All language subtitles for Better Luck Tomorrow (2002).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,748 --> 00:01:34,080 God damn, it's hot. 2 00:01:37,654 --> 00:01:39,952 Are you done yet? 3 00:01:42,359 --> 00:01:44,486 Early admissions? 4 00:01:47,264 --> 00:01:49,198 Ivy Leaguers love it. 5 00:01:49,266 --> 00:01:50,699 Gets 'em all wet. 6 00:01:52,135 --> 00:01:54,194 All that studying finally pays off, 7 00:01:54,271 --> 00:01:57,206 and you get to leave this hellhole a year early. 8 00:02:06,149 --> 00:02:09,243 Damn, what is it, like 95 degrees? 9 00:02:09,319 --> 00:02:12,345 Can't wait to go to college, man. 10 00:02:12,422 --> 00:02:14,014 It's like natural selection. 11 00:02:14,091 --> 00:02:16,355 Every hot chick you meet's got a brain. 12 00:02:20,764 --> 00:02:22,698 Not mine. 13 00:02:27,104 --> 00:02:28,104 Not mine. 14 00:03:06,743 --> 00:03:09,007 You never forget the sight of a dead body 15 00:03:09,079 --> 00:03:11,570 but then again, I was experiencing 16 00:03:11,648 --> 00:03:13,616 a lot of things for the first time. 17 00:03:13,684 --> 00:03:15,777 I guess it's just part of growing up. 18 00:03:30,133 --> 00:03:32,931 How many calories in each stick? 19 00:03:33,003 --> 00:03:34,003 550. 20 00:03:36,907 --> 00:03:38,499 How many grams of fat? 21 00:03:38,575 --> 00:03:41,942 32 grams, but we do cook it in vegetable oil. 22 00:03:42,012 --> 00:03:44,242 I'll take two then. 23 00:03:44,314 --> 00:03:46,680 Could I have mine extra crispy? 24 00:03:46,750 --> 00:03:47,750 Sure. No problem. 25 00:03:48,919 --> 00:03:50,318 It's not as hard as it looks. 26 00:03:50,387 --> 00:03:52,218 All it takes is the extra five minutes 27 00:03:52,289 --> 00:03:54,189 reading the manual after you get hired. 28 00:03:54,257 --> 00:03:56,919 The way I saw it, as long as it made it 29 00:03:56,994 --> 00:03:59,895 on my college application, it was all worth it. 30 00:03:59,963 --> 00:04:01,328 You just can't count on good grades 31 00:04:01,398 --> 00:04:02,865 to get into a decent school anymore. 32 00:04:15,212 --> 00:04:18,409 Virgil and I have been friends since the fourth grade, 33 00:04:18,482 --> 00:04:19,847 when he moved to my school. 34 00:04:19,916 --> 00:04:21,349 He was the other smart kid. 35 00:04:26,957 --> 00:04:29,448 Let's go, you perv. 36 00:04:29,526 --> 00:04:32,154 Dude, did you see the fucking rack on that? 37 00:04:32,229 --> 00:04:34,026 Man, middle-aged hos are the finest. 38 00:04:36,733 --> 00:04:39,201 This is Han, Virgil's cousin. 39 00:04:39,269 --> 00:04:42,067 He's everything Virgil's not. 40 00:04:42,139 --> 00:04:43,766 You ladies ready? 41 00:04:59,589 --> 00:05:01,648 I shoot 215 free throws a day. 42 00:05:01,725 --> 00:05:04,660 My goal is to beat Calvin Murphy's record 43 00:05:04,795 --> 00:05:06,319 of 95.8 percent. 44 00:05:06,396 --> 00:05:08,489 That's 207 baskets. 45 00:05:12,903 --> 00:05:14,165 Punctilious. 46 00:05:14,237 --> 00:05:17,468 "Marked by or concerned about precise, exact accordance 47 00:05:17,541 --> 00:05:20,009 with the details of codes or conventions." 48 00:05:20,077 --> 00:05:21,977 To get a perfect score on my next SAT 49 00:05:22,045 --> 00:05:24,605 I needed to improve my verbal score by 60 points. 50 00:05:24,681 --> 00:05:26,308 I picked a new word every day 51 00:05:26,383 --> 00:05:28,476 and repeated it over and over again. 52 00:05:28,552 --> 00:05:31,350 They say if you repeat something enough times, 53 00:05:31,421 --> 00:05:33,150 it becomes part of you. 54 00:05:33,223 --> 00:05:35,487 Punctilious. Adjective. 55 00:05:35,559 --> 00:05:38,187 "Marked by or concerned about precise, exact accordance 56 00:05:38,261 --> 00:05:40,320 with the details of codes or conventions." 57 00:05:57,581 --> 00:06:00,311 Oh, we could rock. 58 00:06:00,383 --> 00:06:03,443 Or we could bomb. 59 00:06:03,520 --> 00:06:05,988 Or we could try. 60 00:06:06,056 --> 00:06:09,321 Like super hard. 61 00:06:09,392 --> 00:06:12,657 Or we could come. 62 00:06:12,729 --> 00:06:15,857 Or we could lose. 63 00:06:15,932 --> 00:06:21,871 Or we could totally totally, totally freak you 64 00:06:21,938 --> 00:06:25,339 I wanna spread my dementia 65 00:06:25,408 --> 00:06:29,344 I wanna knock it off the line. 66 00:06:29,412 --> 00:06:30,811 Give me attention. 67 00:06:30,881 --> 00:06:34,681 Every day and every night. 68 00:06:36,887 --> 00:06:38,980 Whoo-hoo... 69 00:06:40,223 --> 00:06:41,349 Whoo-hoo... 70 00:06:42,759 --> 00:06:44,226 Stephanie Vandergosh. 71 00:06:44,294 --> 00:06:45,352 It's girls like her 72 00:06:45,428 --> 00:06:47,988 that make you realize that life's not fair. 73 00:06:48,064 --> 00:06:50,692 I swear, I saw her in a porn. 74 00:06:50,767 --> 00:06:52,064 What are you babbling about? 75 00:06:54,838 --> 00:06:56,635 Daric Loo, academic all-star. 76 00:06:56,706 --> 00:06:59,504 But don't let the letterman jacket fool you... 77 00:06:59,576 --> 00:07:00,634 It's for tennis. 78 00:07:00,777 --> 00:07:03,143 Hey, so we're using your credit card, right? 79 00:07:03,213 --> 00:07:05,977 If we get caught, I'm saying you stole it from me. 80 00:07:06,049 --> 00:07:07,049 Nigga, please. 81 00:07:08,051 --> 00:07:09,643 The amoeba 82 00:07:09,786 --> 00:07:11,845 is a primitive and simple organism, 83 00:07:11,922 --> 00:07:19,260 which absorbs its prey and incorporates it into itself. 84 00:07:19,329 --> 00:07:22,492 Miss Vandergosh and Miss Nabham, 85 00:07:22,566 --> 00:07:25,364 is there something you would like to share with the class? 86 00:07:27,637 --> 00:07:29,070 I thought as much. 87 00:07:29,139 --> 00:07:33,838 Uh, Mr. Farmer, please switch seats with Miss Vandergosh. 88 00:07:41,818 --> 00:07:44,685 Now that I have your complete attention, 89 00:07:44,754 --> 00:07:46,722 today we will see a movie. 90 00:07:48,959 --> 00:07:51,757 It is entitled 'The Amoeba'. 91 00:08:11,448 --> 00:08:12,915 Lunch time was club time. 92 00:08:12,983 --> 00:08:15,577 This was where everyone loaded up on their extracurricular 93 00:08:15,652 --> 00:08:17,984 activities for their college app. 94 00:08:18,054 --> 00:08:20,386 And, of course, Daric was the president of every club. 95 00:08:20,457 --> 00:08:24,325 ...but, being part of an ecology club, it's important that we do. 96 00:08:26,429 --> 00:08:29,091 Unfortunately, all the really worthwhile things 97 00:08:29,165 --> 00:08:31,656 about high school were few and far between. 98 00:08:31,735 --> 00:08:33,100 She is right down the hall. 99 00:08:33,169 --> 00:08:35,137 Well, what I'm most concerned about 100 00:08:35,205 --> 00:08:37,673 are the abrasions on her arms and her back. 101 00:08:51,221 --> 00:08:53,849 It was my fault.. I fell down some stairs, 102 00:08:53,923 --> 00:08:55,220 but I feel fine now. 103 00:08:55,292 --> 00:08:56,224 Don't get me wrong. 104 00:08:56,293 --> 00:08:57,403 I mean, I think there's some 105 00:08:57,427 --> 00:08:59,107 pretty fine-looking bitches in high school. 106 00:08:59,162 --> 00:09:00,172 It's just that they're all 107 00:09:00,196 --> 00:09:01,636 so fucking stingy about giving it up. 108 00:09:01,698 --> 00:09:02,875 Dude, you're a fucking virgin. 109 00:09:02,899 --> 00:09:04,958 Dude, I can get laid whenever I want to. 110 00:09:05,035 --> 00:09:07,970 Any time, anywhere, any place. 111 00:09:08,038 --> 00:09:09,801 Yeah, by who, your middle-aged aunt? 112 00:09:09,873 --> 00:09:12,307 No, but your mom's been looking mighty fine lately. 113 00:09:12,375 --> 00:09:13,433 Hey, shut the fuck up. 114 00:09:13,510 --> 00:09:15,410 Especially with those... what was that thing 115 00:09:15,478 --> 00:09:16,536 she bought the other day? 116 00:09:23,687 --> 00:09:27,680 Okay, it comes to $482.82. 117 00:09:31,728 --> 00:09:32,956 Is your brother Carl? 118 00:09:33,029 --> 00:09:34,291 Yeah. 119 00:09:34,364 --> 00:09:35,922 I thought you looked familiar. 120 00:09:35,999 --> 00:09:38,024 I-I'm Virgil. I was in, uh, Cub Scouts 121 00:09:38,101 --> 00:09:39,159 with your brother. 122 00:09:39,235 --> 00:09:40,725 Oh, this is my friend, Ben. 123 00:09:41,404 --> 00:09:42,336 - Hi. - Hey. 124 00:09:42,405 --> 00:09:43,963 So, uh, what are you doing these days? 125 00:09:44,040 --> 00:09:45,473 I just got out of college. 126 00:09:45,542 --> 00:09:46,975 Oh, what was your major? 127 00:09:47,043 --> 00:09:48,043 Theater. 128 00:09:49,746 --> 00:09:50,906 Theater. That's, that's... 129 00:09:50,980 --> 00:09:52,311 I love the theater, you know. 130 00:09:52,382 --> 00:09:53,849 - It's a... - Sign here. 131 00:09:53,917 --> 00:09:56,477 That makes you, like, a thespian, right? 132 00:09:56,553 --> 00:09:59,351 You know, you-you have that, like, kind of an "X" factor, 133 00:09:59,422 --> 00:10:00,422 that charisma thing. 134 00:10:00,457 --> 00:10:02,357 You definitely got it going, really. 135 00:10:02,425 --> 00:10:03,551 Thanks. 136 00:10:05,261 --> 00:10:07,695 Well, it was nice seeing you again. 137 00:10:07,764 --> 00:10:09,026 Yeah. So... plays. 138 00:10:09,099 --> 00:10:10,691 Let me know if you're ever in one or... 139 00:10:10,767 --> 00:10:11,699 - Hey, Virg... - So. 140 00:10:11,768 --> 00:10:13,702 - Okay. - Yeah. Yeah, cool. 141 00:10:13,770 --> 00:10:14,770 Yeah, di...? 142 00:10:16,773 --> 00:10:18,365 What the fuck was that? 143 00:10:18,441 --> 00:10:19,373 What? 144 00:10:19,442 --> 00:10:20,568 You're gonna get us caught! 145 00:10:20,643 --> 00:10:21,575 Watch it! 146 00:10:21,644 --> 00:10:23,578 Like she's gonna go for you. 147 00:10:23,646 --> 00:10:25,204 At least I try. 148 00:10:26,449 --> 00:10:28,280 That's enough, girls. 149 00:10:30,653 --> 00:10:34,054 We were always pissed at Virgil, but we always let it slide. 150 00:10:34,124 --> 00:10:35,853 We had to.. He's like the little puppy 151 00:10:35,925 --> 00:10:37,517 that keeps shitting on the carpet. 152 00:10:37,594 --> 00:10:38,526 Hey, Virg. 153 00:10:38,595 --> 00:10:41,723 What color is the sticker today, man? 154 00:10:41,798 --> 00:10:43,390 Wake up! 155 00:10:43,466 --> 00:10:44,728 Orange. 156 00:10:44,801 --> 00:10:46,769 Give 'em up. 157 00:10:48,805 --> 00:10:49,965 Let's go. 158 00:10:56,479 --> 00:10:57,912 Fuck you. 159 00:11:22,338 --> 00:11:23,270 Hi. 160 00:11:23,339 --> 00:11:25,204 Hi. 161 00:11:25,275 --> 00:11:27,175 It's my little brother, and he came home 162 00:11:27,243 --> 00:11:29,541 with all this computer stuff he can't afford. 163 00:11:29,612 --> 00:11:30,704 So my mom... 164 00:11:30,780 --> 00:11:32,941 Yeah. Do you have a receipt? 165 00:11:48,264 --> 00:11:50,095 It started with a pack of baseball cards, 166 00:11:50,166 --> 00:11:51,224 and then it snowballed. 167 00:11:51,301 --> 00:11:53,462 I guess it just felt good to do things 168 00:11:53,536 --> 00:11:56,232 that I couldn't put on my college application. 169 00:11:56,306 --> 00:11:58,001 Besides, it was suburbia... 170 00:11:58,074 --> 00:12:00,668 we had nothing better to do. 171 00:12:00,743 --> 00:12:02,643 Our straight A's were our alibis, 172 00:12:02,712 --> 00:12:04,145 our passports to freedom. 173 00:12:04,214 --> 00:12:05,476 Going to a study group 174 00:12:05,548 --> 00:12:08,779 would get us out of the house until 4:00 in the morning. 175 00:12:08,852 --> 00:12:11,685 As long as our grades were there, we were trusted. 176 00:12:11,821 --> 00:12:13,413 We had it all. 177 00:12:13,490 --> 00:12:14,684 Well, almost. 178 00:12:14,824 --> 00:12:17,122 "Uncap the needle." 179 00:12:17,193 --> 00:12:19,423 "Swab the finger with the rubbing alcohol." 180 00:12:23,800 --> 00:12:24,960 "Prick the finger." 181 00:12:26,202 --> 00:12:27,464 Come on, Ben. 182 00:12:29,439 --> 00:12:30,531 On three. 183 00:12:30,607 --> 00:12:31,699 One... 184 00:12:32,775 --> 00:12:35,608 See, that wasn't so bad. 185 00:12:41,017 --> 00:12:43,212 All right, let's go. Come on, now. 186 00:12:43,286 --> 00:12:45,049 Good job. Run! Come on, now. 187 00:12:45,121 --> 00:12:47,282 Get down, get down, run, run, run. 188 00:12:48,791 --> 00:12:50,418 Stay low when you make that pass. 189 00:12:50,493 --> 00:12:52,071 Got to get in front of him. In front of him! 190 00:12:52,095 --> 00:12:54,290 Dive, come on! Who wants that ball? 191 00:12:54,364 --> 00:12:55,296 Who wants it? 192 00:12:55,365 --> 00:12:56,696 Don't stand up. 193 00:12:56,766 --> 00:12:58,256 Do not stand up. 194 00:13:05,909 --> 00:13:07,968 Make two, we'll go home. 195 00:14:00,463 --> 00:14:01,293 Hey, Stephanie. 196 00:14:01,364 --> 00:14:03,161 Oh, hey, Ben. 197 00:14:03,232 --> 00:14:05,325 How's it going? 198 00:14:05,401 --> 00:14:06,663 Good. 199 00:14:06,736 --> 00:14:07,736 How's your finger? 200 00:14:08,738 --> 00:14:09,966 I'll live. 201 00:14:10,039 --> 00:14:12,564 You have a Band-Aid on it. 202 00:14:12,642 --> 00:14:13,666 Yeah. 203 00:14:13,743 --> 00:14:16,041 It's a pin prick. 204 00:14:16,112 --> 00:14:18,376 Don't you want to be a doctor or something? 205 00:14:18,448 --> 00:14:20,678 If I don't play pro basketball. 206 00:14:20,817 --> 00:14:22,648 Aren't you a little short? 207 00:14:22,719 --> 00:14:24,846 Only the size of your heart matters. 208 00:14:24,921 --> 00:14:26,354 That's corny. 209 00:14:28,858 --> 00:14:30,587 What about you? What do you want to be? 210 00:14:32,395 --> 00:14:33,589 A cop. 211 00:14:33,663 --> 00:14:36,393 Really? Aren't you a little too short? 212 00:14:36,466 --> 00:14:38,832 Not when I have this. 213 00:14:49,412 --> 00:14:50,936 You're late. 214 00:14:53,416 --> 00:14:54,610 Sorry. 215 00:14:54,684 --> 00:14:55,924 And you're not wearing a helmet. 216 00:14:59,622 --> 00:15:01,419 Oh. Ben, this is my boyfriend, Steve. 217 00:15:01,491 --> 00:15:04,585 Steve, this is Ben, my lab partner. 218 00:15:04,661 --> 00:15:07,152 Oh, yeah. 219 00:15:07,230 --> 00:15:09,528 I have something for you. 220 00:15:09,599 --> 00:15:12,033 What is this? 221 00:15:12,101 --> 00:15:14,228 This isn't even due until next week. 222 00:15:14,303 --> 00:15:16,669 I had some free time so I thought that.. 223 00:15:16,773 --> 00:15:18,001 We're lab partners. 224 00:15:18,074 --> 00:15:20,406 We're supposed to do this together. 225 00:15:22,512 --> 00:15:23,809 Give me a call. 226 00:15:23,880 --> 00:15:26,644 We'll meet to do the assignment. 227 00:15:34,190 --> 00:15:36,090 - Let's go. - Later. 228 00:15:50,573 --> 00:15:51,801 It's amazing what the right 229 00:15:51,874 --> 00:15:53,352 piece of clothing can do for your image. 230 00:15:53,376 --> 00:15:56,834 I knew it was all bullshit, but, hell, I was milking it 231 00:15:56,913 --> 00:15:58,540 for all it was worth. 232 00:15:58,614 --> 00:16:00,411 At first it didn't matter that I rarely saw 233 00:16:00,483 --> 00:16:01,507 any playing time. 234 00:16:01,584 --> 00:16:03,552 I was part of the team. 235 00:16:08,391 --> 00:16:11,053 But like everything else in life, you get sick of it. 236 00:16:16,966 --> 00:16:19,867 At least it'll look good on my college app. 237 00:16:22,605 --> 00:16:24,004 Okay. 238 00:16:24,073 --> 00:16:26,541 Ain't no party like a Wildcat party. 239 00:16:28,544 --> 00:16:31,342 Ain't no party like a Wildcat party. 240 00:16:36,552 --> 00:16:38,349 Look at that ass. 241 00:16:38,421 --> 00:16:40,048 Yeah. What's up, Ben? 242 00:16:40,123 --> 00:16:41,055 Hey, Daric. 243 00:16:41,124 --> 00:16:42,148 Hey, you got a sec? 244 00:16:42,225 --> 00:16:43,852 I'm trying to finish up this assignment. 245 00:16:43,926 --> 00:16:44,926 - Okay. - Cool. 246 00:16:46,929 --> 00:16:50,831 So, Ben, how do you feel about being a benchwarmer? 247 00:16:50,900 --> 00:16:51,832 What? 248 00:16:51,901 --> 00:16:54,165 Well, you don't get to play much, right? 249 00:16:54,237 --> 00:16:57,206 Yeah, but we all have our roles on the team. 250 00:16:57,273 --> 00:16:59,639 And what is your role? 251 00:16:59,742 --> 00:17:02,142 I don't know. I just hustle. 252 00:17:02,211 --> 00:17:04,645 Well, then how come you don't get to play in the games? 253 00:17:04,714 --> 00:17:06,306 Well, it's up to the coach. 254 00:17:06,382 --> 00:17:07,644 Well, how do you feel 255 00:17:07,717 --> 00:17:09,981 about being the token Asian on a team? 256 00:17:10,052 --> 00:17:11,052 What? 257 00:17:11,087 --> 00:17:12,611 It's obvious to everyone 258 00:17:12,688 --> 00:17:14,747 the only reason that you're on the team 259 00:17:14,824 --> 00:17:15,848 is for cosmetic ones. 260 00:17:15,925 --> 00:17:16,857 That's bullshit. 261 00:17:16,926 --> 00:17:18,655 I bust my ass to be on this team. 262 00:17:18,761 --> 00:17:19,921 But you never get to play. 263 00:17:19,996 --> 00:17:21,657 So what? I'm still on the team. 264 00:17:21,731 --> 00:17:23,995 Well, your coach could've picked anyone 265 00:17:24,066 --> 00:17:25,966 he wanted to just to sit on the bench. 266 00:17:26,035 --> 00:17:27,764 Maybe you should just ask him then. 267 00:17:27,837 --> 00:17:30,670 Okay. Awesome. 268 00:17:30,773 --> 00:17:31,865 Thanks, buddy. 269 00:17:31,941 --> 00:17:34,307 Hey, Takeshi, can you, uh, give me a few close-ups 270 00:17:34,377 --> 00:17:35,401 and a couple wides? 271 00:17:35,478 --> 00:17:37,446 Yeah, you got it. 272 00:17:55,998 --> 00:17:57,022 Hi. 273 00:17:57,099 --> 00:17:58,589 Is Stephanie home? 274 00:18:05,975 --> 00:18:07,101 Hi. 275 00:18:07,176 --> 00:18:08,302 Hey. 276 00:18:17,019 --> 00:18:19,146 Stephanie, I just want to apologize for... 277 00:18:20,289 --> 00:18:23,087 Ben, I'm in three honor classes, 278 00:18:23,159 --> 00:18:25,059 and I have a 3.8 GPA. 279 00:18:25,127 --> 00:18:27,618 I know and I'm sorry. 280 00:18:32,568 --> 00:18:35,537 I couldn't find the traits to phylum chordata in the book. 281 00:18:38,674 --> 00:18:40,141 Um, it's not in the book. 282 00:18:40,209 --> 00:18:41,540 It was in his lecture. 283 00:18:50,353 --> 00:18:51,786 See? It was last Tuesday's lecture. 284 00:18:51,854 --> 00:18:52,912 ...cells. This one is 285 00:18:52,989 --> 00:18:54,923 more of a non-sexual cell division. 286 00:18:54,991 --> 00:18:57,186 Right. Okay. 287 00:18:57,260 --> 00:18:58,337 And that's when mitosis happens... 288 00:18:58,361 --> 00:18:59,293 That was one, anaphase? 289 00:18:59,362 --> 00:19:00,454 Anaphase. 290 00:19:00,529 --> 00:19:02,759 And then metaphase, interphase and prophase. 291 00:19:02,832 --> 00:19:03,764 You got it. 292 00:19:03,833 --> 00:19:06,631 Yes. Okay. 293 00:19:06,736 --> 00:19:09,136 I think you're right. Let me just make sure. 294 00:19:09,205 --> 00:19:10,672 When I'm right, I'm right. 295 00:19:13,809 --> 00:19:15,401 You're right. 296 00:19:17,647 --> 00:19:18,647 Hello? 297 00:19:18,714 --> 00:19:20,306 Hey, Steve-o. 298 00:19:20,383 --> 00:19:23,614 Oh, Ben and I are working on our bio homework. 299 00:19:23,686 --> 00:19:26,883 Yes, I'm sure. 300 00:19:32,161 --> 00:19:34,561 Can you hold on a minute? 301 00:19:34,630 --> 00:19:36,598 I'll be right back. 302 00:19:36,666 --> 00:19:38,133 Yeah. What? 303 00:20:08,998 --> 00:20:10,693 Do you want something to drink? 304 00:20:10,766 --> 00:20:11,926 Are you okay? 305 00:20:12,001 --> 00:20:13,832 Yeah. 306 00:20:33,289 --> 00:20:34,722 Where are you going? 307 00:20:34,857 --> 00:20:37,951 It's getting pretty late. 308 00:20:38,027 --> 00:20:40,257 But we haven't gone through meiosis yet. 309 00:20:42,031 --> 00:20:44,431 Well, I could stay. 310 00:20:48,337 --> 00:20:49,634 Thanks. 311 00:21:00,449 --> 00:21:03,282 Uh, okay. Meiosis. 312 00:21:06,122 --> 00:21:07,146 Hey, Ben. 313 00:21:09,692 --> 00:21:12,024 Be there for you, man, every game. 314 00:21:23,039 --> 00:21:26,372 We want Ben! We want Ben! We want Ben! 315 00:21:26,442 --> 00:21:28,706 Daric ended up writing an article about me. 316 00:21:28,778 --> 00:21:31,212 He even won some kind of journalism award for it. 317 00:21:31,280 --> 00:21:33,908 It was some bullshit article about affirmative action 318 00:21:33,983 --> 00:21:35,917 in school sports to rile everyone up. 319 00:21:35,985 --> 00:21:37,577 We want Ben! We want Ben! 320 00:21:37,653 --> 00:21:41,350 But I had to give it to him... The article worked. 321 00:21:41,424 --> 00:21:43,324 If anyone at school didn't know 322 00:21:43,392 --> 00:21:47,192 what affirmative action was, they did now. 323 00:21:47,263 --> 00:21:50,027 Aw sh... Ben, Ben, get in. 324 00:21:53,235 --> 00:21:55,533 Go on. Get the fuck in there. 325 00:21:55,604 --> 00:21:56,798 Yeah! 326 00:22:09,718 --> 00:22:10,980 Math or verbal? 327 00:22:13,489 --> 00:22:15,389 What the fuck do you want? 328 00:22:15,458 --> 00:22:17,949 So how does it feel to be famous? 329 00:22:18,027 --> 00:22:19,551 Come on. 330 00:22:19,628 --> 00:22:22,290 Why'd you quit the team? 331 00:22:22,364 --> 00:22:25,026 I was doing my job. 332 00:22:25,101 --> 00:22:27,968 You call that piece-of-shit article journalism? 333 00:22:28,037 --> 00:22:31,063 You didn't even interview my coach for his views. 334 00:22:31,140 --> 00:22:32,140 I did. 335 00:22:32,174 --> 00:22:34,972 He, uh, didn't say what I wanted him to, 336 00:22:35,044 --> 00:22:37,376 so I didn't put it in the story. 337 00:22:37,446 --> 00:22:41,246 Fucking prick. 338 00:22:41,317 --> 00:22:42,249 It's just an article. 339 00:22:42,318 --> 00:22:44,081 If you really liked what you were doing, 340 00:22:44,153 --> 00:22:45,814 you should have just kept on playing. 341 00:22:45,888 --> 00:22:47,617 And have everybody think I'm on the team 342 00:22:47,690 --> 00:22:49,055 because I'm some token player? 343 00:22:49,125 --> 00:22:51,855 Who cares what other people think? 344 00:22:51,927 --> 00:22:53,326 Oh, yeah? Well, people also think 345 00:22:53,395 --> 00:22:54,555 that you gave Mr. Reid head 346 00:22:54,630 --> 00:22:56,222 to be the editor of the school paper. 347 00:22:56,298 --> 00:23:00,598 Well, I still am the editor. 348 00:23:00,669 --> 00:23:03,331 God. Fuck off. 349 00:23:06,041 --> 00:23:10,034 You know this is all bullshit, right? 350 00:23:10,112 --> 00:23:11,670 It's just a game. 351 00:23:11,747 --> 00:23:13,908 People like you and me, 352 00:23:13,983 --> 00:23:17,214 we don't have to play by the rules. 353 00:23:17,286 --> 00:23:19,049 We can make our own. 354 00:23:27,863 --> 00:23:29,854 Do this by tomorrow, you get a fifty. 355 00:23:29,932 --> 00:23:30,932 What? 356 00:23:31,000 --> 00:23:34,197 Hey, I don't just ask anyone to do this. 357 00:23:34,270 --> 00:23:36,204 Cheat sheets? 358 00:23:36,272 --> 00:23:38,297 It's easy money. 359 00:23:40,376 --> 00:23:43,504 Ben, it's easier than fuck. 360 00:23:43,579 --> 00:23:47,071 It's better than this sorry-ass job. 361 00:23:47,149 --> 00:23:49,447 See you tomorrow. 362 00:24:02,198 --> 00:24:03,324 Hey, Ben. 363 00:24:03,399 --> 00:24:05,060 Hey. 364 00:24:05,134 --> 00:24:06,465 Uh, I'm getting my Diet Coke. 365 00:24:06,535 --> 00:24:07,661 You guys want anything? 366 00:24:07,736 --> 00:24:08,896 Uh, yeah. 367 00:24:08,971 --> 00:24:10,268 Give me a root beer float to go. 368 00:24:10,339 --> 00:24:11,339 I got it. 369 00:24:20,616 --> 00:24:21,548 Trig? 370 00:24:21,617 --> 00:24:23,107 Uh, yeah. 371 00:24:24,753 --> 00:24:25,879 Excuse me. 372 00:24:25,955 --> 00:24:28,924 There's no smoking allowed in this cafe. 373 00:24:28,991 --> 00:24:30,117 California state law. 374 00:24:30,192 --> 00:24:31,318 Sorry. 375 00:24:36,565 --> 00:24:38,089 Can't wait till I get out. 376 00:24:39,401 --> 00:24:41,198 What are you majoring in in college? 377 00:24:42,438 --> 00:24:43,700 Bio. 378 00:24:43,772 --> 00:24:45,706 Doing any internships? 379 00:24:45,774 --> 00:24:46,968 No. 380 00:24:47,076 --> 00:24:48,941 I know some people. I'll give them a call. 381 00:24:50,779 --> 00:24:52,804 Cool. 382 00:25:03,392 --> 00:25:04,689 You like Steph. 383 00:25:06,262 --> 00:25:07,593 What? 384 00:25:07,663 --> 00:25:09,858 You want to take her to the winter formal? 385 00:25:11,400 --> 00:25:13,368 Isn't that your job? 386 00:25:13,435 --> 00:25:16,734 I don't get into all that bullshit. 387 00:25:17,773 --> 00:25:20,071 Why, you a fag or something? 388 00:25:22,278 --> 00:25:23,404 What do you think? 389 00:25:26,615 --> 00:25:27,775 Hey. 390 00:25:27,850 --> 00:25:30,011 Thanks. 391 00:25:30,085 --> 00:25:31,484 Thanks, honey. 392 00:25:31,553 --> 00:25:33,384 Okay. Okay, I'll see you soon? 393 00:25:37,760 --> 00:25:40,490 Okay. Which species should we start with? 394 00:25:41,764 --> 00:25:47,066 Um, I was... thinking about the, uh, Chapter Eight. 395 00:26:12,027 --> 00:26:14,860 Temerity. Noun. 396 00:26:14,930 --> 00:26:18,422 "Unwise boldness; Rash or reckless behavior." 397 00:26:43,292 --> 00:26:44,418 Nice. 398 00:26:44,493 --> 00:26:46,427 Good job. 399 00:26:46,495 --> 00:26:48,224 Oh, shit. Sorry, dude. 400 00:26:48,297 --> 00:26:50,231 Hey, man. What's going on? 401 00:26:50,299 --> 00:26:51,561 Popcorn? 402 00:26:51,633 --> 00:26:54,625 So how much did we actually earn last year at the car wash? 403 00:26:54,703 --> 00:26:56,694 Like $400 and something. 404 00:26:56,805 --> 00:26:58,796 So that's only like $400. 405 00:26:58,874 --> 00:27:01,138 We only got that one day to do it, so... 406 00:27:01,210 --> 00:27:03,303 Uh, you guys mind if we have a moment? 407 00:27:03,379 --> 00:27:04,311 Uh, me and Ben? 408 00:27:04,380 --> 00:27:05,312 - Oh. Yeah. - Okay. 409 00:27:05,381 --> 00:27:07,645 Okay, but we got to talk about this. 410 00:27:07,716 --> 00:27:08,716 Sure. Thanks. 411 00:27:10,252 --> 00:27:11,310 What's up? 412 00:27:11,387 --> 00:27:12,547 Hey. 413 00:27:15,057 --> 00:27:16,183 Oh. Sweet. 414 00:27:19,228 --> 00:27:20,490 Aren't you gonna check it? 415 00:27:20,562 --> 00:27:23,030 Nah. I trust you. 416 00:27:26,535 --> 00:27:27,661 - Get going? - Yeah. 417 00:27:27,736 --> 00:27:28,896 All right? 418 00:27:31,407 --> 00:27:33,773 Academic decathlon was huge. 419 00:27:33,842 --> 00:27:36,208 The most prized entry on a college application. 420 00:27:36,278 --> 00:27:38,678 This was not like some community service club 421 00:27:38,814 --> 00:27:40,805 where you just walk in and sign out. 422 00:27:40,883 --> 00:27:42,350 You had to earn your spot. 423 00:27:42,418 --> 00:27:44,181 - Pygmy mouse lemur. - Excellent. 424 00:27:44,253 --> 00:27:46,414 Tetrahydrocannabanol. 425 00:27:46,488 --> 00:27:48,820 Jersey, Guernsey and Albany. 426 00:27:48,891 --> 00:27:50,153 Hands by your side. 427 00:27:50,225 --> 00:27:51,157 Check. 428 00:27:51,226 --> 00:27:52,352 Portugal! 429 00:27:52,428 --> 00:27:53,622 I didn't ask a question. 430 00:27:53,695 --> 00:27:54,627 Sorry! 431 00:27:54,696 --> 00:27:56,960 Bohemia, Moravia and Silesia. 432 00:27:57,032 --> 00:27:58,090 Correct. 433 00:27:58,167 --> 00:27:59,225 Johnson. 434 00:27:59,301 --> 00:28:00,359 Excellent. 435 00:28:00,436 --> 00:28:01,460 You're right. 436 00:28:01,537 --> 00:28:02,765 Another language that... 437 00:28:02,838 --> 00:28:03,964 - Tokyo, Japan. - Excellent. 438 00:28:04,039 --> 00:28:05,131 Correct. 439 00:28:09,511 --> 00:28:11,103 Hey. 440 00:28:11,180 --> 00:28:12,340 See you in class. 441 00:28:16,051 --> 00:28:17,643 Good job, man. 442 00:28:17,719 --> 00:28:18,947 What are you talking about? 443 00:28:19,021 --> 00:28:20,021 I got my ass kicked. 444 00:28:20,055 --> 00:28:21,352 No, you knew the answers. 445 00:28:21,423 --> 00:28:23,357 You just got to get the timing down. 446 00:28:28,063 --> 00:28:30,793 50 bucks if you do it by tomorrow. 447 00:28:33,402 --> 00:28:35,336 Dude, I think we got enough. 448 00:28:35,404 --> 00:28:36,530 Stop bitching. 449 00:28:36,605 --> 00:28:37,902 Just a few more blocks. 450 00:28:40,943 --> 00:28:42,001 Did I tell you? 451 00:28:42,077 --> 00:28:43,135 I got it. 452 00:28:43,212 --> 00:28:44,270 Got what? 453 00:28:44,346 --> 00:28:45,278 Remember I told you 454 00:28:45,347 --> 00:28:47,281 I saw Stephanie Vandergosh in a porn? 455 00:28:47,349 --> 00:28:48,281 Yeah. 456 00:28:48,350 --> 00:28:49,282 I got it. 457 00:28:49,351 --> 00:28:50,283 Shut the fuck up. 458 00:28:50,352 --> 00:28:51,683 I'll show you right now, fool. 459 00:28:51,753 --> 00:28:52,879 Oh, my God. 460 00:28:58,694 --> 00:29:01,162 So you've been hanging around that Daric guy, right? 461 00:29:01,230 --> 00:29:02,356 Yeah. 462 00:29:02,431 --> 00:29:05,229 Is it true that he has his own house? 463 00:29:05,300 --> 00:29:06,426 I don't know. 464 00:29:06,502 --> 00:29:09,164 Hmm. Han told me that his parents don't live here. 465 00:29:09,238 --> 00:29:11,433 They're in, like, Vancouver or something. 466 00:29:11,507 --> 00:29:12,633 So what? 467 00:29:12,708 --> 00:29:15,302 You know what I could do if I had my own pad? 468 00:29:15,377 --> 00:29:17,311 Jerk off at the dinner table? 469 00:29:18,914 --> 00:29:20,040 Your turn. 470 00:29:20,115 --> 00:29:21,115 Fucker. 471 00:29:22,484 --> 00:29:23,416 What? 472 00:29:23,485 --> 00:29:24,645 No hot tub? 473 00:29:24,720 --> 00:29:27,052 Well, you tell them, if they want me, 474 00:29:27,122 --> 00:29:29,682 they're gonna ante up with that hot tub! 475 00:29:31,293 --> 00:29:33,761 Tracy, what are you doing here? 476 00:29:33,829 --> 00:29:37,196 Well, I can give you a special Tracy massage. 477 00:29:37,266 --> 00:29:39,666 See? I told you, punk ass. 478 00:29:39,735 --> 00:29:41,464 No. 479 00:29:41,537 --> 00:29:43,004 It's just the uniform. 480 00:29:43,071 --> 00:29:44,470 Uh-uh. It's got to be her. 481 00:29:44,540 --> 00:29:45,666 Oh, yes, Tracy. 482 00:29:45,741 --> 00:29:47,003 Yeah. 483 00:29:47,075 --> 00:29:49,134 Work those pom-poms. 484 00:29:49,211 --> 00:29:50,678 I dare you to ask her boyfriend. 485 00:29:50,746 --> 00:29:51,678 White dude, right? 486 00:29:51,747 --> 00:29:53,408 - No. - Thank God. 487 00:29:58,320 --> 00:29:59,252 Oh, yeah. 488 00:29:59,321 --> 00:30:00,253 Oh, yes. 489 00:30:00,322 --> 00:30:01,254 Shake those pom-poms. 490 00:30:01,323 --> 00:30:02,255 Ben? 491 00:30:02,324 --> 00:30:04,087 You think you can talk to Daric for me 492 00:30:04,159 --> 00:30:05,490 about doing the cheat sheets? 493 00:30:07,095 --> 00:30:10,087 How do you know about it? 494 00:30:10,165 --> 00:30:11,894 I hear things. 495 00:30:11,967 --> 00:30:14,367 Han told me. 496 00:30:14,436 --> 00:30:15,630 Fucking Daric's a senior. 497 00:30:15,704 --> 00:30:17,763 Someone's got to take over when he leaves. 498 00:30:22,411 --> 00:30:24,879 All right. The topic is population control, 499 00:30:24,947 --> 00:30:27,507 why retarded children and handicapped people 500 00:30:27,583 --> 00:30:28,607 should be executed 501 00:30:28,684 --> 00:30:31,244 in order to keep the population down. Ready? 502 00:30:32,521 --> 00:30:34,011 - Is that true? - I think it was. 503 00:30:34,089 --> 00:30:36,148 'Cause it didn't sound like you knew it. 504 00:30:36,224 --> 00:30:38,522 Make sure your glasses are anti-glare, okay? 505 00:30:38,594 --> 00:30:39,959 - Let's see. - Oh... 506 00:30:40,028 --> 00:30:41,773 Decathlon practices were always held at Daric's house. 507 00:30:41,797 --> 00:30:42,729 Finish it! Finish it! 508 00:30:42,798 --> 00:30:46,199 His methods were definitely unconventional but effective. 509 00:30:46,268 --> 00:30:47,268 Beautiful. 510 00:30:48,437 --> 00:30:50,132 Rock, scissors, paper. 511 00:30:50,205 --> 00:30:51,331 Oh, fuck. 512 00:30:56,478 --> 00:30:59,470 I'm so unworthy at this moment. 513 00:31:00,749 --> 00:31:03,343 Dude. Dude, dude, you're gonna explode, man. 514 00:31:03,418 --> 00:31:04,715 Don't light that shit. 515 00:31:10,092 --> 00:31:11,855 Come on. 516 00:31:13,295 --> 00:31:14,387 Good-bye, guys. 517 00:31:14,463 --> 00:31:15,725 Study hard. 518 00:31:18,300 --> 00:31:19,392 Come on. 519 00:31:21,069 --> 00:31:23,003 Not bad for academic decathlon, huh? 520 00:31:29,911 --> 00:31:31,640 Han had a friend named Jesus 521 00:31:31,713 --> 00:31:34,841 who helped him steal, bribe or do whatever it took 522 00:31:34,916 --> 00:31:36,816 to get the test sheets for us. 523 00:31:36,885 --> 00:31:38,512 I talked to Daric and he was cool 524 00:31:38,587 --> 00:31:39,986 with Virgil coming on board. 525 00:31:40,055 --> 00:31:41,215 Between the five of us, 526 00:31:41,289 --> 00:31:43,416 there wasn't anything we couldn't do. 527 00:31:49,131 --> 00:31:50,496 The money was really good, 528 00:31:50,565 --> 00:31:53,432 but I don't think that's what attracted me the most. 529 00:32:15,757 --> 00:32:17,691 Okay, okay. 530 00:32:17,759 --> 00:32:19,021 They got lucky. 531 00:32:19,094 --> 00:32:21,062 But, you know, there is no reason 532 00:32:21,129 --> 00:32:24,462 a team of that caliber should be able to beat us. God. 533 00:32:25,767 --> 00:32:27,132 Mary! 534 00:32:27,202 --> 00:32:28,134 Where's your tie? 535 00:32:28,203 --> 00:32:30,637 I mean, our presentation absolutely sucked. 536 00:32:30,706 --> 00:32:31,866 We looked like idiots. 537 00:32:31,940 --> 00:32:32,964 Rich, privy fucks. 538 00:32:33,041 --> 00:32:34,303 Press the button. 539 00:32:34,376 --> 00:32:35,968 Wait till the question is asked. 540 00:32:36,044 --> 00:32:37,306 We're getting locked out 541 00:32:37,379 --> 00:32:39,108 and we can't even answer the question. 542 00:32:39,181 --> 00:32:40,307 God! Ben. 543 00:32:40,382 --> 00:32:41,815 Fucking twinkie. 544 00:32:41,883 --> 00:32:43,976 American history specialist. 545 00:32:44,052 --> 00:32:46,520 The answer was 1973, not '76. 546 00:32:48,457 --> 00:32:49,924 How many more, Ben? 547 00:32:49,991 --> 00:32:50,991 Would you shut up? 548 00:32:51,026 --> 00:32:52,618 I told you guys not to come. 549 00:32:56,798 --> 00:32:57,856 Woo! 550 00:32:57,933 --> 00:32:59,059 So how's Stephanie? 551 00:32:59,134 --> 00:33:00,260 Virg. 552 00:33:00,335 --> 00:33:01,666 Stephanie Vandergosh? 553 00:33:01,737 --> 00:33:05,332 I'm going out with her Friday night. 554 00:33:05,407 --> 00:33:07,341 I asked her out last week. 555 00:33:07,409 --> 00:33:09,673 Does she know it's a date? 556 00:33:09,745 --> 00:33:12,339 Why? Want to lay some money down on it? 557 00:33:12,414 --> 00:33:13,540 Yeah. 558 00:33:13,615 --> 00:33:15,344 How 'bout an even hundred? 559 00:33:15,417 --> 00:33:16,714 Okay, you got it. 560 00:33:19,254 --> 00:33:20,346 Fucking A. 561 00:33:20,422 --> 00:33:22,947 You motherfucker. 562 00:33:36,104 --> 00:33:37,366 This is fucked. 563 00:33:37,439 --> 00:33:39,532 Hey, Daric wanted us to see it. 564 00:33:39,608 --> 00:33:41,576 You know she has a boyfriend. 565 00:33:41,643 --> 00:33:43,008 Well, this'll teach that fuckhead 566 00:33:43,078 --> 00:33:44,102 to keep his mouth shut. 567 00:33:49,751 --> 00:33:51,719 Oh, fuck. 568 00:33:51,787 --> 00:33:54,620 Is that the guy from the privy school? 569 00:33:59,094 --> 00:34:02,552 What does he think he is, some Chinese movie star? 570 00:34:02,631 --> 00:34:05,862 Hi, I am Chow Yun-Fat. 571 00:34:05,934 --> 00:34:07,959 Hi. I-I-I thought 572 00:34:08,036 --> 00:34:10,596 I was gonna be fucking your girlfriend tonight. 573 00:34:10,672 --> 00:34:11,934 I-I guess not. 574 00:34:12,007 --> 00:34:14,669 I guess I better go home and stroke myself really good. 575 00:34:14,810 --> 00:34:15,810 Let's go. 576 00:34:15,877 --> 00:34:16,901 Really, really good. 577 00:34:18,947 --> 00:34:20,710 Hey, hold on, I'm just getting started. 578 00:34:23,752 --> 00:34:24,878 Get the fuck off my car. 579 00:34:26,621 --> 00:34:28,054 Damn, dude. 580 00:34:31,760 --> 00:34:33,000 Dude, you got to tell Stephanie 581 00:34:33,028 --> 00:34:34,689 her boyfriend's boning some white chick. 582 00:34:34,763 --> 00:34:37,357 It's none of my business. 583 00:34:37,432 --> 00:34:39,297 What the fuck are you talking about? 584 00:34:39,367 --> 00:34:41,358 You tell her and you get bonus points. 585 00:34:41,436 --> 00:34:42,698 I'm not gonna be some rat. 586 00:34:42,804 --> 00:34:44,704 Besides, I don't even know for sure. 587 00:34:44,773 --> 00:34:47,401 Come on, Ben. Look... 588 00:34:49,778 --> 00:34:52,042 This... is for buddies. 589 00:34:52,113 --> 00:34:53,239 So? 590 00:34:53,315 --> 00:34:54,907 And this is where he had his hands... 591 00:34:54,983 --> 00:34:55,915 which is for lovers. 592 00:34:55,984 --> 00:34:56,916 God! Get off me! 593 00:34:56,985 --> 00:34:58,885 Am I right, Han? 594 00:35:07,062 --> 00:35:08,689 Daric, where you going? 595 00:35:09,064 --> 00:35:11,658 Mm. Oh, sh... 596 00:35:11,733 --> 00:35:13,325 Yo, fuck her, man. Let's go drink. 597 00:35:13,401 --> 00:35:14,561 Hey! 598 00:35:22,410 --> 00:35:24,378 Shit. No, Daric! 599 00:36:00,916 --> 00:36:02,884 Whose party is this? 600 00:36:02,951 --> 00:36:04,282 Susie Berk's. 601 00:36:04,352 --> 00:36:05,478 Are we invited? 602 00:36:05,553 --> 00:36:07,214 You don't need an invitation. 603 00:36:07,289 --> 00:36:08,620 Just hear about it and you go. 604 00:36:08,690 --> 00:36:10,055 They're all fucking drunk, anyway. 605 00:36:10,125 --> 00:36:11,649 So, is everyone buzzed? 606 00:36:16,331 --> 00:36:17,821 Yo, can I have a light? 607 00:36:17,899 --> 00:36:19,594 Thanks, dude. 608 00:36:20,936 --> 00:36:22,733 Let's go around back. 609 00:36:30,979 --> 00:36:32,879 Hey, how's it goin'? 610 00:36:40,755 --> 00:36:42,620 Now I'm gonna throw up. 611 00:37:03,712 --> 00:37:05,441 Hey, what's up, boys? 612 00:37:05,513 --> 00:37:07,674 I think they have... bible study's next door, right? 613 00:37:09,884 --> 00:37:11,852 Oh, shit, no, look at this! 614 00:37:11,920 --> 00:37:13,854 It's the Chinese Jordan! 615 00:37:15,857 --> 00:37:16,789 Hey, so, what's up, man? 616 00:37:16,858 --> 00:37:18,883 Where's all your fan club at, man? 617 00:37:21,863 --> 00:37:23,660 I'm going to go check on Virg. 618 00:37:28,937 --> 00:37:32,373 Yeah, what's up, shithead? 619 00:37:32,440 --> 00:37:33,440 Are you going to step up? 620 00:37:33,508 --> 00:37:35,135 You know, you got to play a real sport 621 00:37:35,210 --> 00:37:36,472 to wear that jacket. 622 00:37:36,544 --> 00:37:37,943 Yeah, fuck him up, Brian! 623 00:37:50,959 --> 00:37:51,823 Want your mom? 624 00:37:51,893 --> 00:37:53,588 Huh? You want the cops? 625 00:37:54,963 --> 00:37:55,895 You're what? You're what? 626 00:37:55,964 --> 00:37:56,896 I'm sorry, I'm sorry! 627 00:37:56,965 --> 00:37:58,523 - What! - I'm sorry. 628 00:37:58,600 --> 00:37:59,897 Shoot him in the face. 629 00:37:59,968 --> 00:38:00,968 Shoot him in the face. 630 00:38:01,036 --> 00:38:02,060 If I ever see any of you 631 00:38:02,137 --> 00:38:03,536 and your fuck jock friends again, 632 00:38:03,605 --> 00:38:04,936 I'll fucking kill you! 633 00:38:06,641 --> 00:38:09,542 Back off, man, back off! 634 00:38:09,611 --> 00:38:10,635 You want some of this! 635 00:38:10,745 --> 00:38:12,440 - Back off, man! - Ben, come on! 636 00:38:14,482 --> 00:38:15,482 Back off! 637 00:38:15,550 --> 00:38:16,676 Come on, Ben! 638 00:38:17,819 --> 00:38:19,286 Come on, Ben! 639 00:38:19,354 --> 00:38:20,651 Fuck you, man! 640 00:38:20,789 --> 00:38:21,789 Screw you! 641 00:38:21,823 --> 00:38:22,847 Let's go! 642 00:38:39,074 --> 00:38:41,634 Fuckin' A, that was better than sex. 643 00:38:41,709 --> 00:38:44,803 Just shut the fuck up. 644 00:38:46,114 --> 00:38:49,572 Did you see the look on that guy's face? 645 00:38:49,651 --> 00:38:52,017 You put the fear of God in him, man. 646 00:38:52,087 --> 00:38:53,987 The fear of gods. 647 00:38:54,055 --> 00:38:55,989 I went jihad on his ass, man. 648 00:38:57,459 --> 00:38:58,983 You see this blood on me, man? 649 00:38:59,060 --> 00:39:00,060 It's not my blood. 650 00:39:00,095 --> 00:39:02,154 Did you see his face when we worked on him? 651 00:39:02,230 --> 00:39:03,663 It was like... 652 00:39:07,602 --> 00:39:09,627 Fuck, man, when you pulled out that gun, 653 00:39:09,704 --> 00:39:11,296 it was fucking awesome. 654 00:39:11,372 --> 00:39:14,102 That was, like, boom! 655 00:39:14,175 --> 00:39:15,802 Right in your face. 656 00:39:19,114 --> 00:39:21,639 He probably pissed himself right then 657 00:39:21,716 --> 00:39:23,308 in front of all his homies. 658 00:39:23,384 --> 00:39:25,614 Not me, man. I was going off. 659 00:39:25,687 --> 00:39:29,817 I felt so... I felt like surging through my body. 660 00:39:29,891 --> 00:39:31,358 How smooth was that? 661 00:39:31,426 --> 00:39:32,654 Man, you had fucking balls! 662 00:39:32,727 --> 00:39:33,819 That was fucking smooth! 663 00:39:37,432 --> 00:39:39,593 The next minute, the gun was right in his face, 664 00:39:39,667 --> 00:39:42,727 and I was going off.. Ah, yeah! 665 00:39:45,807 --> 00:39:50,267 Shit. 666 00:39:50,345 --> 00:39:53,371 If my dad finds out, he's going to kill me. 667 00:40:07,262 --> 00:40:10,026 Man, I'm going to juvie! 668 00:40:24,612 --> 00:40:27,877 By Monday, the word had spread 669 00:40:27,949 --> 00:40:30,417 and pretty much everyone knew about it. 670 00:40:42,964 --> 00:40:46,229 I was sure the cops were gonna come and get us that morning... 671 00:40:49,737 --> 00:40:51,967 but it never happened. 672 00:40:53,508 --> 00:40:54,566 Meeting today at 3:00. 673 00:40:54,642 --> 00:40:55,642 Why? 674 00:40:55,710 --> 00:40:56,938 We have to do this chem test. 675 00:40:57,011 --> 00:40:58,672 It's a big one, about a hundred students. 676 00:40:58,813 --> 00:41:00,974 Guys... 677 00:41:02,784 --> 00:41:03,876 Hi, guys. 678 00:41:03,952 --> 00:41:05,681 - Hey. - Hey. 679 00:41:05,753 --> 00:41:07,812 Ben, can I talk to you? 680 00:41:07,889 --> 00:41:09,049 Yeah. 681 00:41:13,561 --> 00:41:15,688 He's fuckin' whupped already. 682 00:41:21,502 --> 00:41:22,434 What's up? 683 00:41:22,503 --> 00:41:24,130 I just talked to Steve. 684 00:41:24,205 --> 00:41:26,298 Yeah... 685 00:41:27,875 --> 00:41:29,809 What? 686 00:41:29,877 --> 00:41:31,970 He said you're taking me to the formal. 687 00:41:32,046 --> 00:41:34,378 You're fucking with me, right? 688 00:41:34,449 --> 00:41:36,508 He said that you guys agreed 689 00:41:36,584 --> 00:41:38,051 to have you take me to the formal. 690 00:41:38,119 --> 00:41:40,349 He did ask, I didn't agree. 691 00:41:40,421 --> 00:41:42,252 The whole thing was pretty weird. 692 00:41:42,323 --> 00:41:44,018 You should have at least told me. 693 00:41:44,092 --> 00:41:46,332 Well, he's your boyfriend. I didn't want to get involved. 694 00:41:46,394 --> 00:41:49,022 Ben, that's what friends do. 695 00:41:51,799 --> 00:41:53,027 God, I don't believe this. 696 00:41:53,101 --> 00:41:55,661 Why do I always get shit on? 697 00:41:55,737 --> 00:41:56,897 You know, Steve, 698 00:41:56,971 --> 00:41:58,404 he's the one that needs to stop... 699 00:41:58,473 --> 00:42:00,202 Ben, I'm just trying to understand this. 700 00:42:00,275 --> 00:42:02,334 I'm out of here. 701 00:42:13,888 --> 00:42:15,549 What the fuck! 702 00:42:17,358 --> 00:42:18,689 Woo! 703 00:42:18,793 --> 00:42:20,988 What? The formal? 704 00:42:21,062 --> 00:42:24,520 Oh, what, got a hot date with Barbie that night? 705 00:42:24,599 --> 00:42:26,362 Look, I'm not gonna say anything, 706 00:42:26,434 --> 00:42:29,426 all right, it's none of my business. 707 00:42:31,506 --> 00:42:34,202 I just think she deserves better. 708 00:42:34,275 --> 00:42:36,072 You're probably right. 709 00:42:37,845 --> 00:42:41,645 As our reputation grew, scams started coming to us. 710 00:42:41,716 --> 00:42:42,808 Usually through Jesus. 711 00:42:42,884 --> 00:42:44,112 There they are. 712 00:42:44,185 --> 00:42:46,210 What I liked about it was that we were in control. 713 00:42:46,287 --> 00:42:48,187 If someone came to us about doing a scam 714 00:42:48,256 --> 00:42:51,020 and we didn't like them, we'd just tell them to fuck off. 715 00:42:51,092 --> 00:42:54,858 Having that kind of power quickly became an addiction. 716 00:42:54,929 --> 00:42:56,089 What's up? 717 00:42:56,164 --> 00:42:57,893 How's it going, man? 718 00:42:57,965 --> 00:42:59,405 - What's going on? - How are you doing? 719 00:42:59,434 --> 00:43:02,096 Man, not too bad. 720 00:43:02,170 --> 00:43:03,398 This is Peter. 721 00:43:03,471 --> 00:43:05,769 So, what's up? 722 00:43:05,840 --> 00:43:08,172 Peter's got a sweet deal. 723 00:43:08,242 --> 00:43:11,075 The school's getting in all new computer parts next week. 724 00:43:11,145 --> 00:43:12,544 So? 725 00:43:12,613 --> 00:43:14,274 So they've got to store them for a while 726 00:43:14,349 --> 00:43:15,543 until they can install them. 727 00:43:15,616 --> 00:43:17,015 Peter's got the school codes. 728 00:43:17,085 --> 00:43:18,575 Can they trace the code? 729 00:43:18,653 --> 00:43:20,293 No, it's all the same number for everyone. 730 00:43:20,321 --> 00:43:21,515 What about that fucking family 731 00:43:21,589 --> 00:43:23,523 that lives in the trailer guarding the school? 732 00:43:23,591 --> 00:43:25,525 That's me and my dad. 733 00:43:25,593 --> 00:43:27,458 He's out by 10:00. 734 00:43:27,528 --> 00:43:29,018 It's easy. 735 00:43:29,097 --> 00:43:32,225 I don't know. Sounds too easy. 736 00:43:32,300 --> 00:43:33,892 Dude, I guarantee. 737 00:43:33,968 --> 00:43:35,526 No offense, 738 00:43:35,603 --> 00:43:37,468 I don't give a shit about your guarantee. 739 00:43:37,538 --> 00:43:39,199 Me and Ben checked it out. 740 00:43:39,273 --> 00:43:40,535 Seems legit. 741 00:43:42,276 --> 00:43:45,143 Han, think you can sell this shit off? 742 00:43:45,213 --> 00:43:47,681 I can always sell the shit off. 743 00:43:47,749 --> 00:43:49,842 We'll think about it. 744 00:43:57,625 --> 00:43:58,922 Peter, let's go. 745 00:44:02,063 --> 00:44:03,462 You got the phone? 746 00:44:24,886 --> 00:44:27,514 Ah, God. Fuck. 747 00:44:33,060 --> 00:44:34,254 It's clear. 748 00:45:01,255 --> 00:45:03,086 We had the run of the place. 749 00:45:03,157 --> 00:45:06,251 Rumors about us came and went fast and furious. 750 00:45:06,327 --> 00:45:08,659 One had us linked with some Chinese Mafia. 751 00:45:08,796 --> 00:45:09,956 And it was fine with us 752 00:45:10,031 --> 00:45:11,965 because it just put more fear in everyone. 753 00:45:14,669 --> 00:45:17,331 Along with that power came greed. 754 00:45:17,405 --> 00:45:20,306 It just made sense to expand our business into drugs, 755 00:45:20,374 --> 00:45:23,207 putting the law of supply and demand into practice. 756 00:45:23,277 --> 00:45:26,337 I think our teacher would've been proud. 757 00:45:53,441 --> 00:45:54,931 Let me see this thing. 758 00:45:55,009 --> 00:45:56,067 Fuck off. 759 00:45:56,143 --> 00:45:58,668 It's got no name brand on it. 760 00:46:04,352 --> 00:46:05,649 Shit. 761 00:46:05,720 --> 00:46:07,551 Sorry, Virg. 762 00:46:07,622 --> 00:46:10,182 Fuckin' dick. 763 00:46:10,258 --> 00:46:11,816 Stop crying. 764 00:46:11,893 --> 00:46:13,588 It's a piece-of-shit CD player anyway. 765 00:46:13,661 --> 00:46:15,356 Fuck you! 766 00:46:19,133 --> 00:46:20,532 Here. 767 00:46:20,601 --> 00:46:22,660 Now you can buy three of 'em. 768 00:46:31,612 --> 00:46:34,274 I soon learned that along with an image, came maintenance. 769 00:46:34,348 --> 00:46:38,284 I needed something to help expand my days. 770 00:46:38,352 --> 00:46:40,684 It's literally a full-time job just to make people believe 771 00:46:40,821 --> 00:46:42,288 who you're supposed to be. 772 00:46:42,356 --> 00:46:46,383 Four cheat sheets a day, the drugs, the scams.. 773 00:46:46,460 --> 00:46:48,257 Between this and all my club commitments, 774 00:46:48,329 --> 00:46:51,025 I couldn't even start my homework until 1:00 a.m. 775 00:47:13,087 --> 00:47:14,520 We were making so much money, 776 00:47:14,589 --> 00:47:16,216 we couldn't spend it fast enough. 777 00:47:16,290 --> 00:47:20,283 If it was for sale, you could bet we tried to buy it. 778 00:47:20,361 --> 00:47:21,361 Is that enough? 779 00:47:21,395 --> 00:47:22,395 All right. 780 00:47:23,397 --> 00:47:24,557 Hey, Tracy. 781 00:47:24,632 --> 00:47:25,860 Thanks, it's all there. 782 00:47:25,933 --> 00:47:27,230 Thank you. 783 00:47:29,937 --> 00:47:31,268 So, what are you guys? 784 00:47:31,339 --> 00:47:33,432 A club. 785 00:47:33,507 --> 00:47:34,997 Oh, like a math club or something? 786 00:47:38,312 --> 00:47:40,303 We partied every weekend 787 00:47:40,381 --> 00:47:41,780 and hung out with different crowds. 788 00:47:41,849 --> 00:47:44,409 It's funny, the more notorious we became, 789 00:47:44,485 --> 00:47:46,316 the more invitations we got. 790 00:47:46,387 --> 00:47:48,685 We didn't know half the people we partied with... 791 00:47:48,789 --> 00:47:50,120 but they knew us. 792 00:48:22,456 --> 00:48:24,447 Quixotic. Adjective. 793 00:48:24,525 --> 00:48:27,085 Extravagantly idealistic; 794 00:48:27,161 --> 00:48:30,858 Unpredictable; Unrealistic or imaginary. 795 00:48:38,172 --> 00:48:39,833 Shit. 796 00:49:05,466 --> 00:49:06,398 You look like shit. 797 00:49:06,467 --> 00:49:08,401 Fifty. 798 00:49:11,439 --> 00:49:13,430 Oh, yeah. 799 00:49:13,507 --> 00:49:14,718 Here's the number for that internship 800 00:49:14,742 --> 00:49:15,640 I was telling you about. 801 00:49:15,743 --> 00:49:17,472 Thanks. 802 00:49:18,946 --> 00:49:20,675 Yeah. You want some? 803 00:49:34,328 --> 00:49:35,352 You happy, Ben? 804 00:49:39,600 --> 00:49:40,897 I'm serious. 805 00:49:40,968 --> 00:49:43,528 You happy? 806 00:49:43,604 --> 00:49:44,901 I don't know. 807 00:49:45,773 --> 00:49:48,173 Fuck. 808 00:49:48,242 --> 00:49:50,082 That's the most truthful thing I've ever heard. 809 00:49:52,580 --> 00:49:54,207 At least you have a choice. 810 00:49:56,851 --> 00:49:58,250 You're not happy? 811 00:49:58,319 --> 00:49:59,319 I'm very happy. 812 00:50:00,488 --> 00:50:01,819 Isn't it obvious? 813 00:50:01,889 --> 00:50:03,322 I have everything. 814 00:50:03,390 --> 00:50:06,917 Loving parents, top grades, 815 00:50:06,994 --> 00:50:08,689 Ivy League scholarships, 816 00:50:08,796 --> 00:50:10,627 of course, Stephanie. 817 00:50:11,799 --> 00:50:13,096 Of course. 818 00:50:15,402 --> 00:50:17,199 Right there. 819 00:50:17,271 --> 00:50:18,329 That's it. 820 00:50:20,641 --> 00:50:23,235 I'm so fucking happy I can't stop it. 821 00:50:25,746 --> 00:50:27,077 Why not? 822 00:50:28,115 --> 00:50:29,343 It's a never-ending cycle. 823 00:50:30,651 --> 00:50:33,381 When you got everything you want, what's left? 824 00:50:33,454 --> 00:50:35,354 You can't settle for being happy, 825 00:50:35,422 --> 00:50:36,719 that's a fucking trap. 826 00:50:36,824 --> 00:50:38,301 You got to take life into your own hands. 827 00:50:38,325 --> 00:50:41,419 Do whatever it takes to break the cycle. 828 00:50:41,495 --> 00:50:44,521 That's what it is, breaking the cycle. 829 00:50:46,233 --> 00:50:48,133 You're fucked. 830 00:50:49,069 --> 00:50:50,502 I envy you. 831 00:50:56,677 --> 00:50:57,677 What? 832 00:50:59,914 --> 00:51:04,180 What? 833 00:51:06,487 --> 00:51:07,613 What? 834 00:51:07,688 --> 00:51:08,688 What? 835 00:51:21,435 --> 00:51:24,165 It was my 17th birthday. 836 00:51:31,445 --> 00:51:32,445 No shit, man. 837 00:51:32,513 --> 00:51:34,447 Fuck, man. I don't want to touch that. 838 00:51:34,515 --> 00:51:36,813 I don't want to touch it with my hands, man. 839 00:51:36,884 --> 00:51:38,681 There he is. 840 00:51:41,088 --> 00:51:42,248 Hey, ass-wipe, 841 00:51:42,323 --> 00:51:43,333 you're the one that organized 842 00:51:43,357 --> 00:51:45,135 this "Keep the Beach Clean" shit and you're late. 843 00:51:45,159 --> 00:51:47,423 I need to talk to you guys. 844 00:51:47,494 --> 00:51:49,826 Grab a bag. 845 00:51:49,897 --> 00:51:51,922 Where's Han? 846 00:51:51,999 --> 00:51:53,933 Sleeping. 847 00:52:13,354 --> 00:52:14,480 What's up? 848 00:52:14,555 --> 00:52:17,854 This better be fucking good. 849 00:52:20,628 --> 00:52:21,686 I want out. 850 00:52:24,131 --> 00:52:25,621 Out of what? 851 00:52:25,699 --> 00:52:27,758 I can't handle this anymore. 852 00:52:30,104 --> 00:52:32,800 Look, I woke up and my sheets were covered in blood. 853 00:52:32,873 --> 00:52:34,170 Well, why don't you stop. 854 00:52:34,241 --> 00:52:35,833 OD'ing on that shit, you fuck? 855 00:52:35,910 --> 00:52:38,310 Yeah, too much of that shit will get to you. 856 00:52:38,379 --> 00:52:39,903 I don't want to do it anymore. 857 00:52:39,980 --> 00:52:40,912 All of it. 858 00:52:40,981 --> 00:52:43,415 Fuck, Ben, stop being a pussy. 859 00:52:43,484 --> 00:52:45,145 Whatever, Virg. 860 00:52:46,387 --> 00:52:47,945 So is that it? 861 00:52:48,022 --> 00:52:49,717 Yeah, I just... 862 00:52:49,823 --> 00:52:52,417 I just want to concentrate on my own stuff. 863 00:52:52,493 --> 00:52:55,155 Hell, I was thinking the same thing. 864 00:52:56,797 --> 00:52:57,797 Give it up? 865 00:52:57,831 --> 00:52:58,831 Yeah. 866 00:52:58,866 --> 00:53:01,494 Fuck it. It's like a job, man. 867 00:53:01,568 --> 00:53:04,628 The only reason I did it was for you guys. 868 00:53:07,541 --> 00:53:08,541 What are you saying? 869 00:53:10,210 --> 00:53:12,337 Have you two lost your fucking balls? 870 00:53:16,450 --> 00:53:17,450 Fuck it. 871 00:53:17,484 --> 00:53:19,281 Han and I will do it. 872 00:53:19,353 --> 00:53:20,843 Right, Han? 873 00:53:20,921 --> 00:53:22,411 It's all yours, man. 874 00:53:24,758 --> 00:53:25,758 We got to talk. 875 00:53:25,826 --> 00:53:27,191 Just shut the fuck up. 876 00:53:27,261 --> 00:53:30,355 More money for us. 877 00:53:30,431 --> 00:53:33,491 I'm gonna call Jesus right after this. 878 00:53:33,567 --> 00:53:35,592 Organize this shit. 879 00:53:35,669 --> 00:53:38,331 Well... 880 00:53:38,405 --> 00:53:40,100 Happy birthday, man. 881 00:53:46,013 --> 00:53:47,037 Thanks. 882 00:53:47,114 --> 00:53:49,014 We all chipped in. 883 00:53:57,691 --> 00:53:59,352 Pretty cool, huh? 884 00:54:00,394 --> 00:54:01,326 Jesus Christ! 885 00:54:01,395 --> 00:54:02,555 - Shit! - Fuck! 886 00:54:04,531 --> 00:54:06,795 Hey. 887 00:54:23,617 --> 00:54:25,278 Temperance. Noun. 888 00:54:25,352 --> 00:54:29,186 Signifying self-restraint or moderation 889 00:54:29,256 --> 00:54:31,690 in action and statement. 890 00:54:57,317 --> 00:54:58,807 Hi, Stephanie. 891 00:55:01,121 --> 00:55:02,315 Hi. 892 00:55:02,389 --> 00:55:04,220 You need help? 893 00:55:04,291 --> 00:55:05,758 I'm okay. 894 00:55:12,866 --> 00:55:15,960 You know, I hate doing those S's. 895 00:55:16,036 --> 00:55:18,436 The curves make it tough, 896 00:55:18,505 --> 00:55:20,370 but I know a trick. 897 00:55:22,810 --> 00:55:26,268 You work it inside out. 898 00:55:26,346 --> 00:55:28,246 See? 899 00:55:50,604 --> 00:55:54,005 So, what's this I hear about you, gangster boy? 900 00:55:54,074 --> 00:55:55,564 Oh, God, that's such old news. 901 00:55:55,642 --> 00:55:59,043 Rumors have it you guys did a number on Ryan. 902 00:55:59,113 --> 00:56:01,013 Do you believe them? 903 00:56:01,081 --> 00:56:02,275 Let's put it this way, 904 00:56:02,349 --> 00:56:04,340 there's also a rumor that I am in a porno. 905 00:56:04,418 --> 00:56:05,418 Oh, yeah, I've seen it. 906 00:56:05,486 --> 00:56:06,418 Shut up. 907 00:56:06,487 --> 00:56:07,419 Yeah, I have. 908 00:56:07,488 --> 00:56:08,512 - Really? - Yeah. 909 00:56:08,589 --> 00:56:11,387 So the shooting arm is perpendicular to the body? 910 00:56:11,458 --> 00:56:13,323 Mm-hmm. Bend your knees and follow through. 911 00:56:24,605 --> 00:56:26,766 Is that it? 912 00:56:26,840 --> 00:56:28,740 I'm hungry. 913 00:56:50,497 --> 00:56:52,590 Excuse me, sir. 914 00:56:52,666 --> 00:56:54,566 There's no food allowed in the store. 915 00:56:54,635 --> 00:56:55,693 Oh, uh, I'm sorry. 916 00:56:55,836 --> 00:56:57,030 I'm hypoglycemic 917 00:56:57,104 --> 00:56:59,299 and I just need a little something 918 00:56:59,373 --> 00:57:01,170 to get my blood sugar going. 919 00:57:01,241 --> 00:57:03,607 I just got a couple more bites left. 920 00:57:03,677 --> 00:57:04,871 Okay. 921 00:57:09,149 --> 00:57:11,189 You think you can get away with anything, don't you? 922 00:57:11,251 --> 00:57:12,275 No. 923 00:57:13,387 --> 00:57:16,879 Well, yeah, if you're clever enough. 924 00:57:16,957 --> 00:57:19,323 You sound just like Steve. 925 00:57:22,629 --> 00:57:24,756 You don't like him much, do you? 926 00:57:26,433 --> 00:57:28,958 Speaking of Steve, 927 00:57:29,036 --> 00:57:32,665 um, you still need a date for the formal? 928 00:57:32,739 --> 00:57:34,206 Are you asking? 929 00:57:34,274 --> 00:57:37,107 Well, if you'll go with me. 930 00:58:15,382 --> 00:58:17,475 Oh, yeah. 931 00:58:21,188 --> 00:58:23,247 Holy shit. 932 00:58:23,323 --> 00:58:28,090 I guess I was clever enough, thank you very much. 933 00:58:56,423 --> 00:58:59,187 A week later Han got suspended from school 934 00:58:59,259 --> 00:59:00,783 for distributing cheat sheets. 935 00:59:00,861 --> 00:59:02,624 It appeared that Virgil's new position 936 00:59:02,729 --> 00:59:05,254 as head of the outfit had gone to his head. 937 00:59:05,332 --> 00:59:07,232 He was babbling to so many people about it, 938 00:59:07,301 --> 00:59:09,792 the school had to do something. 939 00:59:09,870 --> 00:59:11,167 The funny thing was, 940 00:59:11,238 --> 00:59:14,435 Han didn't really care that he got suspended. 941 00:59:14,508 --> 00:59:16,185 I think it just gave him yet another excuse 942 00:59:16,209 --> 00:59:19,201 to beat the crap out of Virgil. 943 00:59:33,293 --> 00:59:34,590 - Hey. - Hey. 944 00:59:34,661 --> 00:59:36,652 - You look great. - You look great. 945 00:59:36,763 --> 00:59:39,425 Jinx. 946 00:59:39,499 --> 00:59:40,898 Two for flinching. 947 00:59:42,569 --> 00:59:44,093 Here. 948 00:59:44,171 --> 00:59:45,171 Thank you. 949 00:59:45,205 --> 00:59:46,502 Jeez. 950 00:59:55,682 --> 00:59:58,242 So, do you know your real parents? 951 01:00:00,420 --> 01:00:02,445 Do you want to? 952 01:00:02,522 --> 01:00:04,854 My parents I have now are my real parents. 953 01:00:10,030 --> 01:00:11,691 I don't know. 954 01:00:11,798 --> 01:00:13,629 Maybe when I get older. 955 01:00:16,103 --> 01:00:18,936 I still have to find out who I am. 956 01:00:19,005 --> 01:00:20,905 Yeah. 957 01:00:20,974 --> 01:00:23,374 You sound so mature. 958 01:00:23,443 --> 01:00:26,139 That's what my therapist tells me, at least. 959 01:00:30,283 --> 01:00:32,547 Thanks for asking, though. 960 01:00:34,955 --> 01:00:37,389 Between the lines, the disguise. 961 01:00:37,457 --> 01:00:44,021 Of the love of a butterfly. 962 01:00:47,934 --> 01:00:51,199 Do you wish whatever itches 963 01:00:51,271 --> 01:00:59,271 I have seen fishes fly, why should I believe it? 964 01:01:00,747 --> 01:01:03,978 Swing wide, butterfly. 965 01:01:04,050 --> 01:01:07,645 It's a stone's throw to the inside. 966 01:01:07,721 --> 01:01:13,284 Of a precious thing. 967 01:01:13,360 --> 01:01:16,693 Between the lines, the disguise. 968 01:01:16,797 --> 01:01:21,461 Of the love of a butterfly. 969 01:01:26,006 --> 01:01:29,271 Between the lines, the disguise. 970 01:01:29,342 --> 01:01:33,176 Of the love of a butterfly. 971 01:01:38,685 --> 01:01:44,885 Swing wide, butterfly. 972 01:01:44,958 --> 01:01:47,722 Swing wide, butterfly... 973 01:02:17,457 --> 01:02:20,051 Uh, I had a wonderful time. 974 01:02:40,914 --> 01:02:42,211 Thanks again. 975 01:02:42,282 --> 01:02:43,544 Yeah. 976 01:03:04,004 --> 01:03:05,369 All right, question six: 977 01:03:05,438 --> 01:03:07,998 Name of the largest commercial transport jet. 978 01:03:08,074 --> 01:03:09,336 Virgil! 979 01:03:09,409 --> 01:03:10,637 The Space Guppy. 980 01:03:10,710 --> 01:03:12,473 Where the fuck is he, man? 981 01:03:12,546 --> 01:03:13,672 Jesus. 982 01:03:13,813 --> 01:03:14,973 Hey, open up, man. 983 01:03:15,048 --> 01:03:16,515 Where the fuck you going, man.. 984 01:03:16,583 --> 01:03:17,583 On a honeymoon? 985 01:03:17,651 --> 01:03:19,084 No, man; I got my accessories. 986 01:03:19,152 --> 01:03:20,676 Yeah, what, your anal intruder? 987 01:03:20,754 --> 01:03:22,085 No, my lubrication. 988 01:03:22,155 --> 01:03:23,645 You're just so dry, Daric. 989 01:03:23,723 --> 01:03:25,748 Don't slam the trunk either, man. 990 01:03:32,732 --> 01:03:33,732 Hey, yo! 991 01:03:33,767 --> 01:03:35,098 Motherfucker. 992 01:03:35,168 --> 01:03:38,137 As we headed off to Vegas for the decathlon nationals, 993 01:03:38,204 --> 01:03:40,297 Stephanie was all I could think about. 994 01:03:40,373 --> 01:03:44,503 I finally decided that there were two things I could do.. 995 01:03:44,578 --> 01:03:46,876 Go on agonizing over Stephanie, 996 01:03:46,947 --> 01:03:49,745 or just say fuck it and have fun. 997 01:04:30,423 --> 01:04:32,391 Vegas sucks. 998 01:04:37,063 --> 01:04:38,928 Hey, turn that down. 999 01:04:38,999 --> 01:04:41,433 The sound is the best part. 1000 01:04:41,501 --> 01:04:42,900 Oh, yeah! 1001 01:04:44,604 --> 01:04:49,200 Ben, Virgil, I want you to meet Rachel. 1002 01:04:49,275 --> 01:04:51,004 - Hey. - Hi. 1003 01:04:51,077 --> 01:04:52,305 You're Ben? 1004 01:04:52,379 --> 01:04:53,710 Yeah. 1005 01:04:53,780 --> 01:04:55,111 What are you studying? 1006 01:04:55,181 --> 01:04:56,978 Um... econ. 1007 01:04:57,050 --> 01:04:59,314 - Econ? - Yeah. 1008 01:05:01,021 --> 01:05:05,355 Brother, today is your lucky day. 1009 01:05:05,425 --> 01:05:06,653 What? 1010 01:05:06,726 --> 01:05:07,818 Yeah! 1011 01:05:09,362 --> 01:05:11,592 Go get 'em. 1012 01:05:22,275 --> 01:05:25,608 All right, sweetie, here are the rules. 1013 01:05:25,679 --> 01:05:28,546 No kissing, and I always lead. 1014 01:05:43,496 --> 01:05:45,430 Come on, sweetie. 1015 01:06:11,691 --> 01:06:12,817 How was it? 1016 01:06:14,194 --> 01:06:16,219 How was it? 1017 01:06:16,296 --> 01:06:17,957 Oh, you bad, bad boy. 1018 01:06:18,031 --> 01:06:20,226 That is so disgusting, man. 1019 01:06:20,300 --> 01:06:21,824 Come on, man. 1020 01:06:21,901 --> 01:06:26,395 Actually, it was... incredible. 1021 01:06:26,473 --> 01:06:29,931 I just couldn't believe I had finally done it. 1022 01:06:30,009 --> 01:06:31,340 It was such a relief. 1023 01:06:31,411 --> 01:06:33,777 I had prayed every day up until that moment 1024 01:06:33,847 --> 01:06:36,611 that I would have sex before I died. 1025 01:06:46,226 --> 01:06:48,217 Thank you. 1026 01:06:48,294 --> 01:06:50,387 Dude, man, wasn't she awesome? 1027 01:06:50,463 --> 01:06:52,124 Wasn't she awesome, man? 1028 01:06:55,201 --> 01:06:57,863 Dude, what the fuck? 1029 01:06:57,937 --> 01:06:59,097 Here you go. 1030 01:06:59,172 --> 01:07:01,299 Fuck! God damn it! 1031 01:07:01,374 --> 01:07:03,934 Your little friend pulled a gun on me. 1032 01:07:04,010 --> 01:07:05,341 Calm down! 1033 01:07:05,411 --> 01:07:07,242 - Shut up, Virg! - Fuck you. 1034 01:07:07,313 --> 01:07:09,406 Look, this is more money than we owe you. 1035 01:07:09,482 --> 01:07:10,506 Fuck all of you. 1036 01:07:10,583 --> 01:07:12,073 What the hell are you doing, Virg? 1037 01:07:12,152 --> 01:07:13,278 Are you crazy? 1038 01:07:13,353 --> 01:07:14,911 She said she wanted to play rough. 1039 01:07:14,988 --> 01:07:16,819 You want to play fucking rough! 1040 01:07:16,890 --> 01:07:18,118 Stop it! Put the gun down! 1041 01:07:18,191 --> 01:07:20,182 I want to play rough. 1042 01:07:20,260 --> 01:07:21,818 Virgil, put the gun down. 1043 01:07:21,895 --> 01:07:22,987 Put the gun down. 1044 01:07:23,062 --> 01:07:24,188 Virgil, put the gun down. 1045 01:07:24,264 --> 01:07:25,526 What do you think now, hotshot? 1046 01:07:25,598 --> 01:07:28,897 Virg, put the gun down. 1047 01:07:31,938 --> 01:07:33,963 Get the fuck off me. 1048 01:07:47,787 --> 01:07:50,654 The morning after I lost my virginity, 1049 01:07:50,723 --> 01:07:52,748 we won the national title. 1050 01:08:07,874 --> 01:08:10,308 I don't sell that shit no more. 1051 01:08:10,376 --> 01:08:12,344 That's cool. 1052 01:08:16,382 --> 01:08:18,009 How have you been? 1053 01:08:18,084 --> 01:08:19,915 - Haven't seen you since the... - Formal. 1054 01:08:19,986 --> 01:08:22,147 Right. 1055 01:08:22,222 --> 01:08:23,314 Hey, by the way, 1056 01:08:23,389 --> 01:08:24,981 I never got a chance to thank you 1057 01:08:25,058 --> 01:08:26,650 for taking Stephanie. 1058 01:08:28,061 --> 01:08:29,528 She said she had the best time. 1059 01:08:29,596 --> 01:08:32,087 Maybe you can take her to all the school functions. 1060 01:08:32,165 --> 01:08:34,759 You should try it. You might like it. 1061 01:08:36,536 --> 01:08:39,835 It's all a superficial, bullshit waste of time. 1062 01:08:39,906 --> 01:08:41,635 Yeah, you mentioned that. 1063 01:08:41,708 --> 01:08:43,608 I have a proposition for you. 1064 01:08:43,676 --> 01:08:46,236 Actually, for you and your buddies. 1065 01:08:46,312 --> 01:08:48,473 Look, that's all in the past. 1066 01:08:51,417 --> 01:08:53,817 Listen, you guys are definitely going to like this. 1067 01:08:53,887 --> 01:08:54,979 It's too sweet. 1068 01:08:55,054 --> 01:08:57,045 No, thanks. 1069 01:08:57,123 --> 01:09:00,320 Well, give me the other guys' digits. 1070 01:09:04,530 --> 01:09:05,827 I thought we were friends. 1071 01:09:05,899 --> 01:09:08,800 That has nothing to do with this. 1072 01:09:08,868 --> 01:09:11,132 There's going to be a lot of money involved. 1073 01:09:11,204 --> 01:09:13,434 You already got all the money you need. 1074 01:09:19,212 --> 01:09:21,180 Change. 1075 01:09:23,383 --> 01:09:25,248 I don't give a shit about the cash. 1076 01:09:25,318 --> 01:09:27,183 Itís what we've been talking about. 1077 01:09:27,253 --> 01:09:28,811 It's time to break the cycle. 1078 01:09:28,888 --> 01:09:30,253 What? 1079 01:09:30,323 --> 01:09:33,986 Listen, this is going to better everyone involved. 1080 01:09:34,060 --> 01:09:36,358 Just trust me. 1081 01:09:43,670 --> 01:09:46,161 Ben, did he tell you what this is all about? 1082 01:09:46,239 --> 01:09:48,537 No. 1083 01:09:53,079 --> 01:09:55,707 Fuckin' rich boy. 1084 01:09:58,084 --> 01:10:01,019 Let's talk outside. 1085 01:10:01,087 --> 01:10:02,679 Steve, this is Virgil... 1086 01:10:02,755 --> 01:10:03,687 Hey. 1087 01:10:03,756 --> 01:10:06,190 ...and Han. 1088 01:10:06,259 --> 01:10:07,351 David, right? 1089 01:10:07,427 --> 01:10:08,689 Daric. 1090 01:10:08,761 --> 01:10:10,353 Sorry. 1091 01:10:10,430 --> 01:10:11,692 How's your stroke? 1092 01:10:11,764 --> 01:10:14,528 My stroke? 1093 01:10:15,935 --> 01:10:17,215 You guys want something to drink? 1094 01:10:17,270 --> 01:10:18,362 Yeah, I'll take a beer. 1095 01:10:18,438 --> 01:10:19,530 Beer. 1096 01:10:19,605 --> 01:10:20,867 Okay. 1097 01:10:20,940 --> 01:10:21,872 Have a seat. 1098 01:10:21,941 --> 01:10:24,375 I'll be right back. 1099 01:10:24,444 --> 01:10:26,969 What's up with that guy? Stroke? 1100 01:10:27,046 --> 01:10:29,514 Hey, by the way, congrats on winning the nationals. 1101 01:10:29,582 --> 01:10:30,514 Thank you. 1102 01:10:30,583 --> 01:10:31,709 What happened to you guys? 1103 01:10:31,784 --> 01:10:32,784 Too many freshmen. 1104 01:10:32,852 --> 01:10:34,547 Their fuckin' brains froze in the semis. 1105 01:10:34,620 --> 01:10:36,713 What are you going to do? 1106 01:10:38,591 --> 01:10:41,082 The streak had to end sometime. 1107 01:10:41,160 --> 01:10:43,355 So, why are we here? 1108 01:10:43,429 --> 01:10:46,262 You're looking at it. 1109 01:10:46,332 --> 01:10:49,165 What? 1110 01:10:49,235 --> 01:10:51,226 We do my parents' house. 1111 01:10:51,304 --> 01:10:53,932 Yo, that's fucked up. 1112 01:10:54,007 --> 01:10:55,099 Why? 1113 01:10:55,174 --> 01:10:57,335 It's none of your fuckin' business. 1114 01:10:57,410 --> 01:10:59,810 Okay. 1115 01:10:59,879 --> 01:11:01,278 Let's go, guys. 1116 01:11:03,082 --> 01:11:05,380 Everyone needs a wake-up call. 1117 01:11:07,920 --> 01:11:11,617 I love them. That's why I'm doing this. 1118 01:11:11,691 --> 01:11:14,956 "I love them. That's why I'm doing this." 1119 01:11:16,429 --> 01:11:18,226 That dude's fucked up. 1120 01:11:19,432 --> 01:11:20,694 Let's do it. 1121 01:11:21,801 --> 01:11:23,200 Let's fuckin' do it. 1122 01:11:23,269 --> 01:11:24,361 No. 1123 01:11:24,437 --> 01:11:26,200 No. We're not gonna rob anyone. 1124 01:11:26,272 --> 01:11:27,705 Everyone needs a wake-up call. 1125 01:11:27,774 --> 01:11:29,105 That's what he said, right? 1126 01:11:29,175 --> 01:11:31,871 Let's fuckin' give it to him. 1127 01:11:31,944 --> 01:11:33,377 Look, that shit is just weird. 1128 01:11:33,446 --> 01:11:34,708 Oh, yeah, it is. 1129 01:11:34,781 --> 01:11:36,874 We're gonna play along for a while, 1130 01:11:36,949 --> 01:11:40,578 and then we're gonna teach that fucker a lesson. 1131 01:11:40,653 --> 01:11:44,885 Virg, don't you see the way that guy talks to you? 1132 01:11:44,957 --> 01:11:49,553 That dude doesn't even think you're on the same level. 1133 01:11:49,629 --> 01:11:51,893 Think about it. 1134 01:11:51,964 --> 01:11:53,727 What about you, Han? 1135 01:11:53,866 --> 01:11:56,300 That rich motherfucker wants to punish his own family? 1136 01:11:56,369 --> 01:11:58,394 Why? 1137 01:11:58,471 --> 01:12:01,031 Because Mommy and Daddy won't pay enough attention to him? 1138 01:12:04,510 --> 01:12:05,943 And you. 1139 01:12:06,012 --> 01:12:10,506 He thinks you're fuckin' dickless. 1140 01:12:10,583 --> 01:12:14,019 No? Well, why else would he let you take 1141 01:12:14,087 --> 01:12:16,521 his girlfriend to the formal? 1142 01:12:16,589 --> 01:12:19,956 No. No! 1143 01:12:20,026 --> 01:12:22,859 We'll just rough 'em up a little bit. 1144 01:12:22,929 --> 01:12:28,196 Mostly... we'll scare the shit out of him. 1145 01:12:28,267 --> 01:12:30,701 Dude, this is brilliant. 1146 01:12:30,837 --> 01:12:33,499 After we fuckin' beat the shit out of him, 1147 01:12:33,573 --> 01:12:34,904 we could turn him in to the cops 1148 01:12:34,974 --> 01:12:36,532 for conspiring to rob his own family. 1149 01:12:36,609 --> 01:12:37,871 Exactly. 1150 01:12:39,445 --> 01:12:40,935 Oh, yeah! 1151 01:12:41,013 --> 01:12:42,173 Come on, guys. 1152 01:12:44,217 --> 01:12:45,707 I don't know. 1153 01:12:45,785 --> 01:12:46,877 Come on! 1154 01:12:46,953 --> 01:12:48,215 Let's do it! 1155 01:12:48,287 --> 01:12:49,686 - Yeah. - It'll be fun. 1156 01:12:51,557 --> 01:12:53,115 All right, man, I'm just doing this 1157 01:12:53,192 --> 01:12:54,887 so you don't fuck this up, all right? 1158 01:12:54,961 --> 01:12:55,893 Yeah. 1159 01:12:55,962 --> 01:12:56,962 Yeah! 1160 01:12:58,531 --> 01:13:01,728 No, I can't. 1161 01:13:03,402 --> 01:13:06,496 This'll be our blueprint. 1162 01:13:06,572 --> 01:13:08,164 Let's start on page three. 1163 01:13:08,241 --> 01:13:09,674 By the way, I'm going to need a gun. 1164 01:13:09,742 --> 01:13:12,006 I know. I'm working on it. 1165 01:13:12,078 --> 01:13:13,841 Can I get one of those semiautomatics? 1166 01:13:13,913 --> 01:13:15,346 It'll cost you. 1167 01:13:15,414 --> 01:13:17,177 Just take it out of my share. 1168 01:13:17,250 --> 01:13:20,219 No. We'll need the money up front. 1169 01:13:21,754 --> 01:13:23,187 All right. 1170 01:13:23,256 --> 01:13:24,848 Just let me know how much. 1171 01:13:24,924 --> 01:13:26,482 No problem. 1172 01:13:26,559 --> 01:13:27,890 Steve was meticulous. 1173 01:13:27,960 --> 01:13:30,827 He had mapped out each of our paths for the robbery. 1174 01:13:30,897 --> 01:13:34,560 He made us do it over and over until he felt we got it. 1175 01:13:34,634 --> 01:13:37,535 I just don't know what Stephanie found so attractive. 1176 01:13:37,603 --> 01:13:38,535 So... 1177 01:13:38,604 --> 01:13:39,696 At all! 1178 01:13:39,772 --> 01:13:41,205 ...Han, you think you can break in? 1179 01:13:41,274 --> 01:13:42,366 Fuck, yeah. 1180 01:13:42,441 --> 01:13:43,373 That's it. 1181 01:13:43,442 --> 01:13:45,205 I can't handle it anymore. 1182 01:13:45,278 --> 01:13:47,712 I ain't going to the meeting tomorrow. 1183 01:13:47,780 --> 01:13:49,145 Shut up! 1184 01:13:49,215 --> 01:13:52,707 Look, we all have to do it, or it'll just fuck it all up. 1185 01:13:52,785 --> 01:13:56,221 Well, I still ain't going! 1186 01:13:56,289 --> 01:13:57,551 Dude, why? 1187 01:13:57,623 --> 01:13:59,648 'Cause Chrissy's throwin' a party tomorrow. 1188 01:13:59,725 --> 01:14:01,317 Why don't we just invite him to come? 1189 01:14:01,394 --> 01:14:02,326 He's the one who said 1190 01:14:02,395 --> 01:14:04,693 we should get to know each other. 1191 01:14:06,732 --> 01:14:08,199 Whatever. 1192 01:14:10,870 --> 01:14:12,838 You think he'll show? 1193 01:14:12,905 --> 01:14:13,997 Who cares, man? 1194 01:14:14,073 --> 01:14:17,668 At least we don't have to sit through all that bullshit. 1195 01:14:17,743 --> 01:14:19,836 I can't wait till this is all over. 1196 01:14:19,912 --> 01:14:21,345 You watch. 1197 01:14:21,414 --> 01:14:23,541 It'll all be worth it. 1198 01:14:28,487 --> 01:14:30,682 Be right back. 1199 01:14:37,797 --> 01:14:39,526 Hey, Steph. 1200 01:14:39,599 --> 01:14:41,396 Hey, Ben. 1201 01:14:43,603 --> 01:14:44,535 Where's Steve? 1202 01:14:44,604 --> 01:14:45,662 I don't know. 1203 01:14:45,738 --> 01:14:48,036 He told me to meet him here. 1204 01:14:48,107 --> 01:14:49,540 He's on time as usual. 1205 01:14:50,776 --> 01:14:53,370 Hey. 1206 01:14:53,446 --> 01:14:55,710 Whoa. Is it real? 1207 01:14:55,781 --> 01:14:57,646 Just got it done this morning. 1208 01:14:57,717 --> 01:14:58,809 What does it mean? 1209 01:14:58,884 --> 01:15:01,318 It's my Chinese name. 1210 01:15:01,387 --> 01:15:03,321 Why you guys hiding out from everyone? 1211 01:15:03,389 --> 01:15:04,481 Hey. 1212 01:15:04,557 --> 01:15:06,149 Hey. Hello. 1213 01:15:06,225 --> 01:15:08,352 Hey. 1214 01:15:10,229 --> 01:15:12,697 Yo, D-Rock! 1215 01:15:18,004 --> 01:15:20,165 Is that a new tattoo? 1216 01:15:20,239 --> 01:15:22,002 Yeah. 1217 01:15:22,074 --> 01:15:23,837 You gonna show me? 1218 01:15:23,909 --> 01:15:25,001 Later. 1219 01:15:25,077 --> 01:15:26,009 When did you get it? 1220 01:15:26,078 --> 01:15:28,012 This morning. 1221 01:15:28,080 --> 01:15:30,014 You all right? 1222 01:15:30,082 --> 01:15:31,344 - Hey, Steph. - What up, man? 1223 01:15:31,417 --> 01:15:33,180 Hi. 1224 01:15:33,252 --> 01:15:34,549 What up, dude? 1225 01:15:35,755 --> 01:15:37,195 So this is where the Asians hang out. 1226 01:15:37,256 --> 01:15:40,020 Yup. Library was closed. 1227 01:15:42,094 --> 01:15:43,356 Hey, you're a funny guy. 1228 01:15:44,597 --> 01:15:46,690 For an Oriental. 1229 01:15:46,766 --> 01:15:48,199 He's been drinking. 1230 01:15:49,402 --> 01:15:52,371 Hey, Daric, where you going to go to college next year, man? 1231 01:15:52,438 --> 01:15:54,030 I just turned in my apps last month. 1232 01:15:54,106 --> 01:15:55,368 What about you? 1233 01:15:55,441 --> 01:15:56,908 Ah, it'll be an Ivy League for sure. 1234 01:15:56,976 --> 01:15:58,000 I don't know which yet. 1235 01:15:58,077 --> 01:15:59,305 You already got in? 1236 01:15:59,378 --> 01:16:00,970 Yeah, of course. 1237 01:16:01,047 --> 01:16:02,480 You'll have to excuse Steve. 1238 01:16:02,548 --> 01:16:04,482 He gets cocky when he's drunk. 1239 01:16:04,550 --> 01:16:06,347 Only when he's drunk? 1240 01:16:08,387 --> 01:16:10,150 Excuse me, guys. 1241 01:16:10,222 --> 01:16:12,315 Too much testosterone. 1242 01:16:12,391 --> 01:16:14,689 Did I say something? 1243 01:16:20,733 --> 01:16:24,999 So, this is like the "I love Stephanie" fan club. 1244 01:16:25,071 --> 01:16:26,834 You know, Daric, you're a pretty cool guy. 1245 01:16:26,906 --> 01:16:31,366 I can't believe Steph thought you were a stalker or something. 1246 01:16:32,244 --> 01:16:33,836 Yo, what'd you think of her friend? 1247 01:16:33,913 --> 01:16:35,005 What friend? 1248 01:16:35,081 --> 01:16:36,844 The one she brought to mini golf. 1249 01:16:36,916 --> 01:16:38,008 All right. 1250 01:16:38,084 --> 01:16:41,850 Yeah. Isn't Steph the best? 1251 01:16:41,921 --> 01:16:43,149 You want a drink? 1252 01:16:43,222 --> 01:16:44,849 Yeah, whatever you get. 1253 01:16:44,924 --> 01:16:46,016 All right. 1254 01:16:46,092 --> 01:16:47,024 Ben? 1255 01:16:47,093 --> 01:16:48,390 I'm good. 1256 01:16:49,595 --> 01:16:50,857 Thanks, D-Rock. 1257 01:16:50,930 --> 01:16:53,694 Anytime, Stevie-boy. 1258 01:16:53,766 --> 01:16:55,666 Why you hang out with him, Ben? 1259 01:16:55,735 --> 01:16:58,465 He's got something up his ass all the time. 1260 01:16:58,537 --> 01:17:00,164 He's all right. 1261 01:17:02,208 --> 01:17:07,646 Yo... Steph's the one. 1262 01:17:07,713 --> 01:17:10,307 Steph's the one. 1263 01:17:10,383 --> 01:17:12,977 You were right. 1264 01:17:13,052 --> 01:17:15,452 She deserves to be treated better. 1265 01:17:15,521 --> 01:17:17,648 I'm going to treat her better. 1266 01:17:17,723 --> 01:17:19,486 I owe it all to you, man. 1267 01:17:19,558 --> 01:17:21,526 Thank you. 1268 01:17:22,895 --> 01:17:24,157 Steve, you're wasted. 1269 01:17:24,230 --> 01:17:25,322 Thanks, man. 1270 01:17:25,398 --> 01:17:27,696 Okay. You're welcome. You're welcome. 1271 01:17:29,235 --> 01:17:31,499 All right. 1272 01:17:31,570 --> 01:17:32,502 I'll be right back. 1273 01:17:32,571 --> 01:17:33,503 Okay. 1274 01:17:33,572 --> 01:17:34,504 All right. 1275 01:17:34,573 --> 01:17:36,040 Thank you. 1276 01:17:46,819 --> 01:17:49,686 At that point, by the look in Daric's eyes, 1277 01:17:49,755 --> 01:17:53,054 I knew it was on. 1278 01:17:55,127 --> 01:17:56,321 It was New Year's Eve. 1279 01:17:56,395 --> 01:17:58,295 Jesus said we could use his house 1280 01:17:58,364 --> 01:18:00,332 if we paid him a hundred bucks. 1281 01:18:00,399 --> 01:18:03,300 His parents had left for Tahoe a day earlier. 1282 01:18:03,369 --> 01:18:05,564 I still thought it was a bad idea, 1283 01:18:05,638 --> 01:18:07,970 so the guys and I made a compromise. 1284 01:18:08,040 --> 01:18:10,474 All I had to do was be the lookout. 1285 01:18:10,543 --> 01:18:11,475 - Hey. - Hey. 1286 01:18:11,544 --> 01:18:13,136 They're right around back in the garage. 1287 01:18:13,212 --> 01:18:14,679 I'll be in there in a sec. 1288 01:18:20,219 --> 01:18:21,550 Fuck! 1289 01:18:26,559 --> 01:18:29,289 What's up, fellas? 1290 01:18:29,361 --> 01:18:31,352 So you got the cash? 1291 01:18:32,431 --> 01:18:33,898 Of course. 1292 01:18:33,966 --> 01:18:35,661 Got my gun? 1293 01:18:46,645 --> 01:18:47,669 This... 1294 01:18:47,813 --> 01:18:50,338 is your wake-up call. 1295 01:18:54,119 --> 01:18:55,916 For your mommy and daddy. 1296 01:19:04,997 --> 01:19:06,828 Fuck! 1297 01:19:06,899 --> 01:19:08,161 Get the gun! Get the gun! 1298 01:19:08,234 --> 01:19:09,633 Han, get the gun! 1299 01:19:09,768 --> 01:19:11,668 Shit! 1300 01:20:42,328 --> 01:20:43,328 Oh, God. 1301 01:20:47,566 --> 01:20:49,363 Fuck! 1302 01:20:52,237 --> 01:20:53,465 Don't! 1303 01:21:02,648 --> 01:21:03,672 Ben. 1304 01:21:03,782 --> 01:21:04,840 Ben. 1305 01:21:05,751 --> 01:21:07,844 Ben! 1306 01:21:38,784 --> 01:21:40,513 What the fuck? 1307 01:21:40,586 --> 01:21:42,713 We didn't agree to this. 1308 01:21:42,788 --> 01:21:45,552 This is going to cost you extra. 1309 01:21:45,624 --> 01:21:49,219 We're going to have to get rid of the body. 1310 01:21:49,294 --> 01:21:50,727 What do you mean? 1311 01:21:50,796 --> 01:21:52,889 Jesus, what about your backyard? 1312 01:21:52,965 --> 01:21:53,897 No way. 1313 01:21:53,966 --> 01:21:56,230 I promise no one will ever know. 1314 01:21:56,301 --> 01:21:59,202 $300. 1315 01:22:04,076 --> 01:22:06,704 Come on, guys, dish it up. 1316 01:22:08,414 --> 01:22:10,006 Shit! 1317 01:22:10,082 --> 01:22:12,346 You guys got any money? 1318 01:22:12,418 --> 01:22:14,386 Virg? 1319 01:22:15,421 --> 01:22:16,513 Here. 150. 1320 01:22:16,588 --> 01:22:18,522 I'll get you the rest tomorrow, all right? 1321 01:22:18,590 --> 01:22:19,887 Fuck no. You pay me now. 1322 01:22:29,768 --> 01:22:32,032 Here, three hundred. 1323 01:22:32,104 --> 01:22:34,197 Can I have the wallet too? 1324 01:22:34,273 --> 01:22:36,537 Fuck! 1325 01:22:36,608 --> 01:22:38,701 Oh, shit. 1326 01:22:38,777 --> 01:22:41,245 He's still alive. 1327 01:22:50,122 --> 01:22:52,386 Someone hold him up. 1328 01:22:52,458 --> 01:22:55,052 Virg, please, hold him up. 1329 01:22:55,127 --> 01:22:56,651 It's going to be okay, Ben. 1330 01:22:56,729 --> 01:22:58,356 It's going to be just fine. 1331 01:23:02,835 --> 01:23:04,962 Oh, fuck. 1332 01:23:06,038 --> 01:23:07,164 You got him, Virg? 1333 01:23:07,239 --> 01:23:08,331 Yeah. 1334 01:23:08,407 --> 01:23:09,339 All right. 1335 01:23:09,408 --> 01:23:10,841 Hold him up. Hold his head up. 1336 01:23:10,909 --> 01:23:12,672 - Hold it up. Tilt it back, okay? - Okay. 1337 01:23:12,745 --> 01:23:14,178 Let me open his mouth. 1338 01:23:14,246 --> 01:23:15,178 All right. 1339 01:23:15,247 --> 01:23:16,339 It's going to be fine, Ben. 1340 01:23:16,415 --> 01:23:17,541 It's going to be just fine. 1341 01:23:18,417 --> 01:23:19,941 Oh, shit. 1342 01:23:20,018 --> 01:23:21,815 Just hold him down. Just hold him down. 1343 01:23:21,887 --> 01:23:23,354 - Christ! - Virg, it's okay. 1344 01:23:23,422 --> 01:23:24,855 Listen to me. Just hang on, okay? 1345 01:23:24,923 --> 01:23:25,855 It'll be just fine. 1346 01:23:25,924 --> 01:23:27,357 Just hang on! Just hang on to him! 1347 01:23:27,426 --> 01:23:29,360 - Whatever you do! - I'm holding him! 1348 01:23:29,428 --> 01:23:30,520 Jesus fucking Christ! 1349 01:23:30,596 --> 01:23:31,688 Just hang on! Just hang on! 1350 01:23:31,764 --> 01:23:33,197 Whatever you do, just hang on! 1351 01:23:35,768 --> 01:23:37,030 It's okay. It'll be okay. 1352 01:23:37,102 --> 01:23:38,364 It'll be okay. 1353 01:23:38,437 --> 01:23:41,873 It'll be okay, Virg. It'll be okay, Virg. 1354 01:23:41,940 --> 01:23:43,703 Okay, Virgil, just a few more seconds. 1355 01:23:43,776 --> 01:23:45,368 Just breathe. 1356 01:23:45,444 --> 01:23:46,536 Just hang on! 1357 01:23:46,612 --> 01:23:48,239 Hang on. 1358 01:23:50,783 --> 01:23:53,251 Are you all right, Ben? 1359 01:23:57,790 --> 01:23:59,485 Itís okay, man. 1360 01:25:10,062 --> 01:25:11,154 Ben. 1361 01:25:11,230 --> 01:25:13,323 Hey, Stephanie. 1362 01:25:13,398 --> 01:25:15,059 Hi. 1363 01:25:17,135 --> 01:25:18,397 Happy New Year. 1364 01:25:18,470 --> 01:25:19,470 Happy New Year. 1365 01:25:21,006 --> 01:25:23,474 Are you okay? 1366 01:25:25,244 --> 01:25:26,768 I'm just mad at Steve. 1367 01:25:26,845 --> 01:25:29,405 For what? 1368 01:25:30,449 --> 01:25:33,282 He totally stood me up. 1369 01:25:35,354 --> 01:25:37,686 I know he hates these things, but still... 1370 01:25:37,756 --> 01:25:39,621 All right, everybody! 1371 01:25:39,691 --> 01:25:40,691 Let's get crazy! 1372 01:25:40,759 --> 01:25:41,691 It's almost New Year! 1373 01:25:41,760 --> 01:25:42,692 Ten... 1374 01:25:42,761 --> 01:25:44,353 Ten, nine, eight... 1375 01:25:44,429 --> 01:25:47,694 I guess neither of us are getting a kiss tonight, huh? 1376 01:25:47,799 --> 01:25:51,792 ...five, four, three, two, 1377 01:25:51,870 --> 01:25:53,201 one! 1378 01:26:09,221 --> 01:26:10,153 I-I'm so sorry. 1379 01:26:10,222 --> 01:26:11,348 - I didn't mean to... - No. 1380 01:26:13,892 --> 01:26:17,521 Don't apologize. 1381 01:26:20,732 --> 01:26:22,962 I need to talk to Steve. 1382 01:26:25,737 --> 01:26:29,639 Uh, well, uh, guys are waiting. 1383 01:26:30,709 --> 01:26:32,336 Thanks, Ben. 1384 01:26:34,413 --> 01:26:36,938 Happy New Year. 1385 01:26:57,269 --> 01:26:58,964 Aw, shit. 1386 01:26:59,037 --> 01:27:00,629 Ben, will you take him out of here? 1387 01:27:00,706 --> 01:27:01,638 Aw, fuck! 1388 01:27:01,707 --> 01:27:02,639 Fuck, man! 1389 01:27:02,708 --> 01:27:04,505 Get the fuck out of here. 1390 01:27:07,212 --> 01:27:09,305 Jesus, would you help us, please? 1391 01:27:09,381 --> 01:27:10,643 Fuck it. 1392 01:27:10,716 --> 01:27:13,480 Ah, Jesus. 1393 01:27:13,552 --> 01:27:15,110 You clean that shit up, man. 1394 01:27:50,155 --> 01:27:51,622 I knew what I had to do. 1395 01:27:51,690 --> 01:27:53,681 Of course, the right thing to do 1396 01:27:53,759 --> 01:27:56,785 was to call the police and tell them everything. 1397 01:27:56,862 --> 01:28:01,060 It was right... but it didn't mean it was easy. 1398 01:28:07,572 --> 01:28:09,301 Yo, Virg, I'm here. 1399 01:28:09,374 --> 01:28:11,399 Let's go, man. 1400 01:28:11,476 --> 01:28:12,966 Stop jerking off; Let's go. 1401 01:28:15,347 --> 01:28:17,281 Yo, Virg, stop fucking around, man. 1402 01:28:17,349 --> 01:28:19,044 Open the door. 1403 01:28:19,117 --> 01:28:22,644 Virg! Open the fucking door, man! 1404 01:28:24,022 --> 01:28:25,046 I said open the door! 1405 01:28:25,123 --> 01:28:28,752 Virg! Open the fucking door, Virg! 1406 01:28:28,827 --> 01:28:32,126 Virg! Virg! 1407 01:28:32,197 --> 01:28:34,461 Han said Virgil had called him over 1408 01:28:34,533 --> 01:28:36,023 to watch some new porn. 1409 01:28:36,101 --> 01:28:39,764 I guess Virg just didn't have enough balls to do it alone. 1410 01:28:39,838 --> 01:28:43,399 Open the fucking door, Virg! Virg! 1411 01:28:43,475 --> 01:28:45,807 Fuck you, Virg! 1412 01:28:45,877 --> 01:28:48,368 Open this fucking door! 1413 01:28:59,024 --> 01:29:00,719 So... what, 1414 01:29:00,792 --> 01:29:03,090 is he going to be retarded, or something? 1415 01:29:03,161 --> 01:29:04,958 Ben, get him the fuck out of here 1416 01:29:05,030 --> 01:29:06,327 before I kick his ass. 1417 01:29:09,668 --> 01:29:11,636 Come on, Daric. 1418 01:29:12,904 --> 01:29:14,872 Come on. 1419 01:29:26,918 --> 01:29:31,651 Wait, Ben, you think Virg is going to talk? 1420 01:29:31,723 --> 01:29:35,750 No. What if he does? 1421 01:29:35,827 --> 01:29:37,192 Dude, what are we going to do? 1422 01:29:38,597 --> 01:29:39,597 Nothing. 1423 01:29:39,664 --> 01:29:42,656 Okay. Let me think. 1424 01:29:42,734 --> 01:29:46,397 Why did you write that article about me? 1425 01:29:47,906 --> 01:29:49,134 What? 1426 01:29:49,207 --> 01:29:50,265 The newspaper article. 1427 01:29:50,342 --> 01:29:51,366 Why did you write it? 1428 01:29:51,443 --> 01:29:53,468 What are you talking about, man? 1429 01:29:53,545 --> 01:29:55,513 I'm trying to fucking think here. 1430 01:29:56,681 --> 01:29:58,376 Wait. 1431 01:29:58,450 --> 01:30:00,782 Do you think Han will be with us? 1432 01:30:02,988 --> 01:30:05,149 Later, Daric. 1433 01:30:17,636 --> 01:30:21,766 Ben... I'll call you later. 1434 01:32:13,985 --> 01:32:16,283 Nice. 1435 01:32:16,354 --> 01:32:18,117 You haven't seen Steve, have you? 1436 01:32:18,189 --> 01:32:19,781 Steve? 1437 01:32:19,858 --> 01:32:21,450 Get in. 1438 01:32:28,566 --> 01:32:30,625 He's been gone for a couple days, 1439 01:32:30,702 --> 01:32:32,465 and he's got everyone worried. 1440 01:32:34,439 --> 01:32:36,100 Are you worried? 1441 01:32:36,174 --> 01:32:40,702 Yeah, but you just never know what Steve's up to. 1442 01:32:44,482 --> 01:32:46,848 Ben, thanks for putting up with this. 1443 01:32:46,918 --> 01:32:48,215 What? 1444 01:32:48,286 --> 01:32:50,618 The whole thing with me and Steve. 1445 01:32:55,126 --> 01:32:58,789 You know how you make decisions that lead to other decisions? 1446 01:32:58,863 --> 01:33:00,490 Yeah. 1447 01:33:00,565 --> 01:33:03,227 Then you realize 1448 01:33:03,301 --> 01:33:05,269 you don't remember why you made those decisions 1449 01:33:05,337 --> 01:33:06,429 in the first place. 1450 01:33:08,139 --> 01:33:10,039 Yeah. 1451 01:33:10,108 --> 01:33:13,942 When I saw you on New Year's Eve, 1452 01:33:14,012 --> 01:33:16,412 I knew there was only one right thing to do. 1453 01:34:06,664 --> 01:34:09,531 For the first time in my life, 1454 01:34:09,601 --> 01:34:11,831 I don't know what my future will hold. 1455 01:34:11,903 --> 01:34:15,339 I don't even know what the other guys are going to do. 1456 01:34:15,407 --> 01:34:16,884 All I know is that there's no turning back. 1457 01:34:16,908 --> 01:34:19,877 All I know is that there's no turning back. 1458 01:36:29,941 --> 01:36:37,941 You said you had no place to go. 1459 01:36:38,550 --> 01:36:46,252 While standing in the doorway of our home. 1460 01:36:54,332 --> 01:37:02,296 And I'm here waiting to see. 1461 01:37:02,373 --> 01:37:10,373 If you've come and found the key 1462 01:37:10,582 --> 01:37:16,418 I went and put it where it used to be. 1463 01:37:16,487 --> 01:37:24,019 But I'm not waiting on eventually. 1464 01:37:24,095 --> 01:37:30,898 No, I'm not waiting. 1465 01:37:30,969 --> 01:37:34,336 Are we only scraps. 1466 01:37:34,405 --> 01:37:39,433 Of everything we hoped that we could be? 1467 01:37:39,510 --> 01:37:46,473 And I'm not waiting on eventually. 1468 01:37:46,551 --> 01:37:54,253 No, I'm not waiting. 1469 01:37:56,494 --> 01:38:01,227 Build your house from scraps. 1470 01:38:04,802 --> 01:38:09,466 Make a home out of laughs. 1471 01:38:13,077 --> 01:38:18,310 Build your house from scraps. 1472 01:38:21,185 --> 01:38:27,852 Make a home out of laughs. 1473 01:38:27,925 --> 01:38:31,861 And laugh. 1474 01:38:31,929 --> 01:38:35,524 And laugh. 1475 01:38:35,600 --> 01:38:39,661 And laugh. 1476 01:38:39,771 --> 01:38:43,832 And laugh. 1477 01:38:43,908 --> 01:38:47,366 And laugh. 1478 01:38:47,445 --> 01:38:49,743 And laugh. 96545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.