Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,640 --> 00:00:11,770
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:11,870 --> 00:00:13,140
Glad to see
the vest still fits.
3
00:00:13,240 --> 00:00:14,910
Max busted me to level one,
so I'm here
4
00:00:15,010 --> 00:00:16,780
to report to my supervisor
and get my assignment.
5
00:00:16,880 --> 00:00:18,380
Anything else I can do,
let me know.
6
00:00:18,480 --> 00:00:20,080
How about you do what I ask.
7
00:00:20,180 --> 00:00:21,520
I just want to
earn back what we lost.
8
00:00:21,620 --> 00:00:22,850
It's not your trigonometry
9
00:00:22,950 --> 00:00:24,950
or your work ethic
that I worry about.
10
00:00:25,050 --> 00:00:26,490
(grunting)
11
00:00:26,590 --> 00:00:27,760
It's my judgement.
12
00:00:27,860 --> 00:00:29,560
CHAVEZ:
Robert Cuevas worked
13
00:00:29,660 --> 00:00:30,760
in this factory
the last eight years.
14
00:00:30,860 --> 00:00:31,790
You didn't kill him, did you?
15
00:00:31,890 --> 00:00:33,300
JACK:
This robot
16
00:00:33,400 --> 00:00:34,530
hit our victim on the head.
17
00:00:34,630 --> 00:00:36,470
Very hard.
Cliff.
18
00:00:36,570 --> 00:00:37,530
Robert wasn't even
supposed to be
19
00:00:37,630 --> 00:00:38,670
on that side of the building.
20
00:00:38,770 --> 00:00:40,370
(crash)
Cliff?
21
00:00:40,470 --> 00:00:41,800
Maybe the brakes were out.
22
00:00:41,900 --> 00:00:43,970
We're not thinking the AI
somehow did this, are we?
23
00:00:44,070 --> 00:00:45,840
BEAU: Old camera.
Can't wait to see
what's on that film.
24
00:00:45,940 --> 00:00:47,680
If there were any film in here,
it's long gone.
25
00:00:47,780 --> 00:00:49,250
I just know this case
was weighing on you.
26
00:00:49,350 --> 00:00:51,610
Hope you rest a little easier
now that it's closed.
27
00:00:52,720 --> 00:00:54,620
ROBY:
For now, you stay put.
28
00:00:57,850 --> 00:00:59,860
(thunder crashing)
29
00:01:06,230 --> 00:01:07,460
Drive safe, stud.
30
00:01:07,560 --> 00:01:08,830
Call me next time
you're in town.
31
00:01:08,930 --> 00:01:11,130
Yep. See you around.
32
00:01:11,930 --> 00:01:14,670
No tip? Cheapskate.
33
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
Hey.
34
00:01:24,150 --> 00:01:26,720
Hey! You dropped something!
35
00:01:27,920 --> 00:01:31,020
(gasps, yelps)
36
00:01:32,490 --> 00:01:33,720
(grunts)
37
00:01:36,390 --> 00:01:37,890
(whimpers)
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,180
You're still here?
39
00:02:01,250 --> 00:02:04,020
Your shift ended
four hours ago.
40
00:02:07,190 --> 00:02:09,220
Um, I still need a response
41
00:02:09,330 --> 00:02:10,860
from that email
I sent you yesterday
42
00:02:10,960 --> 00:02:12,230
about the timecards sign-offs...
43
00:02:12,330 --> 00:02:14,830
I'll get to it, soon as I can.
Thank you.
44
00:02:15,630 --> 00:02:18,400
RAJAN:
Shouldn't Ocho go back
from whence he came?
45
00:02:19,570 --> 00:02:21,040
I assume
Mojave Kinematic Designs...
46
00:02:21,200 --> 00:02:23,510
I'm in the middle
of something, hon.
Oh.
47
00:02:23,610 --> 00:02:25,370
Okay.
48
00:02:30,380 --> 00:02:32,450
* *
49
00:02:36,020 --> 00:02:38,890
ALICIA:
Corry. Corry. Corry.
50
00:02:38,990 --> 00:02:41,520
(distorting, slowing):
Corry...
51
00:02:44,090 --> 00:02:46,130
Hang in there, it's about
to get good, I swear.
52
00:02:46,230 --> 00:02:48,560
You've said that about
every episode so far.
53
00:02:48,660 --> 00:02:52,600
Yeah, well, you'll see.
Rod Serling was the GOAT.
54
00:02:52,700 --> 00:02:54,040
Don't say GOAT, Dad.
55
00:02:54,140 --> 00:02:56,540
ALLENBY:
It's all behind you now.
56
00:02:57,670 --> 00:02:59,240
Dad, c-can we pause?
57
00:02:59,340 --> 00:03:02,410
Hey, just one more episode.
Or two.
58
00:03:02,510 --> 00:03:05,480
M-My favorite's coming up...
No, I-I... I-I feel like trash.
59
00:03:06,480 --> 00:03:08,080
Why? What's wrong?
(grunts)
60
00:03:08,250 --> 00:03:10,250
I just need to get some Pepto...
61
00:03:11,290 --> 00:03:12,590
Dad?
62
00:03:12,690 --> 00:03:14,090
Your eye.
63
00:03:17,090 --> 00:03:18,890
(groaning)
64
00:03:21,530 --> 00:03:23,930
Oh... I don't...
65
00:03:25,100 --> 00:03:27,340
Call for help.
Dad?
66
00:03:28,570 --> 00:03:30,110
Dad!
67
00:03:36,550 --> 00:03:38,050
(line ringing)
68
00:03:38,150 --> 00:03:40,850
DISPATCH: Las Vegas Fire and
Rescue. What's your emergency?
69
00:03:40,950 --> 00:03:42,180
(grunts)
70
00:03:42,290 --> 00:03:45,290
Hello? Is anyone there?
71
00:03:45,320 --> 00:03:47,190
Hello, can you hear me?
72
00:03:48,820 --> 00:03:51,030
* *
73
00:03:55,630 --> 00:03:58,700
* Who... are you? *
74
00:03:58,800 --> 00:04:01,300
* Who, who, who, who? *
75
00:04:01,400 --> 00:04:04,310
* Who... are you? *
76
00:04:04,370 --> 00:04:06,340
* Who, who, who, who? *
77
00:04:06,440 --> 00:04:08,080
* I really wanna know *
78
00:04:08,180 --> 00:04:10,350
* Who... are you? *
79
00:04:10,450 --> 00:04:12,380
* Oh-oh-oh *
* Who... *
80
00:04:12,480 --> 00:04:15,480
* Come on, tell me who are you,
you, you *
81
00:04:15,580 --> 00:04:18,350
* Are you! *
82
00:04:21,320 --> 00:04:23,230
* *
83
00:04:24,930 --> 00:04:26,930
(indistinct chatter)
84
00:04:27,030 --> 00:04:30,170
CHAVEZ:
So, we've got two victims,
a father and son.
85
00:04:30,330 --> 00:04:32,370
Dad was Harry Pallatine.
86
00:04:32,470 --> 00:04:34,470
He sits on a few
state committees,
87
00:04:34,570 --> 00:04:36,140
got the key to Henderson once.
88
00:04:36,240 --> 00:04:38,210
Looks like
the family's got some money.
89
00:04:38,340 --> 00:04:39,910
CHAVEZ: Yes, indeed.
90
00:04:40,010 --> 00:04:40,940
Now, second victim
91
00:04:41,040 --> 00:04:42,350
was Harry's son Nic.
92
00:04:42,450 --> 00:04:44,780
A junior at Cornell
back for spring break.
93
00:04:44,880 --> 00:04:45,880
There's more than two victims.
94
00:04:45,980 --> 00:04:47,050
Don't forget about us.
95
00:04:47,150 --> 00:04:48,620
RAJAN: What happened to him?
96
00:04:48,720 --> 00:04:50,050
The first two EMTs at the scene
rendered aid for an hour
97
00:04:50,150 --> 00:04:51,350
before calling it.
98
00:04:51,420 --> 00:04:52,560
When they were waiting
for the coroner,
99
00:04:52,650 --> 00:04:54,360
they started feeling sick.
Sick how?
100
00:04:54,390 --> 00:04:56,360
Nausea, vomiting, bleeding.
101
00:04:56,460 --> 00:04:57,590
By the time I got here,
102
00:04:57,690 --> 00:04:58,860
one of them was
already unconscious.
103
00:04:58,960 --> 00:05:00,000
Has anyone been inside since?
104
00:05:00,100 --> 00:05:02,260
Nope. We cleared out.
105
00:05:03,200 --> 00:05:04,500
Good luck in there.
106
00:05:05,430 --> 00:05:06,600
Could be a gas leak.
107
00:05:06,700 --> 00:05:08,440
Uh, that might be best case.
108
00:05:08,540 --> 00:05:11,870
Or could be some kind of
aerosolized poison was released.
109
00:05:11,970 --> 00:05:14,140
Whatever it is,
time for a costume change.
110
00:05:14,240 --> 00:05:15,210
Why don't I stay back here?
111
00:05:15,380 --> 00:05:16,980
You know, interview the EMTs.
112
00:05:17,080 --> 00:05:18,250
Don't be silly.
113
00:05:18,380 --> 00:05:20,050
Yellow looks great on you.
114
00:05:20,150 --> 00:05:21,780
(door opens)
115
00:05:27,560 --> 00:05:30,760
I don't see anything
that screams of "gas leak."
116
00:05:30,860 --> 00:05:31,960
I'll check the air.
117
00:05:32,060 --> 00:05:33,800
There's no
carbon monoxide.
118
00:05:33,900 --> 00:05:37,400
There's nothing unusual
at all, actually.
119
00:05:37,430 --> 00:05:38,800
The air's clean.
120
00:05:39,840 --> 00:05:41,500
CHAVEZ: Whatever it was
could've dissipated.
121
00:05:41,600 --> 00:05:44,610
And maybe it was pumped in?
122
00:05:47,780 --> 00:05:51,950
Something airborne dangerous
enough to kill two people...
123
00:05:52,950 --> 00:05:55,620
...would... surely would
leave something behind.
124
00:05:55,720 --> 00:05:57,750
I don't know any kind of gas
that causes you
125
00:05:57,850 --> 00:05:59,250
to bleed from your eyes.
126
00:05:59,420 --> 00:06:00,860
RAJAN: Me neither.
127
00:06:01,920 --> 00:06:02,860
(scoffs)
128
00:06:02,960 --> 00:06:04,290
If this wasn't gas, then
129
00:06:04,430 --> 00:06:05,930
(shutter clicks)
what was it?
130
00:06:09,260 --> 00:06:11,200
That's weird.
CHAVEZ: What?
131
00:06:11,300 --> 00:06:13,670
FOLSOM:
There's some artifacts
on the picture. I...
132
00:06:13,770 --> 00:06:15,440
I've never seen that before.
133
00:06:15,470 --> 00:06:16,740
Something wrong
with your camera?
134
00:06:16,840 --> 00:06:18,110
I don't think so.
135
00:06:18,210 --> 00:06:19,540
It's not on the screen
or the lens.
136
00:06:19,640 --> 00:06:21,510
It must be something that...
137
00:06:24,910 --> 00:06:26,310
It's radiation.
138
00:06:27,050 --> 00:06:28,520
What?
139
00:06:28,620 --> 00:06:30,620
FOLSOM: These spots--
t-they're radiation particles
140
00:06:30,720 --> 00:06:32,120
hitting the camera sensor.
141
00:06:32,220 --> 00:06:33,490
CHAVEZ: Guys?
142
00:06:34,720 --> 00:06:36,990
I think this dude
was a nuclear expert.
143
00:06:37,090 --> 00:06:39,260
Do these suits protect us
from radiation material?
144
00:06:39,360 --> 00:06:41,130
Uh, we don't have time
to find out.
145
00:06:41,230 --> 00:06:42,160
We got to go. We got to go.
146
00:06:42,260 --> 00:06:44,630
Okay. All right, let's move.
147
00:06:53,710 --> 00:06:55,340
Hey.
Where's Allie?
148
00:06:55,480 --> 00:06:56,780
Uh, no, she's still scrubbing.
149
00:06:56,880 --> 00:06:58,480
The longer the hair,
the longer the decontamination.
150
00:06:58,580 --> 00:07:00,020
Are you okay?
151
00:07:00,120 --> 00:07:02,490
Yeah. We dodged a bullet.
BEAU: A radioactive bullet.
152
00:07:02,590 --> 00:07:05,020
We did a test with an extended
range Geiger-Müller detector.
153
00:07:05,120 --> 00:07:06,820
The radiation dose
that you absorbed
154
00:07:06,920 --> 00:07:08,890
was safe for the five minutes
you were in there.
155
00:07:08,990 --> 00:07:11,330
Best defense against radiation
is limiting the exposure.
156
00:07:11,490 --> 00:07:13,700
You're lucky.
The EMTs were
in there for hours.
157
00:07:13,800 --> 00:07:15,060
They said the Pallatines
158
00:07:15,160 --> 00:07:17,630
died from complete
circulatory collapse.
159
00:07:17,730 --> 00:07:19,400
That's how radiation kills.
160
00:07:20,200 --> 00:07:22,200
Blood pressure drops,
heart stops,
161
00:07:22,300 --> 00:07:24,910
followed by
multiple organ failure.
162
00:07:25,010 --> 00:07:26,840
Even if they had gotten
to the hospital immediately,
163
00:07:26,940 --> 00:07:29,610
Harry and Nic Pallatine
stood no chance.
164
00:07:29,710 --> 00:07:32,750
Okay, we need to figure out
what is causing the radiation,
165
00:07:32,850 --> 00:07:34,520
how it got there
and who put it there.
166
00:07:34,580 --> 00:07:36,520
I-I got to believe
this is about Harry.
167
00:07:36,550 --> 00:07:37,950
He was on the state
nuclear committee.
168
00:07:38,050 --> 00:07:40,260
Maybe somebody took him out
because of his work.
169
00:07:40,360 --> 00:07:41,420
We need to get back in there.
170
00:07:41,520 --> 00:07:42,690
I called the cavalry.
171
00:07:42,790 --> 00:07:44,060
Who's the cavalry?
172
00:07:44,160 --> 00:07:46,260
Nevada's Department
of Radiation Management.
173
00:07:46,360 --> 00:07:47,600
They're gonna monitor the scene
174
00:07:47,700 --> 00:07:51,070
and liaise between
state and federal agencies.
175
00:07:53,600 --> 00:07:54,800
Boss.
176
00:07:54,900 --> 00:07:57,040
I, uh...
177
00:07:57,870 --> 00:08:00,110
I would love to be
in front on this.
178
00:08:01,540 --> 00:08:02,680
Max...
179
00:08:02,780 --> 00:08:06,550
Max, I can handle this. Please.
180
00:08:06,620 --> 00:08:08,250
Okay.
181
00:08:08,350 --> 00:08:11,190
You got to get back
on the horse sometime, huh?
182
00:08:11,290 --> 00:08:12,390
But...
183
00:08:12,560 --> 00:08:14,320
they're the experts,
184
00:08:14,420 --> 00:08:16,360
you're in the sidecar.
Yeah.
185
00:08:16,460 --> 00:08:18,290
Follow their lead.
186
00:08:20,060 --> 00:08:21,600
I don't care how quick, Mike,
no one gets anywhere near
187
00:08:21,700 --> 00:08:23,570
this scene without
proper protective...
188
00:08:23,670 --> 00:08:24,630
That's my son in there.
189
00:08:24,730 --> 00:08:25,830
You have to let me in.
190
00:08:25,930 --> 00:08:26,900
I need to see my son.
Mrs. Pallatine,
191
00:08:27,000 --> 00:08:28,200
it's too dangerous, I'm sorry.
192
00:08:28,300 --> 00:08:29,400
No, I flew here
as soon as I could.
193
00:08:29,570 --> 00:08:31,070
I thought I'd get to see him.
194
00:08:31,170 --> 00:08:33,680
Mrs. Pallatine, I'm Catherine
Willows with the crime lab.
195
00:08:33,780 --> 00:08:35,810
We are very sorry for your loss.
196
00:08:35,910 --> 00:08:37,910
Please, just talk to us.
197
00:08:38,010 --> 00:08:39,950
How long have you
been out of town?
198
00:08:40,050 --> 00:08:41,780
Just a week, in Palm Springs.
199
00:08:41,880 --> 00:08:43,990
I was on a girls' trip
for a friend's 50th.
200
00:08:44,090 --> 00:08:46,660
And are you sure
this was on purpose?
201
00:08:46,760 --> 00:08:48,220
I mean, couldn't it have
been an accident?
202
00:08:48,320 --> 00:08:50,260
We're not sure of
anything just yet.
203
00:08:50,360 --> 00:08:51,590
It is suspicious.
204
00:08:51,690 --> 00:08:54,160
I can't imagine anyone
wanting to hurt my son.
205
00:08:54,260 --> 00:08:55,500
What about your husband?
206
00:08:55,600 --> 00:08:58,300
Harry, too, but he...
207
00:08:58,400 --> 00:08:59,600
he made enemies.
208
00:08:59,670 --> 00:09:01,740
Please understand,
209
00:09:01,840 --> 00:09:03,910
he didn't come from money,
not like,
210
00:09:04,010 --> 00:09:05,840
well...
Like you?
211
00:09:06,780 --> 00:09:08,110
Yes, like me.
212
00:09:08,210 --> 00:09:10,610
I mean, I opened
some doors for him, I...
213
00:09:10,680 --> 00:09:11,980
helped his career a bit.
214
00:09:12,080 --> 00:09:14,820
His position
on the nuclear committee--
215
00:09:14,920 --> 00:09:17,320
I got him that job.
You said he had enemies.
216
00:09:17,420 --> 00:09:18,620
Why?
217
00:09:18,650 --> 00:09:19,960
He supported
the Yucca Mountain plan,
218
00:09:20,060 --> 00:09:22,860
to store nuclear fuel
outside of Vegas.
219
00:09:22,960 --> 00:09:25,990
He thought it was safe
and could provide jobs, but
220
00:09:26,090 --> 00:09:28,930
not everyone agreed,
so he got death threats.
221
00:09:30,070 --> 00:09:31,200
Oh, God.
222
00:09:31,300 --> 00:09:33,100
This is my fault
because I got him that job.
223
00:09:33,200 --> 00:09:34,870
Should I have
done something more
224
00:09:34,970 --> 00:09:37,070
about the death threats?
OFFICER: Folks, we need
to clear this area.
225
00:09:37,170 --> 00:09:38,640
Mrs. Pallatine,
I assure you,
226
00:09:38,670 --> 00:09:39,910
we will do
everything we can
227
00:09:40,010 --> 00:09:41,280
to find out what
happened to your family.
228
00:09:41,380 --> 00:09:43,650
Mike here will take
you someplace safe.
229
00:09:43,680 --> 00:09:44,780
Thank you.
230
00:09:44,880 --> 00:09:47,350
Okay.
231
00:09:50,550 --> 00:09:51,750
CHAVEZ:
Who is that?
232
00:09:51,850 --> 00:09:54,790
That is
the cavalry.
233
00:09:54,890 --> 00:09:56,090
FOLSOM:
What's in this thing-- bricks?
234
00:09:56,190 --> 00:09:57,160
(scoffs)
235
00:09:57,260 --> 00:09:59,360
Lead bricks, correct.
Oh.
236
00:09:59,460 --> 00:10:00,760
You can never have
too many of those things
237
00:10:00,860 --> 00:10:02,260
in this line of work.
238
00:10:02,360 --> 00:10:04,000
Thanks for carrying
that for me.
239
00:10:04,100 --> 00:10:07,740
It's been, like, 16 years
since my last incident,
240
00:10:07,840 --> 00:10:09,770
and it's... Age
has caught up to me.
241
00:10:09,870 --> 00:10:12,980
No, thank you.
We need all the help we can get.
242
00:10:13,980 --> 00:10:16,540
Okay, you remind me
of my nephew.
243
00:10:16,650 --> 00:10:18,050
A handsome genius type?
244
00:10:18,150 --> 00:10:20,980
(chuckling)
And humble. Hmm.
245
00:10:21,080 --> 00:10:23,950
And very enthusiastic
about his work.
246
00:10:24,050 --> 00:10:25,920
Now ours begins, huh?
247
00:10:27,620 --> 00:10:28,820
Poor Harry Pallatine.
248
00:10:28,920 --> 00:10:31,090
I always liked him.
You knew him?
249
00:10:31,190 --> 00:10:33,460
Oh, not well, but, uh,
250
00:10:33,560 --> 00:10:34,930
you know,
251
00:10:35,030 --> 00:10:37,170
the world of nuclear
regulation is small.
252
00:10:37,270 --> 00:10:38,870
And by all accounts,
he was a good man.
253
00:10:38,970 --> 00:10:40,470
Didn't deserve this.
254
00:10:40,570 --> 00:10:42,470
No one does.
255
00:10:46,210 --> 00:10:48,180
Hi. You must be the radiation
management supervisor.
256
00:10:48,280 --> 00:10:49,440
I am.
257
00:10:49,540 --> 00:10:51,110
Angela Hoppe.
Pleasure to meet you.
258
00:10:51,210 --> 00:10:52,650
My team's already
in the neighborhood
259
00:10:52,750 --> 00:10:53,880
scouring for radiation,
260
00:10:53,980 --> 00:10:55,380
but I'm gonna be working here,
261
00:10:55,480 --> 00:10:56,820
keeping us all safe.
262
00:10:56,920 --> 00:10:58,420
Great.
What do you need from us?
263
00:10:58,520 --> 00:11:00,120
Just your patience
and cooperation, really.
264
00:11:00,220 --> 00:11:02,220
My job is to help you
do your job safely.
265
00:11:02,320 --> 00:11:03,630
We have a very specific
266
00:11:03,730 --> 00:11:05,460
incidence response playbook
to work from.
267
00:11:05,560 --> 00:11:06,730
Step one.
268
00:11:06,760 --> 00:11:08,930
Keep these dosimeters
on you at all times.
269
00:11:09,030 --> 00:11:10,570
My team has shut down
270
00:11:10,730 --> 00:11:12,970
all the nearest cell towers
to prevent interference.
271
00:11:13,070 --> 00:11:15,370
Oh, that's why my texts
weren't going through.
272
00:11:16,170 --> 00:11:17,210
If this ever reads
273
00:11:17,310 --> 00:11:19,740
above 25 rads, you turn around.
274
00:11:19,780 --> 00:11:21,080
You exit the area quickly.
275
00:11:21,180 --> 00:11:23,180
Do not pass go,
do not collect $200.
276
00:11:23,280 --> 00:11:25,280
What happens
if you don't leave?
You will get sick.
277
00:11:25,380 --> 00:11:27,820
Just like the EMTs who stayed
too long in the hot zone.
278
00:11:27,920 --> 00:11:29,420
Hot zone?
That's step two.
279
00:11:29,520 --> 00:11:31,820
We establish a hot zone
around the crime scene
280
00:11:31,920 --> 00:11:33,660
using our dosimeter readings.
281
00:11:33,760 --> 00:11:35,860
Inside that perimeter,
only personnel wearing
282
00:11:35,960 --> 00:11:39,260
the class 3 isolation suits
I brought are allowed in.
283
00:11:39,360 --> 00:11:41,060
And only 30 minutes at a time.
284
00:11:43,770 --> 00:11:45,530
* *
285
00:11:48,340 --> 00:11:51,040
Not all of us are as familiar
with these regulations.
286
00:11:51,140 --> 00:11:53,010
Is there a literal playbook?
287
00:11:53,110 --> 00:11:54,610
Just stay close to me.
I wrote it.
288
00:11:54,780 --> 00:11:55,940
Oh.
289
00:11:56,810 --> 00:11:59,350
WILLOWS:
What could be waiting
for us in that house?
290
00:11:59,450 --> 00:12:03,150
HOPPE:
Cesium-137 from
a radiotherapy machine.
291
00:12:03,250 --> 00:12:05,450
Cobalt-60 from a chemical plant.
292
00:12:05,550 --> 00:12:07,220
Metal from a scrapyard.
There's no way to know.
293
00:12:07,320 --> 00:12:09,290
I have seen them all before,
but first things first:
294
00:12:09,390 --> 00:12:11,330
we need to evacuate
this neighborhood now.
295
00:12:11,430 --> 00:12:12,960
Get all the homeowners out.
296
00:12:13,060 --> 00:12:14,800
That is vital.
It has to happen now.
297
00:12:14,860 --> 00:12:16,200
Dr. Roby's already
working on that.
298
00:12:16,300 --> 00:12:18,170
We're gonna stay here,
we're gonna go in.
299
00:12:18,270 --> 00:12:20,000
Mr. Rosner?
300
00:12:20,100 --> 00:12:22,240
(door slams)
(chicken clucking)
301
00:12:28,380 --> 00:12:30,180
Hey, Max, it's not like you
to farm out the science.
302
00:12:30,280 --> 00:12:31,810
And you keep
checking your phone.
303
00:12:31,880 --> 00:12:33,820
Is everything okay?
304
00:12:33,850 --> 00:12:36,820
Why don't we focus on getting
this man out of here.
305
00:12:36,850 --> 00:12:38,350
Mr. Rosner?
306
00:12:38,450 --> 00:12:40,820
What the hell are
you doing, man?
307
00:12:40,890 --> 00:12:42,620
I know you heard the evacuation
order. You got to go.
308
00:12:42,720 --> 00:12:44,830
I got you.
I'm gonna evacuate, of course.
309
00:12:44,930 --> 00:12:46,160
I just need to get
310
00:12:46,260 --> 00:12:47,560
my perishables
down into my bunker.
311
00:12:47,660 --> 00:12:49,830
Your bunker?
Most people
think it's nuts.
312
00:12:49,930 --> 00:12:52,330
But most people only think
what they are told to think.
313
00:12:52,430 --> 00:12:54,470
They take no precautions
for the imminent collapse
314
00:12:54,570 --> 00:12:57,170
of the global system.
Not me.
315
00:12:58,740 --> 00:12:59,740
You're weirded out.
316
00:12:59,840 --> 00:13:01,680
No, no. I'm interested.
You know
317
00:13:01,840 --> 00:13:03,550
what my dearly departed neighbor
did for work.
318
00:13:03,650 --> 00:13:05,710
If you lived next to that
you might prepare, too.
319
00:13:05,850 --> 00:13:07,350
My bunker is safe
320
00:13:07,450 --> 00:13:08,980
from chemical attacks,
nuclear attacks,
321
00:13:09,080 --> 00:13:10,420
airborne
and waterborne viruses...
322
00:13:10,520 --> 00:13:12,620
It seems like you got
a problem with Harry.
323
00:13:12,720 --> 00:13:15,420
Problem? No, I had
a major ideological feud
324
00:13:15,520 --> 00:13:17,360
with that nuke lover.
As far as I'm concerned,
325
00:13:17,460 --> 00:13:19,660
his chickens have finally
come home to roost.
326
00:13:19,760 --> 00:13:22,460
Now, which way do you want me
to evacuate?
327
00:13:25,600 --> 00:13:27,940
FOLSOM:
Five rads here.
Is that dangerous?
328
00:13:28,040 --> 00:13:30,270
It's about eight times
what we absorb
329
00:13:30,370 --> 00:13:32,440
in a year from
the atmosphere alone.
330
00:13:32,540 --> 00:13:35,540
In these suits, for this
amount of time, we're safe.
331
00:13:35,640 --> 00:13:37,880
But if you're within
a yard of this source
332
00:13:37,910 --> 00:13:40,050
for hours, you're
gonna have a bad day.
333
00:13:40,150 --> 00:13:42,450
How do you have
a good day with radiation?
334
00:13:42,550 --> 00:13:44,550
HOPPE:
By being far away from it.
335
00:13:44,650 --> 00:13:47,160
You ever play "hot
and cold" as a kid?
336
00:13:47,260 --> 00:13:49,190
Basically, that's
the game here.
337
00:13:49,290 --> 00:13:52,230
Find the hottest spot,
find the source.
338
00:13:53,330 --> 00:13:56,900
FOLSOM:
5.1 rads, five rads.
339
00:13:56,930 --> 00:13:58,800
It's not hotter or colder.
340
00:13:58,900 --> 00:14:02,000
Yeah, I'm lukewarm, too.
Five, five, five.
341
00:14:02,100 --> 00:14:05,410
4.8 and 5.2 rads
all the way down the hallway.
342
00:14:05,510 --> 00:14:07,210
What are you guys seeing?
343
00:14:07,310 --> 00:14:09,380
The same.
Everywhere.
344
00:14:09,480 --> 00:14:11,910
Was this entire place
dipped in radiation?
345
00:14:12,680 --> 00:14:14,280
PARK:
Here.
346
00:14:14,380 --> 00:14:16,250
And here.
347
00:14:16,350 --> 00:14:17,690
It's funny how you
found enough lab work
348
00:14:17,790 --> 00:14:19,620
to avoid a radioactive
crime scene.
349
00:14:19,720 --> 00:14:22,060
W-What do you mean?
I'm champing at the bit
350
00:14:22,160 --> 00:14:23,390
to put on a hazmat suit.
351
00:14:23,490 --> 00:14:24,560
Isolation suit.
352
00:14:24,660 --> 00:14:26,030
You sound just like Chavez.
353
00:14:26,130 --> 00:14:27,330
Well, she and I share
354
00:14:27,430 --> 00:14:29,300
a keen sense of fashion.
(short chuckle)
355
00:14:29,400 --> 00:14:30,230
How's it going here?
356
00:14:30,330 --> 00:14:31,570
About done inputting
357
00:14:31,670 --> 00:14:33,200
all the dosage readings,
then we'll be able
358
00:14:33,300 --> 00:14:35,770
to see where the radiation's
hottest in the Pallatine house.
359
00:14:35,940 --> 00:14:38,540
Hopefully spot a pattern that'll
point us in the right direction.
360
00:14:39,770 --> 00:14:42,610
Hey, have you noticed
anything strange with Max?
361
00:14:42,710 --> 00:14:44,450
Strange how?
362
00:14:44,550 --> 00:14:47,480
Um, she's been off
the past couple of days.
363
00:14:47,580 --> 00:14:49,150
You don't think
364
00:14:49,250 --> 00:14:50,950
she has a problem with
how I'm running my shift?
365
00:14:51,050 --> 00:14:52,990
No. Max trusts you.
366
00:14:53,090 --> 00:14:55,590
No, she's probably just dealing
with some personal stuff.
367
00:14:55,690 --> 00:14:57,260
Yeah, but if she were,
368
00:14:57,360 --> 00:15:00,260
wouldn't you know? You two
talk about that kind of thing.
369
00:15:00,360 --> 00:15:02,830
Well, we used to.
I mean,
370
00:15:02,970 --> 00:15:05,470
since everything
happened with my mom.
371
00:15:06,230 --> 00:15:08,800
Okay. Ready.
372
00:15:09,700 --> 00:15:11,310
Whoa.
(whistles)
373
00:15:11,410 --> 00:15:12,810
Who says data
can't be beautiful?
374
00:15:12,980 --> 00:15:15,740
This heat map looks
like an early Roy Lichtenstein.
375
00:15:17,280 --> 00:15:19,010
What?
I'm cultured.
376
00:15:19,110 --> 00:15:21,550
The radiation
really is everywhere.
377
00:15:21,650 --> 00:15:23,320
How's that possible?
378
00:15:23,420 --> 00:15:24,590
It's almost like
it's in the walls.
379
00:15:24,690 --> 00:15:25,990
Actually, maybe it is
380
00:15:26,020 --> 00:15:28,490
in the walls. It could
be in the pipes.
381
00:15:28,590 --> 00:15:29,990
Gray water.
Gray water?
382
00:15:30,060 --> 00:15:32,630
Does the house even have
a water reclamation system?
383
00:15:32,730 --> 00:15:34,630
I don't know.
But if it did, any water
384
00:15:34,730 --> 00:15:36,060
that was contaminated
by the source
385
00:15:36,160 --> 00:15:37,670
would just cycle through
the whole house
386
00:15:37,770 --> 00:15:40,240
over and over,
irradiating everything.
387
00:15:41,040 --> 00:15:42,170
That's the bathroom,
isn't it?
388
00:15:42,270 --> 00:15:43,770
Yeah.
389
00:15:44,710 --> 00:15:46,670
How far do you think that is?
390
00:15:56,450 --> 00:15:58,220
Got it.
391
00:15:58,320 --> 00:15:59,520
What's that glow?
392
00:15:59,620 --> 00:16:01,020
Cherenkov radiation.
393
00:16:01,120 --> 00:16:03,660
Charged electrons
passing through water.
394
00:16:17,040 --> 00:16:19,340
It's cracked.
What is that--
395
00:16:19,440 --> 00:16:21,380
cesium from a hospital
396
00:16:21,480 --> 00:16:22,940
or scrap metal or...
397
00:16:23,050 --> 00:16:25,910
It's-it's a uranium pellet.
Uranium?
398
00:16:26,050 --> 00:16:27,620
How the hell would someone
get ahold of that?
399
00:16:27,720 --> 00:16:29,350
There's only one way you can.
400
00:16:29,450 --> 00:16:31,650
From a nuclear fuel rod.
401
00:16:33,690 --> 00:16:35,360
Wait, hang on.
402
00:16:35,460 --> 00:16:37,930
There's something
on the lid.
403
00:16:45,070 --> 00:16:47,140
Oh, my... What?
404
00:16:47,240 --> 00:16:49,070
That sticker...
405
00:16:51,240 --> 00:16:53,280
That's Harry Pallatine.
406
00:16:53,380 --> 00:16:55,880
So, the killer was leaving
us some kind of a message.
407
00:16:55,980 --> 00:16:57,610
How many pellets
are in a fuel rod?
408
00:16:57,710 --> 00:16:58,910
Hundreds.
409
00:16:59,080 --> 00:17:00,880
Well, then whoever
did this-- there's
410
00:17:01,080 --> 00:17:04,250
plenty left for everyone
on this committee.
Yeah.
411
00:17:06,750 --> 00:17:08,790
Hard to believe this is
all because of something
412
00:17:08,890 --> 00:17:10,430
the size of a thimble.
Well, you know what the saying.
413
00:17:10,530 --> 00:17:12,730
It's not the size of the pellet,
it's the motion of the photons.
414
00:17:12,830 --> 00:17:14,730
A motion that
killed two people.
415
00:17:14,830 --> 00:17:16,860
Two people who were
exposed for days
416
00:17:16,960 --> 00:17:19,100
without shielding,
without suiting.
417
00:17:19,130 --> 00:17:21,100
We'll-we'll still
make it quick, yeah?
418
00:17:21,170 --> 00:17:22,300
Oh, for sure.
419
00:17:22,400 --> 00:17:23,810
Hey, how's it going out here?
420
00:17:23,910 --> 00:17:25,340
Don't take another step.
You're fine right there, but...
421
00:17:25,440 --> 00:17:27,910
No, no, no. I'm just
checking in for a second.
422
00:17:28,010 --> 00:17:29,310
It's not every day you have
423
00:17:29,410 --> 00:17:31,250
a mobile nuclear lab
in your parking lot.
424
00:17:31,350 --> 00:17:32,410
So what's that gonna tell us?
425
00:17:32,510 --> 00:17:33,780
Nuclear spent fuel's
426
00:17:33,880 --> 00:17:35,680
a smorgasbord.
Uranium.
427
00:17:35,780 --> 00:17:37,220
Cesium. Barium. Xenon.
428
00:17:37,320 --> 00:17:40,360
You could throw a dart
at a periodic table,
429
00:17:40,460 --> 00:17:41,660
and whatever
you land on's probably
430
00:17:41,760 --> 00:17:43,130
gonna be found in
that fuel pellet.
431
00:17:43,190 --> 00:17:44,690
Each nucleus
432
00:17:44,790 --> 00:17:46,730
in that pellet creates
a huge amount of gamma rays
433
00:17:46,830 --> 00:17:48,430
that fly at the speed of light,
ionizing
434
00:17:48,530 --> 00:17:50,730
and destroying everything
they can in their wake.
435
00:17:50,830 --> 00:17:53,140
Now, this gamma ray
spectrometer--
436
00:17:53,170 --> 00:17:55,440
that's gonna give us
the ratio of photons
437
00:17:55,540 --> 00:17:57,140
to gamma rays,
and that will tell us...
438
00:17:57,170 --> 00:17:59,140
The age of the pellet,
and that way we can
439
00:17:59,170 --> 00:18:01,410
determine the specific
reactor that it came from
440
00:18:01,510 --> 00:18:03,450
and, hopefully, that leads
us right to the killer?
441
00:18:03,550 --> 00:18:04,850
Five points, Mr. Folsom.
442
00:18:04,950 --> 00:18:07,180
Um, I-I did a little reading.
443
00:18:07,280 --> 00:18:09,320
Let me know
when you guys have results.
444
00:18:09,420 --> 00:18:11,290
You got it.
445
00:18:12,050 --> 00:18:14,160
Ready to hold the most dangerous
object on earth?
446
00:18:14,820 --> 00:18:16,020
Uh, I guess so.
447
00:18:16,160 --> 00:18:18,930
("Silence" by Slang Dogs
& Lichwood playing)
448
00:18:45,550 --> 00:18:47,460
I got to hand it to you, Josh.
449
00:18:47,560 --> 00:18:49,860
I've seen a lot of tough guys
lose their backbone
450
00:18:49,960 --> 00:18:51,390
when it comes to radiation.
451
00:18:51,490 --> 00:18:53,330
You... you did great.
452
00:18:53,430 --> 00:18:54,860
Thank you.
453
00:18:54,960 --> 00:18:56,260
What do we have?
454
00:18:56,360 --> 00:18:59,230
The specific isotope
is uranium-235.
455
00:18:59,330 --> 00:19:02,000
Based on the decay rate,
it's about ten years old.
456
00:19:02,100 --> 00:19:05,010
Probably from a North American
light water reactor.
457
00:19:05,110 --> 00:19:06,740
So this should give
LVPD enough to start
458
00:19:06,840 --> 00:19:09,110
narrowing down the search.
Yeah.
459
00:19:09,210 --> 00:19:11,610
(sharp inhale) Mm...
What?
460
00:19:11,710 --> 00:19:13,050
Spent fuel is, like,
461
00:19:13,220 --> 00:19:15,020
under the tightest security
in this country.
462
00:19:15,120 --> 00:19:17,390
How did this go missing?
463
00:19:22,060 --> 00:19:24,230
Are the rest of the people
on the committee safe?
464
00:19:24,290 --> 00:19:27,090
They are in protective
custody, like you.
465
00:19:27,230 --> 00:19:29,700
Is there anything here
that looks familiar?
466
00:19:29,800 --> 00:19:32,770
Uh, not specifically, no.
467
00:19:32,870 --> 00:19:35,900
But Harry did get
some death threats
468
00:19:36,000 --> 00:19:38,010
for his support
of Yucca Mountain.
469
00:19:38,110 --> 00:19:40,240
He told me he wasn't
in danger, but...
470
00:19:40,340 --> 00:19:43,510
Were the death threats
anything you found credible?
471
00:19:43,610 --> 00:19:45,010
Anything you remember?
472
00:19:45,110 --> 00:19:46,780
Uh, no, uh...
473
00:19:46,880 --> 00:19:48,350
he threw them all away. He...
474
00:19:48,450 --> 00:19:50,750
he said it was
a bunch of nonsense.
475
00:19:50,850 --> 00:19:53,790
No one ever took it
into the real world.
476
00:19:53,890 --> 00:19:55,520
Except?
477
00:19:55,620 --> 00:19:58,290
Well, there was Dennis Rosner.
478
00:19:59,290 --> 00:20:00,960
Your neighbor.
You know,
479
00:20:01,060 --> 00:20:04,770
he has enough guns and ammo
in that bunker of his
480
00:20:04,870 --> 00:20:06,430
to stage a federal coup.
481
00:20:06,530 --> 00:20:09,470
He keeps every cent
of his savings in gold
482
00:20:09,570 --> 00:20:11,970
because he thinks the
U.S. dollar's going to collapse.
483
00:20:12,070 --> 00:20:14,080
Maybe he thinks that
484
00:20:14,180 --> 00:20:16,710
killing Harry
would save the world.
485
00:20:16,810 --> 00:20:19,080
Well, LVPD is giving him a look.
486
00:20:19,180 --> 00:20:21,880
They're working up
a whole list, but I'm...
487
00:20:21,980 --> 00:20:24,020
I'm most focused
on how the killer
488
00:20:24,120 --> 00:20:25,390
got on to your property.
489
00:20:25,490 --> 00:20:28,790
I thought we had
the best security system
490
00:20:28,890 --> 00:20:30,190
money could buy.
I...
491
00:20:30,290 --> 00:20:32,460
We never had a single break-in.
492
00:20:32,560 --> 00:20:35,100
I can't figure out
how they got inside.
493
00:20:35,200 --> 00:20:37,770
That's all right.
That's our job.
494
00:20:37,870 --> 00:20:39,870
Am I safe?
495
00:20:40,770 --> 00:20:42,440
How do you know
there isn't another
496
00:20:42,540 --> 00:20:43,940
radioactive source?
497
00:20:44,040 --> 00:20:46,070
Mrs. Pallatine,
498
00:20:46,170 --> 00:20:48,910
believe me, if there's
another source
499
00:20:49,010 --> 00:20:51,680
anywhere in this city,
we will find it.
500
00:20:52,450 --> 00:20:54,550
PARK:
Each of these dots
is a radiation detector.
501
00:20:54,650 --> 00:20:58,120
WLVU, the hospitals,
the air force base.
502
00:20:58,220 --> 00:20:59,590
The range on each
is pretty limited,
503
00:20:59,690 --> 00:21:01,360
but, put them together...
504
00:21:01,460 --> 00:21:02,860
We've got most
of the city covered.
505
00:21:02,960 --> 00:21:05,490
The system was originally
designed to locate dirty bombs
506
00:21:05,590 --> 00:21:07,360
but, thanks to Folsom
and Ms. Hoppe,
507
00:21:07,460 --> 00:21:10,060
we have it dialed in
and looking for uranium-235.
508
00:21:10,160 --> 00:21:12,130
Mm, probably our best shot
of getting a quick answer.
509
00:21:12,230 --> 00:21:13,470
Chavez is calling
510
00:21:13,570 --> 00:21:15,200
every nuclear site
and storage facility
511
00:21:15,340 --> 00:21:17,140
where the pellet could have
been stolen from, but
512
00:21:17,240 --> 00:21:19,440
she's already running into
jurisdictional problems.
513
00:21:19,540 --> 00:21:22,480
Well, if any of the pellets
from the fuel rod are in Vegas,
514
00:21:22,580 --> 00:21:25,150
they'll trip one of the
detectors and, bing-bong-bing,
515
00:21:25,250 --> 00:21:28,020
it'll pop up here.
Chris.
516
00:21:30,550 --> 00:21:32,350
Something's going on
with Max.
517
00:21:32,450 --> 00:21:33,960
You don't think
she's feeling sick
518
00:21:34,060 --> 00:21:35,220
like the EMTs at the scene?
519
00:21:35,360 --> 00:21:37,260
No, I don't think
that's it.
520
00:21:37,360 --> 00:21:38,760
Oh, good.
You had me worried.
521
00:21:38,860 --> 00:21:40,760
There are other reasons
to worry about someone
522
00:21:40,860 --> 00:21:43,730
than them getting blasted with
nuclear radiation, you know.
523
00:21:43,830 --> 00:21:45,530
Mm...
524
00:21:47,470 --> 00:21:48,840
WILLOWS:
So, now that
525
00:21:48,940 --> 00:21:50,070
the uranium is gone,
does that give us
526
00:21:50,170 --> 00:21:51,540
more time in the hot zone?
527
00:21:51,640 --> 00:21:54,680
Well, usually, I'd give us
another 15 minutes,
528
00:21:54,780 --> 00:21:57,210
but since we still don't know
how the source got inside,
529
00:21:57,380 --> 00:21:59,010
we should play it safe.
530
00:21:59,110 --> 00:22:01,120
Playing it safe
and sticky.
531
00:22:02,220 --> 00:22:03,690
It'll take 36 hours
532
00:22:03,790 --> 00:22:05,720
for the house's rad levels
to normalize.
533
00:22:05,820 --> 00:22:07,920
So, unless you want to
end up like those EMTs...
534
00:22:08,020 --> 00:22:09,820
Say no more.
I love my suit.
535
00:22:09,920 --> 00:22:12,130
Just gonna have it
tailored next time.
536
00:22:12,230 --> 00:22:13,660
(Hoppe chuckles)
537
00:22:25,670 --> 00:22:26,840
Sand.
538
00:22:26,940 --> 00:22:28,080
Aw, I didn't see this last time.
539
00:22:28,180 --> 00:22:30,040
Oh, God, I hope
we didn't track it in.
540
00:22:30,140 --> 00:22:31,410
Well, my treads are clean.
541
00:22:31,510 --> 00:22:33,620
Flag it. Come take
a look at this.
542
00:22:34,720 --> 00:22:36,050
What do you got?
543
00:22:36,150 --> 00:22:37,750
That's corrosion
544
00:22:37,850 --> 00:22:40,190
of some kind. I-I saw the same
splotch of this stuff earlier.
545
00:22:40,290 --> 00:22:41,920
Acid, maybe?
Killer could've
546
00:22:42,020 --> 00:22:43,660
used it to open a lock.
547
00:22:43,760 --> 00:22:46,230
All right, time's up.
Coach is subbing us in.
548
00:22:46,330 --> 00:22:48,900
RAJAN:
There's orange slices and juice
boxes back in the tent for you.
549
00:22:49,000 --> 00:22:51,700
FINADO: Not a moment too soon.
I'm wilting.
Be on the lookout
550
00:22:51,800 --> 00:22:52,930
for acid. We found it
551
00:22:53,030 --> 00:22:55,200
in a couple of spots.
FINADO: Good luck.
552
00:23:01,480 --> 00:23:03,450
Hey, welcome back, you two.
553
00:23:03,510 --> 00:23:05,150
FOLSOM: Hey.
(phone dings, vibrates)
554
00:23:05,250 --> 00:23:07,180
Oh. Is that your time?
555
00:23:07,280 --> 00:23:09,120
No, just bad news.
556
00:23:09,220 --> 00:23:11,790
Radiation Management took
custody of the fuel pellet,
557
00:23:11,890 --> 00:23:13,460
FBI and NNSA also
558
00:23:13,520 --> 00:23:15,490
took a look, but no
point of origin yet.
559
00:23:15,590 --> 00:23:16,860
So they can't point us
to the killer?
560
00:23:16,960 --> 00:23:18,530
Well, the best theory
is that a fuel rod
561
00:23:18,630 --> 00:23:20,160
was stolen from
a transport truck.
562
00:23:20,260 --> 00:23:21,960
But that doesn't narrow it down.
563
00:23:23,330 --> 00:23:24,830
Ugh.
I better go.
564
00:23:25,630 --> 00:23:27,500
But I'll be right outside
if you need anything, J, okay?
565
00:23:27,600 --> 00:23:30,870
All right, I'll come find you
when we're done.
Yeah.
566
00:23:32,170 --> 00:23:33,210
You two are
567
00:23:33,310 --> 00:23:34,380
fast friends, huh, J?
568
00:23:34,480 --> 00:23:36,140
It's nice to work with someone
569
00:23:36,240 --> 00:23:37,910
who appreciates what we do.
570
00:23:38,010 --> 00:23:39,480
Well, bet she'd appreciate it
571
00:23:39,550 --> 00:23:41,350
if we found something
left by the killer.
572
00:23:41,480 --> 00:23:43,720
You mean something
that isn't uranium?
573
00:23:48,620 --> 00:23:49,890
PARK:
Normally, this iron capsule
574
00:23:49,990 --> 00:23:51,590
would be enough to
shield the radiation,
575
00:23:51,690 --> 00:23:53,360
but see how it's broken open?
576
00:23:53,500 --> 00:23:55,530
So, what's that residue?
Get a swipe of that.
577
00:23:55,630 --> 00:23:57,700
Could that be... rust?
578
00:23:57,800 --> 00:23:59,300
I don't know.
579
00:24:00,500 --> 00:24:04,410
So, we know that
rust coats iron, right?
580
00:24:04,510 --> 00:24:05,940
When it's been
exposed to elements,
581
00:24:06,040 --> 00:24:08,510
but this looks like something
ate through the capsule.
582
00:24:11,810 --> 00:24:13,950
Yep, the splotch
was acid.
583
00:24:14,050 --> 00:24:16,350
Muriatic acid
strengthened by alum.
584
00:24:16,520 --> 00:24:17,790
Alum's overkill.
585
00:24:17,890 --> 00:24:20,760
Muriatic acid can eat through
any metal on its own.
586
00:24:21,720 --> 00:24:24,260
Maybe the killer used it to
break open the capsule, too?
587
00:24:24,360 --> 00:24:25,530
ROBY:
Nope.
588
00:24:25,560 --> 00:24:27,530
It was bacteria
589
00:24:27,600 --> 00:24:29,260
that broke open the capsule.
590
00:24:29,360 --> 00:24:30,600
Leptothrix, to be exact.
591
00:24:30,700 --> 00:24:31,970
FINADO:
Leptothrix?
592
00:24:32,070 --> 00:24:33,670
(chuckles):
Oh, that's... that's clever.
593
00:24:33,770 --> 00:24:35,600
It's a metal-eating
bacteria.
594
00:24:35,700 --> 00:24:37,300
We used to call it
"sewage fungus" back at Dow.
595
00:24:37,400 --> 00:24:39,140
If the killer put some
in with the capsule
596
00:24:39,240 --> 00:24:41,640
inside the toilet tank,
it was just a matter of time
597
00:24:41,740 --> 00:24:43,580
before the bacteria
chewed through to the metal
598
00:24:43,680 --> 00:24:44,950
and released the radiation.
599
00:24:45,050 --> 00:24:47,650
Like a biological fuse,
takes days.
600
00:24:47,750 --> 00:24:49,650
Plenty of time for our killer
to get far, far away.
601
00:24:49,750 --> 00:24:52,690
Say, to Palm Springs?
602
00:24:52,790 --> 00:24:56,060
Mrs. Pallatine's trip did land
at a very opportune time.
603
00:24:56,160 --> 00:24:58,760
How would she have access
to that kind of bacteria?
604
00:24:58,860 --> 00:25:01,400
Well, you can get leptothrix
from any lab supplier online.
605
00:25:01,560 --> 00:25:02,730
They use it
for all sorts of stuff,
606
00:25:02,830 --> 00:25:04,270
like making dirty water
drinkable.
607
00:25:04,370 --> 00:25:07,600
I know someone who'd be
pretty interested in that.
608
00:25:10,440 --> 00:25:11,470
I'll talk to you,
609
00:25:11,570 --> 00:25:13,110
but there's
no way in hell
610
00:25:13,210 --> 00:25:14,240
I'm giving you my DNA.
611
00:25:14,340 --> 00:25:15,680
What's with the sunscreen, man?
612
00:25:15,780 --> 00:25:17,410
In case you haven't heard,
613
00:25:17,580 --> 00:25:19,450
radiation is running amuck
in Vegas.
614
00:25:19,580 --> 00:25:21,750
We all have to
take precautions.
(dosimeter beeping)
615
00:25:21,850 --> 00:25:23,120
Sunscreen's not even
the worst of it.
616
00:25:23,220 --> 00:25:25,620
I had to liquidate
my chickens.
Liquidate?
617
00:25:25,720 --> 00:25:26,650
Those chickens were
supposed to feed me
618
00:25:26,750 --> 00:25:27,960
when the global food supply
619
00:25:28,060 --> 00:25:29,820
is contaminated.
If they're irradiated--
620
00:25:29,920 --> 00:25:31,190
talk about defeating
the purpose.
621
00:25:31,290 --> 00:25:33,630
I'm not gonna play
make-believe apocalypse.
622
00:25:33,730 --> 00:25:35,230
I want to talk
about your neighbor.
623
00:25:35,330 --> 00:25:37,830
Well, look, I opposed
Harry's policies,
624
00:25:37,930 --> 00:25:39,030
but I would never
hurt anyone.
625
00:25:39,130 --> 00:25:40,900
I'm a survivor,
not a killer.
626
00:25:41,000 --> 00:25:42,900
Tell it to your chickens, man.
627
00:25:44,070 --> 00:25:45,770
Can you pull
your collar back for me?
628
00:25:45,870 --> 00:25:47,640
This is getting
ridiculous.
629
00:25:52,310 --> 00:25:54,880
Oh, God. What-what
have you done to me?
630
00:25:54,980 --> 00:25:57,750
That's not your blood.
What?
631
00:25:58,490 --> 00:25:59,620
(short exhale)
632
00:26:00,620 --> 00:26:01,790
Get me out of here!
633
00:26:01,890 --> 00:26:04,090
Angela.
I must have been exposed.
634
00:26:04,190 --> 00:26:05,460
Angela...
Stay back, stay back.
635
00:26:05,630 --> 00:26:06,790
ROBY: Angela.
No, no, no.
636
00:26:06,890 --> 00:26:08,060
I've been exposed to...
Hold on, hold on.
637
00:26:08,160 --> 00:26:09,200
It could...
This could be nothing.
638
00:26:09,300 --> 00:26:10,930
No, get back.
639
00:26:12,700 --> 00:26:14,270
I'm dead.
640
00:26:15,300 --> 00:26:16,840
I'm dead.
641
00:26:20,940 --> 00:26:22,810
APANA:
We'll continue testing
every few hours
642
00:26:22,910 --> 00:26:24,650
to monitor
your vitals,
643
00:26:24,710 --> 00:26:26,110
but in the first draw,
we noticed
644
00:26:26,210 --> 00:26:27,880
a low level of lymphocytes
in your blood.
645
00:26:27,980 --> 00:26:30,990
Now, it could be any number
of things. Infection,
646
00:26:31,090 --> 00:26:33,250
an immune...
Doctor, you know
exactly what it is.
647
00:26:33,350 --> 00:26:35,660
Lymphocytes are the
first thing to drop when
648
00:26:35,690 --> 00:26:37,520
a body's absorbed
a fatal dose of radiation.
649
00:26:37,660 --> 00:26:40,360
Well, given the environmental
factors that we discussed,
650
00:26:40,460 --> 00:26:42,230
that is a
possibility.
651
00:26:42,330 --> 00:26:43,500
Any news?
652
00:26:43,670 --> 00:26:45,570
Only the bad kind. Hi.
653
00:26:45,670 --> 00:26:47,100
APANA:
We'll check back in a few hours.
654
00:26:48,540 --> 00:26:50,470
I... I checked your suit.
655
00:26:50,570 --> 00:26:53,240
I thought you'd want
to see this.
656
00:26:53,340 --> 00:26:56,680
(scoffs) One tiny mistake.
657
00:26:56,740 --> 00:26:59,010
I always knew the risks.
Everyone else is okay?
658
00:26:59,110 --> 00:27:00,820
Yeah, our tests were clean.
659
00:27:00,920 --> 00:27:02,420
The EMTs are still sick,
660
00:27:02,520 --> 00:27:05,390
but there were no red flags
in their bloodwork, so...
661
00:27:05,490 --> 00:27:07,450
They didn't handle the source.
I did.
662
00:27:07,550 --> 00:27:09,020
You know, you should check
663
00:27:09,120 --> 00:27:11,230
everyone's suits, okay?
And go back to the house and-and
664
00:27:11,330 --> 00:27:12,930
retest everything, make sure
there's no more contamination.
665
00:27:13,030 --> 00:27:14,830
I just don't want anyone else
666
00:27:14,930 --> 00:27:17,400
to end up here.
Is there anything you need?
667
00:27:17,500 --> 00:27:19,170
I just need a ride home.
668
00:27:20,130 --> 00:27:21,540
I...
669
00:27:21,700 --> 00:27:23,140
do not want to die in this room.
670
00:27:23,240 --> 00:27:24,970
I'll take you.
671
00:27:27,880 --> 00:27:29,740
Yeah?
672
00:27:36,420 --> 00:27:37,720
How is she?
673
00:27:37,750 --> 00:27:39,890
She's got days, not hours.
I want another round
674
00:27:39,990 --> 00:27:41,720
of tests for everyone here.
675
00:27:41,760 --> 00:27:43,390
Already ahead of you.
We all retested.
676
00:27:43,490 --> 00:27:46,090
Normal lymphocyte levels,
no signs of radiation damage.
677
00:27:46,190 --> 00:27:47,330
Angela says
that we should
678
00:27:47,430 --> 00:27:48,930
go back to the house
to make sure
679
00:27:49,030 --> 00:27:50,100
that there is no radiation
that we missed.
680
00:27:50,200 --> 00:27:51,370
Yeah, and we still
need to figure out
681
00:27:51,470 --> 00:27:53,030
how the killer broke in.
Whoever did it
682
00:27:53,130 --> 00:27:54,440
brought the muriatic acid
there for a reason.
683
00:27:54,540 --> 00:27:55,800
I'm gonna recheck the locks
to the house.
684
00:27:55,900 --> 00:27:57,070
This woman deserves answers.
685
00:27:57,170 --> 00:27:59,310
Dr. Apana.
Quick question.
686
00:28:02,580 --> 00:28:04,550
* *
687
00:28:18,230 --> 00:28:20,460
Are you sure this
is what you want?
688
00:28:21,630 --> 00:28:23,430
They might be able to
make you more comfortable
689
00:28:23,530 --> 00:28:25,070
in the hospital.
(scoffs)
690
00:28:26,230 --> 00:28:29,200
They'd make me crappy food,
is what they'd make me.
691
00:28:29,300 --> 00:28:30,440
Come on.
692
00:28:31,470 --> 00:28:33,010
I just want to...
693
00:28:33,110 --> 00:28:36,240
bake one last big batch
of cookies and gorge on them
694
00:28:36,340 --> 00:28:40,450
without anyone judging me
till time runs out.
695
00:28:40,550 --> 00:28:43,120
I'm so sorry.
696
00:28:43,220 --> 00:28:45,650
I should have double-checked
the suits, just made sure...
697
00:28:45,790 --> 00:28:49,090
Josh, it-it's not your fault.
That was my job, not yours.
698
00:28:49,190 --> 00:28:51,660
We just couldn't see it.
It was...
Well,
699
00:28:51,790 --> 00:28:54,860
lots of things we can't see
can kill us, not just radiation.
700
00:28:54,960 --> 00:28:57,030
Regret.
701
00:28:59,230 --> 00:29:01,540
The risk we don't take.
702
00:29:04,810 --> 00:29:06,310
I hope you're hearing me,
703
00:29:06,410 --> 00:29:08,480
'cause I'm rooting for you
and Ms. Rajan.
704
00:29:08,580 --> 00:29:09,910
(chuckles)
705
00:29:10,010 --> 00:29:11,510
Are you really gonna spend
your final hours
706
00:29:11,610 --> 00:29:14,480
giving me a hard time?
I might. (chuckles)
707
00:29:19,690 --> 00:29:22,820
Just don't let life
pass you by, you know?
708
00:29:22,920 --> 00:29:24,330
(sniffles)
709
00:29:27,560 --> 00:29:31,070
Ah, that radiation burn
on my leg is making itself felt.
710
00:29:31,170 --> 00:29:32,270
(chuckles)
711
00:29:32,370 --> 00:29:33,630
Need help getting set up
in there?
712
00:29:33,730 --> 00:29:35,740
No, no, no, you've
helped enough. Petri!
713
00:29:35,840 --> 00:29:36,840
(cat meows)
714
00:29:36,940 --> 00:29:38,440
Aw.
Hey, big boy.
715
00:29:38,540 --> 00:29:41,110
Yeah. Thanks for
everything, Josh.
716
00:29:41,210 --> 00:29:43,980
I really enjoyed
working with you.
(purring)
717
00:29:44,080 --> 00:29:46,510
Take good care, huh?
718
00:29:56,290 --> 00:29:58,460
FOLSOM:
What's with the sunscreen, man?
719
00:30:06,730 --> 00:30:09,840
Sorry. Better safe
than radioactive.
720
00:30:09,940 --> 00:30:12,240
Are Beau and Catherine
already inside the house?
721
00:30:12,340 --> 00:30:14,310
Yep. On the hunt
for sand and acid.
722
00:30:14,410 --> 00:30:16,040
We'd love to find
a few more breadcrumbs
723
00:30:16,140 --> 00:30:17,740
on the killer's trail.
724
00:30:17,850 --> 00:30:19,280
Josh.
725
00:30:19,380 --> 00:30:20,920
Your shift doesn't start
for another 45 minutes.
726
00:30:21,020 --> 00:30:23,280
We need to expand the search
to Dennis Rosner's house.
727
00:30:23,380 --> 00:30:24,590
He might have been
using the sunscreen
728
00:30:24,690 --> 00:30:26,820
on his hands to-to hide
radiation burns.
729
00:30:26,920 --> 00:30:28,360
Didn't you get my call?
No.
730
00:30:28,460 --> 00:30:29,620
Hoppe shut down the cell towers
731
00:30:29,720 --> 00:30:31,360
to prevent
dosimeter interference.
732
00:30:31,460 --> 00:30:33,160
It's been a dead zone
ever since.
733
00:30:34,900 --> 00:30:36,930
They're still down?
Are you sure?
Yeah.
734
00:30:37,030 --> 00:30:38,900
For sure.
735
00:30:39,000 --> 00:30:40,530
I got to, uh...
736
00:30:40,630 --> 00:30:43,270
I got to check on something.
I'll be back.
737
00:30:45,470 --> 00:30:46,970
Oh, hey.
738
00:30:47,070 --> 00:30:49,210
There's no acid
on any of the locks.
739
00:30:49,310 --> 00:30:50,840
I'm not seeing
any sand, either.
740
00:30:50,950 --> 00:30:52,010
There's no trail at all.
741
00:30:52,110 --> 00:30:53,410
That's not the only thing
742
00:30:53,510 --> 00:30:55,250
that's gone cold.
The radiation's completely gone.
743
00:30:55,350 --> 00:30:57,050
Got rid of the source,
got rid of the gamma rays.
744
00:30:57,150 --> 00:30:58,490
Well, that's a relief.
I can't wait
745
00:30:58,590 --> 00:31:00,520
to get out of
this damn suit.
Amen.
746
00:31:00,620 --> 00:31:03,290
I guess Hoppe got exposed
before we found the pellet.
747
00:31:03,390 --> 00:31:05,930
RAJAN:
Adios, suits.
748
00:31:05,960 --> 00:31:06,960
I've never been more thankful
749
00:31:07,060 --> 00:31:08,630
to see a zero in my life.
750
00:31:08,730 --> 00:31:10,230
Way ahead of you.
751
00:31:11,230 --> 00:31:12,500
We got sand.
752
00:31:12,600 --> 00:31:14,600
RAJAN:
You think the killer
came through here?
753
00:31:14,700 --> 00:31:16,700
And took out a few
petunias on the way.
754
00:31:16,800 --> 00:31:18,570
What's on the other side?
755
00:31:25,750 --> 00:31:28,380
RAJAN: That would be
Dennis Rosner's house.
Ah.
756
00:31:28,480 --> 00:31:30,780
Right where Folsom
told us to look.
757
00:31:40,860 --> 00:31:43,200
Found the beach.
758
00:31:43,300 --> 00:31:44,600
And more acid.
759
00:31:47,470 --> 00:31:49,000
This doesn't make sense.
760
00:31:49,100 --> 00:31:52,710
What doesn't?
Is this really the
best getaway route?
761
00:31:58,710 --> 00:32:02,380
Shouldn't you be
in an isolation suit by now?
762
00:32:02,480 --> 00:32:06,090
She got an email
in the hot zone.
763
00:32:06,190 --> 00:32:07,650
I'm sorry, what?
764
00:32:07,750 --> 00:32:10,260
Hoppe.
She shut off the cell tower
765
00:32:10,360 --> 00:32:11,660
to prevent
dosimeter interference,
766
00:32:11,760 --> 00:32:14,500
according to her own playbook.
Mm-hmm.
767
00:32:14,600 --> 00:32:17,330
The whole scene's
a cellular dead zone.
768
00:32:19,270 --> 00:32:20,500
Hey.
769
00:32:26,670 --> 00:32:28,580
Oh.
770
00:32:28,680 --> 00:32:32,010
This must be the entrance
to Rosner's bunker.
771
00:32:33,280 --> 00:32:34,750
Lock looks brand new.
772
00:32:35,620 --> 00:32:37,880
Because the killer
dissolved the old one.
773
00:32:40,050 --> 00:32:42,060
And replaced it.
774
00:32:43,590 --> 00:32:44,760
So no one would know
where they'd gone.
775
00:32:44,860 --> 00:32:46,660
Even Rosner
didn't notice.
776
00:32:46,760 --> 00:32:48,530
Are you saying we have
this whole thing backwards?
777
00:32:48,630 --> 00:32:51,200
The killer didn't go through
Rosner's backyard
778
00:32:51,300 --> 00:32:52,500
to the Pallatine house.
779
00:32:52,600 --> 00:32:54,140
They went through
the house
780
00:32:54,240 --> 00:32:55,500
to get to here.
781
00:32:55,600 --> 00:32:57,940
This is the break-in
we've been looking for.
782
00:32:58,040 --> 00:32:59,640
The only way she could have
gotten an email
783
00:32:59,740 --> 00:33:02,180
was through
the house's Wi-Fi, but...
784
00:33:02,280 --> 00:33:04,880
how would she
785
00:33:05,050 --> 00:33:06,550
have the password?
786
00:33:06,650 --> 00:33:09,320
But she said she and Pallatine
787
00:33:09,420 --> 00:33:10,580
knew one another, right?
788
00:33:10,680 --> 00:33:13,050
Yeah, but she just
didn't say how well.
789
00:33:19,160 --> 00:33:21,130
I've been testing the blood
from the tissue Hoppe left,
790
00:33:21,230 --> 00:33:23,730
looking for DNA damage
from radiation.
Mm-hmm.
791
00:33:23,830 --> 00:33:26,330
There is no
DNA damage.
792
00:33:26,430 --> 00:33:28,070
In fact, there's no
793
00:33:28,170 --> 00:33:29,600
human DNA at all.
794
00:33:29,700 --> 00:33:32,470
That tissue's covered
in feline blood from her cat.
795
00:33:32,570 --> 00:33:34,080
She faked her own poisoning.
796
00:33:34,110 --> 00:33:36,110
She was lying to us
the whole time.
797
00:33:36,210 --> 00:33:38,450
Sounds like she could have
killed two people.
798
00:33:38,550 --> 00:33:41,480
I just... I don't know why.
799
00:33:49,820 --> 00:33:51,630
Whoa.
800
00:33:55,860 --> 00:33:58,400
Someone's been down here.
Look.
801
00:33:58,500 --> 00:34:00,100
Yeah.
802
00:34:07,910 --> 00:34:10,580
What have we
got here?
803
00:34:17,680 --> 00:34:19,690
Whoa.
804
00:34:21,720 --> 00:34:24,130
Rosner's end of
the world stash.
805
00:34:24,920 --> 00:34:27,230
There must be millions
worth of gold in these bags.
806
00:34:27,330 --> 00:34:29,130
Hmm.
807
00:34:30,660 --> 00:34:33,130
Not anymore there isn't.
808
00:34:36,670 --> 00:34:38,670
We had the motive wrong.
809
00:34:39,710 --> 00:34:42,180
This was a heist.
810
00:34:46,010 --> 00:34:47,410
So, we got played.
811
00:34:47,510 --> 00:34:49,250
Hoppe knew that
she'd be called in
812
00:34:49,350 --> 00:34:50,880
for a radiological incident
813
00:34:50,980 --> 00:34:52,550
and she used
the playbook that she wrote
814
00:34:52,650 --> 00:34:54,390
to sneak into that nutjob's
815
00:34:54,490 --> 00:34:56,190
bunker and steal all his gold.
816
00:34:56,290 --> 00:34:57,360
Almost all his gold.
817
00:34:57,460 --> 00:34:58,630
She left just enough so Rosner
818
00:34:58,730 --> 00:34:59,730
wouldn't notice right away.
819
00:34:59,830 --> 00:35:01,360
By the time we noticed,
820
00:35:01,460 --> 00:35:02,730
she was gone.
821
00:35:02,830 --> 00:35:05,370
Nobody sees us
nice little ladies coming.
822
00:35:05,470 --> 00:35:06,600
You never expect one of your own
823
00:35:06,700 --> 00:35:08,270
to turn into
Hans Gruber, do you?
824
00:35:09,540 --> 00:35:11,000
What I don't understand is
825
00:35:11,170 --> 00:35:13,770
how did she haul off
all that gold?
826
00:35:13,870 --> 00:35:16,780
I mean, Angela Hoppe's
pretty fit for her age,
827
00:35:16,880 --> 00:35:19,350
but she's still just one person.
828
00:35:19,450 --> 00:35:20,850
She hid it in plain sight.
829
00:35:20,950 --> 00:35:22,520
And I helped her.
830
00:35:22,620 --> 00:35:25,390
Hoppe had total authority over
that uranium pellet.
831
00:35:25,490 --> 00:35:27,190
She probably had me
cart the gold out along with it.
832
00:35:27,250 --> 00:35:29,790
Nobody was gonna
risk opening it.
833
00:35:29,890 --> 00:35:31,960
And by faking her poisoning,
834
00:35:32,060 --> 00:35:34,800
she bought herself
a few hours to slip away
835
00:35:34,900 --> 00:35:36,430
without anyone noticing.
836
00:35:36,530 --> 00:35:39,100
If Hoppe moved the gold
along with the uranium,
837
00:35:39,200 --> 00:35:41,600
then chances are
it was irradiated.
838
00:35:41,700 --> 00:35:43,800
Which means we can track it.
839
00:35:46,740 --> 00:35:49,740
Tracking treasure isn't really
what the system is built for.
840
00:35:49,840 --> 00:35:51,210
Is it gonna work?
841
00:35:51,250 --> 00:35:52,710
It might. We can thank
Ms. Hoppe for that.
842
00:35:52,810 --> 00:35:54,420
She pulled off
the exceedingly rare
843
00:35:54,520 --> 00:35:55,720
accidental Goldfinger maneuver
844
00:35:55,820 --> 00:35:57,920
and blasted all her loot
with radiation.
845
00:35:58,020 --> 00:36:00,290
Just got off the phone with
the folks at WLVU and Nellis.
846
00:36:00,390 --> 00:36:01,620
They got their sensors dialed in
847
00:36:01,720 --> 00:36:02,990
to find some gold
that glows in the dark.
848
00:36:03,090 --> 00:36:04,360
Well, Hoppe helped
set up the system.
849
00:36:04,460 --> 00:36:05,960
She'll know where
all the detectors are
850
00:36:06,060 --> 00:36:07,890
and how to avoid them.
Which is why I sent Beau
851
00:36:07,990 --> 00:36:09,730
and an army of volunteers out
852
00:36:09,830 --> 00:36:11,570
with dosimeters.
They're fanned out
853
00:36:11,670 --> 00:36:14,240
all over the city.
We will find her.
854
00:36:14,270 --> 00:36:15,970
RENEE PALLATINE:
Of course
855
00:36:16,070 --> 00:36:18,470
I know Angela Hoppe. She's
a good friend of the family.
856
00:36:18,570 --> 00:36:19,870
She said she hardly knew Harry.
857
00:36:19,970 --> 00:36:22,410
She's over for dinner
once a month.
858
00:36:22,510 --> 00:36:25,080
We'd laugh about Dennis
and his crazy chickens.
859
00:36:25,250 --> 00:36:27,610
I can't believe I trusted her.
860
00:36:27,710 --> 00:36:29,550
We all feel the same way.
I'm... I'm sorry.
861
00:36:29,650 --> 00:36:31,820
You know,
I-I have calls to make.
862
00:36:31,920 --> 00:36:35,260
Um, if anyone I know
sees her, I'll call.
863
00:36:35,360 --> 00:36:38,290
Just, thank you.
At least now I know.
864
00:36:42,430 --> 00:36:43,930
I know you're
gonna be tempted to
865
00:36:44,030 --> 00:36:45,870
take this personally.
Do not.
866
00:36:45,970 --> 00:36:47,800
She played me like a fiddle.
867
00:36:47,900 --> 00:36:50,500
Yep. She saw
you needed connection,
868
00:36:50,600 --> 00:36:51,570
she exploited it.
869
00:36:51,670 --> 00:36:53,740
That's not on
you, Joshua.
870
00:36:53,840 --> 00:36:55,740
You did a good job.
871
00:36:57,840 --> 00:36:59,710
Thanks, boss.
872
00:36:59,810 --> 00:37:00,750
You'll be all right.
873
00:37:00,850 --> 00:37:02,850
Will you be?
874
00:37:02,950 --> 00:37:04,490
You seemed distant today,
I don't know.
875
00:37:04,590 --> 00:37:05,820
Preoccupied.
876
00:37:05,920 --> 00:37:07,550
Is something
going on with Bryan?
877
00:37:08,690 --> 00:37:09,860
CHAVEZ:
Hey, we got a hit.
878
00:37:09,960 --> 00:37:12,530
I-11 near Railroad Pass.
We found her.
879
00:37:14,800 --> 00:37:16,730
How's your leg healing up?
880
00:37:16,830 --> 00:37:18,930
We retested your blood--
881
00:37:19,030 --> 00:37:20,600
your real blood--
from the hospital.
882
00:37:20,700 --> 00:37:22,340
You took corticosteroids
883
00:37:22,440 --> 00:37:24,910
to lower your
lymphocytes temporarily.
884
00:37:25,940 --> 00:37:28,040
You were never dying.
885
00:37:28,140 --> 00:37:31,650
We also found where
the uranium pellet came from.
886
00:37:31,750 --> 00:37:34,580
A truck from the McKittrick Bay
nuclear reactor in California
887
00:37:34,680 --> 00:37:37,980
transporting spent fuel
to a facility in New Mexico.
888
00:37:40,050 --> 00:37:41,220
RAJAN:
Thanks to your position
889
00:37:41,320 --> 00:37:42,560
with radiation management,
890
00:37:42,660 --> 00:37:43,920
you could easily hide the theft.
891
00:37:44,020 --> 00:37:45,860
It was under lock and key,
892
00:37:45,960 --> 00:37:48,190
but you had an answer to that.
893
00:37:48,330 --> 00:37:50,900
Just change one number
on a spreadsheet.
894
00:37:51,000 --> 00:37:53,670
It was a very thorough plan.
895
00:37:53,770 --> 00:37:57,340
Just like your incident
response playbook.
896
00:37:59,440 --> 00:38:00,810
Genius, really.
897
00:38:00,910 --> 00:38:02,540
I mean...
(chuckles)
898
00:38:02,640 --> 00:38:04,210
(scoffs quietly)
899
00:38:04,350 --> 00:38:06,350
Well, I don't know about that.
Look where I am.
900
00:38:06,450 --> 00:38:07,850
You made a mistake
with the gold.
901
00:38:07,950 --> 00:38:09,180
(scoffs)
902
00:38:09,350 --> 00:38:11,490
You don't understand.
903
00:38:12,450 --> 00:38:13,720
Nobody was supposed to die,
904
00:38:13,820 --> 00:38:15,920
not Harry, not his son.
That was my failure.
905
00:38:16,020 --> 00:38:17,190
You hid a radioactive pellet
906
00:38:17,360 --> 00:38:18,690
in the Pallatines' house.
907
00:38:18,790 --> 00:38:20,630
What'd you think
was gonna happen?
908
00:38:20,730 --> 00:38:23,530
Harry knew the symptoms
of radiation poisoning.
909
00:38:23,630 --> 00:38:25,570
I assumed he'd call
it in long before
910
00:38:25,670 --> 00:38:27,030
he absorbed a fatal dose.
911
00:38:27,130 --> 00:38:28,470
Then everyone
912
00:38:28,570 --> 00:38:29,870
in the neighborhood
would evacuate,
913
00:38:29,970 --> 00:38:31,610
I'd get in...
914
00:38:32,810 --> 00:38:34,640
Nobody had to die.
915
00:38:34,740 --> 00:38:37,140
But you didn't care if they did.
916
00:38:38,240 --> 00:38:40,280
I've spent 38 years
917
00:38:40,380 --> 00:38:42,280
working for
the people of Nevada.
918
00:38:42,380 --> 00:38:44,790
I'd have to spend
another 40 just to
919
00:38:44,890 --> 00:38:47,020
retire on
cheap beer and peanuts.
920
00:38:51,060 --> 00:38:52,760
I just wanted...
921
00:38:52,860 --> 00:38:56,060
one last shot at the good life.
922
00:38:57,400 --> 00:38:58,500
Your shot
923
00:38:58,600 --> 00:39:02,070
cost two people
their lives, Angela.
924
00:39:06,510 --> 00:39:09,410
Give it another 30 years.
925
00:39:10,410 --> 00:39:13,050
Maybe when you're my age,
you'll-you'll understand.
926
00:39:13,150 --> 00:39:14,950
No. No.
927
00:39:15,050 --> 00:39:17,050
I never will.
928
00:39:17,150 --> 00:39:18,650
CHAVEZ:
All right, hands
behind your back.
929
00:39:18,750 --> 00:39:19,790
Let's go.
930
00:39:19,890 --> 00:39:22,420
(cuffs clicking)
931
00:39:24,860 --> 00:39:25,930
(scoffs)
932
00:39:26,030 --> 00:39:27,790
(sighs)
933
00:39:39,210 --> 00:39:40,440
(knocking)
934
00:39:40,470 --> 00:39:42,640
The gold's been returned
to Dennis Rosner.
935
00:39:42,740 --> 00:39:44,950
Would you believe
he didn't say thank you?
936
00:39:45,050 --> 00:39:46,510
RAJAN:
He made a stink about
937
00:39:46,610 --> 00:39:48,450
needing to decontaminate it all,
but that's his problem.
938
00:39:48,550 --> 00:39:50,520
I may have failed
to mention that
939
00:39:50,620 --> 00:39:53,520
it's not a health risk and won't
be radiated after two days.
940
00:39:53,620 --> 00:39:55,320
So, we're all wrapped up
there then, huh?
941
00:39:56,660 --> 00:39:59,060
Yeah, on that--
942
00:39:59,160 --> 00:40:00,290
we're wondering
about you.
943
00:40:00,460 --> 00:40:02,630
You've seemed
off lately.
944
00:40:02,730 --> 00:40:04,970
It's not how I'm handling
my supervisor role, is it?
945
00:40:05,070 --> 00:40:06,230
No, Allie, no.
946
00:40:06,330 --> 00:40:08,400
Then what is it?
947
00:40:10,100 --> 00:40:11,640
Close the door.
948
00:40:15,040 --> 00:40:15,980
So, you're right.
949
00:40:16,080 --> 00:40:17,310
I have been distracted.
950
00:40:17,410 --> 00:40:19,480
I've been working another case.
951
00:40:19,580 --> 00:40:22,150
What case?
The Robert Cuevas murder.
952
00:40:22,250 --> 00:40:24,320
Remember?
The poor soul
953
00:40:24,420 --> 00:40:26,520
who was killed
at that robot factory?
954
00:40:28,150 --> 00:40:30,160
M-Max, that case is closed.
955
00:40:30,260 --> 00:40:32,330
Uh, there is another reason why
956
00:40:32,430 --> 00:40:34,730
I have kept Ocho around.
957
00:40:34,830 --> 00:40:37,160
It's not because he's such
a great conversationalist.
958
00:40:37,260 --> 00:40:38,870
What is that?
959
00:40:38,970 --> 00:40:40,800
So, you remember Cliff Roland?
960
00:40:40,900 --> 00:40:43,370
There was a last sliver
961
00:40:43,470 --> 00:40:44,710
of a photo in his camera,
962
00:40:44,810 --> 00:40:46,370
so I developed it
in the trace lab.
963
00:40:46,470 --> 00:40:47,770
When I saw you crying...
964
00:40:48,980 --> 00:40:50,810
Yeah, I got
some fumes in my eyes.
965
00:40:53,480 --> 00:40:54,650
That's what you
were talking to
966
00:40:54,750 --> 00:40:56,320
the doctor about
at the hospital.
Yeah.
967
00:40:56,420 --> 00:40:57,950
He gave me some eyedrops.
But the point is
968
00:40:58,050 --> 00:40:59,320
I developed the photo.
969
00:41:00,120 --> 00:41:03,660
There was someone else there
when the murder went down.
970
00:41:06,690 --> 00:41:09,930
I'd say we've got a platinum
blonde person of interest.
971
00:41:11,260 --> 00:41:12,530
CHAVEZ:
I take it back.
972
00:41:12,570 --> 00:41:14,670
This case isn't closed.
No, ma'am.
973
00:41:14,770 --> 00:41:16,540
Not anymore.
974
00:41:22,680 --> 00:41:25,580
Captioning sponsored by
CBS
975
00:41:25,680 --> 00:41:28,380
and TOYOTA.
976
00:41:28,550 --> 00:41:31,920
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org70554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.