All language subtitles for [Id] Love is Sweet ep 18 iQiyi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 18 5 00:01:43,160 --> 00:01:43,920 Aku datang. 6 00:01:47,200 --> 00:01:48,120 Nona Xin? 7 00:01:49,240 --> 00:01:50,479 Aku baru saja kembali dari luar negeri, 8 00:01:50,479 --> 00:01:51,240 belum terbiasa dengan perbedaan waktunya. 9 00:01:51,360 --> 00:01:51,800 Eh! 10 00:01:52,039 --> 00:01:53,840 Jadi, aku bangun sangat pagi 11 00:01:54,000 --> 00:01:55,080 Ketika keluar beli sarapan, 12 00:01:55,160 --> 00:01:56,280 aku sekaligus beli untukmu. 13 00:01:56,280 --> 00:01:57,160 Baik. 14 00:01:57,200 --> 00:01:58,080 Sungkan sekali. 15 00:02:01,240 --> 00:02:03,800 Ngomong-ngomong, rumah sebesar ini, 16 00:02:04,200 --> 00:02:05,640 biasanya kamu hanya tinggal sendirian? 17 00:02:06,960 --> 00:02:08,360 Iya, aku tinggal sendirian. 18 00:02:13,800 --> 00:02:15,280 Kenapa ada suara siram air? 19 00:02:16,280 --> 00:02:16,800 Anjing. 20 00:02:17,600 --> 00:02:19,280 Aku pelihara seekor anjing, bisa menyiram jamban sendiri. 21 00:02:20,320 --> 00:02:21,920 Anjing bisa menyiram jamban? 22 00:02:22,160 --> 00:02:22,560 Iya. 23 00:02:22,680 --> 00:02:24,480 Sangat hebat, kan? Sangat pintar. 24 00:02:27,060 --> 00:02:27,740 Pintar. 25 00:02:28,120 --> 00:02:29,480 Pagi-pagi begini, kamu… 26 00:02:30,800 --> 00:02:32,280 Asisten Yuan. 27 00:02:32,560 --> 00:02:33,040 Kamu… 28 00:02:33,600 --> 00:02:34,960 Kenapa kamu ada di sini? 29 00:02:36,520 --> 00:02:39,120 Kalian berdua… 30 00:02:46,920 --> 00:02:48,400 Kami berdua adalah 31 00:02:54,560 --> 00:02:56,040 hubungan seperti yang kamu pikirkan. 32 00:02:58,579 --> 00:03:02,220 FamilyMart 33 00:03:00,760 --> 00:03:01,440 Sayang. 34 00:03:01,560 --> 00:03:02,320 Kuberitahukan padamu. 35 00:03:02,440 --> 00:03:04,000 Pagi ini aku menemukan satu hal 36 00:03:04,120 --> 00:03:05,720 yang sangat mengejutkanku. 37 00:03:06,120 --> 00:03:06,800 Apa? 38 00:03:06,920 --> 00:03:09,000 Direktur Jiang yang tinggal di sebelahmu 39 00:03:09,120 --> 00:03:10,440 ternyata berpacaran dengan 40 00:03:10,760 --> 00:03:12,400 asistenmu Yuan. 41 00:03:16,079 --> 00:03:17,160 Bagaimana kamu tahu? 42 00:03:17,280 --> 00:03:19,320 Aku melihatnya dengan mata kepalaku sendiri pagi ini. 43 00:03:20,120 --> 00:03:21,840 Melihat dengan mata kepala sendiri? 44 00:03:23,000 --> 00:03:23,360 Kamu… 45 00:03:24,320 --> 00:03:25,200 Apa yang kamu lihat? 46 00:03:25,480 --> 00:03:27,760 Aku melihat mereka tinggal bersama. 47 00:03:28,120 --> 00:03:28,680 Astaga, sayangku. 48 00:03:28,800 --> 00:03:30,440 Kuberitahukan padamu, jangan terlalu dengan dengannya. 49 00:03:31,480 --> 00:03:32,440 Dia kenapa? 50 00:03:32,800 --> 00:03:33,760 Dia…dia…dia… 51 00:03:36,120 --> 00:03:38,280 Dia adalah putri bos kami. 52 00:03:38,400 --> 00:03:39,640 Berkah yang turun dari langit. 53 00:03:40,160 --> 00:03:42,120 Jika tidak, mana mungkin bisa menduduki posisi seperti itu 54 00:03:42,240 --> 00:03:43,560 di saat masih begitu muda? 55 00:03:44,360 --> 00:03:45,480 Jadi, maksudmu adalah 56 00:03:45,640 --> 00:03:47,800 Asisten Yuan adalah pria peliharaan dia? 57 00:03:51,720 --> 00:03:53,520 Boleh juga jika kamu ingin mengartikannya seperti itu. 58 00:03:54,160 --> 00:03:56,520 Pokoknya usahakan jangan sering pergi mencari mereka. 59 00:03:56,800 --> 00:03:58,360 Rahasianya diketahui olehmu, 60 00:03:58,880 --> 00:04:00,680 dia akan mempersulit aku di perusahaan. 61 00:04:01,000 --> 00:04:02,040 Apa mungkin? 62 00:04:02,160 --> 00:04:03,680 Aku lihat dia lumayan baik. 63 00:04:03,960 --> 00:04:05,240 Kamu tidak tahu. 64 00:04:05,440 --> 00:04:07,240 Dia sangat aneh. 65 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 Mana yang aneh? 66 00:04:10,280 --> 00:04:12,560 Pokoknya jangan sering pergi cari mereka, oke? 67 00:04:13,560 --> 00:04:14,720 Baik, baik, baik, aku dengar kata-katamu. 68 00:04:17,070 --> 00:04:17,800 Direktur Su, bayar. 69 00:04:18,440 --> 00:04:18,950 Bayar. 70 00:04:22,400 --> 00:04:23,600 Direktur Jiang? 71 00:04:24,120 --> 00:04:26,200 Asisten Yuan? 72 00:04:27,640 --> 00:04:31,520 Apakah yang dikatakannya adalah Jun dan Yuan Shuai? 73 00:04:32,840 --> 00:04:34,240 Tapi, jabatannya salah. 74 00:04:35,280 --> 00:04:36,600 Sudahlah, pasti hanya kebetulan saja. 75 00:04:44,720 --> 00:04:45,360 Jun. 76 00:04:45,760 --> 00:04:48,159 Kantor West World sudah selesai direnovasi. 77 00:04:48,280 --> 00:04:51,000 Malam nanti aku, Li Xiaochuan dan Guru Du, 78 00:04:51,120 --> 00:04:52,080 kita rayakan 79 00:04:52,120 --> 00:04:54,040 pembukaan resmi West World bersama. 80 00:04:54,159 --> 00:04:55,720 Luangkan waktu malammu. 81 00:05:00,480 --> 00:05:02,000 Tentu saja, tidak masalah. 82 00:05:15,020 --> 00:05:16,740 Linda 83 00:05:56,540 --> 00:05:58,500 Li Xiaochuan 84 00:06:03,720 --> 00:06:04,160 Halo. 85 00:06:05,080 --> 00:06:05,960 Halo, Guru Du. 86 00:06:06,280 --> 00:06:07,400 Apakah malam ini kamu ada waktu? 87 00:06:09,640 --> 00:06:10,280 Ada apa? 88 00:06:11,440 --> 00:06:13,040 West World sudah selesai direnovasi. 89 00:06:13,160 --> 00:06:14,160 Kamu adalah investor. 90 00:06:14,560 --> 00:06:15,960 Momen penting grand opening seperti itu, 91 00:06:16,080 --> 00:06:17,480 kami ingin kamu ikut menyaksikannya bersama. 92 00:06:19,480 --> 00:06:20,920 Baik, sampai jumpa malam ini. 93 00:06:30,400 --> 00:06:31,160 Jun. 94 00:06:31,360 --> 00:06:32,040 Aku sudah pulang kerja. 95 00:06:32,159 --> 00:06:33,200 Aku pergi ke rumahmu sekarang. 96 00:06:33,400 --> 00:06:35,200 Lalu kita pergi ke tempat Xiaochuan bersama. 97 00:06:36,480 --> 00:06:37,600 Tidak boleh, kamu tidak boleh datang. 98 00:06:38,840 --> 00:06:40,720 Tidak boleh, jika aku melarangnya sejelas ini, 99 00:06:40,840 --> 00:06:42,240 Li pasti akan curiga. 100 00:06:48,240 --> 00:06:49,640 Halo, Yuan Shuai, cepat sembunyikan dirimu. 101 00:06:49,800 --> 00:06:50,800 Li ingin pergi ke rumahku untuk ganti baju. 102 00:06:50,800 --> 00:06:52,840 Jika dia melihatmu di rumahku, kita akan gawat. 103 00:07:05,920 --> 00:07:08,120 Kenapa di tempat Jiang Jun ada sandal pria? 104 00:07:10,200 --> 00:07:10,800 Kebetulan kamu sudah pulang. 105 00:07:11,040 --> 00:07:11,440 Aku ingin bertanya padamu, 106 00:07:11,520 --> 00:07:12,920 kenapa di rumahmu ada sandal pria? 107 00:07:15,560 --> 00:07:16,040 Ini… 108 00:07:16,640 --> 00:07:17,800 Anak gadis tinggal sendirian. 109 00:07:17,880 --> 00:07:19,520 Jika ada ojol grab food atau pengantar paket datang, 110 00:07:19,640 --> 00:07:20,440 ketika melihat ada 111 00:07:20,520 --> 00:07:21,120 sepatu pria di sini, 112 00:07:21,360 --> 00:07:22,240 akan jauh lebih aman. 113 00:07:22,400 --> 00:07:23,320 Apakah kamu tidak akan bertindak seperti ini? 114 00:07:23,600 --> 00:07:24,040 Benar kan? 115 00:07:24,720 --> 00:07:25,560 Benar juga. 116 00:07:28,200 --> 00:07:29,360 Kenapa Wangcai ada di sini? 117 00:07:32,360 --> 00:07:33,400 Lama tidak bertemu. 118 00:07:35,120 --> 00:07:37,000 Saatnya menambahkan air, kenapa tidak tambahkan air untuknya? 119 00:07:42,600 --> 00:07:44,040 Kenapa di rumahmu ada jas pria? 120 00:07:44,200 --> 00:07:45,360 Tidak, milikku, milikku, milikku. 121 00:07:45,440 --> 00:07:45,880 Aku baru beli. 122 00:07:46,040 --> 00:07:47,800 Belakangan ini aku sangat suka warna pakaian seperti itu. 123 00:07:52,000 --> 00:07:52,960 Riasanmu luntur. 124 00:07:54,200 --> 00:07:54,960 Bedakmu luntur. 125 00:07:55,080 --> 00:07:56,200 Kamu akan bertemu dengan Li Xiaochuan, riasanmu mana boleh luntur? 126 00:07:56,280 --> 00:07:56,880 Cepat pergi perbaiki. 127 00:07:56,880 --> 00:07:57,440 Benarkah? 128 00:07:57,560 --> 00:07:58,240 Aku perbaiki dulu. 129 00:07:58,240 --> 00:07:58,800 Cepat pergi, pergi. 130 00:08:06,680 --> 00:08:07,400 Astaga. 131 00:08:12,120 --> 00:08:12,640 Jiang Jun. 132 00:08:16,480 --> 00:08:17,600 Aku merasa, apakah kamu seharusnya 133 00:08:17,680 --> 00:08:18,480 menjelaskannya dengan baik, 134 00:08:18,600 --> 00:08:19,480 kenapa benda seperti ini 135 00:08:19,680 --> 00:08:22,000 bisa muncul di rumahmu? 136 00:08:26,080 --> 00:08:27,440 Ini…aku baru beli belakangan ini. 137 00:08:29,680 --> 00:08:30,560 Aku merasa ini 138 00:08:31,320 --> 00:08:32,880 sangat bagus, sangat elastis. 139 00:08:33,000 --> 00:08:33,549 Lalu, 140 00:08:34,880 --> 00:08:37,120 aku…aku suka memakainya sehabis mandi. 141 00:08:37,240 --> 00:08:38,150 Katun. 142 00:08:38,640 --> 00:08:39,200 Lihatlah. 143 00:08:39,320 --> 00:08:39,909 Sangat praktis. 144 00:08:40,030 --> 00:08:40,720 Sangat longgar. 145 00:08:40,840 --> 00:08:41,320 Sangat nyaman. 146 00:08:41,480 --> 00:08:42,320 Apakah kamu ingin beli satu? 147 00:08:43,720 --> 00:08:44,360 Longgar? 148 00:08:44,920 --> 00:08:45,440 Nyaman? 149 00:08:46,720 --> 00:08:48,160 Kamu juga suka bagian sini ada lubang? 150 00:08:48,280 --> 00:08:49,400 Hobi kamu sangat unik ya. 151 00:08:49,600 --> 00:08:50,600 Agar ada udara yang keluar dan masuk? 152 00:08:52,160 --> 00:08:53,320 Apakah kamu kira aku akan percaya? 153 00:08:54,360 --> 00:08:55,240 Aku juga tidak percaya. 154 00:09:10,640 --> 00:09:13,320 Akan dihukum ringan jika jujur, akan dihukum berat jika melawan. 155 00:09:15,320 --> 00:09:16,400 Aku juga tidak mau. 156 00:09:16,520 --> 00:09:17,760 Ada seorang rekan kami 157 00:09:17,880 --> 00:09:18,720 membual kepada pacarnya, 158 00:09:18,760 --> 00:09:19,760 bilang dia adalah direktur eksekutif 159 00:09:19,880 --> 00:09:20,960 dan beli banyak rumah. 160 00:09:21,160 --> 00:09:23,000 Belakangan ini pacarnya pulang dari luar negeri untuk melihatnya. 161 00:09:23,120 --> 00:09:24,320 Demi menutupi kebohongannya, 162 00:09:24,440 --> 00:09:25,840 Yuan Shuai meminjamkan rumahnya untuk dia. 163 00:09:26,520 --> 00:09:27,680 Jadi demi membantu Yuan Shuai, 164 00:09:27,800 --> 00:09:28,840 sehingga kamu membiarkannya tinggal di sini? 165 00:09:30,160 --> 00:09:31,560 Aku juga tidak ingin dia tinggal di sini. 166 00:09:31,640 --> 00:09:33,120 Tapi, dia paksa tinggal di sini, tidak mau pergi. 167 00:09:33,240 --> 00:09:34,320 Aku juga tidak bisa mengusirnya. 168 00:09:34,640 --> 00:09:37,000 Lagi pula, ini memang adalah rumahnya. 169 00:09:37,640 --> 00:09:39,040 Paksa tinggal dan tidak ingin pergi? 170 00:09:40,240 --> 00:09:41,160 Jadi, kalian berdua… 171 00:09:42,000 --> 00:09:43,160 Apakah terjadi sesuatu 172 00:09:43,560 --> 00:09:46,960 yang aneh? 173 00:09:47,080 --> 00:09:47,960 Tentu saja tidak. 174 00:09:48,080 --> 00:09:49,080 Mana mungkin? 175 00:09:49,520 --> 00:09:50,320 Kami berdua… 176 00:10:05,920 --> 00:10:07,080 Ekspresi seperti apa kamu? 177 00:10:07,800 --> 00:10:08,600 Ekspresi apa? 178 00:10:08,760 --> 00:10:09,840 Aku…ekspresi apa? 179 00:10:09,960 --> 00:10:11,560 Sudah jam berapa? Apakah kamu masih ingin 180 00:10:11,720 --> 00:10:12,240 pergi dengan Li Xiaochuan? 181 00:10:14,080 --> 00:10:15,320 Aku ingin pergi kencan. Semua ini salahmu. 182 00:10:17,000 --> 00:10:17,640 Jiang Jun. 183 00:10:18,000 --> 00:10:19,240 Akan kuperhitungkan denganmu setelah pulang. 184 00:10:25,920 --> 00:10:27,280 Untung sudah berhasil dibohongi. 185 00:10:28,680 --> 00:10:30,040 Belakangan ini aku kenapa? 186 00:10:30,440 --> 00:10:32,200 Aku langsung hilang kendali ketika membahas si brengsek itu. 187 00:11:00,240 --> 00:11:00,760 Guru Du. 188 00:11:03,720 --> 00:11:04,120 Tunggu sebentar. 189 00:11:06,960 --> 00:11:08,080 Tidak perlu begitu heboh deh. 190 00:11:08,560 --> 00:11:09,640 Formalitas. 191 00:11:15,880 --> 00:11:16,880 Pakai dulu. 192 00:11:17,240 --> 00:11:18,040 Baik, aku pakai. 193 00:11:22,240 --> 00:11:22,680 Siap. 194 00:11:23,040 --> 00:11:24,480 Baik. Ikut denganku. 195 00:11:26,160 --> 00:11:26,680 Naik tangga. 196 00:11:26,760 --> 00:11:27,600 Tunggu sebentar, naik tangga. 197 00:11:28,440 --> 00:11:29,080 Baik, baik, baik. 198 00:11:30,040 --> 00:11:31,960 Lalu, naik tangga lagi. 199 00:11:32,480 --> 00:11:33,200 Naik lagi. 200 00:11:37,360 --> 00:11:39,920 Siap. Guru Du, silakan buka penutup matanya. 201 00:11:44,520 --> 00:11:46,480 Kejutan. 202 00:11:54,760 --> 00:11:55,920 Bagaimana kamu tahu hari ini adalah… 203 00:11:56,040 --> 00:11:58,200 Ini adalah pesta kejutan 204 00:11:58,320 --> 00:11:58,880 yang kami persiapkan bersama untukmu hari ini 205 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 demi merayakan grand opening West World. 206 00:12:01,040 --> 00:12:01,480 Iya. 207 00:12:01,760 --> 00:12:02,200 Guru Du. 208 00:12:02,400 --> 00:12:03,000 Lihatlah. 209 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 Sebelah sini adalah area kantor. 210 00:12:05,640 --> 00:12:07,320 Apakah kamu menyukai gaya ini? 211 00:12:07,440 --> 00:12:09,720 Ini adalah area tempat duduk sofa. 212 00:12:09,840 --> 00:12:10,520 Aku sudah melihatnya. 213 00:12:10,680 --> 00:12:12,280 Sekitar pukul dua hingga tiga, 214 00:12:12,400 --> 00:12:13,840 matahari akan menyinari bagian sana. 215 00:12:14,000 --> 00:12:15,360 Ketika kamu sudah tidak sibuk, 216 00:12:15,480 --> 00:12:17,280 kamu bisa duduk untuk minum kopi 217 00:12:17,400 --> 00:12:18,160 dan istirahat sebentar. 218 00:12:18,320 --> 00:12:19,240 Sangat menyenangkan, kan? 219 00:12:19,560 --> 00:12:20,160 Guru Du. 220 00:12:20,360 --> 00:12:21,480 Kami semua tahu Anda sangat sibuk. 221 00:12:21,600 --> 00:12:22,800 Tapi, kami berharap jika Anda ada waktu, 222 00:12:22,920 --> 00:12:23,640 Anda bisa 223 00:12:23,720 --> 00:12:24,240 sering datang ke sini. 224 00:12:24,360 --> 00:12:24,640 Iya. 225 00:12:24,640 --> 00:12:25,440 Jangan khawatir. 226 00:12:25,560 --> 00:12:27,000 Ada karyawan terampil seperti kalian, 227 00:12:27,080 --> 00:12:28,280 Guru Du pasti akan sering datang. 228 00:12:28,400 --> 00:12:29,360 Kenapa bilang kalian? 229 00:12:29,520 --> 00:12:30,000 Sekarang kamu 230 00:12:30,160 --> 00:12:31,680 juga termasuk bagian dari West World. 231 00:12:31,800 --> 00:12:32,840 Guru Du, benar, kan? 232 00:12:33,640 --> 00:12:34,080 Benar. 233 00:12:36,760 --> 00:12:37,120 Oh ya. 234 00:12:37,200 --> 00:12:39,200 Sekarang aku dan Xiaochuan sedang mempersiapkan 235 00:12:39,320 --> 00:12:40,680 kencan satu kota secara offline. 236 00:12:40,800 --> 00:12:42,400 Jika tidak sibuk, kalian harus ingat untuk datang. 237 00:12:43,160 --> 00:12:44,080 Membahas soal ini, 238 00:12:44,360 --> 00:12:46,440 aku menganjurkan pelatihan luar ruangan. 239 00:12:46,600 --> 00:12:48,720 Tidak hanya dapat memperkuat kekompakan antar pengguna, 240 00:12:48,840 --> 00:12:50,320 juga dapat menyehatkan tubuh. 241 00:12:50,640 --> 00:12:52,320 Tapi, malah ada orang yang bilang 242 00:12:52,440 --> 00:12:53,720 ini adalah hal yang tidak romantis. 243 00:12:54,960 --> 00:12:55,720 Jun, coba kamu katakan. 244 00:12:55,920 --> 00:12:57,840 Siapa yang ingin berkencan di alam liar? 245 00:12:57,960 --> 00:12:59,040 Tidak bisa berdandan cantik, 246 00:12:59,160 --> 00:13:00,080 juga sangat berbahaya. 247 00:13:00,240 --> 00:13:02,640 Yang terpenting dari kegiatan seperti ini adalah lokasinya. 248 00:13:02,800 --> 00:13:03,880 Harus membangkitkan 249 00:13:04,000 --> 00:13:05,720 keinginan berpacaran yang indah. 250 00:13:05,960 --> 00:13:06,840 Jun, benar, ‘kan? 251 00:13:07,600 --> 00:13:09,040 Aku merasa perkataan Xu Li masuk akal. 252 00:13:09,480 --> 00:13:10,440 Terima kasih atas pujian Bos. 253 00:13:11,120 --> 00:13:12,360 Ayo kita mulai merayakannya. 254 00:13:13,040 --> 00:13:13,680 Kita… 255 00:13:13,800 --> 00:13:16,800 Hari ini adalah grand opening West World. 256 00:13:19,960 --> 00:13:20,680 Hari ini adalah 257 00:13:20,800 --> 00:13:22,760 grand opening West World. 258 00:13:22,920 --> 00:13:25,240 Persilakan investor kita, Bos Du 259 00:13:25,360 --> 00:13:26,040 untuk berpidato. 260 00:13:27,760 --> 00:13:28,240 Baik. 261 00:13:30,360 --> 00:13:32,120 Aku bicara beberapa kata saja. 262 00:13:33,240 --> 00:13:35,360 Aku telah berkecimpung di industri perbankan investasi selama bertahun-tahun. 263 00:13:35,520 --> 00:13:37,720 Aku telah bertemu dengan banyak kasus besar maupun kecil. 264 00:13:38,240 --> 00:13:39,880 Kasus seperti West World, 265 00:13:40,040 --> 00:13:41,560 seharusnya termasuk kasus terkecil 266 00:13:42,280 --> 00:13:43,480 yang pernah kutemui. 267 00:13:43,720 --> 00:13:44,600 Tapi, aku merasa 268 00:13:44,760 --> 00:13:45,760 selama kalian bersedia untuk bekerja keras, 269 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 berdasarkan kemampuan kalian, 270 00:13:47,160 --> 00:13:49,800 pasti bisa menciptakan produk yang akan mengejutkan pasar. 271 00:13:50,680 --> 00:13:51,880 Terima kasih Guru Du atas pidatonya. 272 00:13:52,000 --> 00:13:53,880 Selanjutnya persilakan pendiri West World, 273 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Li Xiaochuan, 274 00:13:56,080 --> 00:13:57,280 untuk melakukan pidato. 275 00:13:57,400 --> 00:13:57,920 Ayolah, Xiaochuan. 276 00:13:58,360 --> 00:13:58,960 Katakan sesuatu. 277 00:14:04,120 --> 00:14:05,000 Semangat. 278 00:14:18,000 --> 00:14:18,640 Bersulang. 279 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 Bersulang, bersulang. 280 00:14:20,720 --> 00:14:22,720 Bersulang. 281 00:14:25,840 --> 00:14:26,760 Hari ini adalah hari yang sangat pantas dikenang. 282 00:14:26,920 --> 00:14:27,920 Ayo kita berfoto. 283 00:14:29,800 --> 00:14:30,160 Baik. 284 00:14:37,120 --> 00:14:39,160 Jun, aku jamin tidak akan mempostingkannya ke Momen Wechat. 285 00:14:39,440 --> 00:14:41,040 Aku akan menyimpannya. Cepat, jangan bergerak. 286 00:14:43,440 --> 00:14:45,360 Tiga, dua, satu. 287 00:14:50,680 --> 00:14:51,400 Guru Du. 288 00:14:51,960 --> 00:14:54,080 Persiapan kami hari ini agak biasa. 289 00:14:54,240 --> 00:14:55,360 Kamu jangan keberatan ya. 290 00:14:55,680 --> 00:14:56,760 Tidak boleh berkata seperti itu. 291 00:14:56,960 --> 00:14:58,400 Ini adalah uang yang diinvestasikan Guru Du. 292 00:14:58,520 --> 00:14:59,960 Setiap bagian harus digunakan di tempat yang tepat. 293 00:15:00,000 --> 00:15:00,680 Apakah kamu tahu? 294 00:15:01,040 --> 00:15:01,600 Aku merasa 295 00:15:01,720 --> 00:15:03,320 karena hari ini adalah hari pertama grand opening, 296 00:15:03,880 --> 00:15:04,640 maka tidak perlu peduli terlalu banyak, 297 00:15:04,760 --> 00:15:05,440 makanlah sepuasnya, 298 00:15:05,600 --> 00:15:07,240 ingin makan apa, pilih saja sesuka hati, aku yang traktir. 299 00:15:07,480 --> 00:15:08,000 Baik. 300 00:15:08,080 --> 00:15:09,000 Aku pergi beli sekarang. 301 00:15:09,160 --> 00:15:11,920 Di depan ada sebuah toko yang menjual ayam goreng dan makanan Sichuan, sangat enak. 302 00:15:12,640 --> 00:15:15,520 Karena Guru Du ingin traktir, 303 00:15:15,960 --> 00:15:17,040 kami tidak sungkan lagi ya. 304 00:15:17,080 --> 00:15:17,440 Pergilah. 305 00:15:17,920 --> 00:15:18,240 Ayo. 306 00:15:20,640 --> 00:15:21,880 Ikut aku pergi. 307 00:15:22,160 --> 00:15:23,760 Aku…kenapa aku harus pergi? 308 00:15:24,400 --> 00:15:26,360 Ikut aku pergi beli makanan. 309 00:15:28,360 --> 00:15:29,880 Ayo, cepat. 310 00:15:30,400 --> 00:15:32,120 Kalian bisa ngobrol lebih lama. 311 00:15:32,160 --> 00:15:34,480 Kami mungkin akan pulang agak malam. 312 00:15:35,600 --> 00:15:36,120 Eh. 313 00:15:36,360 --> 00:15:36,920 Ayo. 314 00:15:46,800 --> 00:15:47,920 Masih belum pulang. 315 00:15:50,100 --> 00:15:52,920 Jiang Jun 316 00:15:52,920 --> 00:15:53,760 Masih belum pulang. 317 00:15:54,200 --> 00:15:55,800 Mulai lembur tanpa ada pekerjaan? 318 00:15:59,560 --> 00:16:00,800 Siapa yang lembur tanpa ada pekerjaan? 319 00:16:00,920 --> 00:16:02,760 West World grand opening hari ini. 320 00:16:09,640 --> 00:16:10,880 Grand opening? 321 00:16:14,040 --> 00:16:15,360 Di mana kantormu? 322 00:16:20,280 --> 00:16:21,240 Aku tidak ingin memberitahumu. 323 00:16:27,080 --> 00:16:27,680 Wangcai. 324 00:16:29,120 --> 00:16:30,560 Kita dikucilkan. 325 00:16:31,040 --> 00:16:32,520 Kita dikucilkan, mengerti? 326 00:16:36,600 --> 00:16:37,880 Baiklah. 327 00:16:50,160 --> 00:16:50,640 Biarkan aku saja. 328 00:16:56,520 --> 00:16:57,400 Maaf. 329 00:16:58,280 --> 00:16:59,560 Cepat, cepat, cepat, lap dulu. 330 00:17:02,240 --> 00:17:03,360 Apakah kamu sedang menertawakanku? 331 00:17:03,600 --> 00:17:04,720 Tidak, pasti tidak. 332 00:17:05,160 --> 00:17:05,960 Kuberitahukan padamu. 333 00:17:06,069 --> 00:17:07,589 Sekarang aku menjadi penggantimu. 334 00:17:07,720 --> 00:17:08,829 Jika tidak, yang kena semprot adalah kamu. 335 00:17:10,000 --> 00:17:12,240 Aku biasanya tidak gampang tertawa. 336 00:17:12,400 --> 00:17:13,200 Kecuali 337 00:17:13,920 --> 00:17:14,960 sudah tidak tertahankan. 338 00:17:22,800 --> 00:17:23,440 Halo, siapa? 339 00:17:24,000 --> 00:17:24,920 Halo, Tuan Du. 340 00:17:25,069 --> 00:17:27,040 Nona Linda memesankan hadiah ulang tahun 341 00:17:27,069 --> 00:17:27,760 dan kue ulang tahun untuk Anda. 342 00:17:27,920 --> 00:17:28,880 Tapi, tidak ada orang di rumahmu. 343 00:17:29,000 --> 00:17:30,520 Bisakah beritahukan aku posisimu sekarang? 344 00:17:30,680 --> 00:17:31,720 Aku suruh orang antarkan untukmu. 345 00:17:34,440 --> 00:17:36,000 Bagaimana kamu tahu hari ini adalah… 346 00:17:38,320 --> 00:17:39,200 Aku tidak membutuhkannya sekarang. 347 00:17:39,400 --> 00:17:40,800 Bantu aku buang saja. 348 00:17:41,920 --> 00:17:42,520 Guru Du. 349 00:17:42,800 --> 00:17:44,080 Hari ini adalah hari ulang tahunmu? 350 00:17:46,000 --> 00:17:46,920 Termasuk ulang tahunku. 351 00:17:51,320 --> 00:17:53,840 Linda adalah atasanku sebelumnya di GE, 352 00:17:54,000 --> 00:17:55,640 juga termasuk kakakku di Keluarga Du 353 00:17:56,720 --> 00:17:57,920 secara nominal. 354 00:18:00,640 --> 00:18:02,520 Lagi pula, aku tidak kenal Keluarga Du. 355 00:18:02,760 --> 00:18:03,800 Aku hanya tahu hari ini adalah 356 00:18:03,920 --> 00:18:05,080 ulang tahunmu, Guru Du. 357 00:18:05,560 --> 00:18:06,160 Jadi, 358 00:18:06,720 --> 00:18:08,800 izinkan muridmu mengucapkan dengan tulus, 359 00:18:08,920 --> 00:18:10,600 Guru Du, selamat ulang tahun. 360 00:18:12,840 --> 00:18:13,360 Terima kasih. 361 00:18:15,560 --> 00:18:16,000 Oh ya. 362 00:18:16,480 --> 00:18:18,360 Kebetulan ada kue di sini hari ini. 363 00:18:18,880 --> 00:18:19,760 Tunggu mereka kembali, 364 00:18:19,880 --> 00:18:21,280 kami rayakan bersama untukmu. 365 00:18:22,040 --> 00:18:23,520 Rayakan bersama untukmu. 366 00:18:25,400 --> 00:18:26,880 Lebih baik jangan. 367 00:18:27,240 --> 00:18:30,080 Aku tidak terlalu ingin diketahui oleh orang lain. 368 00:18:33,640 --> 00:18:34,160 Aku paham. 369 00:18:34,440 --> 00:18:37,200 Jika begitu, kita berdua rayakan ulang tahun ini 370 00:18:37,320 --> 00:18:38,280 secara diam-diam dan cepat. 371 00:18:38,320 --> 00:18:38,720 Bagaimana? 372 00:18:44,760 --> 00:18:45,320 Boleh juga. 373 00:19:06,640 --> 00:19:09,080 ♫ Selamat ulang tahun ♫ 374 00:19:09,240 --> 00:19:11,680 ♫ Selamat ulang tahun ♫ 375 00:19:11,880 --> 00:19:12,760 ♫ Selamat ula… ♫ 376 00:19:13,480 --> 00:19:14,200 Aku sudah menerima niat tulusmu. 377 00:19:14,400 --> 00:19:15,480 Agak canggung. 378 00:19:17,640 --> 00:19:18,120 Baik. 379 00:19:18,280 --> 00:19:19,640 Buatlah sebuah permintaan. 380 00:19:20,960 --> 00:19:21,840 Buat permintaan. 381 00:19:22,240 --> 00:19:23,080 Buat permintaan. 382 00:19:24,840 --> 00:19:27,040 Sebenarnya, sekarang aku tidak ingin buat permintaan apa pun. 383 00:19:27,160 --> 00:19:28,200 Bagaimana jika 384 00:19:29,000 --> 00:19:29,640 disimpan dulu? 385 00:19:29,880 --> 00:19:31,440 Baik, simpan saja. 386 00:19:31,560 --> 00:19:32,160 Tiup lilinnya. 387 00:19:32,240 --> 00:19:32,600 Baik. 388 00:19:34,820 --> 00:19:36,380 West World, maju, maju, maju 389 00:19:42,400 --> 00:19:43,720 Kenapa lilinnya tidak padam setelah ditiup? 390 00:19:45,720 --> 00:19:46,600 Aku bantu kamu. 391 00:20:14,920 --> 00:20:15,720 Sudah padam. 392 00:20:17,240 --> 00:20:19,640 Guru Du, aku rasa kue ini tidak bisa dimakan lagi. 393 00:20:19,720 --> 00:20:20,800 Penuh dengan air liur. 394 00:20:29,400 --> 00:20:30,000 Jiang Jun. 395 00:20:31,320 --> 00:20:32,360 Sebenarnya 396 00:20:33,280 --> 00:20:34,680 aku ingin memberitahumu sesuatu. 397 00:20:40,440 --> 00:20:41,000 Katakan saja. 398 00:20:46,720 --> 00:20:48,200 Sebenarnya… 399 00:20:51,000 --> 00:20:52,400 Sebenarnya… 400 00:21:02,880 --> 00:21:03,800 Kamu ada urusan mendesak? 401 00:21:05,360 --> 00:21:05,880 Tidak ada apa-apa. 402 00:21:06,040 --> 00:21:07,960 Temanku suruh aku menilai masakannya. 403 00:21:08,280 --> 00:21:09,280 Guru Du, lanjutkan saja. 404 00:21:18,380 --> 00:21:21,900 Yuan Shuai 405 00:21:31,560 --> 00:21:32,200 Aku sudah lupa. 406 00:21:40,200 --> 00:21:41,280 Kapan kamu akan pulang? 407 00:21:41,520 --> 00:21:42,640 Lukaku sakit. 408 00:21:50,040 --> 00:21:51,120 Itu…Guru Du. 409 00:21:51,240 --> 00:21:51,640 Maaf ya. 410 00:21:51,760 --> 00:21:53,000 Kali ini benar-benar ada urusan mendesak. 411 00:21:53,560 --> 00:21:54,360 Aku harus pergi dulu. 412 00:21:54,520 --> 00:21:56,720 Lain kali aku rayakan ulang tahunmu sekali lagi. 413 00:21:56,960 --> 00:21:57,760 Aku pergi dulu ya. 414 00:21:58,440 --> 00:21:59,320 Selamat ulang tahun. 415 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 Sudah bekerja keras. 416 00:22:45,440 --> 00:22:46,840 Membuatmu harus lembur semalam ini. 417 00:22:47,160 --> 00:22:49,400 Aku ingat beberapa kali sebelumnya, aku suruh kamu datang ngobrol jika ada waktu, 418 00:22:49,520 --> 00:22:50,680 tapi kamu selalu bilang tidak ada waktu. 419 00:22:51,560 --> 00:22:52,240 Kenapa hari ini 420 00:22:53,360 --> 00:22:56,440 kamu berinisiatif datang mencariku? 421 00:22:57,320 --> 00:22:58,600 Sudah insomnia selama beberapa hari. 422 00:23:00,680 --> 00:23:02,600 Aku datang ke sini karena tidak ingin makan melatonin lagi. 423 00:23:04,120 --> 00:23:05,280 Temani aku ngobrol. 424 00:23:07,600 --> 00:23:08,360 Kenapa? 425 00:23:08,760 --> 00:23:10,040 Karena pekerjaan 426 00:23:10,760 --> 00:23:11,720 atau dia? 427 00:23:16,000 --> 00:23:17,040 Aku mengerti. 428 00:23:17,240 --> 00:23:18,840 Hanya karena masalah dia, 429 00:23:19,240 --> 00:23:20,960 kamu baru akan berinisiatif datang mencariku, kan? 430 00:23:24,280 --> 00:23:26,400 Dia mengatakan sesuatu yang sangat menyakitkan bagiku. 431 00:23:28,240 --> 00:23:29,400 Selain itu, belakangan ini 432 00:23:31,320 --> 00:23:32,600 aku tidak bisa menghubunginya. 433 00:23:33,360 --> 00:23:35,200 Sebenarnya waktu kecil aku sangat kagum padamu. 434 00:23:35,320 --> 00:23:36,000 Serius. 435 00:23:36,960 --> 00:23:37,880 Kamu bisa bebas 436 00:23:38,000 --> 00:23:39,440 melakukan apa yang kamu inginkan. 437 00:23:40,760 --> 00:23:41,520 Jadi, 438 00:23:41,920 --> 00:23:43,520 aku berusaha ingin menjadi seperti kamu. 439 00:23:44,080 --> 00:23:45,960 Hingga aku mencapainya, aku baru sadar bahwa 440 00:23:48,320 --> 00:23:49,960 ini sama sekali bukan yang aku inginkan. 441 00:23:53,080 --> 00:23:55,080 Kita dilahirkan berbeda. 442 00:23:56,960 --> 00:23:58,480 Margamu Du, 443 00:23:59,240 --> 00:24:00,600 aku bukan. 444 00:24:02,080 --> 00:24:04,160 Aku tidak menyangka dia akan menganggapku seperti itu. 445 00:24:05,800 --> 00:24:07,640 Aku selalu mengira bahwa aku adalah andalannya. 446 00:24:09,640 --> 00:24:11,240 Tapi, di matanya 447 00:24:12,960 --> 00:24:13,600 aku sama seperti 448 00:24:13,760 --> 00:24:16,080 orang yang ingin mengontrol hidupnya. 449 00:24:17,720 --> 00:24:18,720 Tidak ada perbedaan. 450 00:24:38,160 --> 00:24:39,400 Minumlah segelas air hangat. 451 00:24:39,840 --> 00:24:41,880 Dapat membantumu untuk rileks. 452 00:24:43,280 --> 00:24:44,040 Tidak perlu. 453 00:24:44,720 --> 00:24:45,960 Kamu tahu kebiasaanku. 454 00:24:47,080 --> 00:24:48,600 Aku suka rileks dengan menggunakan minyak esensial. 455 00:24:49,960 --> 00:24:51,840 Jika dilihat dari yang kamu katakan tadi, 456 00:24:52,680 --> 00:24:53,960 tidak sulit untuk menarik kesimpulan bahwa 457 00:24:54,600 --> 00:24:57,400 kamu memang adalah orang yang memiliki keinginan mengontrol yang kuat. 458 00:24:58,840 --> 00:25:01,000 Aku akui aku memang seperti itu dalam pekerjaan. 459 00:25:01,680 --> 00:25:03,400 Tapi, aku tidak pernah bersikap seperti itu terhadap dia. 460 00:25:04,880 --> 00:25:06,440 Kepribadian yang sudah terbentuk 461 00:25:07,320 --> 00:25:09,600 akan mempengaruhi tindakanmu tanpa disadari olehmu. 462 00:25:10,360 --> 00:25:12,200 Misalnya, air hangat tadi. 463 00:25:12,560 --> 00:25:14,000 Meskipun itu adalah saran dari dokter, 464 00:25:14,520 --> 00:25:16,000 kamu juga tidak bisa menerimanya dengan gampang. 465 00:25:16,920 --> 00:25:18,040 Mungkin kamu merasa 466 00:25:18,160 --> 00:25:19,160 di hadapannya, 467 00:25:19,280 --> 00:25:21,000 kamu sudah cukup mengontrol diri sendiri, 468 00:25:21,120 --> 00:25:22,200 tapi, sebenarnya 469 00:25:22,400 --> 00:25:23,640 di alam bawah sadarmu, 470 00:25:24,080 --> 00:25:25,040 kamu masih ingin mengontrol hidupnya 471 00:25:25,080 --> 00:25:26,440 secara tanpa sengaja. 472 00:25:27,680 --> 00:25:29,000 Sebenarnya ada banyak hal, 473 00:25:29,120 --> 00:25:30,240 jika dihadapi dengan cara lain, 474 00:25:30,360 --> 00:25:32,040 mungkin akan ada hasil yang lebih baik. 475 00:25:34,280 --> 00:25:35,640 Kamu istirahat dulu dengan baik. 476 00:25:37,320 --> 00:25:38,040 Rileks. 477 00:25:47,460 --> 00:25:49,620 Du Lei Panggilan dibatalkan 478 00:26:10,800 --> 00:26:12,800 Ganti cara lain. 479 00:26:24,840 --> 00:26:26,920 Bukankah lukamu sakit? 480 00:26:27,360 --> 00:26:28,120 Memang sakit. 481 00:26:28,840 --> 00:26:29,680 Tapi, aku bisa bertahan. 482 00:26:31,600 --> 00:26:33,200 Luka sakit tapi masih main game. 483 00:26:34,080 --> 00:26:35,040 Kembalikan padaku. 484 00:26:37,360 --> 00:26:38,720 Apa yang dapat aku lakukan jika tidak bermain game? 485 00:26:38,880 --> 00:26:40,080 Berbaring di sini dan menjerit kesakitan? 486 00:26:40,840 --> 00:26:42,240 Bukankah aku hanya bisa main game saja? 487 00:26:50,440 --> 00:26:52,520 Siapa yang masak semua makanan ini? 488 00:26:52,640 --> 00:26:54,280 Terlihat sangat enak. 489 00:26:55,440 --> 00:26:56,480 Sudah tidak enak. 490 00:26:56,680 --> 00:26:57,600 Sudah dingin. 491 00:26:57,920 --> 00:26:59,360 Bukankah cukup dipanaskan saja? 492 00:26:59,480 --> 00:27:00,920 Aku tidak makan apa-apa di tempat Xiaochuan. 493 00:27:01,040 --> 00:27:01,760 Lapar sekali. 494 00:27:02,160 --> 00:27:02,960 Melihat foto yang kamu kirim untukku, 495 00:27:03,120 --> 00:27:03,960 air liurku sudah menetes. 496 00:27:04,120 --> 00:27:05,400 Aku panaskan dulu, kita makan bersama. 497 00:27:05,920 --> 00:27:06,800 Aku tidak mau makan lagi. 498 00:27:06,960 --> 00:27:07,920 Kamu makan sendiri. 499 00:27:24,240 --> 00:27:25,160 Apa yang sedang kalian lakukan? 500 00:27:26,960 --> 00:27:27,720 Yuan. 501 00:27:27,840 --> 00:27:28,720 Kenapa kamu begitu galak? 502 00:27:28,880 --> 00:27:30,280 Apakah ada yang membuatmu marah? 503 00:27:35,120 --> 00:27:36,200 Maaf, Nona Xin. 504 00:27:36,320 --> 00:27:37,400 Maaf, Direktur Su. 505 00:27:37,520 --> 00:27:39,040 Salahku. Kalian lanjutkan saja. 506 00:27:39,720 --> 00:27:41,320 Direktur Yuan, apa yang sedang kamu lakukan? 507 00:27:41,440 --> 00:27:42,320 Di luar sangat dingin. 508 00:27:45,800 --> 00:27:47,080 Direktur Yuan. 509 00:27:47,760 --> 00:27:49,960 Kenapa Direktur Jiang memanggil Yuan dengan panggilan Direktur Yuan? 510 00:27:53,600 --> 00:27:55,160 Direktur Jiang suka sensasi. 511 00:27:56,640 --> 00:27:57,080 Benar. 512 00:27:57,480 --> 00:27:59,120 Direktur Jiang memang suka dengan 513 00:27:59,240 --> 00:28:02,520 cosplay CEO dominan seperti ini. 514 00:28:04,600 --> 00:28:05,120 Direktur Jiang. 515 00:28:05,840 --> 00:28:06,440 Iya. 516 00:28:07,040 --> 00:28:08,120 Aku memang suka bermain cosplay 517 00:28:08,280 --> 00:28:09,520 dengan Direktur Yuan. 518 00:28:14,920 --> 00:28:15,480 Maaf. 519 00:28:16,320 --> 00:28:16,760 Apakah sakit? 520 00:28:17,080 --> 00:28:18,080 Apakah kamu tidak tahu bagian siniku… 521 00:28:19,240 --> 00:28:20,640 Apakah kamu tidak bisa pelan-pelan? 522 00:28:22,720 --> 00:28:23,640 Kenapa tanganmu dingin sekali? 523 00:28:23,760 --> 00:28:24,880 Di mana jaketmu? Aku ambilkan untukmu. 524 00:28:25,400 --> 00:28:26,600 Di dalam lemari. 525 00:28:27,200 --> 00:28:27,800 Tunggu sebentar. 526 00:28:29,720 --> 00:28:32,000 Mereka berdua terlihat sangat mesra. 527 00:28:33,320 --> 00:28:33,920 Tidak penting. 528 00:28:34,080 --> 00:28:35,000 Kalian lanjutkan saja. 529 00:28:43,560 --> 00:28:44,200 Direktur Jiang. 530 00:28:45,800 --> 00:28:46,760 Biarkan aku sendiri yang mengambilnya. 531 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Kenapa semuanya adalah jas? 532 00:29:31,840 --> 00:29:32,600 - Itu… - Itu… 533 00:29:38,360 --> 00:29:38,960 Ayo makan. 534 00:30:37,600 --> 00:30:39,120 Dokter bilang lukaku baik-baik saja. 535 00:30:39,520 --> 00:30:41,480 Besok aku sudah bisa mulai bekerja. 536 00:30:47,760 --> 00:30:48,440 Ayo makan. 537 00:30:54,200 --> 00:30:55,560 Makan ini, ini enak. 538 00:30:57,680 --> 00:30:58,280 Coba cicipi. 539 00:31:14,240 --> 00:31:15,280 Kamu…kamu makan juga. 540 00:31:31,280 --> 00:31:33,240 Kamu…kamu makan dulu. 541 00:31:33,960 --> 00:31:34,880 Kamu makan dulu. 542 00:31:43,600 --> 00:31:44,320 Itu… 543 00:31:45,520 --> 00:31:46,640 Masalah tadi, 544 00:31:47,600 --> 00:31:48,600 aku bukan sengaja. 545 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 Kamu jangan memasukkannya ke dalam hati. 546 00:31:51,480 --> 00:31:52,440 Aku sudah kenyang. Itu… 547 00:31:52,760 --> 00:31:53,720 Karena kamu sudah sembuh, 548 00:31:53,840 --> 00:31:54,720 maka aku saja yang tidur 549 00:31:55,120 --> 00:31:56,000 di kamar tidur. 550 00:31:56,800 --> 00:31:57,240 Aku pergi tidur dulu. 551 00:31:59,880 --> 00:32:01,040 Hati-hati. 552 00:32:36,960 --> 00:32:37,480 Sangat panas. 553 00:32:38,240 --> 00:32:39,120 Musim panas sudah datang ya? 554 00:32:42,120 --> 00:32:43,560 Aku sudah melihat laporan uji tuntas 555 00:32:43,680 --> 00:32:45,480 Perusahaan Shengshi yang kalian serahkan. 556 00:32:45,600 --> 00:32:47,120 Ada banyak kemajuan 557 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 jika dibandingkan dengan Wanxing waktu itu. 558 00:32:48,480 --> 00:32:48,960 Bagus. 559 00:32:49,080 --> 00:32:50,440 Semoga kalian bisa mempertahankannya. 560 00:32:51,800 --> 00:32:52,960 Aku bahas Xiang Ding dulu. 561 00:32:53,080 --> 00:32:55,320 Kemajuan Xiang Ding paling besar dalam laporan kali ini. 562 00:32:55,720 --> 00:32:57,920 Terhadap informasi dasar, tanah, 563 00:32:58,040 --> 00:33:00,320 properti, merek dagang, hak paten perusahaan, dia telah… 564 00:33:19,560 --> 00:33:20,240 Jiang Jun! 565 00:33:22,080 --> 00:33:22,920 Jiang Jun! 566 00:33:24,280 --> 00:33:25,240 Apa yang sedang kamu lakukan? 567 00:33:26,560 --> 00:33:27,440 Mulutmu kenapa? 568 00:33:31,480 --> 00:33:32,880 Mulutmu kenapa? 569 00:33:34,880 --> 00:33:35,960 Mulut, mulut. 570 00:33:38,880 --> 00:33:40,720 Aku sedang melakukan 571 00:33:41,120 --> 00:33:42,720 tarian mulut gurita yang sangat populer belakangan ini. 572 00:33:43,320 --> 00:33:45,360 Tarian mulut gurita? 573 00:33:45,880 --> 00:33:46,440 Jadi… 574 00:33:46,640 --> 00:33:48,040 Apakah kalian tidak tahu? 575 00:33:48,400 --> 00:33:48,960 Seperti ini. 576 00:33:51,280 --> 00:33:54,080 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 577 00:33:54,360 --> 00:33:56,480 Sangat populer di kantor baru-baru ini. 578 00:33:56,600 --> 00:33:58,960 Membantu olahraga bagian mulut. 579 00:34:09,280 --> 00:34:10,630 Jika tidak ada urusan, aku pergi dulu. 580 00:34:37,480 --> 00:34:38,600 Kenapa kamu menatapku seperti itu? 581 00:34:43,670 --> 00:34:44,560 Kamu sedang apa? 582 00:34:45,480 --> 00:34:46,920 Maaf, tadi aku sedang memikirkan sesuatu. 583 00:35:01,880 --> 00:35:03,800 Jelas-jelas adalah bibir seorang pria, 584 00:35:04,000 --> 00:35:05,320 tapi, kenapa lebih lembut dari bibirku? 585 00:35:08,520 --> 00:35:09,920 Apa-apaan yang sedang kupikirkan? 586 00:35:45,040 --> 00:35:46,480 Kenapa kamu menatapku terus? 587 00:35:48,320 --> 00:35:49,000 Itu… 588 00:35:49,160 --> 00:35:51,360 Aku…aku merasa hari ini Direktur Qiao sangat cantik. 589 00:35:53,640 --> 00:35:54,920 Kamu punya waktu untuk menyanjungku, 590 00:35:55,080 --> 00:35:56,960 lebih baik kamu selesaikan pekerjaanmu dengan baik. 591 00:35:58,080 --> 00:35:58,520 Baik. 592 00:36:36,640 --> 00:36:37,120 Astaga, astaga. 593 00:36:37,200 --> 00:36:37,960 Aku kenapa? 594 00:36:38,240 --> 00:36:40,040 Apakah aku menderita fobia bibir? 595 00:36:45,840 --> 00:36:47,280 Sampai saat ini, West World 596 00:36:47,400 --> 00:36:49,120 sudah ada 8.000 pengguna uji internal. 597 00:36:49,240 --> 00:36:50,640 Dari data yang kita miliki, dapat terlihat bahwa 598 00:36:50,800 --> 00:36:52,640 yang tingkat kecocokannya di atas 70% 599 00:36:52,760 --> 00:36:54,080 total ada sebanyak 38 orang. 600 00:36:54,480 --> 00:36:56,520 Untuk mendapatkan pengalaman data pengguna yang lebih baik, 601 00:36:56,680 --> 00:36:58,720 kami mempersiapkan kegiatan offline. 602 00:36:58,840 --> 00:37:00,120 Menyediakan makanan dan penginapan gratis, 603 00:37:00,240 --> 00:37:01,840 agar mereka dapat berkencan secara tatap muka. 604 00:37:02,320 --> 00:37:03,600 Soal lokasinya, 605 00:37:04,120 --> 00:37:05,760 aku pribadi masih mempertahankan saranku yaitu 606 00:37:05,840 --> 00:37:07,080 latihan di alam liar. 607 00:37:07,240 --> 00:37:08,800 Tapi, sudah ditolak. 608 00:37:09,000 --> 00:37:09,960 Jadi, kami memutuskan untuk 609 00:37:09,960 --> 00:37:11,600 mempercayakan Xu Li untuk merencanakannya. 610 00:37:12,840 --> 00:37:14,200 Tempat yang aku pesan kali ini 611 00:37:14,320 --> 00:37:17,960 cukup cantik, cukup indah, cukup fantasi. 612 00:37:18,520 --> 00:37:20,320 Selain itu, banyak drama idola 613 00:37:20,440 --> 00:37:21,680 yang cintanya bersemi di sana. 614 00:37:26,620 --> 00:37:30,900 Lokasi kegiatan offline, Sea world 615 00:37:26,800 --> 00:37:29,360 Tempat ajaib ini adalah sea world. 616 00:37:32,240 --> 00:37:33,040 Pada saatnya nanti, 617 00:37:33,240 --> 00:37:35,280 aku akan mengatur pasangan yang 618 00:37:35,360 --> 00:37:36,120 tingkat kecocokannya 619 00:37:36,240 --> 00:37:38,240 70%, 80% dan 90% 620 00:37:38,360 --> 00:37:40,240 di lokasi pertemuan yang berbeda. 621 00:37:40,400 --> 00:37:43,000 Kondisinya adalah mereka tidak saling mengenal sama sekali. 622 00:37:43,120 --> 00:37:44,200 Hanya bisa memutuskan apakah akan bertemu 623 00:37:44,280 --> 00:37:45,440 lewat aplikasi ini. 624 00:37:45,560 --> 00:37:46,680 Selain itu, yang paling penting adalah 625 00:37:46,800 --> 00:37:49,240 aku mengatur 626 00:37:49,360 --> 00:37:51,120 satu-satunya pasangan West World 627 00:37:51,240 --> 00:37:52,280 yang tingkat kecocokannya 100% 628 00:37:52,440 --> 00:37:55,200 di tempat yang super indah. 629 00:37:55,320 --> 00:37:57,080 Mereka akan menjadi satu-satunya pasangan 630 00:37:57,200 --> 00:37:58,440 objek observasi utama kita. 631 00:37:58,960 --> 00:38:00,880 Jika mereka berhasil berpacaran, 632 00:38:01,000 --> 00:38:03,200 maka akan menjadi 633 00:38:03,320 --> 00:38:05,800 pencapaian kualitatif pertama West World. 634 00:38:09,040 --> 00:38:09,880 Kedengarannya bagus. 635 00:38:10,120 --> 00:38:12,440 Guru Du, apakah kamu akan pergi nantinya? 636 00:38:13,840 --> 00:38:15,040 Sebenarnya hari itu aku… 637 00:38:15,240 --> 00:38:16,960 Jika terjadi masalah, 638 00:38:17,200 --> 00:38:19,400 kamu dan Jun bisa memberikan kami saran. 639 00:38:19,600 --> 00:38:20,040 Bukankah begitu? 640 00:38:22,560 --> 00:38:24,000 Baik, aku pasti bergabung. 641 00:38:49,480 --> 00:38:50,080 Kemarilah. 642 00:38:53,320 --> 00:38:53,920 Ada apa? 643 00:38:55,040 --> 00:38:55,680 Duduk. 644 00:39:06,760 --> 00:39:07,920 Aku mainkan sulap untukmu. 645 00:39:09,760 --> 00:39:10,320 Perhatikan dengan baik. 646 00:39:10,720 --> 00:39:11,320 Tunggu. 647 00:39:20,120 --> 00:39:21,240 Jelek sekali. 648 00:39:21,600 --> 00:39:22,960 Berubah menjadi bibir babi. 649 00:39:23,600 --> 00:39:24,240 Lumayan mirip. 650 00:39:25,040 --> 00:39:26,240 Apakah kamu kira akan berakhir seperti ini? 651 00:39:27,000 --> 00:39:28,400 Aku juga menyiapkannya untukmu. 652 00:39:28,800 --> 00:39:29,240 Aku tidak mau. 653 00:39:29,360 --> 00:39:30,240 Kembali! 654 00:39:30,360 --> 00:39:31,000 Tidak mau! 655 00:39:31,080 --> 00:39:31,840 Jelek sekali. 656 00:39:31,960 --> 00:39:32,880 Yuan Shuai! 657 00:39:40,000 --> 00:39:41,480 Jelek sekali. 658 00:39:41,600 --> 00:39:42,880 Apakah kamu sudah puas? 659 00:39:45,760 --> 00:39:46,480 Selanjutnya 660 00:39:47,400 --> 00:39:49,440 kita akan memulai babak yang bernama 661 00:39:49,760 --> 00:39:51,800 pertunjukan parodi super. 662 00:39:52,600 --> 00:39:54,240 Pertunjukan parodi super. 663 00:39:55,320 --> 00:39:57,360 Kamu harus melakukan apa yang aku lakukan. 664 00:39:57,640 --> 00:39:58,160 Baik. 665 00:39:58,960 --> 00:39:59,720 Dengarkan dengan baik. 666 00:40:01,840 --> 00:40:05,280 800 prajurit menuju ke utara. 667 00:40:05,480 --> 00:40:07,120 800 prajurit menuju ke utara. 668 00:40:07,280 --> 00:40:08,960 Prajurit berbaris dan berlari ke utara. 669 00:40:09,280 --> 00:40:10,520 Begitu lancar? 670 00:40:12,960 --> 00:40:13,560 Ganti yang lain. 671 00:40:17,760 --> 00:40:18,280 Dapat soal baru. 672 00:40:20,240 --> 00:40:21,080 Dengarkan dengan baik. 673 00:40:22,320 --> 00:40:24,960 Tiga, dua, satu. 674 00:40:25,920 --> 00:40:27,280 Kelinci putih kecil. 675 00:40:27,480 --> 00:40:29,040 Sangat putih. 676 00:40:29,400 --> 00:40:32,600 Kedua telinga berdiri tegak. 677 00:40:32,760 --> 00:40:35,600 Suka makan lobak dan sayuran hijau. 678 00:40:35,920 --> 00:40:38,720 Melompat-lompat sangat lucu. 679 00:40:38,960 --> 00:40:40,280 Kelinci putih kecil. 680 00:40:40,400 --> 00:40:41,800 Sangat putih. 681 00:40:41,960 --> 00:40:44,800 Kedua telinga berdiri tegak. 682 00:40:44,960 --> 00:40:47,800 Suka makan lobak dan sayuran hijau. 683 00:40:47,960 --> 00:40:51,000 Melompat-lompat sangat lucu. 684 00:41:00,880 --> 00:41:01,520 Apakah sudah sembuh? 685 00:41:03,160 --> 00:41:03,960 Apa yang sembuh? 686 00:41:08,800 --> 00:41:09,600 Apakah kamu sudah tidak apa-apa? 687 00:41:29,440 --> 00:41:30,640 Hai, 688 00:41:30,760 --> 00:41:31,720 pengguna West World yang terhormat. 689 00:41:31,840 --> 00:41:34,160 Terima kasih atas dukungan Anda selama uji internal aplikasi ini. 690 00:41:34,320 --> 00:41:36,680 Kami akan mengadakan kegiatan kencan pertama 691 00:41:36,800 --> 00:41:38,320 di sea world pada pukul 14.00 minggu ini. 692 00:41:38,440 --> 00:41:39,680 Kami menantikan kedatangan Anda. 693 00:41:41,480 --> 00:41:42,480 Kencan? 694 00:41:43,240 --> 00:41:43,840 Tidak mau pergi. 695 00:41:45,840 --> 00:41:46,440 Jun. 696 00:41:46,680 --> 00:41:48,560 Waktu dan lokasi kegiatan offline kami 697 00:41:48,600 --> 00:41:49,200 sudah dipastikan. 698 00:41:49,560 --> 00:41:51,120 Seharusnya sistem sudah mengirimkanmu notifikasi. 699 00:41:51,280 --> 00:41:53,240 Aku, Xiaochuan, Guru Du akan ikut. 700 00:41:53,360 --> 00:41:54,760 Sebagai bagian dari West World, 701 00:41:54,920 --> 00:41:56,000 kamu juga harus datang ya. 702 00:41:59,024 --> 00:42:09,024 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 703 00:44:39,860 --> 00:44:43,620 Love is Sweet 46702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.