All language subtitles for CSI.Vegas.S03E06.1080p.WEB.h264-ELEANOR_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,644 --> 00:00:11,779 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:11,879 --> 00:00:13,147 Glad to see the vest still fits. 3 00:00:13,247 --> 00:00:14,915 Max busted me to level one, so I'm here 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,784 to report to my supervisor and get my assignment. 5 00:00:16,884 --> 00:00:18,386 Anything else I can do, let me know. 6 00:00:18,486 --> 00:00:20,088 How about you do what I ask. 7 00:00:20,188 --> 00:00:21,522 I just want to earn back what we lost. 8 00:00:21,622 --> 00:00:22,856 It's not your trigonometry 9 00:00:22,956 --> 00:00:24,958 or your work ethic that I worry about. 10 00:00:26,594 --> 00:00:27,761 It's my judgement. 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,563 Robert Cuevas worked 12 00:00:29,663 --> 00:00:30,764 in this factory the last eight years. 13 00:00:30,864 --> 00:00:31,799 You didn't kill him, did you? 14 00:00:31,899 --> 00:00:33,301 This robot 15 00:00:33,401 --> 00:00:34,535 hit our victim on the head. 16 00:00:34,635 --> 00:00:36,470 Very hard. Cliff. 17 00:00:36,570 --> 00:00:37,538 Robert wasn't even supposed to be 18 00:00:37,638 --> 00:00:38,672 on that side of the building. 19 00:00:38,772 --> 00:00:40,374 Cliff? 20 00:00:40,474 --> 00:00:41,809 Maybe the brakes were out. 21 00:00:41,909 --> 00:00:43,977 We're not thinking the AI somehow did this, are we? 22 00:00:44,078 --> 00:00:45,846 Old camera. Can't wait to see what's on that film. 23 00:00:45,946 --> 00:00:47,681 If there were any film in here, it's long gone. 24 00:00:47,781 --> 00:00:49,250 I just know this case was weighing on you. 25 00:00:49,350 --> 00:00:51,619 Hope you rest a little easier now that it's closed. 26 00:00:52,720 --> 00:00:54,622 For now, you stay put. 27 00:01:06,234 --> 00:01:07,468 Drive safe, stud. 28 00:01:07,568 --> 00:01:08,836 Call me next time you're in town. 29 00:01:08,936 --> 00:01:11,139 Yep. See you around. 30 00:01:11,939 --> 00:01:14,675 No tip? Cheapskate. 31 00:01:23,151 --> 00:01:24,051 Hey. 32 00:01:24,152 --> 00:01:26,720 Hey! You dropped something! 33 00:01:59,920 --> 00:02:01,189 You're still here? 34 00:02:01,255 --> 00:02:04,024 Your shift ended four hours ago. 35 00:02:07,195 --> 00:02:09,229 Um, I still need a response 36 00:02:09,330 --> 00:02:10,864 from that email I sent you yesterday 37 00:02:10,964 --> 00:02:12,233 about the timecards sign-offs... 38 00:02:12,333 --> 00:02:14,835 I'll get to it, soon as I can. Thank you. 39 00:02:15,636 --> 00:02:18,406 Shouldn't Ocho go back from whence he came? 40 00:02:19,573 --> 00:02:21,041 I assume Mojave Kinematic Designs... 41 00:02:21,209 --> 00:02:23,511 I'm in the middle of something, hon. Oh. 42 00:02:23,611 --> 00:02:25,379 Okay. 43 00:02:30,384 --> 00:02:32,453 * * 44 00:02:36,023 --> 00:02:38,892 Corry. Corry. Corry. 45 00:02:38,992 --> 00:02:41,529 Corry... 46 00:02:44,097 --> 00:02:46,133 Hang in there, it's about to get good, I swear. 47 00:02:46,234 --> 00:02:48,569 You've said that about every episode so far. 48 00:02:48,668 --> 00:02:52,606 Yeah, well, you'll see. Rod Serling was the GOAT. 49 00:02:52,706 --> 00:02:54,041 Don't say GOAT, Dad. 50 00:02:54,141 --> 00:02:56,543 It's all behind you now. 51 00:02:57,678 --> 00:02:59,247 Dad, c-can we pause? 52 00:02:59,347 --> 00:03:02,416 Hey, just one more episode. Or two. 53 00:03:02,516 --> 00:03:05,486 M-My favorite's coming up... No, I-I... I-I feel like trash. 54 00:03:06,487 --> 00:03:08,088 Why? What's wrong? 55 00:03:08,256 --> 00:03:10,258 I just need to get some Pepto... 56 00:03:11,292 --> 00:03:12,593 Dad? 57 00:03:12,693 --> 00:03:14,094 Your eye. 58 00:03:21,535 --> 00:03:23,937 Oh... I don't... 59 00:03:25,105 --> 00:03:27,341 Call for help. Dad? 60 00:03:28,576 --> 00:03:30,110 Dad! 61 00:03:38,151 --> 00:03:40,853 Las Vegas Fire and Rescue. What's your emergency? 62 00:03:42,290 --> 00:03:45,293 Hello? Is anyone there? 63 00:03:45,326 --> 00:03:47,194 Hello, can you hear me? 64 00:03:48,829 --> 00:03:51,031 * * 65 00:03:55,636 --> 00:03:58,706 * Who... are you? * 66 00:03:58,805 --> 00:04:01,309 * Who, who, who, who? * 67 00:04:01,409 --> 00:04:04,312 * Who... are you? * 68 00:04:04,378 --> 00:04:06,347 * Who, who, who, who? * 69 00:04:06,447 --> 00:04:08,081 * I really wanna know * 70 00:04:08,181 --> 00:04:10,351 * Who... are you? * 71 00:04:10,451 --> 00:04:12,386 * Oh-oh-oh * * Who... * 72 00:04:12,486 --> 00:04:15,489 * Come on, tell me who are you, you, you * 73 00:04:15,589 --> 00:04:18,358 * Are you! * 74 00:04:21,329 --> 00:04:23,230 * * 75 00:04:27,034 --> 00:04:30,170 So, we've got two victims, a father and son. 76 00:04:30,338 --> 00:04:32,373 Dad was Harry Pallatine. 77 00:04:32,473 --> 00:04:34,475 He sits on a few state committees, 78 00:04:34,575 --> 00:04:36,143 got the key to Henderson once. 79 00:04:36,243 --> 00:04:38,211 Looks like the family's got some money. 80 00:04:38,346 --> 00:04:39,913 Yes, indeed. 81 00:04:40,013 --> 00:04:40,948 Now, second victim 82 00:04:41,048 --> 00:04:42,350 was Harry's son Nic. 83 00:04:42,450 --> 00:04:44,784 A junior at Cornell back for spring break. 84 00:04:44,885 --> 00:04:45,886 There's more than two victims. 85 00:04:45,986 --> 00:04:47,054 Don't forget about us. 86 00:04:47,154 --> 00:04:48,622 What happened to him? 87 00:04:48,722 --> 00:04:50,057 The first two EMTs at the scene rendered aid for an hour 88 00:04:50,157 --> 00:04:51,359 before calling it. 89 00:04:51,425 --> 00:04:52,560 When they were waiting for the coroner, 90 00:04:52,659 --> 00:04:54,362 they started feeling sick. Sick how? 91 00:04:54,395 --> 00:04:56,364 Nausea, vomiting, bleeding. 92 00:04:56,464 --> 00:04:57,598 By the time I got here, 93 00:04:57,698 --> 00:04:58,866 one of them was already unconscious. 94 00:04:58,966 --> 00:05:00,000 Has anyone been inside since? 95 00:05:00,100 --> 00:05:02,269 Nope. We cleared out. 96 00:05:03,203 --> 00:05:04,505 Good luck in there. 97 00:05:05,439 --> 00:05:06,607 Could be a gas leak. 98 00:05:06,707 --> 00:05:08,442 Uh, that might be best case. 99 00:05:08,542 --> 00:05:11,879 Or could be some kind of aerosolized poison was released. 100 00:05:11,979 --> 00:05:14,147 Whatever it is, time for a costume change. 101 00:05:14,247 --> 00:05:15,215 Why don't I stay back here? 102 00:05:15,383 --> 00:05:16,984 You know, interview the EMTs. 103 00:05:17,084 --> 00:05:18,251 Don't be silly. 104 00:05:18,386 --> 00:05:20,053 Yellow looks great on you. 105 00:05:27,561 --> 00:05:30,764 I don't see anything that screams of "gas leak." 106 00:05:30,864 --> 00:05:31,965 I'll check the air. 107 00:05:32,065 --> 00:05:33,801 There's no carbon monoxide. 108 00:05:33,901 --> 00:05:37,405 There's nothing unusual at all, actually. 109 00:05:37,438 --> 00:05:38,806 The air's clean. 110 00:05:39,840 --> 00:05:41,509 Whatever it was could've dissipated. 111 00:05:41,609 --> 00:05:44,612 And maybe it was pumped in? 112 00:05:47,781 --> 00:05:51,952 Something airborne dangerous enough to kill two people... 113 00:05:52,953 --> 00:05:55,623 ...would... surely would leave something behind. 114 00:05:55,723 --> 00:05:57,758 I don't know any kind of gas that causes you 115 00:05:57,858 --> 00:05:59,259 to bleed from your eyes. 116 00:05:59,427 --> 00:06:00,861 Me neither. 117 00:06:02,963 --> 00:06:04,297 If this wasn't gas, then 118 00:06:04,432 --> 00:06:05,933 what was it? 119 00:06:09,269 --> 00:06:11,204 - That's weird. - What? 120 00:06:11,304 --> 00:06:13,674 There's some artifacts on the picture. I... 121 00:06:13,774 --> 00:06:15,443 I've never seen that before. 122 00:06:15,476 --> 00:06:16,744 Something wrong with your camera? 123 00:06:16,844 --> 00:06:18,111 I don't think so. 124 00:06:18,211 --> 00:06:19,547 It's not on the screen or the lens. 125 00:06:19,647 --> 00:06:21,515 It must be something that... 126 00:06:24,918 --> 00:06:26,319 It's radiation. 127 00:06:27,054 --> 00:06:28,522 What? 128 00:06:28,622 --> 00:06:30,624 These spots-- t-they're radiation particles 129 00:06:30,724 --> 00:06:32,125 hitting the camera sensor. 130 00:06:32,225 --> 00:06:33,494 Guys? 131 00:06:34,728 --> 00:06:36,997 I think this dude was a nuclear expert. 132 00:06:37,097 --> 00:06:39,266 Do these suits protect us from radiation material? 133 00:06:39,366 --> 00:06:41,134 Uh, we don't have time to find out. 134 00:06:41,234 --> 00:06:42,169 We got to go. We got to go. 135 00:06:42,269 --> 00:06:44,638 Okay. All right, let's move. 136 00:06:53,714 --> 00:06:55,348 Hey. Where's Allie? 137 00:06:55,483 --> 00:06:56,784 Uh, no, she's still scrubbing. 138 00:06:56,884 --> 00:06:58,486 The longer the hair, the longer the decontamination. 139 00:06:58,586 --> 00:07:00,020 Are you okay? 140 00:07:00,120 --> 00:07:02,490 - Yeah. We dodged a bullet. - A radioactive bullet. 141 00:07:02,590 --> 00:07:05,025 We did a test with an extended range Geiger-Müller detector. 142 00:07:05,125 --> 00:07:06,827 The radiation dose that you absorbed 143 00:07:06,927 --> 00:07:08,896 was safe for the five minutes you were in there. 144 00:07:08,996 --> 00:07:11,331 Best defense against radiation is limiting the exposure. 145 00:07:11,499 --> 00:07:13,701 You're lucky. The EMTs were in there for hours. 146 00:07:13,801 --> 00:07:15,068 They said the Pallatines 147 00:07:15,168 --> 00:07:17,638 died from complete circulatory collapse. 148 00:07:17,738 --> 00:07:19,406 That's how radiation kills. 149 00:07:20,207 --> 00:07:22,209 Blood pressure drops, heart stops, 150 00:07:22,309 --> 00:07:24,912 followed by multiple organ failure. 151 00:07:25,012 --> 00:07:26,847 Even if they had gotten to the hospital immediately, 152 00:07:26,947 --> 00:07:29,617 Harry and Nic Pallatine stood no chance. 153 00:07:29,717 --> 00:07:32,753 Okay, we need to figure out what is causing the radiation, 154 00:07:32,853 --> 00:07:34,522 how it got there and who put it there. 155 00:07:34,588 --> 00:07:36,524 I-I got to believe this is about Harry. 156 00:07:36,557 --> 00:07:37,957 He was on the state nuclear committee. 157 00:07:38,058 --> 00:07:40,260 Maybe somebody took him out because of his work. 158 00:07:40,360 --> 00:07:41,428 We need to get back in there. 159 00:07:41,529 --> 00:07:42,696 I called the cavalry. 160 00:07:42,796 --> 00:07:44,064 Who's the cavalry? 161 00:07:44,164 --> 00:07:46,266 Nevada's Department of Radiation Management. 162 00:07:46,366 --> 00:07:47,601 They're gonna monitor the scene 163 00:07:47,701 --> 00:07:51,071 and liaise between state and federal agencies. 164 00:07:53,607 --> 00:07:54,808 Boss. 165 00:07:54,908 --> 00:07:57,044 I, uh... 166 00:07:57,878 --> 00:08:00,113 I would love to be in front on this. 167 00:08:01,549 --> 00:08:02,683 Max... 168 00:08:02,783 --> 00:08:06,554 Max, I can handle this. Please. 169 00:08:06,620 --> 00:08:08,255 Okay. 170 00:08:08,355 --> 00:08:11,191 You got to get back on the horse sometime, huh? 171 00:08:11,291 --> 00:08:12,392 But... 172 00:08:12,560 --> 00:08:14,327 they're the experts, 173 00:08:14,427 --> 00:08:16,363 you're in the sidecar. Yeah. 174 00:08:16,463 --> 00:08:18,298 Follow their lead. 175 00:08:20,067 --> 00:08:21,602 I don't care how quick, Mike, no one gets anywhere near 176 00:08:21,702 --> 00:08:23,571 this scene without proper protective... 177 00:08:23,671 --> 00:08:24,638 That's my son in there. 178 00:08:24,738 --> 00:08:25,839 You have to let me in. 179 00:08:25,939 --> 00:08:26,907 I need to see my son. Mrs. Pallatine, 180 00:08:27,007 --> 00:08:28,207 it's too dangerous, I'm sorry. 181 00:08:28,308 --> 00:08:29,409 No, I flew here as soon as I could. 182 00:08:29,577 --> 00:08:31,078 I thought I'd get to see him. 183 00:08:31,178 --> 00:08:33,681 Mrs. Pallatine, I'm Catherine Willows with the crime lab. 184 00:08:33,780 --> 00:08:35,816 We are very sorry for your loss. 185 00:08:35,915 --> 00:08:37,918 Please, just talk to us. 186 00:08:38,018 --> 00:08:39,953 How long have you been out of town? 187 00:08:40,053 --> 00:08:41,789 Just a week, in Palm Springs. 188 00:08:41,889 --> 00:08:43,991 I was on a girls' trip for a friend's 50th. 189 00:08:44,091 --> 00:08:46,660 And are you sure this was on purpose? 190 00:08:46,760 --> 00:08:48,228 I mean, couldn't it have been an accident? 191 00:08:48,328 --> 00:08:50,263 We're not sure of anything just yet. 192 00:08:50,363 --> 00:08:51,599 It is suspicious. 193 00:08:51,699 --> 00:08:54,167 I can't imagine anyone wanting to hurt my son. 194 00:08:54,267 --> 00:08:55,502 What about your husband? 195 00:08:55,603 --> 00:08:58,305 Harry, too, but he... 196 00:08:58,405 --> 00:08:59,607 he made enemies. 197 00:08:59,673 --> 00:09:01,742 Please understand, 198 00:09:01,842 --> 00:09:03,911 he didn't come from money, not like, 199 00:09:04,011 --> 00:09:05,846 well... Like you? 200 00:09:06,780 --> 00:09:08,115 Yes, like me. 201 00:09:08,215 --> 00:09:10,618 I mean, I opened some doors for him, I... 202 00:09:10,684 --> 00:09:11,985 helped his career a bit. 203 00:09:12,085 --> 00:09:14,822 His position on the nuclear committee-- 204 00:09:14,922 --> 00:09:17,324 I got him that job. You said he had enemies. 205 00:09:17,424 --> 00:09:18,626 Why? 206 00:09:18,659 --> 00:09:19,960 He supported the Yucca Mountain plan, 207 00:09:20,060 --> 00:09:22,863 to store nuclear fuel outside of Vegas. 208 00:09:22,963 --> 00:09:25,999 He thought it was safe and could provide jobs, but 209 00:09:26,099 --> 00:09:28,936 not everyone agreed, so he got death threats. 210 00:09:30,070 --> 00:09:31,204 Oh, God. 211 00:09:31,304 --> 00:09:33,106 This is my fault because I got him that job. 212 00:09:33,206 --> 00:09:34,875 Should I have done something more 213 00:09:34,975 --> 00:09:37,077 about the death threats? Folks, we need to clear this area. 214 00:09:37,177 --> 00:09:38,646 Mrs. Pallatine, I assure you, 215 00:09:38,679 --> 00:09:39,913 we will do everything we can 216 00:09:40,013 --> 00:09:41,281 to find out what happened to your family. 217 00:09:41,381 --> 00:09:43,651 Mike here will take you someplace safe. 218 00:09:43,684 --> 00:09:44,785 Thank you. 219 00:09:44,885 --> 00:09:47,354 Okay. 220 00:09:50,557 --> 00:09:51,759 Who is that? 221 00:09:51,859 --> 00:09:54,795 That is the cavalry. 222 00:09:54,895 --> 00:09:56,096 What's in this thing-- bricks? 223 00:09:57,264 --> 00:09:59,366 Lead bricks, correct. Oh. 224 00:09:59,466 --> 00:10:00,768 You can never have too many of those things 225 00:10:00,868 --> 00:10:02,269 in this line of work. 226 00:10:02,369 --> 00:10:04,004 Thanks for carrying that for me. 227 00:10:04,104 --> 00:10:07,741 It's been, like, 16 years since my last incident, 228 00:10:07,841 --> 00:10:09,777 and it's... Age has caught up to me. 229 00:10:09,877 --> 00:10:12,980 No, thank you. We need all the help we can get. 230 00:10:13,981 --> 00:10:16,549 Okay, you remind me of my nephew. 231 00:10:16,650 --> 00:10:18,051 A handsome genius type? 232 00:10:18,151 --> 00:10:20,988 And humble. Hmm. 233 00:10:21,088 --> 00:10:23,957 And very enthusiastic about his work. 234 00:10:24,057 --> 00:10:25,926 Now ours begins, huh? 235 00:10:27,627 --> 00:10:28,829 Poor Harry Pallatine. 236 00:10:28,929 --> 00:10:31,098 I always liked him. You knew him? 237 00:10:31,198 --> 00:10:33,466 Oh, not well, but, uh, 238 00:10:33,566 --> 00:10:34,935 you know, 239 00:10:35,035 --> 00:10:37,170 the world of nuclear regulation is small. 240 00:10:37,270 --> 00:10:38,872 And by all accounts, he was a good man. 241 00:10:38,972 --> 00:10:40,473 Didn't deserve this. 242 00:10:40,573 --> 00:10:42,475 No one does. 243 00:10:46,213 --> 00:10:48,181 Hi. You must be the radiation management supervisor. 244 00:10:48,281 --> 00:10:49,449 I am. 245 00:10:49,549 --> 00:10:51,118 Angela Hoppe. Pleasure to meet you. 246 00:10:51,218 --> 00:10:52,652 My team's already in the neighborhood 247 00:10:52,753 --> 00:10:53,887 scouring for radiation, 248 00:10:53,987 --> 00:10:55,388 but I'm gonna be working here, 249 00:10:55,488 --> 00:10:56,824 keeping us all safe. 250 00:10:56,924 --> 00:10:58,425 Great. What do you need from us? 251 00:10:58,525 --> 00:11:00,127 Just your patience and cooperation, really. 252 00:11:00,227 --> 00:11:02,229 My job is to help you do your job safely. 253 00:11:02,329 --> 00:11:03,630 We have a very specific 254 00:11:03,731 --> 00:11:05,465 incidence response playbook to work from. 255 00:11:05,565 --> 00:11:06,734 Step one. 256 00:11:06,767 --> 00:11:08,936 Keep these dosimeters on you at all times. 257 00:11:09,036 --> 00:11:10,570 My team has shut down 258 00:11:10,738 --> 00:11:12,973 all the nearest cell towers to prevent interference. 259 00:11:13,073 --> 00:11:15,375 Oh, that's why my texts weren't going through. 260 00:11:16,176 --> 00:11:17,210 If this ever reads 261 00:11:17,310 --> 00:11:19,747 above 25 rads, you turn around. 262 00:11:19,780 --> 00:11:21,081 You exit the area quickly. 263 00:11:21,181 --> 00:11:23,183 Do not pass go, do not collect $200. 264 00:11:23,283 --> 00:11:25,285 What happens if you don't leave? You will get sick. 265 00:11:25,385 --> 00:11:27,821 Just like the EMTs who stayed too long in the hot zone. 266 00:11:27,921 --> 00:11:29,422 Hot zone? That's step two. 267 00:11:29,522 --> 00:11:31,825 We establish a hot zone around the crime scene 268 00:11:31,925 --> 00:11:33,660 using our dosimeter readings. 269 00:11:33,761 --> 00:11:35,863 Inside that perimeter, only personnel wearing 270 00:11:35,963 --> 00:11:39,266 the class 3 isolation suits I brought are allowed in. 271 00:11:39,366 --> 00:11:41,068 And only 30 minutes at a time. 272 00:11:43,771 --> 00:11:45,538 * * 273 00:11:48,341 --> 00:11:51,044 Not all of us are as familiar with these regulations. 274 00:11:51,144 --> 00:11:53,013 Is there a literal playbook? 275 00:11:53,113 --> 00:11:54,614 Just stay close to me. I wrote it. 276 00:11:54,782 --> 00:11:55,949 Oh. 277 00:11:56,817 --> 00:11:59,352 What could be waiting for us in that house? 278 00:11:59,452 --> 00:12:03,156 Cesium-137 from a radiotherapy machine. 279 00:12:03,256 --> 00:12:05,458 Cobalt-60 from a chemical plant. 280 00:12:05,558 --> 00:12:07,227 Metal from a scrapyard. There's no way to know. 281 00:12:07,327 --> 00:12:09,296 I have seen them all before, but first things first: 282 00:12:09,396 --> 00:12:11,331 we need to evacuate this neighborhood now. 283 00:12:11,431 --> 00:12:12,966 Get all the homeowners out. 284 00:12:13,066 --> 00:12:14,802 That is vital. It has to happen now. 285 00:12:14,868 --> 00:12:16,203 Dr. Roby's already working on that. 286 00:12:16,303 --> 00:12:18,171 We're gonna stay here, we're gonna go in. 287 00:12:18,271 --> 00:12:20,007 Mr. Rosner? 288 00:12:28,381 --> 00:12:30,183 Hey, Max, it's not like you to farm out the science. 289 00:12:30,283 --> 00:12:31,819 And you keep checking your phone. 290 00:12:31,885 --> 00:12:33,821 Is everything okay? 291 00:12:33,854 --> 00:12:36,824 Why don't we focus on getting this man out of here. 292 00:12:36,857 --> 00:12:38,358 Mr. Rosner? 293 00:12:38,458 --> 00:12:40,828 What the hell are you doing, man? 294 00:12:40,894 --> 00:12:42,629 I know you heard the evacuation order. You got to go. 295 00:12:42,729 --> 00:12:44,832 I got you. I'm gonna evacuate, of course. 296 00:12:44,932 --> 00:12:46,165 I just need to get 297 00:12:46,266 --> 00:12:47,567 my perishables down into my bunker. 298 00:12:47,667 --> 00:12:49,837 Your bunker? Most people think it's nuts. 299 00:12:49,937 --> 00:12:52,339 But most people only think what they are told to think. 300 00:12:52,439 --> 00:12:54,474 They take no precautions for the imminent collapse 301 00:12:54,574 --> 00:12:57,177 of the global system. Not me. 302 00:12:58,745 --> 00:12:59,746 You're weirded out. 303 00:12:59,847 --> 00:13:01,681 No, no. I'm interested. You know 304 00:13:01,849 --> 00:13:03,550 what my dearly departed neighbor did for work. 305 00:13:03,650 --> 00:13:05,718 If you lived next to that you might prepare, too. 306 00:13:05,853 --> 00:13:07,354 My bunker is safe 307 00:13:07,454 --> 00:13:08,989 from chemical attacks, nuclear attacks, 308 00:13:09,089 --> 00:13:10,423 airborne and waterborne viruses... 309 00:13:10,523 --> 00:13:12,625 It seems like you got a problem with Harry. 310 00:13:12,725 --> 00:13:15,428 Problem? No, I had a major ideological feud 311 00:13:15,528 --> 00:13:17,364 with that nuke lover. As far as I'm concerned, 312 00:13:17,464 --> 00:13:19,666 his chickens have finally come home to roost. 313 00:13:19,766 --> 00:13:22,469 Now, which way do you want me to evacuate? 314 00:13:25,605 --> 00:13:27,941 - Five rads here. - Is that dangerous? 315 00:13:28,041 --> 00:13:30,277 It's about eight times what we absorb 316 00:13:30,377 --> 00:13:32,445 in a year from the atmosphere alone. 317 00:13:32,545 --> 00:13:35,548 In these suits, for this amount of time, we're safe. 318 00:13:35,648 --> 00:13:37,885 But if you're within a yard of this source 319 00:13:37,918 --> 00:13:40,053 for hours, you're gonna have a bad day. 320 00:13:40,153 --> 00:13:42,455 How do you have a good day with radiation? 321 00:13:42,555 --> 00:13:44,557 By being far away from it. 322 00:13:44,657 --> 00:13:47,160 You ever play "hot and cold" as a kid? 323 00:13:47,260 --> 00:13:49,196 Basically, that's the game here. 324 00:13:49,296 --> 00:13:52,232 Find the hottest spot, find the source. 325 00:13:53,333 --> 00:13:56,904 5.1 rads, five rads. 326 00:13:56,937 --> 00:13:58,805 It's not hotter or colder. 327 00:13:58,906 --> 00:14:02,009 Yeah, I'm lukewarm, too. Five, five, five. 328 00:14:02,109 --> 00:14:05,412 4.8 and 5.2 rads all the way down the hallway. 329 00:14:05,512 --> 00:14:07,214 What are you guys seeing? 330 00:14:07,314 --> 00:14:09,382 The same. Everywhere. 331 00:14:09,482 --> 00:14:11,919 Was this entire place dipped in radiation? 332 00:14:12,685 --> 00:14:14,287 Here. 333 00:14:14,387 --> 00:14:16,256 And here. 334 00:14:16,356 --> 00:14:17,690 It's funny how you found enough lab work 335 00:14:17,790 --> 00:14:19,626 to avoid a radioactive crime scene. 336 00:14:19,726 --> 00:14:22,062 W-What do you mean? I'm champing at the bit 337 00:14:22,162 --> 00:14:23,396 to put on a hazmat suit. 338 00:14:23,496 --> 00:14:24,564 Isolation suit. 339 00:14:24,664 --> 00:14:26,033 You sound just like Chavez. 340 00:14:26,133 --> 00:14:27,334 Well, she and I share 341 00:14:27,434 --> 00:14:29,302 a keen sense of fashion. 342 00:14:29,402 --> 00:14:30,237 How's it going here? 343 00:14:30,337 --> 00:14:31,571 About done inputting 344 00:14:31,671 --> 00:14:33,206 all the dosage readings, then we'll be able 345 00:14:33,306 --> 00:14:35,775 to see where the radiation's hottest in the Pallatine house. 346 00:14:35,943 --> 00:14:38,545 Hopefully spot a pattern that'll point us in the right direction. 347 00:14:39,779 --> 00:14:42,615 Hey, have you noticed anything strange with Max? 348 00:14:42,715 --> 00:14:44,451 Strange how? 349 00:14:44,551 --> 00:14:47,487 Um, she's been off the past couple of days. 350 00:14:47,587 --> 00:14:49,156 You don't think 351 00:14:49,256 --> 00:14:50,958 she has a problem with how I'm running my shift? 352 00:14:51,058 --> 00:14:52,993 No. Max trusts you. 353 00:14:53,093 --> 00:14:55,595 No, she's probably just dealing with some personal stuff. 354 00:14:55,695 --> 00:14:57,264 Yeah, but if she were, 355 00:14:57,364 --> 00:15:00,267 wouldn't you know? You two talk about that kind of thing. 356 00:15:00,367 --> 00:15:02,835 Well, we used to. I mean, 357 00:15:02,970 --> 00:15:05,472 since everything happened with my mom. 358 00:15:06,239 --> 00:15:08,808 Okay. Ready. 359 00:15:09,709 --> 00:15:11,311 Whoa. 360 00:15:11,411 --> 00:15:12,812 Who says data can't be beautiful? 361 00:15:12,980 --> 00:15:15,748 This heat map looks like an early Roy Lichtenstein. 362 00:15:17,284 --> 00:15:19,019 What? I'm cultured. 363 00:15:19,119 --> 00:15:21,554 The radiation really is everywhere. 364 00:15:21,654 --> 00:15:23,323 How's that possible? 365 00:15:23,423 --> 00:15:24,591 It's almost like it's in the walls. 366 00:15:24,691 --> 00:15:25,993 Actually, maybe it is 367 00:15:26,026 --> 00:15:28,495 in the walls. It could be in the pipes. 368 00:15:28,595 --> 00:15:29,997 Gray water. Gray water? 369 00:15:30,063 --> 00:15:32,632 Does the house even have a water reclamation system? 370 00:15:32,732 --> 00:15:34,634 I don't know. But if it did, any water 371 00:15:34,734 --> 00:15:36,069 that was contaminated by the source 372 00:15:36,169 --> 00:15:37,670 would just cycle through the whole house 373 00:15:37,770 --> 00:15:40,240 over and over, irradiating everything. 374 00:15:41,040 --> 00:15:42,175 That's the bathroom, isn't it? 375 00:15:42,275 --> 00:15:43,776 Yeah. 376 00:15:44,711 --> 00:15:46,679 How far do you think that is? 377 00:15:56,456 --> 00:15:58,225 Got it. 378 00:15:58,325 --> 00:15:59,526 What's that glow? 379 00:15:59,626 --> 00:16:01,028 Cherenkov radiation. 380 00:16:01,128 --> 00:16:03,663 Charged electrons passing through water. 381 00:16:17,044 --> 00:16:19,346 It's cracked. What is that-- 382 00:16:19,446 --> 00:16:21,381 cesium from a hospital 383 00:16:21,481 --> 00:16:22,949 or scrap metal or... 384 00:16:23,050 --> 00:16:25,918 It's-it's a uranium pellet. Uranium? 385 00:16:26,053 --> 00:16:27,620 How the hell would someone get ahold of that? 386 00:16:27,720 --> 00:16:29,356 There's only one way you can. 387 00:16:29,456 --> 00:16:31,658 From a nuclear fuel rod. 388 00:16:33,693 --> 00:16:35,362 Wait, hang on. 389 00:16:35,462 --> 00:16:37,930 There's something on the lid. 390 00:16:45,072 --> 00:16:47,140 Oh, my... What? 391 00:16:47,240 --> 00:16:49,076 That sticker... 392 00:16:51,244 --> 00:16:53,280 That's Harry Pallatine. 393 00:16:53,380 --> 00:16:55,882 So, the killer was leaving us some kind of a message. 394 00:16:55,982 --> 00:16:57,617 How many pellets are in a fuel rod? 395 00:16:57,717 --> 00:16:58,918 Hundreds. 396 00:16:59,086 --> 00:17:00,887 Well, then whoever did this-- there's 397 00:17:01,088 --> 00:17:04,257 plenty left for everyone on this committee. Yeah. 398 00:17:06,759 --> 00:17:08,795 Hard to believe this is all because of something 399 00:17:08,895 --> 00:17:10,430 the size of a thimble. Well, you know what the saying. 400 00:17:10,530 --> 00:17:12,732 It's not the size of the pellet, it's the motion of the photons. 401 00:17:12,832 --> 00:17:14,733 A motion that killed two people. 402 00:17:14,834 --> 00:17:16,868 Two people who were exposed for days 403 00:17:16,969 --> 00:17:19,106 without shielding, without suiting. 404 00:17:19,138 --> 00:17:21,108 We'll-we'll still make it quick, yeah? 405 00:17:21,174 --> 00:17:22,309 Oh, for sure. 406 00:17:22,409 --> 00:17:23,810 Hey, how's it going out here? 407 00:17:23,910 --> 00:17:25,345 Don't take another step. You're fine right there, but... 408 00:17:25,444 --> 00:17:27,914 No, no, no. I'm just checking in for a second. 409 00:17:28,013 --> 00:17:29,316 It's not every day you have 410 00:17:29,416 --> 00:17:31,251 a mobile nuclear lab in your parking lot. 411 00:17:31,351 --> 00:17:32,419 So what's that gonna tell us? 412 00:17:32,519 --> 00:17:33,786 Nuclear spent fuel's 413 00:17:33,886 --> 00:17:35,688 a smorgasbord. Uranium. 414 00:17:35,788 --> 00:17:37,224 Cesium. Barium. Xenon. 415 00:17:37,324 --> 00:17:40,360 You could throw a dart at a periodic table, 416 00:17:40,460 --> 00:17:41,661 and whatever you land on's probably 417 00:17:41,761 --> 00:17:43,130 gonna be found in that fuel pellet. 418 00:17:43,196 --> 00:17:44,697 Each nucleus 419 00:17:44,797 --> 00:17:46,733 in that pellet creates a huge amount of gamma rays 420 00:17:46,833 --> 00:17:48,435 that fly at the speed of light, ionizing 421 00:17:48,535 --> 00:17:50,737 and destroying everything they can in their wake. 422 00:17:50,837 --> 00:17:53,140 Now, this gamma ray spectrometer-- 423 00:17:53,173 --> 00:17:55,442 that's gonna give us the ratio of photons 424 00:17:55,542 --> 00:17:57,144 to gamma rays, and that will tell us... 425 00:17:57,177 --> 00:17:59,146 The age of the pellet, and that way we can 426 00:17:59,179 --> 00:18:01,414 determine the specific reactor that it came from 427 00:18:01,514 --> 00:18:03,450 and, hopefully, that leads us right to the killer? 428 00:18:03,550 --> 00:18:04,851 Five points, Mr. Folsom. 429 00:18:04,951 --> 00:18:07,187 Um, I-I did a little reading. 430 00:18:07,287 --> 00:18:09,322 Let me know when you guys have results. 431 00:18:09,422 --> 00:18:11,291 You got it. 432 00:18:12,058 --> 00:18:14,161 Ready to hold the most dangerous object on earth? 433 00:18:14,827 --> 00:18:16,028 Uh, I guess so. 434 00:18:45,558 --> 00:18:47,460 I got to hand it to you, Josh. 435 00:18:47,560 --> 00:18:49,862 I've seen a lot of tough guys lose their backbone 436 00:18:49,962 --> 00:18:51,398 when it comes to radiation. 437 00:18:51,498 --> 00:18:53,333 You... you did great. 438 00:18:53,433 --> 00:18:54,867 Thank you. 439 00:18:54,967 --> 00:18:56,269 What do we have? 440 00:18:56,369 --> 00:18:59,239 The specific isotope is uranium-235. 441 00:18:59,339 --> 00:19:02,008 Based on the decay rate, it's about ten years old. 442 00:19:02,108 --> 00:19:05,011 Probably from a North American light water reactor. 443 00:19:05,111 --> 00:19:06,746 So this should give LVPD enough to start 444 00:19:06,846 --> 00:19:09,115 narrowing down the search. Yeah. 445 00:19:09,216 --> 00:19:11,618 Mm... What? 446 00:19:11,718 --> 00:19:13,052 Spent fuel is, like, 447 00:19:13,220 --> 00:19:15,021 under the tightest security in this country. 448 00:19:15,121 --> 00:19:17,390 How did this go missing? 449 00:19:22,061 --> 00:19:24,231 Are the rest of the people on the committee safe? 450 00:19:24,297 --> 00:19:27,099 They are in protective custody, like you. 451 00:19:27,234 --> 00:19:29,702 Is there anything here that looks familiar? 452 00:19:29,802 --> 00:19:32,772 Uh, not specifically, no. 453 00:19:32,872 --> 00:19:35,908 But Harry did get some death threats 454 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 for his support of Yucca Mountain. 455 00:19:38,110 --> 00:19:40,247 He told me he wasn't in danger, but... 456 00:19:40,347 --> 00:19:43,516 Were the death threats anything you found credible? 457 00:19:43,616 --> 00:19:45,017 Anything you remember? 458 00:19:45,117 --> 00:19:46,786 Uh, no, uh... 459 00:19:46,886 --> 00:19:48,355 he threw them all away. He... 460 00:19:48,455 --> 00:19:50,757 he said it was a bunch of nonsense. 461 00:19:50,857 --> 00:19:53,793 No one ever took it into the real world. 462 00:19:53,893 --> 00:19:55,528 Except? 463 00:19:55,628 --> 00:19:58,298 Well, there was Dennis Rosner. 464 00:19:59,299 --> 00:20:00,967 Your neighbor. You know, 465 00:20:01,067 --> 00:20:04,771 he has enough guns and ammo in that bunker of his 466 00:20:04,871 --> 00:20:06,439 to stage a federal coup. 467 00:20:06,539 --> 00:20:09,476 He keeps every cent of his savings in gold 468 00:20:09,576 --> 00:20:11,978 because he thinks the U.S. dollar's going to collapse. 469 00:20:12,078 --> 00:20:14,080 Maybe he thinks that 470 00:20:14,180 --> 00:20:16,716 killing Harry would save the world. 471 00:20:16,816 --> 00:20:19,085 Well, LVPD is giving him a look. 472 00:20:19,185 --> 00:20:21,888 They're working up a whole list, but I'm... 473 00:20:21,988 --> 00:20:24,023 I'm most focused on how the killer 474 00:20:24,123 --> 00:20:25,392 got on to your property. 475 00:20:25,492 --> 00:20:28,795 I thought we had the best security system 476 00:20:28,895 --> 00:20:30,196 money could buy. I... 477 00:20:30,297 --> 00:20:32,465 We never had a single break-in. 478 00:20:32,565 --> 00:20:35,101 I can't figure out how they got inside. 479 00:20:35,201 --> 00:20:37,770 That's all right. That's our job. 480 00:20:37,870 --> 00:20:39,872 Am I safe? 481 00:20:40,773 --> 00:20:42,442 How do you know there isn't another 482 00:20:42,542 --> 00:20:43,943 radioactive source? 483 00:20:44,043 --> 00:20:46,078 Mrs. Pallatine, 484 00:20:46,178 --> 00:20:48,915 believe me, if there's another source 485 00:20:49,015 --> 00:20:51,684 anywhere in this city, we will find it. 486 00:20:52,452 --> 00:20:54,554 Each of these dots is a radiation detector. 487 00:20:54,654 --> 00:20:58,124 WLVU, the hospitals, the air force base. 488 00:20:58,224 --> 00:20:59,592 The range on each is pretty limited, 489 00:20:59,692 --> 00:21:01,361 but, put them together... 490 00:21:01,461 --> 00:21:02,862 We've got most of the city covered. 491 00:21:02,962 --> 00:21:05,498 The system was originally designed to locate dirty bombs 492 00:21:05,598 --> 00:21:07,367 but, thanks to Folsom and Ms. Hoppe, 493 00:21:07,467 --> 00:21:10,069 we have it dialed in and looking for uranium-235. 494 00:21:10,169 --> 00:21:12,138 Mm, probably our best shot of getting a quick answer. 495 00:21:12,238 --> 00:21:13,473 Chavez is calling 496 00:21:13,573 --> 00:21:15,207 every nuclear site and storage facility 497 00:21:15,342 --> 00:21:17,143 where the pellet could have been stolen from, but 498 00:21:17,243 --> 00:21:19,446 she's already running into jurisdictional problems. 499 00:21:19,546 --> 00:21:22,482 Well, if any of the pellets from the fuel rod are in Vegas, 500 00:21:22,582 --> 00:21:25,151 they'll trip one of the detectors and, bing-bong-bing, 501 00:21:25,251 --> 00:21:28,020 it'll pop up here. Chris. 502 00:21:30,557 --> 00:21:32,359 Something's going on with Max. 503 00:21:32,459 --> 00:21:33,960 You don't think she's feeling sick 504 00:21:34,060 --> 00:21:35,227 like the EMTs at the scene? 505 00:21:35,362 --> 00:21:37,263 No, I don't think that's it. 506 00:21:37,364 --> 00:21:38,765 Oh, good. You had me worried. 507 00:21:38,865 --> 00:21:40,767 There are other reasons to worry about someone 508 00:21:40,867 --> 00:21:43,736 than them getting blasted with nuclear radiation, you know. 509 00:21:43,836 --> 00:21:45,538 Mm... 510 00:21:47,474 --> 00:21:48,841 So, now that 511 00:21:48,941 --> 00:21:50,076 the uranium is gone, does that give us 512 00:21:50,176 --> 00:21:51,544 more time in the hot zone? 513 00:21:51,644 --> 00:21:54,681 Well, usually, I'd give us another 15 minutes, 514 00:21:54,781 --> 00:21:57,216 but since we still don't know how the source got inside, 515 00:21:57,384 --> 00:21:59,018 we should play it safe. 516 00:21:59,118 --> 00:22:01,120 Playing it safe and sticky. 517 00:22:02,221 --> 00:22:03,690 It'll take 36 hours 518 00:22:03,790 --> 00:22:05,725 for the house's rad levels to normalize. 519 00:22:05,825 --> 00:22:07,927 So, unless you want to end up like those EMTs... 520 00:22:08,027 --> 00:22:09,829 Say no more. I love my suit. 521 00:22:09,929 --> 00:22:12,131 Just gonna have it tailored next time. 522 00:22:25,678 --> 00:22:26,846 Sand. 523 00:22:26,946 --> 00:22:28,080 Aw, I didn't see this last time. 524 00:22:28,180 --> 00:22:30,049 Oh, God, I hope we didn't track it in. 525 00:22:30,149 --> 00:22:31,418 Well, my treads are clean. 526 00:22:31,518 --> 00:22:33,620 Flag it. Come take a look at this. 527 00:22:34,721 --> 00:22:36,055 What do you got? 528 00:22:36,155 --> 00:22:37,757 That's corrosion 529 00:22:37,857 --> 00:22:40,192 of some kind. I-I saw the same splotch of this stuff earlier. 530 00:22:40,292 --> 00:22:41,928 Acid, maybe? Killer could've 531 00:22:42,028 --> 00:22:43,663 used it to open a lock. 532 00:22:43,763 --> 00:22:46,232 All right, time's up. Coach is subbing us in. 533 00:22:46,332 --> 00:22:48,901 There's orange slices and juice boxes back in the tent for you. 534 00:22:49,001 --> 00:22:51,704 Not a moment too soon. I'm wilting. Be on the lookout 535 00:22:51,804 --> 00:22:52,939 for acid. We found it 536 00:22:53,039 --> 00:22:55,207 - in a couple of spots. - Good luck. 537 00:23:01,481 --> 00:23:03,450 Hey, welcome back, you two. 538 00:23:03,516 --> 00:23:05,151 Hey. 539 00:23:05,251 --> 00:23:07,186 Oh. Is that your time? 540 00:23:07,286 --> 00:23:09,121 No, just bad news. 541 00:23:09,221 --> 00:23:11,791 Radiation Management took custody of the fuel pellet, 542 00:23:11,891 --> 00:23:13,460 FBI and NNSA also 543 00:23:13,526 --> 00:23:15,495 took a look, but no point of origin yet. 544 00:23:15,595 --> 00:23:16,863 So they can't point us to the killer? 545 00:23:16,963 --> 00:23:18,531 Well, the best theory is that a fuel rod 546 00:23:18,631 --> 00:23:20,166 was stolen from a transport truck. 547 00:23:20,266 --> 00:23:21,968 But that doesn't narrow it down. 548 00:23:23,335 --> 00:23:24,837 Ugh. I better go. 549 00:23:25,638 --> 00:23:27,507 But I'll be right outside if you need anything, J, okay? 550 00:23:27,607 --> 00:23:30,877 All right, I'll come find you when we're done. Yeah. 551 00:23:32,178 --> 00:23:33,212 You two are 552 00:23:33,312 --> 00:23:34,380 fast friends, huh, J? 553 00:23:34,481 --> 00:23:36,148 It's nice to work with someone 554 00:23:36,248 --> 00:23:37,917 who appreciates what we do. 555 00:23:38,017 --> 00:23:39,486 Well, bet she'd appreciate it 556 00:23:39,552 --> 00:23:41,353 if we found something left by the killer. 557 00:23:41,488 --> 00:23:43,723 You mean something that isn't uranium? 558 00:23:48,628 --> 00:23:49,896 Normally, this iron capsule 559 00:23:49,996 --> 00:23:51,598 would be enough to shield the radiation, 560 00:23:51,698 --> 00:23:53,365 but see how it's broken open? 561 00:23:53,500 --> 00:23:55,535 So, what's that residue? Get a swipe of that. 562 00:23:55,635 --> 00:23:57,704 Could that be... rust? 563 00:23:57,804 --> 00:23:59,305 I don't know. 564 00:24:00,507 --> 00:24:04,410 So, we know that rust coats iron, right? 565 00:24:04,511 --> 00:24:05,945 When it's been exposed to elements, 566 00:24:06,045 --> 00:24:08,515 but this looks like something ate through the capsule. 567 00:24:11,818 --> 00:24:13,953 Yep, the splotch was acid. 568 00:24:14,053 --> 00:24:16,355 Muriatic acid strengthened by alum. 569 00:24:16,523 --> 00:24:17,790 Alum's overkill. 570 00:24:17,890 --> 00:24:20,760 Muriatic acid can eat through any metal on its own. 571 00:24:21,728 --> 00:24:24,263 Maybe the killer used it to break open the capsule, too? 572 00:24:24,363 --> 00:24:25,532 Nope. 573 00:24:25,565 --> 00:24:27,534 It was bacteria 574 00:24:27,600 --> 00:24:29,268 that broke open the capsule. 575 00:24:29,368 --> 00:24:30,603 Leptothrix, to be exact. 576 00:24:30,703 --> 00:24:31,971 Leptothrix? 577 00:24:32,071 --> 00:24:33,673 Oh, that's... that's clever. 578 00:24:33,773 --> 00:24:35,608 It's a metal-eating bacteria. 579 00:24:35,708 --> 00:24:37,309 We used to call it "sewage fungus" back at Dow. 580 00:24:37,409 --> 00:24:39,145 If the killer put some in with the capsule 581 00:24:39,245 --> 00:24:41,648 inside the toilet tank, it was just a matter of time 582 00:24:41,748 --> 00:24:43,583 before the bacteria chewed through to the metal 583 00:24:43,683 --> 00:24:44,951 and released the radiation. 584 00:24:45,051 --> 00:24:47,654 Like a biological fuse, takes days. 585 00:24:47,754 --> 00:24:49,656 Plenty of time for our killer to get far, far away. 586 00:24:49,756 --> 00:24:52,692 Say, to Palm Springs? 587 00:24:52,792 --> 00:24:56,062 Mrs. Pallatine's trip did land at a very opportune time. 588 00:24:56,162 --> 00:24:58,765 How would she have access to that kind of bacteria? 589 00:24:58,865 --> 00:25:01,400 Well, you can get leptothrix from any lab supplier online. 590 00:25:01,568 --> 00:25:02,735 They use it for all sorts of stuff, 591 00:25:02,835 --> 00:25:04,270 like making dirty water drinkable. 592 00:25:04,370 --> 00:25:07,607 I know someone who'd be pretty interested in that. 593 00:25:10,442 --> 00:25:11,477 I'll talk to you, 594 00:25:11,578 --> 00:25:13,112 but there's no way in hell 595 00:25:13,212 --> 00:25:14,246 I'm giving you my DNA. 596 00:25:14,346 --> 00:25:15,682 What's with the sunscreen, man? 597 00:25:15,782 --> 00:25:17,416 In case you haven't heard, 598 00:25:17,584 --> 00:25:19,451 radiation is running amuck in Vegas. 599 00:25:19,586 --> 00:25:21,754 We all have to take precautions. 600 00:25:21,854 --> 00:25:23,122 Sunscreen's not even the worst of it. 601 00:25:23,222 --> 00:25:25,625 I had to liquidate my chickens. Liquidate? 602 00:25:25,725 --> 00:25:26,659 Those chickens were supposed to feed me 603 00:25:26,759 --> 00:25:27,960 when the global food supply 604 00:25:28,060 --> 00:25:29,829 is contaminated. If they're irradiated-- 605 00:25:29,929 --> 00:25:31,197 talk about defeating the purpose. 606 00:25:31,297 --> 00:25:33,633 I'm not gonna play make-believe apocalypse. 607 00:25:33,733 --> 00:25:35,234 I want to talk about your neighbor. 608 00:25:35,334 --> 00:25:37,837 Well, look, I opposed Harry's policies, 609 00:25:37,937 --> 00:25:39,038 but I would never hurt anyone. 610 00:25:39,138 --> 00:25:40,907 I'm a survivor, not a killer. 611 00:25:41,007 --> 00:25:42,909 Tell it to your chickens, man. 612 00:25:44,076 --> 00:25:45,778 Can you pull your collar back for me? 613 00:25:45,878 --> 00:25:47,647 This is getting ridiculous. 614 00:25:52,318 --> 00:25:54,887 Oh, God. What-what have you done to me? 615 00:25:54,987 --> 00:25:57,757 That's not your blood. What? 616 00:26:00,627 --> 00:26:01,794 Get me out of here! 617 00:26:01,894 --> 00:26:04,096 Angela. I must have been exposed. 618 00:26:04,196 --> 00:26:05,464 Angela... Stay back, stay back. 619 00:26:05,632 --> 00:26:06,799 Angela. No, no, no. 620 00:26:06,899 --> 00:26:08,067 I've been exposed to... Hold on, hold on. 621 00:26:08,167 --> 00:26:09,201 It could... This could be nothing. 622 00:26:09,301 --> 00:26:10,937 No, get back. 623 00:26:12,705 --> 00:26:14,273 I'm dead. 624 00:26:15,307 --> 00:26:16,843 I'm dead. 625 00:26:20,947 --> 00:26:22,815 We'll continue testing every few hours 626 00:26:22,915 --> 00:26:24,651 to monitor your vitals, 627 00:26:24,717 --> 00:26:26,118 but in the first draw, we noticed 628 00:26:26,218 --> 00:26:27,887 a low level of lymphocytes in your blood. 629 00:26:27,987 --> 00:26:30,990 Now, it could be any number of things. Infection, 630 00:26:31,090 --> 00:26:33,259 an immune... Doctor, you know exactly what it is. 631 00:26:33,359 --> 00:26:35,662 Lymphocytes are the first thing to drop when 632 00:26:35,695 --> 00:26:37,529 a body's absorbed a fatal dose of radiation. 633 00:26:37,664 --> 00:26:40,366 Well, given the environmental factors that we discussed, 634 00:26:40,466 --> 00:26:42,234 that is a possibility. 635 00:26:42,334 --> 00:26:43,502 Any news? 636 00:26:43,670 --> 00:26:45,571 Only the bad kind. Hi. 637 00:26:45,672 --> 00:26:47,106 We'll check back in a few hours. 638 00:26:48,540 --> 00:26:50,476 I... I checked your suit. 639 00:26:50,576 --> 00:26:53,245 I thought you'd want to see this. 640 00:26:53,345 --> 00:26:56,683 One tiny mistake. 641 00:26:56,749 --> 00:26:59,018 I always knew the risks. Everyone else is okay? 642 00:26:59,118 --> 00:27:00,820 Yeah, our tests were clean. 643 00:27:00,920 --> 00:27:02,421 The EMTs are still sick, 644 00:27:02,521 --> 00:27:05,391 but there were no red flags in their bloodwork, so... 645 00:27:05,491 --> 00:27:07,459 They didn't handle the source. I did. 646 00:27:07,559 --> 00:27:09,028 You know, you should check 647 00:27:09,128 --> 00:27:11,230 everyone's suits, okay? And go back to the house and-and 648 00:27:11,330 --> 00:27:12,932 retest everything, make sure there's no more contamination. 649 00:27:13,032 --> 00:27:14,834 I just don't want anyone else 650 00:27:14,934 --> 00:27:17,403 to end up here. Is there anything you need? 651 00:27:17,503 --> 00:27:19,171 I just need a ride home. 652 00:27:20,139 --> 00:27:21,540 I... 653 00:27:21,708 --> 00:27:23,142 do not want to die in this room. 654 00:27:23,242 --> 00:27:24,977 I'll take you. 655 00:27:27,880 --> 00:27:29,749 Yeah? 656 00:27:36,422 --> 00:27:37,724 How is she? 657 00:27:37,757 --> 00:27:39,892 She's got days, not hours. I want another round 658 00:27:39,992 --> 00:27:41,728 of tests for everyone here. 659 00:27:41,761 --> 00:27:43,395 Already ahead of you. We all retested. 660 00:27:43,495 --> 00:27:46,098 Normal lymphocyte levels, no signs of radiation damage. 661 00:27:46,198 --> 00:27:47,333 Angela says that we should 662 00:27:47,433 --> 00:27:48,935 go back to the house to make sure 663 00:27:49,035 --> 00:27:50,102 that there is no radiation that we missed. 664 00:27:50,202 --> 00:27:51,370 Yeah, and we still need to figure out 665 00:27:51,470 --> 00:27:53,039 how the killer broke in. Whoever did it 666 00:27:53,139 --> 00:27:54,440 brought the muriatic acid there for a reason. 667 00:27:54,540 --> 00:27:55,808 I'm gonna recheck the locks to the house. 668 00:27:55,908 --> 00:27:57,076 This woman deserves answers. 669 00:27:57,176 --> 00:27:59,311 Dr. Apana. Quick question. 670 00:28:02,581 --> 00:28:04,550 * * 671 00:28:18,230 --> 00:28:20,466 Are you sure this is what you want? 672 00:28:21,633 --> 00:28:23,435 They might be able to make you more comfortable 673 00:28:23,535 --> 00:28:25,071 in the hospital. 674 00:28:26,238 --> 00:28:29,208 They'd make me crappy food, is what they'd make me. 675 00:28:29,308 --> 00:28:30,442 Come on. 676 00:28:31,477 --> 00:28:33,012 I just want to... 677 00:28:33,112 --> 00:28:36,248 bake one last big batch of cookies and gorge on them 678 00:28:36,348 --> 00:28:40,452 without anyone judging me till time runs out. 679 00:28:40,552 --> 00:28:43,122 I'm so sorry. 680 00:28:43,222 --> 00:28:45,657 I should have double-checked the suits, just made sure... 681 00:28:45,792 --> 00:28:49,095 Josh, it-it's not your fault. That was my job, not yours. 682 00:28:49,195 --> 00:28:51,663 We just couldn't see it. It was... Well, 683 00:28:51,798 --> 00:28:54,867 lots of things we can't see can kill us, not just radiation. 684 00:28:54,967 --> 00:28:57,036 Regret. 685 00:28:59,238 --> 00:29:01,540 The risk we don't take. 686 00:29:04,811 --> 00:29:06,312 I hope you're hearing me, 687 00:29:06,412 --> 00:29:08,480 'cause I'm rooting for you and Ms. Rajan. 688 00:29:10,016 --> 00:29:11,517 Are you really gonna spend your final hours 689 00:29:11,617 --> 00:29:14,486 giving me a hard time? I might. 690 00:29:19,691 --> 00:29:22,829 Just don't let life pass you by, you know? 691 00:29:27,566 --> 00:29:31,070 Ah, that radiation burn on my leg is making itself felt. 692 00:29:32,371 --> 00:29:33,639 Need help getting set up in there? 693 00:29:33,739 --> 00:29:35,741 No, no, no, you've helped enough. Petri! 694 00:29:36,943 --> 00:29:38,444 Aw. Hey, big boy. 695 00:29:38,544 --> 00:29:41,113 Yeah. Thanks for everything, Josh. 696 00:29:41,213 --> 00:29:43,983 I really enjoyed working with you. 697 00:29:44,083 --> 00:29:46,518 Take good care, huh? 698 00:29:56,295 --> 00:29:58,464 What's with the sunscreen, man? 699 00:30:06,738 --> 00:30:09,842 Sorry. Better safe than radioactive. 700 00:30:09,942 --> 00:30:12,244 Are Beau and Catherine already inside the house? 701 00:30:12,344 --> 00:30:14,313 Yep. On the hunt for sand and acid. 702 00:30:14,413 --> 00:30:16,048 We'd love to find a few more breadcrumbs 703 00:30:16,148 --> 00:30:17,749 on the killer's trail. 704 00:30:17,850 --> 00:30:19,285 Josh. 705 00:30:19,385 --> 00:30:20,920 Your shift doesn't start for another 45 minutes. 706 00:30:21,020 --> 00:30:23,289 We need to expand the search to Dennis Rosner's house. 707 00:30:23,389 --> 00:30:24,590 He might have been using the sunscreen 708 00:30:24,690 --> 00:30:26,825 on his hands to-to hide radiation burns. 709 00:30:26,926 --> 00:30:28,360 Didn't you get my call? No. 710 00:30:28,460 --> 00:30:29,628 Hoppe shut down the cell towers 711 00:30:29,728 --> 00:30:31,363 to prevent dosimeter interference. 712 00:30:31,463 --> 00:30:33,165 It's been a dead zone ever since. 713 00:30:34,901 --> 00:30:36,936 They're still down? Are you sure? Yeah. 714 00:30:37,036 --> 00:30:38,905 For sure. 715 00:30:39,005 --> 00:30:40,539 I got to, uh... 716 00:30:40,639 --> 00:30:43,275 I got to check on something. I'll be back. 717 00:30:45,477 --> 00:30:46,979 Oh, hey. 718 00:30:47,079 --> 00:30:49,215 There's no acid on any of the locks. 719 00:30:49,315 --> 00:30:50,849 I'm not seeing any sand, either. 720 00:30:50,950 --> 00:30:52,018 There's no trail at all. 721 00:30:52,118 --> 00:30:53,419 That's not the only thing 722 00:30:53,519 --> 00:30:55,254 that's gone cold. The radiation's completely gone. 723 00:30:55,354 --> 00:30:57,056 Got rid of the source, got rid of the gamma rays. 724 00:30:57,156 --> 00:30:58,490 Well, that's a relief. I can't wait 725 00:30:58,590 --> 00:31:00,526 to get out of this damn suit. Amen. 726 00:31:00,626 --> 00:31:03,295 I guess Hoppe got exposed before we found the pellet. 727 00:31:03,395 --> 00:31:05,932 Adios, suits. 728 00:31:05,965 --> 00:31:06,966 I've never been more thankful 729 00:31:07,066 --> 00:31:08,634 to see a zero in my life. 730 00:31:08,734 --> 00:31:10,236 Way ahead of you. 731 00:31:11,237 --> 00:31:12,504 We got sand. 732 00:31:12,604 --> 00:31:14,606 You think the killer came through here? 733 00:31:14,706 --> 00:31:16,708 And took out a few petunias on the way. 734 00:31:16,808 --> 00:31:18,577 What's on the other side? 735 00:31:25,751 --> 00:31:28,387 That would be Dennis Rosner's house. Ah. 736 00:31:28,487 --> 00:31:30,789 Right where Folsom told us to look. 737 00:31:40,866 --> 00:31:43,202 Found the beach. 738 00:31:43,302 --> 00:31:44,603 And more acid. 739 00:31:47,473 --> 00:31:49,008 This doesn't make sense. 740 00:31:49,108 --> 00:31:52,711 What doesn't? Is this really the best getaway route? 741 00:31:58,717 --> 00:32:02,388 Shouldn't you be in an isolation suit by now? 742 00:32:02,488 --> 00:32:06,092 She got an email in the hot zone. 743 00:32:06,192 --> 00:32:07,659 I'm sorry, what? 744 00:32:07,759 --> 00:32:10,262 Hoppe. She shut off the cell tower 745 00:32:10,362 --> 00:32:11,663 to prevent dosimeter interference, 746 00:32:11,763 --> 00:32:14,500 according to her own playbook. Mm-hmm. 747 00:32:14,600 --> 00:32:17,336 The whole scene's a cellular dead zone. 748 00:32:19,271 --> 00:32:20,506 Hey. 749 00:32:26,678 --> 00:32:28,580 Oh. 750 00:32:28,680 --> 00:32:32,018 This must be the entrance to Rosner's bunker. 751 00:32:33,285 --> 00:32:34,753 Lock looks brand new. 752 00:32:35,621 --> 00:32:37,889 Because the killer dissolved the old one. 753 00:32:40,059 --> 00:32:42,061 And replaced it. 754 00:32:43,595 --> 00:32:44,763 So no one would know where they'd gone. 755 00:32:44,863 --> 00:32:46,665 Even Rosner didn't notice. 756 00:32:46,765 --> 00:32:48,534 Are you saying we have this whole thing backwards? 757 00:32:48,634 --> 00:32:51,203 The killer didn't go through Rosner's backyard 758 00:32:51,303 --> 00:32:52,504 to the Pallatine house. 759 00:32:52,604 --> 00:32:54,140 They went through the house 760 00:32:54,240 --> 00:32:55,507 to get to here. 761 00:32:55,607 --> 00:32:57,943 This is the break-in we've been looking for. 762 00:32:58,044 --> 00:32:59,645 The only way she could have gotten an email 763 00:32:59,745 --> 00:33:02,181 was through the house's Wi-Fi, but... 764 00:33:02,281 --> 00:33:04,883 how would she 765 00:33:05,051 --> 00:33:06,552 have the password? 766 00:33:06,652 --> 00:33:09,321 But she said she and Pallatine 767 00:33:09,421 --> 00:33:10,589 knew one another, right? 768 00:33:10,689 --> 00:33:13,059 Yeah, but she just didn't say how well. 769 00:33:19,165 --> 00:33:21,133 I've been testing the blood from the tissue Hoppe left, 770 00:33:21,233 --> 00:33:23,735 looking for DNA damage from radiation. Mm-hmm. 771 00:33:23,835 --> 00:33:26,338 There is no DNA damage. 772 00:33:26,438 --> 00:33:28,074 In fact, there's no 773 00:33:28,174 --> 00:33:29,608 human DNA at all. 774 00:33:29,708 --> 00:33:32,478 That tissue's covered in feline blood from her cat. 775 00:33:32,578 --> 00:33:34,080 She faked her own poisoning. 776 00:33:34,113 --> 00:33:36,115 She was lying to us the whole time. 777 00:33:36,215 --> 00:33:38,450 Sounds like she could have killed two people. 778 00:33:38,550 --> 00:33:41,487 I just... I don't know why. 779 00:33:49,828 --> 00:33:51,630 Whoa. 780 00:33:55,867 --> 00:33:58,404 Someone's been down here. Look. 781 00:33:58,504 --> 00:34:00,106 Yeah. 782 00:34:07,913 --> 00:34:10,581 What have we got here? 783 00:34:17,688 --> 00:34:19,690 Whoa. 784 00:34:21,726 --> 00:34:24,130 Rosner's end of the world stash. 785 00:34:24,929 --> 00:34:27,233 There must be millions worth of gold in these bags. 786 00:34:27,333 --> 00:34:29,135 Hmm. 787 00:34:30,668 --> 00:34:33,139 Not anymore there isn't. 788 00:34:36,675 --> 00:34:38,677 We had the motive wrong. 789 00:34:39,710 --> 00:34:42,181 This was a heist. 790 00:34:46,016 --> 00:34:47,418 So, we got played. 791 00:34:47,518 --> 00:34:49,255 Hoppe knew that she'd be called in 792 00:34:49,355 --> 00:34:50,889 for a radiological incident 793 00:34:50,989 --> 00:34:52,558 and she used the playbook that she wrote 794 00:34:52,658 --> 00:34:54,393 to sneak into that nutjob's 795 00:34:54,493 --> 00:34:56,195 bunker and steal all his gold. 796 00:34:56,295 --> 00:34:57,363 Almost all his gold. 797 00:34:57,463 --> 00:34:58,630 She left just enough so Rosner 798 00:34:58,730 --> 00:34:59,731 wouldn't notice right away. 799 00:34:59,831 --> 00:35:01,367 By the time we noticed, 800 00:35:01,467 --> 00:35:02,734 she was gone. 801 00:35:02,834 --> 00:35:05,371 Nobody sees us nice little ladies coming. 802 00:35:05,471 --> 00:35:06,605 You never expect one of your own 803 00:35:06,705 --> 00:35:08,274 to turn into Hans Gruber, do you? 804 00:35:09,541 --> 00:35:11,009 What I don't understand is 805 00:35:11,177 --> 00:35:13,779 how did she haul off all that gold? 806 00:35:13,879 --> 00:35:16,782 I mean, Angela Hoppe's pretty fit for her age, 807 00:35:16,882 --> 00:35:19,351 but she's still just one person. 808 00:35:19,451 --> 00:35:20,852 She hid it in plain sight. 809 00:35:20,952 --> 00:35:22,521 And I helped her. 810 00:35:22,621 --> 00:35:25,391 Hoppe had total authority over that uranium pellet. 811 00:35:25,491 --> 00:35:27,193 She probably had me cart the gold out along with it. 812 00:35:27,259 --> 00:35:29,795 Nobody was gonna risk opening it. 813 00:35:29,895 --> 00:35:31,963 And by faking her poisoning, 814 00:35:32,063 --> 00:35:34,800 she bought herself a few hours to slip away 815 00:35:34,900 --> 00:35:36,435 without anyone noticing. 816 00:35:36,535 --> 00:35:39,104 If Hoppe moved the gold along with the uranium, 817 00:35:39,205 --> 00:35:41,607 then chances are it was irradiated. 818 00:35:41,707 --> 00:35:43,809 Which means we can track it. 819 00:35:46,745 --> 00:35:49,748 Tracking treasure isn't really what the system is built for. 820 00:35:49,848 --> 00:35:51,217 Is it gonna work? 821 00:35:51,250 --> 00:35:52,718 It might. We can thank Ms. Hoppe for that. 822 00:35:52,818 --> 00:35:54,420 She pulled off the exceedingly rare 823 00:35:54,520 --> 00:35:55,721 accidental Goldfinger maneuver 824 00:35:55,821 --> 00:35:57,923 and blasted all her loot with radiation. 825 00:35:58,023 --> 00:36:00,292 Just got off the phone with the folks at WLVU and Nellis. 826 00:36:00,392 --> 00:36:01,627 They got their sensors dialed in 827 00:36:01,727 --> 00:36:02,994 to find some gold that glows in the dark. 828 00:36:03,094 --> 00:36:04,363 Well, Hoppe helped set up the system. 829 00:36:04,463 --> 00:36:05,964 She'll know where all the detectors are 830 00:36:06,064 --> 00:36:07,899 and how to avoid them. Which is why I sent Beau 831 00:36:07,999 --> 00:36:09,735 and an army of volunteers out 832 00:36:09,835 --> 00:36:11,570 with dosimeters. They're fanned out 833 00:36:11,670 --> 00:36:14,240 all over the city. We will find her. 834 00:36:14,273 --> 00:36:15,974 Of course 835 00:36:16,074 --> 00:36:18,477 I know Angela Hoppe. She's a good friend of the family. 836 00:36:18,577 --> 00:36:19,878 She said she hardly knew Harry. 837 00:36:19,978 --> 00:36:22,414 She's over for dinner once a month. 838 00:36:22,514 --> 00:36:25,083 We'd laugh about Dennis and his crazy chickens. 839 00:36:25,251 --> 00:36:27,619 I can't believe I trusted her. 840 00:36:27,719 --> 00:36:29,555 We all feel the same way. I'm... I'm sorry. 841 00:36:29,655 --> 00:36:31,823 You know, I-I have calls to make. 842 00:36:31,923 --> 00:36:35,261 Um, if anyone I know sees her, I'll call. 843 00:36:35,361 --> 00:36:38,297 Just, thank you. At least now I know. 844 00:36:42,434 --> 00:36:43,935 I know you're gonna be tempted to 845 00:36:44,035 --> 00:36:45,871 take this personally. Do not. 846 00:36:45,971 --> 00:36:47,806 She played me like a fiddle. 847 00:36:47,906 --> 00:36:50,509 Yep. She saw you needed connection, 848 00:36:50,609 --> 00:36:51,577 she exploited it. 849 00:36:51,677 --> 00:36:53,745 That's not on you, Joshua. 850 00:36:53,845 --> 00:36:55,747 You did a good job. 851 00:36:57,849 --> 00:36:59,718 Thanks, boss. 852 00:36:59,818 --> 00:37:00,752 You'll be all right. 853 00:37:00,852 --> 00:37:02,854 Will you be? 854 00:37:02,954 --> 00:37:04,490 You seemed distant today, I don't know. 855 00:37:04,590 --> 00:37:05,824 Preoccupied. 856 00:37:05,924 --> 00:37:07,559 Is something going on with Bryan? 857 00:37:08,694 --> 00:37:09,861 Hey, we got a hit. 858 00:37:09,961 --> 00:37:12,531 I-11 near Railroad Pass. We found her. 859 00:37:14,800 --> 00:37:16,735 How's your leg healing up? 860 00:37:16,835 --> 00:37:18,937 We retested your blood-- 861 00:37:19,037 --> 00:37:20,606 your real blood-- from the hospital. 862 00:37:20,706 --> 00:37:22,341 You took corticosteroids 863 00:37:22,441 --> 00:37:24,910 to lower your lymphocytes temporarily. 864 00:37:25,944 --> 00:37:28,046 You were never dying. 865 00:37:28,146 --> 00:37:31,650 We also found where the uranium pellet came from. 866 00:37:31,750 --> 00:37:34,586 A truck from the McKittrick Bay nuclear reactor in California 867 00:37:34,686 --> 00:37:37,989 transporting spent fuel to a facility in New Mexico. 868 00:37:40,058 --> 00:37:41,226 Thanks to your position 869 00:37:41,327 --> 00:37:42,561 with radiation management, 870 00:37:42,661 --> 00:37:43,929 you could easily hide the theft. 871 00:37:44,029 --> 00:37:45,864 It was under lock and key, 872 00:37:45,964 --> 00:37:48,199 but you had an answer to that. 873 00:37:48,334 --> 00:37:50,902 Just change one number on a spreadsheet. 874 00:37:51,002 --> 00:37:53,672 It was a very thorough plan. 875 00:37:53,772 --> 00:37:57,343 Just like your incident response playbook. 876 00:37:59,445 --> 00:38:00,812 Genius, really. 877 00:38:00,912 --> 00:38:02,548 I mean... 878 00:38:04,350 --> 00:38:06,352 Well, I don't know about that. Look where I am. 879 00:38:06,452 --> 00:38:07,853 You made a mistake with the gold. 880 00:38:09,355 --> 00:38:11,490 You don't understand. 881 00:38:12,458 --> 00:38:13,725 Nobody was supposed to die, 882 00:38:13,825 --> 00:38:15,927 not Harry, not his son. That was my failure. 883 00:38:16,027 --> 00:38:17,195 You hid a radioactive pellet 884 00:38:17,363 --> 00:38:18,697 in the Pallatines' house. 885 00:38:18,797 --> 00:38:20,632 What'd you think was gonna happen? 886 00:38:20,732 --> 00:38:23,535 Harry knew the symptoms of radiation poisoning. 887 00:38:23,635 --> 00:38:25,571 I assumed he'd call it in long before 888 00:38:25,671 --> 00:38:27,038 he absorbed a fatal dose. 889 00:38:27,138 --> 00:38:28,474 Then everyone 890 00:38:28,574 --> 00:38:29,875 in the neighborhood would evacuate, 891 00:38:29,975 --> 00:38:31,610 I'd get in... 892 00:38:32,811 --> 00:38:34,646 Nobody had to die. 893 00:38:34,746 --> 00:38:37,148 But you didn't care if they did. 894 00:38:38,249 --> 00:38:40,285 I've spent 38 years 895 00:38:40,386 --> 00:38:42,287 working for the people of Nevada. 896 00:38:42,388 --> 00:38:44,790 I'd have to spend another 40 just to 897 00:38:44,890 --> 00:38:47,025 retire on cheap beer and peanuts. 898 00:38:51,062 --> 00:38:52,764 I just wanted... 899 00:38:52,864 --> 00:38:56,067 one last shot at the good life. 900 00:38:57,403 --> 00:38:58,504 Your shot 901 00:38:58,604 --> 00:39:02,073 cost two people their lives, Angela. 902 00:39:06,512 --> 00:39:09,415 Give it another 30 years. 903 00:39:10,416 --> 00:39:13,051 Maybe when you're my age, you'll-you'll understand. 904 00:39:13,151 --> 00:39:14,953 No. No. 905 00:39:15,053 --> 00:39:17,055 I never will. 906 00:39:17,155 --> 00:39:18,657 All right, hands behind your back. 907 00:39:18,757 --> 00:39:19,791 Let's go. 908 00:39:40,479 --> 00:39:42,648 The gold's been returned to Dennis Rosner. 909 00:39:42,748 --> 00:39:44,950 Would you believe he didn't say thank you? 910 00:39:45,050 --> 00:39:46,518 He made a stink about 911 00:39:46,618 --> 00:39:48,454 needing to decontaminate it all, but that's his problem. 912 00:39:48,554 --> 00:39:50,522 I may have failed to mention that 913 00:39:50,622 --> 00:39:53,525 it's not a health risk and won't be radiated after two days. 914 00:39:53,625 --> 00:39:55,326 So, we're all wrapped up there then, huh? 915 00:39:56,662 --> 00:39:59,064 Yeah, on that-- 916 00:39:59,164 --> 00:40:00,298 we're wondering about you. 917 00:40:00,466 --> 00:40:02,634 You've seemed off lately. 918 00:40:02,734 --> 00:40:04,970 It's not how I'm handling my supervisor role, is it? 919 00:40:05,070 --> 00:40:06,237 No, Allie, no. 920 00:40:06,337 --> 00:40:08,406 Then what is it? 921 00:40:10,108 --> 00:40:11,643 Close the door. 922 00:40:15,046 --> 00:40:15,981 So, you're right. 923 00:40:16,081 --> 00:40:17,315 I have been distracted. 924 00:40:17,415 --> 00:40:19,485 I've been working another case. 925 00:40:19,585 --> 00:40:22,153 What case? The Robert Cuevas murder. 926 00:40:22,253 --> 00:40:24,322 Remember? The poor soul 927 00:40:24,422 --> 00:40:26,525 who was killed at that robot factory? 928 00:40:28,159 --> 00:40:30,161 M-Max, that case is closed. 929 00:40:30,261 --> 00:40:32,330 Uh, there is another reason why 930 00:40:32,430 --> 00:40:34,733 I have kept Ocho around. 931 00:40:34,833 --> 00:40:37,168 It's not because he's such a great conversationalist. 932 00:40:37,268 --> 00:40:38,870 What is that? 933 00:40:38,970 --> 00:40:40,806 So, you remember Cliff Roland? 934 00:40:40,906 --> 00:40:43,374 There was a last sliver 935 00:40:43,475 --> 00:40:44,710 of a photo in his camera, 936 00:40:44,810 --> 00:40:46,377 so I developed it in the trace lab. 937 00:40:46,478 --> 00:40:47,779 When I saw you crying... 938 00:40:48,980 --> 00:40:50,816 Yeah, I got some fumes in my eyes. 939 00:40:53,485 --> 00:40:54,653 That's what you were talking to 940 00:40:54,753 --> 00:40:56,321 the doctor about at the hospital. Yeah. 941 00:40:56,421 --> 00:40:57,956 He gave me some eyedrops. But the point is 942 00:40:58,056 --> 00:40:59,324 I developed the photo. 943 00:41:00,125 --> 00:41:03,662 There was someone else there when the murder went down. 944 00:41:06,698 --> 00:41:09,935 I'd say we've got a platinum blonde person of interest. 945 00:41:11,269 --> 00:41:12,538 I take it back. 946 00:41:12,571 --> 00:41:14,673 This case isn't closed. No, ma'am. 947 00:41:14,773 --> 00:41:16,542 Not anymore. 948 00:41:22,681 --> 00:41:25,584 Captioning sponsored by CBS 949 00:41:25,684 --> 00:41:28,386 and TOYOTA. 950 00:41:28,554 --> 00:41:31,923 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.