Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 17
5
00:01:40,300 --> 00:01:42,220
Unit Gawat Darurat
6
00:01:50,720 --> 00:01:51,720
Apakah kamu baik-baik saja?
7
00:01:52,920 --> 00:01:54,600
Bos, kamu sudah sadar?
8
00:01:55,680 --> 00:01:56,240
Kenapa kamu begitu
9
00:01:56,400 --> 00:01:57,880
tidak menyayangi dirimu sendiri?
10
00:01:58,080 --> 00:01:59,560
Sudah sakit seperti ini
tapi masih bersikeras bertahan
11
00:02:01,160 --> 00:02:02,160
Aku baik-baik saja.
12
00:02:04,680 --> 00:02:05,560
Su Chang.
13
00:02:06,520 --> 00:02:08,160
Kamu antar Direktur Qiao pulang dulu.
14
00:02:09,880 --> 00:02:11,000
Aku baik-baik saja.
15
00:02:11,400 --> 00:02:12,320
Aku ingin menemanimu di sini.
16
00:02:12,760 --> 00:02:13,720
Aku baik-baik saja.
17
00:02:14,480 --> 00:02:16,240
Di sini masih ada suster dan dokter.
18
00:02:16,960 --> 00:02:18,000
Kamu pulang dulu.
19
00:02:24,040 --> 00:02:25,200
Itu…Direktur Qiao.
20
00:02:25,600 --> 00:02:26,800
Kamu seorang wanita
tidak cocok jika berada di sini.
21
00:02:27,079 --> 00:02:28,160
Aku antar kamu pulang saja.
22
00:02:28,520 --> 00:02:29,880
Aku yang jaga bos saja.
23
00:02:33,079 --> 00:02:34,040
Baiklah.
24
00:02:35,320 --> 00:02:37,480
Besok aku datang jenguk kamu lagi.
25
00:02:53,600 --> 00:02:54,280
Bos.
26
00:02:55,720 --> 00:02:56,600
Ayo.
27
00:03:02,960 --> 00:03:03,880
Di mana Jiang Jun?
28
00:03:06,240 --> 00:03:07,840
Jiang Jun sudah tidak ada ketika kami datang.
29
00:03:08,040 --> 00:03:10,400
Jadi, kenapa Qiao Na bisa tahu
aku menjalani operasi?
30
00:03:12,000 --> 00:03:14,240
Bos, aku mengakui kesalahanku.
31
00:03:14,360 --> 00:03:15,560
Aku diancam.
32
00:03:15,960 --> 00:03:17,520
Tolong maafkan aku.
33
00:03:25,160 --> 00:03:27,840
Aku berikan sebuah kesempatan
untuk menebus kesalahanmu.
34
00:03:45,000 --> 00:03:45,520
Halo.
35
00:03:45,720 --> 00:03:46,920
Jiang Jun, kamu ada di mana?
36
00:03:47,120 --> 00:03:48,920
Bos terjadi sesuatu di rumah sakit.
37
00:03:49,079 --> 00:03:49,760
Apa yang terjadi?
38
00:03:49,960 --> 00:03:51,000
Tidak bisa dijelaskan secara singkat.
39
00:03:51,160 --> 00:03:52,200
Kamu cepat datang kemari.
40
00:03:53,320 --> 00:03:54,600
Baik, aku segera ke sana.
41
00:04:23,920 --> 00:04:24,760
Maaf, permisi.
42
00:04:33,600 --> 00:04:34,680
Maaf, permisi.
43
00:04:37,600 --> 00:04:38,200
Hai.
44
00:04:38,560 --> 00:04:39,200
Itu…
45
00:04:39,400 --> 00:04:40,920
Apa yang terjadi terhadap
pasien di bangsal No.45?
46
00:04:41,200 --> 00:04:42,040
Tidak apa-apa.
47
00:04:42,280 --> 00:04:43,480
Tadi sudah menggantikan obatnya.
48
00:04:43,640 --> 00:04:45,560
Dia baik-baik saja,
sudah bisa turun dari kasur.
49
00:05:18,040 --> 00:05:18,920
Kamu sudah datang?
50
00:05:19,960 --> 00:05:20,760
Sudah sadar?
51
00:05:21,960 --> 00:05:23,200
Bagaimana perasaanmu sekarang?
52
00:05:27,240 --> 00:05:28,440
Sudah seharian tidak makan.
53
00:05:28,720 --> 00:05:29,760
Lapar.
54
00:05:30,280 --> 00:05:31,880
Kupas sebuah apel untukku.
55
00:05:45,880 --> 00:05:46,800
Kamu seorang wanita,
56
00:05:46,960 --> 00:05:48,200
tapi bahkan tidak bisa mengupas apel.
57
00:05:49,000 --> 00:05:50,600
Sudahlah, sudahlah, tidak perlu dikupas lagi.
58
00:05:51,000 --> 00:05:52,560
Aku makan langsung, suapi aku.
59
00:06:00,320 --> 00:06:01,760
Kenapa kamu seperti itu?
60
00:06:02,040 --> 00:06:03,480
Kenapa malah makan sendiri?
61
00:06:04,440 --> 00:06:05,160
Tiba-tiba aku teringat
62
00:06:05,440 --> 00:06:06,960
setelah operasi tidak boleh makan
makanan mentah dan dingin.
63
00:06:07,240 --> 00:06:08,440
Aku makan, kamu lihatin aku saja.
64
00:06:12,040 --> 00:06:13,040
Bagaimana dengan lukamu?
65
00:06:15,920 --> 00:06:16,800
Sakit.
66
00:06:18,080 --> 00:06:19,040
Sakit sekali.
67
00:06:21,880 --> 00:06:22,760
Sakit sekali.
68
00:06:23,000 --> 00:06:23,840
Bagian mana?
69
00:06:24,320 --> 00:06:25,080
Bagian sini.
70
00:06:54,680 --> 00:06:55,840
Kenapa kamu ingin menepukku?
71
00:06:58,560 --> 00:07:00,080
Itu karena kamu membohongiku terlebih dahulu.
72
00:07:01,080 --> 00:07:02,840
Kamu bilang ketika aku sadar,
73
00:07:03,400 --> 00:07:04,600
kamu akan berada di sisiku.
74
00:07:05,280 --> 00:07:06,800
Kenapa kamu tidak ada?
75
00:07:10,440 --> 00:07:11,040
Sudahlah.
76
00:07:11,320 --> 00:07:12,480
Anggap impas.
77
00:07:12,880 --> 00:07:13,840
Maaf.
78
00:07:19,760 --> 00:07:20,960
Aku baru tahu
79
00:07:21,800 --> 00:07:23,240
kamu bisa lari begitu cepat.
80
00:07:24,680 --> 00:07:26,320
Apakah kamu sedang mengkhawatirkan aku?
81
00:07:30,160 --> 00:07:31,840
Aku bukan monster berdarah dingin seperti kamu.
82
00:07:32,040 --> 00:07:33,880
Siapa pun itu, aku tetap akan khawatir, oke?
83
00:07:38,960 --> 00:07:40,640
Aku pergi tanya suster,
apa yang bisa kamu makan.
84
00:07:40,880 --> 00:07:41,920
Daripada nanti mati kelaparan.
85
00:07:58,120 --> 00:07:59,720
Untuk apa kamu terburu-buru
keluar dari rumah sakit?
86
00:07:59,960 --> 00:08:01,880
Apakah kamu tidak ingin inap di rumah sakit
dan menjalani pengamatan beberapa hari?
87
00:08:02,120 --> 00:08:03,000
Tidak inap lagi, tidak inap lagi.
88
00:08:03,400 --> 00:08:04,240
Jika aku inap terus,
89
00:08:04,400 --> 00:08:05,920
Wangcai tidak mengenaliku lagi.
90
00:08:06,800 --> 00:08:07,640
Baiklah.
91
00:08:08,160 --> 00:08:09,400
Berikan kunci mobilnya padaku.
92
00:08:09,840 --> 00:08:10,600
Apa yang ingin kamu lakukan?
93
00:08:10,880 --> 00:08:11,760
Aku akan menyetir.
94
00:08:11,960 --> 00:08:12,880
Kamu ingin menyetir?
95
00:08:13,360 --> 00:08:15,360
Kenapa? Meremehkan pengemudi wanita?
96
00:08:15,520 --> 00:08:16,360
Bukan meremehkan.
97
00:08:16,560 --> 00:08:17,600
Kamu…
98
00:08:18,480 --> 00:08:19,120
Sudahlah, Direktur Yuan.
99
00:08:19,320 --> 00:08:20,320
Jangan khawatir, serahkan saja padaku.
100
00:08:20,520 --> 00:08:21,880
Aku jamin dapat mengantarmu pulang
101
00:08:22,040 --> 00:08:24,160
dengan aman dan cepat dalam waktu 20 menit.
102
00:08:24,920 --> 00:08:25,920
Ayolah.
103
00:08:28,000 --> 00:08:29,360
20 menit?
104
00:08:37,360 --> 00:08:38,280
Pelan-pelan.
105
00:08:38,960 --> 00:08:39,789
Pelan-pelan.
106
00:08:49,960 --> 00:08:51,600
Jiang Jun, bisakah kamu menyetir dengan baik?
107
00:08:51,880 --> 00:08:52,600
Jangan ganggu aku.
108
00:08:52,800 --> 00:08:53,920
Bukankah aku sedang menyetir dengan baik?
109
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
Aku hampir mati ketakutan.
110
00:09:02,760 --> 00:09:04,960
Jiang Jun, apakah kamu sedang mengendarai roket?
111
00:09:08,080 --> 00:09:09,200
Aku akan bersabar padamu.
112
00:09:23,160 --> 00:09:24,520
19 menit, sempurna.
113
00:09:28,280 --> 00:09:29,360
Kamu…apakah kamu baik-baik saja?
114
00:09:29,600 --> 00:09:30,440
Baik-baik saja.
115
00:09:30,920 --> 00:09:32,000
Baik-baik saja.
116
00:09:34,320 --> 00:09:35,280
Pembunuh jalanan.
117
00:09:35,520 --> 00:09:36,960
Benar-benar pantas mendapatkan reputasinya.
118
00:09:37,480 --> 00:09:39,000
Salut, salut.
119
00:09:39,280 --> 00:09:40,760
Kenapa memarahi orang secara tidak langsung?
120
00:09:40,960 --> 00:09:41,560
Tidak.
121
00:09:42,160 --> 00:09:43,480
Aku sedang memujimu.
122
00:09:45,080 --> 00:09:46,800
Aku memuji keterampilan mobilmu keren.
123
00:09:47,040 --> 00:09:47,680
Tidak mematuhi peraturan,
124
00:09:47,880 --> 00:09:49,040
semua pengemudi harus menghindar.
125
00:09:51,040 --> 00:09:52,200
Jujur saja, Nona Jiang.
126
00:09:53,160 --> 00:09:55,000
Kamu belajar dan dapat SIM dari mana?
127
00:09:55,760 --> 00:09:57,520
Lain kali aku juga pergi belajar saja.
128
00:09:57,840 --> 00:09:58,560
Mungkin bisa meningkatkan
129
00:09:58,760 --> 00:10:00,040
teknik balapanku.
130
00:10:03,360 --> 00:10:05,040
Sudahlah, ayo pulang.
131
00:10:24,680 --> 00:10:26,360
Aku yang bawa saja.
Bukankah kamu baru sembuh?
132
00:10:26,880 --> 00:10:27,800
Aku baik-baik saja.
133
00:10:47,720 --> 00:10:48,360
Kamu pergi kerja saja.
134
00:10:48,680 --> 00:10:50,000
Aku atur sarapannya sendiri.
135
00:10:50,760 --> 00:10:51,400
Tidak apa-apa.
136
00:10:51,600 --> 00:10:52,560
Membantu orang harus dilakukan sampai tuntas.
137
00:10:52,800 --> 00:10:54,040
Kamu cukup jangan terlalu terharu saja.
138
00:10:57,760 --> 00:10:58,600
Lihatlah kamu.
139
00:10:59,800 --> 00:11:01,200
Apa yang kamu potong ini?
140
00:11:01,600 --> 00:11:02,560
Wortel potong dadu.
141
00:11:02,760 --> 00:11:04,160
Apakah ini wortel potong dadu?
142
00:11:04,760 --> 00:11:06,600
Bukankah wortel potong dadu memang seperti ini?
143
00:11:10,400 --> 00:11:11,040
Lebih baik aku saja yang melakukannya.
144
00:11:12,240 --> 00:11:12,960
Kamu jangan bergerak.
145
00:11:13,160 --> 00:11:14,160
Baru saja selesai menjalankan operasi.
146
00:11:14,520 --> 00:11:15,840
Kamu cukup duduk dengan tenang.
147
00:11:16,040 --> 00:11:17,120
Tunggu aku, aku sangat cepat.
148
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
Jika begitu, aku duduk di sini,
149
00:11:28,800 --> 00:11:30,000
tunggu sarapan bergizi darimu.
150
00:11:31,400 --> 00:11:32,720
Baik.
151
00:12:10,800 --> 00:12:12,200
Aku khusus periksa resep.
152
00:12:12,440 --> 00:12:13,720
Mereka bilang setelah operasi
153
00:12:14,040 --> 00:12:15,560
harus perbanyak minum sup,
hanya boleh makan makanan cair.
154
00:12:16,000 --> 00:12:17,080
Coba kamu cicipi dulu.
155
00:12:17,720 --> 00:12:18,640
Baik.
156
00:12:19,400 --> 00:12:20,640
Makan yang mana dulu?
157
00:12:21,120 --> 00:12:22,360
Kamu coba sup ayam ini.
158
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
Baik.
159
00:12:37,120 --> 00:12:37,840
Bagaimana?
160
00:12:45,040 --> 00:12:46,160
Rasanya luar biasa.
161
00:12:47,160 --> 00:12:48,960
Sangat imajinatif.
162
00:12:49,480 --> 00:12:50,080
Oh ya?
163
00:12:50,320 --> 00:12:51,640
Aku merebusnya selama dua jam.
164
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
Jika begitu, kamu makan lebih banyak, habiskan.
165
00:12:53,320 --> 00:12:54,320
Aku pergi kerja dulu.
166
00:12:54,600 --> 00:12:55,240
Baik.
167
00:12:59,160 --> 00:13:01,800
Pelan-pelan, perhatikan keamanan.
168
00:13:11,200 --> 00:13:13,360
Eh, kenapa sup ini manis?
169
00:13:13,600 --> 00:13:14,480
Bagaimana dengan sup ikan ini?
170
00:13:22,520 --> 00:13:24,920
Apakah dia menganggap gula sebagai garam?
171
00:13:25,160 --> 00:13:25,680
Minum sampai habis.
172
00:13:26,440 --> 00:13:27,080
Minum sampai habis.
173
00:13:30,120 --> 00:13:31,800
Bisa juga jika dianggap sebagai teh susu.
174
00:13:40,720 --> 00:13:41,480
Selamat pagi.
175
00:13:44,040 --> 00:13:45,840
Bagaimana pemulihan bos setelah operasi?
176
00:13:46,240 --> 00:13:47,920
Lumayan bagus, baru keluar
dari rumah sakit hari ini.
177
00:13:49,400 --> 00:13:50,520
Dia tidak ada di perusahaan beberapa hari ini,
178
00:13:50,840 --> 00:13:52,600
hatiku jadi tidak tenang.
179
00:13:53,520 --> 00:13:54,600
Tidak tahu betapa bahagianya diriku.
180
00:13:55,440 --> 00:13:57,800
Aku akan menyampaikan
semua kata-katamu padanya.
181
00:14:04,120 --> 00:14:05,000
Halo.
182
00:14:05,160 --> 00:14:07,440
Sayang, tebak sekarang aku ada di mana.
183
00:14:07,960 --> 00:14:08,960
Di dalam hatiku.
184
00:14:09,280 --> 00:14:10,720
Aku sudah dalam perjalanan pulang.
185
00:14:11,000 --> 00:14:11,960
Apa?
186
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Kenapa kamu pulang?
187
00:14:17,280 --> 00:14:18,440
Kebetulan sekolah libur,
188
00:14:18,720 --> 00:14:20,920
jadi aku ingin pulang
untuk memberimu kejutan.
189
00:14:21,480 --> 00:14:22,160
Sayang.
190
00:14:22,440 --> 00:14:24,200
Nanti ada rapat mendadak yang perlu kuhadiri.
191
00:14:24,560 --> 00:14:25,960
Tunggu aku dengan patuh ya.
192
00:14:34,760 --> 00:14:35,520
Bos.
193
00:14:35,880 --> 00:14:37,200
Minta pertolongan mendesak.
194
00:14:39,280 --> 00:14:39,960
Aku datang.
195
00:14:41,000 --> 00:14:41,800
Duduk dengan baik.
196
00:14:42,640 --> 00:14:43,600
Aku datang.
197
00:14:46,120 --> 00:14:47,440
Bel pintuku rusak dipencet olehmu.
198
00:14:47,800 --> 00:14:48,320
Bos.
199
00:14:48,680 --> 00:14:49,640
Bos, Bos.
200
00:14:49,960 --> 00:14:50,840
Bos.
201
00:14:51,440 --> 00:14:52,960
Bos yang tampan dan perkasa.
202
00:14:53,160 --> 00:14:55,880
Kamu jangan menelantarkan aku.
203
00:14:56,280 --> 00:14:57,240
Bo…
204
00:14:57,760 --> 00:14:59,360
Pria sejati cukup berbicara, tidak main tangan.
205
00:14:59,680 --> 00:15:00,640
Duduk dulu baru bicara.
206
00:15:01,400 --> 00:15:02,480
Duduk agak jauh.
207
00:15:04,720 --> 00:15:06,040
Katakan, ada apa?
208
00:15:06,720 --> 00:15:07,680
Pacarku belajar di luar negeri.
209
00:15:07,920 --> 00:15:09,080
Sebelumnya selalu aku yang pergi lihat dia.
210
00:15:09,280 --> 00:15:10,440
Tak kusangka dia tiba-tiba pulang.
211
00:15:10,880 --> 00:15:11,880
Katanya ingin memberikanku kejutan.
212
00:15:12,120 --> 00:15:13,600
Dia ada di Bandara Pudong.
213
00:15:15,280 --> 00:15:17,360
Apakah kamu sengaja pamer di depanku?
214
00:15:17,680 --> 00:15:18,360
Tidak, tidak, tidak.
215
00:15:18,640 --> 00:15:19,520
Aku dapat karma atas perbuatanku,
216
00:15:19,720 --> 00:15:21,200
menggali lubang dan lompat sendiri.
217
00:15:21,400 --> 00:15:23,200
Sebelumnya aku membual bahwa
218
00:15:23,280 --> 00:15:24,960
aku adalah direktur eksekutif MH.
219
00:15:25,600 --> 00:15:26,480
Menyetir mobil Porsche,
220
00:15:26,720 --> 00:15:27,480
tinggal di kompleks kelas atas,
221
00:15:27,720 --> 00:15:30,720
perusahaan juga memberikanku asisten pribadi.
222
00:15:34,800 --> 00:15:35,960
Bocah sialan.
223
00:15:36,160 --> 00:15:38,360
Orang yang menyontek juga tahu
harus sengaja salahkan dua soal.
224
00:15:38,360 --> 00:15:39,040
Kamu malah
225
00:15:39,040 --> 00:15:40,360
salin sama persis,
226
00:15:40,360 --> 00:15:42,080
tanpa diubah sedikit pun.
227
00:15:42,480 --> 00:15:43,520
Aku salah.
228
00:15:43,840 --> 00:15:44,880
Bocah sialan.
229
00:15:46,360 --> 00:15:48,360
Jadi, kamu ingin aku bantu kamu?
230
00:15:49,440 --> 00:15:50,280
Bos.
231
00:15:50,720 --> 00:15:52,840
Bisakah kita tukar rumah?
232
00:15:53,120 --> 00:15:53,720
Aku jamin.
233
00:15:53,960 --> 00:15:55,200
Aku akan segera pindah setelah dia pergi.
234
00:15:55,360 --> 00:15:56,640
Ke depannya aku akan tunduk bekerja untukmu,
235
00:15:56,800 --> 00:15:57,600
tidak mengeluh sama sekali.
236
00:15:57,960 --> 00:15:59,120
Aku mohon, Bos.
237
00:16:07,600 --> 00:16:09,080
Jika kamu tidak ingin tinggal di tempatku,
238
00:16:09,320 --> 00:16:10,480
aku tukar dengan hotel untukmu.
239
00:16:11,480 --> 00:16:12,400
Aku yang bayar.
240
00:16:13,000 --> 00:16:13,920
Tidak.
241
00:16:26,160 --> 00:16:27,080
Su Chang.
242
00:16:30,040 --> 00:16:30,960
Kamu
243
00:16:31,760 --> 00:16:33,720
jemput pacarmu datang tinggal di tempatku.
244
00:16:34,080 --> 00:16:36,000
Aku bisa membantumu.
245
00:16:39,920 --> 00:16:40,600
Bos.
246
00:16:41,520 --> 00:16:42,720
Jadi, kamu tinggal di mana?
247
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Apakah aku hanya punya satu rumah di Shanghai?
248
00:16:51,360 --> 00:16:52,920
Kamu ingin pindah ke rumah sebelah?
249
00:16:53,840 --> 00:16:55,640
Bos, kesempatannya jarang ada.
250
00:16:55,920 --> 00:16:57,520
Kamu harus
memanfaatkan kesempatan ini dengan baik.
251
00:16:57,720 --> 00:16:58,800
Sesuatu bisa didapatkan lebih cepat
jika dekat dengan kita.
252
00:16:59,000 --> 00:16:59,760
Hati wanita…
253
00:16:59,960 --> 00:17:01,320
Selagi aku belum berubah pikiran,
254
00:17:01,480 --> 00:17:02,720
lakukan apa yang perlu kamu lakukan.
255
00:17:03,800 --> 00:17:04,480
Baik, Bos.
256
00:17:04,800 --> 00:17:05,589
Waktunya mendesak.
257
00:17:05,800 --> 00:17:07,920
Harus merepotkanmu untuk
membereskan barangmu sendiri.
258
00:17:08,200 --> 00:17:09,109
Bos.
259
00:17:09,589 --> 00:17:10,829
Tidak main tangan.
260
00:17:12,400 --> 00:17:13,280
Tidak main tangan.
261
00:17:13,720 --> 00:17:14,640
Pria sejati.
262
00:17:15,040 --> 00:17:15,960
Aku pergi dulu.
263
00:17:16,069 --> 00:17:16,680
Yuan.
264
00:17:20,349 --> 00:17:21,349
Yuan?
265
00:17:22,069 --> 00:17:23,829
Kamu cari mati? Bocah sialan!
266
00:17:26,310 --> 00:17:28,069
Bocah sialan.
267
00:17:33,080 --> 00:17:35,840
Wangcai, siap-siap untuk pindah rumah.
268
00:17:40,200 --> 00:17:40,880
Sayang.
269
00:17:41,080 --> 00:17:43,360
Pemandangan di sini sangat bagus.
270
00:17:45,000 --> 00:17:46,240
Aku sangat menyukainya.
271
00:17:46,600 --> 00:17:47,680
Sebelah sini, sini,
272
00:17:48,000 --> 00:17:48,840
juga bagus.
273
00:17:49,160 --> 00:17:50,240
Semua yang ada di sini lumayan bagus.
274
00:17:50,400 --> 00:17:51,200
Aku sangat menyukainya.
275
00:17:52,600 --> 00:17:53,520
Ayolah.
276
00:17:57,840 --> 00:17:59,440
Kamu kenapa?
277
00:18:01,720 --> 00:18:03,640
Itu…tidak apa-apa, Sayang.
278
00:18:05,440 --> 00:18:06,000
Ayo naik.
279
00:18:12,680 --> 00:18:15,040
Ini…701, benar kan?
280
00:18:15,200 --> 00:18:16,480
Benar, benar.
281
00:18:16,800 --> 00:18:18,560
Tapi, kenapa pintunya terbuka?
282
00:18:18,880 --> 00:18:20,040
Pintu…
283
00:18:23,880 --> 00:18:24,800
Dia…
284
00:18:25,600 --> 00:18:26,840
Dia adalah…asistenku.
285
00:18:27,120 --> 00:18:28,040
Yuan Shuai.
286
00:18:28,320 --> 00:18:29,200
Yuan.
287
00:18:37,680 --> 00:18:38,800
Direktur Su.
288
00:18:39,520 --> 00:18:40,120
Hai, Direktur Su.
289
00:18:40,360 --> 00:18:41,720
Aku sudah selesai membereskan barang Anda.
290
00:18:42,000 --> 00:18:44,360
Mau diapakan barang-barang ini?
291
00:18:44,880 --> 00:18:45,600
Buang saja.
292
00:18:45,880 --> 00:18:46,480
Buang saja.
293
00:18:46,720 --> 00:18:47,400
Buang saja.
294
00:18:47,560 --> 00:18:48,480
Buang?
295
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Baik, Direktur Su.
296
00:18:58,200 --> 00:18:58,960
Tunggu.
297
00:19:01,160 --> 00:19:01,800
Bukankah kemeja ini adalah
298
00:19:02,040 --> 00:19:03,920
model terbaru musim gugur
dan musim dingin merek ini?
299
00:19:04,120 --> 00:19:05,600
Lagi pula masih sangat bagus.
300
00:19:06,040 --> 00:19:07,080
Kenapa ingin dibuang?
301
00:19:07,360 --> 00:19:08,200
Tidak apa-apa.
302
00:19:08,520 --> 00:19:09,440
Kita punya uang.
303
00:19:09,880 --> 00:19:10,840
Punya uang.
304
00:19:15,840 --> 00:19:17,120
Tapi,
305
00:19:18,080 --> 00:19:19,760
apakah dulu kamu sekurus ini?
306
00:19:20,680 --> 00:19:21,720
Itu…Sayang.
307
00:19:21,960 --> 00:19:23,280
Sejak bersamamu,
308
00:19:23,560 --> 00:19:24,600
hidupku menjadi sangat manis,
309
00:19:24,880 --> 00:19:26,240
hati terbuka, tubuh jadi gemuk.
310
00:19:26,520 --> 00:19:27,600
Gemuk karena bahagia.
311
00:19:31,160 --> 00:19:32,240
Anda sangat bahagia.
312
00:19:32,440 --> 00:19:33,680
Sangat romantis.
313
00:19:33,960 --> 00:19:35,280
Anda benar-benar gemuk.
314
00:19:38,120 --> 00:19:39,240
Kamu ingin pindah rumah?
315
00:19:40,400 --> 00:19:41,200
Direktur Jiang.
316
00:19:42,120 --> 00:19:43,040
Di…Direktur Jiang.
317
00:19:43,240 --> 00:19:44,000
Hai, Direktur Jiang.
318
00:19:44,280 --> 00:19:47,120
Aku sedang membantu Direktur Su
membereskan barangnya.
319
00:19:48,160 --> 00:19:49,560
Direktur Su.
320
00:19:53,960 --> 00:19:56,120
Jadi, ini adalah pacar Direktur Su?
321
00:19:57,000 --> 00:19:57,560
Hai.
322
00:19:57,640 --> 00:19:58,800
Aku adalah rekan Direktur Su,
323
00:19:59,040 --> 00:20:00,760
Direktur Jiang.
324
00:20:00,800 --> 00:20:01,520
Direktur Jiang.
325
00:20:01,960 --> 00:20:03,400
Hai, namaku Xin.
326
00:20:05,600 --> 00:20:06,680
Yuan.
327
00:20:07,520 --> 00:20:08,800
Karena sudah membereskan tempat Direktur Su,
328
00:20:09,120 --> 00:20:10,840
nanti sekaligus bersihkan rumahku juga.
329
00:20:13,960 --> 00:20:15,240
Baik, Direktur Jiang, tidak masalah.
330
00:20:15,600 --> 00:20:16,760
Tidak masalah.
331
00:20:16,920 --> 00:20:18,400
Itu…kami kembali dulu ya.
332
00:20:19,400 --> 00:20:19,920
Sampai jumpa.
333
00:20:20,120 --> 00:20:21,760
Sampai jumpa, Direktur Su.
334
00:20:26,960 --> 00:20:27,680
Yuan.
335
00:20:27,920 --> 00:20:29,920
Sepertinya pemulihan operasimu lumayan bagus.
336
00:20:30,240 --> 00:20:31,560
Sudah punya tenaga untuk pindah rumah.
337
00:20:34,480 --> 00:20:36,600
Ada alasannya, minta pertolongan mendesak.
338
00:20:38,960 --> 00:20:40,120
Sayang.
339
00:20:40,320 --> 00:20:42,960
Rumahmu direnovasi dengan sangat bagus.
340
00:20:43,160 --> 00:20:44,320
Seleraku tinggi kan?
341
00:20:45,120 --> 00:20:47,280
Sayang, seleramu sangat tinggi.
342
00:20:49,320 --> 00:20:49,960
Sayang.
343
00:20:50,760 --> 00:20:54,480
Karena aku ingin memberikan
semua yang terbaik untukmu.
344
00:20:55,640 --> 00:20:57,160
Kamu sangat baik padaku.
345
00:21:03,440 --> 00:21:05,280
Itu…aku ingin pergi ke kamar mandi.
346
00:21:07,440 --> 00:21:08,600
Baik, tunggu aku sebentar.
347
00:21:28,200 --> 00:21:29,360
Apa yang kamu katakan?
348
00:21:30,680 --> 00:21:32,400
Kamu…kamu ingin tinggal di rumahku?
349
00:21:34,320 --> 00:21:36,080
Wanita dan pria tinggal berduaan,
350
00:21:36,400 --> 00:21:37,960
apa…apa apaan ini?
351
00:21:38,000 --> 00:21:38,840
Berhenti, berhenti, berhenti.
352
00:21:39,760 --> 00:21:41,880
Apakah maksudnya wanita dan pria berduaan?
353
00:21:42,680 --> 00:21:44,040
Aku tidak mengerti kata-katamu ini.
354
00:21:44,240 --> 00:21:46,520
Kenapa kita berdua
termasuk wanita dan pria berduaan?
355
00:21:47,720 --> 00:21:49,360
Kenapa kita tidak termasuk…
356
00:21:49,480 --> 00:21:50,360
Ia
357
00:21:51,680 --> 00:21:53,280
juga perempuan.
358
00:21:57,800 --> 00:21:59,280
Baik, dia boleh tinggal.
359
00:21:59,400 --> 00:22:00,240
Kamu harus pergi.
360
00:22:02,560 --> 00:22:03,720
Jiang Jun, kamu…
361
00:22:07,400 --> 00:22:08,200
Masyarakat kian berubah,
362
00:22:08,400 --> 00:22:09,440
moral semakin hancur.
363
00:22:10,880 --> 00:22:11,720
Hei,
364
00:22:12,400 --> 00:22:14,080
Su Chang begitu giat
365
00:22:14,280 --> 00:22:15,720
bekerja untukku selama bertahun-tahun.
366
00:22:16,320 --> 00:22:17,520
Ketika dia butuh bantuanku,
367
00:22:17,560 --> 00:22:18,880
aku langsung meminjamkan rumahku padanya
368
00:22:18,920 --> 00:22:20,120
tanpa ada keraguan.
369
00:22:20,160 --> 00:22:21,200
Ini namanya apa?
370
00:22:21,400 --> 00:22:23,920
Ini namanya tahu membalas budi.
371
00:22:24,840 --> 00:22:26,440
Tidak seperti orang tertentu.
372
00:22:27,320 --> 00:22:28,640
Ketika kasus Crown,
373
00:22:28,920 --> 00:22:31,680
jika bukan karena aku
bawa Lin He muncul tepat waktu,
374
00:22:31,840 --> 00:22:32,800
kasus Wan Shan,
375
00:22:33,080 --> 00:22:34,400
jika bukan karena aku mencari orang
376
00:22:34,600 --> 00:22:36,720
untuk memperbaiki data secara tepat waktu,
377
00:22:37,040 --> 00:22:37,520
siapa itu…
378
00:22:37,720 --> 00:22:38,600
perjamuan arak Ma Xiuran,
379
00:22:38,800 --> 00:22:40,480
jika bukan aku bergegas pulang
dengan memperjuangkan nyawaku…
380
00:22:40,720 --> 00:22:41,680
- Sudahlah.
- Kamu…
381
00:22:42,760 --> 00:22:44,840
Cerewet sekali seperti Biksu Tang.
382
00:22:46,520 --> 00:22:47,400
Kamu tinggal di rumah ini.
383
00:22:47,560 --> 00:22:49,200
Aku pergi tinggal di rumah Li, oke?
384
00:22:57,600 --> 00:22:59,960
Lukaku sakit.
385
00:23:00,680 --> 00:23:02,240
Lukaku sakit sekali.
386
00:23:05,720 --> 00:23:09,000
Dunia ini sangat kejam.
387
00:23:09,560 --> 00:23:12,360
Menurutmu, aku seorang pasien,
388
00:23:12,600 --> 00:23:13,560
jika malam hari
389
00:23:13,880 --> 00:23:15,760
ingin pergi ke toilet atau ada keperluan lain,
390
00:23:16,120 --> 00:23:17,720
bagian lukaku terbuka,
391
00:23:18,120 --> 00:23:21,080
darah pasti berceceran di mana-mana,
392
00:23:21,400 --> 00:23:23,000
darah mengalir menjadi sungai,
393
00:23:23,280 --> 00:23:24,840
darah daging tak dapat dilihat dengan jelas,
394
00:23:25,440 --> 00:23:27,560
darah…darah…
395
00:23:27,760 --> 00:23:31,440
darah…darah habis mengalir.
396
00:23:31,720 --> 00:23:33,600
Jangan berpura-pura lagi, pintar berakting.
397
00:23:34,320 --> 00:23:35,200
Hari ini kamu berencana
398
00:23:35,400 --> 00:23:37,120
paksa tinggal di tempatku, tidak ingin pergi?
399
00:23:38,560 --> 00:23:39,760
Bukankah ini sudah sangat jelas?
400
00:23:40,640 --> 00:23:41,880
Apa yang kamu katakan?
401
00:23:43,800 --> 00:23:46,480
Aku bilang, kenapa bilang aku paksa tinggal?
402
00:23:46,680 --> 00:23:48,160
Ini memang adalah rumahku.
403
00:23:48,400 --> 00:23:51,480
Ini namanya pinjam untuk tinggal secara wajar.
404
00:23:51,880 --> 00:23:52,840
Paham?
405
00:23:55,200 --> 00:23:56,640
Pinjam untuk tinggal secara wajar?
406
00:23:59,800 --> 00:24:00,640
Kamu ingin pergi ke mana?
407
00:24:00,880 --> 00:24:02,400
Aku ingin tenang.
408
00:24:03,360 --> 00:24:04,200
Tenang itu siapa?
409
00:24:04,440 --> 00:24:05,400
Adikmu!
410
00:24:06,240 --> 00:24:08,120
Aku tidak punya adik bernama Tenang.
411
00:24:08,360 --> 00:24:10,360
Aku hanya punya adik bernama Jun.
412
00:24:12,000 --> 00:24:14,200
Lain kali kamu jangan beli pisang lagi.
413
00:24:14,480 --> 00:24:16,120
Aku tidak suka makan pisang.
414
00:24:16,440 --> 00:24:17,720
Aku suka makan apel.
415
00:24:17,880 --> 00:24:19,320
Kamu beli lebih banyak apel.
416
00:24:22,480 --> 00:24:23,400
Pelan-pelan!
417
00:24:23,680 --> 00:24:25,040
Ini adalah rumahku.
418
00:24:33,680 --> 00:24:34,720
Terserah.
419
00:24:34,880 --> 00:24:35,520
Kamu tendang saja.
420
00:24:35,880 --> 00:24:37,120
Aku tetap akan tinggal di sini
meskipun kamu tendang.
421
00:24:39,840 --> 00:24:40,640
Enak sekali.
422
00:24:45,700 --> 00:24:49,420
West World
423
00:24:49,880 --> 00:24:51,280
Kerja di lantai bawah,
424
00:24:51,560 --> 00:24:52,800
tidur di lantai atas.
425
00:24:53,160 --> 00:24:54,360
Sangat sempurna.
426
00:24:59,960 --> 00:25:00,880
Kamu sedang buka apa?
427
00:25:01,320 --> 00:25:03,520
Aku sedang buka hadiah kewirausahaan.
428
00:25:03,880 --> 00:25:05,560
Kita sudah pindah ke kantor.
429
00:25:05,720 --> 00:25:07,240
Tentu saja harus ada formalitas tertentu.
430
00:25:07,800 --> 00:25:09,480
Ini untuk Guru Du.
431
00:25:09,840 --> 00:25:12,200
Dapat menunjukkan
karisma elegan dan dewasanya.
432
00:25:20,000 --> 00:25:21,480
Yang satu ini untukmu.
433
00:25:25,480 --> 00:25:26,120
Itu lebih bagus.
434
00:25:26,280 --> 00:25:26,840
Bisakah aku ambil yang ini?
435
00:25:27,000 --> 00:25:28,160
Jangan.
436
00:25:28,640 --> 00:25:29,880
Aku melakukan ini demi kebaikanmu.
437
00:25:30,160 --> 00:25:30,800
Coba kamu pikirkan.
438
00:25:31,040 --> 00:25:33,320
Yang kita kerjakan ini adalah
aplikasi yang berhubungan dengan cinta.
439
00:25:33,480 --> 00:25:35,400
Jadi, nanti jika ada klien yang
datang untuk membahas kerja sama
440
00:25:35,560 --> 00:25:36,640
dan menemukan bahwa semua yang ada di sini
441
00:25:36,840 --> 00:25:38,000
adalah barang yang penuh cinta,
442
00:25:38,200 --> 00:25:39,080
maka mereka akan merasa kamu juga adalah
443
00:25:39,240 --> 00:25:39,960
orang yang sangat punya cinta,
444
00:25:40,200 --> 00:25:41,320
maka akan semakin percaya dengan aplikasimu.
445
00:25:41,480 --> 00:25:42,280
Benar kan?
446
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
Baiklah.
447
00:25:53,920 --> 00:25:54,880
Itu…
448
00:25:58,760 --> 00:26:01,720
Yang ini beli satu gratis satu.
449
00:26:02,000 --> 00:26:03,880
Sangat rugi jika tidak dibeli, iya kan?
450
00:26:06,000 --> 00:26:06,520
Terima kasih.
451
00:26:06,640 --> 00:26:07,440
Sama-sama.
452
00:26:18,680 --> 00:26:19,720
Jadi, apa itu?
453
00:26:20,440 --> 00:26:21,040
Ini
454
00:26:21,200 --> 00:26:22,080
adalah hadiah kewirausahaan pertama
455
00:26:22,280 --> 00:26:23,400
yang aku persiapkan untuk perusahaan.
456
00:26:23,640 --> 00:26:25,080
Aku sudah mencari waktu yang bagus.
457
00:26:25,320 --> 00:26:27,120
Besok adalah hari yang bagus untuk pindah rumah.
458
00:26:27,320 --> 00:26:28,160
Pada saat itu, kita undang Jun
459
00:26:28,360 --> 00:26:29,120
dan Guru Du kemari.
460
00:26:29,360 --> 00:26:30,960
Kita buka wine ini untuk merayakannya.
461
00:26:31,600 --> 00:26:33,600
Rayakan West World kita.
462
00:26:33,920 --> 00:26:34,760
West World.
463
00:26:42,720 --> 00:26:43,640
Bos Li.
464
00:26:44,120 --> 00:26:46,240
Aku sudah bekerja keras seharian.
465
00:26:46,600 --> 00:26:49,000
Apakah kamu ingin
mempertimbangkan untuk mentraktirku makan?
466
00:26:51,200 --> 00:26:51,920
Baik.
467
00:26:55,720 --> 00:26:56,160
Pesanan kalian sudah datang.
468
00:26:56,320 --> 00:26:57,120
Sate kalian.
469
00:26:57,360 --> 00:26:59,080
20 tusuk sate kambing, 20 tusuk sate sapi,
470
00:26:59,240 --> 00:27:01,280
10 tusuk daging babi, 10 tusuk tulang renyah.
471
00:27:01,480 --> 00:27:03,720
2 tusuk sayap panggang, 2 tusuk ginjal.
472
00:27:03,880 --> 00:27:05,720
2 tusuk daging dan tulang rawan,
2 tusuk enoki.
473
00:27:06,000 --> 00:27:06,600
Masih butuh apa lagi?
474
00:27:06,720 --> 00:27:07,880
Langsung panggang setelah dipesan.
475
00:27:07,920 --> 00:27:09,720
- Nikmati perlahan-lahan. Baik.
- Terima kasih. - Terima kasih.
476
00:27:11,200 --> 00:27:13,120
Apakah kita berdua
sanggup makan sebanyak ini?
477
00:27:13,360 --> 00:27:14,080
Tidak tahu.
478
00:27:14,480 --> 00:27:15,280
Tapi, aku ingin pesan.
479
00:27:15,600 --> 00:27:16,720
Sebenarnya aku ingin pesan lebih banyak.
480
00:27:16,880 --> 00:27:18,320
Jangan, jangan, jangan.
481
00:27:19,920 --> 00:27:20,800
Aku menyadari bahwa
482
00:27:20,920 --> 00:27:23,320
cara kamu mengekspresikan kebahagiaan sangat unik.
483
00:27:24,800 --> 00:27:25,760
Bir kalian sudah datang.
484
00:27:41,000 --> 00:27:42,200
Terima kasih.
485
00:27:48,040 --> 00:27:48,880
Xu Li.
486
00:27:50,400 --> 00:27:51,920
Ada sesuatu yang ingin kusampaikan padamu.
487
00:27:52,800 --> 00:27:54,200
Sebenarnya aku sudah lama memikirkannya.
488
00:27:55,680 --> 00:27:57,480
Jika bukan karena kamu selalu di sisiku,
489
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
menyadariku
490
00:28:00,160 --> 00:28:01,520
dan membantuku,
491
00:28:02,720 --> 00:28:05,760
aku juga tidak mungkin
mendapatkan investasi dari Guru Du.
492
00:28:06,680 --> 00:28:07,560
Jadi,
493
00:28:08,680 --> 00:28:09,680
aku memutuskan…
494
00:28:09,840 --> 00:28:10,800
Astaga.
495
00:28:11,080 --> 00:28:13,920
Apakah otak kakunya sudah encer?
496
00:28:14,360 --> 00:28:16,800
Apakah dia ingin menyatakan cinta padaku?
497
00:28:17,040 --> 00:28:18,360
Kamu…kamu memutuskan apa?
498
00:28:18,720 --> 00:28:19,760
Cepat katakan.
499
00:28:20,160 --> 00:28:21,400
Aku memutuskan untuk
500
00:28:22,200 --> 00:28:23,240
memberikanmu 5% ekuitas
501
00:28:23,440 --> 00:28:25,360
dari West World.
502
00:28:25,920 --> 00:28:27,560
Anggap saja sebagai investasi teknik.
503
00:28:27,880 --> 00:28:28,880
Mulai hari ini,
504
00:28:29,080 --> 00:28:33,440
kamu adalah sahabat terbaikku.
505
00:28:36,880 --> 00:28:38,200
Ayo, sobat.
506
00:28:55,560 --> 00:28:56,200
Tidak apa-apa.
507
00:28:56,720 --> 00:28:57,480
Aku kira
508
00:28:57,800 --> 00:28:59,160
kamu ingin…
509
00:29:04,640 --> 00:29:05,360
Sudahlah.
510
00:29:06,760 --> 00:29:08,280
Aku tidak peduli dengan ekuitas atau apapun.
511
00:29:08,600 --> 00:29:09,560
Kamu simpan sendiri saja.
512
00:29:10,640 --> 00:29:11,520
Baiklah.
513
00:29:15,720 --> 00:29:16,600
Tapi,
514
00:29:17,240 --> 00:29:19,520
berdasarkan perkembangan West World saat ini,
515
00:29:19,760 --> 00:29:21,160
ekuitas 5% ini
516
00:29:21,360 --> 00:29:23,560
bisa segera menjadi 500 ribu.
517
00:29:23,800 --> 00:29:24,720
Jika berkembang dengan baik,
518
00:29:24,920 --> 00:29:26,600
mungkin bisa menjadi 5 juta.
519
00:29:27,080 --> 00:29:28,240
Sudahlah, tidak apa-apa.
520
00:29:28,440 --> 00:29:29,440
Berapa?
521
00:29:30,880 --> 00:29:31,880
5 juta.
522
00:29:31,880 --> 00:29:33,720
Aku tarik kembali kata-kataku tadi.
523
00:29:33,720 --> 00:29:34,800
Aku terima hadiahmu.
524
00:29:36,680 --> 00:29:37,440
Baik.
525
00:29:38,320 --> 00:29:39,200
Sobat, ayo bersulang.
526
00:29:39,800 --> 00:29:41,080
Untuk West World.
527
00:29:41,280 --> 00:29:42,320
Untuk West World.
528
00:29:49,560 --> 00:29:51,200
Ayo makan, lapar sekali.
529
00:29:59,000 --> 00:30:00,240
Cepat, ayo.
530
00:30:05,560 --> 00:30:06,360
Apakah enak?
531
00:30:34,960 --> 00:30:35,560
Hidangan terakhir.
532
00:30:35,600 --> 00:30:37,960
Sup sehat 10 bahan.
533
00:30:40,280 --> 00:30:41,160
Selesai.
534
00:30:43,400 --> 00:30:44,120
Kenapa masih melongo?
535
00:30:44,160 --> 00:30:45,040
Duduk dan makan.
536
00:30:49,280 --> 00:30:52,040
Apakah kamu ingin
menyogokku dengan semua makanan ini?
537
00:30:53,440 --> 00:30:54,560
Apa maksudnya menyogok?
538
00:30:54,720 --> 00:30:55,600
Jiang Jun, kuberitahukan padamu.
539
00:30:55,960 --> 00:30:58,240
Tubuh manusia adalah yang paling jujur.
540
00:30:59,080 --> 00:30:59,840
Cicipi dulu.
541
00:31:06,680 --> 00:31:07,240
Bagaimana?
542
00:31:07,760 --> 00:31:09,440
Ini sangat enak. Bagaimana kamu membuatnya?
543
00:31:09,720 --> 00:31:10,680
Bagaimana membuatnya?
544
00:31:10,960 --> 00:31:12,880
Ini adalah resep rahasiaku.
545
00:31:14,160 --> 00:31:15,200
Setelah hidup lama bersamaku,
546
00:31:15,480 --> 00:31:16,720
kamu akan tahu secara otomatis.
547
00:31:19,280 --> 00:31:20,360
Ayo, minum semangkuk sup.
548
00:31:24,960 --> 00:31:26,240
Aku ingin mendiskusikan sesuatu denganmu.
549
00:31:26,560 --> 00:31:27,680
Tentang hak penggunaan kasur
550
00:31:27,960 --> 00:31:30,640
di dalam kamar tidurmu kelak.
551
00:31:32,920 --> 00:31:34,400
Apa maksudmu, Yuan Shuai?
552
00:31:35,680 --> 00:31:38,000
Apakah kamu ingin bermain drama heboh
553
00:31:38,160 --> 00:31:38,880
membuat garis di tengah,
554
00:31:39,080 --> 00:31:39,560
aku tidur di sebelah kiri,
555
00:31:39,760 --> 00:31:41,040
kamu tidur di sebelah kanan?
556
00:31:41,240 --> 00:31:42,160
Apakah aku akan begitu membosankan?
557
00:31:44,800 --> 00:31:45,920
Yang ingin aku katakan adalah
558
00:31:46,720 --> 00:31:48,000
aku tidur di kamar tidur,
559
00:31:48,240 --> 00:31:49,880
kamu tidur di sofa.
560
00:31:50,520 --> 00:31:51,480
Yuan Shuai.
561
00:31:52,000 --> 00:31:53,400
Kamu jangan keterlaluan.
562
00:31:53,600 --> 00:31:54,680
Aku sudah membiarkanmu tinggal di rumahku,
563
00:31:54,840 --> 00:31:55,640
sekarang kamu masih ingin tinggal di kamarku?
564
00:31:59,520 --> 00:32:00,400
Jika kamu bilang seperti itu,
565
00:32:00,760 --> 00:32:02,960
berarti kamu setuju aku tinggal di rumahmu?
566
00:32:02,960 --> 00:32:03,960
Aku sudah mendengarnya.
567
00:32:05,640 --> 00:32:06,560
Memancingku bicara.
568
00:32:07,200 --> 00:32:08,480
Apa maksudnya memancingmu bicara?
569
00:32:08,640 --> 00:32:10,160
Kamu yang bodoh, oke?
570
00:32:12,640 --> 00:32:13,760
Makanlah.
571
00:32:14,800 --> 00:32:15,760
Makan tulang rusuk.
572
00:32:19,600 --> 00:32:20,720
Makan daging asam manis.
573
00:32:23,360 --> 00:32:24,400
Makan…
574
00:32:27,200 --> 00:32:28,240
Jiang…
575
00:32:28,960 --> 00:32:29,560
Milikku.
576
00:32:29,880 --> 00:32:30,480
Aku yang memasaknya.
577
00:32:30,720 --> 00:32:31,560
Aku yang memasaknya.
578
00:32:31,760 --> 00:32:32,480
Milikku.
579
00:32:32,680 --> 00:32:33,800
Aku yang memasaknya.
580
00:32:34,040 --> 00:32:34,640
Milikku.
581
00:32:34,840 --> 00:32:36,320
Aku yang memasaknya.
582
00:32:36,720 --> 00:32:37,720
Minggir, semua ini milikku.
583
00:32:38,000 --> 00:32:38,800
- Aku yang memasaknya.
- Kamu tidak boleh makan.
584
00:32:38,960 --> 00:32:39,720
- Semua ini aku…
- Kamu tidak boleh makan.
585
00:32:39,880 --> 00:32:41,000
Aku yang masak semua ini. Milikku.
586
00:32:41,040 --> 00:32:41,760
Milikku.
587
00:32:43,320 --> 00:32:44,040
Kamu kenapa?
588
00:32:44,560 --> 00:32:46,320
Lukanya sakit lagi? Duduk, duduk, duduk.
589
00:32:48,200 --> 00:32:48,760
Bagaimana?
590
00:32:49,080 --> 00:32:50,240
Apa kamu baik-baik saja?
591
00:32:53,760 --> 00:32:55,120
Apakah kamu sedang mengkhawatirkan aku?
592
00:32:57,160 --> 00:32:58,240
Kamu tinggal di rumahku.
Jika terjadi sesuatu,
593
00:32:58,240 --> 00:32:59,680
aku harus bertanggung jawab.
594
00:33:00,400 --> 00:33:01,040
Seperti ini saja.
595
00:33:01,040 --> 00:33:01,840
Nanti aku akan cuci piring-piring ini.
596
00:33:02,000 --> 00:33:02,960
Kamu istirahat sebentar.
597
00:33:07,840 --> 00:33:09,760
Jika begitu, aku akan menganggap
tempat ini sebagai rumahku sendiri.
598
00:33:10,040 --> 00:33:10,720
Tidak akan sungkan lagi.
599
00:33:11,000 --> 00:33:12,080
Makan sepotong tulang rusuk.
600
00:33:16,800 --> 00:33:17,560
Enak.
601
00:33:18,320 --> 00:33:19,560
Makan lebih banyak jika enak.
602
00:33:19,560 --> 00:33:20,960
Makan sampai kekenyangan.
603
00:33:21,560 --> 00:33:22,800
Tidak akan kekenyangan, aku kurus.
604
00:33:24,800 --> 00:33:25,760
Aku sudah marah hingga kenyang.
605
00:33:28,400 --> 00:33:29,640
Kamu belum minum sup bergizi ini.
606
00:33:29,840 --> 00:33:30,480
Tidak ingin minum.
607
00:33:30,920 --> 00:33:31,640
Minumlah.
608
00:33:32,120 --> 00:33:33,000
Kamu mohon padaku.
609
00:33:40,960 --> 00:33:42,400
Enak sekali.
610
00:33:43,000 --> 00:33:43,720
Enak.
611
00:33:44,400 --> 00:33:45,560
Aku ingin makan.
612
00:33:46,920 --> 00:33:47,920
Enak sekali.
613
00:33:51,160 --> 00:33:52,440
Berciuman secara tidak langsung.
614
00:33:53,680 --> 00:33:54,800
Aku bisa minum seperti ini.
615
00:34:28,800 --> 00:34:29,710
Tidak peduli.
616
00:34:53,280 --> 00:34:55,320
Kenapa kamu berjalan tanpa suara?
617
00:34:55,520 --> 00:34:56,710
Kamu sendiri yang tidak mendengarnya.
618
00:34:57,320 --> 00:34:58,000
Setelah kupikirkan,
619
00:34:58,160 --> 00:34:59,560
memang seharusnya
tidak membiarkan seorang pasien
620
00:34:59,720 --> 00:35:00,520
tidur di sofa.
621
00:35:00,680 --> 00:35:01,600
Tidur di dalam kamar saja.
622
00:35:09,400 --> 00:35:10,760
Kamu tidak demam.
623
00:35:11,200 --> 00:35:12,160
Kenapa tiba-tiba menjadi begitu baik?
624
00:35:12,360 --> 00:35:13,320
Bersedia membiarkanku tidur di kasur?
625
00:35:13,880 --> 00:35:15,320
Selagi aku belum menyesalinya,
626
00:35:15,560 --> 00:35:16,720
kamu cepat…
627
00:35:16,880 --> 00:35:17,840
Aku pergi sekarang.
628
00:35:23,400 --> 00:35:24,840
Apakah kamu meletakkan
629
00:35:25,000 --> 00:35:26,960
paku atau sesuatu di atas kasur?
630
00:35:27,120 --> 00:35:27,760
Kamu pergi…
631
00:35:27,960 --> 00:35:28,960
Aku pergi, aku pergi.
632
00:35:39,400 --> 00:35:40,480
Kunci pintu?
633
00:35:41,400 --> 00:35:42,760
Aku seorang wanita, jelas-jelas aku yang lebih…
634
00:35:45,280 --> 00:35:46,120
Baik.
635
00:35:46,920 --> 00:35:48,200
Aku tidak ingin marah padamu.
636
00:35:48,480 --> 00:35:49,520
Kamu adalah pasien, kamu paling berkuasa.
637
00:35:49,760 --> 00:35:51,040
Marah akan menjadi jelek, marah akan menjadi tua.
638
00:35:51,240 --> 00:35:51,880
Tidak marah.
639
00:35:52,520 --> 00:35:53,240
Tidak marah.
640
00:35:57,680 --> 00:35:58,600
Sengaja membuatmu marah.
641
00:36:19,400 --> 00:36:20,400
Direktur Jiang.
642
00:36:20,880 --> 00:36:22,000
Di…Direktur Jiang?
643
00:36:22,200 --> 00:36:22,920
Hai, Direktur Jiang.
644
00:36:23,480 --> 00:36:26,400
Aku sedang membantu Direktur Su
membereskan barangnya.
645
00:36:27,240 --> 00:36:28,520
Direktur Su?
646
00:36:31,160 --> 00:36:33,480
Pantas ketika Direktur Jiang pulang tadi,
647
00:36:33,680 --> 00:36:35,640
Su Chang dan Asisten Yuan berbicara terbata-bata.
648
00:36:35,880 --> 00:36:36,920
Ternyata ada sesuatu.
649
00:36:53,920 --> 00:36:54,960
Domba kecil.
650
00:37:16,440 --> 00:37:17,480
Si Cengeng.
651
00:37:18,240 --> 00:37:19,080
Apakah dia sebodoh itu?
652
00:37:19,320 --> 00:37:21,400
Susun selama ini, tapi hanya selesai satu sisi.
653
00:39:23,960 --> 00:39:25,120
Alangkah baiknya jika
654
00:39:25,880 --> 00:39:27,440
saat sadar
655
00:39:28,320 --> 00:39:29,120
sama imutnya dengan saat tidur.
656
00:39:57,360 --> 00:39:58,360
Tidurlah.
657
00:40:00,400 --> 00:40:01,560
Selamat malam.
658
00:40:38,720 --> 00:40:40,880
Tunggu, kenapa aku merasa senang?
659
00:40:41,880 --> 00:40:43,400
Gila, gila, gila.
660
00:40:43,720 --> 00:40:44,840
Gila.
661
00:40:45,320 --> 00:40:46,280
Gila.
662
00:40:49,304 --> 00:40:59,304
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
663
00:43:39,380 --> 00:43:43,140
Love is Sweet
43203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.