself.
1098
01:21:21,794 --> 01:21:23,713
He was always a little off.
1099
01:21:24,088 --> 01:21:25,965
Do y'all remember
playing whack-a-mole?
1100
01:21:26,299 --> 01:21:28,759
Hell, yeah. You bet ya.
1101
01:21:28,759 --> 01:21:30,595
Let's do this. Go!
1102
01:21:34,098 --> 01:21:35,850
Hey, Eugene!
1103
01:21:35,850 --> 01:21:37,310
You said you were a man,
1104
01:21:37,310 --> 01:21:39,186
get back here
and fight like a man!
1105
01:21:40,771 --> 01:21:42,398
Little help down here?
1106
01:21:42,940 --> 01:21:44,650
- Lance?
- Marylou!
1107
01:21:45,026 --> 01:21:47,153
Eugene!
1108
01:21:47,153 --> 01:21:48,654
Hey, Jeanie?
1109
01:21:48,654 --> 01:21:52,241
- Die you stupid rabbits!
1110
01:22:11,677 --> 01:22:14,013
What the-- Oh, my God!
1111
01:22:19,226 --> 01:22:21,103
- Oh, baby.
1112
01:22:21,520 --> 01:22:22,688
I'm coming.
1113
01:22:25,107 --> 01:22:27,026
- Oh, God, baby.
1114
01:22:27,026 --> 01:22:29,070
- Pull.
- I'm trying to--
1115
01:22:29,070 --> 01:22:30,237
- I can't.
- Oh, God!
1116
01:22:30,237 --> 01:22:32,698
Baby, I'm sorry. Baby, come on.
1117
01:22:35,660 --> 01:22:37,703
Jeanie! Jeanie!
1118
01:22:37,703 --> 01:22:41,207
The head. It has to be the head.
1119
01:22:44,752 --> 01:22:46,462
Sam!
1120
01:22:54,887 --> 01:22:56,972
Goddammit! Sam!
1121
01:22:59,433 --> 01:23:03,521
Fuck you, you goddarn jackalope!
1122
01:23:10,861 --> 01:23:12,321
Goddammit, Sam.
1123
01:23:12,863 --> 01:23:15,116
No! Oh, fuck's sake.
1124
01:23:15,116 --> 01:23:16,867
And the dick? Oh, fuck.
1125
01:23:16,867 --> 01:23:19,078
Goddammit, Sam! No!
1126
01:23:19,662 --> 01:23:23,165
You figured it out, buddy.
You figured it out.
1127
01:23:28,295 --> 01:23:29,547
For Walden.
1128
01:23:30,589 --> 01:23:32,133
Walburg.
1129
01:23:32,133 --> 01:23:33,426
Oh.
1130
01:23:35,302 --> 01:23:38,055
No.
1131
01:23:59,744 --> 01:24:02,496
- Kids, stay in the car!
1132
01:24:07,084 --> 01:24:08,711
Hot potato.
1133
01:24:09,837 --> 01:24:12,381
Oh, my God.
1134
01:24:12,381 --> 01:24:15,176
- Oh, my God, Carol. Carol.
- Stay here.
1135
01:24:17,219 --> 01:24:18,596
Oh, gross.
1136
01:24:19,930 --> 01:24:23,225
All the people that come
for when I'm dying.
1137
01:24:23,225 --> 01:24:26,520
- Fuck you!
1138
01:24:26,520 --> 01:24:27,688
Fuck you!
1139
01:24:28,230 --> 01:24:29,940
Shut your stupid mouth,
1140
01:24:29,940 --> 01:24:31,650
you ain't gonna die.
1141
01:24:33,152 --> 01:24:34,403
You little shit!
1142
01:24:37,865 --> 01:24:41,368
The rabbits, they got eyes
on the sides of their heads.
1143
01:24:41,368 --> 01:24:44,622
320 degree field of vision.
1144
01:24:44,622 --> 01:24:46,123
Oh, Carol,
1145
01:24:46,123 --> 01:24:48,375
do you want your last words
to be some stupid animal fact?
1146
01:24:48,375 --> 01:24:51,754
Listen, bitch!
They got a blind spot.
1147
01:24:54,131 --> 01:24:56,217
Baby mamacita, you are a genius.
1148
01:24:56,217 --> 01:24:59,053
You're darn right tootin',
she is.
1149
01:25:05,851 --> 01:25:06,894
Where are the kids?
1150
01:25:06,894 --> 01:25:08,020
They're in the car. Don't worry.
1151
01:25:08,020 --> 01:25:09,104
They have their iPads.
1152
01:25:09,104 --> 01:25:10,773
Okay. Are you okay?
1153
01:25:11,273 --> 01:25:13,108
- Yeah. I'm kind of sweating.
- Okay.
1154
01:25:13,108 --> 01:25:14,276
Okay. I killed
that fucking bunny.
1155
01:25:14,777 --> 01:25:16,779
Yeah, you could see me.
I-- I was looking real manly.
1156
01:25:16,779 --> 01:25:19,198
Oh, later. Jim, later.
1157
01:25:19,198 --> 01:25:21,408
Okay.
1158
01:25:21,909 --> 01:25:23,577
Hey, husband!
1159
01:25:25,579 --> 01:25:27,206
What is it, Marylou?
1160
01:25:27,206 --> 01:25:28,749
What can I do for you now?
1161
01:25:28,749 --> 01:25:29,834
You can die.
1162
01:25:31,460 --> 01:25:32,920
Where did you go?
1163
01:25:32,920 --> 01:25:35,548
Hey! Stop! Where'd you go?
1164
01:25:35,548 --> 01:25:37,424
I'll shoot you in the face.
1165
01:25:37,424 --> 01:25:40,344
I can't see
you when you stand there.
1166
01:25:40,344 --> 01:25:42,930
But I can see you just fine.
1167
01:26:05,995 --> 01:26:07,913
Kill him, Jeanie, kill him!
1168
01:26:12,001 --> 01:26:13,252
Jeanie.
1169
01:26:18,924 --> 01:26:20,175
Happy Easter, Jeanie.
1170
01:26:20,175 --> 01:26:22,553
Happy Easter, bitch.
1171
01:27:29,870 --> 01:27:31,705
Can't be too careful, you know?
1172
01:27:32,915 --> 01:27:33,958
Yeah.
1173
01:27:34,458 --> 01:27:36,919
Sure, totally.
1174
01:27:38,921 --> 01:27:41,090
Hey, y'all, would--
would you get me outta here?
1175
01:27:41,548 --> 01:27:43,425
This thing's looking at me.
1176
01:27:48,889 --> 01:27:50,391
- Come on, baby.
- Easy, easy.
1177
01:27:50,391 --> 01:27:51,642
Come on.
1178
01:27:52,476 --> 01:27:53,769
I got you.
1179
01:27:57,940 --> 01:27:59,108
Hello.
1180
01:27:59,108 --> 01:28:00,776
I'm here bleeding out.
1181
01:28:02,611 --> 01:28:04,321
I'm coming, baby mamacita.
1182
01:28:05,614 --> 01:28:06,865
Dammit!
1183
01:28:10,619 --> 01:28:11,870
It's a lot of blood.
1184
01:28:14,498 --> 01:28:16,917
It's okay.
You will be all right.
1185
01:28:16,917 --> 01:28:17,960
Carol!
1186
01:28:20,629 --> 01:28:22,256
- Oh, shit!
- Oh, fuck!
1187
01:28:22,256 --> 01:28:25,676
It's okay.
Marylou looked after me.
1188
01:28:25,676 --> 01:28:27,928
We're friends now.
1189
01:28:27,928 --> 01:28:31,473
- Good. Good.
- Awfully nice of you.
1190
01:28:31,473 --> 01:28:33,726
Okay, now get me
to a fucking hospital!
1191
01:28:33,726 --> 01:28:35,686
All right. All right.
Get her up. Get her up.
1192
01:28:35,686 --> 01:28:37,396
Get her up. Let's go. Let's go.
1193
01:28:39,732 --> 01:28:41,025
You look like shit.
1194
01:28:41,025 --> 01:28:42,317
I know. I know.
1195
01:28:43,485 --> 01:28:44,570
Don't touch me. Don't touch me.
1196
01:28:44,570 --> 01:28:46,113
I don't wanna touch you.
1197
01:28:46,113 --> 01:28:47,489
- Hi, Lance.
- How you doing, Marylou?
1198
01:28:47,489 --> 01:28:48,991
Hey.
1199
01:29:27,863 --> 01:29:29,031
Hey.
1200
01:29:29,031 --> 01:29:30,157
How are you two feeling?
1201
01:29:30,866 --> 01:29:32,493
Not even two major surgeries
1202
01:29:32,493 --> 01:29:33,952
can keep this minx down
on Shark Week.
1203
01:29:33,952 --> 01:29:36,413
- And it's only reruns.
1204
01:29:40,000 --> 01:29:42,586
Oh, my God.
Not in front of the kids.
1205
01:29:45,047 --> 01:29:46,965
Hey, y'all.
1206
01:29:46,965 --> 01:29:49,176
Fucking Marylou.
1207
01:29:49,176 --> 01:29:50,469
God, I love her.
1208
01:29:50,844 --> 01:29:53,972
I know it's been a difficult
couple weeks for everyone.
1209
01:29:54,723 --> 01:29:56,767
Not everyone
is here who should be.
1210
01:29:57,142 --> 01:29:58,936
Friends, family...
1211
01:30:00,062 --> 01:30:02,397
dogs.
1212
01:30:02,856 --> 01:30:05,859
But we are Walburgonians,
1213
01:30:05,859 --> 01:30:07,569
and we can get through anything.
1214
01:30:09,696 --> 01:30:12,199
Let's remember
everyone we lost along the way.
1215
01:30:13,242 --> 01:30:17,579
Since we no longer have
a pastor to eulogize, everyone,
1216
01:30:18,205 --> 01:30:21,542
please welcome
my friend Jeanie Cooper.
1217
01:30:27,965 --> 01:30:30,092
Thank you, Marylou.
1218
01:30:34,138 --> 01:30:35,305
Hey, y'all.
1219
01:30:35,305 --> 01:30:36,765
Um...
1220
01:30:37,474 --> 01:30:41,562
well, um,
I'm not the best with words...
1221
01:30:41,562 --> 01:30:45,149
but I had a few things
to say about Megan.
1222
01:30:45,149 --> 01:30:48,443
She was someone who thought
she was alone in this world.
1223
01:30:49,778 --> 01:30:51,530
She gave her life for this town.
1224
01:30:52,322 --> 01:30:55,492
And I hope she knows how much
this town loved her back.
1225
01:30:57,744 --> 01:30:58,996
She was my friend...
1226
01:31:00,247 --> 01:31:01,415
and I'm gonna miss her.
1227
01:31:03,500 --> 01:31:06,753
So many special souls
we've lost,
1228
01:31:06,753 --> 01:31:10,591
including Sam McCormick...
1229
01:31:10,591 --> 01:31:12,634
a true gift
to the conspiracy world.
1230
01:31:13,135 --> 01:31:17,598
Sally Beans,
a trusted assistant.
1231
01:31:17,598 --> 01:31:19,474
Annie Sue, the go-getter.
1232
01:31:20,475 --> 01:31:21,977
Mayor Lou...
1233
01:31:22,477 --> 01:31:24,563
Selfish prick.
1234
01:31:25,814 --> 01:31:28,275
And so, so many more.
1235
01:31:29,902 --> 01:31:32,112
May their memories...
1236
01:31:32,112 --> 01:31:34,698
always bring us joy.
1237
01:31:39,453 --> 01:31:40,996
Maybe a bit rusty...
1238
01:31:41,663 --> 01:31:42,998
but, uh...
1239
01:31:44,041 --> 01:31:47,085
this goes out to everyone
we've lost this Easter.
1240
01:32:50,315 --> 01:32:51,566
We'll miss you.
1241
01:32:55,070 --> 01:32:57,739
Oh, Jeanie, that was wonderful.
1242
01:33:12,921 --> 01:33:15,799
Oh, for fuck's sake!
1243
01:33:15,799 --> 01:33:17,718
That's not good.
1244
01:33:17,718 --> 01:33:19,344
You think, honey?
1245
01:33:22,848 --> 01:33:24,725
Go, go, go, go, go, go!
1246
01:34:18,820 --> 01:34:20,322
Well, shit!
1247
01:34:22,699 --> 01:34:23,992
Yep.
85345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.