Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,500 --> 00:00:13,169
(Secret Love Online)
2
00:02:24,129 --> 00:02:25,500
I'm entitled to ask you a question.
3
00:02:27,379 --> 00:02:28,879
Why do you like Pranont?
4
00:02:31,500 --> 00:02:34,550
You haven't known him for very long.
Why does he have power over you?
5
00:02:39,129 --> 00:02:40,129
Well.
6
00:02:43,800 --> 00:02:44,800
Actually,
7
00:02:45,419 --> 00:02:47,340
I met him before this.
8
00:02:48,379 --> 00:02:50,129
Before he applied for a job here.
9
00:02:53,460 --> 00:02:54,460
Watch out!
10
00:03:04,750 --> 00:03:06,710
He was like a hero to me.
11
00:03:07,250 --> 00:03:09,800
I could feel his kindness
and compassion.
12
00:03:10,300 --> 00:03:11,960
I believed that he was special
13
00:03:12,460 --> 00:03:13,550
and that we would meet again.
14
00:03:14,090 --> 00:03:15,550
And we actually did meet again.
15
00:03:16,210 --> 00:03:17,460
So you thought,
16
00:03:17,590 --> 00:03:19,960
- oh, this must be fate.
- That's right.
17
00:03:20,500 --> 00:03:21,710
Why don't you ever think that
18
00:03:22,550 --> 00:03:24,340
you coming up to me,
asking me for a job,
19
00:03:24,419 --> 00:03:26,590
getting to know me,
and working with me for years,
20
00:03:26,879 --> 00:03:28,250
is also fate?
21
00:03:28,250 --> 00:03:31,460
No. That's not fate.
22
00:03:31,710 --> 00:03:33,919
It was my own intention
to ask you for a job.
23
00:03:34,129 --> 00:03:35,250
My friend suggested it.
24
00:03:35,550 --> 00:03:37,710
That's called Awassaya's will.
25
00:03:38,879 --> 00:03:40,090
Okay. Back to Pranont.
26
00:03:41,590 --> 00:03:43,419
Just your impression of someone,
27
00:03:44,419 --> 00:03:45,419
just because you can feel it,
28
00:03:45,590 --> 00:03:46,800
is that really enough
to make you love
29
00:03:47,250 --> 00:03:48,550
or like someone?
30
00:03:49,419 --> 00:03:50,750
It's not enough.
31
00:03:50,960 --> 00:03:52,000
I know that.
32
00:03:52,960 --> 00:03:55,669
But the more I got to know him,
33
00:03:55,710 --> 00:03:57,550
I know that I was right.
34
00:03:57,960 --> 00:03:59,840
Because when we were chatting,
35
00:04:00,210 --> 00:04:02,050
I felt like I was a kid again.
36
00:04:02,210 --> 00:04:04,340
I could say whatever I wanted.
37
00:04:04,750 --> 00:04:07,800
Under the name Secret Love,
I could be myself completely.
38
00:04:11,129 --> 00:04:12,379
If you had to use a false name
39
00:04:12,800 --> 00:04:13,840
to be yourself,
40
00:04:13,960 --> 00:04:16,550
no matter how happy you were,
it wasn't real.
41
00:04:18,050 --> 00:04:19,050
Think about it.
42
00:04:19,420 --> 00:04:20,800
Between being yourself
in front of me
43
00:04:21,379 --> 00:04:22,879
and I know you're Awassaya,
44
00:04:24,129 --> 00:04:25,300
and being yourself
45
00:04:25,709 --> 00:04:27,500
but having to lie to Pranont
that you're Secret Love.
46
00:04:28,420 --> 00:04:29,750
Which one is real happiness?
47
00:04:30,839 --> 00:04:35,129
Come on. Of course, you're happier
when you don't have to lie.
48
00:04:35,879 --> 00:04:36,879
Still...
49
00:04:37,800 --> 00:04:39,050
I'm a coward.
50
00:04:41,209 --> 00:04:42,629
I'm too scared to reveal myself.
51
00:04:43,500 --> 00:04:46,050
I'm afraid to be judged.
I'm afraid he can't accept me.
52
00:04:46,250 --> 00:04:48,250
I'm afraid.
That's why I'm like this.
53
00:04:49,550 --> 00:04:52,129
It'd be better
if I was brave like Pribprao.
54
00:04:57,629 --> 00:04:58,629
That's not true.
55
00:04:59,709 --> 00:05:01,300
Being who you are is good.
56
00:05:02,629 --> 00:05:04,089
How is that good?
57
00:05:05,250 --> 00:05:06,750
If that's the case,
then after all the time we chatted,
58
00:05:06,920 --> 00:05:08,750
why doesn't he think
that I'm Secret Love?
59
00:05:08,839 --> 00:05:11,000
Why does he think
that it's Pribprao?
60
00:05:14,050 --> 00:05:15,050
Boss,
61
00:05:16,000 --> 00:05:17,209
can I ask you something?
62
00:05:18,879 --> 00:05:21,629
Do you think a woman like me
will ever get a boyfriend?
63
00:05:25,300 --> 00:05:26,339
And
64
00:05:27,339 --> 00:05:31,300
if I want a decent man
to look at me,
65
00:05:31,879 --> 00:05:33,129
what should I do to make it happen?
66
00:05:33,500 --> 00:05:35,129
Are you sure you want my answer?
67
00:05:36,129 --> 00:05:37,170
I'm sure.
68
00:05:37,589 --> 00:05:38,589
Okay.
69
00:05:39,379 --> 00:05:40,459
Tomorrow, I'll tell you
the main reason
70
00:05:40,500 --> 00:05:41,959
why you don't have a boyfriend.
71
00:05:52,089 --> 00:05:53,959
Fear makes you miss the opportunity.
72
00:05:54,379 --> 00:05:57,459
Courage leads you to danger.
73
00:05:58,339 --> 00:05:59,339
Hello,
74
00:05:59,459 --> 00:06:01,500
my fellow investors
75
00:06:01,670 --> 00:06:03,920
and avid readers of my articles.
76
00:06:04,670 --> 00:06:06,550
Today's topic
77
00:06:06,629 --> 00:06:08,459
is fear and courage.
78
00:06:09,250 --> 00:06:10,379
Good investors
79
00:06:10,670 --> 00:06:12,879
should have these two things.
80
00:06:13,589 --> 00:06:16,629
The amount they have, however,
depends on the situation.
81
00:06:17,459 --> 00:06:19,800
Sometimes it's not good
to have too much fear.
82
00:06:20,300 --> 00:06:21,339
Sometimes
83
00:06:21,459 --> 00:06:24,339
it's dangerous to be too bold.
84
00:06:25,300 --> 00:06:28,879
In short, both fear and courage
can get us in trouble.
85
00:06:32,589 --> 00:06:33,879
But I'm a coward.
86
00:06:35,839 --> 00:06:37,300
I'm too scared to reveal myself.
87
00:06:38,170 --> 00:06:40,750
I'm afraid to be judged.
I'm afraid he can't accept me.
88
00:06:40,959 --> 00:06:42,920
I'm afraid.
That's why I'm like this.
89
00:06:44,129 --> 00:06:46,879
It'd be better
if I was brave like Pribprao.
90
00:06:47,670 --> 00:06:48,670
That's not true.
91
00:06:49,839 --> 00:06:51,339
Being you is good enough.
92
00:06:51,629 --> 00:06:53,170
If that's the case,
then after all the time we chatted,
93
00:06:53,339 --> 00:06:55,129
why doesn't he think
that I'm Secret Love?
94
00:06:55,209 --> 00:06:57,500
Why does he think
that it's Pribprao?
95
00:06:59,670 --> 00:07:00,839
When it comes to investment,
96
00:07:01,459 --> 00:07:03,209
fear makes us proceed with caution.
97
00:07:03,839 --> 00:07:06,589
Courage makes us seize opportunities
98
00:07:06,709 --> 00:07:08,250
more quickly and decisively.
99
00:07:14,589 --> 00:07:17,750
If we can use fear and courage
in right place at right time,
100
00:07:18,170 --> 00:07:20,339
it will be good for our investment.
101
00:07:20,959 --> 00:07:22,170
In life,
102
00:07:23,000 --> 00:07:25,129
fear may make us more careful,
103
00:07:25,589 --> 00:07:29,000
stopping us from putting ourselves
in risky situations.
104
00:07:55,170 --> 00:07:59,209
Then again, fear can make us
miss many opportunities,
105
00:07:59,629 --> 00:08:00,629
especially
106
00:08:01,170 --> 00:08:03,209
the opportunity
to confess your love to someone.
107
00:08:25,959 --> 00:08:28,709
If you like living your life boldly,
108
00:08:29,089 --> 00:08:31,629
you need to always stay alert.
109
00:08:32,590 --> 00:08:34,340
Because with every step you take,
110
00:08:34,669 --> 00:08:37,090
there is a risk of failure.
111
00:08:37,960 --> 00:08:39,250
And when you misstep,
112
00:08:39,629 --> 00:08:42,250
you must have enough courage
to face the consequences.
113
00:08:54,629 --> 00:08:56,500
I'm a fearful person.
114
00:08:56,919 --> 00:08:58,379
I live my life so cautiously
115
00:08:59,000 --> 00:09:00,960
that sometimes it's too much.
116
00:09:02,379 --> 00:09:05,090
I hope that one day
I can overcome my fears
117
00:09:05,500 --> 00:09:07,299
and do things I've always
wanted to do
118
00:09:07,960 --> 00:09:09,419
but never dared to.
119
00:09:10,549 --> 00:09:11,590
What does she want to do?
120
00:09:15,549 --> 00:09:16,549
What about you?
121
00:09:16,879 --> 00:09:19,250
Do you have things you want
to do but never dared to do?
122
00:09:19,750 --> 00:09:21,379
Do you ever think of doing them?
123
00:09:26,919 --> 00:09:28,090
I suggest
124
00:09:28,460 --> 00:09:31,129
you tell Saya the truth.
125
00:09:31,960 --> 00:09:34,210
Tell her what you know.
126
00:09:34,750 --> 00:09:35,799
More importantly,
127
00:09:36,129 --> 00:09:38,460
tell her how you feel about her.
128
00:09:39,250 --> 00:09:40,799
This is the most important thing.
129
00:10:00,669 --> 00:10:01,710
Good night, Boss.
130
00:10:02,500 --> 00:10:03,549
Good night, Saya.
131
00:10:31,549 --> 00:10:32,710
My head hurts.
132
00:10:38,669 --> 00:10:40,840
Wait, why are there four legs?
133
00:10:42,129 --> 00:10:43,129
This is my foot.
134
00:10:44,460 --> 00:10:45,590
Whose foot is this?
135
00:10:46,500 --> 00:10:47,549
And this is my foot.
136
00:10:48,460 --> 00:10:49,919
What about this?
137
00:10:50,500 --> 00:10:51,590
It's hairy.
138
00:10:52,250 --> 00:10:53,250
Whose feet are these?
139
00:10:53,879 --> 00:10:55,549
There is even an ingrown toenail.
Whose feet are these?
140
00:10:56,799 --> 00:10:57,840
Oh no.
141
00:11:02,419 --> 00:11:05,379
- What's wrong? What's happening?
- Oh my goodness.
142
00:11:06,000 --> 00:11:07,129
What's going on?
143
00:11:11,840 --> 00:11:13,419
- Lily!
- Ruj!
144
00:11:13,549 --> 00:11:15,210
- Lily!
- Ruj!
145
00:11:15,379 --> 00:11:17,879
- Lily!
- Ruj, you jerk!
146
00:11:18,090 --> 00:11:19,799
Get away from me!
147
00:11:20,049 --> 00:11:21,049
Lily, hold on.
148
00:11:21,169 --> 00:11:23,000
- I didn't mean it.
- You didn't mean it?
149
00:11:23,250 --> 00:11:24,710
- Listen to me.
- No!
150
00:11:24,879 --> 00:11:26,710
- I didn't mean it.
- You didn't mean it, did you?
151
00:11:26,710 --> 00:11:28,500
- Just listen to me.
- You didn't mean it, did you?
152
00:11:28,549 --> 00:11:29,879
- Just listen to me, Lily.
- You didn't mean it.
153
00:11:30,250 --> 00:11:32,169
- Ouch. Ouch.
- Come here.
154
00:11:32,210 --> 00:11:33,840
- Speak.
- Listen to me.
155
00:11:33,840 --> 00:11:35,419
- Speak.
- I didn't mean it.
156
00:11:35,669 --> 00:11:36,879
- Tell me everything.
- Ouch.
157
00:11:37,840 --> 00:11:41,049
- What is it?
- I don't want to go home yet.
158
00:11:41,049 --> 00:11:44,379
Can you take me somewhere else?
159
00:11:47,960 --> 00:11:50,250
- That's what happened, Lily.
- No.
160
00:11:51,049 --> 00:11:52,799
Shut up.
161
00:11:53,169 --> 00:11:54,460
Shut it.
162
00:11:54,590 --> 00:11:57,419
Listen, I have proof.
163
00:11:57,590 --> 00:11:58,879
You do?
164
00:11:59,129 --> 00:12:00,629
- It's in my phone.
- Let me see.
165
00:12:02,500 --> 00:12:03,500
- Is it in here?
- Here.
166
00:12:05,090 --> 00:12:06,090
Play it.
167
00:12:06,590 --> 00:12:07,879
I'm playing it.
168
00:12:07,879 --> 00:12:09,710
It's getting out of control
169
00:12:09,879 --> 00:12:11,879
I'm afraid I'm doomed
170
00:12:11,960 --> 00:12:16,960
My poor heart was taken
by you yesterday
171
00:12:22,090 --> 00:12:25,750
- Ruj.
- Yes, what is it, Lily?
172
00:12:26,210 --> 00:12:29,129
I don't want to go home yet.
173
00:12:29,250 --> 00:12:31,919
Can you take me somewhere else?
174
00:12:34,299 --> 00:12:36,669
What? Well...
175
00:12:37,379 --> 00:12:38,879
Lily, do you think
176
00:12:39,129 --> 00:12:40,840
that's a good idea?
177
00:12:41,419 --> 00:12:43,049
It would be inappropriate.
178
00:12:44,500 --> 00:12:45,960
It's a good idea.
179
00:12:46,629 --> 00:12:51,129
If anything happens,
I will take responsibility.
180
00:12:56,090 --> 00:12:59,590
- So, that's what happened.
- That's not true.
181
00:12:59,750 --> 00:13:00,960
- Don't hurt me.
- Don't say it.
182
00:13:01,250 --> 00:13:02,419
- That really hurts.
- That's not true.
183
00:13:02,799 --> 00:13:04,549
I didn't say that. I was drunk.
184
00:13:04,669 --> 00:13:06,500
That's not true.
I didn't mean what I said.
185
00:13:06,549 --> 00:13:09,090
- Don't say it. No, it's not true.
- Look.
186
00:13:09,129 --> 00:13:11,919
I couldn't tell if you were serious
187
00:13:11,960 --> 00:13:13,629
- or not.
- No, no.
188
00:13:13,710 --> 00:13:16,090
You said you wanted to come here.
So I took you here.
189
00:13:16,169 --> 00:13:17,299
- No, no.
- Look, Lily.
190
00:13:17,379 --> 00:13:18,669
- Don't worry.
- No.
191
00:13:18,710 --> 00:13:19,879
- I will take care of you.
- No.
192
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
- You jerk!
- Ouch!
193
00:13:21,169 --> 00:13:22,960
- No way.
- That hurts!
194
00:13:23,090 --> 00:13:24,419
I don't need you
to take responsibility.
195
00:13:24,590 --> 00:13:26,299
Let it end here.
196
00:13:26,500 --> 00:13:28,299
And don't you dare
tell anyone about this.
197
00:13:28,549 --> 00:13:31,340
Otherwise, I will be mad at you
and never talk to you again.
198
00:13:31,590 --> 00:13:33,460
- All right, all right.
- Remember it.
199
00:13:33,460 --> 00:13:34,460
All right, all right.
200
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
Darn it.
201
00:13:36,129 --> 00:13:37,250
I don't believe this.
202
00:13:37,500 --> 00:13:38,750
I would never
203
00:13:38,879 --> 00:13:40,210
sleep with a dwarf.
204
00:13:40,669 --> 00:13:41,710
- A dwarf?
- No way.
205
00:13:41,710 --> 00:13:43,919
- Hold on.
- What else do you want?
206
00:13:44,250 --> 00:13:45,379
- Don't touch me.
- No.
207
00:13:45,549 --> 00:13:47,090
Don't hit me with your heels.
208
00:13:47,299 --> 00:13:48,629
- Well then,
- Don't do it.
209
00:13:48,840 --> 00:13:51,000
don't argue with me. Sit down.
210
00:13:51,460 --> 00:13:52,750
- All right, all right.
- Now.
211
00:13:53,669 --> 00:13:54,710
Get under the blanket.
212
00:13:55,299 --> 00:13:56,299
Turn around.
213
00:13:56,960 --> 00:13:57,960
I don't remember anything.
214
00:13:58,250 --> 00:14:00,340
Who in their right mind
would sleep with a drunk person?
215
00:14:04,460 --> 00:14:05,460
What is it?
216
00:14:05,879 --> 00:14:06,879
What is it, Boss?
217
00:14:07,669 --> 00:14:08,919
What are you doing?
218
00:14:09,129 --> 00:14:11,250
- Come here.
- Let go. Why are you holding me?
219
00:14:11,750 --> 00:14:14,090
- Come here.
- Why are you tying my wrists?
220
00:14:14,169 --> 00:14:15,169
You want to have a boyfriend, right?
221
00:14:15,500 --> 00:14:16,799
Turn on the TV
without using your hands.
222
00:14:17,500 --> 00:14:20,250
- Pardon?
- Turn on the TV without your hands.
223
00:14:20,669 --> 00:14:22,250
Turn on the TV
without using my hands?
224
00:14:24,879 --> 00:14:25,960
That's easy.
225
00:14:30,049 --> 00:14:31,799
- There it is.
- Hey.
226
00:14:32,049 --> 00:14:34,549
I just turned it on without using
my hands. What's so hard about that?
227
00:14:34,840 --> 00:14:36,500
The first test might be
too easy for you.
228
00:14:37,049 --> 00:14:38,090
Let's continue with the second test.
229
00:14:38,669 --> 00:14:39,879
Hey.
230
00:14:40,090 --> 00:14:42,710
Boss, why are you tying my feet?
231
00:14:42,960 --> 00:14:44,500
- Stay still.
- Hey, don't do this.
232
00:14:44,710 --> 00:14:47,090
I said...
233
00:14:47,379 --> 00:14:50,169
Why are you tying me up?
Let me go right now.
234
00:14:51,460 --> 00:14:53,340
- Boss!
- This is the second test.
235
00:14:54,049 --> 00:14:55,460
- You have to change your clothes.
- Change my clothes?
236
00:14:55,750 --> 00:14:57,340
You can use your hands and feet.
But don't untie them.
237
00:14:58,169 --> 00:15:00,340
Got it? You have five minutes.
238
00:15:00,549 --> 00:15:01,590
- Five minutes.
- That's right.
239
00:15:02,049 --> 00:15:03,049
Are you crazy?
240
00:15:03,419 --> 00:15:04,419
Boss.
241
00:15:04,710 --> 00:15:07,379
That's impossible.
You must be joking. Boss!
242
00:15:08,379 --> 00:15:10,049
- Boss.
- Your time starts now.
243
00:15:12,879 --> 00:15:13,919
Boss.
244
00:15:17,500 --> 00:15:18,500
Boss.
245
00:15:19,129 --> 00:15:20,129
Boss.
246
00:16:21,590 --> 00:16:23,129
Ha! Time's up.
247
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
I'm entering the room.
248
00:16:25,250 --> 00:16:27,299
One, two, three.
249
00:16:29,340 --> 00:16:30,340
Yes!
250
00:16:34,669 --> 00:16:35,710
Hey!
251
00:16:43,379 --> 00:16:44,500
How did you do it?
252
00:16:45,919 --> 00:16:47,090
You must be shocked.
253
00:16:47,299 --> 00:16:48,840
You didn't think
I could do it, did you?
254
00:16:50,710 --> 00:16:52,090
Well, how did you do it?
255
00:16:53,090 --> 00:16:54,090
Here.
256
00:17:07,299 --> 00:17:09,589
Your tests are starting
to become fun.
257
00:17:09,670 --> 00:17:12,170
Do you have more?
I like the challenge.
258
00:17:13,130 --> 00:17:14,460
I underestimated you.
259
00:17:15,339 --> 00:17:17,880
I'm sure you can't pass
the next test.
260
00:17:18,089 --> 00:17:20,170
Hey, Boss. Hold on.
261
00:17:20,500 --> 00:17:23,710
How do these tests have anything
to do with me having a boyfriend?
262
00:17:23,839 --> 00:17:26,880
- You will find out after the test.
- Boss.
263
00:17:27,880 --> 00:17:28,960
Boss.
264
00:17:30,049 --> 00:17:31,210
What are you doing?
265
00:17:31,710 --> 00:17:33,460
- Your next test.
- What?
266
00:17:33,920 --> 00:17:34,920
No.
267
00:17:37,960 --> 00:17:39,710
That's better. Thanks.
268
00:17:40,210 --> 00:17:42,460
- Hey!
- Being tied in front is too easy.
269
00:17:43,210 --> 00:17:44,250
Let's tie your wrists
behind your back.
270
00:17:44,500 --> 00:17:45,839
You want to know about
the boyfriend thing, right?
271
00:17:46,710 --> 00:17:47,710
Boss.
272
00:17:49,339 --> 00:17:50,839
I'll give you 30 minutes.
273
00:17:51,299 --> 00:17:52,299
Cook for us.
274
00:17:52,420 --> 00:17:53,920
In this state?
275
00:17:54,250 --> 00:17:56,049
Yes. And you can't just
make whatever.
276
00:17:56,299 --> 00:17:57,299
It must be edible.
277
00:17:57,920 --> 00:17:59,799
Are you crazy?
Who on earth could do that?
278
00:18:00,000 --> 00:18:01,920
- Your time starts now.
- Boss.
279
00:18:02,799 --> 00:18:04,500
- Thirty minutes.
- Boss.
280
00:18:05,339 --> 00:18:07,960
Boss, I can't do it.
281
00:18:08,380 --> 00:18:09,380
The clock is ticking.
282
00:18:33,670 --> 00:18:34,750
Hello, Boss.
283
00:18:35,299 --> 00:18:36,299
Ran.
284
00:18:37,799 --> 00:18:39,000
I brought you food.
285
00:18:40,210 --> 00:18:41,210
Food.
286
00:18:41,380 --> 00:18:43,589
I texted him.
287
00:18:46,920 --> 00:18:48,089
Well...
288
00:18:49,420 --> 00:18:51,420
Saya, oh my goodness.
289
00:18:51,549 --> 00:18:52,960
Why are you in this state?
290
00:18:53,210 --> 00:18:54,380
You jerk!
291
00:18:54,670 --> 00:18:56,420
What did you do to my friend? Oh no.
292
00:18:56,500 --> 00:18:57,670
My friend's innocence
293
00:18:57,799 --> 00:18:58,960
was taken.
294
00:18:59,089 --> 00:19:00,670
- Are you hurt, Saya?
- Listen.
295
00:19:00,750 --> 00:19:02,500
- Because I'm hurt. My heart broke.
- Listen.
296
00:19:02,589 --> 00:19:04,799
You jerk, what did you do to her?
297
00:19:06,380 --> 00:19:08,049
I wasn't going to do
anything like that to her.
298
00:19:09,250 --> 00:19:10,920
- I wanted to teach her a lesson.
- A lesson?
299
00:19:11,960 --> 00:19:13,799
That's right. Yesterday, she...
300
00:19:13,960 --> 00:19:16,839
I showed him the video you sent me
301
00:19:17,000 --> 00:19:18,250
and told him everything.
302
00:19:18,549 --> 00:19:21,500
She asked me to help her understand
why she doesn't have a boyfriend
303
00:19:21,880 --> 00:19:23,170
and to teach her how to get one.
304
00:19:23,589 --> 00:19:26,250
How does tying her up
help with anything?
305
00:19:26,670 --> 00:19:30,670
It helps. It made her understand
that she should ask for help.
306
00:19:33,049 --> 00:19:34,250
What do you mean by asking for help?
307
00:19:35,049 --> 00:19:36,170
There she goes.
308
00:19:37,130 --> 00:19:38,460
This is why men around you,
309
00:19:38,750 --> 00:19:40,299
whether it's you who likes him
310
00:19:40,500 --> 00:19:43,170
or the other way around,
don't dare to enter your life.
311
00:19:43,839 --> 00:19:46,130
Because you don't leave
a space for him.
312
00:19:46,589 --> 00:19:47,750
You do everything by yourself.
313
00:19:47,839 --> 00:19:49,299
You try to do everything
although you know you can't.
314
00:19:49,589 --> 00:19:50,799
And when you realize
you can't do it,
315
00:19:50,960 --> 00:19:52,549
you text your friend
and ask for help.
316
00:19:52,710 --> 00:19:53,920
And he was very far away.
317
00:19:54,250 --> 00:19:55,460
I was sitting right here.
318
00:19:55,880 --> 00:19:57,089
But you didn't even consider me.
319
00:19:57,710 --> 00:20:00,920
Wait, you didn't tell me
I could ask you for help.
320
00:20:01,000 --> 00:20:03,250
- I didn't say I couldn't help.
- Wait a minute.
321
00:20:03,500 --> 00:20:04,920
You only need to ask.
322
00:20:05,210 --> 00:20:06,380
Ask me to untie you.
323
00:20:06,880 --> 00:20:08,210
Ask me to turn on the TV.
324
00:20:09,460 --> 00:20:10,750
Ask me to change your clothes.
325
00:20:13,210 --> 00:20:14,839
That might be too personal.
326
00:20:15,750 --> 00:20:17,630
You only need to ask
and the game will end.
327
00:20:17,799 --> 00:20:19,920
But you didn't say a thing.
328
00:20:20,250 --> 00:20:21,420
You made me wait.
329
00:20:22,710 --> 00:20:24,089
Wait for you to say something.
330
00:20:26,089 --> 00:20:27,880
Wait for you
to let me enter your life.
331
00:20:40,500 --> 00:20:41,500
Saya.
332
00:20:42,250 --> 00:20:43,589
I think he's right.
333
00:20:44,170 --> 00:20:45,299
You have to believe him.
334
00:20:45,750 --> 00:20:46,960
You're a clever woman.
335
00:20:47,089 --> 00:20:49,299
You might not realize
that your cleverness
336
00:20:49,380 --> 00:20:51,049
has created an invisible wall.
337
00:20:52,920 --> 00:20:57,420
Are you saying I should act
like a damsel in distress?
338
00:20:57,670 --> 00:20:58,960
- No.
- No.
339
00:20:59,089 --> 00:21:00,089
Well.
340
00:21:00,630 --> 00:21:01,750
Explain it to her.
341
00:21:01,880 --> 00:21:02,960
Come on, Saya.
342
00:21:03,250 --> 00:21:05,839
You don't have to act like
you're good at everything.
343
00:21:05,880 --> 00:21:08,960
If there's something you can't do,
just accept it.
344
00:21:09,089 --> 00:21:12,049
You don't have to pretend
like you know what you're doing.
345
00:21:12,549 --> 00:21:15,000
You can relax with me
because we're friends, right?
346
00:21:15,170 --> 00:21:17,500
But with men,
you must learn to let go.
347
00:21:17,670 --> 00:21:20,500
You have to leave a space
for him to get closer to you.
348
00:21:23,089 --> 00:21:24,089
Am I right, Boss?
349
00:21:26,670 --> 00:21:28,299
Okay, then.
350
00:21:28,880 --> 00:21:31,500
What should I do if I need help?
Tell me.
351
00:21:32,420 --> 00:21:33,500
I have another test for you.
352
00:21:33,750 --> 00:21:35,549
- Go on.
- I'm not giving you the answer yet.
353
00:21:35,630 --> 00:21:36,710
What is it then?
354
00:21:36,960 --> 00:21:38,839
- You'll find out soon.
- Don't stall.
355
00:21:39,170 --> 00:21:40,589
You're done with me, right?
356
00:21:41,000 --> 00:21:42,420
See you later. Bye.
357
00:21:43,339 --> 00:21:44,500
- So?
- Be patient.
358
00:21:51,339 --> 00:21:53,420
- Are you free tonight?
- She's busy.
359
00:21:53,960 --> 00:21:56,049
I have a meeting with a VIP client
and you have to come with me.
360
00:21:56,500 --> 00:21:57,589
Since when do we have this meeting?
361
00:21:57,670 --> 00:21:59,589
That's what I came here to tell you.
362
00:22:00,920 --> 00:22:01,920
Sorry about that.
363
00:22:02,299 --> 00:22:04,170
That must be it. It's so obvious.
364
00:22:04,750 --> 00:22:05,750
I can confirm.
365
00:22:07,920 --> 00:22:09,750
Boss has feelings for Saya.
366
00:22:30,500 --> 00:22:31,589
(You've got a new message.)
367
00:22:33,500 --> 00:22:35,670
Do a follow-up for me.
I'm taking a day off.
368
00:22:37,339 --> 00:22:38,420
What's the matter?
369
00:22:38,960 --> 00:22:40,589
Your face turned serious
when you read the text.
370
00:22:42,299 --> 00:22:45,089
Ruj told me to do a follow-up
for him. He is taking a day off.
371
00:22:45,710 --> 00:22:47,960
I wonder why so many of
our colleagues are taking today off.
372
00:22:49,670 --> 00:22:50,799
Saya is taking leave.
373
00:22:51,549 --> 00:22:52,589
Boss didn't come in.
374
00:22:53,130 --> 00:22:54,420
Ruj and Lily are taking leave too.
375
00:22:56,839 --> 00:22:58,250
- Saya is taking the day off?
- That's right.
376
00:22:58,839 --> 00:23:00,750
Nida told me
it's an unspecified leave.
377
00:23:12,000 --> 00:23:13,799
Sorry. Why did you stop walking?
378
00:23:14,250 --> 00:23:15,339
Who else is taking the day off?
379
00:23:22,250 --> 00:23:23,250
What else?
380
00:23:24,750 --> 00:23:26,049
Rung said
381
00:23:26,960 --> 00:23:28,299
she feels very sick
and is by herself.
382
00:23:28,880 --> 00:23:30,210
She asked me
to take her to a hospital.
383
00:23:31,339 --> 00:23:32,380
What?
384
00:23:35,420 --> 00:23:36,500
Nont.
385
00:23:38,299 --> 00:23:39,299
Nont.
386
00:23:39,500 --> 00:23:42,130
- Can you help me? I'm so sick.
- Rung.
387
00:23:42,339 --> 00:23:45,210
- Hold on.
- My head hurts. I feel nauseous.
388
00:23:46,130 --> 00:23:48,670
I can't even stand upright.
389
00:23:49,049 --> 00:23:50,670
- Hey. Stand up straight.
- Nont.
390
00:23:50,960 --> 00:23:52,750
- I will...
- Can you take me to the couch?
391
00:23:53,880 --> 00:23:55,089
Look.
392
00:23:55,589 --> 00:23:58,210
The foundation might
make you look pale,
393
00:23:58,299 --> 00:23:59,710
but it doesn't look natural at all.
394
00:24:00,000 --> 00:24:01,049
Pribprao!
395
00:24:01,589 --> 00:24:03,380
Nont, why did you bring her here?
396
00:24:04,339 --> 00:24:05,420
Are you really sick?
397
00:24:06,710 --> 00:24:09,339
If you are, Prao and I
will take you to the hospital.
398
00:24:09,549 --> 00:24:11,210
If not, I will leave.
399
00:24:12,549 --> 00:24:13,549
So are you sick?
400
00:24:13,750 --> 00:24:14,799
Do you want to go to the hospital?
401
00:24:17,250 --> 00:24:18,549
From the looks of it
402
00:24:18,630 --> 00:24:20,049
and the foundation on her face,
403
00:24:20,299 --> 00:24:22,250
she's fine. Let's leave.
404
00:24:23,380 --> 00:24:25,750
Wait. Stay with me.
405
00:24:25,960 --> 00:24:28,250
I want to talk to you about us,
406
00:24:28,960 --> 00:24:30,750
which doesn't concern anyone else.
407
00:24:32,630 --> 00:24:36,049
Nont, I think you misunderstood me.
408
00:24:37,170 --> 00:24:40,500
What did he misunderstand?
You should say it right here.
409
00:24:41,549 --> 00:24:42,589
Didn't you hear me?
410
00:24:42,750 --> 00:24:44,339
I said this is between me and him.
411
00:24:44,420 --> 00:24:45,630
It doesn't concern you.
412
00:24:46,880 --> 00:24:49,920
Why do you think it doesn't
concern me when I'm his girlfriend?
413
00:24:50,670 --> 00:24:52,420
I was also his girlfriend.
414
00:24:52,500 --> 00:24:55,089
You're his ex,
while I'm his current girlfriend.
415
00:24:55,750 --> 00:24:57,960
Have you ever heard the phrase,
the power of now?
416
00:24:58,170 --> 00:24:59,839
Now means it's only recently.
417
00:25:00,299 --> 00:25:01,839
How long have you been dating him?
418
00:25:02,170 --> 00:25:04,000
I dated him for three years.
419
00:25:04,339 --> 00:25:05,380
Have you ever heard the phrase,
420
00:25:05,630 --> 00:25:07,500
the power of time?
421
00:25:07,670 --> 00:25:09,299
- Do you want to try me?
- Rung! Prao!
422
00:25:09,500 --> 00:25:10,549
Enough.
423
00:25:11,000 --> 00:25:13,880
To stop this from escalating,
let's go back to the beginning.
424
00:25:14,710 --> 00:25:16,920
Rung, answer my question.
425
00:25:17,380 --> 00:25:18,880
Are you sick?
426
00:25:19,750 --> 00:25:20,799
You won't answer.
427
00:25:21,500 --> 00:25:22,960
Then I'll take it
that you're not sick.
428
00:25:24,049 --> 00:25:26,710
If you're not sick,
you shouldn't do this.
429
00:25:27,089 --> 00:25:28,130
Because, firstly,
430
00:25:29,089 --> 00:25:30,210
you have a boyfriend.
431
00:25:31,210 --> 00:25:32,250
Secondly,
432
00:25:34,089 --> 00:25:35,130
I also have a girlfriend.
433
00:25:37,750 --> 00:25:38,750
Thirdly,
434
00:25:39,049 --> 00:25:40,460
I don't like liars.
435
00:25:42,750 --> 00:25:45,670
- Nont...
- You should never do this again.
436
00:25:47,420 --> 00:25:49,339
And since you're fine,
I'll be on my way.
437
00:25:51,710 --> 00:25:53,750
- Nont, wait.
- Rung.
438
00:25:53,880 --> 00:25:56,420
Don't you care about me anymore?
439
00:25:56,589 --> 00:25:58,839
Don't you feel anything for me?
440
00:25:58,839 --> 00:26:00,750
- Let go.
- Please stay with me.
441
00:26:00,880 --> 00:26:02,380
Nont!
442
00:26:04,750 --> 00:26:05,750
Nont!
443
00:26:07,960 --> 00:26:09,089
Darn it.
444
00:26:22,960 --> 00:26:24,000
You're smooth.
445
00:26:25,630 --> 00:26:28,500
You just announced
that we're dating in front of her.
446
00:26:29,299 --> 00:26:30,500
So I'm playing along with you.
447
00:26:38,170 --> 00:26:39,250
Hey, Nont.
448
00:26:40,460 --> 00:26:41,920
You said earlier that
449
00:26:42,130 --> 00:26:43,839
you don't like liars.
450
00:26:45,130 --> 00:26:46,130
Do you mean it?
451
00:26:48,210 --> 00:26:49,250
That's a strange question.
452
00:26:49,500 --> 00:26:50,549
Who on earth likes liars?
453
00:26:51,420 --> 00:26:52,710
Nobody.
454
00:26:53,210 --> 00:26:54,299
Wait, do you like them?
455
00:26:57,799 --> 00:26:59,549
See? You don't.
456
00:27:00,250 --> 00:27:03,089
I know that.
It's why I've never lied to you.
457
00:27:06,710 --> 00:27:07,799
But now you know.
458
00:27:08,920 --> 00:27:10,299
So don't lie to me.
459
00:27:11,549 --> 00:27:13,589
If something bothers you,
just tell me. That's all.
460
00:27:20,089 --> 00:27:21,380
That's all.
461
00:27:49,549 --> 00:27:50,549
Boss.
462
00:27:53,299 --> 00:27:54,299
Darling.
463
00:28:05,250 --> 00:28:06,839
- Boss.
- Good evening.
464
00:28:07,250 --> 00:28:08,250
Good evening.
465
00:28:08,500 --> 00:28:10,299
Hey, wait for me over there.
466
00:28:10,670 --> 00:28:12,299
All right, darling?
467
00:28:16,549 --> 00:28:17,589
Boss,
468
00:28:17,839 --> 00:28:20,299
I asked you to meet me this evening
469
00:28:20,799 --> 00:28:22,880
because I want to have
a heart-to-heart with you.
470
00:28:24,880 --> 00:28:26,460
I want to share my secret
471
00:28:26,920 --> 00:28:28,210
with you.
472
00:28:28,839 --> 00:28:30,299
And I want you
473
00:28:30,500 --> 00:28:33,049
to share your secret with me.
474
00:28:35,549 --> 00:28:36,589
I'm gay.
475
00:28:37,500 --> 00:28:40,250
Nobody at work knows about it.
I've never told them.
476
00:28:40,339 --> 00:28:41,960
Saya is the only one who knows.
477
00:28:42,170 --> 00:28:44,460
That's my sexuality.
478
00:28:44,589 --> 00:28:46,750
And I want you to know it.
479
00:28:48,210 --> 00:28:50,630
Now it's your turn.
480
00:28:51,710 --> 00:28:53,710
I'm not gay.
481
00:28:54,460 --> 00:28:55,460
I know that.
482
00:28:56,339 --> 00:28:58,170
I'm not talking about
your sexuality.
483
00:28:58,710 --> 00:29:00,250
I'm talking about something else.
484
00:29:02,210 --> 00:29:04,339
My secret about what?
485
00:29:05,960 --> 00:29:07,049
About Saya.
486
00:29:08,380 --> 00:29:10,960
I want to know
how you feel about her.
487
00:29:15,170 --> 00:29:18,880
I know that you think of her
as more than an employee.
488
00:29:21,049 --> 00:29:23,960
You love her, don't you?
489
00:29:29,250 --> 00:29:31,339
I'll count to three.
490
00:29:31,670 --> 00:29:34,210
If you don't give me an answer,
I'll take that as a yes.
491
00:29:35,549 --> 00:29:36,670
- One.
- I love her.
492
00:29:40,500 --> 00:29:41,500
Since when?
493
00:29:43,670 --> 00:29:45,500
Since she came in
and helped me build the firm.
494
00:29:47,960 --> 00:29:49,170
The more I spend time with her,
495
00:29:49,960 --> 00:29:51,000
the more I fall in love with her.
496
00:29:52,670 --> 00:29:53,960
Have you told her?
497
00:29:58,920 --> 00:29:59,960
Why?
498
00:30:01,210 --> 00:30:02,250
If I tell her,
499
00:30:03,420 --> 00:30:04,460
I might lose her.
500
00:30:06,420 --> 00:30:08,880
Even if you don't tell her,
you might still lose her.
501
00:30:12,250 --> 00:30:14,500
She told me she mistakenly
sent you an email.
502
00:30:14,960 --> 00:30:16,210
An email from Secret Love.
503
00:30:17,250 --> 00:30:18,670
- Does that mean...
- I know.
504
00:30:19,799 --> 00:30:20,960
Saya is Secret Love.
505
00:30:23,130 --> 00:30:24,630
I know she is in love with Pranont.
506
00:30:26,299 --> 00:30:27,920
And you're in love with her.
507
00:30:29,210 --> 00:30:33,589
Oh no. Why is this so complicated?
508
00:30:36,920 --> 00:30:40,250
But your feelings for her
are deep and strong.
509
00:30:41,089 --> 00:30:42,589
You've completely won me over.
510
00:30:42,960 --> 00:30:44,460
Goodness.
511
00:30:44,839 --> 00:30:46,000
If she is to have a husband,
512
00:30:48,960 --> 00:30:49,960
I mean, lover,
513
00:30:50,549 --> 00:30:52,670
you're the best candidate.
514
00:30:52,880 --> 00:30:54,170
You're the perfect guy for her.
515
00:30:54,960 --> 00:30:56,500
If you want my help,
feel free to ask me.
516
00:30:57,750 --> 00:30:58,750
Thanks.
517
00:31:00,799 --> 00:31:02,250
But she is very stubborn.
518
00:31:04,299 --> 00:31:06,799
Once she loves someone,
you can't easily change her mind.
519
00:31:09,750 --> 00:31:12,089
Deep down, I'm secretly hoping
that she might choose me.
520
00:31:14,339 --> 00:31:15,500
But if it really is impossible,
521
00:31:18,299 --> 00:31:20,089
I just want her to be happy
with the person she loves.
522
00:31:21,000 --> 00:31:22,089
That's enough for me.
523
00:31:23,089 --> 00:31:24,130
My gosh.
524
00:31:25,420 --> 00:31:26,589
So manly.
525
00:31:32,089 --> 00:31:33,130
He is my friend's man.
526
00:33:03,380 --> 00:33:04,799
I'm going to forget about Pranont.
527
00:33:07,170 --> 00:33:08,210
Are you sure?
528
00:33:09,670 --> 00:33:10,710
No, I'm not.
529
00:33:14,089 --> 00:33:15,250
So will you forget about him or not?
530
00:33:15,589 --> 00:33:16,670
I want to forget.
531
00:33:17,299 --> 00:33:19,250
I'm just unsure if I can do it.
532
00:33:20,130 --> 00:33:22,920
I don't want to talk to him
or care about him anymore.
533
00:33:33,250 --> 00:33:34,250
Can I ask you something?
534
00:33:35,799 --> 00:33:38,710
Have you talked to him since
Pribprao pretended to be you?
535
00:33:41,630 --> 00:33:43,630
Why not? Don't you
want to know what he thinks?
536
00:33:43,799 --> 00:33:44,839
I don't want to know.
537
00:33:45,670 --> 00:33:47,049
I don't want to know anything.
538
00:33:47,130 --> 00:33:50,339
He can feel or do whatever he wants.
I don't care.
539
00:33:54,500 --> 00:33:56,049
I'm going to check on the contractor
at my condo.
540
00:33:56,460 --> 00:33:57,589
I'll see how he is doing.
541
00:34:01,880 --> 00:34:02,920
You can't leave yet.
542
00:34:06,299 --> 00:34:08,380
I have an urgent assignment for you.
543
00:34:08,960 --> 00:34:09,960
Assignment?
544
00:34:10,420 --> 00:34:13,380
- But it's weekend. No one works.
- I know that.
545
00:34:13,630 --> 00:34:15,300
That's why I'm asking you.
546
00:34:16,500 --> 00:34:19,500
I want you to gather information on
company visits throughout the year,
547
00:34:19,840 --> 00:34:21,670
create a report, and send it to me
as soon as possible.
548
00:34:21,800 --> 00:34:22,800
As soon as possible?
549
00:34:22,960 --> 00:34:23,960
That's right.
550
00:34:26,130 --> 00:34:29,880
What? You will invite Pranont
on a fishing trip tomorrow?
551
00:34:30,130 --> 00:34:33,710
That's right. Tomorrow, your father,
Poom and I will go first.
552
00:34:33,960 --> 00:34:36,090
You can bring him with you.
553
00:34:37,880 --> 00:34:38,920
I will do that.
554
00:34:43,960 --> 00:34:45,050
Hold on.
555
00:34:45,710 --> 00:34:48,590
If that man
doesn't meet my standards,
556
00:34:50,130 --> 00:34:51,170
you have to break up with him.
557
00:35:17,210 --> 00:35:18,300
For crying out loud,
558
00:35:18,750 --> 00:35:20,630
why do I have to work on a holiday?
559
00:35:21,550 --> 00:35:22,840
What is he thinking?
560
00:35:28,920 --> 00:35:29,920
What's that sound?
561
00:35:31,210 --> 00:35:32,750
Nobody else is here.
562
00:35:52,090 --> 00:35:53,750
- Get out!
- Oh!
563
00:35:53,840 --> 00:35:55,750
- Get out now!
- Wait, Saya.
564
00:35:55,880 --> 00:35:56,920
- Get out now!
- Saya.
565
00:35:57,340 --> 00:35:58,340
It's me, Pranont.
566
00:36:01,250 --> 00:36:02,250
Pranont.
567
00:36:03,090 --> 00:36:04,090
Yes.
568
00:36:05,550 --> 00:36:07,300
I'm sorry
I didn't knock on the door first.
569
00:36:07,960 --> 00:36:10,500
Well, why are you here?
570
00:36:11,300 --> 00:36:12,500
Boss told me to come here.
571
00:36:12,750 --> 00:36:14,130
- He told you?
- Yes.
572
00:36:22,210 --> 00:36:24,460
- Open the gate for me. I'll go out.
- Yes, Miss.
573
00:36:31,500 --> 00:36:32,750
He said that
some urgent work came up
574
00:36:32,960 --> 00:36:34,880
and you had to work on it alone.
575
00:36:35,170 --> 00:36:36,300
So he asked me to be your assistant.
576
00:36:37,750 --> 00:36:38,960
Are you okay with that?
577
00:36:39,340 --> 00:36:40,340
I'm okay.
578
00:36:41,420 --> 00:36:43,920
Wait, okay with what?
579
00:36:44,750 --> 00:36:46,920
Well, with everything.
580
00:36:47,050 --> 00:36:48,300
Is there something
you're not okay with?
581
00:36:49,170 --> 00:36:50,750
You look stressed.
582
00:36:51,500 --> 00:36:52,920
Oh, there's nothing.
583
00:36:53,170 --> 00:36:55,170
Nothing at all. I'm not stressed.
584
00:36:55,420 --> 00:36:57,380
I'm not worried about anything.
I'm okay.
585
00:36:58,340 --> 00:36:59,340
Okay.
586
00:37:06,550 --> 00:37:07,710
Okay then.
587
00:37:07,800 --> 00:37:09,170
Shall we get to work?
588
00:37:09,840 --> 00:37:10,840
Sure.
589
00:37:10,960 --> 00:37:12,500
Of course. I mean,
590
00:37:12,670 --> 00:37:14,340
we can start whenever. It's cool.
591
00:37:14,550 --> 00:37:15,550
I'm okay.
592
00:37:18,050 --> 00:37:20,920
If you want my help with anything,
you can tell me.
593
00:37:26,210 --> 00:37:27,840
- Saya.
- Huh?
594
00:37:28,250 --> 00:37:29,960
Oh, you're waiting
for my instructions.
595
00:37:30,460 --> 00:37:32,090
Sure. You can get to work
right away.
596
00:37:32,170 --> 00:37:34,500
You can work on anything you want.
597
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
Go ahead.
598
00:37:36,750 --> 00:37:38,880
I still don't know
what you're working on.
599
00:37:39,170 --> 00:37:40,210
I want to help,
600
00:37:40,500 --> 00:37:41,500
but I don't know where to start.
601
00:37:42,840 --> 00:37:44,090
I see.
602
00:37:45,210 --> 00:37:46,460
Sorry.
603
00:37:46,920 --> 00:37:49,210
You're right. Let me think.
604
00:37:49,710 --> 00:37:51,130
Well.
605
00:37:51,960 --> 00:37:55,380
Boss wants information on
company visits throughout the year.
606
00:37:56,170 --> 00:37:58,300
He wants a report within the day.
607
00:37:59,630 --> 00:38:01,670
Wow. That's a lot of work.
608
00:38:01,880 --> 00:38:02,880
I know.
609
00:38:03,880 --> 00:38:06,630
Then, you work on
the first half of the year.
610
00:38:07,170 --> 00:38:08,630
I'll work on the second half.
611
00:38:10,250 --> 00:38:11,250
Sure.
612
00:38:41,960 --> 00:38:44,880
Have you talked to him since
Pribprao pretended to be you?
613
00:38:47,840 --> 00:38:49,880
Why not? Don't you
want to know what he thinks?
614
00:39:01,750 --> 00:39:03,590
Do you really think
Secret Love is Pribprao?
615
00:39:32,800 --> 00:39:33,920
Why would I think that
616
00:39:34,460 --> 00:39:35,750
it's not Pribprao?
617
00:39:37,420 --> 00:39:38,460
Well.
618
00:39:39,710 --> 00:39:41,420
There might be something she does
619
00:39:42,460 --> 00:39:43,960
that seems strange to you
620
00:39:44,750 --> 00:39:46,420
or goes against
what she has said in chat.
621
00:39:46,710 --> 00:39:47,710
Is there something like that?
622
00:39:54,210 --> 00:39:56,130
Ew. It's so bitter.
623
00:39:56,250 --> 00:39:59,210
You didn't add sugar or cream
for me, did you?
624
00:40:01,300 --> 00:40:02,300
There is.
625
00:40:03,500 --> 00:40:06,880
For example,
Secret Love drinks black coffee,
626
00:40:07,050 --> 00:40:09,380
while Pribprao seems to
drink coffee with milk,
627
00:40:09,750 --> 00:40:12,300
or with honey or sugar at least.
628
00:40:16,750 --> 00:40:17,840
But I think nothing of it
629
00:40:18,380 --> 00:40:19,380
since it's a small matter.
630
00:40:20,460 --> 00:40:24,090
When we were chatting, sometimes
I gave her false information too.
631
00:40:24,960 --> 00:40:26,000
But, overall,
632
00:40:26,670 --> 00:40:28,210
when I'm with Pribprao,
633
00:40:29,380 --> 00:40:30,460
I'm happy
634
00:40:31,210 --> 00:40:33,670
just like when I was chatting
with Secret Love.
635
00:40:39,960 --> 00:40:42,550
Prao and I
have many things in common.
636
00:40:43,210 --> 00:40:44,250
And if there's disagreement,
637
00:40:44,670 --> 00:40:47,380
we're willing to adjust ourselves
and understand our differences.
638
00:40:49,960 --> 00:40:51,550
I get to be completely myself.
639
00:40:52,590 --> 00:40:53,670
It's a feeling
640
00:40:54,550 --> 00:40:56,130
of ease and comfort.
641
00:41:01,420 --> 00:41:03,630
Oh, I should go get more folders.
642
00:41:29,130 --> 00:41:31,380
Nont, I'll pick you up
at home tomorrow.
643
00:41:31,460 --> 00:41:34,380
Then we'll meet
my parents and Poom later.
644
00:41:34,800 --> 00:41:38,210
Sure. I don't know
how to fish though.
645
00:41:39,130 --> 00:41:41,000
It's fine. I don't either.
646
00:41:42,250 --> 00:41:44,250
Okay. Prao, I've got to go.
647
00:41:44,500 --> 00:41:47,170
Some work came up and
I have to help Saya at the office.
648
00:41:59,090 --> 00:42:02,630
Saya, be honest and tell me
why you're doing this.
649
00:42:04,170 --> 00:42:05,170
Why are you here?
650
00:42:05,300 --> 00:42:06,880
I want to see with my own eyes
651
00:42:07,000 --> 00:42:08,420
what you're trying to do.
652
00:42:19,340 --> 00:42:21,420
Oh, Prao, how did you get here?
653
00:42:24,500 --> 00:42:25,500
Good timing.
654
00:42:26,210 --> 00:42:27,960
I've been meaning to talk to you
about something.
655
00:42:28,380 --> 00:42:29,380
Saya.
656
00:42:30,750 --> 00:42:32,460
It's work-related, nothing personal.
657
00:42:32,880 --> 00:42:34,630
Then let me do it for her.
658
00:42:34,920 --> 00:42:36,840
This is a holiday and
Boss asked me to come here.
659
00:42:37,340 --> 00:42:38,380
Prao has nothing to do with this.
660
00:42:42,170 --> 00:42:43,710
I know you care about
your girlfriend.
661
00:42:45,380 --> 00:42:46,840
I won't hurt her.
662
00:42:47,800 --> 00:42:49,130
I'm just going to give her
a few assignments.
663
00:42:51,840 --> 00:42:53,590
Can you make me a coffee?
664
00:42:59,920 --> 00:43:02,340
One coffee, half sugar,
665
00:43:03,130 --> 00:43:05,130
and two cream. Go.
666
00:43:06,170 --> 00:43:07,590
If you don't want to
follow my orders,
667
00:43:08,170 --> 00:43:09,590
think of it as I'm begging you.
668
00:43:10,750 --> 00:43:13,210
Could you please make me a coffee?
669
00:43:13,670 --> 00:43:14,800
You don't have to do that.
670
00:43:15,590 --> 00:43:16,590
I'll make you a coffee.
671
00:43:53,050 --> 00:43:54,800
What do you think you're doing?
672
00:43:54,880 --> 00:43:56,960
Why did you create a plan
to make him work on the weekend?
673
00:43:57,340 --> 00:43:59,210
- What do you want?
- Shut your mouth.
674
00:44:00,340 --> 00:44:01,800
If you don't want me to tell
everyone that
675
00:44:01,800 --> 00:44:03,460
you're pretending to be Secret Love,
676
00:44:03,800 --> 00:44:05,800
be quiet and listen to me.
677
00:44:24,250 --> 00:44:26,340
One coffee.
678
00:44:27,250 --> 00:44:29,090
Half sugar.
679
00:44:31,300 --> 00:44:32,920
Two cream.
680
00:44:37,710 --> 00:44:39,380
She drinks coffee with cream.
681
00:44:46,000 --> 00:44:47,250
Listen to me carefully.
682
00:44:47,880 --> 00:44:49,300
Secret Love likes black coffee.
683
00:44:49,840 --> 00:44:51,460
She watches comedy movies
on weekends.
684
00:44:51,800 --> 00:44:54,380
She likes watching action
or ghost movies on weekdays.
685
00:44:54,550 --> 00:44:56,840
She likes reading crime novels.
686
00:44:57,050 --> 00:44:58,090
She likes flowers.
687
00:44:58,750 --> 00:45:01,460
She doesn't like cooking and
has no intention of learning how.
688
00:45:01,960 --> 00:45:04,590
She prefers morning
to evening exercise.
689
00:45:04,880 --> 00:45:06,710
She doesn't eat carbs after 6 p.m.
690
00:45:07,130 --> 00:45:09,750
She likes to eat fruit
before a meal, not after a meal.
691
00:45:12,960 --> 00:45:14,130
Why are you telling me this?
692
00:45:14,460 --> 00:45:15,750
Because I don't want you
to make mistakes
693
00:45:16,130 --> 00:45:18,090
and get caught by Pranont.
694
00:45:27,460 --> 00:45:28,800
What are you playing at?
695
00:45:29,880 --> 00:45:31,800
- Are you scheming something?
- No, I'm not.
696
00:45:32,130 --> 00:45:33,670
I'm not scheming anything.
697
00:45:35,090 --> 00:45:38,050
I didn't plan to make him come here.
698
00:45:38,630 --> 00:45:40,300
I didn't know he would come here.
699
00:45:41,340 --> 00:45:43,630
We were ordered by Boss
to come to work.
700
00:45:43,710 --> 00:45:45,340
Ask Boss if you don't believe me.
701
00:45:51,170 --> 00:45:52,800
You can take him home.
702
00:45:53,380 --> 00:45:54,380
And take his bag.
703
00:45:58,340 --> 00:45:59,380
Go.
704
00:46:07,960 --> 00:46:08,960
Why?
705
00:46:09,460 --> 00:46:12,090
Why did you suddenly
tell me about Secret Love?
706
00:46:12,960 --> 00:46:14,880
Don't you want him to find out
707
00:46:15,210 --> 00:46:16,210
that I...
708
00:46:23,090 --> 00:46:24,130
that I lied?
709
00:46:30,920 --> 00:46:32,300
Because you make him happy.
710
00:46:41,590 --> 00:46:43,500
I don't want to ruin his happiness.
711
00:47:27,880 --> 00:47:28,920
Here is your coffee.
712
00:47:29,170 --> 00:47:30,170
Thanks.
713
00:47:30,460 --> 00:47:32,710
Put it over there.
I'll drink it later.
714
00:47:33,210 --> 00:47:34,250
You can go home.
715
00:47:35,050 --> 00:47:36,130
What about work?
716
00:47:36,420 --> 00:47:38,090
I will handle it. Just go.
717
00:47:41,670 --> 00:47:42,750
Go.
718
00:47:52,460 --> 00:47:53,460
Okay.
719
00:47:53,800 --> 00:47:55,300
If you change your mind,
720
00:47:55,960 --> 00:47:57,090
you can give me a call.
721
00:48:54,500 --> 00:48:55,960
Why did you follow me?
722
00:48:58,130 --> 00:49:00,090
I thought
723
00:49:00,300 --> 00:49:02,710
I could help you with something.
724
00:49:03,090 --> 00:49:06,800
I see. I thought you followed me
because you were jealous.
725
00:49:11,300 --> 00:49:12,590
Because you make him happy.
726
00:49:13,170 --> 00:49:15,050
I don't want to ruin his happiness.
727
00:49:20,420 --> 00:49:21,630
If it was back then,
728
00:49:22,550 --> 00:49:23,750
I might've been jealous.
729
00:49:24,750 --> 00:49:25,880
But now,
730
00:49:26,800 --> 00:49:28,420
I don't feel like that
around her anymore.
731
00:49:31,420 --> 00:49:32,500
Good for you.
732
00:49:35,590 --> 00:49:36,920
Thank you for trusting me.
733
00:49:53,000 --> 00:49:54,170
(Saya)
734
00:49:55,550 --> 00:49:58,420
(Thank you.)
735
00:50:03,420 --> 00:50:04,420
Prao.
736
00:50:24,210 --> 00:50:25,550
(You've got a new message.)
737
00:50:38,550 --> 00:50:39,670
Thank you.
738
00:51:16,670 --> 00:51:18,090
Oh, you're back just in time.
739
00:51:18,590 --> 00:51:22,090
Look. I took this table from
your place and changed its legs.
740
00:51:22,380 --> 00:51:23,380
It looks brand-new.
741
00:51:27,840 --> 00:51:28,880
Are you having fun?
742
00:51:29,420 --> 00:51:31,210
Fixing a table is satisfying.
743
00:51:32,960 --> 00:51:34,340
Are you having fun messing with me?
744
00:51:35,420 --> 00:51:38,550
You sent me to the office alone
and then told Pranont to come in.
745
00:51:38,840 --> 00:51:41,340
You sent me to be alone
with him on purpose.
746
00:51:41,750 --> 00:51:43,210
You're out of your mind.
747
00:51:43,300 --> 00:51:46,210
Wait. I did it so that
you two could talk things out.
748
00:51:46,250 --> 00:51:47,800
I don't want you to leave before
you clear up the misunderstanding.
749
00:51:48,090 --> 00:51:49,210
Talk things out?
750
00:51:49,710 --> 00:51:50,840
Do you know
751
00:51:50,880 --> 00:51:53,420
that your good intentions
that I didn't ask for
752
00:51:53,500 --> 00:51:56,630
made me look like a shameless woman
who wants someone else's boyfriend?
753
00:51:57,300 --> 00:51:59,880
- Don't tell me Pribprao showed up.
- She did.
754
00:52:01,500 --> 00:52:03,590
You set everything up.
755
00:52:04,300 --> 00:52:05,670
Don't act innocent.
756
00:52:05,710 --> 00:52:08,800
You sent her there so that
she would see me alone with him.
757
00:52:08,920 --> 00:52:11,880
So that everything would blow up.
So that we would fight each other.
758
00:52:12,380 --> 00:52:14,170
Do you think I'm a schemer?
759
00:52:14,210 --> 00:52:16,880
Of course. You are always scheming.
760
00:52:16,880 --> 00:52:19,130
It was your plan to send
the four of us to a seminar.
761
00:52:19,250 --> 00:52:20,590
This time it was also your plan.
762
00:52:20,710 --> 00:52:23,460
What do you want from me?
Just tell me what you want.
763
00:52:23,630 --> 00:52:24,750
To get a kick out of it?
764
00:52:24,920 --> 00:52:27,710
You must be satisfied
with yourself right now.
765
00:52:28,340 --> 00:52:30,460
- Awassaya.
- Don't call me by my full name.
766
00:52:30,880 --> 00:52:32,630
I'm calling you that to warn you.
767
00:52:34,170 --> 00:52:37,630
I admit I should be more careful,
but everything was well-intentioned.
768
00:52:38,000 --> 00:52:41,550
If your good intentions give me
this much trouble, then do nothing.
769
00:52:41,840 --> 00:52:43,380
Stay out of my life.
770
00:52:45,380 --> 00:52:46,380
Awassaya.
771
00:52:48,710 --> 00:52:49,710
Awassaya.
772
00:52:49,920 --> 00:52:51,500
Come out and talk to me.
773
00:52:52,250 --> 00:52:53,250
Saya.
774
00:52:54,050 --> 00:52:55,590
Stop talking and
knocking on my door.
775
00:52:55,920 --> 00:52:57,920
Otherwise, I'll pack up and leave.
776
00:52:58,920 --> 00:53:00,170
All right, I give up.
777
00:53:02,340 --> 00:53:03,590
I will stop as you wish.
778
00:53:05,170 --> 00:53:07,550
Saya, listen to me.
779
00:53:08,380 --> 00:53:09,420
I admit I was wrong.
780
00:53:12,500 --> 00:53:13,880
You can punish me however you want.
781
00:53:16,920 --> 00:53:18,710
But I cannot stay away from you.
782
00:53:21,500 --> 00:53:22,590
That's all I want to say.
783
00:53:47,590 --> 00:53:48,670
Boss.
784
00:54:34,460 --> 00:54:36,840
It's nice of her
to just tell you off.
785
00:54:37,340 --> 00:54:40,090
If it was me,
I would've hit you with a hammer.
786
00:54:41,800 --> 00:54:43,920
I came here to get fixed up
and to be consoled.
787
00:54:44,210 --> 00:54:45,250
I didn't come here
for more criticism.
788
00:54:45,710 --> 00:54:46,750
It's true.
789
00:54:47,590 --> 00:54:49,960
From now on, stop being so bossy.
790
00:54:50,800 --> 00:54:52,710
It's like you don't care about her.
791
00:54:53,380 --> 00:54:55,130
She told you
792
00:54:55,300 --> 00:54:58,050
she didn't want to see him.
Still, you set them up.
793
00:54:58,800 --> 00:55:00,550
That only intensified the
misunderstanding between you two
794
00:55:00,630 --> 00:55:02,840
and made you even more upset.
795
00:55:03,750 --> 00:55:06,840
Don't try to be a hero again.
Got it?
796
00:55:08,460 --> 00:55:10,050
- Harsh.
- It's true.
797
00:55:10,500 --> 00:55:12,130
You refuse to do what you should do.
798
00:55:12,750 --> 00:55:17,250
What you should do
is tell her how you feel about her,
799
00:55:17,550 --> 00:55:19,960
not try to set her up
with another guy.
800
00:55:22,250 --> 00:55:23,550
I made some serious mistakes,
didn't I?
801
00:55:24,340 --> 00:55:25,340
You did.
802
00:55:25,750 --> 00:55:26,750
But it's not too late.
803
00:55:27,750 --> 00:55:30,420
Just tell her how you feel.
804
00:55:31,050 --> 00:55:32,960
Don't throw away this chance.
805
00:55:34,210 --> 00:55:36,130
Don't be like James' father.
806
00:55:37,090 --> 00:55:38,130
James' father?
807
00:55:38,300 --> 00:55:39,300
Your husband?
808
00:55:39,670 --> 00:55:40,670
What does he have anything
to do with this?
809
00:55:40,920 --> 00:55:42,960
He is my ex-husband.
810
00:55:44,800 --> 00:55:45,960
I don't know what's wrong with him.
811
00:55:46,300 --> 00:55:47,670
He keeps buying us stuff.
812
00:55:48,500 --> 00:55:50,500
I guess he just started learning
how to be a father
813
00:55:51,250 --> 00:55:52,960
and realized that he has a son.
814
00:55:54,250 --> 00:55:56,840
If he seriously wants to be a father
815
00:55:56,920 --> 00:55:58,340
and wants to take James from you,
will you let him?
816
00:56:00,920 --> 00:56:03,840
Lip, you're James' only father.
817
00:56:04,590 --> 00:56:05,710
No one else is.
818
00:56:51,800 --> 00:56:52,800
I love her.
819
00:56:52,880 --> 00:56:54,210
Have you told her?
820
00:56:56,300 --> 00:56:57,300
Why?
821
00:56:57,920 --> 00:56:59,880
If I tell her, I might lose her.
822
00:57:00,380 --> 00:57:02,670
Even if you don't tell her,
you might still lose her.
823
00:57:13,130 --> 00:57:14,880
You refuse to do what you should do.
824
00:57:15,090 --> 00:57:19,670
What you should do
is tell her how you feel about her,
825
00:57:20,050 --> 00:57:22,250
not try to set her up
with another guy.
826
00:57:23,050 --> 00:57:25,800
Just tell her how you feel.
827
00:57:26,380 --> 00:57:28,420
Don't throw away this chance.
828
00:57:42,250 --> 00:57:44,590
Where are the signs for the resort?
829
00:57:45,880 --> 00:57:46,920
Oh.
830
00:57:47,420 --> 00:57:48,460
Hold on.
831
00:57:49,500 --> 00:57:50,960
When you asked your father earlier,
832
00:57:51,170 --> 00:57:52,170
what did he say?
833
00:57:53,000 --> 00:57:54,050
He said,
834
00:57:54,960 --> 00:57:58,090
turn left, leave the main road,
835
00:57:59,170 --> 00:58:01,250
and go down the road,
836
00:58:01,500 --> 00:58:02,710
and when we reach a fork,
837
00:58:03,210 --> 00:58:05,630
turn right and another right,
838
00:58:05,920 --> 00:58:07,340
then turn left,
839
00:58:08,300 --> 00:58:09,800
and turn right,
then we'll reach the destination.
840
00:58:10,300 --> 00:58:13,590
Aren't we supposed to
turn left at the end?
841
00:58:14,710 --> 00:58:16,250
I heard that before
you ended the call.
842
00:58:17,050 --> 00:58:18,750
No, turn right.
843
00:58:18,920 --> 00:58:20,920
- Turn left.
- Turn right.
844
00:58:20,960 --> 00:58:22,630
- Turn left.
- Turn right.
845
00:58:22,630 --> 00:58:23,880
- Turn left.
- Turn right.
846
00:58:32,670 --> 00:58:33,750
All right, let's turn right.
847
00:58:38,630 --> 00:58:40,050
That's lovely.
848
00:58:40,170 --> 00:58:41,670
Listen to your girlfriend
849
00:58:42,460 --> 00:58:43,670
and you'll be successful.
850
00:59:02,210 --> 00:59:03,250
Oh, hey.
851
00:59:03,500 --> 00:59:04,500
Where are you going?
852
00:59:08,590 --> 00:59:09,710
I'm getting out of here.
853
00:59:09,880 --> 00:59:10,880
I'm moving to another place.
854
00:59:11,500 --> 00:59:12,960
Wait, Saya.
855
00:59:13,670 --> 00:59:14,960
Don't be childish.
856
00:59:15,250 --> 00:59:16,920
I told you I was wrong.
I already apologized.
857
00:59:17,250 --> 00:59:19,460
Apologized? You're sly.
858
00:59:19,750 --> 00:59:22,130
I couldn't tell if you were sincere
because you're always scheming.
859
00:59:22,460 --> 00:59:24,590
I don't understand why you did this.
860
00:59:24,630 --> 00:59:26,630
I don't know
what's going through your head.
861
00:59:26,630 --> 00:59:27,880
Okay, okay.
862
00:59:29,250 --> 00:59:30,460
You want the truth, right?
863
00:59:31,460 --> 00:59:33,250
- I will tell you how I feel.
- Good.
864
00:59:33,380 --> 00:59:34,460
Tell me.
865
00:59:34,500 --> 00:59:36,710
I'm dying to know why you did it.
866
00:59:36,880 --> 00:59:39,050
Why did you set me up with Pranont?
867
00:59:39,380 --> 00:59:41,090
- I didn't want to do it.
- But you did it anyway.
868
00:59:41,090 --> 00:59:42,170
I forced myself to do it.
869
00:59:44,590 --> 00:59:46,550
I don't want you two
to work things out.
870
00:59:47,550 --> 00:59:49,590
I want you two to stay this way,
a superior and an inferior.
871
00:59:50,800 --> 00:59:52,210
I don't want you two to
become a couple.
872
00:59:52,630 --> 00:59:53,630
For goodness' sake.
873
00:59:53,840 --> 00:59:55,960
I thought what I did
would make you feel better.
874
00:59:56,590 --> 00:59:58,050
If you don't want my help,
then good for me.
875
00:59:58,170 --> 00:59:59,880
Now I don't have to do things
I don't want to.
876
01:00:00,550 --> 01:00:02,130
This is the truth
that I want you to know.
877
01:00:05,750 --> 01:00:07,050
But that's not the end of it.
878
01:00:09,210 --> 01:00:10,960
There's one more truth.
879
01:00:11,880 --> 01:00:12,880
Saya.
880
01:00:14,050 --> 01:00:15,050
- I...
- Enough.
881
01:00:15,380 --> 01:00:17,090
Stop talking.
I don't want to hear it.
882
01:00:20,550 --> 01:00:21,800
I'm going to pack my bags.
883
01:00:22,500 --> 01:00:23,500
Move.
884
01:00:28,750 --> 01:00:29,750
Saya.
885
01:00:32,670 --> 01:00:34,800
I don't want you two
to work things out.
886
01:00:35,000 --> 01:00:36,920
I want you two to stay this way,
a superior and an inferior.
887
01:00:37,460 --> 01:00:38,840
I don't want you two to
become a couple.
888
01:00:40,630 --> 01:00:41,670
Saya, can you hear me?
889
01:00:46,090 --> 01:00:47,800
There's one more truth.
890
01:00:48,300 --> 01:00:49,880
Saya, I...
891
01:00:50,000 --> 01:00:51,000
It can't be true.
892
01:00:51,670 --> 01:00:53,050
No way, it's impossible.
893
01:00:53,750 --> 01:00:56,630
Don't trust a guy like him.
He can't be trusted.
894
01:00:58,460 --> 01:01:00,300
I have to pack my bags
and get out of here.
895
01:01:28,380 --> 01:01:29,710
(You've got a new message.)
896
01:01:34,250 --> 01:01:35,460
I told you the truth
897
01:01:35,840 --> 01:01:38,130
although there's still more.
You've changed your mind, right?
898
01:01:39,250 --> 01:01:40,300
Are you in a better mood now?
899
01:02:05,750 --> 01:02:08,460
"If I am one of the causes
of your disappointment,"
900
01:02:09,050 --> 01:02:11,420
"I'd like to offer you an apology
with this song."
901
01:02:33,840 --> 01:02:36,670
(Are you in a better mood now?)
902
01:02:36,710 --> 01:02:37,920
"Are you in a better mood now?"
903
01:02:53,590 --> 01:02:55,750
"I can't say I'm in a better mood."
904
01:02:57,340 --> 01:02:59,420
"Let's say I feel calmer
with you now."
905
01:03:15,420 --> 01:03:17,170
(Calmer means you are sensible,)
906
01:03:17,170 --> 01:03:19,590
Calmer means you are sensible,
907
01:03:20,130 --> 01:03:22,920
level-headed,
and won't move out, right?
908
01:03:33,550 --> 01:03:35,590
I won't move out if you...
909
01:03:36,130 --> 01:03:38,380
forgive me
for shouting at you earlier.
910
01:03:38,500 --> 01:03:39,500
I forgive you.
911
01:03:39,920 --> 01:03:41,670
I'm not even mad at you actually.
912
01:03:42,300 --> 01:03:44,250
Saya, can you hear me?
913
01:03:47,750 --> 01:03:48,750
Saya.
914
01:03:53,050 --> 01:03:55,710
I can hear you.
You don't have to be so loud.
915
01:03:55,800 --> 01:03:57,050
The neighbors can hear you.
916
01:04:05,250 --> 01:04:06,420
I don't care about them.
917
01:04:07,130 --> 01:04:08,250
If it means you will stay,
918
01:04:08,550 --> 01:04:09,710
I can do more than this.
919
01:04:24,670 --> 01:04:26,380
Why do you want me to stay?
920
01:04:29,750 --> 01:04:30,800
Well.
921
01:04:32,880 --> 01:04:34,460
Because if you stay,
922
01:04:35,130 --> 01:04:37,380
it means I can make amends
for my overbearing behavior.
923
01:04:39,170 --> 01:04:40,210
But if you leave
924
01:04:40,500 --> 01:04:42,670
after what happened to you
yesterday,
925
01:04:43,880 --> 01:04:45,050
I would be upset with myself.
926
01:04:45,840 --> 01:04:46,880
I mean, if you stay,
927
01:04:47,130 --> 01:04:48,750
it means we're on good terms.
928
01:04:51,300 --> 01:04:52,550
So are you going to stay?
929
01:04:53,840 --> 01:04:55,340
Whether I stay or not
930
01:04:55,590 --> 01:04:57,920
depends on whether
we can reach an agreement.
931
01:04:59,130 --> 01:05:00,170
An agreement about what?
932
01:05:25,130 --> 01:05:26,340
- Prao.
- Hm?
933
01:05:27,500 --> 01:05:30,960
We've been on this road for a while.
I don't think it leads to the dam.
934
01:05:31,460 --> 01:05:32,630
Oh.
935
01:05:33,500 --> 01:05:35,550
If not the dam,
where will this road take us?
936
01:05:35,960 --> 01:05:38,130
I don't know.
It looks like a forest.
937
01:05:38,630 --> 01:05:41,170
I think we should ask your mother
if we're going the right way.
938
01:05:41,920 --> 01:05:43,090
Let's go back.
939
01:05:43,380 --> 01:05:44,380
Okay.
940
01:05:46,590 --> 01:05:48,300
Mister, excuse me.
941
01:05:49,050 --> 01:05:50,960
Is this the way to Suwantara Dam?
942
01:05:50,960 --> 01:05:52,050
No, it isn't.
943
01:05:52,500 --> 01:05:53,590
Down the road is a forest.
944
01:05:53,800 --> 01:05:54,840
If you want to go to the dam,
945
01:05:55,050 --> 01:05:57,090
you have to turn left
at the intersection.
946
01:05:57,590 --> 01:05:58,590
- There.
- Oh.
947
01:06:01,210 --> 01:06:02,340
- Thank you.
- You're welcome.
948
01:06:03,800 --> 01:06:04,840
Wait.
949
01:06:05,840 --> 01:06:07,550
- Will you drive there now?
- Yes.
950
01:06:07,750 --> 01:06:09,050
You can't go there now.
951
01:06:09,300 --> 01:06:11,090
About half an hour earlier,
952
01:06:11,300 --> 01:06:14,840
there was a landslide
blocking the road you were on.
953
01:06:14,920 --> 01:06:17,800
There’s been heavy rainfall here
for a few days now.
954
01:06:17,920 --> 01:06:20,550
So there was a landslide,
955
01:06:20,710 --> 01:06:22,460
blocking the road you will be using.
956
01:06:22,710 --> 01:06:24,300
You'll have to wait
for the authorities
957
01:06:24,460 --> 01:06:26,000
- to clear the road first.
- Oh.
958
01:06:26,460 --> 01:06:30,340
- It should be done by morning.
- What?
959
01:06:55,960 --> 01:06:58,300
Mister, there is no other road
we can use, right?
960
01:06:58,550 --> 01:07:01,090
There is,
but you have to go on foot.
961
01:07:02,170 --> 01:07:03,340
It's getting dark soon.
962
01:07:04,340 --> 01:07:06,630
I think it's too dangerous
to travel.
963
01:07:06,840 --> 01:07:09,250
Landslides happen frequently
around here.
964
01:07:09,590 --> 01:07:11,420
You should travel tomorrow
965
01:07:11,670 --> 01:07:13,340
after the road is cleared.
966
01:07:13,550 --> 01:07:16,750
You can spend the night here.
This is my boss's house.
967
01:07:16,840 --> 01:07:17,920
I'm in charge of it.
968
01:07:18,090 --> 01:07:19,960
It's just one night.
No trouble at all.
969
01:07:20,340 --> 01:07:21,590
Thank you, Mister.
970
01:07:21,800 --> 01:07:22,880
It's all right.
971
01:07:24,340 --> 01:07:25,920
How's the reception?
Does your phone work?
972
01:07:27,750 --> 01:07:30,210
No, neither of our phones
are getting a signal.
973
01:07:35,050 --> 01:07:37,670
- Hey, can you stay here?
- Hm?
974
01:07:43,300 --> 01:07:44,460
I don't have a choice, do I?
975
01:07:44,800 --> 01:07:45,800
Okay.
976
01:07:45,880 --> 01:07:48,800
Mister, it looks like we have to
spend the night here.
977
01:07:48,840 --> 01:07:52,050
It's fine. Make yourself at home.
978
01:07:53,340 --> 01:07:54,550
Take this.
979
01:07:56,300 --> 01:07:57,630
- Thank you.
- Thank you.
980
01:07:58,380 --> 01:08:01,210
Think of it as a honeymoon.
You know, making babies.
981
01:08:01,380 --> 01:08:03,210
- Oh no, we're...
- Wait, what?
982
01:08:03,300 --> 01:08:05,380
It's all right. I should get going.
983
01:08:06,050 --> 01:08:07,130
- Bye.
- What?
984
01:08:10,750 --> 01:08:11,920
I can't reach her.
985
01:08:12,420 --> 01:08:14,710
It's very late.
Why hasn't she arrived yet?
986
01:08:14,960 --> 01:08:16,750
Maybe that Pranont guy
987
01:08:17,130 --> 01:08:18,340
is making a stop somewhere.
988
01:08:20,340 --> 01:08:21,340
A stop?
989
01:08:21,550 --> 01:08:23,880
This seems unusual to me.
990
01:08:25,170 --> 01:08:27,800
Maybe there was an accident.
991
01:08:28,750 --> 01:08:30,590
- What?
- We should call the police.
992
01:08:31,000 --> 01:08:33,670
- Here, let me call the police.
- Okay.
993
01:08:38,340 --> 01:08:41,420
Think of it as a honeymoon.
You know, making babies.
994
01:08:53,420 --> 01:08:54,840
Well, Prao.
995
01:08:56,250 --> 01:08:58,550
I think I should sleep
in a tent outside.
996
01:08:59,840 --> 01:09:02,670
But it's about to rain.
997
01:09:02,800 --> 01:09:04,000
Will you be able to sleep?
998
01:09:07,170 --> 01:09:08,210
Of course.
999
01:09:08,670 --> 01:09:10,170
At least when your parents find out,
1000
01:09:10,380 --> 01:09:11,500
they can rest reassured
that their daughter
1001
01:09:11,670 --> 01:09:14,210
won't be the subject of gossip
because she spent the night with me.
1002
01:09:17,340 --> 01:09:19,500
You should go take a shower.
I'll prepare some food for you.
1003
01:09:22,460 --> 01:09:23,500
Okay.
1004
01:09:27,090 --> 01:09:28,130
Woah.
1005
01:09:28,920 --> 01:09:29,920
Nont.
1006
01:09:30,710 --> 01:09:31,710
Take a look at this.
1007
01:09:31,960 --> 01:09:34,880
Do you remember that time
we stayed at Krai's homestay?
1008
01:09:35,630 --> 01:09:38,500
The same atmosphere is coming back.
1009
01:09:39,340 --> 01:09:40,460
Listen.
1010
01:09:40,710 --> 01:09:43,250
It isn't just the bathing clothes
that remind me of that time.
1011
01:09:43,840 --> 01:09:44,840
Look over there.
1012
01:09:44,960 --> 01:09:47,250
We have to shower outdoors too.
1013
01:09:48,420 --> 01:09:49,460
Really?
1014
01:09:58,090 --> 01:09:59,800
Hold on to this.
1015
01:10:00,550 --> 01:10:01,590
Can you get up?
1016
01:10:02,050 --> 01:10:03,130
Oh.
1017
01:10:04,130 --> 01:10:05,130
All right.
1018
01:10:06,250 --> 01:10:07,340
All right, Prao.
1019
01:10:07,750 --> 01:10:09,090
You stay here for now.
1020
01:10:09,460 --> 01:10:11,460
I'm going to look for
a rainwater tank around here,
1021
01:10:11,500 --> 01:10:12,500
so we can take a shower.
1022
01:10:12,800 --> 01:10:14,250
Well.
1023
01:10:14,460 --> 01:10:16,170
I'm going to take a dip
in the water.
1024
01:10:17,590 --> 01:10:19,340
- Hold on.
- What is it?
1025
01:10:19,960 --> 01:10:21,250
It's slippery and dangerous.
Be careful.
1026
01:10:21,380 --> 01:10:23,460
I'm not that clumsy.
1027
01:10:23,750 --> 01:10:25,630
This floor can't hurt me.
1028
01:10:28,670 --> 01:10:30,340
Watch out!
1029
01:10:33,460 --> 01:10:34,550
- Oh, no.
- Are you all right?
1030
01:10:35,460 --> 01:10:38,500
- It's really slippery.
- Why do you always make me worry?
1031
01:10:44,920 --> 01:10:46,500
What's wrong?
1032
01:10:46,960 --> 01:10:48,670
Prao, what's the matter?
1033
01:10:49,130 --> 01:10:52,840
- What's wrong?
- Something is on my leg.
1034
01:10:53,090 --> 01:10:54,420
- It must be a snake.
- Prao.
1035
01:10:54,630 --> 01:10:55,840
- Goodness!
- Hey!
1036
01:10:56,050 --> 01:10:57,340
It must be a big snake.
1037
01:10:57,420 --> 01:10:59,090
A snake? Hold on.
1038
01:10:59,300 --> 01:11:01,340
- Get it off.
- Stop struggling.
1039
01:11:02,670 --> 01:11:03,840
One, two...
1040
01:11:06,750 --> 01:11:07,880
Prao, stay still.
1041
01:11:08,050 --> 01:11:09,710
Calm down.
1042
01:11:09,880 --> 01:11:12,000
Prao, calm down.
1043
01:11:13,840 --> 01:11:15,800
Let me see. Easy.
1044
01:11:20,800 --> 01:11:22,920
- Prao, the snake is huge.
- What?
1045
01:11:24,340 --> 01:11:26,170
Get it off me.
1046
01:11:26,340 --> 01:11:27,550
- Get it off me.
- Wait.
1047
01:11:27,670 --> 01:11:29,800
- Get it off.
- Prao, open your eyes and look.
1048
01:11:31,710 --> 01:11:32,710
What is it?
1049
01:11:37,590 --> 01:11:38,630
Oh.
1050
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
It isn't a snake.
1051
01:11:40,630 --> 01:11:41,630
I saw it.
1052
01:11:42,500 --> 01:11:43,500
It's a vine.
1053
01:11:44,420 --> 01:11:45,420
It is.
1054
01:11:46,000 --> 01:11:48,920
I didn't know
there were vines in the water.
1055
01:12:03,130 --> 01:12:04,130
Give me your foot.
1056
01:12:24,750 --> 01:12:25,800
- Come down here.
- Hey.
1057
01:12:28,590 --> 01:12:29,590
Ouch.
1058
01:12:30,090 --> 01:12:31,170
Did it bite you?
1059
01:12:36,300 --> 01:12:37,300
All right.
1060
01:12:38,000 --> 01:12:39,050
Let me give you a push.
1061
01:13:39,170 --> 01:13:40,170
Thanks.
1062
01:13:46,800 --> 01:13:48,710
Don't rush me. I'm eating.
1063
01:13:51,670 --> 01:13:55,130
You're making me anxious about
this agreement of yours, aren't you?
1064
01:13:55,300 --> 01:13:56,380
I don't know.
1065
01:14:05,920 --> 01:14:07,920
Okay. I'll wait then.
1066
01:14:10,460 --> 01:14:11,960
I mean, I'm fine with it.
1067
01:14:12,170 --> 01:14:13,380
While we're waiting,
1068
01:14:14,960 --> 01:14:16,130
you're still with me,
1069
01:14:17,210 --> 01:14:18,250
in this room, not going anywhere.
1070
01:14:19,340 --> 01:14:20,590
So if you're asking me to wait
1071
01:14:22,000 --> 01:14:24,130
until tomorrow, or the day after,
1072
01:14:24,670 --> 01:14:25,670
or next year,
1073
01:14:26,500 --> 01:14:27,550
I can wait for you.
1074
01:14:30,460 --> 01:14:31,500
Okay.
1075
01:14:31,670 --> 01:14:33,960
Let's discuss our agreements now.
1076
01:14:34,250 --> 01:14:35,710
- No more waiting.
- Right.
1077
01:14:36,840 --> 01:14:38,300
Okay. Let's get started.
1078
01:14:39,090 --> 01:14:40,590
- First off,
- Shoot.
1079
01:14:41,050 --> 01:14:42,090
rental.
1080
01:14:42,210 --> 01:14:44,710
I've decided to rent
your main bedroom
1081
01:14:44,880 --> 01:14:46,840
for 3,000 baht a month.
1082
01:14:47,210 --> 01:14:48,880
- Three thousand baht?
- More importantly,
1083
01:14:48,920 --> 01:14:51,000
the right of ownership
to the main bedroom will be mine.
1084
01:14:51,050 --> 01:14:52,500
You aren't allowed to mess with it.
1085
01:14:52,710 --> 01:14:56,710
However, you're allowed to enter
and take your belongings.
1086
01:14:56,710 --> 01:14:58,090
But you have to get
my permission first.
1087
01:14:58,840 --> 01:15:00,300
These days, it's already like that.
1088
01:15:00,630 --> 01:15:02,380
If I don't get your permission,
you tell me off.
1089
01:15:02,500 --> 01:15:06,050
Well, it's different.
This time you get money in return.
1090
01:15:06,050 --> 01:15:07,050
I'm paying rent.
1091
01:15:09,090 --> 01:15:10,090
I feel so much better.
1092
01:15:10,130 --> 01:15:12,630
I will get paid 3,000 baht now. Wow.
1093
01:15:14,050 --> 01:15:15,380
Let's go to the second agreement.
1094
01:15:15,500 --> 01:15:16,750
Secondly,
1095
01:15:16,840 --> 01:15:20,340
while I use the main bedroom,
you must use the guest room.
1096
01:15:20,380 --> 01:15:22,920
But I'm entitled
to use the guest room
1097
01:15:23,050 --> 01:15:24,590
once in a while, okay?
1098
01:15:24,960 --> 01:15:27,500
I'm generous.
You can have my kitchen too.
1099
01:15:27,630 --> 01:15:29,630
No, I don't want the kitchen.
1100
01:15:29,630 --> 01:15:31,090
I will get takeout.
1101
01:15:31,090 --> 01:15:32,840
You don't have to cook for me.
1102
01:15:32,880 --> 01:15:35,000
Listen, I'm okay with
being prohibited
1103
01:15:35,090 --> 01:15:36,250
from entering your bedroom.
1104
01:15:36,550 --> 01:15:38,630
But I'm not okay with being
prohibited to cook for you.
1105
01:15:39,800 --> 01:15:42,670
I will cook for you as I usually do,
but whether you eat it is up to you.
1106
01:15:42,960 --> 01:15:44,250
Is that all?
1107
01:15:44,750 --> 01:15:45,880
That's all for now.
1108
01:15:46,300 --> 01:15:48,920
If I can think of something else,
I will let you know.
1109
01:15:50,590 --> 01:15:51,590
All right.
1110
01:15:52,840 --> 01:15:53,960
Take it.
1111
01:15:54,210 --> 01:15:57,050
First month's rent...
1112
01:15:58,460 --> 01:16:00,340
- What happened to your finger?
- Nothing.
1113
01:16:01,050 --> 01:16:02,500
- Let me see.
- It's nothing.
1114
01:16:02,670 --> 01:16:03,670
Boss.
1115
01:16:03,920 --> 01:16:06,340
- Don't be childish.
- It's nothing. See?
1116
01:16:07,000 --> 01:16:08,420
- Let me see now.
- No.
1117
01:16:08,460 --> 01:16:09,750
- Let me.
- You can't see.
1118
01:16:09,800 --> 01:16:11,130
Okay, I'm moving out.
1119
01:16:11,130 --> 01:16:12,880
Hey, hold on.
1120
01:16:15,420 --> 01:16:16,460
I'll let you take a look at it.
1121
01:16:20,250 --> 01:16:21,460
What happened?
1122
01:16:24,710 --> 01:16:26,500
Why are you being so childish?
1123
01:16:27,380 --> 01:16:28,750
The bandaid is dirty.
1124
01:16:29,000 --> 01:16:30,340
Aren't you afraid of
getting tetanus?
1125
01:16:31,750 --> 01:16:34,460
Well, Jan did a good job.
1126
01:16:35,460 --> 01:16:37,300
But I had to redo it this morning
after I showered,
1127
01:16:37,420 --> 01:16:39,050
so, it's like this now.
1128
01:16:40,630 --> 01:16:41,920
You don't have to
worry about me, you know.
1129
01:16:43,210 --> 01:16:44,550
I don't worry about you.
1130
01:16:45,550 --> 01:16:48,250
I don't want to feel guilty about
being the cause of your death
1131
01:16:48,250 --> 01:16:49,550
because you fixed my table.
1132
01:16:50,340 --> 01:16:51,340
Done.
1133
01:16:53,170 --> 01:16:56,130
You can't cook but
you're good at dressing wounds.
1134
01:16:58,460 --> 01:17:01,340
Well, you might be unable to impress
your lover with your cooking skills,
1135
01:17:01,880 --> 01:17:04,500
but at least you can dress his wound
1136
01:17:04,710 --> 01:17:06,550
when he cuts himself
while cooking for you.
1137
01:17:07,340 --> 01:17:08,340
I'm okay with that.
1138
01:17:11,210 --> 01:17:12,920
I guess that's all men can think of.
1139
01:17:13,050 --> 01:17:16,380
They want a total package
who can be a wife and a servant.
1140
01:17:17,920 --> 01:17:19,800
Hey, don't jump to conclusions yet.
1141
01:17:20,960 --> 01:17:23,460
I, for one,
don't want a total package.
1142
01:17:24,590 --> 01:17:26,960
My wife doesn't have to be
good at cooking.
1143
01:17:27,500 --> 01:17:29,340
If she can't cook, it's fine.
1144
01:17:30,050 --> 01:17:32,500
Because I happen to be
very good at cooking.
1145
01:17:33,210 --> 01:17:34,340
Really?
1146
01:17:34,710 --> 01:17:37,880
Oh, you're such a perfect guy.
1147
01:17:38,000 --> 01:17:39,920
I know you're being sarcastic,
but I'll take it as a compliment.
1148
01:17:42,420 --> 01:17:44,050
I wonder if I'm making a mistake
staying with him.
1149
01:17:44,500 --> 01:17:45,500
Hey.
1150
01:17:46,880 --> 01:17:47,920
Can I ask you something?
1151
01:17:49,630 --> 01:17:50,800
You said you wanted to
1152
01:17:51,250 --> 01:17:53,000
forget about Pranont,
did you mean it?
1153
01:17:55,630 --> 01:17:56,920
That's none of your business.
1154
01:17:57,590 --> 01:17:58,750
I'll ask another question then.
1155
01:17:59,630 --> 01:18:01,380
You said you liked him
1156
01:18:01,630 --> 01:18:03,500
because he risked his life for you,
1157
01:18:03,800 --> 01:18:05,670
that's why you love him.
I think that's unfair.
1158
01:18:06,090 --> 01:18:09,300
There might be others who are ready
to do it but never got the chance,
1159
01:18:09,420 --> 01:18:12,170
so they will never get your love.
I think that's unfair.
1160
01:18:13,590 --> 01:18:15,590
Do you think I'm so pretty
1161
01:18:15,590 --> 01:18:18,500
that many guys would line up
to risk their life for me?
1162
01:18:18,500 --> 01:18:20,800
At least you have two,
me and Pranont.
1163
01:18:21,300 --> 01:18:23,800
- If you can love him, you should...
- Stop.
1164
01:18:24,420 --> 01:18:25,710
Don't flirt with me.
1165
01:18:25,960 --> 01:18:29,300
I'm not your woman or your toy.
Got it?
1166
01:18:29,590 --> 01:18:30,590
Are we clear?
1167
01:18:31,130 --> 01:18:32,130
Sure.
1168
01:18:33,590 --> 01:18:35,460
Wait, Saya.
1169
01:18:35,920 --> 01:18:36,920
Hey.
1170
01:18:46,340 --> 01:18:47,670
I should try to be more serious.
1171
01:18:49,250 --> 01:18:50,380
So she knows that
I'm not playing around.
1172
01:18:54,130 --> 01:18:55,840
All right.
1173
01:18:57,050 --> 01:18:58,090
You can eat it.
1174
01:18:58,380 --> 01:18:59,630
I'm not hungry.
1175
01:19:08,090 --> 01:19:10,050
I think you should eat.
1176
01:19:10,300 --> 01:19:11,630
I'm not hungry.
1177
01:19:18,800 --> 01:19:20,960
I think we should share.
1178
01:19:22,380 --> 01:19:23,750
- Here.
- All right.
1179
01:19:29,170 --> 01:19:30,210
It's hot. Be careful.
1180
01:19:31,800 --> 01:19:33,380
Are we eating out of the pot?
1181
01:19:34,300 --> 01:19:35,300
Okay.
1182
01:19:39,750 --> 01:19:41,710
Here, let me. Hand it to me.
1183
01:19:42,460 --> 01:19:43,590
I'll do it for you.
1184
01:19:55,840 --> 01:19:56,960
Open your mouth.
1185
01:20:06,670 --> 01:20:08,170
- Is it good?
- Yes.
1186
01:20:32,590 --> 01:20:33,590
It's so hot.
1187
01:20:36,710 --> 01:20:37,710
I think
1188
01:20:38,170 --> 01:20:40,250
I should find a place
to set up my tent.
1189
01:20:40,960 --> 01:20:41,960
I'm full.
1190
01:20:50,210 --> 01:20:51,210
Wait, Nont.
1191
01:20:52,460 --> 01:20:54,590
It looks like it's raining heavily.
1192
01:20:57,920 --> 01:20:58,960
How about this?
1193
01:20:59,590 --> 01:21:00,960
You sleep on the floor.
1194
01:21:01,170 --> 01:21:03,340
I'll sleep on the bed.
1195
01:21:03,460 --> 01:21:05,420
And we'll keep the lights on.
1196
01:21:05,590 --> 01:21:07,090
That way, no one can say anything.
1197
01:21:23,210 --> 01:21:24,250
All right.
1198
01:21:34,170 --> 01:21:35,170
Here.
1199
01:21:35,960 --> 01:21:37,000
Thank you.
1200
01:21:42,340 --> 01:21:43,340
Good night.
1201
01:21:44,210 --> 01:21:45,250
Good night.
1202
01:22:07,960 --> 01:22:10,300
- Something is under my shirt.
- What?
1203
01:22:10,420 --> 01:22:11,670
- Oh no!
- What's going on?
1204
01:22:11,920 --> 01:22:13,960
- It went under my shirt.
- Let me see.
1205
01:22:14,420 --> 01:22:15,630
- Right here.
- Where is it?
1206
01:22:15,710 --> 01:22:16,920
Stay still.
1207
01:22:18,630 --> 01:22:19,800
It's out.
1208
01:22:19,800 --> 01:22:21,170
It's out. It's gone.
1209
01:22:25,920 --> 01:22:26,960
Oh my goodness.
1210
01:22:31,170 --> 01:22:32,170
Sorry.
1211
01:22:34,590 --> 01:22:36,170
Well, I'll check your bed
1212
01:22:36,380 --> 01:22:38,300
to see if there are
any other creatures.
1213
01:22:48,050 --> 01:22:49,050
Are you crazy?
1214
01:22:50,050 --> 01:22:51,170
Calm down.
1215
01:22:51,590 --> 01:22:53,340
Don't do anything
embarrassing again.
1216
01:22:59,840 --> 01:23:01,170
What's going on?
1217
01:23:01,250 --> 01:23:02,500
- Hold on.
- I'm scared.
1218
01:23:02,500 --> 01:23:04,460
- Prao.
- I'm scared.
1219
01:23:04,710 --> 01:23:06,880
- Nont, don't leave me.
- Prao.
1220
01:23:07,000 --> 01:23:08,670
Nont.
1221
01:23:09,500 --> 01:23:10,800
- Nont.
- Prao.
1222
01:23:10,880 --> 01:23:13,460
Calm down. It's just a blackout.
Don't panic.
1223
01:23:17,710 --> 01:23:18,960
Hey.
1224
01:23:22,800 --> 01:23:24,130
Oh, Nont!
1225
01:23:37,670 --> 01:23:39,340
It's mine. Give me.
1226
01:23:46,500 --> 01:23:47,550
Okay.
1227
01:23:49,300 --> 01:23:50,340
Nont.
1228
01:23:51,880 --> 01:23:54,380
I didn't mean it earlier.
1229
01:23:54,800 --> 01:23:55,840
I'm sorry.
1230
01:23:56,380 --> 01:23:57,420
I'm sorry.
1231
01:24:00,170 --> 01:24:01,170
It's fine.
1232
01:24:01,880 --> 01:24:03,090
This time,
1233
01:24:04,170 --> 01:24:05,210
it's worth it.
1234
01:24:08,090 --> 01:24:10,300
- Worth it, huh?
- All right, enough.
1235
01:24:10,420 --> 01:24:11,500
- Enough, enough.
- Hm?
1236
01:24:12,090 --> 01:24:13,590
I think we should go to sleep,
1237
01:24:13,880 --> 01:24:15,590
so we can leave early
to meet your parents.
1238
01:24:17,630 --> 01:24:19,000
- All right.
- All right.
1239
01:24:24,550 --> 01:24:25,590
Let's sleep.
1240
01:24:27,250 --> 01:24:28,800
- Nont.
- Huh?
1241
01:24:29,710 --> 01:24:30,800
What is it again?
1242
01:24:31,960 --> 01:24:34,250
Nothing. I just want to say,
1243
01:24:34,800 --> 01:24:37,210
don't lie too far away from me.
1244
01:24:38,550 --> 01:24:39,550
I'm scared.
1245
01:24:46,630 --> 01:24:47,750
Okay.
1246
01:24:52,670 --> 01:24:53,920
- What?
- All right.
1247
01:24:55,300 --> 01:24:57,050
That's the border. Don't cross it.
1248
01:24:57,670 --> 01:24:59,130
You lie on that side.
I lie on this side.
1249
01:24:59,710 --> 01:25:00,750
Okay?
1250
01:25:04,250 --> 01:25:05,250
Okay.
1251
01:25:20,550 --> 01:25:21,550
Nont.
1252
01:25:25,250 --> 01:25:27,250
Can you promise
1253
01:25:27,630 --> 01:25:29,590
that you won't leave me?
1254
01:25:40,500 --> 01:25:41,500
I promise that
1255
01:25:42,550 --> 01:25:43,880
I won't leave you.
1256
01:25:48,880 --> 01:25:49,920
Go to sleep.
1257
01:27:16,960 --> 01:27:18,460
Why does she toss and turn so much?
1258
01:30:00,050 --> 01:30:02,300
Not even a single bar.
1259
01:30:03,050 --> 01:30:05,170
Am I being cut off
from the outside world?
1260
01:30:06,380 --> 01:30:07,460
- Prao.
- Hm?
1261
01:30:08,300 --> 01:30:09,840
You still can't contact your mother?
1262
01:30:13,750 --> 01:30:16,050
I should ask the old man
1263
01:30:16,090 --> 01:30:17,460
if we can use the road yet.
1264
01:30:18,920 --> 01:30:19,920
Wait here.
1265
01:30:32,130 --> 01:30:33,710
- Prao.
- What?
1266
01:30:34,090 --> 01:30:35,800
I can't find him.
I don't know where he is.
1267
01:30:36,210 --> 01:30:38,090
- Oh, really?
- Yes.
1268
01:30:42,500 --> 01:30:44,090
You made this?
1269
01:30:44,710 --> 01:30:47,210
Yes. I thought you might be hungry,
1270
01:30:47,250 --> 01:30:49,050
so I made it for you.
1271
01:30:49,880 --> 01:30:52,920
I'm so lucky to be the first person
who gets to eat your food.
1272
01:30:53,000 --> 01:30:54,000
Really?
1273
01:30:54,500 --> 01:30:55,960
Try this then.
1274
01:31:01,750 --> 01:31:02,880
Open your mouth.
1275
01:31:06,090 --> 01:31:07,130
Is it good?
1276
01:31:07,750 --> 01:31:08,800
Is it good, Nont?
1277
01:31:09,550 --> 01:31:11,630
Is it good, Nont?
1278
01:31:11,800 --> 01:31:13,210
How is it?
1279
01:31:13,300 --> 01:31:14,670
Is it good?
1280
01:31:15,300 --> 01:31:16,500
It's good, right?
1281
01:31:16,590 --> 01:31:17,800
- Good?
- Yes.
1282
01:31:19,420 --> 01:31:21,670
Then you have to eat another bite.
1283
01:31:21,920 --> 01:31:23,840
I'll give you a big one.
1284
01:31:24,050 --> 01:31:25,050
A very big one.
1285
01:31:25,300 --> 01:31:26,840
Here. Eat this first.
1286
01:31:26,920 --> 01:31:28,920
Eat this. I know you're hungry.
1287
01:31:28,960 --> 01:31:31,710
Open your mouth.
1288
01:31:35,800 --> 01:31:36,800
It's good, right?
1289
01:31:37,210 --> 01:31:38,960
Then you must finish it.
1290
01:31:39,250 --> 01:31:40,300
Finish the whole plate.
1291
01:31:40,420 --> 01:31:41,500
Here.
1292
01:31:43,000 --> 01:31:44,000
Oh, Nont.
1293
01:31:45,210 --> 01:31:46,840
- What's wrong?
- Hm?
1294
01:31:47,130 --> 01:31:48,420
Why are you sweating?
1295
01:31:49,550 --> 01:31:53,300
I guess I spent a long time
trying to find the old man.
1296
01:31:54,170 --> 01:31:56,090
You're sweating a lot.
1297
01:32:00,800 --> 01:32:01,840
Oh.
1298
01:32:03,590 --> 01:32:04,800
You have food on your lip.
1299
01:32:05,800 --> 01:32:07,090
Let me remove it for you.
1300
01:32:12,250 --> 01:32:13,550
Hey, you two.
1301
01:32:15,210 --> 01:32:16,340
Yes?
1302
01:32:16,710 --> 01:32:17,960
I have good news.
1303
01:32:18,500 --> 01:32:20,670
The road has been cleared.
1304
01:32:24,420 --> 01:32:26,210
- Thank you, Mister.
- Sure.
1305
01:32:36,210 --> 01:32:38,090
- Mom.
- Prao.
1306
01:32:40,420 --> 01:32:41,500
- Prao.
- Mom.
1307
01:32:42,250 --> 01:32:43,380
How are you?
1308
01:32:44,500 --> 01:32:45,550
Oh.
1309
01:32:46,590 --> 01:32:49,300
Mom, I'm sorry.
My phone had no signal last night.
1310
01:32:49,420 --> 01:32:52,420
I called you as soon as
I left the forest.
1311
01:32:52,630 --> 01:32:53,960
Anyway, where is Dad?
1312
01:32:54,670 --> 01:32:56,340
Your father and brother
couldn't wait.
1313
01:32:56,420 --> 01:32:58,250
They went searching for you
early in the morning.
1314
01:32:58,420 --> 01:33:01,050
Once I got in contact with you,
I tried to call him,
1315
01:33:01,130 --> 01:33:03,800
but he isn't answering his phone.
1316
01:33:05,250 --> 01:33:07,460
Where did he go, Mom?
1317
01:33:07,880 --> 01:33:09,050
Don't call me Mom.
1318
01:33:11,090 --> 01:33:12,920
We're in this trouble
1319
01:33:13,210 --> 01:33:14,250
because of you.
1320
01:33:15,960 --> 01:33:17,050
Call me Doctor.
1321
01:33:17,590 --> 01:33:18,630
But, Mom,
1322
01:33:18,840 --> 01:33:21,090
- he is my boyfriend.
- He is a friend.
1323
01:33:21,590 --> 01:33:22,960
For now, he is just your friend.
1324
01:33:23,500 --> 01:33:24,960
He isn't allowed
to be more than that.
1325
01:33:27,550 --> 01:33:29,300
All right. By the way,
1326
01:33:30,420 --> 01:33:32,500
Doctor, do you have any idea
1327
01:33:33,050 --> 01:33:34,090
where your husband might be?
1328
01:33:34,380 --> 01:33:35,920
He might be around the dam.
1329
01:33:37,800 --> 01:33:38,840
Around the dam.
1330
01:33:39,550 --> 01:33:41,630
I think we should look for him
near the dam first.
1331
01:34:46,500 --> 01:34:47,670
Excuse me.
1332
01:34:48,050 --> 01:34:51,420
Have you seen a father and a son
about this height?
1333
01:34:51,840 --> 01:34:52,880
No, I haven't.
1334
01:34:53,130 --> 01:34:55,750
I've been fishing since morning.
I haven't seen anyone pass by.
1335
01:34:56,960 --> 01:34:57,960
- Thank you.
- No problem.
1336
01:35:02,380 --> 01:35:04,130
He said he has been here
since 9 a.m.
1337
01:35:05,050 --> 01:35:07,050
He hasn't seen
your father or brother.
1338
01:35:09,050 --> 01:35:10,050
Maybe
1339
01:35:10,420 --> 01:35:12,250
they actually came here,
1340
01:35:12,340 --> 01:35:14,840
but there was an accident.
1341
01:35:14,920 --> 01:35:16,090
I don't think so.
1342
01:35:16,380 --> 01:35:17,960
We used the main road too,
1343
01:35:18,630 --> 01:35:19,920
but I didn't see
any dangerous places.
1344
01:35:21,420 --> 01:35:24,460
Unlike this curvy road, which would
dangerous to drive on in the dark.
1345
01:35:25,630 --> 01:35:26,710
Oh no.
1346
01:35:27,420 --> 01:35:28,550
This morning
1347
01:35:28,880 --> 01:35:30,460
Poom said he couldn't sleep.
1348
01:35:30,880 --> 01:35:33,670
He looked sleepy,
so I told him not to go by himself.
1349
01:35:33,960 --> 01:35:36,500
Your dad refused.
He really wanted to search for you.
1350
01:35:36,500 --> 01:35:38,420
So Poom decided to be
the driver for your dad.
1351
01:35:38,840 --> 01:35:40,710
Why didn't you tell me sooner?
1352
01:35:40,960 --> 01:35:42,750
- This is important information.
- Prao,
1353
01:35:42,800 --> 01:35:44,170
now is not the time to argue.
1354
01:35:45,090 --> 01:35:46,130
Take it easy.
1355
01:35:46,800 --> 01:35:48,800
Get back in the car.
We'll go back on the same road.
1356
01:35:54,460 --> 01:35:55,460
Prao,
1357
01:35:56,750 --> 01:35:57,800
stay calm.
1358
01:35:58,800 --> 01:35:59,800
Don't be impatient.
1359
01:36:03,920 --> 01:36:04,960
Okay.
1360
01:36:06,210 --> 01:36:07,340
Stay calm.
1361
01:36:07,880 --> 01:36:08,960
I'll drive carefully.
1362
01:36:15,630 --> 01:36:16,670
Mom,
1363
01:36:17,170 --> 01:36:18,800
I'm sorry
1364
01:36:19,000 --> 01:36:21,340
for raising my voice earlier.
1365
01:36:22,920 --> 01:36:24,500
Let's get back in the car.
1366
01:36:25,380 --> 01:36:29,920
And try to stay calm.
I know Dad and Poom are okay.
1367
01:36:31,920 --> 01:36:32,960
Let's go.
1368
01:36:50,250 --> 01:36:51,420
Stop the car.
1369
01:36:52,710 --> 01:36:53,800
Mom.
1370
01:36:54,170 --> 01:36:55,500
- Mom.
- What is it?
1371
01:36:55,840 --> 01:36:57,000
What's going on?
1372
01:36:58,920 --> 01:37:00,250
The trees are abnormally broken.
1373
01:37:00,750 --> 01:37:02,130
It's like they were hit
and dragged down by a car.
1374
01:37:02,840 --> 01:37:03,840
I'm going to check down there.
1375
01:37:04,670 --> 01:37:05,710
Hold on.
1376
01:37:06,590 --> 01:37:07,750
Be careful.
1377
01:37:09,130 --> 01:37:10,170
Sure.
1378
01:37:12,250 --> 01:37:13,340
What is it?
1379
01:37:16,710 --> 01:37:17,750
Nont,
1380
01:37:18,050 --> 01:37:19,050
how are you?
1381
01:37:19,750 --> 01:37:20,750
I'm okay.
1382
01:37:30,380 --> 01:37:31,380
Nont!
1383
01:37:31,840 --> 01:37:33,000
Are you okay?
1384
01:37:38,960 --> 01:37:41,050
Prao, call an ambulance right away!
1385
01:37:44,550 --> 01:37:45,550
Prao!
1386
01:38:02,800 --> 01:38:03,840
Mom.
1387
01:38:05,000 --> 01:38:06,500
Your dad and Poom
1388
01:38:06,670 --> 01:38:08,250
woke up just now.
1389
01:38:08,800 --> 01:38:10,590
Their condition improved
1390
01:38:10,800 --> 01:38:11,920
after they were given IVs.
1391
01:38:12,210 --> 01:38:14,300
Fortunately, their wounds
1392
01:38:14,880 --> 01:38:15,960
weren't deep.
1393
01:38:16,460 --> 01:38:17,920
So they didn't lose a lot of blood.
1394
01:38:18,960 --> 01:38:20,090
Otherwise,
1395
01:38:20,670 --> 01:38:22,300
it could've been much worse.
1396
01:38:25,590 --> 01:38:27,710
Thank you very much, Pranont.
1397
01:38:37,630 --> 01:38:38,800
It's fine.
1398
01:38:38,840 --> 01:38:40,750
I'm glad I could help you, Doctor.
1399
01:38:41,420 --> 01:38:43,500
From now on you can call me Aunt.
1400
01:38:44,090 --> 01:38:46,960
Just Aunt or Doctor Aunt is fine.
1401
01:38:47,710 --> 01:38:48,840
Thank you, Aunt.
1402
01:38:51,500 --> 01:38:52,880
Although you don't get
to call her Mom,
1403
01:38:53,170 --> 01:38:54,880
at least you can call her Aunt.
1404
01:38:55,500 --> 01:38:56,590
She considers you family.
1405
01:38:58,670 --> 01:39:02,050
Prao, go back to the house with Nont
and get some rest.
1406
01:39:02,710 --> 01:39:05,250
I'm going to watch over these two.
1407
01:39:05,920 --> 01:39:07,840
When they wake up again,
1408
01:39:08,170 --> 01:39:10,960
I'm going to tell them
that they're alive
1409
01:39:11,420 --> 01:39:12,420
because of
1410
01:39:12,920 --> 01:39:14,130
your boyfriend.
1411
01:39:21,460 --> 01:39:24,210
I saw your dedication
1412
01:39:24,750 --> 01:39:26,340
to my daughter.
1413
01:39:27,090 --> 01:39:28,960
I saw your leadership,
1414
01:39:29,590 --> 01:39:31,710
kindness, and selflessness.
1415
01:39:32,090 --> 01:39:33,170
Most importantly,
1416
01:39:34,130 --> 01:39:36,960
you made me see that my daughter
is no longer a stubborn little girl
1417
01:39:37,960 --> 01:39:39,960
who has to get what she wants.
1418
01:39:45,460 --> 01:39:46,710
Thank you so much, Nont.
1419
01:39:47,750 --> 01:39:48,840
This incident
1420
01:39:49,250 --> 01:39:50,460
made me feel like
1421
01:39:52,210 --> 01:39:53,300
you passed the test.
1422
01:39:54,420 --> 01:39:56,590
I will allow you to
go out with my daughter.
1423
01:39:58,340 --> 01:39:59,460
Thank you.
1424
01:40:05,750 --> 01:40:07,380
Thank you, Mom.
1425
01:40:09,340 --> 01:40:10,800
Thank you so much.
1426
01:40:29,300 --> 01:40:30,550
You know,
1427
01:40:30,800 --> 01:40:33,130
no one has gained acceptance
1428
01:40:33,170 --> 01:40:35,170
from my mother this fast before.
1429
01:40:35,800 --> 01:40:36,800
How did you do it?
1430
01:40:38,590 --> 01:40:41,670
I believe that if we show people
our sincerity,
1431
01:40:42,340 --> 01:40:44,000
we'll get their sincerity in return.
1432
01:40:45,130 --> 01:40:47,170
I just did everything sincerely
1433
01:40:47,630 --> 01:40:48,880
and openly.
1434
01:40:49,880 --> 01:40:50,960
I guess she saw that
1435
01:40:51,460 --> 01:40:52,750
and acknowledged my sincerity.
1436
01:40:52,800 --> 01:40:54,960
So she trusts me to be
in a relationship with you.
1437
01:40:58,300 --> 01:40:59,380
What if...
1438
01:41:01,500 --> 01:41:02,920
You find out that I've lied to you,
1439
01:41:03,300 --> 01:41:04,630
that I haven't been honest with you,
1440
01:41:05,630 --> 01:41:07,500
will you break up with me?
1441
01:41:10,090 --> 01:41:11,090
If what?
1442
01:41:16,340 --> 01:41:17,710
It's nothing.
1443
01:41:18,670 --> 01:41:21,130
Let's go back to the house.
1444
01:41:22,170 --> 01:41:23,170
It's been a long day.
1445
01:41:23,550 --> 01:41:24,590
Come on.
1446
01:41:44,710 --> 01:41:46,840
What? You said that to Boss?
1447
01:41:47,380 --> 01:41:48,420
Can you be quiet?
1448
01:41:48,670 --> 01:41:49,920
Come on.
1449
01:41:50,170 --> 01:41:52,380
He doesn't see you as his toy.
1450
01:41:54,840 --> 01:41:55,840
Besides,
1451
01:41:57,500 --> 01:42:00,250
you don't look exciting at all.
1452
01:42:01,420 --> 01:42:02,710
- Get this.
- Saya!
1453
01:42:03,050 --> 01:42:05,170
It's dirty. Darn it.
1454
01:42:06,090 --> 01:42:09,550
You're very mean.
How could you hurt his feelings?
1455
01:42:09,920 --> 01:42:12,380
He was a flirtatious man back then
1456
01:42:12,550 --> 01:42:14,050
because he hadn't found
the right person.
1457
01:42:14,340 --> 01:42:15,920
You and Jan said the same thing.
1458
01:42:16,420 --> 01:42:18,250
There. Two of his close friends
1459
01:42:18,300 --> 01:42:19,500
said the same thing.
1460
01:42:19,550 --> 01:42:22,340
It means you definitely
misunderstand him.
1461
01:42:22,630 --> 01:42:25,550
He might be a faithful man
1462
01:42:25,800 --> 01:42:27,880
who falls for a clueless woman
1463
01:42:28,420 --> 01:42:30,210
who cannot see
a lovely man in front of her.
1464
01:42:30,670 --> 01:42:32,630
So, he unmindfully
1465
01:42:33,050 --> 01:42:36,340
became flirtatious with other girls
1466
01:42:36,340 --> 01:42:39,090
in case this clueless woman
might look his way.
1467
01:42:41,550 --> 01:42:43,670
If I were her, I would have
looked his way ages ago.
1468
01:42:43,920 --> 01:42:45,210
He shouldn't have wasted
his time on her.
1469
01:42:45,300 --> 01:42:47,050
Are you trying
to say something to me?
1470
01:42:47,670 --> 01:42:48,750
Yes, I am.
1471
01:42:49,500 --> 01:42:51,170
I know you're stubborn.
1472
01:42:51,300 --> 01:42:53,090
If I tell you to go left,
you will go right.
1473
01:42:53,130 --> 01:42:55,050
If I tell you to go forward,
you will go backward.
1474
01:42:55,380 --> 01:42:59,170
I've warned you so many times.
I'm tired of shouting at you.
1475
01:43:00,880 --> 01:43:02,960
I agree that you should
move on from Pranont.
1476
01:43:03,170 --> 01:43:04,750
But I disagree
1477
01:43:04,880 --> 01:43:06,460
with you calling Boss a womanizer
1478
01:43:06,550 --> 01:43:08,840
who is just playing around with you.
1479
01:43:11,670 --> 01:43:15,170
Saya, you're a smart
and perceptive woman.
1480
01:43:15,300 --> 01:43:18,170
Why don't you use
these two traits of yours on him?
1481
01:43:18,630 --> 01:43:20,880
Watch him and
take note of all the things
1482
01:43:21,210 --> 01:43:22,670
he has done for you.
Then you will know
1483
01:43:22,800 --> 01:43:25,210
what type of man he is
and how he feels about you.
1484
01:43:27,800 --> 01:43:29,460
I have told her so many times.
1485
01:43:32,170 --> 01:43:33,630
If I were him, I'd be gone by now.
1486
01:43:35,630 --> 01:43:36,960
Unbelievable.
1487
01:43:48,170 --> 01:43:49,250
Oh, hey.
1488
01:43:49,880 --> 01:43:51,630
Here is a model
of your new apartment.
1489
01:43:52,500 --> 01:43:54,960
I asked my friend to design it.
1490
01:43:55,420 --> 01:43:56,800
I also have samples
1491
01:43:57,340 --> 01:43:58,340
of curtain fabrics,
1492
01:43:58,630 --> 01:43:59,630
parquet flooring,
1493
01:43:59,840 --> 01:44:01,300
and wallpapers
for you to choose from.
1494
01:44:06,920 --> 01:44:08,800
I had it designed with you in mind.
Let's take a look.
1495
01:44:08,920 --> 01:44:09,920
Come sit over here.
1496
01:44:12,550 --> 01:44:13,590
See?
1497
01:44:14,090 --> 01:44:18,250
I increased the size of your office.
There are bookshelves
1498
01:44:18,460 --> 01:44:20,090
and an area for bigger monitors,
1499
01:44:20,420 --> 01:44:22,050
so you won't have to
squint at small screens.
1500
01:44:22,800 --> 01:44:26,250
The kitchen is smaller
because you don't really cook.
1501
01:44:26,630 --> 01:44:29,750
Now you will have an area
to work out or do yoga.
1502
01:44:30,130 --> 01:44:31,170
And, this,
1503
01:44:31,800 --> 01:44:35,840
a nice jacuzzi, because I know
you like a warm bath before bed.
1504
01:44:36,090 --> 01:44:39,170
A walk-in closet because you don't
like getting dressed in a bathroom.
1505
01:44:39,460 --> 01:44:41,670
- And this area...
- Why do you know me so well?
1506
01:44:42,750 --> 01:44:44,090
How many years
have we known each other?
1507
01:44:46,090 --> 01:44:48,300
Do you remember what you wore
the day you applied for the job?
1508
01:44:49,460 --> 01:44:50,460
No.
1509
01:44:52,130 --> 01:44:53,710
You wore a dull, yellow shirt
1510
01:44:54,960 --> 01:44:56,590
and a nerdy, grey skirt.
1511
01:44:57,170 --> 01:44:59,000
Thick glasses. Confused face.
1512
01:45:00,050 --> 01:45:01,210
How can you remember that?
1513
01:45:02,670 --> 01:45:05,550
Because you're unforgettable.
1514
01:45:07,380 --> 01:45:08,840
You make me want to remember you.
1515
01:45:14,130 --> 01:45:15,710
Why did you take an interest in me?
1516
01:45:17,050 --> 01:45:18,340
Why do you care about me
1517
01:45:18,550 --> 01:45:20,130
and remember everything about me?
1518
01:45:22,050 --> 01:45:23,050
Why?
1519
01:45:31,960 --> 01:45:32,960
I care for you because...
1520
01:45:35,960 --> 01:45:37,000
Because I...
1521
01:45:39,170 --> 01:45:40,170
I...
1522
01:45:58,880 --> 01:46:00,670
Lip, where were you?
1523
01:46:00,710 --> 01:46:02,090
You haven't answered
my calls for weeks.
1524
01:46:02,210 --> 01:46:03,300
You haven't answered my texts.
1525
01:46:03,300 --> 01:46:05,380
- What does this mean?
- Pie, how did you get here?
1526
01:46:05,750 --> 01:46:07,590
I told you not to come here.
1527
01:46:07,880 --> 01:46:09,170
Yes, you told me that.
1528
01:46:09,380 --> 01:46:10,550
But I didn't believe you.
1529
01:46:10,750 --> 01:46:12,420
Why? You don't want me
to come to your place
1530
01:46:12,590 --> 01:46:13,750
because you have
someone else, do you?
1531
01:46:13,960 --> 01:46:15,380
Move. I want to enter.
1532
01:46:15,550 --> 01:46:17,750
- You're not allowed to enter.
- Why am I not allowed?
1533
01:46:17,800 --> 01:46:18,880
Is there something inside?
1534
01:46:19,090 --> 01:46:20,210
Is someone hiding in there?
1535
01:46:20,380 --> 01:46:21,380
Let her enter.
1536
01:46:21,630 --> 01:46:22,960
So she knows I'm here.
1537
01:46:27,170 --> 01:46:28,210
Hello.
1538
01:46:28,800 --> 01:46:31,670
What is this old lady
doing in your apartment?
1539
01:46:31,710 --> 01:46:32,840
Lip, don't tell me that
1540
01:46:32,920 --> 01:46:34,250
you don't want me to come here
1541
01:46:34,250 --> 01:46:35,630
because you're ashamed
of your old wife.
1542
01:46:35,630 --> 01:46:37,750
Pie, stop talking.
Leave and never come back.
1543
01:46:37,880 --> 01:46:40,380
If I'm not allowed at your place,
why is this four-eyed lady allowed?
1544
01:46:40,420 --> 01:46:41,590
Because she is important to me.
1545
01:46:41,630 --> 01:46:43,210
She is the only woman
I allow in my place.
1546
01:46:50,050 --> 01:46:51,550
Let me...
1547
01:46:52,590 --> 01:46:53,920
Have you gotten over Pranont?
1548
01:46:54,130 --> 01:46:55,880
No, I don't want it.
1549
01:46:57,750 --> 01:46:58,920
Why did you do that, Boss?
1550
01:46:59,130 --> 01:47:00,130
Because I...
1551
01:47:03,960 --> 01:47:04,960
Love in a Mist?
1552
01:47:05,210 --> 01:47:06,210
That's a cool name.
1553
01:47:06,300 --> 01:47:07,960
It's the first time I've heard it.
1554
01:47:08,420 --> 01:47:09,420
You used that name as...
1555
01:47:09,550 --> 01:47:11,250
I used it as what?
106656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.