All language subtitles for [Id] Love is Sweet ep 20 iQiyi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 20 5 00:01:41,440 --> 00:01:43,000 Bukan, bukan. Kamu jangan salah paham. 6 00:01:43,240 --> 00:01:44,080 Yuan 7 00:01:44,600 --> 00:01:46,000 sudah punya pacar. 8 00:02:08,000 --> 00:02:08,750 Halo. 9 00:02:21,480 --> 00:02:22,280 Audit 10 00:02:23,680 --> 00:02:24,520 sudah lolos 11 00:02:25,160 --> 00:02:26,040 Hezhong 12 00:02:27,040 --> 00:02:28,400 berhasil terdaftar. 13 00:02:36,960 --> 00:02:37,680 Selamat, 14 00:02:37,880 --> 00:02:38,840 pertama kali menjadi sponsor, 15 00:02:39,000 --> 00:02:39,960 kamu langsung berhasil mendaftarkan perusahaan. 16 00:02:40,320 --> 00:02:41,320 Semuanya adalah jasa kalian. 17 00:02:41,680 --> 00:02:42,480 Terima kasih semuanya. 18 00:02:43,320 --> 00:02:43,880 Terima kasih. 19 00:02:43,880 --> 00:02:44,640 Ayo, ayo, ayo. 20 00:02:44,720 --> 00:02:45,440 Mari berfoto bersama. Ayo. 21 00:02:45,600 --> 00:02:46,560 Baik, baik, baik. Ayo. 22 00:02:47,920 --> 00:02:52,000 Tiga, dua, satu, yeah! 23 00:03:05,560 --> 00:03:06,560 Masuk. 24 00:03:15,320 --> 00:03:16,360 Apakah Direktur Qiao ada urusan? 25 00:03:18,040 --> 00:03:19,240 Hari ini Direktur Wu dari Hezhong 26 00:03:19,400 --> 00:03:20,480 ingin mentraktir kita makan malam, 27 00:03:20,800 --> 00:03:21,440 untuk ngobrol santai. 28 00:03:22,400 --> 00:03:23,320 Direktur Wu? 29 00:03:25,600 --> 00:03:27,480 Kenapa dia tidak menghubungi aku? 30 00:03:28,640 --> 00:03:30,600 Aku membuat janji dengan istrinya ketika makan dengannya. 31 00:03:31,040 --> 00:03:32,840 Anda terlalu sibuk. 32 00:03:36,600 --> 00:03:37,240 Bagus juga. 33 00:03:38,320 --> 00:03:40,320 Kebetulan aku sudah sangat lama tidak bertemu dengan Direktur Wu. 34 00:03:41,000 --> 00:03:42,160 Ketemu malam ini deh. 35 00:03:43,600 --> 00:03:45,480 Sampai jumpa jam tujuh malam ini. 36 00:03:45,640 --> 00:03:46,880 Nanti aku kirimkan alamatnya untukmu. 37 00:03:49,880 --> 00:03:50,520 Baik. 38 00:03:51,440 --> 00:03:52,280 Hari ini dingin, 39 00:03:52,640 --> 00:03:53,440 berpakaianlah lebih tebal. 40 00:03:54,720 --> 00:03:55,680 Baik. 41 00:04:16,040 --> 00:04:16,800 Jangan khawatir. 42 00:04:17,680 --> 00:04:19,120 Tanda-tanda pasien pasca operasi cukup bagus. 43 00:04:19,760 --> 00:04:21,040 Seharusnya bisa segera sadar. 44 00:04:41,520 --> 00:04:42,360 Aku salah. 45 00:04:43,840 --> 00:04:44,720 Sudah pukul berapa kali? 46 00:04:45,000 --> 00:04:45,920 Empat kali. 47 00:04:46,960 --> 00:04:48,280 Berapa nilai ujianmu? 48 00:04:50,240 --> 00:04:51,200 92. 49 00:04:51,360 --> 00:04:52,520 Masih sisa berapa kali? 50 00:04:53,200 --> 00:04:54,080 Empat kali. 51 00:04:54,520 --> 00:04:55,840 Du Lei, kamu harus ingat. 52 00:04:56,240 --> 00:04:57,640 Menjadi anakku, 53 00:04:58,760 --> 00:05:00,600 kamu harus menjadi yang terbaik. 54 00:05:01,320 --> 00:05:02,160 Tidak ada yang kedua. 55 00:05:03,240 --> 00:05:04,080 Pukul! 56 00:05:43,000 --> 00:05:43,800 Kamu sudah sadar? 57 00:05:47,880 --> 00:05:49,080 Rumor tentangmu sekarang 58 00:05:49,240 --> 00:05:50,640 sangat mempengaruhi kondisi perusahaan. 59 00:05:51,680 --> 00:05:52,560 Tapi, kamu jangan khawatir, 60 00:05:54,120 --> 00:05:55,400 aku sudah mengatur… 61 00:05:56,120 --> 00:05:57,960 - wartawan untuk melakukan wawancara… - Tunggu. 62 00:05:58,600 --> 00:05:59,480 Kemarilah. 63 00:06:01,200 --> 00:06:02,360 Aku sedikit lelah. 64 00:06:03,640 --> 00:06:05,360 Aku tidak bisa mendengarmu dengan jelas. 65 00:06:14,560 --> 00:06:15,480 Video wawancara khusus 66 00:06:16,720 --> 00:06:18,440 akan dipublikasikan secara bersamaan dengan konferensi pers. 67 00:06:19,640 --> 00:06:22,520 Selain itu, perusahaan saingan lainnya, 68 00:06:23,840 --> 00:06:25,480 pada dasarnya sudah kutangani. 69 00:06:26,080 --> 00:06:27,720 Kamu jangan khawatir, aku akan menanganinya. 70 00:06:29,680 --> 00:06:31,120 Terima kasih. 71 00:06:32,760 --> 00:06:34,080 Jika tidak ada urusan lain, 72 00:06:34,600 --> 00:06:35,640 aku pulang dulu. 73 00:06:36,000 --> 00:06:36,920 Tunggu. 74 00:06:38,640 --> 00:06:40,360 Kapan kamu datang? 75 00:06:42,240 --> 00:06:43,640 Di mana kakakmu? 76 00:06:47,560 --> 00:06:49,159 Sebenarnya seorang pria 77 00:06:52,560 --> 00:06:54,560 tidak ada gunanya meskipun sudah tumbuh besar. 78 00:06:56,280 --> 00:06:57,760 Jika ingin menjadi dewasa, 79 00:06:59,880 --> 00:07:00,920 pengertian, 80 00:07:03,480 --> 00:07:05,720 memang harus melewati masalah, 81 00:07:06,960 --> 00:07:08,320 beberapa krisis. 82 00:07:11,560 --> 00:07:12,880 Aku sangat senang. 83 00:07:15,120 --> 00:07:16,160 Kamu sudah menjadi pengertian. 84 00:07:19,240 --> 00:07:20,360 Bagaimanapun juga, 85 00:07:23,920 --> 00:07:26,560 aku harus berterima kasih kepadamu karena kamu telah membantu keluarga kita 86 00:07:29,160 --> 00:07:31,320 untuk melewati krisis kali ini. 87 00:07:33,200 --> 00:07:34,200 Anda jangan salah paham. 88 00:07:36,159 --> 00:07:37,159 Aku bukan datang untuk membantumu. 89 00:07:38,400 --> 00:07:39,480 Aku hanya 90 00:07:40,760 --> 00:07:42,560 melakukan apa yang harus aku lakukan. 91 00:07:43,560 --> 00:07:45,000 Jika kamu ingin berterima kasih padaku, 92 00:07:46,480 --> 00:07:47,960 aku berharap mulai hari ini 93 00:07:49,800 --> 00:07:51,480 aku tidak ada hubungan lagi dengan Keluarga Du. 94 00:07:55,159 --> 00:07:56,560 Sebenarnya, apakah kamu tahu? 95 00:07:59,360 --> 00:08:00,840 Sampai sekarang aku masih tidak paham 96 00:08:01,040 --> 00:08:02,520 kenapa setelah anakku 97 00:08:03,080 --> 00:08:04,760 meninggal waktu itu, 98 00:08:06,000 --> 00:08:08,120 aku pergi mencari seorang anak 99 00:08:09,240 --> 00:08:10,320 yang lahir di tahun, bulan, 100 00:08:12,000 --> 00:08:13,200 hari dan jam 101 00:08:14,320 --> 00:08:16,120 yang sama dengannya 102 00:08:18,200 --> 00:08:20,280 untuk menjadi anak angkatku, 103 00:08:22,040 --> 00:08:23,640 membesarkan dia. 104 00:08:25,560 --> 00:08:26,640 Aku merasa 105 00:08:28,520 --> 00:08:30,160 tindakanku ini 106 00:08:30,320 --> 00:08:32,789 ada sedikit kurang pantas. 107 00:08:37,960 --> 00:08:39,600 Masa lalu biarkanlah berlalu. 108 00:08:40,600 --> 00:08:41,880 Aku merasa itu bukanlah apa-apa. 109 00:08:43,720 --> 00:08:44,520 Baik. 110 00:08:47,960 --> 00:08:49,080 Jika kamu merasa 111 00:08:50,120 --> 00:08:52,560 hal yang kamu lakukan dalam beberapa hari ini 112 00:08:54,920 --> 00:08:58,040 dapat membayar jasa pengasuhan selama belasan tahun ini, 113 00:09:00,200 --> 00:09:01,280 aku tidak melarangmu. 114 00:09:05,560 --> 00:09:06,840 Anak laki-laki, 115 00:09:07,880 --> 00:09:09,320 setelah dewasa, 116 00:09:11,800 --> 00:09:14,200 sudah seharusnya terbang jauh. 117 00:09:17,800 --> 00:09:18,520 Lei. 118 00:09:20,840 --> 00:09:23,640 Setelah ayah keluar dari rumah sakit, asal kamu bersedia, 119 00:09:25,120 --> 00:09:27,480 aku bisa menemanimu ke pengadilan 120 00:09:29,120 --> 00:09:31,880 untuk mengakhiri hubungan kita. 121 00:09:36,880 --> 00:09:38,280 Aku serius. 122 00:09:43,560 --> 00:09:44,400 Terima kasih. 123 00:09:45,960 --> 00:09:47,120 Istirahatlah dengan baik. 124 00:10:09,140 --> 00:10:14,460 Area Rawat Inap 5, Bangsal No.25 125 00:10:18,840 --> 00:10:20,160 Hari ini di luar sangat dingin. 126 00:10:29,240 --> 00:10:30,480 Aku traktir kamu makan es krim. 127 00:10:33,720 --> 00:10:34,920 Apakah kamu kedinginan? 128 00:10:48,840 --> 00:10:49,600 Kamu kenapa? 129 00:10:50,200 --> 00:10:51,640 Apakah kamu marah? 130 00:10:51,920 --> 00:10:52,640 Kamu… 131 00:10:54,040 --> 00:10:56,120 Bisakah lain kali kamu jangan seperti ini lagi? 132 00:10:58,560 --> 00:11:00,560 Aku bercanda denganmu. 133 00:11:00,840 --> 00:11:02,040 Jangan marah. 134 00:11:02,200 --> 00:11:03,280 Aku tidak marah. 135 00:11:03,600 --> 00:11:04,360 Baguslah jika begitu. 136 00:11:05,360 --> 00:11:06,600 Aku tebak, kamu pasti tidak punya waktu 137 00:11:06,800 --> 00:11:07,640 untuk pergi beli barang pergantian musim. 138 00:11:08,160 --> 00:11:10,000 Aku belikan masker wajah untukmu. 139 00:11:10,160 --> 00:11:11,800 Satu hari satu lembar, bisa melembabkan wajah, 140 00:11:11,920 --> 00:11:12,840 juga mencegah kekeringan. 141 00:11:13,800 --> 00:11:15,640 Juga ada kantung obat untuk rendam kaki, 142 00:11:15,920 --> 00:11:17,800 dapat menghilangkan hawa dingin. Sangat sempurna, kan? 143 00:11:16,220 --> 00:11:18,220 MIHOO 144 00:11:24,000 --> 00:11:25,200 Kamu sedang nonton video hari itu? 145 00:11:26,280 --> 00:11:27,080 Iya. 146 00:11:34,840 --> 00:11:35,880 Aku benar-benar tidak menyangka 147 00:11:36,120 --> 00:11:38,560 pasangan pertama dengan kecocokan 100% 148 00:11:38,840 --> 00:11:40,760 ternyata adalah Yuan Shuai dan Jun. 149 00:11:42,040 --> 00:11:43,240 Aku juga tidak menyangka. 150 00:11:45,040 --> 00:11:45,840 Xiaochuan. 151 00:11:46,240 --> 00:11:48,960 Apakah aplikasimu sedikit tidak akurat? 152 00:11:49,760 --> 00:11:52,480 Kenapa aku merasa mereka berdua tidak cocok? 153 00:11:52,640 --> 00:11:53,720 Apakah ada bagian yang salah? 154 00:11:53,880 --> 00:11:54,600 Tidak mungkin. 155 00:11:55,520 --> 00:11:56,400 Sistem pencocokan West World 156 00:11:56,400 --> 00:11:57,600 tidak ada masalah. 157 00:11:58,640 --> 00:12:00,080 Mereka berdua pasti bisa bersama. 158 00:12:02,280 --> 00:12:04,840 Tapi, aku benar-benar merasa tidak terlalu akurat. 159 00:12:09,200 --> 00:12:12,240 Bagaimana dengan kecocokan 1%? 160 00:12:12,600 --> 00:12:13,400 Itu sangat gampang. 161 00:12:13,800 --> 00:12:15,080 1% berarti 162 00:12:15,320 --> 00:12:16,840 mereka sama sekali tidak mungkin, 163 00:12:17,000 --> 00:12:18,680 karena mereka sama sekali tidak cocok. 164 00:12:19,160 --> 00:12:20,240 Li Xiaochuan. 165 00:12:24,160 --> 00:12:25,200 Kamu kenapa? 166 00:12:26,880 --> 00:12:28,200 Aku pergi bersihkan ruangan dulu. 167 00:12:39,040 --> 00:12:39,800 Apakah kamu dingin? 168 00:12:40,200 --> 00:12:41,680 Kenapa di luar sangat dingin? 169 00:12:41,800 --> 00:12:43,680 Aku hanya keluar untuk antar dokumen, tapi sudah hampir mati kedinginan. 170 00:13:01,880 --> 00:13:04,360 Ramalan cuaca bilang hari ini mungkin akan turun salju. 171 00:13:04,840 --> 00:13:06,600 Serius? Salju pertama datang begitu cepat? 172 00:13:07,120 --> 00:13:08,040 Iya. 173 00:13:12,740 --> 00:13:14,340 Yuan Shuai: Masuk 174 00:13:13,960 --> 00:13:14,720 Masuk. 175 00:13:22,360 --> 00:13:24,320 Laporan penilaian risiko penggalangan dana yang ditugaskan oleh Direktur Yuan, 176 00:13:24,480 --> 00:13:25,280 aku lupa mengumpulkannya. 177 00:13:25,280 --> 00:13:26,080 Gawat, gawat, gawat. 178 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 Nanti aku akan dimarahi lagi. 179 00:13:28,120 --> 00:13:29,200 Di sini, di sini, di sini. 180 00:13:33,760 --> 00:13:34,480 Sejak kapan Direktur Yuan 181 00:13:34,640 --> 00:13:35,960 menyuruhnya untuk membuat penilaian risiko penggalangan dana? 182 00:13:36,160 --> 00:13:37,200 Kenapa aku tidak tahu? 183 00:13:38,160 --> 00:13:38,920 Profesor besar. 184 00:13:39,160 --> 00:13:41,160 Dia sudah naik tinggi lewat jalur samping 185 00:13:41,320 --> 00:13:42,920 di saat kamu bekerja mati-matian. 186 00:13:43,160 --> 00:13:43,920 Bagaimana dengan kamu? 187 00:13:44,240 --> 00:13:47,040 Menulis prospektus saja sampai ditolak sebanyak 10 kali. 188 00:13:48,720 --> 00:13:50,280 Terserah jalur samping apa yang digunakannya. 189 00:13:50,600 --> 00:13:52,240 Aku hanya akan berpegang teguh pada caraku sendiri. 190 00:13:53,040 --> 00:13:54,960 Jika begitu, kamu sangat mulia. 191 00:14:02,160 --> 00:14:04,280 Siang hari ini kamu sangat senang mempermainkan aku ya, 192 00:14:04,880 --> 00:14:05,720 Direktur Jiang. 193 00:14:07,720 --> 00:14:09,440 Berakting harus semirip mungkin. 194 00:14:09,640 --> 00:14:11,240 Bukankah itu adalah misi yang Anda tugaskan untukku? 195 00:14:11,520 --> 00:14:13,400 Direktur Yuan, kamu tidak mungkin begitu kecil hati, kan? 196 00:14:13,800 --> 00:14:14,440 Kemari. 197 00:14:16,160 --> 00:14:16,560 Ada apa? 198 00:14:16,720 --> 00:14:17,360 Kemari. 199 00:14:25,080 --> 00:14:26,640 Hangatkan tanganmu di sini. 200 00:14:27,000 --> 00:14:28,040 Jangan sampai sakit. 201 00:14:30,800 --> 00:14:32,920 Baik, terima kasih atas perhatian Direktur Yuan. 202 00:14:33,760 --> 00:14:35,960 Aku khawatir kamu sakit dan mempengaruhi pekerjaan. 203 00:14:36,320 --> 00:14:38,160 Pada saat itu, aku tidak akan berbelas kasihan. 204 00:14:41,880 --> 00:14:42,520 Apakah hangat? 205 00:14:48,720 --> 00:14:49,520 Direktur Yuan. 206 00:14:50,080 --> 00:14:52,280 Aku dengar bahwa malam ini ada salju pertama. 207 00:14:53,800 --> 00:14:54,600 Jadi? 208 00:14:55,240 --> 00:14:57,240 Sangat jarang Shanghai bisa turun salju. 209 00:14:57,440 --> 00:14:58,960 Bukankah seharusnya ada sedikit formalitas? 210 00:14:59,480 --> 00:15:00,840 Kamu ingin formalitas seperti apa? 211 00:15:04,200 --> 00:15:05,440 Bagaimana jika kita masak hot pot di rumah? 212 00:15:05,600 --> 00:15:06,560 Hot pot? 213 00:15:06,880 --> 00:15:07,920 Baiklah. 214 00:15:10,560 --> 00:15:11,600 Malam ini aku ada sedikit urusan. 215 00:15:11,800 --> 00:15:12,960 Aku akan segera menyelesaikannya dan pulang. 216 00:15:14,080 --> 00:15:15,400 Jika begitu, aku akan makan sendiri setelah selesai masak. 217 00:15:15,560 --> 00:15:17,520 Jika kamu pulang terlalu malam, semuanya akan habis termakan. 218 00:15:21,720 --> 00:15:22,800 Kamu benar-benar bisa masak hot pot? 219 00:15:23,680 --> 00:15:25,120 Aku ingat sup yang dimasak seseorang sebelumnya, 220 00:15:25,280 --> 00:15:26,760 bahkan tidak mau dimakan oleh Wangcai. 221 00:15:27,880 --> 00:15:28,800 Jangan meremehkan orang. 222 00:15:29,160 --> 00:15:31,040 Aku jamin kali ini kamu akan makan hingga terharu dan menangis. 223 00:15:31,400 --> 00:15:32,280 Baiklah, aku menunggunya. 224 00:15:34,080 --> 00:15:35,040 Selesai, tanganku tidak dingin lagi. 225 00:15:35,240 --> 00:15:36,240 Aku keluar dulu. 226 00:15:41,560 --> 00:15:42,720 Salju pertama. 227 00:15:52,440 --> 00:15:53,360 Wangcai. 228 00:15:56,760 --> 00:15:57,680 Sudah datang menjemputku? 229 00:15:57,960 --> 00:15:58,760 Ayo. 230 00:15:59,320 --> 00:15:59,960 Kemari. 231 00:16:00,200 --> 00:16:01,120 Kemari. 232 00:16:29,000 --> 00:16:29,960 Sudahlah. 233 00:16:30,320 --> 00:16:31,720 Jika pasang lilin, pasti akan ditertawai habis-habisan olehnya. 234 00:17:44,600 --> 00:17:45,720 Di mana Direktur Wu dan Nyonya Wu? 235 00:17:47,080 --> 00:17:48,560 Sebenarnya bukan mereka yang mengajakmu, 236 00:17:49,120 --> 00:17:49,880 tapi, aku sendiri. 237 00:17:51,200 --> 00:17:53,240 Direktur Qiao ada masalah apa tidak bisa dibahas di perusahaan, 238 00:17:53,520 --> 00:17:54,320 sehingga harus ajak keluar? 239 00:17:54,480 --> 00:17:56,840 Ada banyak hal yang tidak bisa dibicarakan di kantor. 240 00:17:57,120 --> 00:17:57,760 Makan dulu. 241 00:17:57,920 --> 00:17:59,160 Semuanya adalah makanan favoritmu. 242 00:18:04,880 --> 00:18:07,520 Sebenarnya hari ini aku bertemu seorang gadis di perusahaan. 243 00:18:08,080 --> 00:18:09,160 Dia bilang padaku bahwa 244 00:18:10,520 --> 00:18:11,520 kamu sudah punya pacar. 245 00:18:12,200 --> 00:18:13,080 Apakah itu benar? 246 00:18:13,480 --> 00:18:14,520 Aku tidak punya pacar. 247 00:18:16,520 --> 00:18:17,600 Sudah kuduga. 248 00:18:17,760 --> 00:18:19,920 Mana mungkin kamu punya pacar? 249 00:18:21,040 --> 00:18:23,080 Kenapa aku tidak boleh punya pacar? 250 00:18:29,200 --> 00:18:30,200 Yuan Shuai. 251 00:18:30,800 --> 00:18:32,160 Semua orang bilang 252 00:18:32,520 --> 00:18:34,640 cinta adalah tindakan gegabah sesaat. 253 00:18:35,600 --> 00:18:37,400 Apakah kamu percaya pada cinta abadi? 254 00:18:37,880 --> 00:18:38,640 Percaya. 255 00:18:39,640 --> 00:18:40,960 Tentu saja aku percaya. 256 00:18:41,520 --> 00:18:43,040 Aku sama seperti kebanyakan orang, 257 00:18:43,320 --> 00:18:45,640 percaya bahwa momen sesaat dapat berubah menjadi selamanya. 258 00:18:49,680 --> 00:18:50,800 Jika begitu, apakah menurutmu 259 00:18:51,280 --> 00:18:52,480 di antara kita 260 00:18:53,440 --> 00:18:55,040 akan ada momen sesaat seperti itu? 261 00:19:02,320 --> 00:19:03,080 Tidak akan. 262 00:19:06,200 --> 00:19:06,920 Kenapa? 263 00:19:07,240 --> 00:19:08,280 Semua orang merasa kita berdua 264 00:19:08,440 --> 00:19:09,960 adalah pasangan yang paling cocok. 265 00:19:12,120 --> 00:19:12,960 Qiao Na. 266 00:19:15,320 --> 00:19:16,400 Dalam pekerjaan, 267 00:19:17,040 --> 00:19:18,680 kamu adalah rekan seperjuangan terbaikku. 268 00:19:19,920 --> 00:19:21,280 Aku juga sangat tulus 269 00:19:21,480 --> 00:19:23,240 menjadikanmu sebagai teman terbaikku. 270 00:19:24,240 --> 00:19:26,040 Tapi, selain itu, 271 00:19:26,600 --> 00:19:28,360 kita tidak punya kemungkinan lain. 272 00:19:34,720 --> 00:19:35,480 Yuan Shuai. 273 00:19:36,520 --> 00:19:38,040 Maaf, maaf, maaf. 274 00:19:39,120 --> 00:19:40,120 Aku tidak sengaja. 275 00:19:40,320 --> 00:19:41,840 Tidak apa-apa, aku pergi ke toilet dulu. 276 00:20:06,760 --> 00:20:07,560 Wangcai. 277 00:20:08,440 --> 00:20:10,120 Kenapa ayahmu masih belum pulang? 278 00:20:12,720 --> 00:20:14,120 Bagaimana jika aku telepon dia? 279 00:20:16,240 --> 00:20:18,520 Karyawan mempedulikan atasan, 280 00:20:18,880 --> 00:20:19,840 itu tidak masalah, kan? 281 00:20:19,840 --> 00:20:21,880 Malam-malam begini, sangat tidak aman. Benar, kan? 282 00:20:22,680 --> 00:20:23,360 Lihatlah. 283 00:20:23,520 --> 00:20:24,320 Hot pot sebanyak ini, 284 00:20:24,600 --> 00:20:26,240 kita berdua tidak bisa menghabiskannya. Benar, kan? 285 00:20:26,560 --> 00:20:27,520 Telepon dia. 286 00:20:33,880 --> 00:20:34,720 Sudahlah. 287 00:20:37,480 --> 00:20:38,280 Kita berdua yang makan saja. 288 00:20:40,240 --> 00:20:41,160 Aku tuangkan cuka untukmu. 289 00:20:49,840 --> 00:20:52,240 Wangcai, cuka sudah habis. 290 00:20:52,440 --> 00:20:54,000 Aku suruh ayahmu beli sebotol untukmu, oke? 291 00:20:54,000 --> 00:20:55,040 Bukankah kamu paling suka makan cuka? 292 00:20:56,600 --> 00:20:57,600 Telepon dia. 293 00:21:00,540 --> 00:21:02,060 Jiang Jun 294 00:21:16,160 --> 00:21:17,520 Halo, cuka di rumah sudah habis. 295 00:21:18,720 --> 00:21:19,840 Cuka apa yang sudah habis? 296 00:21:22,760 --> 00:21:23,400 Direktur Qiao. 297 00:21:23,920 --> 00:21:24,880 Iya, ini aku. 298 00:21:25,400 --> 00:21:26,120 Malam ini Direktur Yuan 299 00:21:26,320 --> 00:21:27,520 tidak punya waktu untuk membimbing pekerjaanmu. 300 00:21:27,760 --> 00:21:28,800 Kami sangat sibuk. 301 00:21:29,120 --> 00:21:30,440 Jangan telepon lagi. 302 00:21:39,520 --> 00:21:40,640 Terserah mau pulang atau tidak. 303 00:21:41,120 --> 00:21:42,080 Aku akan makan sendiri. 304 00:21:53,840 --> 00:21:55,800 Menyesal saja nanti. Menyesal saja nanti. 305 00:22:03,200 --> 00:22:04,560 Aku masih ada sedikit urusan, aku pergi dulu. 306 00:22:04,760 --> 00:22:06,240 Apakah ada urusan dengan gadis lain? 307 00:22:08,400 --> 00:22:10,520 Tidak peduli dengan siapa, itu adalah urusanku sendiri. 308 00:22:12,640 --> 00:22:13,560 Duduk! 309 00:22:25,840 --> 00:22:26,720 Yuan Shuai. 310 00:22:28,640 --> 00:22:30,000 Aku sudah menyukaimu selama bertahun-tahun, 311 00:22:30,200 --> 00:22:32,320 apakah kamu benar-benar tidak merasakannya sama sekali? 312 00:22:36,040 --> 00:22:37,960 Aku lebih berharap kamu benar-benar tidak merasakannya, 313 00:22:39,040 --> 00:22:40,560 itu lebih baik daripada kamu tahu 314 00:22:40,720 --> 00:22:42,040 tapi berpura-pura tidak tahu. 315 00:22:43,360 --> 00:22:44,320 Tapi, 316 00:22:45,040 --> 00:22:46,240 apakah aku kurang bagus? 317 00:22:46,360 --> 00:22:47,960 Apakah aku kurang pantas bersamamu? 318 00:22:50,080 --> 00:22:51,160 Aku tidak ingin menyakitimu. 319 00:22:52,480 --> 00:22:53,760 Tapi, maaf sekali. 320 00:22:54,680 --> 00:22:56,320 Aku sudah punya orang yang kusukai. 321 00:22:58,640 --> 00:22:59,880 Apa maksudnya punya orang yang kamu sukai? 322 00:23:00,520 --> 00:23:01,560 Sejak aku mengenalmu sampai sekarang, 323 00:23:01,720 --> 00:23:04,160 sama sekali tidak ada gadis di sisimu. 324 00:23:07,320 --> 00:23:09,240 Apakah orang itu adalah gadis yang menempelimu setiap hari di perusahaan? 325 00:23:10,560 --> 00:23:12,360 Aku suka padanya, itu adalah urusanku sendiri. 326 00:23:12,600 --> 00:23:14,080 Tidak ada hubungannya dengan dia. 327 00:23:14,360 --> 00:23:15,200 Jadi, maaf, 328 00:23:15,920 --> 00:23:17,120 aku tidak bisa memberitahumu. 329 00:23:18,520 --> 00:23:19,440 Baik. 330 00:23:21,520 --> 00:23:23,200 Aku ajukan pertanyaan terakhir padamu. 331 00:23:24,440 --> 00:23:26,800 Jika orang yang kamu sukai tidak suka padamu, 332 00:23:28,360 --> 00:23:29,320 apakah kamu bisa 333 00:23:31,560 --> 00:23:33,040 balik melihatku? 334 00:23:43,400 --> 00:23:45,600 Meskipun orang yang aku sukai tidak menyukai aku, 335 00:23:47,280 --> 00:23:49,720 aku juga tidak akan melihat orang lain selain dia. 336 00:23:54,560 --> 00:23:56,080 Benar-benar menakjubkan. 337 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 Dewa perang yang begitu keras kepala biasanya, 338 00:23:59,080 --> 00:24:01,120 ternyata bisa mencintai seseorang dengan merendahkan diri seperti aku. 339 00:24:04,520 --> 00:24:05,240 Tidak. 340 00:24:05,800 --> 00:24:07,000 Kita berbeda. 341 00:24:08,240 --> 00:24:09,800 Setidaknya aku bisa mengatakannya dengan berani, 342 00:24:09,800 --> 00:24:10,560 sementara kamu, 343 00:24:12,160 --> 00:24:14,080 bahkan tidak punya keberanian untuk mengatakannya. 344 00:24:24,920 --> 00:24:25,880 Aku pergi dulu. 345 00:24:54,580 --> 00:24:59,460 West World 346 00:24:58,280 --> 00:24:59,520 Sudah turun salju. 347 00:25:01,440 --> 00:25:02,400 Xiaochuan! 348 00:25:03,960 --> 00:25:05,160 Cepat! 349 00:25:05,640 --> 00:25:06,520 Lihatlah. 350 00:25:06,800 --> 00:25:08,320 Turun salju pertama. 351 00:25:38,840 --> 00:25:41,400 Aku dengar bahwa orang yang melihat salju pertama bersama-sama 352 00:25:41,720 --> 00:25:43,000 akan bersama selamanya sampai beruban. 353 00:26:02,240 --> 00:26:03,000 Semua itu 354 00:26:03,760 --> 00:26:05,360 hanyalah karangan cerita untuk menipu anak gadis. 355 00:26:06,600 --> 00:26:08,000 Melihat salju pertama di luar, 356 00:26:08,720 --> 00:26:10,000 tentu saja kepala akan menjadi putih. 357 00:26:11,200 --> 00:26:12,840 Karena di atas kepala penuh dengan salju. 358 00:26:13,760 --> 00:26:15,360 Kamu sama sekali tidak romantis. 359 00:26:18,040 --> 00:26:19,120 Tadi kamu bilang bahwa 360 00:26:19,920 --> 00:26:22,360 jika melihat salju pertama bersama-sama, maka akan bersama sampai beruban. 361 00:26:22,560 --> 00:26:24,960 Hal seperti itu tidak didukung dengan data, 362 00:26:25,880 --> 00:26:27,000 sama sekali tidak bisa dipercaya. 363 00:26:29,400 --> 00:26:30,320 Iya, iya, iya. 364 00:26:30,520 --> 00:26:32,000 Data besarmu paling hebat. 365 00:26:32,160 --> 00:26:32,920 Jika begitu, aku ingin bertanya. 366 00:26:33,120 --> 00:26:34,680 Kenapa sampai sekarang 367 00:26:34,880 --> 00:26:37,120 pasangan kecocokan 100% kamu itu masih belum bersama? 368 00:26:37,440 --> 00:26:38,520 Kenapa? 369 00:26:41,040 --> 00:26:41,840 Kenapa? 370 00:27:33,600 --> 00:27:33,920 Halo. 371 00:27:34,200 --> 00:27:34,920 Halo, Direktur Qiao. 372 00:27:35,520 --> 00:27:36,560 Segera kirimkan proposal 373 00:27:36,720 --> 00:27:37,320 penggalangan dana Sino-Ocean kepadaku. 374 00:27:37,720 --> 00:27:39,440 Direktur Feng, ini mana mungkin? 375 00:27:39,640 --> 00:27:40,800 Kamu sudah sepakat akan memberikanku waktu satu minggu. 376 00:27:40,960 --> 00:27:42,120 Sekarang baru lima hari. 377 00:27:42,320 --> 00:27:44,040 Kamu tiba-tiba minta sekarang, aku sama sekali tidak bisa memberikannya. 378 00:27:44,240 --> 00:27:44,800 Tidak bisa. 379 00:27:45,040 --> 00:27:46,880 Investor aku tiba-tiba ingin mengubah rasio investasi. 380 00:27:47,280 --> 00:27:48,000 Sebelum pagi nanti, 381 00:27:48,560 --> 00:27:50,120 aku harus mendapatkan proposalmu. 382 00:27:50,160 --> 00:27:50,880 Halo. 383 00:28:50,280 --> 00:28:51,120 Du! 384 00:29:08,240 --> 00:29:09,200 Apakah ayah sudah membaik? 385 00:29:10,720 --> 00:29:11,520 Sudah jauh membaik. 386 00:29:12,360 --> 00:29:13,760 Dokter bilang sudah bisa keluar dari rumah sakit 387 00:29:14,040 --> 00:29:15,240 setelah dilakukan pengamatan beberapa hari lagi. 388 00:29:16,880 --> 00:29:18,880 Aku sudah menangani urusan perusahaan hingga hampir selesai. 389 00:29:19,160 --> 00:29:20,040 Jangan khawatir. 390 00:29:21,240 --> 00:29:22,160 Ada kamu, 391 00:29:22,920 --> 00:29:24,280 tentu saja aku bisa tenang. 392 00:29:33,560 --> 00:29:34,680 Apakah kamu masih ingat? 393 00:29:35,480 --> 00:29:37,880 Sewaktu kecil, kamu pernah dapat hasil ujian yang sangat jelek, 394 00:29:38,280 --> 00:29:39,360 kamu menangis parah, 395 00:29:40,280 --> 00:29:43,760 juga dipukuli oleh ayah. 396 00:29:45,040 --> 00:29:46,040 Lalu, 397 00:29:46,320 --> 00:29:48,400 kamu tidak tidur semalaman, terus menghiburku. 398 00:29:49,160 --> 00:29:51,080 Keesokan harinya aku melihat kedua kantung matamu, 399 00:29:51,240 --> 00:29:52,840 persis seperti panda besar. 400 00:29:53,360 --> 00:29:54,360 Kamu masih ingat ya? 401 00:29:54,680 --> 00:29:55,680 Tentu saja aku ingat. 402 00:29:56,680 --> 00:29:57,600 Kamu masih berani mengatakannya ya. 403 00:29:57,760 --> 00:29:59,520 Kamulah yang membuatku menjadi seperti hantu selama beberapa hari itu. 404 00:30:04,080 --> 00:30:05,400 Kamu benar-benar sangat tampan 405 00:30:05,960 --> 00:30:07,200 saat sedang tertawa. 406 00:30:14,640 --> 00:30:15,360 Du. 407 00:30:15,920 --> 00:30:17,360 Sekarang kamu sudah meninggalkan Keluarga Du, 408 00:30:18,400 --> 00:30:20,240 kita juga bukan hubungan saudara lagi. 409 00:30:23,800 --> 00:30:25,280 Apakah kamu pernah berpikir untuk 410 00:30:26,200 --> 00:30:28,560 mencoba untuk terus berinteraksi dengan cara yang lain? 411 00:30:32,160 --> 00:30:33,280 Dengan cara apa? 412 00:30:36,520 --> 00:30:37,680 Bersamalah denganku, oke? 413 00:30:58,120 --> 00:30:59,240 Tidak memegang janji. 414 00:31:00,760 --> 00:31:01,880 Munafik. 415 00:31:02,280 --> 00:31:03,840 Dasar buaya darat. 416 00:31:05,640 --> 00:31:07,360 Sembarangan memberikan sinyal, dasar tidak tahu malu. 417 00:31:08,600 --> 00:31:09,920 Menempati setengah rumahku, 418 00:31:10,520 --> 00:31:12,720 menempati setengah sofaku, menempati setengah ruang tamuku, 419 00:31:13,000 --> 00:31:14,200 dan menempati setengah kamar tidurku. 420 00:31:17,480 --> 00:31:20,000 Juga menempati setengah lemari pakaianku. Atas dasar apa? 421 00:31:21,080 --> 00:31:22,560 Jangan bermimpi. 422 00:31:24,920 --> 00:31:27,160 Siapa suruh kamu…siapa suruh kamu menempati lemari pakaianku? 423 00:31:27,800 --> 00:31:28,680 Pergi! 424 00:31:29,680 --> 00:31:30,520 Pergi! 425 00:31:31,560 --> 00:31:32,640 Pergi! 426 00:31:41,400 --> 00:31:42,440 Apa ini? 427 00:32:22,680 --> 00:32:23,440 Wangcai. 428 00:32:24,600 --> 00:32:25,160 Kamu… 429 00:32:26,120 --> 00:32:28,440 Jangan-jangan kamu adalah Wangcai 10 tahun yang lalu ya? 430 00:32:32,880 --> 00:32:34,240 Ternyata kamu. 431 00:33:27,860 --> 00:33:31,100 Love is Sweet 432 00:33:35,300 --> 00:33:38,780 Mencintai dan bukan menyerang.Menghargai orang bijak, tunduk pada atasan.Menguntungkan secara keseluruhan 433 00:34:08,150 --> 00:34:10,320 Ternyata naskah pidato dan surat cintaku 434 00:34:13,190 --> 00:34:14,630 masih tersimpan. 435 00:34:30,670 --> 00:34:31,480 Si Cengeng. 436 00:34:32,360 --> 00:34:33,120 Hai. 437 00:34:34,190 --> 00:34:35,560 Aku adalah Kakak Yuan kamu. 438 00:34:36,760 --> 00:34:37,520 Meskipun, 439 00:34:38,150 --> 00:34:40,190 baru sekali kamu memanggilku dengan panggilan seperti ini, 440 00:34:40,920 --> 00:34:43,280 tapi aku sangat suka kamu memanggilku seperti ini. 441 00:34:44,760 --> 00:34:46,630 Ketika kamu melihat surat ini, 442 00:34:47,280 --> 00:34:48,520 aku akan pergi belajar di luar negeri. 443 00:34:49,630 --> 00:34:51,440 Tidak tahu kapan aku akan kembali. 444 00:34:52,630 --> 00:34:54,560 Jangan terlalu merindukanku ya. 445 00:34:55,230 --> 00:34:57,200 Jika benar-benar merindukanku, 446 00:34:57,440 --> 00:34:58,560 hubungi aku saja. 447 00:34:59,960 --> 00:35:02,240 Hubungi aku ketika ingin menangis. 448 00:35:02,920 --> 00:35:04,760 Jika ada orang lain menindasmu, 449 00:35:05,120 --> 00:35:06,960 ingat juga untuk meneleponku. 450 00:35:09,320 --> 00:35:10,080 Baiklah. 451 00:35:11,240 --> 00:35:12,040 Sebenarnya, 452 00:35:13,120 --> 00:35:14,600 aku sangat tidak tega meninggalkanmu. 453 00:35:16,160 --> 00:35:17,360 Sebelum aku pergi, 454 00:35:18,160 --> 00:35:19,720 aku ingin memberitahumu sebuah rahasia. 455 00:35:20,760 --> 00:35:22,600 Sebuah rahasia yang hanya tidak bisa diketahui 456 00:35:22,800 --> 00:35:24,400 oleh orang sebodoh kamu. 457 00:35:27,440 --> 00:35:28,080 Aku… 458 00:35:29,960 --> 00:35:31,360 mencintaimu secara diam-diam selama ini. 459 00:35:38,760 --> 00:35:40,800 Kapan kamu punya orang yang kamu sukai? 460 00:35:45,960 --> 00:35:47,160 Jika kamu tidak berani mengatakannya, 461 00:35:47,280 --> 00:35:48,230 kamu bisa memberitahukannya padaku. 462 00:35:48,380 --> 00:35:49,300 Aku berikan ide untukmu. 463 00:35:50,560 --> 00:35:51,560 Aku ini namanya cinta terpendam. 464 00:35:51,840 --> 00:35:52,840 Paham? 465 00:35:53,980 --> 00:35:55,300 Istilah yang enak didengar adalah cinta terpendam. 466 00:35:55,340 --> 00:35:56,700 Istilah jelasnya adalah pengecut. 467 00:35:58,500 --> 00:36:00,420 Aku takut setelah dikatakan, 468 00:36:00,740 --> 00:36:02,420 kami bahkan tidak bisa menjadi teman lagi. 469 00:37:26,420 --> 00:37:31,740 Yuan Shuai 470 00:38:53,900 --> 00:38:54,620 Sangat dingin, 471 00:38:55,620 --> 00:38:57,020 untuk apa kamu lari keluar? 472 00:38:59,540 --> 00:39:00,540 Aku lari keluar untuk mencarimu. 473 00:39:03,180 --> 00:39:03,940 Maaf. 474 00:39:05,180 --> 00:39:06,540 Aku pulang terlalu malam. 475 00:39:09,460 --> 00:39:09,900 Aku… 476 00:39:10,060 --> 00:39:10,820 Aku… 477 00:39:16,620 --> 00:39:17,420 Jiang Jun. 478 00:39:20,500 --> 00:39:21,780 Aku tidak ingin menunggu lagi. 479 00:39:38,100 --> 00:39:39,860 Yuan Shuai, aku ingin menangis. 480 00:40:43,180 --> 00:40:44,420 Aku mencintaimu. 481 00:42:04,560 --> 00:42:05,520 Sebenarnya, 482 00:42:07,500 --> 00:42:08,180 di antara kita berdua 483 00:42:08,380 --> 00:42:10,060 bisa berupa hubungan apa pun, 484 00:42:12,710 --> 00:42:13,940 tapi, satu-satunya bukan jenis hubungan seperti ini. 485 00:42:18,820 --> 00:42:19,960 Aku sudah punya orang yang aku sukai. 486 00:42:22,984 --> 00:42:32,984 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 487 00:45:04,860 --> 00:45:08,620 Love is Sweet 33161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.