All language subtitles for _ШТУРМ_ Новинка 2022 ! - Russian -generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,990 --> 00:00:05,170 [аплодисменты] 2 00:00:47,540 --> 00:00:50,530 ну давай уже 3 00:00:57,850 --> 00:01:04,450 заняться 4 00:00:59,830 --> 00:01:04,450 тебя [ __ ] отказать убьет иди уже 5 00:01:06,490 --> 00:01:13,550 ну а кислый пошел 6 00:01:10,330 --> 00:01:16,180 тихо и злы не рассчитывайте на что у 7 00:01:13,550 --> 00:01:19,390 него хоть мама красил и у тебя 8 00:01:16,180 --> 00:01:19,390 давай давай 9 00:01:23,780 --> 00:01:26,200 так 10 00:01:32,090 --> 00:01:39,210 смотрим все сюда объясняю конкретно 11 00:01:35,040 --> 00:01:42,420 жизнь это одна сплошная от рака и вам 12 00:01:39,210 --> 00:01:43,909 завтра всем придется драться и возможно 13 00:01:42,420 --> 00:01:46,670 с нунчаками 14 00:01:43,909 --> 00:01:50,119 показываю 15 00:01:46,670 --> 00:01:53,090 как говорил брюса ли 16 00:01:50,119 --> 00:01:56,030 движение это вода 17 00:01:53,090 --> 00:01:57,830 отражение чего-то там 18 00:01:56,030 --> 00:02:01,340 зеркало 19 00:01:57,830 --> 00:02:01,340 отвечать как их 20 00:02:02,210 --> 00:02:07,009 мясо смотрите к игре на 21 00:02:22,560 --> 00:02:28,620 прилетят это что любили так опять 22 00:02:25,510 --> 00:02:28,620 нажрался омбре 23 00:02:28,650 --> 00:02:36,579 опять нажрался что-ли а это это звался 24 00:02:32,200 --> 00:02:38,500 блин а я тебя уволю я как directory я 25 00:02:36,579 --> 00:02:40,780 тебя уволю я сказал эти довольно нужны 26 00:02:38,500 --> 00:02:43,620 мне такие взять охранники который и 27 00:02:40,780 --> 00:02:45,849 выполнять свое тело взять 28 00:02:43,620 --> 00:02:48,939 6 домой были отечества сейчас дети 29 00:02:45,849 --> 00:02:51,720 придут выстрадала идей давай давай иди 30 00:02:48,939 --> 00:02:54,790 [ __ ] пощадите просто быстро 31 00:02:51,720 --> 00:02:57,689 такие люди как ты бля портит авторитет 32 00:02:54,790 --> 00:02:57,689 нашей школы black 33 00:03:01,020 --> 00:03:04,670 и погони и трезвеешь не приходи 34 00:03:15,500 --> 00:03:19,489 стойте 35 00:03:17,239 --> 00:03:22,940 труба 36 00:03:19,489 --> 00:03:22,940 надо убрать 37 00:03:24,440 --> 00:03:28,830 что я протру book value прошла сквозь 38 00:03:27,120 --> 00:03:30,920 всем говорил что надо было убрать тоже 39 00:03:28,830 --> 00:03:30,920 здесь 40 00:03:32,150 --> 00:03:38,910 видели птиц как разговаривается смысле 41 00:03:35,489 --> 00:03:40,610 петух трубу надо убрать звук то у нас 42 00:03:38,910 --> 00:03:42,530 запас 43 00:03:40,610 --> 00:03:44,989 сил 44 00:03:42,530 --> 00:03:48,680 пожалуйста 45 00:03:44,989 --> 00:03:48,680 я напишу на 46 00:03:49,040 --> 00:03:53,430 чем 47 00:03:50,989 --> 00:03:55,470 заработать начнете нет наши сколько 48 00:03:53,430 --> 00:03:58,610 можно спорить постоянно одно и то же я 49 00:03:55,470 --> 00:04:01,019 дала чуть сектора будешь 50 00:03:58,610 --> 00:04:02,880 выполнять свою работу при всем такие 51 00:04:01,019 --> 00:04:06,260 вещи говорить надо трубу убрать потому 52 00:04:02,880 --> 00:04:06,260 что ну это опасно 53 00:04:08,269 --> 00:04:14,750 я буду писать жалоб скважин петух еще 54 00:04:12,329 --> 00:04:14,750 лучше 55 00:04:14,870 --> 00:04:17,870 сегодня 56 00:04:17,950 --> 00:04:20,950 ничего 57 00:04:23,720 --> 00:04:26,979 [аплодисменты] 58 00:04:30,039 --> 00:04:35,060 сказал 59 00:04:32,110 --> 00:04:37,520 лучше философия то что не имеет догматов 60 00:04:35,060 --> 00:04:39,460 и учений а применяет только собственный 61 00:04:37,520 --> 00:04:42,039 метод 62 00:04:39,460 --> 00:04:45,819 как это применимо в жизни 63 00:04:42,039 --> 00:04:50,830 ну перед вами выбор 64 00:04:45,819 --> 00:04:50,830 давить тещу или жену 65 00:04:51,099 --> 00:04:56,650 очевидно чаще 66 00:04:54,099 --> 00:05:00,639 прагматизм 67 00:04:56,650 --> 00:05:00,639 ребята это есть математика 68 00:05:20,940 --> 00:05:26,790 загонял за день 69 00:05:22,950 --> 00:05:26,790 жизнь взять 70 00:05:37,350 --> 00:05:40,350 что 71 00:05:40,510 --> 00:05:44,550 разрешение на выезд и обо всем 72 00:05:42,070 --> 00:05:44,550 договорился 73 00:05:52,680 --> 00:06:02,400 ты считаешь это нормально вы лишь то 74 00:05:58,690 --> 00:06:06,250 черемушки здесь мы с тобой не первый раз 75 00:06:02,400 --> 00:06:09,430 черт уже это там москве у тебя работает 76 00:06:06,250 --> 00:06:12,880 колеса я здесь здесь ничего не работает 77 00:06:09,430 --> 00:06:15,790 и это кара так почему же существо во 78 00:06:12,880 --> 00:06:19,300 всем идти буду смотреть как в этом 2 со 79 00:06:15,790 --> 00:06:22,170 своими хахалями до 2 не на давали мне 80 00:06:19,300 --> 00:06:22,170 там братишка работы 81 00:06:23,040 --> 00:06:29,220 зоне 82 00:06:25,770 --> 00:06:29,220 здесь связи нет 83 00:06:31,270 --> 00:06:36,829 [аплодисменты] 84 00:06:37,400 --> 00:06:43,009 поле не 85 00:06:39,590 --> 00:06:45,650 работает вали вали вали 86 00:06:43,009 --> 00:06:48,650 вали из полиции 87 00:06:45,650 --> 00:06:48,650 давай 88 00:07:04,780 --> 00:07:07,960 [аплодисменты] 89 00:07:10,210 --> 00:07:14,860 продолжаем тему 90 00:07:12,220 --> 00:07:16,690 урока 91 00:07:14,860 --> 00:07:20,660 сегодняшняя 92 00:07:16,690 --> 00:07:23,729 тема сегодняшняя откуси 93 00:07:20,660 --> 00:07:23,729 [аплодисменты] 94 00:07:25,510 --> 00:07:33,920 открываем тетрадки и 95 00:07:29,680 --> 00:07:35,740 решите пожалуйста задачу которую мы на 96 00:07:33,920 --> 00:07:38,740 прошлом уроке мы 97 00:07:35,740 --> 00:07:38,740 решали 98 00:08:04,009 --> 00:08:08,150 такую опять закрыта [ __ ] 99 00:08:11,180 --> 00:08:16,710 палец одевался и 100 00:08:13,490 --> 00:08:21,500 женщины появится где ваша жизнь эту 101 00:08:16,710 --> 00:08:21,500 политическую и чистку а нужна математика 102 00:08:22,669 --> 00:08:27,259 подождите я же вам не объяснила 103 00:08:24,690 --> 00:08:31,580 подождите 104 00:08:27,259 --> 00:08:31,580 ту же нибудь фифа гарц 105 00:08:32,750 --> 00:08:35,750 открытие 106 00:08:43,990 --> 00:08:47,090 [аплодисменты] 107 00:08:54,540 --> 00:09:00,690 пожалуйста да делайте задание я сейчас и 108 00:08:57,160 --> 00:09:00,690 русь буквально 5 10 минут 109 00:09:18,440 --> 00:09:23,910 [музыка] 110 00:09:26,270 --> 00:09:29,559 [музыка] 111 00:09:36,320 --> 00:09:39,590 кури кури 112 00:09:40,970 --> 00:09:44,690 принес нам ты министр 113 00:09:54,319 --> 00:09:57,319 он 114 00:09:59,870 --> 00:10:05,540 мол мало 115 00:10:03,199 --> 00:10:08,540 грань 116 00:10:05,540 --> 00:10:08,540 . 117 00:10:13,130 --> 00:10:16,360 [аплодисменты] 118 00:11:00,930 --> 00:11:04,010 [музыка] 119 00:11:21,710 --> 00:11:29,169 [аплодисменты] 120 00:11:40,440 --> 00:11:47,100 [музыка] 121 00:11:51,460 --> 00:12:03,130 [музыка] 122 00:12:05,990 --> 00:12:16,219 [музыка] 123 00:12:29,920 --> 00:12:32,920 сюда 124 00:12:33,280 --> 00:12:36,880 организовал сюда 125 00:12:38,430 --> 00:12:42,550 [музыка] 126 00:12:44,660 --> 00:12:48,589 ну давай давай 100 127 00:12:46,220 --> 00:12:52,160 [музыка] 128 00:12:48,589 --> 00:12:52,160 до своих секса 129 00:13:04,430 --> 00:13:08,329 ну 130 00:13:06,500 --> 00:13:11,810 иди вас 131 00:13:08,329 --> 00:13:11,810 туда пошел 132 00:13:37,280 --> 00:13:40,550 поэтому сделать 133 00:13:45,120 --> 00:13:54,850 [музыка] 134 00:14:27,840 --> 00:14:32,080 терминал 135 00:14:30,830 --> 00:14:35,480 я 136 00:14:32,080 --> 00:14:39,230 повторяю ставок чуни чтобы почему-то 137 00:14:35,480 --> 00:14:41,270 стал как 110 и уже активировал scudo 138 00:14:39,230 --> 00:14:45,790 утром не раз постоянно к тебе рвался 139 00:14:41,270 --> 00:14:50,440 такая участь знаю бежал куда убежал 140 00:14:45,790 --> 00:14:54,370 компьютеры клуб номер дома 141 00:14:50,440 --> 00:14:54,370 да подожди 142 00:15:25,930 --> 00:15:29,030 [музыка] 143 00:15:57,870 --> 00:15:59,900 а 144 00:16:04,350 --> 00:16:11,860 короче 145 00:16:06,240 --> 00:16:14,880 ждем 15 пока цепляем школу никого не 146 00:16:11,860 --> 00:16:18,000 выпуская меню пускай 147 00:16:14,880 --> 00:16:21,190 порогов карта завел знаете да 148 00:16:18,000 --> 00:16:22,800 пока пробьются спецназ надо пару дней 149 00:16:21,190 --> 00:16:26,649 пережать а 150 00:16:22,800 --> 00:16:28,560 пока все расходится по домам и сидите 151 00:16:26,649 --> 00:16:30,630 тихо ждите 152 00:16:28,560 --> 00:16:34,080 как прибудут 153 00:16:30,630 --> 00:16:34,080 я вам сообщу 154 00:16:37,580 --> 00:16:40,820 [музыка] 155 00:16:42,089 --> 00:16:46,870 как это вообще что не может быть без 156 00:16:44,860 --> 00:16:49,330 соответствующей службы кошельке деть 157 00:16:46,870 --> 00:16:52,750 мощным там защиту все родительского 158 00:16:49,330 --> 00:16:56,920 класса детей старшего класса и старший 159 00:16:52,750 --> 00:16:59,310 класс скажешь просто ваш объяснить где 160 00:16:56,920 --> 00:16:59,310 дети 161 00:17:00,120 --> 00:17:03,390 когда ходят 162 00:17:11,670 --> 00:17:15,300 никуда не убежали 163 00:17:17,970 --> 00:17:26,490 понимаю куда ты хуй 164 00:17:21,780 --> 00:17:26,490 ты из школы или из класса 165 00:17:29,260 --> 00:17:34,410 [музыка] 166 00:17:31,920 --> 00:17:38,670 значит вы должны этих 167 00:17:34,410 --> 00:17:42,250 вот всех своих видел точно говорю 168 00:17:38,670 --> 00:17:46,290 он врать не будут ты всех со школы 169 00:17:42,250 --> 00:17:46,290 воителя правильно понимаю вылил 170 00:17:51,900 --> 00:17:58,480 то что то можно сказать 171 00:17:55,590 --> 00:18:02,140 простым статьями тобой разговаривают и 172 00:17:58,480 --> 00:18:04,360 вывел линейки до 10 когда вы ребенка 173 00:18:02,140 --> 00:18:06,040 приехала в тело чего там сердца там все 174 00:18:04,360 --> 00:18:08,170 равно хотят происходят ты можешь 175 00:18:06,040 --> 00:18:10,860 ответить ты вывел детей и школы виз 176 00:18:08,170 --> 00:18:10,860 класса а 177 00:18:11,340 --> 00:18:20,190 что ты молчи чем все молчите я тебя 178 00:18:15,370 --> 00:18:20,190 вообще засужу и тебя засужу и канаду на 179 00:18:30,480 --> 00:18:36,280 все это меня не можешь ответить чё ты 180 00:18:33,730 --> 00:18:40,710 мне не можешь ответить откуда ты их 181 00:18:36,280 --> 00:18:40,710 выявил почему ведания а 182 00:18:41,190 --> 00:18:48,250 ты потом что одного оставил так ладно 183 00:18:45,010 --> 00:18:50,910 давайте давайте сделаем так раз в школе 184 00:18:48,250 --> 00:18:53,470 нет значит они испугались и убежали 185 00:18:50,910 --> 00:18:56,740 гуляю где-то наверное может кому-нибудь 186 00:18:53,470 --> 00:18:59,970 домой забурились бешеный град да найдем 187 00:18:56,740 --> 00:18:59,970 мы твоего сына и твою дочку 188 00:19:10,730 --> 00:19:12,760 и 189 00:19:27,160 --> 00:19:34,179 реки 190 00:19:29,740 --> 00:19:34,179 рапорт заявления в у неё 191 00:19:43,870 --> 00:19:48,910 погоди 192 00:19:45,460 --> 00:19:52,210 какого лезть а я 193 00:19:48,910 --> 00:19:57,049 не реки не готов заступись с штуку 194 00:19:52,210 --> 00:19:58,720 искалось готов и не подпишу я тебе я уж 195 00:19:57,049 --> 00:20:03,340 так сова дней и 196 00:19:58,720 --> 00:20:03,340 я тебе по статье уволю понял у 197 00:20:05,860 --> 00:20:09,340 меня туули 198 00:20:09,760 --> 00:20:15,470 в общем делаем так делимся на группу 199 00:20:13,160 --> 00:20:18,020 turbo 2 со мной в дом культуры вы вдвоем 200 00:20:15,470 --> 00:20:22,490 поля на стадион вы набор кусаете вдруг 201 00:20:18,020 --> 00:20:25,210 они катаются а вы вдвоем дальше нет не 202 00:20:22,490 --> 00:20:25,210 надо никуда эти 203 00:20:27,340 --> 00:20:31,210 я свой клозапин 204 00:20:32,500 --> 00:20:36,679 лишь скоро сказал 205 00:20:42,379 --> 00:20:45,379 хватит 206 00:20:46,309 --> 00:20:54,259 ты мне объясни заново ты детей точно на 207 00:20:50,909 --> 00:20:54,259 ключ запер или как 208 00:20:54,830 --> 00:21:01,889 если с моим ребенком что-то случится я 209 00:20:58,139 --> 00:21:04,220 тебе всю душу в угоне [ __ ] понимаешь 210 00:21:01,889 --> 00:21:04,220 выше 211 00:21:21,019 --> 00:21:26,029 ребята 212 00:21:22,850 --> 00:21:31,190 так что мы имеем мы имеем мы 213 00:21:26,029 --> 00:21:35,639 дети там уже в классе все это факт факт 214 00:21:31,190 --> 00:21:37,909 хоть чё со мной делаете дети запертых в 215 00:21:35,639 --> 00:21:37,909 классе 216 00:21:39,350 --> 00:21:42,710 значит первое 217 00:21:43,009 --> 00:21:48,059 мы 218 00:21:44,570 --> 00:21:51,049 никто не приедет никто никто в дорогу 219 00:21:48,059 --> 00:21:53,509 замело спецназ не будешь 220 00:21:51,049 --> 00:21:55,159 значит 221 00:21:53,509 --> 00:21:59,240 второе 222 00:21:55,159 --> 00:22:05,149 я я посчитал вот сейчас 223 00:21:59,240 --> 00:22:07,940 я посчитал они стреляют и убивают 224 00:22:05,149 --> 00:22:10,129 каждый 5 часов до 225 00:22:07,940 --> 00:22:15,090 вот и 226 00:22:10,129 --> 00:22:20,960 1:15 когда будет двое суток это 48 часов 227 00:22:15,090 --> 00:22:23,120 за 48 часов сколько 10 детей 228 00:22:20,960 --> 00:22:26,570 всех убьют 229 00:22:23,120 --> 00:22:28,129 следовательно нам надо 230 00:22:26,570 --> 00:22:32,149 самим 231 00:22:28,129 --> 00:22:34,559 ждать либо 232 00:22:32,149 --> 00:22:35,120 штурмовать 233 00:22:34,559 --> 00:22:37,639 и 234 00:22:35,120 --> 00:22:41,240 штурмовать 235 00:22:37,639 --> 00:22:41,240 это прагматизм 236 00:22:41,890 --> 00:22:45,009 [музыка] 237 00:22:47,299 --> 00:22:52,399 весьма и окажемся 238 00:22:50,120 --> 00:22:56,450 скинуть мать и штурмовать 239 00:22:52,399 --> 00:22:56,450 я с ним пойду штурмовать 240 00:22:56,840 --> 00:23:02,899 я должен пойти того что у меня там дочь 241 00:23:00,809 --> 00:23:06,259 у 242 00:23:02,899 --> 00:23:09,080 нее сегодня день рождения и мы 243 00:23:06,259 --> 00:23:13,970 должны билет отметить 244 00:23:09,080 --> 00:23:13,970 ну вот но это же логично 245 00:24:02,529 --> 00:24:05,529 как 246 00:24:07,680 --> 00:24:10,920 [аплодисменты] 247 00:24:22,610 --> 00:24:30,630 я ты чудила счет этого сделки у меня 248 00:24:27,420 --> 00:24:34,200 поставлять я ребят меня скво сладит за 249 00:24:30,630 --> 00:24:36,570 это и заткнись пожалуйста bridge the 250 00:24:34,200 --> 00:24:41,030 void kinder сунусь удара если палитесь 251 00:24:36,570 --> 00:24:47,870 свой адаб секунды плитку ну ты 252 00:24:41,030 --> 00:24:47,870 швы тлен как соус июле милого посуда 253 00:24:54,970 --> 00:24:58,069 [музыка] 254 00:25:51,760 --> 00:25:54,760 держи 255 00:26:01,380 --> 00:26:06,450 зачем ему там не 256 00:26:03,740 --> 00:26:07,430 копался ты меня чуть не трогать умеет 257 00:26:06,450 --> 00:26:10,430 стрелять 258 00:26:07,430 --> 00:26:10,430 из 259 00:27:03,440 --> 00:27:06,440 автомата 260 00:27:08,810 --> 00:27:11,810 пострелять 261 00:27:12,730 --> 00:27:15,759 [музыка] 262 00:27:26,500 --> 00:27:29,500 и 263 00:27:41,950 --> 00:27:47,980 [музыка] 264 00:27:44,980 --> 00:27:47,980 мы 265 00:27:48,610 --> 00:27:51,610 едим 266 00:27:53,350 --> 00:28:00,110 надо соблюсти школы один в один он в 267 00:27:57,320 --> 00:28:03,760 толще все совпадало ну погрешность 268 00:28:00,110 --> 00:28:09,440 буквально 5 10 сантиметров но не больше 269 00:28:03,760 --> 00:28:12,200 вот вот этот блок вот это было блок вот 270 00:28:09,440 --> 00:28:14,800 от вас по прямой чуть чуть правее 271 00:28:12,200 --> 00:28:17,530 сместить а 272 00:28:14,800 --> 00:28:21,200 ну вот между вами 273 00:28:17,530 --> 00:28:21,970 блок правее немножко светите можете 274 00:28:21,200 --> 00:28:24,980 сходить 275 00:28:21,970 --> 00:28:27,980 сходить и покажите вот вот здесь правее 276 00:28:24,980 --> 00:28:31,130 в в эту эту часть чуть чуть правее 277 00:28:27,980 --> 00:28:33,920 [ __ ] проверили от тебя ну вот где мы 278 00:28:31,130 --> 00:28:38,830 сейчас стоим и вот от туда чуть-чуть ее 279 00:28:33,920 --> 00:28:38,830 раздвинем проверим можете а затем 280 00:28:45,909 --> 00:28:49,480 чуй а потому что 281 00:28:55,869 --> 00:29:02,740 силовики не а поскольку очень хорошо 282 00:28:59,840 --> 00:29:02,740 помогают в 283 00:29:02,830 --> 00:29:10,490 шкуру мы целая наука группа идем глупо и 284 00:29:07,399 --> 00:29:13,759 держимся месяц друга стволы друг на 285 00:29:10,490 --> 00:29:17,659 друга не направлять на предохранитель 286 00:29:13,759 --> 00:29:20,720 поставь под подол шаг шаг следствие 287 00:29:17,659 --> 00:29:24,049 понятно ноги чуть-чуть косолапит если 288 00:29:20,720 --> 00:29:27,139 более по байду ногу вы модулю пойдут не 289 00:29:24,049 --> 00:29:30,799 наружу выполните понятно двери не 290 00:29:27,139 --> 00:29:34,700 заходим они могут быть заминированы еду 291 00:29:30,799 --> 00:29:36,980 я 1 1 пошли след вслед ты специально 292 00:29:34,700 --> 00:29:40,700 трешься для меня держите станция чуть 293 00:29:36,980 --> 00:29:42,519 такое нельзя distance we нельзя вместе 294 00:29:40,700 --> 00:29:45,470 только и месте 295 00:29:42,519 --> 00:29:47,450 поменять местами поменяться нужен ребят 296 00:29:45,470 --> 00:29:50,419 по окнам пожалуйста не стрелять окна 297 00:29:47,450 --> 00:29:52,580 новые немецкие а куда она мешает по 298 00:29:50,419 --> 00:29:55,220 стенам не стрелять я ремонт делал 299 00:29:52,580 --> 00:29:57,669 недавно медалями твой ремонт то чтобы 300 00:29:55,220 --> 00:30:00,740 камера поставил бы знаешь на эти деньги 301 00:29:57,669 --> 00:30:04,100 старый краткостью покрасил что ты хочешь 302 00:30:00,740 --> 00:30:07,820 сказать то что ты деньги воруешь кто 303 00:30:04,100 --> 00:30:10,899 ворует ты воруешь тебе я в министерстве 304 00:30:07,820 --> 00:30:13,940 на тебя напишу понял а 305 00:30:10,899 --> 00:30:17,779 вы вдвоем заодно походу да понятно все 306 00:30:13,940 --> 00:30:21,860 лишь девочки след с лесом потом поговорю 307 00:30:17,779 --> 00:30:25,360 за na'vi по золе уйдем я тебе покажу 308 00:30:21,860 --> 00:30:25,360 похоже вот 309 00:30:26,160 --> 00:30:31,250 вот хорошо уже хорошо получается 310 00:30:29,360 --> 00:30:34,490 убит 311 00:30:31,250 --> 00:30:38,880 ваши пески слышно в другом конце школы 312 00:30:34,490 --> 00:30:41,270 вообще лежит стена на правильно как 313 00:30:38,880 --> 00:30:44,090 лечение прошли 314 00:30:41,270 --> 00:30:47,300 да да про 315 00:30:44,090 --> 00:30:52,740 нам надо тогда на две группы разделите 316 00:30:47,300 --> 00:30:54,110 разных концов сайте ну тогда 3 за мной а 317 00:30:52,740 --> 00:30:57,110 я 318 00:30:54,110 --> 00:30:57,110 попробовал 319 00:31:21,789 --> 00:31:27,659 вам 320 00:31:23,489 --> 00:31:27,659 я вас увидел из коридора 321 00:31:29,039 --> 00:31:34,259 baon baon и вас тоже из окна видна 322 00:31:34,350 --> 00:31:39,059 turbo вали меня 323 00:31:40,559 --> 00:31:47,070 вас видно все равно 324 00:31:43,559 --> 00:31:47,070 убиты конечно 325 00:31:56,540 --> 00:32:00,430 бом-бом убитый 326 00:32:05,890 --> 00:32:11,040 выбор для 327 00:32:08,100 --> 00:32:13,740 он быстро бак 328 00:32:11,040 --> 00:32:16,740 грохнули вас трубы 329 00:32:13,740 --> 00:32:16,740 вахту 330 00:32:28,420 --> 00:32:35,660 вот так правильно тоже скоро мы одели и 331 00:32:32,150 --> 00:32:38,630 надо как как овечки вот так и вместе с 332 00:32:35,660 --> 00:32:40,070 ними много много постараться и смотреть 333 00:32:38,630 --> 00:32:42,500 не упустить их и так на корячках 334 00:32:40,070 --> 00:32:45,429 аккуратно чтоб ставлю вперед не увижу 335 00:32:42,500 --> 00:32:48,740 это серьезно и 336 00:32:45,429 --> 00:32:51,410 вскоре нацепили чёрт похоже на баранов 337 00:32:48,740 --> 00:32:54,559 минут анджей один барин бутон слова 338 00:32:51,410 --> 00:32:57,260 мышцы лучше мы допустим хер с ним пошли 339 00:32:54,559 --> 00:32:59,919 вы до школы зашли в нем где вы 340 00:32:57,260 --> 00:33:03,049 террористов найдете там 250 кабинетом 341 00:32:59,919 --> 00:33:05,240 оу-оу-оу террористы мы здесь да нет там 342 00:33:03,049 --> 00:33:08,360 почти почему 343 00:33:05,240 --> 00:33:11,620 отопление отключится везде и оставить 344 00:33:08,360 --> 00:33:11,620 только в актовом зале 345 00:33:11,650 --> 00:33:15,950 он отключат отопление 346 00:33:13,760 --> 00:33:18,559 террористам станет холодно и а не 347 00:33:15,950 --> 00:33:21,970 забьется в один кабинет гениальным кто 348 00:33:18,559 --> 00:33:21,970 этот план придумал turbo что-либо 349 00:33:25,210 --> 00:33:33,140 главных ясным нашли вы террористов дошли 350 00:33:29,720 --> 00:33:35,350 мы до них ты сможешь выстрелить человека 351 00:33:33,140 --> 00:33:35,350 а 352 00:33:37,690 --> 00:33:44,559 ты уверен что он сможет или он любит от 353 00:33:41,809 --> 00:33:44,559 метросексуала 354 00:33:45,790 --> 00:33:50,230 смогут они силу ниже дети там 355 00:34:09,360 --> 00:34:14,510 ну-ка давай 356 00:34:11,510 --> 00:34:14,510 застрелил 357 00:34:15,680 --> 00:34:20,910 очень живут 358 00:34:17,720 --> 00:34:24,110 ты он наших овец грызет помоги пастухам 359 00:34:20,910 --> 00:34:24,110 начни с него давай 360 00:35:06,410 --> 00:35:09,430 ясно со своим 361 00:35:21,800 --> 00:35:24,800 что 362 00:35:55,330 --> 00:35:58,840 [музыка] 363 00:36:01,840 --> 00:36:08,570 [музыка] 364 00:36:18,220 --> 00:36:22,840 [музыка] 365 00:36:32,340 --> 00:36:38,300 [музыка] 366 00:36:45,810 --> 00:36:48,810 что 367 00:37:08,450 --> 00:37:11,450 мимо 368 00:37:25,450 --> 00:37:28,450 мимо 369 00:38:12,660 --> 00:38:15,790 [аплодисменты] 370 00:38:17,650 --> 00:38:21,000 я стрелять 371 00:38:28,680 --> 00:38:32,869 а кто стрелял ли она 372 00:38:33,380 --> 00:38:38,059 ну-ка давай-ка на 50 метров туда 373 00:38:54,560 --> 00:38:57,520 лиана давай 374 00:40:26,390 --> 00:40:31,489 я замуж выйди отсюда 375 00:41:02,450 --> 00:41:06,200 я не могу сорвать 376 00:41:10,170 --> 00:41:15,380 мы можем проверить другу сущих стреляешь 377 00:41:12,180 --> 00:41:15,380 как-то не может сильно промахнулась 378 00:41:21,400 --> 00:41:25,350 если помахать она вся за работ 379 00:41:29,250 --> 00:41:33,290 может такой supra или ты лучше всех 380 00:41:31,170 --> 00:41:37,140 trash кадыков три 381 00:41:33,290 --> 00:41:40,100 оси если промахнешься мы тем более 382 00:41:37,140 --> 00:41:43,170 помочь люкс кроме тебя них 383 00:41:40,100 --> 00:41:47,120 она все в динамике множеству залетных 384 00:41:43,170 --> 00:41:47,120 там многим быстрого все 385 00:41:47,990 --> 00:41:52,760 лучшие стрелявший то логично я сотру 386 00:41:50,370 --> 00:41:52,760 быстрее 387 00:41:52,910 --> 00:41:55,910 отлично 388 00:41:58,400 --> 00:42:02,140 но вечность не запроса в классе 389 00:42:02,410 --> 00:42:04,950 так навечно 390 00:42:05,119 --> 00:42:09,289 начинаем пожалуйста еще обычного конечно 391 00:42:07,549 --> 00:42:11,740 если ты всех вывел когда увидеть здесь 392 00:42:09,289 --> 00:42:11,740 уже 393 00:42:12,559 --> 00:42:18,380 дайте обещал же уже я же не наши ты 394 00:42:15,349 --> 00:42:20,349 куда-то уехал оставила ребенка я мог я 395 00:42:18,380 --> 00:42:23,089 как мог им занимался 396 00:42:20,349 --> 00:42:25,430 я стараюсь сейчас сейчас исправить эту 397 00:42:23,089 --> 00:42:30,880 ситуацию один раз ты можешь мне помочь 398 00:42:25,430 --> 00:42:30,880 еще один раз и все и я вас отпущу 399 00:42:36,839 --> 00:42:39,829 вот отпустит 400 00:42:42,289 --> 00:42:45,579 один из бумаги 401 00:42:45,960 --> 00:42:48,650 и вас отыщем 402 00:43:16,660 --> 00:43:22,960 найди январские оки самые голодные 403 00:43:20,280 --> 00:43:26,609 наглые конкретные хера не боятся ни 404 00:43:22,960 --> 00:43:26,609 выстрелов не снегоходов 405 00:43:29,310 --> 00:43:32,760 на 406 00:43:31,330 --> 00:43:35,790 есть такое уравнение 407 00:43:32,760 --> 00:43:35,790 хищник жертва 408 00:43:36,260 --> 00:43:40,690 уравнения 409 00:43:38,490 --> 00:43:45,690 вольтер и водке 410 00:43:40,690 --> 00:43:45,690 когда браконьерами острова в страже 411 00:43:45,860 --> 00:43:50,350 волков стало больше а стадо меньше 412 00:43:50,609 --> 00:43:56,470 но так и жизни 413 00:43:52,930 --> 00:43:58,500 и зависит а завтра нельзя итак херовое 414 00:43:56,470 --> 00:43:58,500 настроение 415 00:44:05,420 --> 00:44:07,450 у 416 00:44:08,559 --> 00:44:11,559 нас 417 00:44:13,270 --> 00:44:17,619 ждал 418 00:44:16,059 --> 00:44:20,049 пакет 419 00:44:17,619 --> 00:44:23,540 короче надо выбрать так суда людей 420 00:44:20,049 --> 00:44:25,210 экраны projecta тоже выключи чтобы 421 00:44:23,540 --> 00:44:27,430 никого здесь не было я 422 00:44:25,210 --> 00:44:31,160 директор этой школы 423 00:44:27,430 --> 00:44:33,230 короче давайте быстрей течение 15 минут 424 00:44:31,160 --> 00:44:36,730 чтобы этого всего не было понятно в 425 00:44:33,230 --> 00:44:39,230 смысле я отделит я строительный бригадир 426 00:44:36,730 --> 00:44:42,109 увиливать у меня есть это к позову 3 427 00:44:39,230 --> 00:44:44,240 смену запоздал этого нам уже запечет раз 428 00:44:42,109 --> 00:44:47,109 лучший у нас нет операции здесь у 429 00:44:44,240 --> 00:44:50,000 героина на два дня уберечься все идет 430 00:44:47,109 --> 00:44:51,530 нику выключать экран сел в эту технику 431 00:44:50,000 --> 00:44:53,690 тоже убирать перевели быть чуть не 432 00:44:51,530 --> 00:44:56,299 сходишь удивительным чудом и короче 433 00:44:53,690 --> 00:44:58,730 решите этот вопрос через 15 лет что я 434 00:44:56,299 --> 00:45:00,950 этого не видел ничего чтобы выключена 435 00:44:58,730 --> 00:45:03,490 все было гибли рабочие все они уехали 436 00:45:00,950 --> 00:45:07,760 все я не хочу видеть все уважать эти 437 00:45:03,490 --> 00:45:11,119 клетки я директор я тебя объясняю чтобы 438 00:45:07,760 --> 00:45:14,809 через 15 минут не было этого всего и вас 439 00:45:11,119 --> 00:45:17,200 тоже здесь не было вас все ясно все 440 00:45:14,809 --> 00:45:20,680 быстро собирайся 441 00:45:17,200 --> 00:45:20,680 забирать свою людей 442 00:45:36,630 --> 00:45:42,420 беда таки нормально попросила делась я 443 00:45:40,170 --> 00:45:45,750 честно монтаж и цельсия я на вас жалобу 444 00:45:42,420 --> 00:45:49,620 напишу на вас жалобу напишу и напал 445 00:45:45,750 --> 00:45:52,340 стримы мы работаем работает то есть 446 00:45:49,620 --> 00:45:52,340 сверните 447 00:45:52,700 --> 00:45:56,030 его до 448 00:46:02,570 --> 00:46:06,710 аргази поранить у моста 449 00:46:13,930 --> 00:46:18,650 там это 450 00:46:15,180 --> 00:46:18,650 настройки свет не отключат 451 00:46:18,840 --> 00:46:25,830 тогда возьмите у всех жителей дрель или 452 00:46:22,440 --> 00:46:29,520 перфоратор и молот отбойники чтобы шум 453 00:46:25,830 --> 00:46:31,520 создать лето выстрел хочешь наша 454 00:46:29,520 --> 00:46:33,050 заглушить 455 00:46:31,520 --> 00:46:35,790 найдешь 456 00:46:33,050 --> 00:46:39,590 давай дрели там перфоратор перед штурмом 457 00:46:35,790 --> 00:46:41,510 глубин все понял хорошо 458 00:46:39,590 --> 00:46:45,600 это все 459 00:46:41,510 --> 00:46:50,180 позиции завис у все боевиков disk tool 460 00:46:45,600 --> 00:46:50,180 стоит у кого динамит 461 00:49:51,430 --> 00:49:54,550 [музыка] 462 00:50:37,810 --> 00:50:51,270 [музыка] 463 00:51:55,950 --> 00:52:02,330 во-первых их шестеро 464 00:51:59,310 --> 00:52:05,810 вдруг есть женщина с поясом 465 00:52:02,330 --> 00:52:12,080 3 все заминированы 466 00:52:05,810 --> 00:52:12,080 один путане друга его там 467 00:52:13,880 --> 00:52:19,210 в зале постоянно до него метров 468 00:52:16,790 --> 00:52:19,210 пятьдесят 469 00:52:20,500 --> 00:52:27,090 не не знаю чего они хотят но у них нет 470 00:52:24,190 --> 00:52:27,090 никаких целей и 471 00:52:27,120 --> 00:52:34,290 вообще честно говоря не знаю 472 00:52:30,240 --> 00:52:34,290 люди или не лилию 473 00:53:10,500 --> 00:53:12,770 да 474 00:54:00,510 --> 00:54:07,310 сначала надо 475 00:54:03,080 --> 00:54:07,310 двоих замочить у кого пульт 476 00:54:09,520 --> 00:54:16,299 сколько там метров ты говорил 477 00:54:13,670 --> 00:54:16,299 50 478 00:54:17,870 --> 00:54:24,340 а кто у нас 479 00:54:19,630 --> 00:54:24,340 сет метров за шесть секунд пробежит 480 00:54:49,720 --> 00:54:55,420 50 секунд тебя десять раз взбили уж 481 00:54:55,840 --> 00:54:58,840 пошел 482 00:55:12,400 --> 00:55:19,420 40 483 00:55:14,560 --> 00:55:19,420 как они там аттестацию сдают а 484 00:55:22,810 --> 00:55:27,470 мне вообще-то нельзя бегать я просто 485 00:55:26,060 --> 00:55:30,109 давно врач говорю что у меня есть за 486 00:55:27,470 --> 00:55:31,180 ровного позвоночника ну ладно ладно 487 00:55:30,109 --> 00:55:34,750 ладно 488 00:55:31,180 --> 00:55:34,750 turbo давай 489 00:55:45,000 --> 00:55:47,360 сколько 490 00:55:50,650 --> 00:55:56,740 здесь вот не связываю почему именно что 491 00:55:54,260 --> 00:55:56,740 секунду 492 00:55:56,859 --> 00:56:04,930 смотри я террорист например вот я вдыхаю 493 00:56:01,609 --> 00:56:07,220 вот он залетел я увидел 494 00:56:04,930 --> 00:56:11,060 предохранителя снял перезарядил 495 00:56:07,220 --> 00:56:13,660 прицелился где тоже секунд с пультом 496 00:56:11,060 --> 00:56:13,660 тоже где-то 497 00:56:31,180 --> 00:56:37,490 их никто не пойдет ли стоп стоп иди сюда 498 00:56:34,310 --> 00:56:39,550 turbo куда подожди мне договорились же 499 00:56:37,490 --> 00:56:43,400 блин 500 00:56:39,550 --> 00:56:46,820 ты уж совсем ребенок там тысяч детей это 501 00:56:43,400 --> 00:56:49,220 прагматизм это же наш turbo до луны нами 502 00:56:46,820 --> 00:56:51,650 за шесть секунд я ему объяснил за 7 503 00:56:49,220 --> 00:56:56,290 секунд побежал куда он успеет а чего 504 00:56:51,650 --> 00:56:56,290 давали до позволит вы же usb лень 505 00:57:28,770 --> 00:57:33,839 у 506 00:57:30,839 --> 00:57:33,839 меня 507 00:57:34,380 --> 00:57:39,480 короче 508 00:57:36,420 --> 00:57:41,010 turbo делаешь так 509 00:57:39,480 --> 00:57:43,710 ты 510 00:57:41,010 --> 00:57:47,130 ты помнишь как твоего отца 511 00:57:43,710 --> 00:57:47,130 волки заказы 512 00:57:49,090 --> 00:57:57,240 одевалка вернулись они там в школе 513 00:57:53,730 --> 00:57:58,830 волки волки turbo 514 00:57:57,240 --> 00:58:02,620 забегаешь 515 00:57:58,830 --> 00:58:04,480 alpen забегаешь и обхватывает штаммов 516 00:58:02,620 --> 00:58:07,390 тот кто с пультом кто которую отвержен 517 00:58:04,480 --> 00:58:11,160 забегаешь кафе сильно-сильно душе его не 518 00:58:07,390 --> 00:58:14,970 отпускать держишь его 519 00:58:11,160 --> 00:58:17,490 кушать внушать до удушающая ведь она 520 00:58:14,970 --> 00:58:21,070 отсечь будет делай все что и звучало 521 00:58:17,490 --> 00:58:23,310 дешево сильно-сильно ниткой duschy 522 00:58:21,070 --> 00:58:23,310 duschy 523 00:58:23,880 --> 00:58:26,880 волки 524 00:58:36,859 --> 00:58:39,859 вот 525 00:58:48,090 --> 00:58:51,239 [музыка] 526 00:58:54,059 --> 00:59:00,219 во-первых надо отключить отопление все 527 00:58:57,459 --> 00:59:03,219 школ кроме актового зала есть отключаю 528 00:59:00,219 --> 00:59:05,920 отопления и тишину соблюдайте как школу 529 00:59:03,219 --> 00:59:09,549 за ними вообще никто не шумел не болтал 530 00:59:05,920 --> 00:59:13,089 это касается так на деле кур овец и 531 00:59:09,549 --> 00:59:17,609 двигаемся как овцы со стадом пока детей 532 00:59:13,089 --> 00:59:21,549 из пещеры дронов мало как 533 00:59:17,609 --> 00:59:24,999 мужиков у мамашки поэтому бери берегите 534 00:59:21,549 --> 00:59:28,499 патроны вот это на линии выстрела не 535 00:59:24,999 --> 00:59:31,660 стой зачем вообще замыкающим будешь 536 00:59:28,499 --> 00:59:34,769 вы лестнице и вот поменяли я двигаюсь с 537 00:59:31,660 --> 00:59:38,499 лестницы в след в след и как 538 00:59:34,769 --> 00:59:40,630 правило это уши заткните оглох неких 539 00:59:38,499 --> 00:59:44,109 команда не будете слышать памперсы 540 00:59:40,630 --> 00:59:46,299 отделе че ты ржешь на труп увидишь 541 00:59:44,109 --> 00:59:50,819 обосрешься с говном не очень приятно 542 00:59:46,299 --> 00:59:50,819 бегать всё давай пошли по одному 543 00:59:51,119 --> 00:59:56,729 перелезаем 544 00:59:53,729 --> 00:59:56,729 давай 545 00:59:58,329 --> 01:00:03,670 все вот здесь мы уже в туалете здесь 546 01:00:01,130 --> 01:00:03,670 узкое пространство 547 01:00:03,910 --> 01:00:07,480 надо кашле здесь 548 01:00:08,950 --> 01:00:14,410 я вернусь к ней и 549 01:00:11,740 --> 01:00:18,920 ждем 550 01:00:14,410 --> 01:00:21,490 пока ждут кашля не сморкаться не кашель 551 01:00:18,920 --> 01:00:23,020 дни не киллер гейт понята 552 01:00:21,490 --> 01:00:26,300 терпим 553 01:00:23,020 --> 01:00:28,180 палец на предохранителе не на спусковом 554 01:00:26,300 --> 01:00:32,780 крючке 555 01:00:28,180 --> 01:00:35,410 оружие наготове и ждем никто не садится 556 01:00:32,780 --> 01:00:39,920 никакой болтовни тишина 557 01:00:35,410 --> 01:00:42,339 ждем по карте рыльск пойдет туалет тот 558 01:00:39,920 --> 01:00:47,230 отапливают по нашему плану 559 01:00:42,339 --> 01:00:49,240 как только получить выстрел 560 01:00:47,230 --> 01:00:51,460 лена 561 01:00:49,240 --> 01:00:55,720 лена выстрелит 562 01:00:51,460 --> 01:00:58,030 сразу и открываю дверь бежишь turbo 563 01:00:55,720 --> 01:01:03,910 turbo ты бежишь 564 01:00:58,030 --> 01:01:06,940 с turbo побежит завалит 1 потом я сбегу 565 01:01:03,910 --> 01:01:09,130 дома очередь там не до приличий музыки 566 01:01:06,940 --> 01:01:11,950 залетайте валить этих то веса двое на 567 01:01:09,130 --> 01:01:15,280 одного прям валите все понятно и на 568 01:01:11,950 --> 01:01:18,120 война никто никого не жалеет turbo когда 569 01:01:15,280 --> 01:01:22,390 те сказали побежал надо бежать понимаешь 570 01:01:18,120 --> 01:01:27,450 бежать когда скажут бекки бежать лена 571 01:01:22,390 --> 01:01:33,300 выстраивал где-то турбу когда сказали 572 01:01:27,450 --> 01:01:37,110 дальше я видите и реке подождите вы в 573 01:01:33,300 --> 01:01:41,880 реке мы с вами свяжем добивать террорист 574 01:01:37,110 --> 01:01:43,830 туда ту сторону от понятно 575 01:01:41,880 --> 01:01:47,110 это короче 576 01:01:43,830 --> 01:01:48,390 я с вами пойду только сразу хочу 577 01:01:47,110 --> 01:01:51,550 предупредить и 578 01:01:48,390 --> 01:01:53,980 он мне рассказал блонский с бандитами 579 01:01:51,550 --> 01:01:56,260 двигался в общем ни с кем этом не 580 01:01:53,980 --> 01:01:59,460 двигался на стройке работал я вообще 581 01:01:56,260 --> 01:01:59,460 дрался последний раз пятом классе 582 01:02:06,020 --> 01:02:15,590 я а я вообще никогда в жизни не дрался 583 01:02:10,430 --> 01:02:18,900 ничего я тут только с женой дрался 584 01:02:15,590 --> 01:02:21,380 да ладно сока здесь никто низким никогда 585 01:02:18,900 --> 01:02:21,380 не являлся 586 01:02:32,779 --> 01:02:38,479 на предохранитель только при выстреле 587 01:02:36,119 --> 01:02:38,479 потом 588 01:02:39,229 --> 01:02:45,479 нет сначала до холма идешь-идешь а там 589 01:02:42,809 --> 01:02:47,900 позе холмах наш baltkom пол попал в 590 01:02:45,479 --> 01:02:50,209 компот завтра я вижу я в коридоре 591 01:02:47,900 --> 01:02:53,209 этом все и 592 01:02:50,209 --> 01:02:53,209 стреляешь 593 01:02:56,119 --> 01:03:03,319 не знаю но как потом встретимся гонял в 594 01:03:00,509 --> 01:03:03,319 этом мало жизнь 595 01:03:03,859 --> 01:03:10,079 средства и 596 01:03:06,529 --> 01:03:13,259 ни слова или даже то ли заход с 597 01:03:10,079 --> 01:03:17,239 неистовой мысли мы сокращаем такая 598 01:03:13,259 --> 01:03:22,819 метода есть вот так белых все время и 599 01:03:17,239 --> 01:03:22,819 согреваешься вот все время соболева 600 01:03:22,989 --> 01:03:29,119 потому что все хорошо я рассказал если 601 01:03:27,680 --> 01:03:32,200 мы занял он 602 01:03:29,119 --> 01:03:32,200 нас встретишь потом 603 01:05:04,549 --> 01:05:10,269 мужики продвигаетесь смысле вот так 604 01:05:07,489 --> 01:05:14,239 поделать у 605 01:05:10,269 --> 01:05:18,729 кого сушек это у меня наверно куртка 606 01:05:14,239 --> 01:05:22,189 надо снять услышат завалит 607 01:05:18,729 --> 01:05:23,589 глаз закройте один пусть темноте 608 01:05:22,189 --> 01:05:26,869 привыкнет 609 01:05:23,589 --> 01:05:28,929 когда факт вызвал забегать будем там 610 01:05:26,869 --> 01:05:33,219 свет вырубим у 611 01:05:28,929 --> 01:05:36,819 нас глаз темноте привык а у них нет 612 01:05:33,219 --> 01:05:39,829 так в уганде вали 613 01:05:36,819 --> 01:05:40,839 на хрен ее высушить на хрена вы его 614 01:05:39,829 --> 01:05:44,719 слушаете 615 01:05:40,839 --> 01:05:47,989 посмотрите он же [ __ ] плитка на себя 616 01:05:44,719 --> 01:05:51,939 посмотри кем же спокойно пожалуй нет но 617 01:05:47,989 --> 01:05:55,910 я я понимаю зачем так дела зачем 618 01:05:51,939 --> 01:05:59,920 это помогает такой помогает это в афгане 619 01:05:55,910 --> 01:05:59,920 мы так делали когда высоту брали 620 01:06:01,059 --> 01:06:07,009 же бревет на 621 01:06:03,819 --> 01:06:08,360 откуда знаешь он же подсунув бросил на 622 01:06:07,009 --> 01:06:09,849 гулять 623 01:06:08,360 --> 01:06:11,949 [аплодисменты] 624 01:06:09,849 --> 01:06:15,109 вот 625 01:06:11,949 --> 01:06:18,789 это не твое дело это дело к это тело 626 01:06:15,109 --> 01:06:18,789 каждого расскажу как 627 01:06:19,479 --> 01:06:23,390 расскажу не надо пожалуйста ничего 628 01:06:21,859 --> 01:06:25,880 рассказывать давайте вот и все на этом 629 01:06:23,390 --> 01:06:28,160 закончим я уже два дня не с вами ложусь 630 01:06:25,880 --> 01:06:32,559 мне не интересна твоя история да не 631 01:06:28,160 --> 01:06:32,559 интересно мне твоя история [ __ ] 632 01:06:42,289 --> 01:06:52,459 по пулеметчикам был 633 01:06:45,799 --> 01:06:52,459 я пока был я я не 1 выстрел не сделал 634 01:06:52,849 --> 01:06:56,959 норе прятал смеси 635 01:06:57,289 --> 01:07:05,660 когда слоуп чего seo ног minor пополам 636 01:07:01,229 --> 01:07:05,660 разорвало обоссался дать 637 01:07:19,969 --> 01:07:25,939 рабстве 638 01:07:22,939 --> 01:07:25,939 только 639 01:07:33,880 --> 01:07:38,770 макс 640 01:07:36,549 --> 01:07:42,440 что 641 01:07:38,770 --> 01:07:45,190 теперь ты 1 класс что расскажет 642 01:07:42,440 --> 01:07:48,829 когда пацан тебе 643 01:07:45,190 --> 01:07:49,400 такие сам же что-то бы не так а скажи 644 01:07:48,829 --> 01:07:51,740 пожалуйста 645 01:07:49,400 --> 01:07:55,839 такого денька любляны чудо комплексы у 646 01:07:51,740 --> 01:07:58,839 тебя не раскладу рассказу 647 01:07:55,839 --> 01:07:58,839 денахи 648 01:08:01,829 --> 01:08:07,549 вы можете хотя бы полчаса помолчать а 649 01:08:04,549 --> 01:08:07,549 полчаса 650 01:08:11,049 --> 01:08:15,099 заткнитесь а заткнитесь 651 01:09:16,720 --> 01:09:19,500 пошли 652 01:10:05,180 --> 01:10:27,590 [музыка] 653 01:11:15,970 --> 01:11:18,970 давайте 654 01:11:23,440 --> 01:11:26,510 [музыка] 655 01:12:27,830 --> 01:12:48,520 [музыка] 656 01:12:53,680 --> 01:12:57,879 [музыка] 657 01:13:15,750 --> 01:13:19,050 [музыка] 658 01:13:34,310 --> 01:13:37,469 [музыка] 659 01:13:58,970 --> 01:14:02,169 [музыка] 660 01:14:28,660 --> 01:14:55,930 [музыка] 661 01:15:00,580 --> 01:15:03,770 [музыка] 662 01:15:17,940 --> 01:15:20,300 за 663 01:15:21,010 --> 01:15:24,000 ужасно 664 01:15:33,020 --> 01:15:39,550 нет 665 01:15:34,550 --> 01:15:39,550 [музыка] 666 01:15:43,080 --> 01:15:46,130 [музыка] 667 01:15:48,910 --> 01:15:57,620 [музыка] 668 01:15:59,420 --> 01:16:03,840 [аплодисменты] 669 01:16:00,730 --> 01:16:03,840 [музыка] 670 01:16:07,660 --> 01:16:17,210 [музыка] 671 01:16:16,830 --> 01:16:22,879 для 672 01:16:17,210 --> 01:16:22,879 [музыка] 673 01:16:27,429 --> 01:16:29,699 ная кубачи 674 01:16:30,270 --> 01:16:46,639 [музыка] 675 01:16:47,300 --> 01:16:50,300 не 676 01:16:50,620 --> 01:16:54,439 [музыка] 677 01:17:15,970 --> 01:17:20,119 [музыка] 678 01:17:18,389 --> 01:17:21,600 а 679 01:17:20,119 --> 01:17:24,819 же 680 01:17:21,600 --> 01:17:24,819 [музыка] 681 01:17:41,890 --> 01:17:44,310 сова 682 01:17:46,230 --> 01:17:49,410 ведь он 683 01:18:31,460 --> 01:18:34,460 хотя 684 01:18:35,310 --> 01:18:38,310 тупой 685 01:19:08,540 --> 01:19:11,760 [музыка] 686 01:20:20,740 --> 01:20:23,490 да подожди ты 687 01:20:41,230 --> 01:20:44,470 всем салам 688 01:20:47,489 --> 01:20:54,329 для меня силовики где нет 689 01:20:50,909 --> 01:20:54,329 вообще то во первых 690 01:20:55,920 --> 01:21:00,030 сколько 691 01:20:57,929 --> 01:21:02,969 это 692 01:21:00,030 --> 01:21:06,369 чужом языке вопрос 693 01:21:02,969 --> 01:21:12,329 этического директора школы я очень 694 01:21:06,369 --> 01:21:15,690 сильно симочке это сугубо моя душа 695 01:21:12,329 --> 01:21:15,690 раздали стычки 696 01:21:18,110 --> 01:21:25,170 сохранить 697 01:21:21,030 --> 01:21:25,170 [аплодисменты] 698 01:21:32,320 --> 01:21:37,360 так пишем 699 01:21:35,400 --> 01:21:42,579 [аплодисменты] 700 01:21:37,360 --> 01:21:46,539 26 января 25 25 701 01:21:42,579 --> 01:21:46,539 в поселке карасу 702 01:21:48,579 --> 01:21:52,209 средней школе номер 703 01:21:52,689 --> 01:21:58,570 номер шесть 704 01:21:54,969 --> 01:21:58,570 произошел взрыв газа 705 01:22:02,320 --> 01:22:08,659 какого газа на школу напали 706 01:22:05,800 --> 01:22:11,929 успокойтесь спасали эти два дня му вашу 707 01:22:08,659 --> 01:22:14,360 ждали стояли шумок вы хотите списать это 708 01:22:11,929 --> 01:22:17,919 на газ возить по закону давайте по 709 01:22:14,360 --> 01:22:20,919 закону хорошо кто инициатор 710 01:22:17,919 --> 01:22:20,919 ты 711 01:22:26,070 --> 01:22:31,949 как лидеру pgp дишу то еще стрелял 712 01:22:32,429 --> 01:22:36,179 по ходу все стреляют 713 01:22:37,590 --> 01:22:44,230 три года допросов об этом мы все равно 714 01:22:40,540 --> 01:22:46,679 все сидите сашка мы сядем за что это мы 715 01:22:44,230 --> 01:22:49,420 сядем и тут 716 01:22:46,679 --> 01:22:52,890 два дня вы ждали за что мы сядем да 717 01:22:49,420 --> 01:22:57,060 потому что нельзя стрелять живых людей 718 01:22:52,890 --> 01:22:57,060 даже в поселке carados 719 01:22:58,350 --> 01:23:03,070 не забудьте указать что из-за взрыва 720 01:23:01,120 --> 01:23:05,640 бытового газа школе был нанесен 721 01:23:03,070 --> 01:23:09,730 значительный ущерб а 722 01:23:05,640 --> 01:23:13,080 минимум о двух и указывайте можно 723 01:23:09,730 --> 01:23:14,910 указывать все меня не указывать 724 01:23:13,080 --> 01:23:19,230 так 725 01:23:14,910 --> 01:23:19,230 оружие пересчитаете и потом 726 01:23:22,710 --> 01:23:27,449 на склад вы можете тоже соберешь 727 01:23:28,239 --> 01:23:31,540 неправильно все это 728 01:23:42,010 --> 01:23:45,010 поехали 729 01:24:12,800 --> 01:24:19,229 [музыка] 730 01:24:50,340 --> 01:24:52,369 но59336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.