Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,748 --> 00:01:34,080
God damn, it's hot.
2
00:01:37,654 --> 00:01:39,952
Are you done yet?
3
00:01:42,359 --> 00:01:44,486
Early admissions?
4
00:01:47,264 --> 00:01:49,198
Ivy Leaguers love it.
5
00:01:49,266 --> 00:01:50,699
Gets 'em all wet.
6
00:01:52,135 --> 00:01:54,194
All that studying
finally pays off,
7
00:01:54,271 --> 00:01:57,206
and you get to leave
this hellhole a year early.
8
00:02:06,149 --> 00:02:09,243
Damn, what is it,
like 95 degrees?
9
00:02:09,319 --> 00:02:12,345
Can't wait to go
to college, man.
10
00:02:12,422 --> 00:02:14,014
It's like natural selection.
11
00:02:14,091 --> 00:02:16,355
Every hot chick
you meet's got a brain.
12
00:02:20,764 --> 00:02:22,698
Not mine.
13
00:02:27,104 --> 00:02:28,104
Not mine.
14
00:03:06,743 --> 00:03:09,007
You never forget
the sight of a dead body
15
00:03:09,079 --> 00:03:11,570
but then again,
I was experiencing
16
00:03:11,648 --> 00:03:13,616
a lot of things
for the first time.
17
00:03:13,684 --> 00:03:15,777
I guess it's just
part of growing up.
18
00:03:30,133 --> 00:03:32,931
How many calories
in each stick?
19
00:03:33,003 --> 00:03:34,003
550.
20
00:03:36,907 --> 00:03:38,499
How many grams of fat?
21
00:03:38,575 --> 00:03:41,942
32 grams, but we do
cook it in vegetable oil.
22
00:03:42,012 --> 00:03:44,242
I'll take two then.
23
00:03:44,314 --> 00:03:46,680
Could I have mine
extra crispy?
24
00:03:46,750 --> 00:03:47,750
Sure. No problem.
25
00:03:48,919 --> 00:03:50,318
It's not as hard as it looks.
26
00:03:50,387 --> 00:03:52,218
All it takes is
the extra five minutes
27
00:03:52,289 --> 00:03:54,189
reading the manual
after you get hired.
28
00:03:54,257 --> 00:03:56,919
The way I saw it,
as long as it made it
29
00:03:56,994 --> 00:03:59,895
on my college application,
it was all worth it.
30
00:03:59,963 --> 00:04:01,328
You just can't count
on good grades
31
00:04:01,398 --> 00:04:02,865
to get into a decent
school anymore.
32
00:04:15,212 --> 00:04:18,409
Virgil and I have been friends
since the fourth grade,
33
00:04:18,482 --> 00:04:19,847
when he moved to my school.
34
00:04:19,916 --> 00:04:21,349
He was the other smart kid.
35
00:04:26,957 --> 00:04:29,448
Let's go, you perv.
36
00:04:29,526 --> 00:04:32,154
Dude, did you see the
fucking rack on that?
37
00:04:32,229 --> 00:04:34,026
Man, middle-aged
hos are the finest.
38
00:04:36,733 --> 00:04:39,201
This is Han, Virgil's cousin.
39
00:04:39,269 --> 00:04:42,067
He's everything Virgil's not.
40
00:04:42,139 --> 00:04:43,766
You ladies ready?
41
00:04:59,589 --> 00:05:01,648
I shoot 215 free throws a day.
42
00:05:01,725 --> 00:05:04,660
My goal is to beat
Calvin Murphy's record
43
00:05:04,795 --> 00:05:06,319
of 95.8 percent.
44
00:05:06,396 --> 00:05:08,489
That's 207 baskets.
45
00:05:12,903 --> 00:05:14,165
Punctilious.
46
00:05:14,237 --> 00:05:17,468
"Marked by or concerned
about precise, exact accordance
47
00:05:17,541 --> 00:05:20,009
with the details
of codes or conventions."
48
00:05:20,077 --> 00:05:21,977
To get a perfect score
on my next SAT
49
00:05:22,045 --> 00:05:24,605
I needed to improve
my verbal score by 60 points.
50
00:05:24,681 --> 00:05:26,308
I picked a new word every day
51
00:05:26,383 --> 00:05:28,476
and repeated it over
and over again.
52
00:05:28,552 --> 00:05:31,350
They say if you repeat
something enough times,
53
00:05:31,421 --> 00:05:33,150
it becomes part of you.
54
00:05:33,223 --> 00:05:35,487
Punctilious. Adjective.
55
00:05:35,559 --> 00:05:38,187
"Marked by or concerned
about precise, exact accordance
56
00:05:38,261 --> 00:05:40,320
with the details
of codes or conventions."
57
00:05:57,581 --> 00:06:00,311
Oh, we could rock.
58
00:06:00,383 --> 00:06:03,443
Or we could bomb.
59
00:06:03,520 --> 00:06:05,988
Or we could try.
60
00:06:06,056 --> 00:06:09,321
Like super hard.
61
00:06:09,392 --> 00:06:12,657
Or we could come.
62
00:06:12,729 --> 00:06:15,857
Or we could lose.
63
00:06:15,932 --> 00:06:21,871
Or we could totally
totally, totally freak you
64
00:06:21,938 --> 00:06:25,339
I wanna spread my dementia
65
00:06:25,408 --> 00:06:29,344
I wanna knock it
off the line.
66
00:06:29,412 --> 00:06:30,811
Give me attention.
67
00:06:30,881 --> 00:06:34,681
Every day and every night.
68
00:06:36,887 --> 00:06:38,980
Whoo-hoo...
69
00:06:40,223 --> 00:06:41,349
Whoo-hoo...
70
00:06:42,759 --> 00:06:44,226
Stephanie Vandergosh.
71
00:06:44,294 --> 00:06:45,352
It's girls like her
72
00:06:45,428 --> 00:06:47,988
that make you realize
that life's not fair.
73
00:06:48,064 --> 00:06:50,692
I swear, I saw her in a porn.
74
00:06:50,767 --> 00:06:52,064
What are you babbling about?
75
00:06:54,838 --> 00:06:56,635
Daric Loo, academic all-star.
76
00:06:56,706 --> 00:06:59,504
But don't let the letterman
jacket fool you...
77
00:06:59,576 --> 00:07:00,634
It's for tennis.
78
00:07:00,777 --> 00:07:03,143
Hey, so we're using your
credit card, right?
79
00:07:03,213 --> 00:07:05,977
If we get caught, I'm saying
you stole it from me.
80
00:07:06,049 --> 00:07:07,049
Nigga, please.
81
00:07:08,051 --> 00:07:09,643
The amoeba
82
00:07:09,786 --> 00:07:11,845
is a primitive
and simple organism,
83
00:07:11,922 --> 00:07:19,260
which absorbs its prey
and incorporates it into itself.
84
00:07:19,329 --> 00:07:22,492
Miss Vandergosh and Miss Nabham,
85
00:07:22,566 --> 00:07:25,364
is there something you would
like to share with the class?
86
00:07:27,637 --> 00:07:29,070
I thought as much.
87
00:07:29,139 --> 00:07:33,838
Uh, Mr. Farmer, please switch
seats with Miss Vandergosh.
88
00:07:41,818 --> 00:07:44,685
Now that I have your
complete attention,
89
00:07:44,754 --> 00:07:46,722
today we will see a movie.
90
00:07:48,959 --> 00:07:51,757
It is entitled 'The Amoeba'.
91
00:08:11,448 --> 00:08:12,915
Lunch time was club time.
92
00:08:12,983 --> 00:08:15,577
This was where everyone loaded
up on their extracurricular
93
00:08:15,652 --> 00:08:17,984
activities
for their college app.
94
00:08:18,054 --> 00:08:20,386
And, of course, Daric was
the president of every club.
95
00:08:20,457 --> 00:08:24,325
...but, being part of an ecology
club, it's important that we do.
96
00:08:26,429 --> 00:08:29,091
Unfortunately, all
the really worthwhile things
97
00:08:29,165 --> 00:08:31,656
about high school
were few and far between.
98
00:08:31,735 --> 00:08:33,100
She is right down the hall.
99
00:08:33,169 --> 00:08:35,137
Well, what I'm
most concerned about
100
00:08:35,205 --> 00:08:37,673
are the abrasions
on her arms and her back.
101
00:08:51,221 --> 00:08:53,849
It was my fault.. I
fell down some stairs,
102
00:08:53,923 --> 00:08:55,220
but I feel fine now.
103
00:08:55,292 --> 00:08:56,224
Don't get me wrong.
104
00:08:56,293 --> 00:08:57,403
I mean, I think there's some
105
00:08:57,427 --> 00:08:59,107
pretty fine-looking
bitches in high school.
106
00:08:59,162 --> 00:09:00,172
It's just that they're all
107
00:09:00,196 --> 00:09:01,636
so fucking stingy
about giving it up.
108
00:09:01,698 --> 00:09:02,875
Dude, you're a fucking virgin.
109
00:09:02,899 --> 00:09:04,958
Dude, I can get laid
whenever I want to.
110
00:09:05,035 --> 00:09:07,970
Any time, anywhere, any place.
111
00:09:08,038 --> 00:09:09,801
Yeah, by who, your
middle-aged aunt?
112
00:09:09,873 --> 00:09:12,307
No, but your mom's been
looking mighty fine lately.
113
00:09:12,375 --> 00:09:13,433
Hey, shut the fuck up.
114
00:09:13,510 --> 00:09:15,410
Especially with those...
what was that thing
115
00:09:15,478 --> 00:09:16,536
she bought the other day?
116
00:09:23,687 --> 00:09:27,680
Okay, it comes to $482.82.
117
00:09:31,728 --> 00:09:32,956
Is your brother Carl?
118
00:09:33,029 --> 00:09:34,291
Yeah.
119
00:09:34,364 --> 00:09:35,922
I thought you looked familiar.
120
00:09:35,999 --> 00:09:38,024
I-I'm Virgil.
I was in, uh, Cub Scouts
121
00:09:38,101 --> 00:09:39,159
with your brother.
122
00:09:39,235 --> 00:09:40,725
Oh, this is my friend, Ben.
123
00:09:41,404 --> 00:09:42,336
- Hi.
- Hey.
124
00:09:42,405 --> 00:09:43,963
So, uh, what are you
doing these days?
125
00:09:44,040 --> 00:09:45,473
I just got out of college.
126
00:09:45,542 --> 00:09:46,975
Oh, what was your major?
127
00:09:47,043 --> 00:09:48,043
Theater.
128
00:09:49,746 --> 00:09:50,906
Theater. That's, that's...
129
00:09:50,980 --> 00:09:52,311
I love the theater, you know.
130
00:09:52,382 --> 00:09:53,849
- It's a...
- Sign here.
131
00:09:53,917 --> 00:09:56,477
That makes you, like,
a thespian, right?
132
00:09:56,553 --> 00:09:59,351
You know, you-you have that,
like, kind of an "X" factor,
133
00:09:59,422 --> 00:10:00,422
that charisma thing.
134
00:10:00,457 --> 00:10:02,357
You definitely
got it going, really.
135
00:10:02,425 --> 00:10:03,551
Thanks.
136
00:10:05,261 --> 00:10:07,695
Well, it was nice
seeing you again.
137
00:10:07,764 --> 00:10:09,026
Yeah. So... plays.
138
00:10:09,099 --> 00:10:10,691
Let me know if
you're ever in one or...
139
00:10:10,767 --> 00:10:11,699
- Hey, Virg...
- So.
140
00:10:11,768 --> 00:10:13,702
- Okay.
- Yeah. Yeah, cool.
141
00:10:13,770 --> 00:10:14,770
Yeah, di...?
142
00:10:16,773 --> 00:10:18,365
What the fuck was that?
143
00:10:18,441 --> 00:10:19,373
What?
144
00:10:19,442 --> 00:10:20,568
You're gonna get us caught!
145
00:10:20,643 --> 00:10:21,575
Watch it!
146
00:10:21,644 --> 00:10:23,578
Like she's gonna go for you.
147
00:10:23,646 --> 00:10:25,204
At least I try.
148
00:10:26,449 --> 00:10:28,280
That's enough, girls.
149
00:10:30,653 --> 00:10:34,054
We were always pissed at Virgil,
but we always let it slide.
150
00:10:34,124 --> 00:10:35,853
We had to..
He's like the little puppy
151
00:10:35,925 --> 00:10:37,517
that keeps shitting
on the carpet.
152
00:10:37,594 --> 00:10:38,526
Hey, Virg.
153
00:10:38,595 --> 00:10:41,723
What color is the
sticker today, man?
154
00:10:41,798 --> 00:10:43,390
Wake up!
155
00:10:43,466 --> 00:10:44,728
Orange.
156
00:10:44,801 --> 00:10:46,769
Give 'em up.
157
00:10:48,805 --> 00:10:49,965
Let's go.
158
00:10:56,479 --> 00:10:57,912
Fuck you.
159
00:11:22,338 --> 00:11:23,270
Hi.
160
00:11:23,339 --> 00:11:25,204
Hi.
161
00:11:25,275 --> 00:11:27,175
It's my little brother,
and he came home
162
00:11:27,243 --> 00:11:29,541
with all this computer stuff
he can't afford.
163
00:11:29,612 --> 00:11:30,704
So my mom...
164
00:11:30,780 --> 00:11:32,941
Yeah. Do you have a receipt?
165
00:11:48,264 --> 00:11:50,095
It started with
a pack of baseball cards,
166
00:11:50,166 --> 00:11:51,224
and then it snowballed.
167
00:11:51,301 --> 00:11:53,462
I guess it just felt good
to do things
168
00:11:53,536 --> 00:11:56,232
that I couldn't put
on my college application.
169
00:11:56,306 --> 00:11:58,001
Besides, it was suburbia...
170
00:11:58,074 --> 00:12:00,668
we had nothing better to do.
171
00:12:00,743 --> 00:12:02,643
Our straight A's
were our alibis,
172
00:12:02,712 --> 00:12:04,145
our passports to freedom.
173
00:12:04,214 --> 00:12:05,476
Going to a study group
174
00:12:05,548 --> 00:12:08,779
would get us out of the house
until 4:00 in the morning.
175
00:12:08,852 --> 00:12:11,685
As long as our grades
were there, we were trusted.
176
00:12:11,821 --> 00:12:13,413
We had it all.
177
00:12:13,490 --> 00:12:14,684
Well, almost.
178
00:12:14,824 --> 00:12:17,122
"Uncap the needle."
179
00:12:17,193 --> 00:12:19,423
"Swab the finger
with the rubbing alcohol."
180
00:12:23,800 --> 00:12:24,960
"Prick the finger."
181
00:12:26,202 --> 00:12:27,464
Come on, Ben.
182
00:12:29,439 --> 00:12:30,531
On three.
183
00:12:30,607 --> 00:12:31,699
One...
184
00:12:32,775 --> 00:12:35,608
See, that wasn't so bad.
185
00:12:41,017 --> 00:12:43,212
All right, let's go.
Come on, now.
186
00:12:43,286 --> 00:12:45,049
Good job. Run! Come on, now.
187
00:12:45,121 --> 00:12:47,282
Get down, get down,
run, run, run.
188
00:12:48,791 --> 00:12:50,418
Stay low when you make
that pass.
189
00:12:50,493 --> 00:12:52,071
Got to get in front of him.
In front of him!
190
00:12:52,095 --> 00:12:54,290
Dive, come on!
Who wants that ball?
191
00:12:54,364 --> 00:12:55,296
Who wants it?
192
00:12:55,365 --> 00:12:56,696
Don't stand up.
193
00:12:56,766 --> 00:12:58,256
Do not stand up.
194
00:13:05,909 --> 00:13:07,968
Make two, we'll go home.
195
00:14:00,463 --> 00:14:01,293
Hey, Stephanie.
196
00:14:01,364 --> 00:14:03,161
Oh, hey, Ben.
197
00:14:03,232 --> 00:14:05,325
How's it going?
198
00:14:05,401 --> 00:14:06,663
Good.
199
00:14:06,736 --> 00:14:07,736
How's your finger?
200
00:14:08,738 --> 00:14:09,966
I'll live.
201
00:14:10,039 --> 00:14:12,564
You have a Band-Aid on it.
202
00:14:12,642 --> 00:14:13,666
Yeah.
203
00:14:13,743 --> 00:14:16,041
It's a pin prick.
204
00:14:16,112 --> 00:14:18,376
Don't you want to be
a doctor or something?
205
00:14:18,448 --> 00:14:20,678
If I don't play
pro basketball.
206
00:14:20,817 --> 00:14:22,648
Aren't you a little short?
207
00:14:22,719 --> 00:14:24,846
Only the size
of your heart matters.
208
00:14:24,921 --> 00:14:26,354
That's corny.
209
00:14:28,858 --> 00:14:30,587
What about you?
What do you want to be?
210
00:14:32,395 --> 00:14:33,589
A cop.
211
00:14:33,663 --> 00:14:36,393
Really? Aren't you
a little too short?
212
00:14:36,466 --> 00:14:38,832
Not when I have this.
213
00:14:49,412 --> 00:14:50,936
You're late.
214
00:14:53,416 --> 00:14:54,610
Sorry.
215
00:14:54,684 --> 00:14:55,924
And you're not wearing
a helmet.
216
00:14:59,622 --> 00:15:01,419
Oh. Ben, this is
my boyfriend, Steve.
217
00:15:01,491 --> 00:15:04,585
Steve, this is Ben,
my lab partner.
218
00:15:04,661 --> 00:15:07,152
Oh, yeah.
219
00:15:07,230 --> 00:15:09,528
I have something for you.
220
00:15:09,599 --> 00:15:12,033
What is this?
221
00:15:12,101 --> 00:15:14,228
This isn't even due
until next week.
222
00:15:14,303 --> 00:15:16,669
I had some free time
so I thought that..
223
00:15:16,773 --> 00:15:18,001
We're lab partners.
224
00:15:18,074 --> 00:15:20,406
We're supposed
to do this together.
225
00:15:22,512 --> 00:15:23,809
Give me a call.
226
00:15:23,880 --> 00:15:26,644
We'll meet to do
the assignment.
227
00:15:34,190 --> 00:15:36,090
- Let's go.
- Later.
228
00:15:50,573 --> 00:15:51,801
It's amazing what the right
229
00:15:51,874 --> 00:15:53,352
piece of clothing
can do for your image.
230
00:15:53,376 --> 00:15:56,834
I knew it was all bullshit,
but, hell, I was milking it
231
00:15:56,913 --> 00:15:58,540
for all it was worth.
232
00:15:58,614 --> 00:16:00,411
At first it didn't matter
that I rarely saw
233
00:16:00,483 --> 00:16:01,507
any playing time.
234
00:16:01,584 --> 00:16:03,552
I was part of the team.
235
00:16:08,391 --> 00:16:11,053
But like everything else
in life, you get sick of it.
236
00:16:16,966 --> 00:16:19,867
At least it'll look good
on my college app.
237
00:16:22,605 --> 00:16:24,004
Okay.
238
00:16:24,073 --> 00:16:26,541
Ain't no party
like a Wildcat party.
239
00:16:28,544 --> 00:16:31,342
Ain't no party
like a Wildcat party.
240
00:16:36,552 --> 00:16:38,349
Look at that ass.
241
00:16:38,421 --> 00:16:40,048
Yeah. What's up, Ben?
242
00:16:40,123 --> 00:16:41,055
Hey, Daric.
243
00:16:41,124 --> 00:16:42,148
Hey, you got a sec?
244
00:16:42,225 --> 00:16:43,852
I'm trying to finish up
this assignment.
245
00:16:43,926 --> 00:16:44,926
- Okay.
- Cool.
246
00:16:46,929 --> 00:16:50,831
So, Ben, how do you feel
about being a benchwarmer?
247
00:16:50,900 --> 00:16:51,832
What?
248
00:16:51,901 --> 00:16:54,165
Well, you don't get
to play much, right?
249
00:16:54,237 --> 00:16:57,206
Yeah, but we all have
our roles on the team.
250
00:16:57,273 --> 00:16:59,639
And what is your role?
251
00:16:59,742 --> 00:17:02,142
I don't know.
I just hustle.
252
00:17:02,211 --> 00:17:04,645
Well, then how come you don't
get to play in the games?
253
00:17:04,714 --> 00:17:06,306
Well, it's up to the coach.
254
00:17:06,382 --> 00:17:07,644
Well, how do you feel
255
00:17:07,717 --> 00:17:09,981
about being the token
Asian on a team?
256
00:17:10,052 --> 00:17:11,052
What?
257
00:17:11,087 --> 00:17:12,611
It's obvious to everyone
258
00:17:12,688 --> 00:17:14,747
the only reason that
you're on the team
259
00:17:14,824 --> 00:17:15,848
is for cosmetic ones.
260
00:17:15,925 --> 00:17:16,857
That's bullshit.
261
00:17:16,926 --> 00:17:18,655
I bust my ass
to be on this team.
262
00:17:18,761 --> 00:17:19,921
But you never get to play.
263
00:17:19,996 --> 00:17:21,657
So what?
I'm still on the team.
264
00:17:21,731 --> 00:17:23,995
Well, your coach
could've picked anyone
265
00:17:24,066 --> 00:17:25,966
he wanted to just
to sit on the bench.
266
00:17:26,035 --> 00:17:27,764
Maybe you should
just ask him then.
267
00:17:27,837 --> 00:17:30,670
Okay. Awesome.
268
00:17:30,773 --> 00:17:31,865
Thanks, buddy.
269
00:17:31,941 --> 00:17:34,307
Hey, Takeshi, can you, uh,
give me a few close-ups
270
00:17:34,377 --> 00:17:35,401
and a couple wides?
271
00:17:35,478 --> 00:17:37,446
Yeah, you got it.
272
00:17:55,998 --> 00:17:57,022
Hi.
273
00:17:57,099 --> 00:17:58,589
Is Stephanie home?
274
00:18:05,975 --> 00:18:07,101
Hi.
275
00:18:07,176 --> 00:18:08,302
Hey.
276
00:18:17,019 --> 00:18:19,146
Stephanie, I just want
to apologize for...
277
00:18:20,289 --> 00:18:23,087
Ben, I'm in
three honor classes,
278
00:18:23,159 --> 00:18:25,059
and I have a 3.8 GPA.
279
00:18:25,127 --> 00:18:27,618
I know and I'm sorry.
280
00:18:32,568 --> 00:18:35,537
I couldn't find the traits
to phylum chordata in the book.
281
00:18:38,674 --> 00:18:40,141
Um, it's not in the book.
282
00:18:40,209 --> 00:18:41,540
It was in his lecture.
283
00:18:50,353 --> 00:18:51,786
See? It was
last Tuesday's lecture.
284
00:18:51,854 --> 00:18:52,912
...cells. This one is
285
00:18:52,989 --> 00:18:54,923
more of a non-sexual
cell division.
286
00:18:54,991 --> 00:18:57,186
Right. Okay.
287
00:18:57,260 --> 00:18:58,337
And that's when
mitosis happens...
288
00:18:58,361 --> 00:18:59,293
That was one, anaphase?
289
00:18:59,362 --> 00:19:00,454
Anaphase.
290
00:19:00,529 --> 00:19:02,759
And then metaphase,
interphase and prophase.
291
00:19:02,832 --> 00:19:03,764
You got it.
292
00:19:03,833 --> 00:19:06,631
Yes. Okay.
293
00:19:06,736 --> 00:19:09,136
I think you're right.
Let me just make sure.
294
00:19:09,205 --> 00:19:10,672
When I'm right, I'm right.
295
00:19:13,809 --> 00:19:15,401
You're right.
296
00:19:17,647 --> 00:19:18,647
Hello?
297
00:19:18,714 --> 00:19:20,306
Hey, Steve-o.
298
00:19:20,383 --> 00:19:23,614
Oh, Ben and I are working
on our bio homework.
299
00:19:23,686 --> 00:19:26,883
Yes, I'm sure.
300
00:19:32,161 --> 00:19:34,561
Can you hold on a minute?
301
00:19:34,630 --> 00:19:36,598
I'll be right back.
302
00:19:36,666 --> 00:19:38,133
Yeah. What?
303
00:20:08,998 --> 00:20:10,693
Do you want something
to drink?
304
00:20:10,766 --> 00:20:11,926
Are you okay?
305
00:20:12,001 --> 00:20:13,832
Yeah.
306
00:20:33,289 --> 00:20:34,722
Where are you going?
307
00:20:34,857 --> 00:20:37,951
It's getting pretty late.
308
00:20:38,027 --> 00:20:40,257
But we haven't gone
through meiosis yet.
309
00:20:42,031 --> 00:20:44,431
Well, I could stay.
310
00:20:48,337 --> 00:20:49,634
Thanks.
311
00:21:00,449 --> 00:21:03,282
Uh, okay. Meiosis.
312
00:21:06,122 --> 00:21:07,146
Hey, Ben.
313
00:21:09,692 --> 00:21:12,024
Be there for you, man,
every game.
314
00:21:23,039 --> 00:21:26,372
We want Ben! We want Ben!
We want Ben!
315
00:21:26,442 --> 00:21:28,706
Daric ended up writing
an article about me.
316
00:21:28,778 --> 00:21:31,212
He even won some kind
of journalism award for it.
317
00:21:31,280 --> 00:21:33,908
It was some bullshit article
about affirmative action
318
00:21:33,983 --> 00:21:35,917
in school sports
to rile everyone up.
319
00:21:35,985 --> 00:21:37,577
We want Ben! We want Ben!
320
00:21:37,653 --> 00:21:41,350
But I had to give it to him...
The article worked.
321
00:21:41,424 --> 00:21:43,324
If anyone at school didn't know
322
00:21:43,392 --> 00:21:47,192
what affirmative action was,
they did now.
323
00:21:47,263 --> 00:21:50,027
Aw sh... Ben, Ben, get in.
324
00:21:53,235 --> 00:21:55,533
Go on. Get the fuck in there.
325
00:21:55,604 --> 00:21:56,798
Yeah!
326
00:22:09,718 --> 00:22:10,980
Math or verbal?
327
00:22:13,489 --> 00:22:15,389
What the fuck do you want?
328
00:22:15,458 --> 00:22:17,949
So how does it feel
to be famous?
329
00:22:18,027 --> 00:22:19,551
Come on.
330
00:22:19,628 --> 00:22:22,290
Why'd you quit the team?
331
00:22:22,364 --> 00:22:25,026
I was doing my job.
332
00:22:25,101 --> 00:22:27,968
You call that piece-of-shit
article journalism?
333
00:22:28,037 --> 00:22:31,063
You didn't even interview
my coach for his views.
334
00:22:31,140 --> 00:22:32,140
I did.
335
00:22:32,174 --> 00:22:34,972
He, uh, didn't say
what I wanted him to,
336
00:22:35,044 --> 00:22:37,376
so I didn't put it in the story.
337
00:22:37,446 --> 00:22:41,246
Fucking prick.
338
00:22:41,317 --> 00:22:42,249
It's just an article.
339
00:22:42,318 --> 00:22:44,081
If you really liked
what you were doing,
340
00:22:44,153 --> 00:22:45,814
you should have
just kept on playing.
341
00:22:45,888 --> 00:22:47,617
And have everybody think
I'm on the team
342
00:22:47,690 --> 00:22:49,055
because I'm some token player?
343
00:22:49,125 --> 00:22:51,855
Who cares
what other people think?
344
00:22:51,927 --> 00:22:53,326
Oh, yeah?
Well, people also think
345
00:22:53,395 --> 00:22:54,555
that you gave Mr. Reid head
346
00:22:54,630 --> 00:22:56,222
to be the editor
of the school paper.
347
00:22:56,298 --> 00:23:00,598
Well, I still am the editor.
348
00:23:00,669 --> 00:23:03,331
God. Fuck off.
349
00:23:06,041 --> 00:23:10,034
You know this is all bullshit,
right?
350
00:23:10,112 --> 00:23:11,670
It's just a game.
351
00:23:11,747 --> 00:23:13,908
People like you and me,
352
00:23:13,983 --> 00:23:17,214
we don't have to play
by the rules.
353
00:23:17,286 --> 00:23:19,049
We can make our own.
354
00:23:27,863 --> 00:23:29,854
Do this by tomorrow,
you get a fifty.
355
00:23:29,932 --> 00:23:30,932
What?
356
00:23:31,000 --> 00:23:34,197
Hey, I don't just ask anyone
to do this.
357
00:23:34,270 --> 00:23:36,204
Cheat sheets?
358
00:23:36,272 --> 00:23:38,297
It's easy money.
359
00:23:40,376 --> 00:23:43,504
Ben, it's easier than fuck.
360
00:23:43,579 --> 00:23:47,071
It's better than
this sorry-ass job.
361
00:23:47,149 --> 00:23:49,447
See you tomorrow.
362
00:24:02,198 --> 00:24:03,324
Hey, Ben.
363
00:24:03,399 --> 00:24:05,060
Hey.
364
00:24:05,134 --> 00:24:06,465
Uh, I'm getting my Diet Coke.
365
00:24:06,535 --> 00:24:07,661
You guys want anything?
366
00:24:07,736 --> 00:24:08,896
Uh, yeah.
367
00:24:08,971 --> 00:24:10,268
Give me a root beer float
to go.
368
00:24:10,339 --> 00:24:11,339
I got it.
369
00:24:20,616 --> 00:24:21,548
Trig?
370
00:24:21,617 --> 00:24:23,107
Uh, yeah.
371
00:24:24,753 --> 00:24:25,879
Excuse me.
372
00:24:25,955 --> 00:24:28,924
There's no smoking
allowed in this cafe.
373
00:24:28,991 --> 00:24:30,117
California state law.
374
00:24:30,192 --> 00:24:31,318
Sorry.
375
00:24:36,565 --> 00:24:38,089
Can't wait till I get out.
376
00:24:39,401 --> 00:24:41,198
What are you majoring in
in college?
377
00:24:42,438 --> 00:24:43,700
Bio.
378
00:24:43,772 --> 00:24:45,706
Doing any internships?
379
00:24:45,774 --> 00:24:46,968
No.
380
00:24:47,076 --> 00:24:48,941
I know some people.
I'll give them a call.
381
00:24:50,779 --> 00:24:52,804
Cool.
382
00:25:03,392 --> 00:25:04,689
You like Steph.
383
00:25:06,262 --> 00:25:07,593
What?
384
00:25:07,663 --> 00:25:09,858
You want to take her
to the winter formal?
385
00:25:11,400 --> 00:25:13,368
Isn't that your job?
386
00:25:13,435 --> 00:25:16,734
I don't get into
all that bullshit.
387
00:25:17,773 --> 00:25:20,071
Why, you a fag or something?
388
00:25:22,278 --> 00:25:23,404
What do you think?
389
00:25:26,615 --> 00:25:27,775
Hey.
390
00:25:27,850 --> 00:25:30,011
Thanks.
391
00:25:30,085 --> 00:25:31,484
Thanks, honey.
392
00:25:31,553 --> 00:25:33,384
Okay. Okay, I'll see you soon?
393
00:25:37,760 --> 00:25:40,490
Okay. Which species
should we start with?
394
00:25:41,764 --> 00:25:47,066
Um, I was... thinking
about the, uh, Chapter Eight.
395
00:26:12,027 --> 00:26:14,860
Temerity. Noun.
396
00:26:14,930 --> 00:26:18,422
"Unwise boldness;
Rash or reckless behavior."
397
00:26:43,292 --> 00:26:44,418
Nice.
398
00:26:44,493 --> 00:26:46,427
Good job.
399
00:26:46,495 --> 00:26:48,224
Oh, shit. Sorry, dude.
400
00:26:48,297 --> 00:26:50,231
Hey, man. What's going on?
401
00:26:50,299 --> 00:26:51,561
Popcorn?
402
00:26:51,633 --> 00:26:54,625
So how much did we actually
earn last year at the car wash?
403
00:26:54,703 --> 00:26:56,694
Like $400 and something.
404
00:26:56,805 --> 00:26:58,796
So that's only like $400.
405
00:26:58,874 --> 00:27:01,138
We only got that
one day to do it, so...
406
00:27:01,210 --> 00:27:03,303
Uh, you guys mind
if we have a moment?
407
00:27:03,379 --> 00:27:04,311
Uh, me and Ben?
408
00:27:04,380 --> 00:27:05,312
- Oh. Yeah.
- Okay.
409
00:27:05,381 --> 00:27:07,645
Okay, but we got
to talk about this.
410
00:27:07,716 --> 00:27:08,716
Sure. Thanks.
411
00:27:10,252 --> 00:27:11,310
What's up?
412
00:27:11,387 --> 00:27:12,547
Hey.
413
00:27:15,057 --> 00:27:16,183
Oh. Sweet.
414
00:27:19,228 --> 00:27:20,490
Aren't you gonna check it?
415
00:27:20,562 --> 00:27:23,030
Nah. I trust you.
416
00:27:26,535 --> 00:27:27,661
- Get going?
- Yeah.
417
00:27:27,736 --> 00:27:28,896
All right?
418
00:27:31,407 --> 00:27:33,773
Academic decathlon was huge.
419
00:27:33,842 --> 00:27:36,208
The most prized entry
on a college application.
420
00:27:36,278 --> 00:27:38,678
This was not like
some community service club
421
00:27:38,814 --> 00:27:40,805
where you just
walk in and sign out.
422
00:27:40,883 --> 00:27:42,350
You had to earn your spot.
423
00:27:42,418 --> 00:27:44,181
- Pygmy mouse lemur.
- Excellent.
424
00:27:44,253 --> 00:27:46,414
Tetrahydrocannabanol.
425
00:27:46,488 --> 00:27:48,820
Jersey, Guernsey and Albany.
426
00:27:48,891 --> 00:27:50,153
Hands by your side.
427
00:27:50,225 --> 00:27:51,157
Check.
428
00:27:51,226 --> 00:27:52,352
Portugal!
429
00:27:52,428 --> 00:27:53,622
I didn't ask a question.
430
00:27:53,695 --> 00:27:54,627
Sorry!
431
00:27:54,696 --> 00:27:56,960
Bohemia, Moravia and Silesia.
432
00:27:57,032 --> 00:27:58,090
Correct.
433
00:27:58,167 --> 00:27:59,225
Johnson.
434
00:27:59,301 --> 00:28:00,359
Excellent.
435
00:28:00,436 --> 00:28:01,460
You're right.
436
00:28:01,537 --> 00:28:02,765
Another language that...
437
00:28:02,838 --> 00:28:03,964
- Tokyo, Japan.
- Excellent.
438
00:28:04,039 --> 00:28:05,131
Correct.
439
00:28:09,511 --> 00:28:11,103
Hey.
440
00:28:11,180 --> 00:28:12,340
See you in class.
441
00:28:16,051 --> 00:28:17,643
Good job, man.
442
00:28:17,719 --> 00:28:18,947
What are you talking about?
443
00:28:19,021 --> 00:28:20,021
I got my ass kicked.
444
00:28:20,055 --> 00:28:21,352
No, you knew the answers.
445
00:28:21,423 --> 00:28:23,357
You just got to get
the timing down.
446
00:28:28,063 --> 00:28:30,793
50 bucks if you
do it by tomorrow.
447
00:28:33,402 --> 00:28:35,336
Dude, I think we got enough.
448
00:28:35,404 --> 00:28:36,530
Stop bitching.
449
00:28:36,605 --> 00:28:37,902
Just a few more blocks.
450
00:28:40,943 --> 00:28:42,001
Did I tell you?
451
00:28:42,077 --> 00:28:43,135
I got it.
452
00:28:43,212 --> 00:28:44,270
Got what?
453
00:28:44,346 --> 00:28:45,278
Remember I told you
454
00:28:45,347 --> 00:28:47,281
I saw Stephanie
Vandergosh in a porn?
455
00:28:47,349 --> 00:28:48,281
Yeah.
456
00:28:48,350 --> 00:28:49,282
I got it.
457
00:28:49,351 --> 00:28:50,283
Shut the fuck up.
458
00:28:50,352 --> 00:28:51,683
I'll show you right now, fool.
459
00:28:51,753 --> 00:28:52,879
Oh, my God.
460
00:28:58,694 --> 00:29:01,162
So you've been hanging around
that Daric guy, right?
461
00:29:01,230 --> 00:29:02,356
Yeah.
462
00:29:02,431 --> 00:29:05,229
Is it true that he
has his own house?
463
00:29:05,300 --> 00:29:06,426
I don't know.
464
00:29:06,502 --> 00:29:09,164
Hmm. Han told me that his
parents don't live here.
465
00:29:09,238 --> 00:29:11,433
They're in, like,
Vancouver or something.
466
00:29:11,507 --> 00:29:12,633
So what?
467
00:29:12,708 --> 00:29:15,302
You know what I could
do if I had my own pad?
468
00:29:15,377 --> 00:29:17,311
Jerk off at the dinner table?
469
00:29:18,914 --> 00:29:20,040
Your turn.
470
00:29:20,115 --> 00:29:21,115
Fucker.
471
00:29:22,484 --> 00:29:23,416
What?
472
00:29:23,485 --> 00:29:24,645
No hot tub?
473
00:29:24,720 --> 00:29:27,052
Well, you tell them,
if they want me,
474
00:29:27,122 --> 00:29:29,682
they're gonna ante up
with that hot tub!
475
00:29:31,293 --> 00:29:33,761
Tracy, what are you doing here?
476
00:29:33,829 --> 00:29:37,196
Well, I can give you
a special Tracy massage.
477
00:29:37,266 --> 00:29:39,666
See? I told you, punk ass.
478
00:29:39,735 --> 00:29:41,464
No.
479
00:29:41,537 --> 00:29:43,004
It's just the uniform.
480
00:29:43,071 --> 00:29:44,470
Uh-uh. It's got to be her.
481
00:29:44,540 --> 00:29:45,666
Oh, yes, Tracy.
482
00:29:45,741 --> 00:29:47,003
Yeah.
483
00:29:47,075 --> 00:29:49,134
Work those pom-poms.
484
00:29:49,211 --> 00:29:50,678
I dare you to ask
her boyfriend.
485
00:29:50,746 --> 00:29:51,678
White dude, right?
486
00:29:51,747 --> 00:29:53,408
- No.
- Thank God.
487
00:29:58,320 --> 00:29:59,252
Oh, yeah.
488
00:29:59,321 --> 00:30:00,253
Oh, yes.
489
00:30:00,322 --> 00:30:01,254
Shake those pom-poms.
490
00:30:01,323 --> 00:30:02,255
Ben?
491
00:30:02,324 --> 00:30:04,087
You think you can
talk to Daric for me
492
00:30:04,159 --> 00:30:05,490
about doing the
cheat sheets?
493
00:30:07,095 --> 00:30:10,087
How do you know about it?
494
00:30:10,165 --> 00:30:11,894
I hear things.
495
00:30:11,967 --> 00:30:14,367
Han told me.
496
00:30:14,436 --> 00:30:15,630
Fucking Daric's a senior.
497
00:30:15,704 --> 00:30:17,763
Someone's got to take
over when he leaves.
498
00:30:22,411 --> 00:30:24,879
All right. The topic is
population control,
499
00:30:24,947 --> 00:30:27,507
why retarded children
and handicapped people
500
00:30:27,583 --> 00:30:28,607
should be executed
501
00:30:28,684 --> 00:30:31,244
in order to keep
the population down. Ready?
502
00:30:32,521 --> 00:30:34,011
- Is that true?
- I think it was.
503
00:30:34,089 --> 00:30:36,148
'Cause it didn't sound
like you knew it.
504
00:30:36,224 --> 00:30:38,522
Make sure your glasses
are anti-glare, okay?
505
00:30:38,594 --> 00:30:39,959
- Let's see.
- Oh...
506
00:30:40,028 --> 00:30:41,773
Decathlon practices were always
held at Daric's house.
507
00:30:41,797 --> 00:30:42,729
Finish it!
Finish it!
508
00:30:42,798 --> 00:30:46,199
His methods were definitely
unconventional but effective.
509
00:30:46,268 --> 00:30:47,268
Beautiful.
510
00:30:48,437 --> 00:30:50,132
Rock, scissors, paper.
511
00:30:50,205 --> 00:30:51,331
Oh, fuck.
512
00:30:56,478 --> 00:30:59,470
I'm so unworthy
at this moment.
513
00:31:00,749 --> 00:31:03,343
Dude. Dude, dude,
you're gonna explode, man.
514
00:31:03,418 --> 00:31:04,715
Don't light that shit.
515
00:31:10,092 --> 00:31:11,855
Come on.
516
00:31:13,295 --> 00:31:14,387
Good-bye, guys.
517
00:31:14,463 --> 00:31:15,725
Study hard.
518
00:31:18,300 --> 00:31:19,392
Come on.
519
00:31:21,069 --> 00:31:23,003
Not bad for academic
decathlon, huh?
520
00:31:29,911 --> 00:31:31,640
Han had a friend named Jesus
521
00:31:31,713 --> 00:31:34,841
who helped him steal, bribe
or do whatever it took
522
00:31:34,916 --> 00:31:36,816
to get the test sheets for us.
523
00:31:36,885 --> 00:31:38,512
I talked to Daric
and he was cool
524
00:31:38,587 --> 00:31:39,986
with Virgil coming on board.
525
00:31:40,055 --> 00:31:41,215
Between the five of us,
526
00:31:41,289 --> 00:31:43,416
there wasn't anything
we couldn't do.
527
00:31:49,131 --> 00:31:50,496
The money was really good,
528
00:31:50,565 --> 00:31:53,432
but I don't think that's
what attracted me the most.
529
00:32:15,757 --> 00:32:17,691
Okay, okay.
530
00:32:17,759 --> 00:32:19,021
They got lucky.
531
00:32:19,094 --> 00:32:21,062
But, you know,
there is no reason
532
00:32:21,129 --> 00:32:24,462
a team of that caliber should
be able to beat us. God.
533
00:32:25,767 --> 00:32:27,132
Mary!
534
00:32:27,202 --> 00:32:28,134
Where's your tie?
535
00:32:28,203 --> 00:32:30,637
I mean, our presentation
absolutely sucked.
536
00:32:30,706 --> 00:32:31,866
We looked like idiots.
537
00:32:31,940 --> 00:32:32,964
Rich, privy fucks.
538
00:32:33,041 --> 00:32:34,303
Press the button.
539
00:32:34,376 --> 00:32:35,968
Wait till
the question is asked.
540
00:32:36,044 --> 00:32:37,306
We're getting locked out
541
00:32:37,379 --> 00:32:39,108
and we can't even
answer the question.
542
00:32:39,181 --> 00:32:40,307
God! Ben.
543
00:32:40,382 --> 00:32:41,815
Fucking twinkie.
544
00:32:41,883 --> 00:32:43,976
American history specialist.
545
00:32:44,052 --> 00:32:46,520
The answer was
1973, not '76.
546
00:32:48,457 --> 00:32:49,924
How many more, Ben?
547
00:32:49,991 --> 00:32:50,991
Would you shut up?
548
00:32:51,026 --> 00:32:52,618
I told you guys
not to come.
549
00:32:56,798 --> 00:32:57,856
Woo!
550
00:32:57,933 --> 00:32:59,059
So how's Stephanie?
551
00:32:59,134 --> 00:33:00,260
Virg.
552
00:33:00,335 --> 00:33:01,666
Stephanie Vandergosh?
553
00:33:01,737 --> 00:33:05,332
I'm going out
with her Friday night.
554
00:33:05,407 --> 00:33:07,341
I asked her out last week.
555
00:33:07,409 --> 00:33:09,673
Does she know it's a date?
556
00:33:09,745 --> 00:33:12,339
Why? Want to lay
some money down on it?
557
00:33:12,414 --> 00:33:13,540
Yeah.
558
00:33:13,615 --> 00:33:15,344
How 'bout an even hundred?
559
00:33:15,417 --> 00:33:16,714
Okay, you got it.
560
00:33:19,254 --> 00:33:20,346
Fucking A.
561
00:33:20,422 --> 00:33:22,947
You motherfucker.
562
00:33:36,104 --> 00:33:37,366
This is fucked.
563
00:33:37,439 --> 00:33:39,532
Hey, Daric wanted us to see it.
564
00:33:39,608 --> 00:33:41,576
You know she has a boyfriend.
565
00:33:41,643 --> 00:33:43,008
Well, this'll teach
that fuckhead
566
00:33:43,078 --> 00:33:44,102
to keep his mouth shut.
567
00:33:49,751 --> 00:33:51,719
Oh, fuck.
568
00:33:51,787 --> 00:33:54,620
Is that the guy
from the privy school?
569
00:33:59,094 --> 00:34:02,552
What does he think he is,
some Chinese movie star?
570
00:34:02,631 --> 00:34:05,862
Hi, I am Chow Yun-Fat.
571
00:34:05,934 --> 00:34:07,959
Hi. I-I-I thought
572
00:34:08,036 --> 00:34:10,596
I was gonna be fucking
your girlfriend tonight.
573
00:34:10,672 --> 00:34:11,934
I-I guess not.
574
00:34:12,007 --> 00:34:14,669
I guess I better go home
and stroke myself really good.
575
00:34:14,810 --> 00:34:15,810
Let's go.
576
00:34:15,877 --> 00:34:16,901
Really, really good.
577
00:34:18,947 --> 00:34:20,710
Hey, hold on,
I'm just getting started.
578
00:34:23,752 --> 00:34:24,878
Get the fuck off my car.
579
00:34:26,621 --> 00:34:28,054
Damn, dude.
580
00:34:31,760 --> 00:34:33,000
Dude, you got to tell Stephanie
581
00:34:33,028 --> 00:34:34,689
her boyfriend's boning
some white chick.
582
00:34:34,763 --> 00:34:37,357
It's none of my business.
583
00:34:37,432 --> 00:34:39,297
What the fuck are
you talking about?
584
00:34:39,367 --> 00:34:41,358
You tell her and
you get bonus points.
585
00:34:41,436 --> 00:34:42,698
I'm not gonna be some rat.
586
00:34:42,804 --> 00:34:44,704
Besides, I don't
even know for sure.
587
00:34:44,773 --> 00:34:47,401
Come on, Ben. Look...
588
00:34:49,778 --> 00:34:52,042
This... is for buddies.
589
00:34:52,113 --> 00:34:53,239
So?
590
00:34:53,315 --> 00:34:54,907
And this is where
he had his hands...
591
00:34:54,983 --> 00:34:55,915
which is for lovers.
592
00:34:55,984 --> 00:34:56,916
God! Get off me!
593
00:34:56,985 --> 00:34:58,885
Am I right, Han?
594
00:35:07,062 --> 00:35:08,689
Daric, where you going?
595
00:35:09,064 --> 00:35:11,658
Mm. Oh, sh...
596
00:35:11,733 --> 00:35:13,325
Yo, fuck her, man.
Let's go drink.
597
00:35:13,401 --> 00:35:14,561
Hey!
598
00:35:22,410 --> 00:35:24,378
Shit. No, Daric!
599
00:36:00,916 --> 00:36:02,884
Whose party is this?
600
00:36:02,951 --> 00:36:04,282
Susie Berk's.
601
00:36:04,352 --> 00:36:05,478
Are we invited?
602
00:36:05,553 --> 00:36:07,214
You don't need an invitation.
603
00:36:07,289 --> 00:36:08,620
Just hear about it and you go.
604
00:36:08,690 --> 00:36:10,055
They're all fucking
drunk, anyway.
605
00:36:10,125 --> 00:36:11,649
So, is everyone buzzed?
606
00:36:16,331 --> 00:36:17,821
Yo, can I have a light?
607
00:36:17,899 --> 00:36:19,594
Thanks, dude.
608
00:36:20,936 --> 00:36:22,733
Let's go around back.
609
00:36:30,979 --> 00:36:32,879
Hey, how's it goin'?
610
00:36:40,755 --> 00:36:42,620
Now I'm gonna throw up.
611
00:37:03,712 --> 00:37:05,441
Hey, what's up, boys?
612
00:37:05,513 --> 00:37:07,674
I think they have...
bible study's next door, right?
613
00:37:09,884 --> 00:37:11,852
Oh, shit, no, look at this!
614
00:37:11,920 --> 00:37:13,854
It's the Chinese Jordan!
615
00:37:15,857 --> 00:37:16,789
Hey, so, what's up, man?
616
00:37:16,858 --> 00:37:18,883
Where's all your
fan club at, man?
617
00:37:21,863 --> 00:37:23,660
I'm going to go
check on Virg.
618
00:37:28,937 --> 00:37:32,373
Yeah, what's up, shithead?
619
00:37:32,440 --> 00:37:33,440
Are you going to step up?
620
00:37:33,508 --> 00:37:35,135
You know, you got
to play a real sport
621
00:37:35,210 --> 00:37:36,472
to wear that jacket.
622
00:37:36,544 --> 00:37:37,943
Yeah, fuck him up, Brian!
623
00:37:50,959 --> 00:37:51,823
Want your mom?
624
00:37:51,893 --> 00:37:53,588
Huh? You want the cops?
625
00:37:54,963 --> 00:37:55,895
You're what?
You're what?
626
00:37:55,964 --> 00:37:56,896
I'm sorry, I'm sorry!
627
00:37:56,965 --> 00:37:58,523
- What!
- I'm sorry.
628
00:37:58,600 --> 00:37:59,897
Shoot him in the face.
629
00:37:59,968 --> 00:38:00,968
Shoot him in the face.
630
00:38:01,036 --> 00:38:02,060
If I ever see any of you
631
00:38:02,137 --> 00:38:03,536
and your fuck
jock friends again,
632
00:38:03,605 --> 00:38:04,936
I'll fucking kill you!
633
00:38:06,641 --> 00:38:09,542
Back off, man, back off!
634
00:38:09,611 --> 00:38:10,635
You want some of this!
635
00:38:10,745 --> 00:38:12,440
- Back off, man!
- Ben, come on!
636
00:38:14,482 --> 00:38:15,482
Back off!
637
00:38:15,550 --> 00:38:16,676
Come on, Ben!
638
00:38:17,819 --> 00:38:19,286
Come on, Ben!
639
00:38:19,354 --> 00:38:20,651
Fuck you, man!
640
00:38:20,789 --> 00:38:21,789
Screw you!
641
00:38:21,823 --> 00:38:22,847
Let's go!
642
00:38:39,074 --> 00:38:41,634
Fuckin' A,
that was better than sex.
643
00:38:41,709 --> 00:38:44,803
Just shut the fuck up.
644
00:38:46,114 --> 00:38:49,572
Did you see the look
on that guy's face?
645
00:38:49,651 --> 00:38:52,017
You put the fear
of God in him, man.
646
00:38:52,087 --> 00:38:53,987
The fear of gods.
647
00:38:54,055 --> 00:38:55,989
I went jihad on his ass, man.
648
00:38:57,459 --> 00:38:58,983
You see this blood on me, man?
649
00:38:59,060 --> 00:39:00,060
It's not my blood.
650
00:39:00,095 --> 00:39:02,154
Did you see his face
when we worked on him?
651
00:39:02,230 --> 00:39:03,663
It was like...
652
00:39:07,602 --> 00:39:09,627
Fuck, man, when you
pulled out that gun,
653
00:39:09,704 --> 00:39:11,296
it was fucking awesome.
654
00:39:11,372 --> 00:39:14,102
That was, like, boom!
655
00:39:14,175 --> 00:39:15,802
Right in your face.
656
00:39:19,114 --> 00:39:21,639
He probably pissed himself
right then
657
00:39:21,716 --> 00:39:23,308
in front of all his homies.
658
00:39:23,384 --> 00:39:25,614
Not me, man.
I was going off.
659
00:39:25,687 --> 00:39:29,817
I felt so... I felt like
surging through my body.
660
00:39:29,891 --> 00:39:31,358
How smooth was that?
661
00:39:31,426 --> 00:39:32,654
Man, you had fucking balls!
662
00:39:32,727 --> 00:39:33,819
That was fucking smooth!
663
00:39:37,432 --> 00:39:39,593
The next minute, the gun
was right in his face,
664
00:39:39,667 --> 00:39:42,727
and I was going off..
Ah, yeah!
665
00:39:45,807 --> 00:39:50,267
Shit.
666
00:39:50,345 --> 00:39:53,371
If my dad finds out,
he's going to kill me.
667
00:40:07,262 --> 00:40:10,026
Man, I'm going to juvie!
668
00:40:24,612 --> 00:40:27,877
By Monday, the word had spread
669
00:40:27,949 --> 00:40:30,417
and pretty much everyone
knew about it.
670
00:40:42,964 --> 00:40:46,229
I was sure the cops were gonna
come and get us that morning...
671
00:40:49,737 --> 00:40:51,967
but it never happened.
672
00:40:53,508 --> 00:40:54,566
Meeting today at 3:00.
673
00:40:54,642 --> 00:40:55,642
Why?
674
00:40:55,710 --> 00:40:56,938
We have to do this chem test.
675
00:40:57,011 --> 00:40:58,672
It's a big one,
about a hundred students.
676
00:40:58,813 --> 00:41:00,974
Guys...
677
00:41:02,784 --> 00:41:03,876
Hi, guys.
678
00:41:03,952 --> 00:41:05,681
- Hey.
- Hey.
679
00:41:05,753 --> 00:41:07,812
Ben, can I talk to you?
680
00:41:07,889 --> 00:41:09,049
Yeah.
681
00:41:13,561 --> 00:41:15,688
He's fuckin' whupped already.
682
00:41:21,502 --> 00:41:22,434
What's up?
683
00:41:22,503 --> 00:41:24,130
I just talked to Steve.
684
00:41:24,205 --> 00:41:26,298
Yeah...
685
00:41:27,875 --> 00:41:29,809
What?
686
00:41:29,877 --> 00:41:31,970
He said you're taking me
to the formal.
687
00:41:32,046 --> 00:41:34,378
You're fucking with me, right?
688
00:41:34,449 --> 00:41:36,508
He said that you guys agreed
689
00:41:36,584 --> 00:41:38,051
to have you take me
to the formal.
690
00:41:38,119 --> 00:41:40,349
He did ask, I didn't agree.
691
00:41:40,421 --> 00:41:42,252
The whole thing
was pretty weird.
692
00:41:42,323 --> 00:41:44,018
You should have
at least told me.
693
00:41:44,092 --> 00:41:46,332
Well, he's your boyfriend.
I didn't want to get involved.
694
00:41:46,394 --> 00:41:49,022
Ben, that's what friends do.
695
00:41:51,799 --> 00:41:53,027
God, I don't believe this.
696
00:41:53,101 --> 00:41:55,661
Why do I always get shit on?
697
00:41:55,737 --> 00:41:56,897
You know, Steve,
698
00:41:56,971 --> 00:41:58,404
he's the one that
needs to stop...
699
00:41:58,473 --> 00:42:00,202
Ben, I'm just trying
to understand this.
700
00:42:00,275 --> 00:42:02,334
I'm out of here.
701
00:42:13,888 --> 00:42:15,549
What the fuck!
702
00:42:17,358 --> 00:42:18,689
Woo!
703
00:42:18,793 --> 00:42:20,988
What? The formal?
704
00:42:21,062 --> 00:42:24,520
Oh, what, got a hot date
with Barbie that night?
705
00:42:24,599 --> 00:42:26,362
Look, I'm not gonna
say anything,
706
00:42:26,434 --> 00:42:29,426
all right, it's none
of my business.
707
00:42:31,506 --> 00:42:34,202
I just think
she deserves better.
708
00:42:34,275 --> 00:42:36,072
You're probably right.
709
00:42:37,845 --> 00:42:41,645
As our reputation grew,
scams started coming to us.
710
00:42:41,716 --> 00:42:42,808
Usually through Jesus.
711
00:42:42,884 --> 00:42:44,112
There they are.
712
00:42:44,185 --> 00:42:46,210
What I liked about it was
that we were in control.
713
00:42:46,287 --> 00:42:48,187
If someone came to us
about doing a scam
714
00:42:48,256 --> 00:42:51,020
and we didn't like them,
we'd just tell them to fuck off.
715
00:42:51,092 --> 00:42:54,858
Having that kind of power
quickly became an addiction.
716
00:42:54,929 --> 00:42:56,089
What's up?
717
00:42:56,164 --> 00:42:57,893
How's it going, man?
718
00:42:57,965 --> 00:42:59,405
- What's going on?
- How are you doing?
719
00:42:59,434 --> 00:43:02,096
Man, not too bad.
720
00:43:02,170 --> 00:43:03,398
This is Peter.
721
00:43:03,471 --> 00:43:05,769
So, what's up?
722
00:43:05,840 --> 00:43:08,172
Peter's got a sweet deal.
723
00:43:08,242 --> 00:43:11,075
The school's getting in all new
computer parts next week.
724
00:43:11,145 --> 00:43:12,544
So?
725
00:43:12,613 --> 00:43:14,274
So they've got to store them
for a while
726
00:43:14,349 --> 00:43:15,543
until they can install them.
727
00:43:15,616 --> 00:43:17,015
Peter's got
the school codes.
728
00:43:17,085 --> 00:43:18,575
Can they trace the code?
729
00:43:18,653 --> 00:43:20,293
No, it's all the same number
for everyone.
730
00:43:20,321 --> 00:43:21,515
What about that
fucking family
731
00:43:21,589 --> 00:43:23,523
that lives in the trailer
guarding the school?
732
00:43:23,591 --> 00:43:25,525
That's me and my dad.
733
00:43:25,593 --> 00:43:27,458
He's out by 10:00.
734
00:43:27,528 --> 00:43:29,018
It's easy.
735
00:43:29,097 --> 00:43:32,225
I don't know.
Sounds too easy.
736
00:43:32,300 --> 00:43:33,892
Dude, I guarantee.
737
00:43:33,968 --> 00:43:35,526
No offense,
738
00:43:35,603 --> 00:43:37,468
I don't give a shit
about your guarantee.
739
00:43:37,538 --> 00:43:39,199
Me and Ben checked it out.
740
00:43:39,273 --> 00:43:40,535
Seems legit.
741
00:43:42,276 --> 00:43:45,143
Han, think you can
sell this shit off?
742
00:43:45,213 --> 00:43:47,681
I can always sell
the shit off.
743
00:43:47,749 --> 00:43:49,842
We'll think about it.
744
00:43:57,625 --> 00:43:58,922
Peter, let's go.
745
00:44:02,063 --> 00:44:03,462
You got the phone?
746
00:44:24,886 --> 00:44:27,514
Ah, God. Fuck.
747
00:44:33,060 --> 00:44:34,254
It's clear.
748
00:45:01,255 --> 00:45:03,086
We had the run of the place.
749
00:45:03,157 --> 00:45:06,251
Rumors about us came
and went fast and furious.
750
00:45:06,327 --> 00:45:08,659
One had us linked
with some Chinese Mafia.
751
00:45:08,796 --> 00:45:09,956
And it was fine with us
752
00:45:10,031 --> 00:45:11,965
because it just put more fear
in everyone.
753
00:45:14,669 --> 00:45:17,331
Along with that power
came greed.
754
00:45:17,405 --> 00:45:20,306
It just made sense to expand
our business into drugs,
755
00:45:20,374 --> 00:45:23,207
putting the law of supply
and demand into practice.
756
00:45:23,277 --> 00:45:26,337
I think our teacher
would've been proud.
757
00:45:53,441 --> 00:45:54,931
Let me see this thing.
758
00:45:55,009 --> 00:45:56,067
Fuck off.
759
00:45:56,143 --> 00:45:58,668
It's got no name brand on it.
760
00:46:04,352 --> 00:46:05,649
Shit.
761
00:46:05,720 --> 00:46:07,551
Sorry, Virg.
762
00:46:07,622 --> 00:46:10,182
Fuckin' dick.
763
00:46:10,258 --> 00:46:11,816
Stop crying.
764
00:46:11,893 --> 00:46:13,588
It's a piece-of-shit
CD player anyway.
765
00:46:13,661 --> 00:46:15,356
Fuck you!
766
00:46:19,133 --> 00:46:20,532
Here.
767
00:46:20,601 --> 00:46:22,660
Now you can buy three of 'em.
768
00:46:31,612 --> 00:46:34,274
I soon learned that along with
an image, came maintenance.
769
00:46:34,348 --> 00:46:38,284
I needed something
to help expand my days.
770
00:46:38,352 --> 00:46:40,684
It's literally a full-time job
just to make people believe
771
00:46:40,821 --> 00:46:42,288
who you're supposed to be.
772
00:46:42,356 --> 00:46:46,383
Four cheat sheets a day,
the drugs, the scams..
773
00:46:46,460 --> 00:46:48,257
Between this and
all my club commitments,
774
00:46:48,329 --> 00:46:51,025
I couldn't even start
my homework until 1:00 a.m.
775
00:47:13,087 --> 00:47:14,520
We were making so much money,
776
00:47:14,589 --> 00:47:16,216
we couldn't spend it
fast enough.
777
00:47:16,290 --> 00:47:20,283
If it was for sale, you could
bet we tried to buy it.
778
00:47:20,361 --> 00:47:21,361
Is that enough?
779
00:47:21,395 --> 00:47:22,395
All right.
780
00:47:23,397 --> 00:47:24,557
Hey, Tracy.
781
00:47:24,632 --> 00:47:25,860
Thanks, it's all there.
782
00:47:25,933 --> 00:47:27,230
Thank you.
783
00:47:29,937 --> 00:47:31,268
So, what are you guys?
784
00:47:31,339 --> 00:47:33,432
A club.
785
00:47:33,507 --> 00:47:34,997
Oh, like a math club
or something?
786
00:47:38,312 --> 00:47:40,303
We partied every weekend
787
00:47:40,381 --> 00:47:41,780
and hung out
with different crowds.
788
00:47:41,849 --> 00:47:44,409
It's funny,
the more notorious we became,
789
00:47:44,485 --> 00:47:46,316
the more invitations we got.
790
00:47:46,387 --> 00:47:48,685
We didn't know half the people
we partied with...
791
00:47:48,789 --> 00:47:50,120
but they knew us.
792
00:48:22,456 --> 00:48:24,447
Quixotic. Adjective.
793
00:48:24,525 --> 00:48:27,085
Extravagantly idealistic;
794
00:48:27,161 --> 00:48:30,858
Unpredictable;
Unrealistic or imaginary.
795
00:48:38,172 --> 00:48:39,833
Shit.
796
00:49:05,466 --> 00:49:06,398
You look like shit.
797
00:49:06,467 --> 00:49:08,401
Fifty.
798
00:49:11,439 --> 00:49:13,430
Oh, yeah.
799
00:49:13,507 --> 00:49:14,718
Here's the number
for that internship
800
00:49:14,742 --> 00:49:15,640
I was telling you about.
801
00:49:15,743 --> 00:49:17,472
Thanks.
802
00:49:18,946 --> 00:49:20,675
Yeah. You want some?
803
00:49:34,328 --> 00:49:35,352
You happy, Ben?
804
00:49:39,600 --> 00:49:40,897
I'm serious.
805
00:49:40,968 --> 00:49:43,528
You happy?
806
00:49:43,604 --> 00:49:44,901
I don't know.
807
00:49:45,773 --> 00:49:48,173
Fuck.
808
00:49:48,242 --> 00:49:50,082
That's the most truthful thing
I've ever heard.
809
00:49:52,580 --> 00:49:54,207
At least you have a choice.
810
00:49:56,851 --> 00:49:58,250
You're not happy?
811
00:49:58,319 --> 00:49:59,319
I'm very happy.
812
00:50:00,488 --> 00:50:01,819
Isn't it obvious?
813
00:50:01,889 --> 00:50:03,322
I have everything.
814
00:50:03,390 --> 00:50:06,917
Loving parents, top grades,
815
00:50:06,994 --> 00:50:08,689
Ivy League scholarships,
816
00:50:08,796 --> 00:50:10,627
of course, Stephanie.
817
00:50:11,799 --> 00:50:13,096
Of course.
818
00:50:15,402 --> 00:50:17,199
Right there.
819
00:50:17,271 --> 00:50:18,329
That's it.
820
00:50:20,641 --> 00:50:23,235
I'm so fucking happy
I can't stop it.
821
00:50:25,746 --> 00:50:27,077
Why not?
822
00:50:28,115 --> 00:50:29,343
It's a never-ending cycle.
823
00:50:30,651 --> 00:50:33,381
When you got everything
you want, what's left?
824
00:50:33,454 --> 00:50:35,354
You can't settle
for being happy,
825
00:50:35,422 --> 00:50:36,719
that's a fucking trap.
826
00:50:36,824 --> 00:50:38,301
You got to take life
into your own hands.
827
00:50:38,325 --> 00:50:41,419
Do whatever it takes
to break the cycle.
828
00:50:41,495 --> 00:50:44,521
That's what it is,
breaking the cycle.
829
00:50:46,233 --> 00:50:48,133
You're fucked.
830
00:50:49,069 --> 00:50:50,502
I envy you.
831
00:50:56,677 --> 00:50:57,677
What?
832
00:50:59,914 --> 00:51:04,180
What?
833
00:51:06,487 --> 00:51:07,613
What?
834
00:51:07,688 --> 00:51:08,688
What?
835
00:51:21,435 --> 00:51:24,165
It was my 17th birthday.
836
00:51:31,445 --> 00:51:32,445
No shit, man.
837
00:51:32,513 --> 00:51:34,447
Fuck, man.
I don't want to touch that.
838
00:51:34,515 --> 00:51:36,813
I don't want to touch it
with my hands, man.
839
00:51:36,884 --> 00:51:38,681
There he is.
840
00:51:41,088 --> 00:51:42,248
Hey, ass-wipe,
841
00:51:42,323 --> 00:51:43,333
you're the one
that organized
842
00:51:43,357 --> 00:51:45,135
this "Keep the Beach Clean"
shit and you're late.
843
00:51:45,159 --> 00:51:47,423
I need to talk to you guys.
844
00:51:47,494 --> 00:51:49,826
Grab a bag.
845
00:51:49,897 --> 00:51:51,922
Where's Han?
846
00:51:51,999 --> 00:51:53,933
Sleeping.
847
00:52:13,354 --> 00:52:14,480
What's up?
848
00:52:14,555 --> 00:52:17,854
This better be fucking good.
849
00:52:20,628 --> 00:52:21,686
I want out.
850
00:52:24,131 --> 00:52:25,621
Out of what?
851
00:52:25,699 --> 00:52:27,758
I can't handle this anymore.
852
00:52:30,104 --> 00:52:32,800
Look, I woke up and my sheets
were covered in blood.
853
00:52:32,873 --> 00:52:34,170
Well, why don't you stop.
854
00:52:34,241 --> 00:52:35,833
OD'ing on that shit,
you fuck?
855
00:52:35,910 --> 00:52:38,310
Yeah, too much of that shit
will get to you.
856
00:52:38,379 --> 00:52:39,903
I don't want to do it anymore.
857
00:52:39,980 --> 00:52:40,912
All of it.
858
00:52:40,981 --> 00:52:43,415
Fuck, Ben, stop being a pussy.
859
00:52:43,484 --> 00:52:45,145
Whatever, Virg.
860
00:52:46,387 --> 00:52:47,945
So is that it?
861
00:52:48,022 --> 00:52:49,717
Yeah, I just...
862
00:52:49,823 --> 00:52:52,417
I just want to concentrate
on my own stuff.
863
00:52:52,493 --> 00:52:55,155
Hell, I was thinking
the same thing.
864
00:52:56,797 --> 00:52:57,797
Give it up?
865
00:52:57,831 --> 00:52:58,831
Yeah.
866
00:52:58,866 --> 00:53:01,494
Fuck it. It's like a job, man.
867
00:53:01,568 --> 00:53:04,628
The only reason I did
it was for you guys.
868
00:53:07,541 --> 00:53:08,541
What are you saying?
869
00:53:10,210 --> 00:53:12,337
Have you two lost
your fucking balls?
870
00:53:16,450 --> 00:53:17,450
Fuck it.
871
00:53:17,484 --> 00:53:19,281
Han and I will do it.
872
00:53:19,353 --> 00:53:20,843
Right, Han?
873
00:53:20,921 --> 00:53:22,411
It's all yours, man.
874
00:53:24,758 --> 00:53:25,758
We got to talk.
875
00:53:25,826 --> 00:53:27,191
Just shut the fuck up.
876
00:53:27,261 --> 00:53:30,355
More money for us.
877
00:53:30,431 --> 00:53:33,491
I'm gonna call Jesus
right after this.
878
00:53:33,567 --> 00:53:35,592
Organize this shit.
879
00:53:35,669 --> 00:53:38,331
Well...
880
00:53:38,405 --> 00:53:40,100
Happy birthday, man.
881
00:53:46,013 --> 00:53:47,037
Thanks.
882
00:53:47,114 --> 00:53:49,014
We all chipped in.
883
00:53:57,691 --> 00:53:59,352
Pretty cool, huh?
884
00:54:00,394 --> 00:54:01,326
Jesus Christ!
885
00:54:01,395 --> 00:54:02,555
- Shit!
- Fuck!
886
00:54:04,531 --> 00:54:06,795
Hey.
887
00:54:23,617 --> 00:54:25,278
Temperance. Noun.
888
00:54:25,352 --> 00:54:29,186
Signifying self-restraint
or moderation
889
00:54:29,256 --> 00:54:31,690
in action and statement.
890
00:54:57,317 --> 00:54:58,807
Hi, Stephanie.
891
00:55:01,121 --> 00:55:02,315
Hi.
892
00:55:02,389 --> 00:55:04,220
You need help?
893
00:55:04,291 --> 00:55:05,758
I'm okay.
894
00:55:12,866 --> 00:55:15,960
You know, I hate doing
those S's.
895
00:55:16,036 --> 00:55:18,436
The curves make it tough,
896
00:55:18,505 --> 00:55:20,370
but I know a trick.
897
00:55:22,810 --> 00:55:26,268
You work it inside out.
898
00:55:26,346 --> 00:55:28,246
See?
899
00:55:50,604 --> 00:55:54,005
So, what's this I hear
about you, gangster boy?
900
00:55:54,074 --> 00:55:55,564
Oh, God, that's
such old news.
901
00:55:55,642 --> 00:55:59,043
Rumors have it you guys
did a number on Ryan.
902
00:55:59,113 --> 00:56:01,013
Do you believe them?
903
00:56:01,081 --> 00:56:02,275
Let's put it this way,
904
00:56:02,349 --> 00:56:04,340
there's also a rumor
that I am in a porno.
905
00:56:04,418 --> 00:56:05,418
Oh, yeah, I've seen it.
906
00:56:05,486 --> 00:56:06,418
Shut up.
907
00:56:06,487 --> 00:56:07,419
Yeah, I have.
908
00:56:07,488 --> 00:56:08,512
- Really?
- Yeah.
909
00:56:08,589 --> 00:56:11,387
So the shooting arm
is perpendicular to the body?
910
00:56:11,458 --> 00:56:13,323
Mm-hmm. Bend your knees
and follow through.
911
00:56:24,605 --> 00:56:26,766
Is that it?
912
00:56:26,840 --> 00:56:28,740
I'm hungry.
913
00:56:50,497 --> 00:56:52,590
Excuse me, sir.
914
00:56:52,666 --> 00:56:54,566
There's no food
allowed in the store.
915
00:56:54,635 --> 00:56:55,693
Oh, uh, I'm sorry.
916
00:56:55,836 --> 00:56:57,030
I'm hypoglycemic
917
00:56:57,104 --> 00:56:59,299
and I just need
a little something
918
00:56:59,373 --> 00:57:01,170
to get my blood sugar going.
919
00:57:01,241 --> 00:57:03,607
I just got a couple
more bites left.
920
00:57:03,677 --> 00:57:04,871
Okay.
921
00:57:09,149 --> 00:57:11,189
You think you can get away
with anything, don't you?
922
00:57:11,251 --> 00:57:12,275
No.
923
00:57:13,387 --> 00:57:16,879
Well, yeah, if you're
clever enough.
924
00:57:16,957 --> 00:57:19,323
You sound just like Steve.
925
00:57:22,629 --> 00:57:24,756
You don't like him much,
do you?
926
00:57:26,433 --> 00:57:28,958
Speaking of Steve,
927
00:57:29,036 --> 00:57:32,665
um, you still need
a date for the formal?
928
00:57:32,739 --> 00:57:34,206
Are you asking?
929
00:57:34,274 --> 00:57:37,107
Well, if you'll go with me.
930
00:58:15,382 --> 00:58:17,475
Oh, yeah.
931
00:58:21,188 --> 00:58:23,247
Holy shit.
932
00:58:23,323 --> 00:58:28,090
I guess I was clever enough,
thank you very much.
933
00:58:56,423 --> 00:58:59,187
A week later Han
got suspended from school
934
00:58:59,259 --> 00:59:00,783
for distributing cheat sheets.
935
00:59:00,861 --> 00:59:02,624
It appeared
that Virgil's new position
936
00:59:02,729 --> 00:59:05,254
as head of the outfit
had gone to his head.
937
00:59:05,332 --> 00:59:07,232
He was babbling
to so many people about it,
938
00:59:07,301 --> 00:59:09,792
the school had to do something.
939
00:59:09,870 --> 00:59:11,167
The funny thing was,
940
00:59:11,238 --> 00:59:14,435
Han didn't really care
that he got suspended.
941
00:59:14,508 --> 00:59:16,185
I think it just gave him
yet another excuse
942
00:59:16,209 --> 00:59:19,201
to beat the crap out of Virgil.
943
00:59:33,293 --> 00:59:34,590
- Hey.
- Hey.
944
00:59:34,661 --> 00:59:36,652
- You look great.
- You look great.
945
00:59:36,763 --> 00:59:39,425
Jinx.
946
00:59:39,499 --> 00:59:40,898
Two for flinching.
947
00:59:42,569 --> 00:59:44,093
Here.
948
00:59:44,171 --> 00:59:45,171
Thank you.
949
00:59:45,205 --> 00:59:46,502
Jeez.
950
00:59:55,682 --> 00:59:58,242
So, do you know
your real parents?
951
01:00:00,420 --> 01:00:02,445
Do you want to?
952
01:00:02,522 --> 01:00:04,854
My parents I have now
are my real parents.
953
01:00:10,030 --> 01:00:11,691
I don't know.
954
01:00:11,798 --> 01:00:13,629
Maybe when I get older.
955
01:00:16,103 --> 01:00:18,936
I still have to find out
who I am.
956
01:00:19,005 --> 01:00:20,905
Yeah.
957
01:00:20,974 --> 01:00:23,374
You sound so mature.
958
01:00:23,443 --> 01:00:26,139
That's what my therapist
tells me, at least.
959
01:00:30,283 --> 01:00:32,547
Thanks for asking, though.
960
01:00:34,955 --> 01:00:37,389
Between the lines,
the disguise.
961
01:00:37,457 --> 01:00:44,021
Of the love of a butterfly.
962
01:00:47,934 --> 01:00:51,199
Do you wish whatever itches
963
01:00:51,271 --> 01:00:59,271
I have seen fishes fly,
why should I believe it?
964
01:01:00,747 --> 01:01:03,978
Swing wide, butterfly.
965
01:01:04,050 --> 01:01:07,645
It's a stone's throw
to the inside.
966
01:01:07,721 --> 01:01:13,284
Of a precious thing.
967
01:01:13,360 --> 01:01:16,693
Between the lines,
the disguise.
968
01:01:16,797 --> 01:01:21,461
Of the love of a butterfly.
969
01:01:26,006 --> 01:01:29,271
Between the lines,
the disguise.
970
01:01:29,342 --> 01:01:33,176
Of the love of a butterfly.
971
01:01:38,685 --> 01:01:44,885
Swing wide, butterfly.
972
01:01:44,958 --> 01:01:47,722
Swing wide, butterfly...
973
01:02:17,457 --> 01:02:20,051
Uh, I had a wonderful time.
974
01:02:40,914 --> 01:02:42,211
Thanks again.
975
01:02:42,282 --> 01:02:43,544
Yeah.
976
01:03:04,004 --> 01:03:05,369
All right, question six:
977
01:03:05,438 --> 01:03:07,998
Name of the largest
commercial transport jet.
978
01:03:08,074 --> 01:03:09,336
Virgil!
979
01:03:09,409 --> 01:03:10,637
The Space Guppy.
980
01:03:10,710 --> 01:03:12,473
Where the fuck is he, man?
981
01:03:12,546 --> 01:03:13,672
Jesus.
982
01:03:13,813 --> 01:03:14,973
Hey, open up, man.
983
01:03:15,048 --> 01:03:16,515
Where the fuck
you going, man..
984
01:03:16,583 --> 01:03:17,583
On a honeymoon?
985
01:03:17,651 --> 01:03:19,084
No, man; I got my accessories.
986
01:03:19,152 --> 01:03:20,676
Yeah, what, your
anal intruder?
987
01:03:20,754 --> 01:03:22,085
No, my lubrication.
988
01:03:22,155 --> 01:03:23,645
You're just so dry, Daric.
989
01:03:23,723 --> 01:03:25,748
Don't slam
the trunk either, man.
990
01:03:32,732 --> 01:03:33,732
Hey, yo!
991
01:03:33,767 --> 01:03:35,098
Motherfucker.
992
01:03:35,168 --> 01:03:38,137
As we headed off to Vegas
for the decathlon nationals,
993
01:03:38,204 --> 01:03:40,297
Stephanie was all
I could think about.
994
01:03:40,373 --> 01:03:44,503
I finally decided that there
were two things I could do..
995
01:03:44,578 --> 01:03:46,876
Go on agonizing over Stephanie,
996
01:03:46,947 --> 01:03:49,745
or just say fuck it
and have fun.
997
01:04:30,423 --> 01:04:32,391
Vegas sucks.
998
01:04:37,063 --> 01:04:38,928
Hey, turn that down.
999
01:04:38,999 --> 01:04:41,433
The sound is the best part.
1000
01:04:41,501 --> 01:04:42,900
Oh, yeah!
1001
01:04:44,604 --> 01:04:49,200
Ben, Virgil,
I want you to meet Rachel.
1002
01:04:49,275 --> 01:04:51,004
- Hey.
- Hi.
1003
01:04:51,077 --> 01:04:52,305
You're Ben?
1004
01:04:52,379 --> 01:04:53,710
Yeah.
1005
01:04:53,780 --> 01:04:55,111
What are you studying?
1006
01:04:55,181 --> 01:04:56,978
Um... econ.
1007
01:04:57,050 --> 01:04:59,314
- Econ?
- Yeah.
1008
01:05:01,021 --> 01:05:05,355
Brother, today
is your lucky day.
1009
01:05:05,425 --> 01:05:06,653
What?
1010
01:05:06,726 --> 01:05:07,818
Yeah!
1011
01:05:09,362 --> 01:05:11,592
Go get 'em.
1012
01:05:22,275 --> 01:05:25,608
All right, sweetie,
here are the rules.
1013
01:05:25,679 --> 01:05:28,546
No kissing, and I always lead.
1014
01:05:43,496 --> 01:05:45,430
Come on, sweetie.
1015
01:06:11,691 --> 01:06:12,817
How was it?
1016
01:06:14,194 --> 01:06:16,219
How was it?
1017
01:06:16,296 --> 01:06:17,957
Oh, you bad, bad boy.
1018
01:06:18,031 --> 01:06:20,226
That is so disgusting, man.
1019
01:06:20,300 --> 01:06:21,824
Come on, man.
1020
01:06:21,901 --> 01:06:26,395
Actually, it was...
incredible.
1021
01:06:26,473 --> 01:06:29,931
I just couldn't believe
I had finally done it.
1022
01:06:30,009 --> 01:06:31,340
It was such a relief.
1023
01:06:31,411 --> 01:06:33,777
I had prayed every day
up until that moment
1024
01:06:33,847 --> 01:06:36,611
that I would have sex
before I died.
1025
01:06:46,226 --> 01:06:48,217
Thank you.
1026
01:06:48,294 --> 01:06:50,387
Dude, man, wasn't she awesome?
1027
01:06:50,463 --> 01:06:52,124
Wasn't she awesome, man?
1028
01:06:55,201 --> 01:06:57,863
Dude, what the fuck?
1029
01:06:57,937 --> 01:06:59,097
Here you go.
1030
01:06:59,172 --> 01:07:01,299
Fuck! God damn it!
1031
01:07:01,374 --> 01:07:03,934
Your little friend
pulled a gun on me.
1032
01:07:04,010 --> 01:07:05,341
Calm down!
1033
01:07:05,411 --> 01:07:07,242
- Shut up, Virg!
- Fuck you.
1034
01:07:07,313 --> 01:07:09,406
Look, this is more money
than we owe you.
1035
01:07:09,482 --> 01:07:10,506
Fuck all of you.
1036
01:07:10,583 --> 01:07:12,073
What the hell are
you doing, Virg?
1037
01:07:12,152 --> 01:07:13,278
Are you crazy?
1038
01:07:13,353 --> 01:07:14,911
She said she wanted
to play rough.
1039
01:07:14,988 --> 01:07:16,819
You want to play fucking rough!
1040
01:07:16,890 --> 01:07:18,118
Stop it! Put the gun down!
1041
01:07:18,191 --> 01:07:20,182
I want to play rough.
1042
01:07:20,260 --> 01:07:21,818
Virgil, put the gun down.
1043
01:07:21,895 --> 01:07:22,987
Put the gun down.
1044
01:07:23,062 --> 01:07:24,188
Virgil, put the gun down.
1045
01:07:24,264 --> 01:07:25,526
What do you think now, hotshot?
1046
01:07:25,598 --> 01:07:28,897
Virg, put the gun down.
1047
01:07:31,938 --> 01:07:33,963
Get the fuck off me.
1048
01:07:47,787 --> 01:07:50,654
The morning after
I lost my virginity,
1049
01:07:50,723 --> 01:07:52,748
we won the national title.
1050
01:08:07,874 --> 01:08:10,308
I don't sell that shit no more.
1051
01:08:10,376 --> 01:08:12,344
That's cool.
1052
01:08:16,382 --> 01:08:18,009
How have you been?
1053
01:08:18,084 --> 01:08:19,915
- Haven't seen you since the...
- Formal.
1054
01:08:19,986 --> 01:08:22,147
Right.
1055
01:08:22,222 --> 01:08:23,314
Hey, by the way,
1056
01:08:23,389 --> 01:08:24,981
I never got a chance
to thank you
1057
01:08:25,058 --> 01:08:26,650
for taking Stephanie.
1058
01:08:28,061 --> 01:08:29,528
She said she had
the best time.
1059
01:08:29,596 --> 01:08:32,087
Maybe you can take her
to all the school functions.
1060
01:08:32,165 --> 01:08:34,759
You should try it.
You might like it.
1061
01:08:36,536 --> 01:08:39,835
It's all a superficial,
bullshit waste of time.
1062
01:08:39,906 --> 01:08:41,635
Yeah, you mentioned that.
1063
01:08:41,708 --> 01:08:43,608
I have a proposition for you.
1064
01:08:43,676 --> 01:08:46,236
Actually, for you
and your buddies.
1065
01:08:46,312 --> 01:08:48,473
Look, that's all in the past.
1066
01:08:51,417 --> 01:08:53,817
Listen, you guys are definitely
going to like this.
1067
01:08:53,887 --> 01:08:54,979
It's too sweet.
1068
01:08:55,054 --> 01:08:57,045
No, thanks.
1069
01:08:57,123 --> 01:09:00,320
Well, give me
the other guys' digits.
1070
01:09:04,530 --> 01:09:05,827
I thought we were friends.
1071
01:09:05,899 --> 01:09:08,800
That has nothing
to do with this.
1072
01:09:08,868 --> 01:09:11,132
There's going to be
a lot of money involved.
1073
01:09:11,204 --> 01:09:13,434
You already got all
the money you need.
1074
01:09:19,212 --> 01:09:21,180
Change.
1075
01:09:23,383 --> 01:09:25,248
I don't give a shit
about the cash.
1076
01:09:25,318 --> 01:09:27,183
Itís what we've been
talking about.
1077
01:09:27,253 --> 01:09:28,811
It's time to break the cycle.
1078
01:09:28,888 --> 01:09:30,253
What?
1079
01:09:30,323 --> 01:09:33,986
Listen, this is going to better
everyone involved.
1080
01:09:34,060 --> 01:09:36,358
Just trust me.
1081
01:09:43,670 --> 01:09:46,161
Ben, did he tell you
what this is all about?
1082
01:09:46,239 --> 01:09:48,537
No.
1083
01:09:53,079 --> 01:09:55,707
Fuckin' rich boy.
1084
01:09:58,084 --> 01:10:01,019
Let's talk outside.
1085
01:10:01,087 --> 01:10:02,679
Steve, this is Virgil...
1086
01:10:02,755 --> 01:10:03,687
Hey.
1087
01:10:03,756 --> 01:10:06,190
...and Han.
1088
01:10:06,259 --> 01:10:07,351
David, right?
1089
01:10:07,427 --> 01:10:08,689
Daric.
1090
01:10:08,761 --> 01:10:10,353
Sorry.
1091
01:10:10,430 --> 01:10:11,692
How's your stroke?
1092
01:10:11,764 --> 01:10:14,528
My stroke?
1093
01:10:15,935 --> 01:10:17,215
You guys want
something to drink?
1094
01:10:17,270 --> 01:10:18,362
Yeah, I'll take a beer.
1095
01:10:18,438 --> 01:10:19,530
Beer.
1096
01:10:19,605 --> 01:10:20,867
Okay.
1097
01:10:20,940 --> 01:10:21,872
Have a seat.
1098
01:10:21,941 --> 01:10:24,375
I'll be right back.
1099
01:10:24,444 --> 01:10:26,969
What's up with that guy?
Stroke?
1100
01:10:27,046 --> 01:10:29,514
Hey, by the way, congrats
on winning the nationals.
1101
01:10:29,582 --> 01:10:30,514
Thank you.
1102
01:10:30,583 --> 01:10:31,709
What happened to you guys?
1103
01:10:31,784 --> 01:10:32,784
Too many freshmen.
1104
01:10:32,852 --> 01:10:34,547
Their fuckin' brains froze
in the semis.
1105
01:10:34,620 --> 01:10:36,713
What are you going to do?
1106
01:10:38,591 --> 01:10:41,082
The streak had to end sometime.
1107
01:10:41,160 --> 01:10:43,355
So, why are we here?
1108
01:10:43,429 --> 01:10:46,262
You're looking at it.
1109
01:10:46,332 --> 01:10:49,165
What?
1110
01:10:49,235 --> 01:10:51,226
We do my parents' house.
1111
01:10:51,304 --> 01:10:53,932
Yo, that's fucked up.
1112
01:10:54,007 --> 01:10:55,099
Why?
1113
01:10:55,174 --> 01:10:57,335
It's none
of your fuckin' business.
1114
01:10:57,410 --> 01:10:59,810
Okay.
1115
01:10:59,879 --> 01:11:01,278
Let's go, guys.
1116
01:11:03,082 --> 01:11:05,380
Everyone needs a wake-up call.
1117
01:11:07,920 --> 01:11:11,617
I love them.
That's why I'm doing this.
1118
01:11:11,691 --> 01:11:14,956
"I love them.
That's why I'm doing this."
1119
01:11:16,429 --> 01:11:18,226
That dude's fucked up.
1120
01:11:19,432 --> 01:11:20,694
Let's do it.
1121
01:11:21,801 --> 01:11:23,200
Let's fuckin' do it.
1122
01:11:23,269 --> 01:11:24,361
No.
1123
01:11:24,437 --> 01:11:26,200
No. We're not gonna rob anyone.
1124
01:11:26,272 --> 01:11:27,705
Everyone needs a wake-up call.
1125
01:11:27,774 --> 01:11:29,105
That's what he said, right?
1126
01:11:29,175 --> 01:11:31,871
Let's fuckin' give it to him.
1127
01:11:31,944 --> 01:11:33,377
Look, that shit is just weird.
1128
01:11:33,446 --> 01:11:34,708
Oh, yeah, it is.
1129
01:11:34,781 --> 01:11:36,874
We're gonna play along
for a while,
1130
01:11:36,949 --> 01:11:40,578
and then we're gonna teach
that fucker a lesson.
1131
01:11:40,653 --> 01:11:44,885
Virg, don't you see the way
that guy talks to you?
1132
01:11:44,957 --> 01:11:49,553
That dude doesn't even think
you're on the same level.
1133
01:11:49,629 --> 01:11:51,893
Think about it.
1134
01:11:51,964 --> 01:11:53,727
What about you, Han?
1135
01:11:53,866 --> 01:11:56,300
That rich motherfucker wants
to punish his own family?
1136
01:11:56,369 --> 01:11:58,394
Why?
1137
01:11:58,471 --> 01:12:01,031
Because Mommy and Daddy won't
pay enough attention to him?
1138
01:12:04,510 --> 01:12:05,943
And you.
1139
01:12:06,012 --> 01:12:10,506
He thinks you're
fuckin' dickless.
1140
01:12:10,583 --> 01:12:14,019
No? Well, why else
would he let you take
1141
01:12:14,087 --> 01:12:16,521
his girlfriend to the formal?
1142
01:12:16,589 --> 01:12:19,956
No. No!
1143
01:12:20,026 --> 01:12:22,859
We'll just rough 'em up
a little bit.
1144
01:12:22,929 --> 01:12:28,196
Mostly... we'll scare
the shit out of him.
1145
01:12:28,267 --> 01:12:30,701
Dude, this is brilliant.
1146
01:12:30,837 --> 01:12:33,499
After we fuckin'
beat the shit out of him,
1147
01:12:33,573 --> 01:12:34,904
we could turn him in
to the cops
1148
01:12:34,974 --> 01:12:36,532
for conspiring to rob
his own family.
1149
01:12:36,609 --> 01:12:37,871
Exactly.
1150
01:12:39,445 --> 01:12:40,935
Oh, yeah!
1151
01:12:41,013 --> 01:12:42,173
Come on, guys.
1152
01:12:44,217 --> 01:12:45,707
I don't know.
1153
01:12:45,785 --> 01:12:46,877
Come on!
1154
01:12:46,953 --> 01:12:48,215
Let's do it!
1155
01:12:48,287 --> 01:12:49,686
- Yeah.
- It'll be fun.
1156
01:12:51,557 --> 01:12:53,115
All right, man,
I'm just doing this
1157
01:12:53,192 --> 01:12:54,887
so you don't fuck
this up, all right?
1158
01:12:54,961 --> 01:12:55,893
Yeah.
1159
01:12:55,962 --> 01:12:56,962
Yeah!
1160
01:12:58,531 --> 01:13:01,728
No, I can't.
1161
01:13:03,402 --> 01:13:06,496
This'll be our blueprint.
1162
01:13:06,572 --> 01:13:08,164
Let's start on page three.
1163
01:13:08,241 --> 01:13:09,674
By the way,
I'm going to need a gun.
1164
01:13:09,742 --> 01:13:12,006
I know. I'm working on it.
1165
01:13:12,078 --> 01:13:13,841
Can I get one of those
semiautomatics?
1166
01:13:13,913 --> 01:13:15,346
It'll cost you.
1167
01:13:15,414 --> 01:13:17,177
Just take it out of my share.
1168
01:13:17,250 --> 01:13:20,219
No. We'll need the money
up front.
1169
01:13:21,754 --> 01:13:23,187
All right.
1170
01:13:23,256 --> 01:13:24,848
Just let me know how much.
1171
01:13:24,924 --> 01:13:26,482
No problem.
1172
01:13:26,559 --> 01:13:27,890
Steve was meticulous.
1173
01:13:27,960 --> 01:13:30,827
He had mapped out each of
our paths for the robbery.
1174
01:13:30,897 --> 01:13:34,560
He made us do it over and over
until he felt we got it.
1175
01:13:34,634 --> 01:13:37,535
I just don't know what
Stephanie found so attractive.
1176
01:13:37,603 --> 01:13:38,535
So...
1177
01:13:38,604 --> 01:13:39,696
At all!
1178
01:13:39,772 --> 01:13:41,205
...Han, you think
you can break in?
1179
01:13:41,274 --> 01:13:42,366
Fuck, yeah.
1180
01:13:42,441 --> 01:13:43,373
That's it.
1181
01:13:43,442 --> 01:13:45,205
I can't handle it anymore.
1182
01:13:45,278 --> 01:13:47,712
I ain't going
to the meeting tomorrow.
1183
01:13:47,780 --> 01:13:49,145
Shut up!
1184
01:13:49,215 --> 01:13:52,707
Look, we all have to do it,
or it'll just fuck it all up.
1185
01:13:52,785 --> 01:13:56,221
Well, I still ain't going!
1186
01:13:56,289 --> 01:13:57,551
Dude, why?
1187
01:13:57,623 --> 01:13:59,648
'Cause Chrissy's throwin'
a party tomorrow.
1188
01:13:59,725 --> 01:14:01,317
Why don't we just
invite him to come?
1189
01:14:01,394 --> 01:14:02,326
He's the one who said
1190
01:14:02,395 --> 01:14:04,693
we should get to know
each other.
1191
01:14:06,732 --> 01:14:08,199
Whatever.
1192
01:14:10,870 --> 01:14:12,838
You think he'll show?
1193
01:14:12,905 --> 01:14:13,997
Who cares, man?
1194
01:14:14,073 --> 01:14:17,668
At least we don't have to sit
through all that bullshit.
1195
01:14:17,743 --> 01:14:19,836
I can't wait till
this is all over.
1196
01:14:19,912 --> 01:14:21,345
You watch.
1197
01:14:21,414 --> 01:14:23,541
It'll all be worth it.
1198
01:14:28,487 --> 01:14:30,682
Be right back.
1199
01:14:37,797 --> 01:14:39,526
Hey, Steph.
1200
01:14:39,599 --> 01:14:41,396
Hey, Ben.
1201
01:14:43,603 --> 01:14:44,535
Where's Steve?
1202
01:14:44,604 --> 01:14:45,662
I don't know.
1203
01:14:45,738 --> 01:14:48,036
He told me
to meet him here.
1204
01:14:48,107 --> 01:14:49,540
He's on time as usual.
1205
01:14:50,776 --> 01:14:53,370
Hey.
1206
01:14:53,446 --> 01:14:55,710
Whoa. Is it real?
1207
01:14:55,781 --> 01:14:57,646
Just got it done
this morning.
1208
01:14:57,717 --> 01:14:58,809
What does it mean?
1209
01:14:58,884 --> 01:15:01,318
It's my Chinese name.
1210
01:15:01,387 --> 01:15:03,321
Why you guys hiding out
from everyone?
1211
01:15:03,389 --> 01:15:04,481
Hey.
1212
01:15:04,557 --> 01:15:06,149
Hey. Hello.
1213
01:15:06,225 --> 01:15:08,352
Hey.
1214
01:15:10,229 --> 01:15:12,697
Yo, D-Rock!
1215
01:15:18,004 --> 01:15:20,165
Is that a new tattoo?
1216
01:15:20,239 --> 01:15:22,002
Yeah.
1217
01:15:22,074 --> 01:15:23,837
You gonna show me?
1218
01:15:23,909 --> 01:15:25,001
Later.
1219
01:15:25,077 --> 01:15:26,009
When did you get it?
1220
01:15:26,078 --> 01:15:28,012
This morning.
1221
01:15:28,080 --> 01:15:30,014
You all right?
1222
01:15:30,082 --> 01:15:31,344
- Hey, Steph.
- What up, man?
1223
01:15:31,417 --> 01:15:33,180
Hi.
1224
01:15:33,252 --> 01:15:34,549
What up, dude?
1225
01:15:35,755 --> 01:15:37,195
So this is where
the Asians hang out.
1226
01:15:37,256 --> 01:15:40,020
Yup. Library was closed.
1227
01:15:42,094 --> 01:15:43,356
Hey, you're a funny guy.
1228
01:15:44,597 --> 01:15:46,690
For an Oriental.
1229
01:15:46,766 --> 01:15:48,199
He's been drinking.
1230
01:15:49,402 --> 01:15:52,371
Hey, Daric, where you going
to go to college next year, man?
1231
01:15:52,438 --> 01:15:54,030
I just turned in
my apps last month.
1232
01:15:54,106 --> 01:15:55,368
What about you?
1233
01:15:55,441 --> 01:15:56,908
Ah, it'll be
an Ivy League for sure.
1234
01:15:56,976 --> 01:15:58,000
I don't know which yet.
1235
01:15:58,077 --> 01:15:59,305
You already got in?
1236
01:15:59,378 --> 01:16:00,970
Yeah, of course.
1237
01:16:01,047 --> 01:16:02,480
You'll have to excuse Steve.
1238
01:16:02,548 --> 01:16:04,482
He gets cocky
when he's drunk.
1239
01:16:04,550 --> 01:16:06,347
Only when he's drunk?
1240
01:16:08,387 --> 01:16:10,150
Excuse me, guys.
1241
01:16:10,222 --> 01:16:12,315
Too much testosterone.
1242
01:16:12,391 --> 01:16:14,689
Did I say something?
1243
01:16:20,733 --> 01:16:24,999
So, this is like
the "I love Stephanie" fan club.
1244
01:16:25,071 --> 01:16:26,834
You know, Daric,
you're a pretty cool guy.
1245
01:16:26,906 --> 01:16:31,366
I can't believe Steph thought
you were a stalker or something.
1246
01:16:32,244 --> 01:16:33,836
Yo, what'd you think
of her friend?
1247
01:16:33,913 --> 01:16:35,005
What friend?
1248
01:16:35,081 --> 01:16:36,844
The one she brought
to mini golf.
1249
01:16:36,916 --> 01:16:38,008
All right.
1250
01:16:38,084 --> 01:16:41,850
Yeah. Isn't Steph the best?
1251
01:16:41,921 --> 01:16:43,149
You want a drink?
1252
01:16:43,222 --> 01:16:44,849
Yeah, whatever you get.
1253
01:16:44,924 --> 01:16:46,016
All right.
1254
01:16:46,092 --> 01:16:47,024
Ben?
1255
01:16:47,093 --> 01:16:48,390
I'm good.
1256
01:16:49,595 --> 01:16:50,857
Thanks, D-Rock.
1257
01:16:50,930 --> 01:16:53,694
Anytime, Stevie-boy.
1258
01:16:53,766 --> 01:16:55,666
Why you hang out
with him, Ben?
1259
01:16:55,735 --> 01:16:58,465
He's got something up his ass
all the time.
1260
01:16:58,537 --> 01:17:00,164
He's all right.
1261
01:17:02,208 --> 01:17:07,646
Yo... Steph's the one.
1262
01:17:07,713 --> 01:17:10,307
Steph's the one.
1263
01:17:10,383 --> 01:17:12,977
You were right.
1264
01:17:13,052 --> 01:17:15,452
She deserves
to be treated better.
1265
01:17:15,521 --> 01:17:17,648
I'm going to treat her better.
1266
01:17:17,723 --> 01:17:19,486
I owe it all to you, man.
1267
01:17:19,558 --> 01:17:21,526
Thank you.
1268
01:17:22,895 --> 01:17:24,157
Steve, you're wasted.
1269
01:17:24,230 --> 01:17:25,322
Thanks, man.
1270
01:17:25,398 --> 01:17:27,696
Okay. You're welcome.
You're welcome.
1271
01:17:29,235 --> 01:17:31,499
All right.
1272
01:17:31,570 --> 01:17:32,502
I'll be right back.
1273
01:17:32,571 --> 01:17:33,503
Okay.
1274
01:17:33,572 --> 01:17:34,504
All right.
1275
01:17:34,573 --> 01:17:36,040
Thank you.
1276
01:17:46,819 --> 01:17:49,686
At that point,
by the look in Daric's eyes,
1277
01:17:49,755 --> 01:17:53,054
I knew it was on.
1278
01:17:55,127 --> 01:17:56,321
It was New Year's Eve.
1279
01:17:56,395 --> 01:17:58,295
Jesus said we could use
his house
1280
01:17:58,364 --> 01:18:00,332
if we paid him a hundred bucks.
1281
01:18:00,399 --> 01:18:03,300
His parents had left for Tahoe
a day earlier.
1282
01:18:03,369 --> 01:18:05,564
I still thought it was
a bad idea,
1283
01:18:05,638 --> 01:18:07,970
so the guys and I
made a compromise.
1284
01:18:08,040 --> 01:18:10,474
All I had to do
was be the lookout.
1285
01:18:10,543 --> 01:18:11,475
- Hey.
- Hey.
1286
01:18:11,544 --> 01:18:13,136
They're right around back
in the garage.
1287
01:18:13,212 --> 01:18:14,679
I'll be in there in a sec.
1288
01:18:20,219 --> 01:18:21,550
Fuck!
1289
01:18:26,559 --> 01:18:29,289
What's up, fellas?
1290
01:18:29,361 --> 01:18:31,352
So you got the cash?
1291
01:18:32,431 --> 01:18:33,898
Of course.
1292
01:18:33,966 --> 01:18:35,661
Got my gun?
1293
01:18:46,645 --> 01:18:47,669
This...
1294
01:18:47,813 --> 01:18:50,338
is your wake-up call.
1295
01:18:54,119 --> 01:18:55,916
For your mommy and daddy.
1296
01:19:04,997 --> 01:19:06,828
Fuck!
1297
01:19:06,899 --> 01:19:08,161
Get the gun!
Get the gun!
1298
01:19:08,234 --> 01:19:09,633
Han, get the gun!
1299
01:19:09,768 --> 01:19:11,668
Shit!
1300
01:20:42,328 --> 01:20:43,328
Oh, God.
1301
01:20:47,566 --> 01:20:49,363
Fuck!
1302
01:20:52,237 --> 01:20:53,465
Don't!
1303
01:21:02,648 --> 01:21:03,672
Ben.
1304
01:21:03,782 --> 01:21:04,840
Ben.
1305
01:21:05,751 --> 01:21:07,844
Ben!
1306
01:21:38,784 --> 01:21:40,513
What the fuck?
1307
01:21:40,586 --> 01:21:42,713
We didn't agree to this.
1308
01:21:42,788 --> 01:21:45,552
This is going
to cost you extra.
1309
01:21:45,624 --> 01:21:49,219
We're going to have to get rid
of the body.
1310
01:21:49,294 --> 01:21:50,727
What do you mean?
1311
01:21:50,796 --> 01:21:52,889
Jesus, what about
your backyard?
1312
01:21:52,965 --> 01:21:53,897
No way.
1313
01:21:53,966 --> 01:21:56,230
I promise no one
will ever know.
1314
01:21:56,301 --> 01:21:59,202
$300.
1315
01:22:04,076 --> 01:22:06,704
Come on, guys, dish it up.
1316
01:22:08,414 --> 01:22:10,006
Shit!
1317
01:22:10,082 --> 01:22:12,346
You guys got any money?
1318
01:22:12,418 --> 01:22:14,386
Virg?
1319
01:22:15,421 --> 01:22:16,513
Here. 150.
1320
01:22:16,588 --> 01:22:18,522
I'll get you the rest tomorrow,
all right?
1321
01:22:18,590 --> 01:22:19,887
Fuck no.
You pay me now.
1322
01:22:29,768 --> 01:22:32,032
Here, three hundred.
1323
01:22:32,104 --> 01:22:34,197
Can I have the wallet too?
1324
01:22:34,273 --> 01:22:36,537
Fuck!
1325
01:22:36,608 --> 01:22:38,701
Oh, shit.
1326
01:22:38,777 --> 01:22:41,245
He's still alive.
1327
01:22:50,122 --> 01:22:52,386
Someone hold him up.
1328
01:22:52,458 --> 01:22:55,052
Virg, please, hold him up.
1329
01:22:55,127 --> 01:22:56,651
It's going to be okay, Ben.
1330
01:22:56,729 --> 01:22:58,356
It's going to be just fine.
1331
01:23:02,835 --> 01:23:04,962
Oh, fuck.
1332
01:23:06,038 --> 01:23:07,164
You got him, Virg?
1333
01:23:07,239 --> 01:23:08,331
Yeah.
1334
01:23:08,407 --> 01:23:09,339
All right.
1335
01:23:09,408 --> 01:23:10,841
Hold him up.
Hold his head up.
1336
01:23:10,909 --> 01:23:12,672
- Hold it up. Tilt it back, okay?
- Okay.
1337
01:23:12,745 --> 01:23:14,178
Let me open his mouth.
1338
01:23:14,246 --> 01:23:15,178
All right.
1339
01:23:15,247 --> 01:23:16,339
It's going to be fine, Ben.
1340
01:23:16,415 --> 01:23:17,541
It's going to be just fine.
1341
01:23:18,417 --> 01:23:19,941
Oh, shit.
1342
01:23:20,018 --> 01:23:21,815
Just hold him down.
Just hold him down.
1343
01:23:21,887 --> 01:23:23,354
- Christ!
- Virg, it's okay.
1344
01:23:23,422 --> 01:23:24,855
Listen to me.
Just hang on, okay?
1345
01:23:24,923 --> 01:23:25,855
It'll be just fine.
1346
01:23:25,924 --> 01:23:27,357
Just hang on!
Just hang on to him!
1347
01:23:27,426 --> 01:23:29,360
- Whatever you do!
- I'm holding him!
1348
01:23:29,428 --> 01:23:30,520
Jesus fucking Christ!
1349
01:23:30,596 --> 01:23:31,688
Just hang on!
Just hang on!
1350
01:23:31,764 --> 01:23:33,197
Whatever you do,
just hang on!
1351
01:23:35,768 --> 01:23:37,030
It's okay.
It'll be okay.
1352
01:23:37,102 --> 01:23:38,364
It'll be okay.
1353
01:23:38,437 --> 01:23:41,873
It'll be okay, Virg.
It'll be okay, Virg.
1354
01:23:41,940 --> 01:23:43,703
Okay, Virgil, just
a few more seconds.
1355
01:23:43,776 --> 01:23:45,368
Just breathe.
1356
01:23:45,444 --> 01:23:46,536
Just hang on!
1357
01:23:46,612 --> 01:23:48,239
Hang on.
1358
01:23:50,783 --> 01:23:53,251
Are you all right, Ben?
1359
01:23:57,790 --> 01:23:59,485
Itís okay, man.
1360
01:25:10,062 --> 01:25:11,154
Ben.
1361
01:25:11,230 --> 01:25:13,323
Hey, Stephanie.
1362
01:25:13,398 --> 01:25:15,059
Hi.
1363
01:25:17,135 --> 01:25:18,397
Happy New Year.
1364
01:25:18,470 --> 01:25:19,470
Happy New Year.
1365
01:25:21,006 --> 01:25:23,474
Are you okay?
1366
01:25:25,244 --> 01:25:26,768
I'm just mad at Steve.
1367
01:25:26,845 --> 01:25:29,405
For what?
1368
01:25:30,449 --> 01:25:33,282
He totally stood me up.
1369
01:25:35,354 --> 01:25:37,686
I know he hates these things,
but still...
1370
01:25:37,756 --> 01:25:39,621
All right, everybody!
1371
01:25:39,691 --> 01:25:40,691
Let's get crazy!
1372
01:25:40,759 --> 01:25:41,691
It's almost New Year!
1373
01:25:41,760 --> 01:25:42,692
Ten...
1374
01:25:42,761 --> 01:25:44,353
Ten, nine, eight...
1375
01:25:44,429 --> 01:25:47,694
I guess neither of us
are getting a kiss tonight, huh?
1376
01:25:47,799 --> 01:25:51,792
...five, four, three, two,
1377
01:25:51,870 --> 01:25:53,201
one!
1378
01:26:09,221 --> 01:26:10,153
I-I'm so sorry.
1379
01:26:10,222 --> 01:26:11,348
- I didn't mean to...
- No.
1380
01:26:13,892 --> 01:26:17,521
Don't apologize.
1381
01:26:20,732 --> 01:26:22,962
I need to talk to Steve.
1382
01:26:25,737 --> 01:26:29,639
Uh, well, uh, guys are waiting.
1383
01:26:30,709 --> 01:26:32,336
Thanks, Ben.
1384
01:26:34,413 --> 01:26:36,938
Happy New Year.
1385
01:26:57,269 --> 01:26:58,964
Aw, shit.
1386
01:26:59,037 --> 01:27:00,629
Ben, will you take him
out of here?
1387
01:27:00,706 --> 01:27:01,638
Aw, fuck!
1388
01:27:01,707 --> 01:27:02,639
Fuck, man!
1389
01:27:02,708 --> 01:27:04,505
Get the fuck out of here.
1390
01:27:07,212 --> 01:27:09,305
Jesus, would you help us,
please?
1391
01:27:09,381 --> 01:27:10,643
Fuck it.
1392
01:27:10,716 --> 01:27:13,480
Ah, Jesus.
1393
01:27:13,552 --> 01:27:15,110
You clean that shit up, man.
1394
01:27:50,155 --> 01:27:51,622
I knew what I had to do.
1395
01:27:51,690 --> 01:27:53,681
Of course,
the right thing to do
1396
01:27:53,759 --> 01:27:56,785
was to call the police
and tell them everything.
1397
01:27:56,862 --> 01:28:01,060
It was right...
but it didn't mean it was easy.
1398
01:28:07,572 --> 01:28:09,301
Yo, Virg, I'm here.
1399
01:28:09,374 --> 01:28:11,399
Let's go, man.
1400
01:28:11,476 --> 01:28:12,966
Stop jerking off; Let's go.
1401
01:28:15,347 --> 01:28:17,281
Yo, Virg,
stop fucking around, man.
1402
01:28:17,349 --> 01:28:19,044
Open the door.
1403
01:28:19,117 --> 01:28:22,644
Virg!
Open the fucking door, man!
1404
01:28:24,022 --> 01:28:25,046
I said open the door!
1405
01:28:25,123 --> 01:28:28,752
Virg! Open
the fucking door, Virg!
1406
01:28:28,827 --> 01:28:32,126
Virg! Virg!
1407
01:28:32,197 --> 01:28:34,461
Han said Virgil
had called him over
1408
01:28:34,533 --> 01:28:36,023
to watch some new porn.
1409
01:28:36,101 --> 01:28:39,764
I guess Virg just didn't have
enough balls to do it alone.
1410
01:28:39,838 --> 01:28:43,399
Open the fucking
door, Virg! Virg!
1411
01:28:43,475 --> 01:28:45,807
Fuck you, Virg!
1412
01:28:45,877 --> 01:28:48,368
Open this fucking door!
1413
01:28:59,024 --> 01:29:00,719
So... what,
1414
01:29:00,792 --> 01:29:03,090
is he going to be retarded,
or something?
1415
01:29:03,161 --> 01:29:04,958
Ben, get him
the fuck out of here
1416
01:29:05,030 --> 01:29:06,327
before I kick his ass.
1417
01:29:09,668 --> 01:29:11,636
Come on, Daric.
1418
01:29:12,904 --> 01:29:14,872
Come on.
1419
01:29:26,918 --> 01:29:31,651
Wait, Ben, you think Virg
is going to talk?
1420
01:29:31,723 --> 01:29:35,750
No. What if he does?
1421
01:29:35,827 --> 01:29:37,192
Dude, what are we going to do?
1422
01:29:38,597 --> 01:29:39,597
Nothing.
1423
01:29:39,664 --> 01:29:42,656
Okay. Let me think.
1424
01:29:42,734 --> 01:29:46,397
Why did you write
that article about me?
1425
01:29:47,906 --> 01:29:49,134
What?
1426
01:29:49,207 --> 01:29:50,265
The newspaper article.
1427
01:29:50,342 --> 01:29:51,366
Why did you write it?
1428
01:29:51,443 --> 01:29:53,468
What are you talking
about, man?
1429
01:29:53,545 --> 01:29:55,513
I'm trying
to fucking think here.
1430
01:29:56,681 --> 01:29:58,376
Wait.
1431
01:29:58,450 --> 01:30:00,782
Do you think Han
will be with us?
1432
01:30:02,988 --> 01:30:05,149
Later, Daric.
1433
01:30:17,636 --> 01:30:21,766
Ben... I'll call you later.
1434
01:32:13,985 --> 01:32:16,283
Nice.
1435
01:32:16,354 --> 01:32:18,117
You haven't seen Steve,
have you?
1436
01:32:18,189 --> 01:32:19,781
Steve?
1437
01:32:19,858 --> 01:32:21,450
Get in.
1438
01:32:28,566 --> 01:32:30,625
He's been gone
for a couple days,
1439
01:32:30,702 --> 01:32:32,465
and he's got everyone worried.
1440
01:32:34,439 --> 01:32:36,100
Are you worried?
1441
01:32:36,174 --> 01:32:40,702
Yeah, but you just never know
what Steve's up to.
1442
01:32:44,482 --> 01:32:46,848
Ben, thanks for putting
up with this.
1443
01:32:46,918 --> 01:32:48,215
What?
1444
01:32:48,286 --> 01:32:50,618
The whole thing
with me and Steve.
1445
01:32:55,126 --> 01:32:58,789
You know how you make decisions
that lead to other decisions?
1446
01:32:58,863 --> 01:33:00,490
Yeah.
1447
01:33:00,565 --> 01:33:03,227
Then you realize
1448
01:33:03,301 --> 01:33:05,269
you don't remember
why you made those decisions
1449
01:33:05,337 --> 01:33:06,429
in the first place.
1450
01:33:08,139 --> 01:33:10,039
Yeah.
1451
01:33:10,108 --> 01:33:13,942
When I saw you
on New Year's Eve,
1452
01:33:14,012 --> 01:33:16,412
I knew there was only one
right thing to do.
1453
01:34:06,664 --> 01:34:09,531
For the first time in my life,
1454
01:34:09,601 --> 01:34:11,831
I don't know
what my future will hold.
1455
01:34:11,903 --> 01:34:15,339
I don't even know what the other
guys are going to do.
1456
01:34:15,407 --> 01:34:16,884
All I know is that
there's no turning back.
1457
01:34:16,908 --> 01:34:19,877
All I know is that
there's no turning back.
1458
01:36:29,941 --> 01:36:37,941
You said you had
no place to go.
1459
01:36:38,550 --> 01:36:46,252
While standing
in the doorway of our home.
1460
01:36:54,332 --> 01:37:02,296
And I'm here waiting to see.
1461
01:37:02,373 --> 01:37:10,373
If you've come
and found the key
1462
01:37:10,582 --> 01:37:16,418
I went and put it
where it used to be.
1463
01:37:16,487 --> 01:37:24,019
But I'm not waiting
on eventually.
1464
01:37:24,095 --> 01:37:30,898
No, I'm not waiting.
1465
01:37:30,969 --> 01:37:34,336
Are we only scraps.
1466
01:37:34,405 --> 01:37:39,433
Of everything we hoped
that we could be?
1467
01:37:39,510 --> 01:37:46,473
And I'm not waiting
on eventually.
1468
01:37:46,551 --> 01:37:54,253
No, I'm not waiting.
1469
01:37:56,494 --> 01:38:01,227
Build your house from scraps.
1470
01:38:04,802 --> 01:38:09,466
Make a home out of laughs.
1471
01:38:13,077 --> 01:38:18,310
Build your house from scraps.
1472
01:38:21,185 --> 01:38:27,852
Make a home out of laughs.
1473
01:38:27,925 --> 01:38:31,861
And laugh.
1474
01:38:31,929 --> 01:38:35,524
And laugh.
1475
01:38:35,600 --> 01:38:39,661
And laugh.
1476
01:38:39,771 --> 01:38:43,832
And laugh.
1477
01:38:43,908 --> 01:38:47,366
And laugh.
1478
01:38:47,445 --> 01:38:49,743
And laugh.
96545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.