All language subtitles for secret love online (11)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,500 --> 00:00:13,169 (Secret Love Online) 2 00:02:24,129 --> 00:02:25,500 I'm entitled to ask you a question. 3 00:02:27,379 --> 00:02:28,879 Why do you like Pranont? 4 00:02:31,500 --> 00:02:34,550 You haven't known him for very long. Why does he have power over you? 5 00:02:39,129 --> 00:02:40,129 Well. 6 00:02:43,800 --> 00:02:44,800 Actually, 7 00:02:45,419 --> 00:02:47,340 I met him before this. 8 00:02:48,379 --> 00:02:50,129 Before he applied for a job here. 9 00:02:53,460 --> 00:02:54,460 Watch out! 10 00:03:04,750 --> 00:03:06,710 He was like a hero to me. 11 00:03:07,250 --> 00:03:09,800 I could feel his kindness and compassion. 12 00:03:10,300 --> 00:03:11,960 I believed that he was special 13 00:03:12,460 --> 00:03:13,550 and that we would meet again. 14 00:03:14,090 --> 00:03:15,550 And we actually did meet again. 15 00:03:16,210 --> 00:03:17,460 So you thought, 16 00:03:17,590 --> 00:03:19,960 - oh, this must be fate. - That's right. 17 00:03:20,500 --> 00:03:21,710 Why don't you ever think that 18 00:03:22,550 --> 00:03:24,340 you coming up to me, asking me for a job, 19 00:03:24,419 --> 00:03:26,590 getting to know me, and working with me for years, 20 00:03:26,879 --> 00:03:28,250 is also fate? 21 00:03:28,250 --> 00:03:31,460 No. That's not fate. 22 00:03:31,710 --> 00:03:33,919 It was my own intention to ask you for a job. 23 00:03:34,129 --> 00:03:35,250 My friend suggested it. 24 00:03:35,550 --> 00:03:37,710 That's called Awassaya's will. 25 00:03:38,879 --> 00:03:40,090 Okay. Back to Pranont. 26 00:03:41,590 --> 00:03:43,419 Just your impression of someone, 27 00:03:44,419 --> 00:03:45,419 just because you can feel it, 28 00:03:45,590 --> 00:03:46,800 is that really enough to make you love 29 00:03:47,250 --> 00:03:48,550 or like someone? 30 00:03:49,419 --> 00:03:50,750 It's not enough. 31 00:03:50,960 --> 00:03:52,000 I know that. 32 00:03:52,960 --> 00:03:55,669 But the more I got to know him, 33 00:03:55,710 --> 00:03:57,550 I know that I was right. 34 00:03:57,960 --> 00:03:59,840 Because when we were chatting, 35 00:04:00,210 --> 00:04:02,050 I felt like I was a kid again. 36 00:04:02,210 --> 00:04:04,340 I could say whatever I wanted. 37 00:04:04,750 --> 00:04:07,800 Under the name Secret Love, I could be myself completely. 38 00:04:11,129 --> 00:04:12,379 If you had to use a false name 39 00:04:12,800 --> 00:04:13,840 to be yourself, 40 00:04:13,960 --> 00:04:16,550 no matter how happy you were, it wasn't real. 41 00:04:18,050 --> 00:04:19,050 Think about it. 42 00:04:19,420 --> 00:04:20,800 Between being yourself in front of me 43 00:04:21,379 --> 00:04:22,879 and I know you're Awassaya, 44 00:04:24,129 --> 00:04:25,300 and being yourself 45 00:04:25,709 --> 00:04:27,500 but having to lie to Pranont that you're Secret Love. 46 00:04:28,420 --> 00:04:29,750 Which one is real happiness? 47 00:04:30,839 --> 00:04:35,129 Come on. Of course, you're happier when you don't have to lie. 48 00:04:35,879 --> 00:04:36,879 Still... 49 00:04:37,800 --> 00:04:39,050 I'm a coward. 50 00:04:41,209 --> 00:04:42,629 I'm too scared to reveal myself. 51 00:04:43,500 --> 00:04:46,050 I'm afraid to be judged. I'm afraid he can't accept me. 52 00:04:46,250 --> 00:04:48,250 I'm afraid. That's why I'm like this. 53 00:04:49,550 --> 00:04:52,129 It'd be better if I was brave like Pribprao. 54 00:04:57,629 --> 00:04:58,629 That's not true. 55 00:04:59,709 --> 00:05:01,300 Being who you are is good. 56 00:05:02,629 --> 00:05:04,089 How is that good? 57 00:05:05,250 --> 00:05:06,750 If that's the case, then after all the time we chatted, 58 00:05:06,920 --> 00:05:08,750 why doesn't he think that I'm Secret Love? 59 00:05:08,839 --> 00:05:11,000 Why does he think that it's Pribprao? 60 00:05:14,050 --> 00:05:15,050 Boss, 61 00:05:16,000 --> 00:05:17,209 can I ask you something? 62 00:05:18,879 --> 00:05:21,629 Do you think a woman like me will ever get a boyfriend? 63 00:05:25,300 --> 00:05:26,339 And 64 00:05:27,339 --> 00:05:31,300 if I want a decent man to look at me, 65 00:05:31,879 --> 00:05:33,129 what should I do to make it happen? 66 00:05:33,500 --> 00:05:35,129 Are you sure you want my answer? 67 00:05:36,129 --> 00:05:37,170 I'm sure. 68 00:05:37,589 --> 00:05:38,589 Okay. 69 00:05:39,379 --> 00:05:40,459 Tomorrow, I'll tell you the main reason 70 00:05:40,500 --> 00:05:41,959 why you don't have a boyfriend. 71 00:05:52,089 --> 00:05:53,959 Fear makes you miss the opportunity. 72 00:05:54,379 --> 00:05:57,459 Courage leads you to danger. 73 00:05:58,339 --> 00:05:59,339 Hello, 74 00:05:59,459 --> 00:06:01,500 my fellow investors 75 00:06:01,670 --> 00:06:03,920 and avid readers of my articles. 76 00:06:04,670 --> 00:06:06,550 Today's topic 77 00:06:06,629 --> 00:06:08,459 is fear and courage. 78 00:06:09,250 --> 00:06:10,379 Good investors 79 00:06:10,670 --> 00:06:12,879 should have these two things. 80 00:06:13,589 --> 00:06:16,629 The amount they have, however, depends on the situation. 81 00:06:17,459 --> 00:06:19,800 Sometimes it's not good to have too much fear. 82 00:06:20,300 --> 00:06:21,339 Sometimes 83 00:06:21,459 --> 00:06:24,339 it's dangerous to be too bold. 84 00:06:25,300 --> 00:06:28,879 In short, both fear and courage can get us in trouble. 85 00:06:32,589 --> 00:06:33,879 But I'm a coward. 86 00:06:35,839 --> 00:06:37,300 I'm too scared to reveal myself. 87 00:06:38,170 --> 00:06:40,750 I'm afraid to be judged. I'm afraid he can't accept me. 88 00:06:40,959 --> 00:06:42,920 I'm afraid. That's why I'm like this. 89 00:06:44,129 --> 00:06:46,879 It'd be better if I was brave like Pribprao. 90 00:06:47,670 --> 00:06:48,670 That's not true. 91 00:06:49,839 --> 00:06:51,339 Being you is good enough. 92 00:06:51,629 --> 00:06:53,170 If that's the case, then after all the time we chatted, 93 00:06:53,339 --> 00:06:55,129 why doesn't he think that I'm Secret Love? 94 00:06:55,209 --> 00:06:57,500 Why does he think that it's Pribprao? 95 00:06:59,670 --> 00:07:00,839 When it comes to investment, 96 00:07:01,459 --> 00:07:03,209 fear makes us proceed with caution. 97 00:07:03,839 --> 00:07:06,589 Courage makes us seize opportunities 98 00:07:06,709 --> 00:07:08,250 more quickly and decisively. 99 00:07:14,589 --> 00:07:17,750 If we can use fear and courage in right place at right time, 100 00:07:18,170 --> 00:07:20,339 it will be good for our investment. 101 00:07:20,959 --> 00:07:22,170 In life, 102 00:07:23,000 --> 00:07:25,129 fear may make us more careful, 103 00:07:25,589 --> 00:07:29,000 stopping us from putting ourselves in risky situations. 104 00:07:55,170 --> 00:07:59,209 Then again, fear can make us miss many opportunities, 105 00:07:59,629 --> 00:08:00,629 especially 106 00:08:01,170 --> 00:08:03,209 the opportunity to confess your love to someone. 107 00:08:25,959 --> 00:08:28,709 If you like living your life boldly, 108 00:08:29,089 --> 00:08:31,629 you need to always stay alert. 109 00:08:32,590 --> 00:08:34,340 Because with every step you take, 110 00:08:34,669 --> 00:08:37,090 there is a risk of failure. 111 00:08:37,960 --> 00:08:39,250 And when you misstep, 112 00:08:39,629 --> 00:08:42,250 you must have enough courage to face the consequences. 113 00:08:54,629 --> 00:08:56,500 I'm a fearful person. 114 00:08:56,919 --> 00:08:58,379 I live my life so cautiously 115 00:08:59,000 --> 00:09:00,960 that sometimes it's too much. 116 00:09:02,379 --> 00:09:05,090 I hope that one day I can overcome my fears 117 00:09:05,500 --> 00:09:07,299 and do things I've always wanted to do 118 00:09:07,960 --> 00:09:09,419 but never dared to. 119 00:09:10,549 --> 00:09:11,590 What does she want to do? 120 00:09:15,549 --> 00:09:16,549 What about you? 121 00:09:16,879 --> 00:09:19,250 Do you have things you want to do but never dared to do? 122 00:09:19,750 --> 00:09:21,379 Do you ever think of doing them? 123 00:09:26,919 --> 00:09:28,090 I suggest 124 00:09:28,460 --> 00:09:31,129 you tell Saya the truth. 125 00:09:31,960 --> 00:09:34,210 Tell her what you know. 126 00:09:34,750 --> 00:09:35,799 More importantly, 127 00:09:36,129 --> 00:09:38,460 tell her how you feel about her. 128 00:09:39,250 --> 00:09:40,799 This is the most important thing. 129 00:10:00,669 --> 00:10:01,710 Good night, Boss. 130 00:10:02,500 --> 00:10:03,549 Good night, Saya. 131 00:10:31,549 --> 00:10:32,710 My head hurts. 132 00:10:38,669 --> 00:10:40,840 Wait, why are there four legs? 133 00:10:42,129 --> 00:10:43,129 This is my foot. 134 00:10:44,460 --> 00:10:45,590 Whose foot is this? 135 00:10:46,500 --> 00:10:47,549 And this is my foot. 136 00:10:48,460 --> 00:10:49,919 What about this? 137 00:10:50,500 --> 00:10:51,590 It's hairy. 138 00:10:52,250 --> 00:10:53,250 Whose feet are these? 139 00:10:53,879 --> 00:10:55,549 There is even an ingrown toenail. Whose feet are these? 140 00:10:56,799 --> 00:10:57,840 Oh no. 141 00:11:02,419 --> 00:11:05,379 - What's wrong? What's happening? - Oh my goodness. 142 00:11:06,000 --> 00:11:07,129 What's going on? 143 00:11:11,840 --> 00:11:13,419 - Lily! - Ruj! 144 00:11:13,549 --> 00:11:15,210 - Lily! - Ruj! 145 00:11:15,379 --> 00:11:17,879 - Lily! - Ruj, you jerk! 146 00:11:18,090 --> 00:11:19,799 Get away from me! 147 00:11:20,049 --> 00:11:21,049 Lily, hold on. 148 00:11:21,169 --> 00:11:23,000 - I didn't mean it. - You didn't mean it? 149 00:11:23,250 --> 00:11:24,710 - Listen to me. - No! 150 00:11:24,879 --> 00:11:26,710 - I didn't mean it. - You didn't mean it, did you? 151 00:11:26,710 --> 00:11:28,500 - Just listen to me. - You didn't mean it, did you? 152 00:11:28,549 --> 00:11:29,879 - Just listen to me, Lily. - You didn't mean it. 153 00:11:30,250 --> 00:11:32,169 - Ouch. Ouch. - Come here. 154 00:11:32,210 --> 00:11:33,840 - Speak. - Listen to me. 155 00:11:33,840 --> 00:11:35,419 - Speak. - I didn't mean it. 156 00:11:35,669 --> 00:11:36,879 - Tell me everything. - Ouch. 157 00:11:37,840 --> 00:11:41,049 - What is it? - I don't want to go home yet. 158 00:11:41,049 --> 00:11:44,379 Can you take me somewhere else? 159 00:11:47,960 --> 00:11:50,250 - That's what happened, Lily. - No. 160 00:11:51,049 --> 00:11:52,799 Shut up. 161 00:11:53,169 --> 00:11:54,460 Shut it. 162 00:11:54,590 --> 00:11:57,419 Listen, I have proof. 163 00:11:57,590 --> 00:11:58,879 You do? 164 00:11:59,129 --> 00:12:00,629 - It's in my phone. - Let me see. 165 00:12:02,500 --> 00:12:03,500 - Is it in here? - Here. 166 00:12:05,090 --> 00:12:06,090 Play it. 167 00:12:06,590 --> 00:12:07,879 I'm playing it. 168 00:12:07,879 --> 00:12:09,710 It's getting out of control 169 00:12:09,879 --> 00:12:11,879 I'm afraid I'm doomed 170 00:12:11,960 --> 00:12:16,960 My poor heart was taken by you yesterday 171 00:12:22,090 --> 00:12:25,750 - Ruj. - Yes, what is it, Lily? 172 00:12:26,210 --> 00:12:29,129 I don't want to go home yet. 173 00:12:29,250 --> 00:12:31,919 Can you take me somewhere else? 174 00:12:34,299 --> 00:12:36,669 What? Well... 175 00:12:37,379 --> 00:12:38,879 Lily, do you think 176 00:12:39,129 --> 00:12:40,840 that's a good idea? 177 00:12:41,419 --> 00:12:43,049 It would be inappropriate. 178 00:12:44,500 --> 00:12:45,960 It's a good idea. 179 00:12:46,629 --> 00:12:51,129 If anything happens, I will take responsibility. 180 00:12:56,090 --> 00:12:59,590 - So, that's what happened. - That's not true. 181 00:12:59,750 --> 00:13:00,960 - Don't hurt me. - Don't say it. 182 00:13:01,250 --> 00:13:02,419 - That really hurts. - That's not true. 183 00:13:02,799 --> 00:13:04,549 I didn't say that. I was drunk. 184 00:13:04,669 --> 00:13:06,500 That's not true. I didn't mean what I said. 185 00:13:06,549 --> 00:13:09,090 - Don't say it. No, it's not true. - Look. 186 00:13:09,129 --> 00:13:11,919 I couldn't tell if you were serious 187 00:13:11,960 --> 00:13:13,629 - or not. - No, no. 188 00:13:13,710 --> 00:13:16,090 You said you wanted to come here. So I took you here. 189 00:13:16,169 --> 00:13:17,299 - No, no. - Look, Lily. 190 00:13:17,379 --> 00:13:18,669 - Don't worry. - No. 191 00:13:18,710 --> 00:13:19,879 - I will take care of you. - No. 192 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 - You jerk! - Ouch! 193 00:13:21,169 --> 00:13:22,960 - No way. - That hurts! 194 00:13:23,090 --> 00:13:24,419 I don't need you to take responsibility. 195 00:13:24,590 --> 00:13:26,299 Let it end here. 196 00:13:26,500 --> 00:13:28,299 And don't you dare tell anyone about this. 197 00:13:28,549 --> 00:13:31,340 Otherwise, I will be mad at you and never talk to you again. 198 00:13:31,590 --> 00:13:33,460 - All right, all right. - Remember it. 199 00:13:33,460 --> 00:13:34,460 All right, all right. 200 00:13:34,840 --> 00:13:35,840 Darn it. 201 00:13:36,129 --> 00:13:37,250 I don't believe this. 202 00:13:37,500 --> 00:13:38,750 I would never 203 00:13:38,879 --> 00:13:40,210 sleep with a dwarf. 204 00:13:40,669 --> 00:13:41,710 - A dwarf? - No way. 205 00:13:41,710 --> 00:13:43,919 - Hold on. - What else do you want? 206 00:13:44,250 --> 00:13:45,379 - Don't touch me. - No. 207 00:13:45,549 --> 00:13:47,090 Don't hit me with your heels. 208 00:13:47,299 --> 00:13:48,629 - Well then, - Don't do it. 209 00:13:48,840 --> 00:13:51,000 don't argue with me. Sit down. 210 00:13:51,460 --> 00:13:52,750 - All right, all right. - Now. 211 00:13:53,669 --> 00:13:54,710 Get under the blanket. 212 00:13:55,299 --> 00:13:56,299 Turn around. 213 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 I don't remember anything. 214 00:13:58,250 --> 00:14:00,340 Who in their right mind would sleep with a drunk person? 215 00:14:04,460 --> 00:14:05,460 What is it? 216 00:14:05,879 --> 00:14:06,879 What is it, Boss? 217 00:14:07,669 --> 00:14:08,919 What are you doing? 218 00:14:09,129 --> 00:14:11,250 - Come here. - Let go. Why are you holding me? 219 00:14:11,750 --> 00:14:14,090 - Come here. - Why are you tying my wrists? 220 00:14:14,169 --> 00:14:15,169 You want to have a boyfriend, right? 221 00:14:15,500 --> 00:14:16,799 Turn on the TV without using your hands. 222 00:14:17,500 --> 00:14:20,250 - Pardon? - Turn on the TV without your hands. 223 00:14:20,669 --> 00:14:22,250 Turn on the TV without using my hands? 224 00:14:24,879 --> 00:14:25,960 That's easy. 225 00:14:30,049 --> 00:14:31,799 - There it is. - Hey. 226 00:14:32,049 --> 00:14:34,549 I just turned it on without using my hands. What's so hard about that? 227 00:14:34,840 --> 00:14:36,500 The first test might be too easy for you. 228 00:14:37,049 --> 00:14:38,090 Let's continue with the second test. 229 00:14:38,669 --> 00:14:39,879 Hey. 230 00:14:40,090 --> 00:14:42,710 Boss, why are you tying my feet? 231 00:14:42,960 --> 00:14:44,500 - Stay still. - Hey, don't do this. 232 00:14:44,710 --> 00:14:47,090 I said... 233 00:14:47,379 --> 00:14:50,169 Why are you tying me up? Let me go right now. 234 00:14:51,460 --> 00:14:53,340 - Boss! - This is the second test. 235 00:14:54,049 --> 00:14:55,460 - You have to change your clothes. - Change my clothes? 236 00:14:55,750 --> 00:14:57,340 You can use your hands and feet. But don't untie them. 237 00:14:58,169 --> 00:15:00,340 Got it? You have five minutes. 238 00:15:00,549 --> 00:15:01,590 - Five minutes. - That's right. 239 00:15:02,049 --> 00:15:03,049 Are you crazy? 240 00:15:03,419 --> 00:15:04,419 Boss. 241 00:15:04,710 --> 00:15:07,379 That's impossible. You must be joking. Boss! 242 00:15:08,379 --> 00:15:10,049 - Boss. - Your time starts now. 243 00:15:12,879 --> 00:15:13,919 Boss. 244 00:15:17,500 --> 00:15:18,500 Boss. 245 00:15:19,129 --> 00:15:20,129 Boss. 246 00:16:21,590 --> 00:16:23,129 Ha! Time's up. 247 00:16:23,340 --> 00:16:24,340 I'm entering the room. 248 00:16:25,250 --> 00:16:27,299 One, two, three. 249 00:16:29,340 --> 00:16:30,340 Yes! 250 00:16:34,669 --> 00:16:35,710 Hey! 251 00:16:43,379 --> 00:16:44,500 How did you do it? 252 00:16:45,919 --> 00:16:47,090 You must be shocked. 253 00:16:47,299 --> 00:16:48,840 You didn't think I could do it, did you? 254 00:16:50,710 --> 00:16:52,090 Well, how did you do it? 255 00:16:53,090 --> 00:16:54,090 Here. 256 00:17:07,299 --> 00:17:09,589 Your tests are starting to become fun. 257 00:17:09,670 --> 00:17:12,170 Do you have more? I like the challenge. 258 00:17:13,130 --> 00:17:14,460 I underestimated you. 259 00:17:15,339 --> 00:17:17,880 I'm sure you can't pass the next test. 260 00:17:18,089 --> 00:17:20,170 Hey, Boss. Hold on. 261 00:17:20,500 --> 00:17:23,710 How do these tests have anything to do with me having a boyfriend? 262 00:17:23,839 --> 00:17:26,880 - You will find out after the test. - Boss. 263 00:17:27,880 --> 00:17:28,960 Boss. 264 00:17:30,049 --> 00:17:31,210 What are you doing? 265 00:17:31,710 --> 00:17:33,460 - Your next test. - What? 266 00:17:33,920 --> 00:17:34,920 No. 267 00:17:37,960 --> 00:17:39,710 That's better. Thanks. 268 00:17:40,210 --> 00:17:42,460 - Hey! - Being tied in front is too easy. 269 00:17:43,210 --> 00:17:44,250 Let's tie your wrists behind your back. 270 00:17:44,500 --> 00:17:45,839 You want to know about the boyfriend thing, right? 271 00:17:46,710 --> 00:17:47,710 Boss. 272 00:17:49,339 --> 00:17:50,839 I'll give you 30 minutes. 273 00:17:51,299 --> 00:17:52,299 Cook for us. 274 00:17:52,420 --> 00:17:53,920 In this state? 275 00:17:54,250 --> 00:17:56,049 Yes. And you can't just make whatever. 276 00:17:56,299 --> 00:17:57,299 It must be edible. 277 00:17:57,920 --> 00:17:59,799 Are you crazy? Who on earth could do that? 278 00:18:00,000 --> 00:18:01,920 - Your time starts now. - Boss. 279 00:18:02,799 --> 00:18:04,500 - Thirty minutes. - Boss. 280 00:18:05,339 --> 00:18:07,960 Boss, I can't do it. 281 00:18:08,380 --> 00:18:09,380 The clock is ticking. 282 00:18:33,670 --> 00:18:34,750 Hello, Boss. 283 00:18:35,299 --> 00:18:36,299 Ran. 284 00:18:37,799 --> 00:18:39,000 I brought you food. 285 00:18:40,210 --> 00:18:41,210 Food. 286 00:18:41,380 --> 00:18:43,589 I texted him. 287 00:18:46,920 --> 00:18:48,089 Well... 288 00:18:49,420 --> 00:18:51,420 Saya, oh my goodness. 289 00:18:51,549 --> 00:18:52,960 Why are you in this state? 290 00:18:53,210 --> 00:18:54,380 You jerk! 291 00:18:54,670 --> 00:18:56,420 What did you do to my friend? Oh no. 292 00:18:56,500 --> 00:18:57,670 My friend's innocence 293 00:18:57,799 --> 00:18:58,960 was taken. 294 00:18:59,089 --> 00:19:00,670 - Are you hurt, Saya? - Listen. 295 00:19:00,750 --> 00:19:02,500 - Because I'm hurt. My heart broke. - Listen. 296 00:19:02,589 --> 00:19:04,799 You jerk, what did you do to her? 297 00:19:06,380 --> 00:19:08,049 I wasn't going to do anything like that to her. 298 00:19:09,250 --> 00:19:10,920 - I wanted to teach her a lesson. - A lesson? 299 00:19:11,960 --> 00:19:13,799 That's right. Yesterday, she... 300 00:19:13,960 --> 00:19:16,839 I showed him the video you sent me 301 00:19:17,000 --> 00:19:18,250 and told him everything. 302 00:19:18,549 --> 00:19:21,500 She asked me to help her understand why she doesn't have a boyfriend 303 00:19:21,880 --> 00:19:23,170 and to teach her how to get one. 304 00:19:23,589 --> 00:19:26,250 How does tying her up help with anything? 305 00:19:26,670 --> 00:19:30,670 It helps. It made her understand that she should ask for help. 306 00:19:33,049 --> 00:19:34,250 What do you mean by asking for help? 307 00:19:35,049 --> 00:19:36,170 There she goes. 308 00:19:37,130 --> 00:19:38,460 This is why men around you, 309 00:19:38,750 --> 00:19:40,299 whether it's you who likes him 310 00:19:40,500 --> 00:19:43,170 or the other way around, don't dare to enter your life. 311 00:19:43,839 --> 00:19:46,130 Because you don't leave a space for him. 312 00:19:46,589 --> 00:19:47,750 You do everything by yourself. 313 00:19:47,839 --> 00:19:49,299 You try to do everything although you know you can't. 314 00:19:49,589 --> 00:19:50,799 And when you realize you can't do it, 315 00:19:50,960 --> 00:19:52,549 you text your friend and ask for help. 316 00:19:52,710 --> 00:19:53,920 And he was very far away. 317 00:19:54,250 --> 00:19:55,460 I was sitting right here. 318 00:19:55,880 --> 00:19:57,089 But you didn't even consider me. 319 00:19:57,710 --> 00:20:00,920 Wait, you didn't tell me I could ask you for help. 320 00:20:01,000 --> 00:20:03,250 - I didn't say I couldn't help. - Wait a minute. 321 00:20:03,500 --> 00:20:04,920 You only need to ask. 322 00:20:05,210 --> 00:20:06,380 Ask me to untie you. 323 00:20:06,880 --> 00:20:08,210 Ask me to turn on the TV. 324 00:20:09,460 --> 00:20:10,750 Ask me to change your clothes. 325 00:20:13,210 --> 00:20:14,839 That might be too personal. 326 00:20:15,750 --> 00:20:17,630 You only need to ask and the game will end. 327 00:20:17,799 --> 00:20:19,920 But you didn't say a thing. 328 00:20:20,250 --> 00:20:21,420 You made me wait. 329 00:20:22,710 --> 00:20:24,089 Wait for you to say something. 330 00:20:26,089 --> 00:20:27,880 Wait for you to let me enter your life. 331 00:20:40,500 --> 00:20:41,500 Saya. 332 00:20:42,250 --> 00:20:43,589 I think he's right. 333 00:20:44,170 --> 00:20:45,299 You have to believe him. 334 00:20:45,750 --> 00:20:46,960 You're a clever woman. 335 00:20:47,089 --> 00:20:49,299 You might not realize that your cleverness 336 00:20:49,380 --> 00:20:51,049 has created an invisible wall. 337 00:20:52,920 --> 00:20:57,420 Are you saying I should act like a damsel in distress? 338 00:20:57,670 --> 00:20:58,960 - No. - No. 339 00:20:59,089 --> 00:21:00,089 Well. 340 00:21:00,630 --> 00:21:01,750 Explain it to her. 341 00:21:01,880 --> 00:21:02,960 Come on, Saya. 342 00:21:03,250 --> 00:21:05,839 You don't have to act like you're good at everything. 343 00:21:05,880 --> 00:21:08,960 If there's something you can't do, just accept it. 344 00:21:09,089 --> 00:21:12,049 You don't have to pretend like you know what you're doing. 345 00:21:12,549 --> 00:21:15,000 You can relax with me because we're friends, right? 346 00:21:15,170 --> 00:21:17,500 But with men, you must learn to let go. 347 00:21:17,670 --> 00:21:20,500 You have to leave a space for him to get closer to you. 348 00:21:23,089 --> 00:21:24,089 Am I right, Boss? 349 00:21:26,670 --> 00:21:28,299 Okay, then. 350 00:21:28,880 --> 00:21:31,500 What should I do if I need help? Tell me. 351 00:21:32,420 --> 00:21:33,500 I have another test for you. 352 00:21:33,750 --> 00:21:35,549 - Go on. - I'm not giving you the answer yet. 353 00:21:35,630 --> 00:21:36,710 What is it then? 354 00:21:36,960 --> 00:21:38,839 - You'll find out soon. - Don't stall. 355 00:21:39,170 --> 00:21:40,589 You're done with me, right? 356 00:21:41,000 --> 00:21:42,420 See you later. Bye. 357 00:21:43,339 --> 00:21:44,500 - So? - Be patient. 358 00:21:51,339 --> 00:21:53,420 - Are you free tonight? - She's busy. 359 00:21:53,960 --> 00:21:56,049 I have a meeting with a VIP client and you have to come with me. 360 00:21:56,500 --> 00:21:57,589 Since when do we have this meeting? 361 00:21:57,670 --> 00:21:59,589 That's what I came here to tell you. 362 00:22:00,920 --> 00:22:01,920 Sorry about that. 363 00:22:02,299 --> 00:22:04,170 That must be it. It's so obvious. 364 00:22:04,750 --> 00:22:05,750 I can confirm. 365 00:22:07,920 --> 00:22:09,750 Boss has feelings for Saya. 366 00:22:30,500 --> 00:22:31,589 (You've got a new message.) 367 00:22:33,500 --> 00:22:35,670 Do a follow-up for me. I'm taking a day off. 368 00:22:37,339 --> 00:22:38,420 What's the matter? 369 00:22:38,960 --> 00:22:40,589 Your face turned serious when you read the text. 370 00:22:42,299 --> 00:22:45,089 Ruj told me to do a follow-up for him. He is taking a day off. 371 00:22:45,710 --> 00:22:47,960 I wonder why so many of our colleagues are taking today off. 372 00:22:49,670 --> 00:22:50,799 Saya is taking leave. 373 00:22:51,549 --> 00:22:52,589 Boss didn't come in. 374 00:22:53,130 --> 00:22:54,420 Ruj and Lily are taking leave too. 375 00:22:56,839 --> 00:22:58,250 - Saya is taking the day off? - That's right. 376 00:22:58,839 --> 00:23:00,750 Nida told me it's an unspecified leave. 377 00:23:12,000 --> 00:23:13,799 Sorry. Why did you stop walking? 378 00:23:14,250 --> 00:23:15,339 Who else is taking the day off? 379 00:23:22,250 --> 00:23:23,250 What else? 380 00:23:24,750 --> 00:23:26,049 Rung said 381 00:23:26,960 --> 00:23:28,299 she feels very sick and is by herself. 382 00:23:28,880 --> 00:23:30,210 She asked me to take her to a hospital. 383 00:23:31,339 --> 00:23:32,380 What? 384 00:23:35,420 --> 00:23:36,500 Nont. 385 00:23:38,299 --> 00:23:39,299 Nont. 386 00:23:39,500 --> 00:23:42,130 - Can you help me? I'm so sick. - Rung. 387 00:23:42,339 --> 00:23:45,210 - Hold on. - My head hurts. I feel nauseous. 388 00:23:46,130 --> 00:23:48,670 I can't even stand upright. 389 00:23:49,049 --> 00:23:50,670 - Hey. Stand up straight. - Nont. 390 00:23:50,960 --> 00:23:52,750 - I will... - Can you take me to the couch? 391 00:23:53,880 --> 00:23:55,089 Look. 392 00:23:55,589 --> 00:23:58,210 The foundation might make you look pale, 393 00:23:58,299 --> 00:23:59,710 but it doesn't look natural at all. 394 00:24:00,000 --> 00:24:01,049 Pribprao! 395 00:24:01,589 --> 00:24:03,380 Nont, why did you bring her here? 396 00:24:04,339 --> 00:24:05,420 Are you really sick? 397 00:24:06,710 --> 00:24:09,339 If you are, Prao and I will take you to the hospital. 398 00:24:09,549 --> 00:24:11,210 If not, I will leave. 399 00:24:12,549 --> 00:24:13,549 So are you sick? 400 00:24:13,750 --> 00:24:14,799 Do you want to go to the hospital? 401 00:24:17,250 --> 00:24:18,549 From the looks of it 402 00:24:18,630 --> 00:24:20,049 and the foundation on her face, 403 00:24:20,299 --> 00:24:22,250 she's fine. Let's leave. 404 00:24:23,380 --> 00:24:25,750 Wait. Stay with me. 405 00:24:25,960 --> 00:24:28,250 I want to talk to you about us, 406 00:24:28,960 --> 00:24:30,750 which doesn't concern anyone else. 407 00:24:32,630 --> 00:24:36,049 Nont, I think you misunderstood me. 408 00:24:37,170 --> 00:24:40,500 What did he misunderstand? You should say it right here. 409 00:24:41,549 --> 00:24:42,589 Didn't you hear me? 410 00:24:42,750 --> 00:24:44,339 I said this is between me and him. 411 00:24:44,420 --> 00:24:45,630 It doesn't concern you. 412 00:24:46,880 --> 00:24:49,920 Why do you think it doesn't concern me when I'm his girlfriend? 413 00:24:50,670 --> 00:24:52,420 I was also his girlfriend. 414 00:24:52,500 --> 00:24:55,089 You're his ex, while I'm his current girlfriend. 415 00:24:55,750 --> 00:24:57,960 Have you ever heard the phrase, the power of now? 416 00:24:58,170 --> 00:24:59,839 Now means it's only recently. 417 00:25:00,299 --> 00:25:01,839 How long have you been dating him? 418 00:25:02,170 --> 00:25:04,000 I dated him for three years. 419 00:25:04,339 --> 00:25:05,380 Have you ever heard the phrase, 420 00:25:05,630 --> 00:25:07,500 the power of time? 421 00:25:07,670 --> 00:25:09,299 - Do you want to try me? - Rung! Prao! 422 00:25:09,500 --> 00:25:10,549 Enough. 423 00:25:11,000 --> 00:25:13,880 To stop this from escalating, let's go back to the beginning. 424 00:25:14,710 --> 00:25:16,920 Rung, answer my question. 425 00:25:17,380 --> 00:25:18,880 Are you sick? 426 00:25:19,750 --> 00:25:20,799 You won't answer. 427 00:25:21,500 --> 00:25:22,960 Then I'll take it that you're not sick. 428 00:25:24,049 --> 00:25:26,710 If you're not sick, you shouldn't do this. 429 00:25:27,089 --> 00:25:28,130 Because, firstly, 430 00:25:29,089 --> 00:25:30,210 you have a boyfriend. 431 00:25:31,210 --> 00:25:32,250 Secondly, 432 00:25:34,089 --> 00:25:35,130 I also have a girlfriend. 433 00:25:37,750 --> 00:25:38,750 Thirdly, 434 00:25:39,049 --> 00:25:40,460 I don't like liars. 435 00:25:42,750 --> 00:25:45,670 - Nont... - You should never do this again. 436 00:25:47,420 --> 00:25:49,339 And since you're fine, I'll be on my way. 437 00:25:51,710 --> 00:25:53,750 - Nont, wait. - Rung. 438 00:25:53,880 --> 00:25:56,420 Don't you care about me anymore? 439 00:25:56,589 --> 00:25:58,839 Don't you feel anything for me? 440 00:25:58,839 --> 00:26:00,750 - Let go. - Please stay with me. 441 00:26:00,880 --> 00:26:02,380 Nont! 442 00:26:04,750 --> 00:26:05,750 Nont! 443 00:26:07,960 --> 00:26:09,089 Darn it. 444 00:26:22,960 --> 00:26:24,000 You're smooth. 445 00:26:25,630 --> 00:26:28,500 You just announced that we're dating in front of her. 446 00:26:29,299 --> 00:26:30,500 So I'm playing along with you. 447 00:26:38,170 --> 00:26:39,250 Hey, Nont. 448 00:26:40,460 --> 00:26:41,920 You said earlier that 449 00:26:42,130 --> 00:26:43,839 you don't like liars. 450 00:26:45,130 --> 00:26:46,130 Do you mean it? 451 00:26:48,210 --> 00:26:49,250 That's a strange question. 452 00:26:49,500 --> 00:26:50,549 Who on earth likes liars? 453 00:26:51,420 --> 00:26:52,710 Nobody. 454 00:26:53,210 --> 00:26:54,299 Wait, do you like them? 455 00:26:57,799 --> 00:26:59,549 See? You don't. 456 00:27:00,250 --> 00:27:03,089 I know that. It's why I've never lied to you. 457 00:27:06,710 --> 00:27:07,799 But now you know. 458 00:27:08,920 --> 00:27:10,299 So don't lie to me. 459 00:27:11,549 --> 00:27:13,589 If something bothers you, just tell me. That's all. 460 00:27:20,089 --> 00:27:21,380 That's all. 461 00:27:49,549 --> 00:27:50,549 Boss. 462 00:27:53,299 --> 00:27:54,299 Darling. 463 00:28:05,250 --> 00:28:06,839 - Boss. - Good evening. 464 00:28:07,250 --> 00:28:08,250 Good evening. 465 00:28:08,500 --> 00:28:10,299 Hey, wait for me over there. 466 00:28:10,670 --> 00:28:12,299 All right, darling? 467 00:28:16,549 --> 00:28:17,589 Boss, 468 00:28:17,839 --> 00:28:20,299 I asked you to meet me this evening 469 00:28:20,799 --> 00:28:22,880 because I want to have a heart-to-heart with you. 470 00:28:24,880 --> 00:28:26,460 I want to share my secret 471 00:28:26,920 --> 00:28:28,210 with you. 472 00:28:28,839 --> 00:28:30,299 And I want you 473 00:28:30,500 --> 00:28:33,049 to share your secret with me. 474 00:28:35,549 --> 00:28:36,589 I'm gay. 475 00:28:37,500 --> 00:28:40,250 Nobody at work knows about it. I've never told them. 476 00:28:40,339 --> 00:28:41,960 Saya is the only one who knows. 477 00:28:42,170 --> 00:28:44,460 That's my sexuality. 478 00:28:44,589 --> 00:28:46,750 And I want you to know it. 479 00:28:48,210 --> 00:28:50,630 Now it's your turn. 480 00:28:51,710 --> 00:28:53,710 I'm not gay. 481 00:28:54,460 --> 00:28:55,460 I know that. 482 00:28:56,339 --> 00:28:58,170 I'm not talking about your sexuality. 483 00:28:58,710 --> 00:29:00,250 I'm talking about something else. 484 00:29:02,210 --> 00:29:04,339 My secret about what? 485 00:29:05,960 --> 00:29:07,049 About Saya. 486 00:29:08,380 --> 00:29:10,960 I want to know how you feel about her. 487 00:29:15,170 --> 00:29:18,880 I know that you think of her as more than an employee. 488 00:29:21,049 --> 00:29:23,960 You love her, don't you? 489 00:29:29,250 --> 00:29:31,339 I'll count to three. 490 00:29:31,670 --> 00:29:34,210 If you don't give me an answer, I'll take that as a yes. 491 00:29:35,549 --> 00:29:36,670 - One. - I love her. 492 00:29:40,500 --> 00:29:41,500 Since when? 493 00:29:43,670 --> 00:29:45,500 Since she came in and helped me build the firm. 494 00:29:47,960 --> 00:29:49,170 The more I spend time with her, 495 00:29:49,960 --> 00:29:51,000 the more I fall in love with her. 496 00:29:52,670 --> 00:29:53,960 Have you told her? 497 00:29:58,920 --> 00:29:59,960 Why? 498 00:30:01,210 --> 00:30:02,250 If I tell her, 499 00:30:03,420 --> 00:30:04,460 I might lose her. 500 00:30:06,420 --> 00:30:08,880 Even if you don't tell her, you might still lose her. 501 00:30:12,250 --> 00:30:14,500 She told me she mistakenly sent you an email. 502 00:30:14,960 --> 00:30:16,210 An email from Secret Love. 503 00:30:17,250 --> 00:30:18,670 - Does that mean... - I know. 504 00:30:19,799 --> 00:30:20,960 Saya is Secret Love. 505 00:30:23,130 --> 00:30:24,630 I know she is in love with Pranont. 506 00:30:26,299 --> 00:30:27,920 And you're in love with her. 507 00:30:29,210 --> 00:30:33,589 Oh no. Why is this so complicated? 508 00:30:36,920 --> 00:30:40,250 But your feelings for her are deep and strong. 509 00:30:41,089 --> 00:30:42,589 You've completely won me over. 510 00:30:42,960 --> 00:30:44,460 Goodness. 511 00:30:44,839 --> 00:30:46,000 If she is to have a husband, 512 00:30:48,960 --> 00:30:49,960 I mean, lover, 513 00:30:50,549 --> 00:30:52,670 you're the best candidate. 514 00:30:52,880 --> 00:30:54,170 You're the perfect guy for her. 515 00:30:54,960 --> 00:30:56,500 If you want my help, feel free to ask me. 516 00:30:57,750 --> 00:30:58,750 Thanks. 517 00:31:00,799 --> 00:31:02,250 But she is very stubborn. 518 00:31:04,299 --> 00:31:06,799 Once she loves someone, you can't easily change her mind. 519 00:31:09,750 --> 00:31:12,089 Deep down, I'm secretly hoping that she might choose me. 520 00:31:14,339 --> 00:31:15,500 But if it really is impossible, 521 00:31:18,299 --> 00:31:20,089 I just want her to be happy with the person she loves. 522 00:31:21,000 --> 00:31:22,089 That's enough for me. 523 00:31:23,089 --> 00:31:24,130 My gosh. 524 00:31:25,420 --> 00:31:26,589 So manly. 525 00:31:32,089 --> 00:31:33,130 He is my friend's man. 526 00:33:03,380 --> 00:33:04,799 I'm going to forget about Pranont. 527 00:33:07,170 --> 00:33:08,210 Are you sure? 528 00:33:09,670 --> 00:33:10,710 No, I'm not. 529 00:33:14,089 --> 00:33:15,250 So will you forget about him or not? 530 00:33:15,589 --> 00:33:16,670 I want to forget. 531 00:33:17,299 --> 00:33:19,250 I'm just unsure if I can do it. 532 00:33:20,130 --> 00:33:22,920 I don't want to talk to him or care about him anymore. 533 00:33:33,250 --> 00:33:34,250 Can I ask you something? 534 00:33:35,799 --> 00:33:38,710 Have you talked to him since Pribprao pretended to be you? 535 00:33:41,630 --> 00:33:43,630 Why not? Don't you want to know what he thinks? 536 00:33:43,799 --> 00:33:44,839 I don't want to know. 537 00:33:45,670 --> 00:33:47,049 I don't want to know anything. 538 00:33:47,130 --> 00:33:50,339 He can feel or do whatever he wants. I don't care. 539 00:33:54,500 --> 00:33:56,049 I'm going to check on the contractor at my condo. 540 00:33:56,460 --> 00:33:57,589 I'll see how he is doing. 541 00:34:01,880 --> 00:34:02,920 You can't leave yet. 542 00:34:06,299 --> 00:34:08,380 I have an urgent assignment for you. 543 00:34:08,960 --> 00:34:09,960 Assignment? 544 00:34:10,420 --> 00:34:13,380 - But it's weekend. No one works. - I know that. 545 00:34:13,630 --> 00:34:15,300 That's why I'm asking you. 546 00:34:16,500 --> 00:34:19,500 I want you to gather information on company visits throughout the year, 547 00:34:19,840 --> 00:34:21,670 create a report, and send it to me as soon as possible. 548 00:34:21,800 --> 00:34:22,800 As soon as possible? 549 00:34:22,960 --> 00:34:23,960 That's right. 550 00:34:26,130 --> 00:34:29,880 What? You will invite Pranont on a fishing trip tomorrow? 551 00:34:30,130 --> 00:34:33,710 That's right. Tomorrow, your father, Poom and I will go first. 552 00:34:33,960 --> 00:34:36,090 You can bring him with you. 553 00:34:37,880 --> 00:34:38,920 I will do that. 554 00:34:43,960 --> 00:34:45,050 Hold on. 555 00:34:45,710 --> 00:34:48,590 If that man doesn't meet my standards, 556 00:34:50,130 --> 00:34:51,170 you have to break up with him. 557 00:35:17,210 --> 00:35:18,300 For crying out loud, 558 00:35:18,750 --> 00:35:20,630 why do I have to work on a holiday? 559 00:35:21,550 --> 00:35:22,840 What is he thinking? 560 00:35:28,920 --> 00:35:29,920 What's that sound? 561 00:35:31,210 --> 00:35:32,750 Nobody else is here. 562 00:35:52,090 --> 00:35:53,750 - Get out! - Oh! 563 00:35:53,840 --> 00:35:55,750 - Get out now! - Wait, Saya. 564 00:35:55,880 --> 00:35:56,920 - Get out now! - Saya. 565 00:35:57,340 --> 00:35:58,340 It's me, Pranont. 566 00:36:01,250 --> 00:36:02,250 Pranont. 567 00:36:03,090 --> 00:36:04,090 Yes. 568 00:36:05,550 --> 00:36:07,300 I'm sorry I didn't knock on the door first. 569 00:36:07,960 --> 00:36:10,500 Well, why are you here? 570 00:36:11,300 --> 00:36:12,500 Boss told me to come here. 571 00:36:12,750 --> 00:36:14,130 - He told you? - Yes. 572 00:36:22,210 --> 00:36:24,460 - Open the gate for me. I'll go out. - Yes, Miss. 573 00:36:31,500 --> 00:36:32,750 He said that some urgent work came up 574 00:36:32,960 --> 00:36:34,880 and you had to work on it alone. 575 00:36:35,170 --> 00:36:36,300 So he asked me to be your assistant. 576 00:36:37,750 --> 00:36:38,960 Are you okay with that? 577 00:36:39,340 --> 00:36:40,340 I'm okay. 578 00:36:41,420 --> 00:36:43,920 Wait, okay with what? 579 00:36:44,750 --> 00:36:46,920 Well, with everything. 580 00:36:47,050 --> 00:36:48,300 Is there something you're not okay with? 581 00:36:49,170 --> 00:36:50,750 You look stressed. 582 00:36:51,500 --> 00:36:52,920 Oh, there's nothing. 583 00:36:53,170 --> 00:36:55,170 Nothing at all. I'm not stressed. 584 00:36:55,420 --> 00:36:57,380 I'm not worried about anything. I'm okay. 585 00:36:58,340 --> 00:36:59,340 Okay. 586 00:37:06,550 --> 00:37:07,710 Okay then. 587 00:37:07,800 --> 00:37:09,170 Shall we get to work? 588 00:37:09,840 --> 00:37:10,840 Sure. 589 00:37:10,960 --> 00:37:12,500 Of course. I mean, 590 00:37:12,670 --> 00:37:14,340 we can start whenever. It's cool. 591 00:37:14,550 --> 00:37:15,550 I'm okay. 592 00:37:18,050 --> 00:37:20,920 If you want my help with anything, you can tell me. 593 00:37:26,210 --> 00:37:27,840 - Saya. - Huh? 594 00:37:28,250 --> 00:37:29,960 Oh, you're waiting for my instructions. 595 00:37:30,460 --> 00:37:32,090 Sure. You can get to work right away. 596 00:37:32,170 --> 00:37:34,500 You can work on anything you want. 597 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 Go ahead. 598 00:37:36,750 --> 00:37:38,880 I still don't know what you're working on. 599 00:37:39,170 --> 00:37:40,210 I want to help, 600 00:37:40,500 --> 00:37:41,500 but I don't know where to start. 601 00:37:42,840 --> 00:37:44,090 I see. 602 00:37:45,210 --> 00:37:46,460 Sorry. 603 00:37:46,920 --> 00:37:49,210 You're right. Let me think. 604 00:37:49,710 --> 00:37:51,130 Well. 605 00:37:51,960 --> 00:37:55,380 Boss wants information on company visits throughout the year. 606 00:37:56,170 --> 00:37:58,300 He wants a report within the day. 607 00:37:59,630 --> 00:38:01,670 Wow. That's a lot of work. 608 00:38:01,880 --> 00:38:02,880 I know. 609 00:38:03,880 --> 00:38:06,630 Then, you work on the first half of the year. 610 00:38:07,170 --> 00:38:08,630 I'll work on the second half. 611 00:38:10,250 --> 00:38:11,250 Sure. 612 00:38:41,960 --> 00:38:44,880 Have you talked to him since Pribprao pretended to be you? 613 00:38:47,840 --> 00:38:49,880 Why not? Don't you want to know what he thinks? 614 00:39:01,750 --> 00:39:03,590 Do you really think Secret Love is Pribprao? 615 00:39:32,800 --> 00:39:33,920 Why would I think that 616 00:39:34,460 --> 00:39:35,750 it's not Pribprao? 617 00:39:37,420 --> 00:39:38,460 Well. 618 00:39:39,710 --> 00:39:41,420 There might be something she does 619 00:39:42,460 --> 00:39:43,960 that seems strange to you 620 00:39:44,750 --> 00:39:46,420 or goes against what she has said in chat. 621 00:39:46,710 --> 00:39:47,710 Is there something like that? 622 00:39:54,210 --> 00:39:56,130 Ew. It's so bitter. 623 00:39:56,250 --> 00:39:59,210 You didn't add sugar or cream for me, did you? 624 00:40:01,300 --> 00:40:02,300 There is. 625 00:40:03,500 --> 00:40:06,880 For example, Secret Love drinks black coffee, 626 00:40:07,050 --> 00:40:09,380 while Pribprao seems to drink coffee with milk, 627 00:40:09,750 --> 00:40:12,300 or with honey or sugar at least. 628 00:40:16,750 --> 00:40:17,840 But I think nothing of it 629 00:40:18,380 --> 00:40:19,380 since it's a small matter. 630 00:40:20,460 --> 00:40:24,090 When we were chatting, sometimes I gave her false information too. 631 00:40:24,960 --> 00:40:26,000 But, overall, 632 00:40:26,670 --> 00:40:28,210 when I'm with Pribprao, 633 00:40:29,380 --> 00:40:30,460 I'm happy 634 00:40:31,210 --> 00:40:33,670 just like when I was chatting with Secret Love. 635 00:40:39,960 --> 00:40:42,550 Prao and I have many things in common. 636 00:40:43,210 --> 00:40:44,250 And if there's disagreement, 637 00:40:44,670 --> 00:40:47,380 we're willing to adjust ourselves and understand our differences. 638 00:40:49,960 --> 00:40:51,550 I get to be completely myself. 639 00:40:52,590 --> 00:40:53,670 It's a feeling 640 00:40:54,550 --> 00:40:56,130 of ease and comfort. 641 00:41:01,420 --> 00:41:03,630 Oh, I should go get more folders. 642 00:41:29,130 --> 00:41:31,380 Nont, I'll pick you up at home tomorrow. 643 00:41:31,460 --> 00:41:34,380 Then we'll meet my parents and Poom later. 644 00:41:34,800 --> 00:41:38,210 Sure. I don't know how to fish though. 645 00:41:39,130 --> 00:41:41,000 It's fine. I don't either. 646 00:41:42,250 --> 00:41:44,250 Okay. Prao, I've got to go. 647 00:41:44,500 --> 00:41:47,170 Some work came up and I have to help Saya at the office. 648 00:41:59,090 --> 00:42:02,630 Saya, be honest and tell me why you're doing this. 649 00:42:04,170 --> 00:42:05,170 Why are you here? 650 00:42:05,300 --> 00:42:06,880 I want to see with my own eyes 651 00:42:07,000 --> 00:42:08,420 what you're trying to do. 652 00:42:19,340 --> 00:42:21,420 Oh, Prao, how did you get here? 653 00:42:24,500 --> 00:42:25,500 Good timing. 654 00:42:26,210 --> 00:42:27,960 I've been meaning to talk to you about something. 655 00:42:28,380 --> 00:42:29,380 Saya. 656 00:42:30,750 --> 00:42:32,460 It's work-related, nothing personal. 657 00:42:32,880 --> 00:42:34,630 Then let me do it for her. 658 00:42:34,920 --> 00:42:36,840 This is a holiday and Boss asked me to come here. 659 00:42:37,340 --> 00:42:38,380 Prao has nothing to do with this. 660 00:42:42,170 --> 00:42:43,710 I know you care about your girlfriend. 661 00:42:45,380 --> 00:42:46,840 I won't hurt her. 662 00:42:47,800 --> 00:42:49,130 I'm just going to give her a few assignments. 663 00:42:51,840 --> 00:42:53,590 Can you make me a coffee? 664 00:42:59,920 --> 00:43:02,340 One coffee, half sugar, 665 00:43:03,130 --> 00:43:05,130 and two cream. Go. 666 00:43:06,170 --> 00:43:07,590 If you don't want to follow my orders, 667 00:43:08,170 --> 00:43:09,590 think of it as I'm begging you. 668 00:43:10,750 --> 00:43:13,210 Could you please make me a coffee? 669 00:43:13,670 --> 00:43:14,800 You don't have to do that. 670 00:43:15,590 --> 00:43:16,590 I'll make you a coffee. 671 00:43:53,050 --> 00:43:54,800 What do you think you're doing? 672 00:43:54,880 --> 00:43:56,960 Why did you create a plan to make him work on the weekend? 673 00:43:57,340 --> 00:43:59,210 - What do you want? - Shut your mouth. 674 00:44:00,340 --> 00:44:01,800 If you don't want me to tell everyone that 675 00:44:01,800 --> 00:44:03,460 you're pretending to be Secret Love, 676 00:44:03,800 --> 00:44:05,800 be quiet and listen to me. 677 00:44:24,250 --> 00:44:26,340 One coffee. 678 00:44:27,250 --> 00:44:29,090 Half sugar. 679 00:44:31,300 --> 00:44:32,920 Two cream. 680 00:44:37,710 --> 00:44:39,380 She drinks coffee with cream. 681 00:44:46,000 --> 00:44:47,250 Listen to me carefully. 682 00:44:47,880 --> 00:44:49,300 Secret Love likes black coffee. 683 00:44:49,840 --> 00:44:51,460 She watches comedy movies on weekends. 684 00:44:51,800 --> 00:44:54,380 She likes watching action or ghost movies on weekdays. 685 00:44:54,550 --> 00:44:56,840 She likes reading crime novels. 686 00:44:57,050 --> 00:44:58,090 She likes flowers. 687 00:44:58,750 --> 00:45:01,460 She doesn't like cooking and has no intention of learning how. 688 00:45:01,960 --> 00:45:04,590 She prefers morning to evening exercise. 689 00:45:04,880 --> 00:45:06,710 She doesn't eat carbs after 6 p.m. 690 00:45:07,130 --> 00:45:09,750 She likes to eat fruit before a meal, not after a meal. 691 00:45:12,960 --> 00:45:14,130 Why are you telling me this? 692 00:45:14,460 --> 00:45:15,750 Because I don't want you to make mistakes 693 00:45:16,130 --> 00:45:18,090 and get caught by Pranont. 694 00:45:27,460 --> 00:45:28,800 What are you playing at? 695 00:45:29,880 --> 00:45:31,800 - Are you scheming something? - No, I'm not. 696 00:45:32,130 --> 00:45:33,670 I'm not scheming anything. 697 00:45:35,090 --> 00:45:38,050 I didn't plan to make him come here. 698 00:45:38,630 --> 00:45:40,300 I didn't know he would come here. 699 00:45:41,340 --> 00:45:43,630 We were ordered by Boss to come to work. 700 00:45:43,710 --> 00:45:45,340 Ask Boss if you don't believe me. 701 00:45:51,170 --> 00:45:52,800 You can take him home. 702 00:45:53,380 --> 00:45:54,380 And take his bag. 703 00:45:58,340 --> 00:45:59,380 Go. 704 00:46:07,960 --> 00:46:08,960 Why? 705 00:46:09,460 --> 00:46:12,090 Why did you suddenly tell me about Secret Love? 706 00:46:12,960 --> 00:46:14,880 Don't you want him to find out 707 00:46:15,210 --> 00:46:16,210 that I... 708 00:46:23,090 --> 00:46:24,130 that I lied? 709 00:46:30,920 --> 00:46:32,300 Because you make him happy. 710 00:46:41,590 --> 00:46:43,500 I don't want to ruin his happiness. 711 00:47:27,880 --> 00:47:28,920 Here is your coffee. 712 00:47:29,170 --> 00:47:30,170 Thanks. 713 00:47:30,460 --> 00:47:32,710 Put it over there. I'll drink it later. 714 00:47:33,210 --> 00:47:34,250 You can go home. 715 00:47:35,050 --> 00:47:36,130 What about work? 716 00:47:36,420 --> 00:47:38,090 I will handle it. Just go. 717 00:47:41,670 --> 00:47:42,750 Go. 718 00:47:52,460 --> 00:47:53,460 Okay. 719 00:47:53,800 --> 00:47:55,300 If you change your mind, 720 00:47:55,960 --> 00:47:57,090 you can give me a call. 721 00:48:54,500 --> 00:48:55,960 Why did you follow me? 722 00:48:58,130 --> 00:49:00,090 I thought 723 00:49:00,300 --> 00:49:02,710 I could help you with something. 724 00:49:03,090 --> 00:49:06,800 I see. I thought you followed me because you were jealous. 725 00:49:11,300 --> 00:49:12,590 Because you make him happy. 726 00:49:13,170 --> 00:49:15,050 I don't want to ruin his happiness. 727 00:49:20,420 --> 00:49:21,630 If it was back then, 728 00:49:22,550 --> 00:49:23,750 I might've been jealous. 729 00:49:24,750 --> 00:49:25,880 But now, 730 00:49:26,800 --> 00:49:28,420 I don't feel like that around her anymore. 731 00:49:31,420 --> 00:49:32,500 Good for you. 732 00:49:35,590 --> 00:49:36,920 Thank you for trusting me. 733 00:49:53,000 --> 00:49:54,170 (Saya) 734 00:49:55,550 --> 00:49:58,420 (Thank you.) 735 00:50:03,420 --> 00:50:04,420 Prao. 736 00:50:24,210 --> 00:50:25,550 (You've got a new message.) 737 00:50:38,550 --> 00:50:39,670 Thank you. 738 00:51:16,670 --> 00:51:18,090 Oh, you're back just in time. 739 00:51:18,590 --> 00:51:22,090 Look. I took this table from your place and changed its legs. 740 00:51:22,380 --> 00:51:23,380 It looks brand-new. 741 00:51:27,840 --> 00:51:28,880 Are you having fun? 742 00:51:29,420 --> 00:51:31,210 Fixing a table is satisfying. 743 00:51:32,960 --> 00:51:34,340 Are you having fun messing with me? 744 00:51:35,420 --> 00:51:38,550 You sent me to the office alone and then told Pranont to come in. 745 00:51:38,840 --> 00:51:41,340 You sent me to be alone with him on purpose. 746 00:51:41,750 --> 00:51:43,210 You're out of your mind. 747 00:51:43,300 --> 00:51:46,210 Wait. I did it so that you two could talk things out. 748 00:51:46,250 --> 00:51:47,800 I don't want you to leave before you clear up the misunderstanding. 749 00:51:48,090 --> 00:51:49,210 Talk things out? 750 00:51:49,710 --> 00:51:50,840 Do you know 751 00:51:50,880 --> 00:51:53,420 that your good intentions that I didn't ask for 752 00:51:53,500 --> 00:51:56,630 made me look like a shameless woman who wants someone else's boyfriend? 753 00:51:57,300 --> 00:51:59,880 - Don't tell me Pribprao showed up. - She did. 754 00:52:01,500 --> 00:52:03,590 You set everything up. 755 00:52:04,300 --> 00:52:05,670 Don't act innocent. 756 00:52:05,710 --> 00:52:08,800 You sent her there so that she would see me alone with him. 757 00:52:08,920 --> 00:52:11,880 So that everything would blow up. So that we would fight each other. 758 00:52:12,380 --> 00:52:14,170 Do you think I'm a schemer? 759 00:52:14,210 --> 00:52:16,880 Of course. You are always scheming. 760 00:52:16,880 --> 00:52:19,130 It was your plan to send the four of us to a seminar. 761 00:52:19,250 --> 00:52:20,590 This time it was also your plan. 762 00:52:20,710 --> 00:52:23,460 What do you want from me? Just tell me what you want. 763 00:52:23,630 --> 00:52:24,750 To get a kick out of it? 764 00:52:24,920 --> 00:52:27,710 You must be satisfied with yourself right now. 765 00:52:28,340 --> 00:52:30,460 - Awassaya. - Don't call me by my full name. 766 00:52:30,880 --> 00:52:32,630 I'm calling you that to warn you. 767 00:52:34,170 --> 00:52:37,630 I admit I should be more careful, but everything was well-intentioned. 768 00:52:38,000 --> 00:52:41,550 If your good intentions give me this much trouble, then do nothing. 769 00:52:41,840 --> 00:52:43,380 Stay out of my life. 770 00:52:45,380 --> 00:52:46,380 Awassaya. 771 00:52:48,710 --> 00:52:49,710 Awassaya. 772 00:52:49,920 --> 00:52:51,500 Come out and talk to me. 773 00:52:52,250 --> 00:52:53,250 Saya. 774 00:52:54,050 --> 00:52:55,590 Stop talking and knocking on my door. 775 00:52:55,920 --> 00:52:57,920 Otherwise, I'll pack up and leave. 776 00:52:58,920 --> 00:53:00,170 All right, I give up. 777 00:53:02,340 --> 00:53:03,590 I will stop as you wish. 778 00:53:05,170 --> 00:53:07,550 Saya, listen to me. 779 00:53:08,380 --> 00:53:09,420 I admit I was wrong. 780 00:53:12,500 --> 00:53:13,880 You can punish me however you want. 781 00:53:16,920 --> 00:53:18,710 But I cannot stay away from you. 782 00:53:21,500 --> 00:53:22,590 That's all I want to say. 783 00:53:47,590 --> 00:53:48,670 Boss. 784 00:54:34,460 --> 00:54:36,840 It's nice of her to just tell you off. 785 00:54:37,340 --> 00:54:40,090 If it was me, I would've hit you with a hammer. 786 00:54:41,800 --> 00:54:43,920 I came here to get fixed up and to be consoled. 787 00:54:44,210 --> 00:54:45,250 I didn't come here for more criticism. 788 00:54:45,710 --> 00:54:46,750 It's true. 789 00:54:47,590 --> 00:54:49,960 From now on, stop being so bossy. 790 00:54:50,800 --> 00:54:52,710 It's like you don't care about her. 791 00:54:53,380 --> 00:54:55,130 She told you 792 00:54:55,300 --> 00:54:58,050 she didn't want to see him. Still, you set them up. 793 00:54:58,800 --> 00:55:00,550 That only intensified the misunderstanding between you two 794 00:55:00,630 --> 00:55:02,840 and made you even more upset. 795 00:55:03,750 --> 00:55:06,840 Don't try to be a hero again. Got it? 796 00:55:08,460 --> 00:55:10,050 - Harsh. - It's true. 797 00:55:10,500 --> 00:55:12,130 You refuse to do what you should do. 798 00:55:12,750 --> 00:55:17,250 What you should do is tell her how you feel about her, 799 00:55:17,550 --> 00:55:19,960 not try to set her up with another guy. 800 00:55:22,250 --> 00:55:23,550 I made some serious mistakes, didn't I? 801 00:55:24,340 --> 00:55:25,340 You did. 802 00:55:25,750 --> 00:55:26,750 But it's not too late. 803 00:55:27,750 --> 00:55:30,420 Just tell her how you feel. 804 00:55:31,050 --> 00:55:32,960 Don't throw away this chance. 805 00:55:34,210 --> 00:55:36,130 Don't be like James' father. 806 00:55:37,090 --> 00:55:38,130 James' father? 807 00:55:38,300 --> 00:55:39,300 Your husband? 808 00:55:39,670 --> 00:55:40,670 What does he have anything to do with this? 809 00:55:40,920 --> 00:55:42,960 He is my ex-husband. 810 00:55:44,800 --> 00:55:45,960 I don't know what's wrong with him. 811 00:55:46,300 --> 00:55:47,670 He keeps buying us stuff. 812 00:55:48,500 --> 00:55:50,500 I guess he just started learning how to be a father 813 00:55:51,250 --> 00:55:52,960 and realized that he has a son. 814 00:55:54,250 --> 00:55:56,840 If he seriously wants to be a father 815 00:55:56,920 --> 00:55:58,340 and wants to take James from you, will you let him? 816 00:56:00,920 --> 00:56:03,840 Lip, you're James' only father. 817 00:56:04,590 --> 00:56:05,710 No one else is. 818 00:56:51,800 --> 00:56:52,800 I love her. 819 00:56:52,880 --> 00:56:54,210 Have you told her? 820 00:56:56,300 --> 00:56:57,300 Why? 821 00:56:57,920 --> 00:56:59,880 If I tell her, I might lose her. 822 00:57:00,380 --> 00:57:02,670 Even if you don't tell her, you might still lose her. 823 00:57:13,130 --> 00:57:14,880 You refuse to do what you should do. 824 00:57:15,090 --> 00:57:19,670 What you should do is tell her how you feel about her, 825 00:57:20,050 --> 00:57:22,250 not try to set her up with another guy. 826 00:57:23,050 --> 00:57:25,800 Just tell her how you feel. 827 00:57:26,380 --> 00:57:28,420 Don't throw away this chance. 828 00:57:42,250 --> 00:57:44,590 Where are the signs for the resort? 829 00:57:45,880 --> 00:57:46,920 Oh. 830 00:57:47,420 --> 00:57:48,460 Hold on. 831 00:57:49,500 --> 00:57:50,960 When you asked your father earlier, 832 00:57:51,170 --> 00:57:52,170 what did he say? 833 00:57:53,000 --> 00:57:54,050 He said, 834 00:57:54,960 --> 00:57:58,090 turn left, leave the main road, 835 00:57:59,170 --> 00:58:01,250 and go down the road, 836 00:58:01,500 --> 00:58:02,710 and when we reach a fork, 837 00:58:03,210 --> 00:58:05,630 turn right and another right, 838 00:58:05,920 --> 00:58:07,340 then turn left, 839 00:58:08,300 --> 00:58:09,800 and turn right, then we'll reach the destination. 840 00:58:10,300 --> 00:58:13,590 Aren't we supposed to turn left at the end? 841 00:58:14,710 --> 00:58:16,250 I heard that before you ended the call. 842 00:58:17,050 --> 00:58:18,750 No, turn right. 843 00:58:18,920 --> 00:58:20,920 - Turn left. - Turn right. 844 00:58:20,960 --> 00:58:22,630 - Turn left. - Turn right. 845 00:58:22,630 --> 00:58:23,880 - Turn left. - Turn right. 846 00:58:32,670 --> 00:58:33,750 All right, let's turn right. 847 00:58:38,630 --> 00:58:40,050 That's lovely. 848 00:58:40,170 --> 00:58:41,670 Listen to your girlfriend 849 00:58:42,460 --> 00:58:43,670 and you'll be successful. 850 00:59:02,210 --> 00:59:03,250 Oh, hey. 851 00:59:03,500 --> 00:59:04,500 Where are you going? 852 00:59:08,590 --> 00:59:09,710 I'm getting out of here. 853 00:59:09,880 --> 00:59:10,880 I'm moving to another place. 854 00:59:11,500 --> 00:59:12,960 Wait, Saya. 855 00:59:13,670 --> 00:59:14,960 Don't be childish. 856 00:59:15,250 --> 00:59:16,920 I told you I was wrong. I already apologized. 857 00:59:17,250 --> 00:59:19,460 Apologized? You're sly. 858 00:59:19,750 --> 00:59:22,130 I couldn't tell if you were sincere because you're always scheming. 859 00:59:22,460 --> 00:59:24,590 I don't understand why you did this. 860 00:59:24,630 --> 00:59:26,630 I don't know what's going through your head. 861 00:59:26,630 --> 00:59:27,880 Okay, okay. 862 00:59:29,250 --> 00:59:30,460 You want the truth, right? 863 00:59:31,460 --> 00:59:33,250 - I will tell you how I feel. - Good. 864 00:59:33,380 --> 00:59:34,460 Tell me. 865 00:59:34,500 --> 00:59:36,710 I'm dying to know why you did it. 866 00:59:36,880 --> 00:59:39,050 Why did you set me up with Pranont? 867 00:59:39,380 --> 00:59:41,090 - I didn't want to do it. - But you did it anyway. 868 00:59:41,090 --> 00:59:42,170 I forced myself to do it. 869 00:59:44,590 --> 00:59:46,550 I don't want you two to work things out. 870 00:59:47,550 --> 00:59:49,590 I want you two to stay this way, a superior and an inferior. 871 00:59:50,800 --> 00:59:52,210 I don't want you two to become a couple. 872 00:59:52,630 --> 00:59:53,630 For goodness' sake. 873 00:59:53,840 --> 00:59:55,960 I thought what I did would make you feel better. 874 00:59:56,590 --> 00:59:58,050 If you don't want my help, then good for me. 875 00:59:58,170 --> 00:59:59,880 Now I don't have to do things I don't want to. 876 01:00:00,550 --> 01:00:02,130 This is the truth that I want you to know. 877 01:00:05,750 --> 01:00:07,050 But that's not the end of it. 878 01:00:09,210 --> 01:00:10,960 There's one more truth. 879 01:00:11,880 --> 01:00:12,880 Saya. 880 01:00:14,050 --> 01:00:15,050 - I... - Enough. 881 01:00:15,380 --> 01:00:17,090 Stop talking. I don't want to hear it. 882 01:00:20,550 --> 01:00:21,800 I'm going to pack my bags. 883 01:00:22,500 --> 01:00:23,500 Move. 884 01:00:28,750 --> 01:00:29,750 Saya. 885 01:00:32,670 --> 01:00:34,800 I don't want you two to work things out. 886 01:00:35,000 --> 01:00:36,920 I want you two to stay this way, a superior and an inferior. 887 01:00:37,460 --> 01:00:38,840 I don't want you two to become a couple. 888 01:00:40,630 --> 01:00:41,670 Saya, can you hear me? 889 01:00:46,090 --> 01:00:47,800 There's one more truth. 890 01:00:48,300 --> 01:00:49,880 Saya, I... 891 01:00:50,000 --> 01:00:51,000 It can't be true. 892 01:00:51,670 --> 01:00:53,050 No way, it's impossible. 893 01:00:53,750 --> 01:00:56,630 Don't trust a guy like him. He can't be trusted. 894 01:00:58,460 --> 01:01:00,300 I have to pack my bags and get out of here. 895 01:01:28,380 --> 01:01:29,710 (You've got a new message.) 896 01:01:34,250 --> 01:01:35,460 I told you the truth 897 01:01:35,840 --> 01:01:38,130 although there's still more. You've changed your mind, right? 898 01:01:39,250 --> 01:01:40,300 Are you in a better mood now? 899 01:02:05,750 --> 01:02:08,460 "If I am one of the causes of your disappointment," 900 01:02:09,050 --> 01:02:11,420 "I'd like to offer you an apology with this song." 901 01:02:33,840 --> 01:02:36,670 (Are you in a better mood now?) 902 01:02:36,710 --> 01:02:37,920 "Are you in a better mood now?" 903 01:02:53,590 --> 01:02:55,750 "I can't say I'm in a better mood." 904 01:02:57,340 --> 01:02:59,420 "Let's say I feel calmer with you now." 905 01:03:15,420 --> 01:03:17,170 (Calmer means you are sensible,) 906 01:03:17,170 --> 01:03:19,590 Calmer means you are sensible, 907 01:03:20,130 --> 01:03:22,920 level-headed, and won't move out, right? 908 01:03:33,550 --> 01:03:35,590 I won't move out if you... 909 01:03:36,130 --> 01:03:38,380 forgive me for shouting at you earlier. 910 01:03:38,500 --> 01:03:39,500 I forgive you. 911 01:03:39,920 --> 01:03:41,670 I'm not even mad at you actually. 912 01:03:42,300 --> 01:03:44,250 Saya, can you hear me? 913 01:03:47,750 --> 01:03:48,750 Saya. 914 01:03:53,050 --> 01:03:55,710 I can hear you. You don't have to be so loud. 915 01:03:55,800 --> 01:03:57,050 The neighbors can hear you. 916 01:04:05,250 --> 01:04:06,420 I don't care about them. 917 01:04:07,130 --> 01:04:08,250 If it means you will stay, 918 01:04:08,550 --> 01:04:09,710 I can do more than this. 919 01:04:24,670 --> 01:04:26,380 Why do you want me to stay? 920 01:04:29,750 --> 01:04:30,800 Well. 921 01:04:32,880 --> 01:04:34,460 Because if you stay, 922 01:04:35,130 --> 01:04:37,380 it means I can make amends for my overbearing behavior. 923 01:04:39,170 --> 01:04:40,210 But if you leave 924 01:04:40,500 --> 01:04:42,670 after what happened to you yesterday, 925 01:04:43,880 --> 01:04:45,050 I would be upset with myself. 926 01:04:45,840 --> 01:04:46,880 I mean, if you stay, 927 01:04:47,130 --> 01:04:48,750 it means we're on good terms. 928 01:04:51,300 --> 01:04:52,550 So are you going to stay? 929 01:04:53,840 --> 01:04:55,340 Whether I stay or not 930 01:04:55,590 --> 01:04:57,920 depends on whether we can reach an agreement. 931 01:04:59,130 --> 01:05:00,170 An agreement about what? 932 01:05:25,130 --> 01:05:26,340 - Prao. - Hm? 933 01:05:27,500 --> 01:05:30,960 We've been on this road for a while. I don't think it leads to the dam. 934 01:05:31,460 --> 01:05:32,630 Oh. 935 01:05:33,500 --> 01:05:35,550 If not the dam, where will this road take us? 936 01:05:35,960 --> 01:05:38,130 I don't know. It looks like a forest. 937 01:05:38,630 --> 01:05:41,170 I think we should ask your mother if we're going the right way. 938 01:05:41,920 --> 01:05:43,090 Let's go back. 939 01:05:43,380 --> 01:05:44,380 Okay. 940 01:05:46,590 --> 01:05:48,300 Mister, excuse me. 941 01:05:49,050 --> 01:05:50,960 Is this the way to Suwantara Dam? 942 01:05:50,960 --> 01:05:52,050 No, it isn't. 943 01:05:52,500 --> 01:05:53,590 Down the road is a forest. 944 01:05:53,800 --> 01:05:54,840 If you want to go to the dam, 945 01:05:55,050 --> 01:05:57,090 you have to turn left at the intersection. 946 01:05:57,590 --> 01:05:58,590 - There. - Oh. 947 01:06:01,210 --> 01:06:02,340 - Thank you. - You're welcome. 948 01:06:03,800 --> 01:06:04,840 Wait. 949 01:06:05,840 --> 01:06:07,550 - Will you drive there now? - Yes. 950 01:06:07,750 --> 01:06:09,050 You can't go there now. 951 01:06:09,300 --> 01:06:11,090 About half an hour earlier, 952 01:06:11,300 --> 01:06:14,840 there was a landslide blocking the road you were on. 953 01:06:14,920 --> 01:06:17,800 There’s been heavy rainfall here for a few days now. 954 01:06:17,920 --> 01:06:20,550 So there was a landslide, 955 01:06:20,710 --> 01:06:22,460 blocking the road you will be using. 956 01:06:22,710 --> 01:06:24,300 You'll have to wait for the authorities 957 01:06:24,460 --> 01:06:26,000 - to clear the road first. - Oh. 958 01:06:26,460 --> 01:06:30,340 - It should be done by morning. - What? 959 01:06:55,960 --> 01:06:58,300 Mister, there is no other road we can use, right? 960 01:06:58,550 --> 01:07:01,090 There is, but you have to go on foot. 961 01:07:02,170 --> 01:07:03,340 It's getting dark soon. 962 01:07:04,340 --> 01:07:06,630 I think it's too dangerous to travel. 963 01:07:06,840 --> 01:07:09,250 Landslides happen frequently around here. 964 01:07:09,590 --> 01:07:11,420 You should travel tomorrow 965 01:07:11,670 --> 01:07:13,340 after the road is cleared. 966 01:07:13,550 --> 01:07:16,750 You can spend the night here. This is my boss's house. 967 01:07:16,840 --> 01:07:17,920 I'm in charge of it. 968 01:07:18,090 --> 01:07:19,960 It's just one night. No trouble at all. 969 01:07:20,340 --> 01:07:21,590 Thank you, Mister. 970 01:07:21,800 --> 01:07:22,880 It's all right. 971 01:07:24,340 --> 01:07:25,920 How's the reception? Does your phone work? 972 01:07:27,750 --> 01:07:30,210 No, neither of our phones are getting a signal. 973 01:07:35,050 --> 01:07:37,670 - Hey, can you stay here? - Hm? 974 01:07:43,300 --> 01:07:44,460 I don't have a choice, do I? 975 01:07:44,800 --> 01:07:45,800 Okay. 976 01:07:45,880 --> 01:07:48,800 Mister, it looks like we have to spend the night here. 977 01:07:48,840 --> 01:07:52,050 It's fine. Make yourself at home. 978 01:07:53,340 --> 01:07:54,550 Take this. 979 01:07:56,300 --> 01:07:57,630 - Thank you. - Thank you. 980 01:07:58,380 --> 01:08:01,210 Think of it as a honeymoon. You know, making babies. 981 01:08:01,380 --> 01:08:03,210 - Oh no, we're... - Wait, what? 982 01:08:03,300 --> 01:08:05,380 It's all right. I should get going. 983 01:08:06,050 --> 01:08:07,130 - Bye. - What? 984 01:08:10,750 --> 01:08:11,920 I can't reach her. 985 01:08:12,420 --> 01:08:14,710 It's very late. Why hasn't she arrived yet? 986 01:08:14,960 --> 01:08:16,750 Maybe that Pranont guy 987 01:08:17,130 --> 01:08:18,340 is making a stop somewhere. 988 01:08:20,340 --> 01:08:21,340 A stop? 989 01:08:21,550 --> 01:08:23,880 This seems unusual to me. 990 01:08:25,170 --> 01:08:27,800 Maybe there was an accident. 991 01:08:28,750 --> 01:08:30,590 - What? - We should call the police. 992 01:08:31,000 --> 01:08:33,670 - Here, let me call the police. - Okay. 993 01:08:38,340 --> 01:08:41,420 Think of it as a honeymoon. You know, making babies. 994 01:08:53,420 --> 01:08:54,840 Well, Prao. 995 01:08:56,250 --> 01:08:58,550 I think I should sleep in a tent outside. 996 01:08:59,840 --> 01:09:02,670 But it's about to rain. 997 01:09:02,800 --> 01:09:04,000 Will you be able to sleep? 998 01:09:07,170 --> 01:09:08,210 Of course. 999 01:09:08,670 --> 01:09:10,170 At least when your parents find out, 1000 01:09:10,380 --> 01:09:11,500 they can rest reassured that their daughter 1001 01:09:11,670 --> 01:09:14,210 won't be the subject of gossip because she spent the night with me. 1002 01:09:17,340 --> 01:09:19,500 You should go take a shower. I'll prepare some food for you. 1003 01:09:22,460 --> 01:09:23,500 Okay. 1004 01:09:27,090 --> 01:09:28,130 Woah. 1005 01:09:28,920 --> 01:09:29,920 Nont. 1006 01:09:30,710 --> 01:09:31,710 Take a look at this. 1007 01:09:31,960 --> 01:09:34,880 Do you remember that time we stayed at Krai's homestay? 1008 01:09:35,630 --> 01:09:38,500 The same atmosphere is coming back. 1009 01:09:39,340 --> 01:09:40,460 Listen. 1010 01:09:40,710 --> 01:09:43,250 It isn't just the bathing clothes that remind me of that time. 1011 01:09:43,840 --> 01:09:44,840 Look over there. 1012 01:09:44,960 --> 01:09:47,250 We have to shower outdoors too. 1013 01:09:48,420 --> 01:09:49,460 Really? 1014 01:09:58,090 --> 01:09:59,800 Hold on to this. 1015 01:10:00,550 --> 01:10:01,590 Can you get up? 1016 01:10:02,050 --> 01:10:03,130 Oh. 1017 01:10:04,130 --> 01:10:05,130 All right. 1018 01:10:06,250 --> 01:10:07,340 All right, Prao. 1019 01:10:07,750 --> 01:10:09,090 You stay here for now. 1020 01:10:09,460 --> 01:10:11,460 I'm going to look for a rainwater tank around here, 1021 01:10:11,500 --> 01:10:12,500 so we can take a shower. 1022 01:10:12,800 --> 01:10:14,250 Well. 1023 01:10:14,460 --> 01:10:16,170 I'm going to take a dip in the water. 1024 01:10:17,590 --> 01:10:19,340 - Hold on. - What is it? 1025 01:10:19,960 --> 01:10:21,250 It's slippery and dangerous. Be careful. 1026 01:10:21,380 --> 01:10:23,460 I'm not that clumsy. 1027 01:10:23,750 --> 01:10:25,630 This floor can't hurt me. 1028 01:10:28,670 --> 01:10:30,340 Watch out! 1029 01:10:33,460 --> 01:10:34,550 - Oh, no. - Are you all right? 1030 01:10:35,460 --> 01:10:38,500 - It's really slippery. - Why do you always make me worry? 1031 01:10:44,920 --> 01:10:46,500 What's wrong? 1032 01:10:46,960 --> 01:10:48,670 Prao, what's the matter? 1033 01:10:49,130 --> 01:10:52,840 - What's wrong? - Something is on my leg. 1034 01:10:53,090 --> 01:10:54,420 - It must be a snake. - Prao. 1035 01:10:54,630 --> 01:10:55,840 - Goodness! - Hey! 1036 01:10:56,050 --> 01:10:57,340 It must be a big snake. 1037 01:10:57,420 --> 01:10:59,090 A snake? Hold on. 1038 01:10:59,300 --> 01:11:01,340 - Get it off. - Stop struggling. 1039 01:11:02,670 --> 01:11:03,840 One, two... 1040 01:11:06,750 --> 01:11:07,880 Prao, stay still. 1041 01:11:08,050 --> 01:11:09,710 Calm down. 1042 01:11:09,880 --> 01:11:12,000 Prao, calm down. 1043 01:11:13,840 --> 01:11:15,800 Let me see. Easy. 1044 01:11:20,800 --> 01:11:22,920 - Prao, the snake is huge. - What? 1045 01:11:24,340 --> 01:11:26,170 Get it off me. 1046 01:11:26,340 --> 01:11:27,550 - Get it off me. - Wait. 1047 01:11:27,670 --> 01:11:29,800 - Get it off. - Prao, open your eyes and look. 1048 01:11:31,710 --> 01:11:32,710 What is it? 1049 01:11:37,590 --> 01:11:38,630 Oh. 1050 01:11:39,500 --> 01:11:40,500 It isn't a snake. 1051 01:11:40,630 --> 01:11:41,630 I saw it. 1052 01:11:42,500 --> 01:11:43,500 It's a vine. 1053 01:11:44,420 --> 01:11:45,420 It is. 1054 01:11:46,000 --> 01:11:48,920 I didn't know there were vines in the water. 1055 01:12:03,130 --> 01:12:04,130 Give me your foot. 1056 01:12:24,750 --> 01:12:25,800 - Come down here. - Hey. 1057 01:12:28,590 --> 01:12:29,590 Ouch. 1058 01:12:30,090 --> 01:12:31,170 Did it bite you? 1059 01:12:36,300 --> 01:12:37,300 All right. 1060 01:12:38,000 --> 01:12:39,050 Let me give you a push. 1061 01:13:39,170 --> 01:13:40,170 Thanks. 1062 01:13:46,800 --> 01:13:48,710 Don't rush me. I'm eating. 1063 01:13:51,670 --> 01:13:55,130 You're making me anxious about this agreement of yours, aren't you? 1064 01:13:55,300 --> 01:13:56,380 I don't know. 1065 01:14:05,920 --> 01:14:07,920 Okay. I'll wait then. 1066 01:14:10,460 --> 01:14:11,960 I mean, I'm fine with it. 1067 01:14:12,170 --> 01:14:13,380 While we're waiting, 1068 01:14:14,960 --> 01:14:16,130 you're still with me, 1069 01:14:17,210 --> 01:14:18,250 in this room, not going anywhere. 1070 01:14:19,340 --> 01:14:20,590 So if you're asking me to wait 1071 01:14:22,000 --> 01:14:24,130 until tomorrow, or the day after, 1072 01:14:24,670 --> 01:14:25,670 or next year, 1073 01:14:26,500 --> 01:14:27,550 I can wait for you. 1074 01:14:30,460 --> 01:14:31,500 Okay. 1075 01:14:31,670 --> 01:14:33,960 Let's discuss our agreements now. 1076 01:14:34,250 --> 01:14:35,710 - No more waiting. - Right. 1077 01:14:36,840 --> 01:14:38,300 Okay. Let's get started. 1078 01:14:39,090 --> 01:14:40,590 - First off, - Shoot. 1079 01:14:41,050 --> 01:14:42,090 rental. 1080 01:14:42,210 --> 01:14:44,710 I've decided to rent your main bedroom 1081 01:14:44,880 --> 01:14:46,840 for 3,000 baht a month. 1082 01:14:47,210 --> 01:14:48,880 - Three thousand baht? - More importantly, 1083 01:14:48,920 --> 01:14:51,000 the right of ownership to the main bedroom will be mine. 1084 01:14:51,050 --> 01:14:52,500 You aren't allowed to mess with it. 1085 01:14:52,710 --> 01:14:56,710 However, you're allowed to enter and take your belongings. 1086 01:14:56,710 --> 01:14:58,090 But you have to get my permission first. 1087 01:14:58,840 --> 01:15:00,300 These days, it's already like that. 1088 01:15:00,630 --> 01:15:02,380 If I don't get your permission, you tell me off. 1089 01:15:02,500 --> 01:15:06,050 Well, it's different. This time you get money in return. 1090 01:15:06,050 --> 01:15:07,050 I'm paying rent. 1091 01:15:09,090 --> 01:15:10,090 I feel so much better. 1092 01:15:10,130 --> 01:15:12,630 I will get paid 3,000 baht now. Wow. 1093 01:15:14,050 --> 01:15:15,380 Let's go to the second agreement. 1094 01:15:15,500 --> 01:15:16,750 Secondly, 1095 01:15:16,840 --> 01:15:20,340 while I use the main bedroom, you must use the guest room. 1096 01:15:20,380 --> 01:15:22,920 But I'm entitled to use the guest room 1097 01:15:23,050 --> 01:15:24,590 once in a while, okay? 1098 01:15:24,960 --> 01:15:27,500 I'm generous. You can have my kitchen too. 1099 01:15:27,630 --> 01:15:29,630 No, I don't want the kitchen. 1100 01:15:29,630 --> 01:15:31,090 I will get takeout. 1101 01:15:31,090 --> 01:15:32,840 You don't have to cook for me. 1102 01:15:32,880 --> 01:15:35,000 Listen, I'm okay with being prohibited 1103 01:15:35,090 --> 01:15:36,250 from entering your bedroom. 1104 01:15:36,550 --> 01:15:38,630 But I'm not okay with being prohibited to cook for you. 1105 01:15:39,800 --> 01:15:42,670 I will cook for you as I usually do, but whether you eat it is up to you. 1106 01:15:42,960 --> 01:15:44,250 Is that all? 1107 01:15:44,750 --> 01:15:45,880 That's all for now. 1108 01:15:46,300 --> 01:15:48,920 If I can think of something else, I will let you know. 1109 01:15:50,590 --> 01:15:51,590 All right. 1110 01:15:52,840 --> 01:15:53,960 Take it. 1111 01:15:54,210 --> 01:15:57,050 First month's rent... 1112 01:15:58,460 --> 01:16:00,340 - What happened to your finger? - Nothing. 1113 01:16:01,050 --> 01:16:02,500 - Let me see. - It's nothing. 1114 01:16:02,670 --> 01:16:03,670 Boss. 1115 01:16:03,920 --> 01:16:06,340 - Don't be childish. - It's nothing. See? 1116 01:16:07,000 --> 01:16:08,420 - Let me see now. - No. 1117 01:16:08,460 --> 01:16:09,750 - Let me. - You can't see. 1118 01:16:09,800 --> 01:16:11,130 Okay, I'm moving out. 1119 01:16:11,130 --> 01:16:12,880 Hey, hold on. 1120 01:16:15,420 --> 01:16:16,460 I'll let you take a look at it. 1121 01:16:20,250 --> 01:16:21,460 What happened? 1122 01:16:24,710 --> 01:16:26,500 Why are you being so childish? 1123 01:16:27,380 --> 01:16:28,750 The bandaid is dirty. 1124 01:16:29,000 --> 01:16:30,340 Aren't you afraid of getting tetanus? 1125 01:16:31,750 --> 01:16:34,460 Well, Jan did a good job. 1126 01:16:35,460 --> 01:16:37,300 But I had to redo it this morning after I showered, 1127 01:16:37,420 --> 01:16:39,050 so, it's like this now. 1128 01:16:40,630 --> 01:16:41,920 You don't have to worry about me, you know. 1129 01:16:43,210 --> 01:16:44,550 I don't worry about you. 1130 01:16:45,550 --> 01:16:48,250 I don't want to feel guilty about being the cause of your death 1131 01:16:48,250 --> 01:16:49,550 because you fixed my table. 1132 01:16:50,340 --> 01:16:51,340 Done. 1133 01:16:53,170 --> 01:16:56,130 You can't cook but you're good at dressing wounds. 1134 01:16:58,460 --> 01:17:01,340 Well, you might be unable to impress your lover with your cooking skills, 1135 01:17:01,880 --> 01:17:04,500 but at least you can dress his wound 1136 01:17:04,710 --> 01:17:06,550 when he cuts himself while cooking for you. 1137 01:17:07,340 --> 01:17:08,340 I'm okay with that. 1138 01:17:11,210 --> 01:17:12,920 I guess that's all men can think of. 1139 01:17:13,050 --> 01:17:16,380 They want a total package who can be a wife and a servant. 1140 01:17:17,920 --> 01:17:19,800 Hey, don't jump to conclusions yet. 1141 01:17:20,960 --> 01:17:23,460 I, for one, don't want a total package. 1142 01:17:24,590 --> 01:17:26,960 My wife doesn't have to be good at cooking. 1143 01:17:27,500 --> 01:17:29,340 If she can't cook, it's fine. 1144 01:17:30,050 --> 01:17:32,500 Because I happen to be very good at cooking. 1145 01:17:33,210 --> 01:17:34,340 Really? 1146 01:17:34,710 --> 01:17:37,880 Oh, you're such a perfect guy. 1147 01:17:38,000 --> 01:17:39,920 I know you're being sarcastic, but I'll take it as a compliment. 1148 01:17:42,420 --> 01:17:44,050 I wonder if I'm making a mistake staying with him. 1149 01:17:44,500 --> 01:17:45,500 Hey. 1150 01:17:46,880 --> 01:17:47,920 Can I ask you something? 1151 01:17:49,630 --> 01:17:50,800 You said you wanted to 1152 01:17:51,250 --> 01:17:53,000 forget about Pranont, did you mean it? 1153 01:17:55,630 --> 01:17:56,920 That's none of your business. 1154 01:17:57,590 --> 01:17:58,750 I'll ask another question then. 1155 01:17:59,630 --> 01:18:01,380 You said you liked him 1156 01:18:01,630 --> 01:18:03,500 because he risked his life for you, 1157 01:18:03,800 --> 01:18:05,670 that's why you love him. I think that's unfair. 1158 01:18:06,090 --> 01:18:09,300 There might be others who are ready to do it but never got the chance, 1159 01:18:09,420 --> 01:18:12,170 so they will never get your love. I think that's unfair. 1160 01:18:13,590 --> 01:18:15,590 Do you think I'm so pretty 1161 01:18:15,590 --> 01:18:18,500 that many guys would line up to risk their life for me? 1162 01:18:18,500 --> 01:18:20,800 At least you have two, me and Pranont. 1163 01:18:21,300 --> 01:18:23,800 - If you can love him, you should... - Stop. 1164 01:18:24,420 --> 01:18:25,710 Don't flirt with me. 1165 01:18:25,960 --> 01:18:29,300 I'm not your woman or your toy. Got it? 1166 01:18:29,590 --> 01:18:30,590 Are we clear? 1167 01:18:31,130 --> 01:18:32,130 Sure. 1168 01:18:33,590 --> 01:18:35,460 Wait, Saya. 1169 01:18:35,920 --> 01:18:36,920 Hey. 1170 01:18:46,340 --> 01:18:47,670 I should try to be more serious. 1171 01:18:49,250 --> 01:18:50,380 So she knows that I'm not playing around. 1172 01:18:54,130 --> 01:18:55,840 All right. 1173 01:18:57,050 --> 01:18:58,090 You can eat it. 1174 01:18:58,380 --> 01:18:59,630 I'm not hungry. 1175 01:19:08,090 --> 01:19:10,050 I think you should eat. 1176 01:19:10,300 --> 01:19:11,630 I'm not hungry. 1177 01:19:18,800 --> 01:19:20,960 I think we should share. 1178 01:19:22,380 --> 01:19:23,750 - Here. - All right. 1179 01:19:29,170 --> 01:19:30,210 It's hot. Be careful. 1180 01:19:31,800 --> 01:19:33,380 Are we eating out of the pot? 1181 01:19:34,300 --> 01:19:35,300 Okay. 1182 01:19:39,750 --> 01:19:41,710 Here, let me. Hand it to me. 1183 01:19:42,460 --> 01:19:43,590 I'll do it for you. 1184 01:19:55,840 --> 01:19:56,960 Open your mouth. 1185 01:20:06,670 --> 01:20:08,170 - Is it good? - Yes. 1186 01:20:32,590 --> 01:20:33,590 It's so hot. 1187 01:20:36,710 --> 01:20:37,710 I think 1188 01:20:38,170 --> 01:20:40,250 I should find a place to set up my tent. 1189 01:20:40,960 --> 01:20:41,960 I'm full. 1190 01:20:50,210 --> 01:20:51,210 Wait, Nont. 1191 01:20:52,460 --> 01:20:54,590 It looks like it's raining heavily. 1192 01:20:57,920 --> 01:20:58,960 How about this? 1193 01:20:59,590 --> 01:21:00,960 You sleep on the floor. 1194 01:21:01,170 --> 01:21:03,340 I'll sleep on the bed. 1195 01:21:03,460 --> 01:21:05,420 And we'll keep the lights on. 1196 01:21:05,590 --> 01:21:07,090 That way, no one can say anything. 1197 01:21:23,210 --> 01:21:24,250 All right. 1198 01:21:34,170 --> 01:21:35,170 Here. 1199 01:21:35,960 --> 01:21:37,000 Thank you. 1200 01:21:42,340 --> 01:21:43,340 Good night. 1201 01:21:44,210 --> 01:21:45,250 Good night. 1202 01:22:07,960 --> 01:22:10,300 - Something is under my shirt. - What? 1203 01:22:10,420 --> 01:22:11,670 - Oh no! - What's going on? 1204 01:22:11,920 --> 01:22:13,960 - It went under my shirt. - Let me see. 1205 01:22:14,420 --> 01:22:15,630 - Right here. - Where is it? 1206 01:22:15,710 --> 01:22:16,920 Stay still. 1207 01:22:18,630 --> 01:22:19,800 It's out. 1208 01:22:19,800 --> 01:22:21,170 It's out. It's gone. 1209 01:22:25,920 --> 01:22:26,960 Oh my goodness. 1210 01:22:31,170 --> 01:22:32,170 Sorry. 1211 01:22:34,590 --> 01:22:36,170 Well, I'll check your bed 1212 01:22:36,380 --> 01:22:38,300 to see if there are any other creatures. 1213 01:22:48,050 --> 01:22:49,050 Are you crazy? 1214 01:22:50,050 --> 01:22:51,170 Calm down. 1215 01:22:51,590 --> 01:22:53,340 Don't do anything embarrassing again. 1216 01:22:59,840 --> 01:23:01,170 What's going on? 1217 01:23:01,250 --> 01:23:02,500 - Hold on. - I'm scared. 1218 01:23:02,500 --> 01:23:04,460 - Prao. - I'm scared. 1219 01:23:04,710 --> 01:23:06,880 - Nont, don't leave me. - Prao. 1220 01:23:07,000 --> 01:23:08,670 Nont. 1221 01:23:09,500 --> 01:23:10,800 - Nont. - Prao. 1222 01:23:10,880 --> 01:23:13,460 Calm down. It's just a blackout. Don't panic. 1223 01:23:17,710 --> 01:23:18,960 Hey. 1224 01:23:22,800 --> 01:23:24,130 Oh, Nont! 1225 01:23:37,670 --> 01:23:39,340 It's mine. Give me. 1226 01:23:46,500 --> 01:23:47,550 Okay. 1227 01:23:49,300 --> 01:23:50,340 Nont. 1228 01:23:51,880 --> 01:23:54,380 I didn't mean it earlier. 1229 01:23:54,800 --> 01:23:55,840 I'm sorry. 1230 01:23:56,380 --> 01:23:57,420 I'm sorry. 1231 01:24:00,170 --> 01:24:01,170 It's fine. 1232 01:24:01,880 --> 01:24:03,090 This time, 1233 01:24:04,170 --> 01:24:05,210 it's worth it. 1234 01:24:08,090 --> 01:24:10,300 - Worth it, huh? - All right, enough. 1235 01:24:10,420 --> 01:24:11,500 - Enough, enough. - Hm? 1236 01:24:12,090 --> 01:24:13,590 I think we should go to sleep, 1237 01:24:13,880 --> 01:24:15,590 so we can leave early to meet your parents. 1238 01:24:17,630 --> 01:24:19,000 - All right. - All right. 1239 01:24:24,550 --> 01:24:25,590 Let's sleep. 1240 01:24:27,250 --> 01:24:28,800 - Nont. - Huh? 1241 01:24:29,710 --> 01:24:30,800 What is it again? 1242 01:24:31,960 --> 01:24:34,250 Nothing. I just want to say, 1243 01:24:34,800 --> 01:24:37,210 don't lie too far away from me. 1244 01:24:38,550 --> 01:24:39,550 I'm scared. 1245 01:24:46,630 --> 01:24:47,750 Okay. 1246 01:24:52,670 --> 01:24:53,920 - What? - All right. 1247 01:24:55,300 --> 01:24:57,050 That's the border. Don't cross it. 1248 01:24:57,670 --> 01:24:59,130 You lie on that side. I lie on this side. 1249 01:24:59,710 --> 01:25:00,750 Okay? 1250 01:25:04,250 --> 01:25:05,250 Okay. 1251 01:25:20,550 --> 01:25:21,550 Nont. 1252 01:25:25,250 --> 01:25:27,250 Can you promise 1253 01:25:27,630 --> 01:25:29,590 that you won't leave me? 1254 01:25:40,500 --> 01:25:41,500 I promise that 1255 01:25:42,550 --> 01:25:43,880 I won't leave you. 1256 01:25:48,880 --> 01:25:49,920 Go to sleep. 1257 01:27:16,960 --> 01:27:18,460 Why does she toss and turn so much? 1258 01:30:00,050 --> 01:30:02,300 Not even a single bar. 1259 01:30:03,050 --> 01:30:05,170 Am I being cut off from the outside world? 1260 01:30:06,380 --> 01:30:07,460 - Prao. - Hm? 1261 01:30:08,300 --> 01:30:09,840 You still can't contact your mother? 1262 01:30:13,750 --> 01:30:16,050 I should ask the old man 1263 01:30:16,090 --> 01:30:17,460 if we can use the road yet. 1264 01:30:18,920 --> 01:30:19,920 Wait here. 1265 01:30:32,130 --> 01:30:33,710 - Prao. - What? 1266 01:30:34,090 --> 01:30:35,800 I can't find him. I don't know where he is. 1267 01:30:36,210 --> 01:30:38,090 - Oh, really? - Yes. 1268 01:30:42,500 --> 01:30:44,090 You made this? 1269 01:30:44,710 --> 01:30:47,210 Yes. I thought you might be hungry, 1270 01:30:47,250 --> 01:30:49,050 so I made it for you. 1271 01:30:49,880 --> 01:30:52,920 I'm so lucky to be the first person who gets to eat your food. 1272 01:30:53,000 --> 01:30:54,000 Really? 1273 01:30:54,500 --> 01:30:55,960 Try this then. 1274 01:31:01,750 --> 01:31:02,880 Open your mouth. 1275 01:31:06,090 --> 01:31:07,130 Is it good? 1276 01:31:07,750 --> 01:31:08,800 Is it good, Nont? 1277 01:31:09,550 --> 01:31:11,630 Is it good, Nont? 1278 01:31:11,800 --> 01:31:13,210 How is it? 1279 01:31:13,300 --> 01:31:14,670 Is it good? 1280 01:31:15,300 --> 01:31:16,500 It's good, right? 1281 01:31:16,590 --> 01:31:17,800 - Good? - Yes. 1282 01:31:19,420 --> 01:31:21,670 Then you have to eat another bite. 1283 01:31:21,920 --> 01:31:23,840 I'll give you a big one. 1284 01:31:24,050 --> 01:31:25,050 A very big one. 1285 01:31:25,300 --> 01:31:26,840 Here. Eat this first. 1286 01:31:26,920 --> 01:31:28,920 Eat this. I know you're hungry. 1287 01:31:28,960 --> 01:31:31,710 Open your mouth. 1288 01:31:35,800 --> 01:31:36,800 It's good, right? 1289 01:31:37,210 --> 01:31:38,960 Then you must finish it. 1290 01:31:39,250 --> 01:31:40,300 Finish the whole plate. 1291 01:31:40,420 --> 01:31:41,500 Here. 1292 01:31:43,000 --> 01:31:44,000 Oh, Nont. 1293 01:31:45,210 --> 01:31:46,840 - What's wrong? - Hm? 1294 01:31:47,130 --> 01:31:48,420 Why are you sweating? 1295 01:31:49,550 --> 01:31:53,300 I guess I spent a long time trying to find the old man. 1296 01:31:54,170 --> 01:31:56,090 You're sweating a lot. 1297 01:32:00,800 --> 01:32:01,840 Oh. 1298 01:32:03,590 --> 01:32:04,800 You have food on your lip. 1299 01:32:05,800 --> 01:32:07,090 Let me remove it for you. 1300 01:32:12,250 --> 01:32:13,550 Hey, you two. 1301 01:32:15,210 --> 01:32:16,340 Yes? 1302 01:32:16,710 --> 01:32:17,960 I have good news. 1303 01:32:18,500 --> 01:32:20,670 The road has been cleared. 1304 01:32:24,420 --> 01:32:26,210 - Thank you, Mister. - Sure. 1305 01:32:36,210 --> 01:32:38,090 - Mom. - Prao. 1306 01:32:40,420 --> 01:32:41,500 - Prao. - Mom. 1307 01:32:42,250 --> 01:32:43,380 How are you? 1308 01:32:44,500 --> 01:32:45,550 Oh. 1309 01:32:46,590 --> 01:32:49,300 Mom, I'm sorry. My phone had no signal last night. 1310 01:32:49,420 --> 01:32:52,420 I called you as soon as I left the forest. 1311 01:32:52,630 --> 01:32:53,960 Anyway, where is Dad? 1312 01:32:54,670 --> 01:32:56,340 Your father and brother couldn't wait. 1313 01:32:56,420 --> 01:32:58,250 They went searching for you early in the morning. 1314 01:32:58,420 --> 01:33:01,050 Once I got in contact with you, I tried to call him, 1315 01:33:01,130 --> 01:33:03,800 but he isn't answering his phone. 1316 01:33:05,250 --> 01:33:07,460 Where did he go, Mom? 1317 01:33:07,880 --> 01:33:09,050 Don't call me Mom. 1318 01:33:11,090 --> 01:33:12,920 We're in this trouble 1319 01:33:13,210 --> 01:33:14,250 because of you. 1320 01:33:15,960 --> 01:33:17,050 Call me Doctor. 1321 01:33:17,590 --> 01:33:18,630 But, Mom, 1322 01:33:18,840 --> 01:33:21,090 - he is my boyfriend. - He is a friend. 1323 01:33:21,590 --> 01:33:22,960 For now, he is just your friend. 1324 01:33:23,500 --> 01:33:24,960 He isn't allowed to be more than that. 1325 01:33:27,550 --> 01:33:29,300 All right. By the way, 1326 01:33:30,420 --> 01:33:32,500 Doctor, do you have any idea 1327 01:33:33,050 --> 01:33:34,090 where your husband might be? 1328 01:33:34,380 --> 01:33:35,920 He might be around the dam. 1329 01:33:37,800 --> 01:33:38,840 Around the dam. 1330 01:33:39,550 --> 01:33:41,630 I think we should look for him near the dam first. 1331 01:34:46,500 --> 01:34:47,670 Excuse me. 1332 01:34:48,050 --> 01:34:51,420 Have you seen a father and a son about this height? 1333 01:34:51,840 --> 01:34:52,880 No, I haven't. 1334 01:34:53,130 --> 01:34:55,750 I've been fishing since morning. I haven't seen anyone pass by. 1335 01:34:56,960 --> 01:34:57,960 - Thank you. - No problem. 1336 01:35:02,380 --> 01:35:04,130 He said he has been here since 9 a.m. 1337 01:35:05,050 --> 01:35:07,050 He hasn't seen your father or brother. 1338 01:35:09,050 --> 01:35:10,050 Maybe 1339 01:35:10,420 --> 01:35:12,250 they actually came here, 1340 01:35:12,340 --> 01:35:14,840 but there was an accident. 1341 01:35:14,920 --> 01:35:16,090 I don't think so. 1342 01:35:16,380 --> 01:35:17,960 We used the main road too, 1343 01:35:18,630 --> 01:35:19,920 but I didn't see any dangerous places. 1344 01:35:21,420 --> 01:35:24,460 Unlike this curvy road, which would dangerous to drive on in the dark. 1345 01:35:25,630 --> 01:35:26,710 Oh no. 1346 01:35:27,420 --> 01:35:28,550 This morning 1347 01:35:28,880 --> 01:35:30,460 Poom said he couldn't sleep. 1348 01:35:30,880 --> 01:35:33,670 He looked sleepy, so I told him not to go by himself. 1349 01:35:33,960 --> 01:35:36,500 Your dad refused. He really wanted to search for you. 1350 01:35:36,500 --> 01:35:38,420 So Poom decided to be the driver for your dad. 1351 01:35:38,840 --> 01:35:40,710 Why didn't you tell me sooner? 1352 01:35:40,960 --> 01:35:42,750 - This is important information. - Prao, 1353 01:35:42,800 --> 01:35:44,170 now is not the time to argue. 1354 01:35:45,090 --> 01:35:46,130 Take it easy. 1355 01:35:46,800 --> 01:35:48,800 Get back in the car. We'll go back on the same road. 1356 01:35:54,460 --> 01:35:55,460 Prao, 1357 01:35:56,750 --> 01:35:57,800 stay calm. 1358 01:35:58,800 --> 01:35:59,800 Don't be impatient. 1359 01:36:03,920 --> 01:36:04,960 Okay. 1360 01:36:06,210 --> 01:36:07,340 Stay calm. 1361 01:36:07,880 --> 01:36:08,960 I'll drive carefully. 1362 01:36:15,630 --> 01:36:16,670 Mom, 1363 01:36:17,170 --> 01:36:18,800 I'm sorry 1364 01:36:19,000 --> 01:36:21,340 for raising my voice earlier. 1365 01:36:22,920 --> 01:36:24,500 Let's get back in the car. 1366 01:36:25,380 --> 01:36:29,920 And try to stay calm. I know Dad and Poom are okay. 1367 01:36:31,920 --> 01:36:32,960 Let's go. 1368 01:36:50,250 --> 01:36:51,420 Stop the car. 1369 01:36:52,710 --> 01:36:53,800 Mom. 1370 01:36:54,170 --> 01:36:55,500 - Mom. - What is it? 1371 01:36:55,840 --> 01:36:57,000 What's going on? 1372 01:36:58,920 --> 01:37:00,250 The trees are abnormally broken. 1373 01:37:00,750 --> 01:37:02,130 It's like they were hit and dragged down by a car. 1374 01:37:02,840 --> 01:37:03,840 I'm going to check down there. 1375 01:37:04,670 --> 01:37:05,710 Hold on. 1376 01:37:06,590 --> 01:37:07,750 Be careful. 1377 01:37:09,130 --> 01:37:10,170 Sure. 1378 01:37:12,250 --> 01:37:13,340 What is it? 1379 01:37:16,710 --> 01:37:17,750 Nont, 1380 01:37:18,050 --> 01:37:19,050 how are you? 1381 01:37:19,750 --> 01:37:20,750 I'm okay. 1382 01:37:30,380 --> 01:37:31,380 Nont! 1383 01:37:31,840 --> 01:37:33,000 Are you okay? 1384 01:37:38,960 --> 01:37:41,050 Prao, call an ambulance right away! 1385 01:37:44,550 --> 01:37:45,550 Prao! 1386 01:38:02,800 --> 01:38:03,840 Mom. 1387 01:38:05,000 --> 01:38:06,500 Your dad and Poom 1388 01:38:06,670 --> 01:38:08,250 woke up just now. 1389 01:38:08,800 --> 01:38:10,590 Their condition improved 1390 01:38:10,800 --> 01:38:11,920 after they were given IVs. 1391 01:38:12,210 --> 01:38:14,300 Fortunately, their wounds 1392 01:38:14,880 --> 01:38:15,960 weren't deep. 1393 01:38:16,460 --> 01:38:17,920 So they didn't lose a lot of blood. 1394 01:38:18,960 --> 01:38:20,090 Otherwise, 1395 01:38:20,670 --> 01:38:22,300 it could've been much worse. 1396 01:38:25,590 --> 01:38:27,710 Thank you very much, Pranont. 1397 01:38:37,630 --> 01:38:38,800 It's fine. 1398 01:38:38,840 --> 01:38:40,750 I'm glad I could help you, Doctor. 1399 01:38:41,420 --> 01:38:43,500 From now on you can call me Aunt. 1400 01:38:44,090 --> 01:38:46,960 Just Aunt or Doctor Aunt is fine. 1401 01:38:47,710 --> 01:38:48,840 Thank you, Aunt. 1402 01:38:51,500 --> 01:38:52,880 Although you don't get to call her Mom, 1403 01:38:53,170 --> 01:38:54,880 at least you can call her Aunt. 1404 01:38:55,500 --> 01:38:56,590 She considers you family. 1405 01:38:58,670 --> 01:39:02,050 Prao, go back to the house with Nont and get some rest. 1406 01:39:02,710 --> 01:39:05,250 I'm going to watch over these two. 1407 01:39:05,920 --> 01:39:07,840 When they wake up again, 1408 01:39:08,170 --> 01:39:10,960 I'm going to tell them that they're alive 1409 01:39:11,420 --> 01:39:12,420 because of 1410 01:39:12,920 --> 01:39:14,130 your boyfriend. 1411 01:39:21,460 --> 01:39:24,210 I saw your dedication 1412 01:39:24,750 --> 01:39:26,340 to my daughter. 1413 01:39:27,090 --> 01:39:28,960 I saw your leadership, 1414 01:39:29,590 --> 01:39:31,710 kindness, and selflessness. 1415 01:39:32,090 --> 01:39:33,170 Most importantly, 1416 01:39:34,130 --> 01:39:36,960 you made me see that my daughter is no longer a stubborn little girl 1417 01:39:37,960 --> 01:39:39,960 who has to get what she wants. 1418 01:39:45,460 --> 01:39:46,710 Thank you so much, Nont. 1419 01:39:47,750 --> 01:39:48,840 This incident 1420 01:39:49,250 --> 01:39:50,460 made me feel like 1421 01:39:52,210 --> 01:39:53,300 you passed the test. 1422 01:39:54,420 --> 01:39:56,590 I will allow you to go out with my daughter. 1423 01:39:58,340 --> 01:39:59,460 Thank you. 1424 01:40:05,750 --> 01:40:07,380 Thank you, Mom. 1425 01:40:09,340 --> 01:40:10,800 Thank you so much. 1426 01:40:29,300 --> 01:40:30,550 You know, 1427 01:40:30,800 --> 01:40:33,130 no one has gained acceptance 1428 01:40:33,170 --> 01:40:35,170 from my mother this fast before. 1429 01:40:35,800 --> 01:40:36,800 How did you do it? 1430 01:40:38,590 --> 01:40:41,670 I believe that if we show people our sincerity, 1431 01:40:42,340 --> 01:40:44,000 we'll get their sincerity in return. 1432 01:40:45,130 --> 01:40:47,170 I just did everything sincerely 1433 01:40:47,630 --> 01:40:48,880 and openly. 1434 01:40:49,880 --> 01:40:50,960 I guess she saw that 1435 01:40:51,460 --> 01:40:52,750 and acknowledged my sincerity. 1436 01:40:52,800 --> 01:40:54,960 So she trusts me to be in a relationship with you. 1437 01:40:58,300 --> 01:40:59,380 What if... 1438 01:41:01,500 --> 01:41:02,920 You find out that I've lied to you, 1439 01:41:03,300 --> 01:41:04,630 that I haven't been honest with you, 1440 01:41:05,630 --> 01:41:07,500 will you break up with me? 1441 01:41:10,090 --> 01:41:11,090 If what? 1442 01:41:16,340 --> 01:41:17,710 It's nothing. 1443 01:41:18,670 --> 01:41:21,130 Let's go back to the house. 1444 01:41:22,170 --> 01:41:23,170 It's been a long day. 1445 01:41:23,550 --> 01:41:24,590 Come on. 1446 01:41:44,710 --> 01:41:46,840 What? You said that to Boss? 1447 01:41:47,380 --> 01:41:48,420 Can you be quiet? 1448 01:41:48,670 --> 01:41:49,920 Come on. 1449 01:41:50,170 --> 01:41:52,380 He doesn't see you as his toy. 1450 01:41:54,840 --> 01:41:55,840 Besides, 1451 01:41:57,500 --> 01:42:00,250 you don't look exciting at all. 1452 01:42:01,420 --> 01:42:02,710 - Get this. - Saya! 1453 01:42:03,050 --> 01:42:05,170 It's dirty. Darn it. 1454 01:42:06,090 --> 01:42:09,550 You're very mean. How could you hurt his feelings? 1455 01:42:09,920 --> 01:42:12,380 He was a flirtatious man back then 1456 01:42:12,550 --> 01:42:14,050 because he hadn't found the right person. 1457 01:42:14,340 --> 01:42:15,920 You and Jan said the same thing. 1458 01:42:16,420 --> 01:42:18,250 There. Two of his close friends 1459 01:42:18,300 --> 01:42:19,500 said the same thing. 1460 01:42:19,550 --> 01:42:22,340 It means you definitely misunderstand him. 1461 01:42:22,630 --> 01:42:25,550 He might be a faithful man 1462 01:42:25,800 --> 01:42:27,880 who falls for a clueless woman 1463 01:42:28,420 --> 01:42:30,210 who cannot see a lovely man in front of her. 1464 01:42:30,670 --> 01:42:32,630 So, he unmindfully 1465 01:42:33,050 --> 01:42:36,340 became flirtatious with other girls 1466 01:42:36,340 --> 01:42:39,090 in case this clueless woman might look his way. 1467 01:42:41,550 --> 01:42:43,670 If I were her, I would have looked his way ages ago. 1468 01:42:43,920 --> 01:42:45,210 He shouldn't have wasted his time on her. 1469 01:42:45,300 --> 01:42:47,050 Are you trying to say something to me? 1470 01:42:47,670 --> 01:42:48,750 Yes, I am. 1471 01:42:49,500 --> 01:42:51,170 I know you're stubborn. 1472 01:42:51,300 --> 01:42:53,090 If I tell you to go left, you will go right. 1473 01:42:53,130 --> 01:42:55,050 If I tell you to go forward, you will go backward. 1474 01:42:55,380 --> 01:42:59,170 I've warned you so many times. I'm tired of shouting at you. 1475 01:43:00,880 --> 01:43:02,960 I agree that you should move on from Pranont. 1476 01:43:03,170 --> 01:43:04,750 But I disagree 1477 01:43:04,880 --> 01:43:06,460 with you calling Boss a womanizer 1478 01:43:06,550 --> 01:43:08,840 who is just playing around with you. 1479 01:43:11,670 --> 01:43:15,170 Saya, you're a smart and perceptive woman. 1480 01:43:15,300 --> 01:43:18,170 Why don't you use these two traits of yours on him? 1481 01:43:18,630 --> 01:43:20,880 Watch him and take note of all the things 1482 01:43:21,210 --> 01:43:22,670 he has done for you. Then you will know 1483 01:43:22,800 --> 01:43:25,210 what type of man he is and how he feels about you. 1484 01:43:27,800 --> 01:43:29,460 I have told her so many times. 1485 01:43:32,170 --> 01:43:33,630 If I were him, I'd be gone by now. 1486 01:43:35,630 --> 01:43:36,960 Unbelievable. 1487 01:43:48,170 --> 01:43:49,250 Oh, hey. 1488 01:43:49,880 --> 01:43:51,630 Here is a model of your new apartment. 1489 01:43:52,500 --> 01:43:54,960 I asked my friend to design it. 1490 01:43:55,420 --> 01:43:56,800 I also have samples 1491 01:43:57,340 --> 01:43:58,340 of curtain fabrics, 1492 01:43:58,630 --> 01:43:59,630 parquet flooring, 1493 01:43:59,840 --> 01:44:01,300 and wallpapers for you to choose from. 1494 01:44:06,920 --> 01:44:08,800 I had it designed with you in mind. Let's take a look. 1495 01:44:08,920 --> 01:44:09,920 Come sit over here. 1496 01:44:12,550 --> 01:44:13,590 See? 1497 01:44:14,090 --> 01:44:18,250 I increased the size of your office. There are bookshelves 1498 01:44:18,460 --> 01:44:20,090 and an area for bigger monitors, 1499 01:44:20,420 --> 01:44:22,050 so you won't have to squint at small screens. 1500 01:44:22,800 --> 01:44:26,250 The kitchen is smaller because you don't really cook. 1501 01:44:26,630 --> 01:44:29,750 Now you will have an area to work out or do yoga. 1502 01:44:30,130 --> 01:44:31,170 And, this, 1503 01:44:31,800 --> 01:44:35,840 a nice jacuzzi, because I know you like a warm bath before bed. 1504 01:44:36,090 --> 01:44:39,170 A walk-in closet because you don't like getting dressed in a bathroom. 1505 01:44:39,460 --> 01:44:41,670 - And this area... - Why do you know me so well? 1506 01:44:42,750 --> 01:44:44,090 How many years have we known each other? 1507 01:44:46,090 --> 01:44:48,300 Do you remember what you wore the day you applied for the job? 1508 01:44:49,460 --> 01:44:50,460 No. 1509 01:44:52,130 --> 01:44:53,710 You wore a dull, yellow shirt 1510 01:44:54,960 --> 01:44:56,590 and a nerdy, grey skirt. 1511 01:44:57,170 --> 01:44:59,000 Thick glasses. Confused face. 1512 01:45:00,050 --> 01:45:01,210 How can you remember that? 1513 01:45:02,670 --> 01:45:05,550 Because you're unforgettable. 1514 01:45:07,380 --> 01:45:08,840 You make me want to remember you. 1515 01:45:14,130 --> 01:45:15,710 Why did you take an interest in me? 1516 01:45:17,050 --> 01:45:18,340 Why do you care about me 1517 01:45:18,550 --> 01:45:20,130 and remember everything about me? 1518 01:45:22,050 --> 01:45:23,050 Why? 1519 01:45:31,960 --> 01:45:32,960 I care for you because... 1520 01:45:35,960 --> 01:45:37,000 Because I... 1521 01:45:39,170 --> 01:45:40,170 I... 1522 01:45:58,880 --> 01:46:00,670 Lip, where were you? 1523 01:46:00,710 --> 01:46:02,090 You haven't answered my calls for weeks. 1524 01:46:02,210 --> 01:46:03,300 You haven't answered my texts. 1525 01:46:03,300 --> 01:46:05,380 - What does this mean? - Pie, how did you get here? 1526 01:46:05,750 --> 01:46:07,590 I told you not to come here. 1527 01:46:07,880 --> 01:46:09,170 Yes, you told me that. 1528 01:46:09,380 --> 01:46:10,550 But I didn't believe you. 1529 01:46:10,750 --> 01:46:12,420 Why? You don't want me to come to your place 1530 01:46:12,590 --> 01:46:13,750 because you have someone else, do you? 1531 01:46:13,960 --> 01:46:15,380 Move. I want to enter. 1532 01:46:15,550 --> 01:46:17,750 - You're not allowed to enter. - Why am I not allowed? 1533 01:46:17,800 --> 01:46:18,880 Is there something inside? 1534 01:46:19,090 --> 01:46:20,210 Is someone hiding in there? 1535 01:46:20,380 --> 01:46:21,380 Let her enter. 1536 01:46:21,630 --> 01:46:22,960 So she knows I'm here. 1537 01:46:27,170 --> 01:46:28,210 Hello. 1538 01:46:28,800 --> 01:46:31,670 What is this old lady doing in your apartment? 1539 01:46:31,710 --> 01:46:32,840 Lip, don't tell me that 1540 01:46:32,920 --> 01:46:34,250 you don't want me to come here 1541 01:46:34,250 --> 01:46:35,630 because you're ashamed of your old wife. 1542 01:46:35,630 --> 01:46:37,750 Pie, stop talking. Leave and never come back. 1543 01:46:37,880 --> 01:46:40,380 If I'm not allowed at your place, why is this four-eyed lady allowed? 1544 01:46:40,420 --> 01:46:41,590 Because she is important to me. 1545 01:46:41,630 --> 01:46:43,210 She is the only woman I allow in my place. 1546 01:46:50,050 --> 01:46:51,550 Let me... 1547 01:46:52,590 --> 01:46:53,920 Have you gotten over Pranont? 1548 01:46:54,130 --> 01:46:55,880 No, I don't want it. 1549 01:46:57,750 --> 01:46:58,920 Why did you do that, Boss? 1550 01:46:59,130 --> 01:47:00,130 Because I... 1551 01:47:03,960 --> 01:47:04,960 Love in a Mist? 1552 01:47:05,210 --> 01:47:06,210 That's a cool name. 1553 01:47:06,300 --> 01:47:07,960 It's the first time I've heard it. 1554 01:47:08,420 --> 01:47:09,420 You used that name as... 1555 01:47:09,550 --> 01:47:11,250 I used it as what? 106656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.