Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34,921 --> 00:03:35,921
Hey, Rose.
2
00:03:36,172 --> 00:03:39,131
Hey, Dorothy.
3
00:05:43,977 --> 00:05:48,019
I'm gonna go over there.
4
00:05:57,771 --> 00:06:01,022
We're waitin'.
5
00:06:20,115 --> 00:06:21,658
Alvin.
6
00:06:21,907 --> 00:06:24,157
Alvin Straight!
7
00:06:24,408 --> 00:06:29,164
Rose left a couple of hours ago.
8
00:06:29,415 --> 00:06:34,082
Did you hear me hollerin' for
Rose? I wasn't lookin' for Rose.
9
00:06:34,332 --> 00:06:38,749
- I haven't seen Alvin today.
- Did I ask?
10
00:06:39,000 --> 00:06:42,376
Straight, you're late!
11
00:06:54,217 --> 00:06:57,176
Alvin!
12
00:07:00,093 --> 00:07:03,511
Alvin!
13
00:07:04,760 --> 00:07:06,219
Alvin!
14
00:07:06,469 --> 00:07:09,596
- Come in, Bud.
- What the... Alvin?!
15
00:07:11,095 --> 00:07:13,179
Where the hell are you?
16
00:07:13,430 --> 00:07:15,929
I can't see a thing.
17
00:07:16,179 --> 00:07:19,437
Over here, Bud. Watch your step.
18
00:07:19,687 --> 00:07:21,562
What the hell's going on?
19
00:07:21,811 --> 00:07:25,770
What are you doin'
layin' on the floor? You nuts?
20
00:07:26,021 --> 00:07:29,564
Supposed to be down
at Davmar's one hour ago.
21
00:07:29,813 --> 00:07:31,147
What's going on?
22
00:07:31,397 --> 00:07:33,898
Oh, my God!
23
00:07:34,148 --> 00:07:35,481
Hey, Dorothy.
24
00:07:35,732 --> 00:07:38,316
What's the number for 911?
25
00:07:38,566 --> 00:07:41,232
- No, Dorothy.
- What you doin'?
26
00:07:41,482 --> 00:07:45,406
I'll call the bar
and tell 'em we're not comin'.
27
00:07:45,656 --> 00:07:49,282
Are you crazy?
We have a stricken man here.
28
00:07:49,532 --> 00:07:51,907
Are you stricken, Alvin?
29
00:07:52,157 --> 00:07:55,074
Put the phone down!
30
00:07:55,325 --> 00:07:58,950
Dad, what's all the yellin'?
31
00:08:00,534 --> 00:08:03,577
Wh-what... uh,
have you done to my dad?
32
00:08:03,826 --> 00:08:05,577
Oh, for cry eye!
33
00:08:05,826 --> 00:08:07,666
Dad?
34
00:08:07,916 --> 00:08:09,709
Are you OK, Dad?
35
00:08:09,958 --> 00:08:15,043
I just need a little help
gettin' up, honey.
36
00:08:43,054 --> 00:08:46,096
I'm goin' to Davmar's.
I'll be right back.
37
00:08:46,347 --> 00:08:49,097
OK, Bud.
38
00:08:58,313 --> 00:08:59,523
I'm not goin'.
39
00:08:59,772 --> 00:09:01,105
Dad.
40
00:09:01,356 --> 00:09:02,356
I'm not goin'.
41
00:09:02,606 --> 00:09:06,357
You promised me, Dad.
42
00:09:20,568 --> 00:09:24,534
OK, Mr Straight,
put this robe on.
43
00:09:24,783 --> 00:09:28,742
Just bring me the doctor.
44
00:09:54,086 --> 00:09:57,671
You like birds.
45
00:09:58,795 --> 00:10:03,255
I build... uh, birdhouses...
uh, for bluebirds.
46
00:10:03,505 --> 00:10:05,964
Oh, that's nice.
47
00:10:06,214 --> 00:10:10,005
Yeah, it's Pete... uh,
Pete sells my...
48
00:10:10,257 --> 00:10:13,388
uh, birdhouses...
at the Ace Hardware.
49
00:10:13,638 --> 00:10:17,180
- I'll look for them next time.
- Yeah?
50
00:10:17,430 --> 00:10:19,514
No operation.
51
00:10:19,764 --> 00:10:24,223
This morning you fall and can't
get up, that's your hips, Alvin.
52
00:10:24,473 --> 00:10:26,558
And you'll need a walker now.
53
00:10:26,807 --> 00:10:28,015
No walker.
54
00:10:28,266 --> 00:10:31,016
Fine, a second cane, then.
55
00:10:31,267 --> 00:10:33,350
You say you're having
trouble seeing.
56
00:10:33,600 --> 00:10:36,059
That could be
a diabetes-related problem.
57
00:10:36,309 --> 00:10:38,482
I'd like to run some tests.
58
00:10:38,732 --> 00:10:41,733
No tests and no X-rays.
59
00:10:41,983 --> 00:10:46,776
Well, I see and hear
that you smoke.
60
00:10:47,025 --> 00:10:50,651
My guess is you're in the early
stages of emphysema.
61
00:10:50,901 --> 00:10:53,444
And Alvin,
you have circulation problems
62
00:10:53,694 --> 00:10:56,528
and I'm worried
about your diet.
63
00:10:56,778 --> 00:11:00,445
If you don't
make some changes quickly,
64
00:11:00,695 --> 00:11:04,702
there will be
some serious consequences.
65
00:11:53,307 --> 00:11:56,015
It... has a... a red roof.
66
00:11:56,265 --> 00:11:58,807
Another pretty one, Rose.
67
00:11:59,057 --> 00:12:02,184
I want to... uh,
paint the... uh, next one blue.
68
00:12:02,434 --> 00:12:05,601
That's a good idea.
69
00:12:11,976 --> 00:12:16,810
What... uh, did the doctor say?
70
00:12:18,401 --> 00:12:23,652
He said
I was gonna live to be 100.
71
00:12:57,998 --> 00:13:01,082
I think I'll go
and mow the lawn.
72
00:13:01,332 --> 00:13:04,333
Uh, I can... uh,
cut it for you, Dad.
73
00:13:04,583 --> 00:13:07,756
I got it, sweetheart.
74
00:13:42,060 --> 00:13:45,353
God darn!
75
00:14:04,196 --> 00:14:08,530
No, we'll...
we won't be mowin' today.
76
00:14:08,821 --> 00:14:11,698
Storm's comin' in.
77
00:14:11,947 --> 00:14:13,406
Yeah.
78
00:14:23,497 --> 00:14:25,164
I love a lightnin' storm.
79
00:14:25,415 --> 00:14:28,623
Uh, me too, Dad.
80
00:14:49,967 --> 00:14:52,925
Hello?
81
00:14:53,009 --> 00:14:56,385
This is... is Rose.
82
00:14:56,635 --> 00:15:01,094
Yeah... Yeah... Uh-huh.
83
00:15:01,344 --> 00:15:03,678
Oh, no...
84
00:15:03,927 --> 00:15:06,970
When?
85
00:15:07,095 --> 00:15:09,721
OK... right... right...
86
00:15:09,970 --> 00:15:11,680
I'll tell him.
87
00:15:11,929 --> 00:15:16,894
Yeah... OK... Bye.
88
00:15:24,229 --> 00:15:27,896
Uh, that was... Bobby.
89
00:15:28,147 --> 00:15:31,315
Uncle Lyle... had a...
90
00:15:31,565 --> 00:15:32,648
...a stroke.
91
00:15:40,656 --> 00:15:43,823
Dad?
92
00:16:09,042 --> 00:16:11,460
No, Bobby,
he... he didn't say much.
93
00:16:11,710 --> 00:16:12,752
Uh, they've both...
94
00:16:13,001 --> 00:16:14,043
uh, been so...
95
00:16:14,293 --> 00:16:17,252
uh, stubborn.
96
00:16:17,628 --> 00:16:19,960
No, no,
it was longer, I remember.
97
00:16:20,210 --> 00:16:26,086
It was... uh, July, uh, 7th,
19... 88, uh, Bobby.
98
00:16:26,546 --> 00:16:30,385
I always... remember the dates.
99
00:16:31,637 --> 00:16:34,595
Yeah.
100
00:16:36,638 --> 00:16:40,846
I don't know... uh,
what he'll do.
101
00:17:44,543 --> 00:17:47,919
Rose, darlin'?
102
00:17:49,253 --> 00:17:50,670
Rose?
103
00:17:50,919 --> 00:17:54,087
I'm gonna go back on the road.
104
00:17:54,337 --> 00:17:57,921
I've gotta go see Lyle.
105
00:17:59,421 --> 00:18:02,213
But, Dad...
106
00:18:02,921 --> 00:18:06,172
How are you...?
107
00:18:07,720 --> 00:18:12,304
Well, I... haven't quite
got that figured yet.
108
00:18:27,432 --> 00:18:29,684
One, your eyes are bad.
109
00:18:29,933 --> 00:18:32,773
That's why you don't...
uh, drive your car.
110
00:18:33,022 --> 00:18:36,816
Uh, two, Uncle Lyle...
uh, lives in... uh, Wisconsin,
111
00:18:37,065 --> 00:18:40,483
which is... uh, 317 miles away.
112
00:18:40,733 --> 00:18:44,693
You would have to... uh,
stay all night... in Des Moines.
113
00:18:44,942 --> 00:18:48,777
Then there's no...
uh, bus... to Zion.
114
00:18:49,026 --> 00:18:52,277
Three, your... uh, hips are bad.
115
00:18:52,527 --> 00:18:54,653
You can hardly... uh, stand...
116
00:18:54,902 --> 00:18:58,701
for two minutes... And
when you... uh, do stand up...
117
00:18:58,951 --> 00:19:02,326
this... is the sound you make...
118
00:19:02,577 --> 00:19:05,244
when you... stand.
119
00:19:13,370 --> 00:19:17,663
Uh, four, uh,
you are... uh, 73 years old...
120
00:19:17,912 --> 00:19:19,330
You were... uh, born
121
00:19:19,581 --> 00:19:26,379
when, uh, Calvin... uh, Coolidge
was president... of America.
122
00:19:26,629 --> 00:19:30,630
Uh, you are...
uh, 73 years old, Dad.
123
00:19:30,881 --> 00:19:35,006
And... I cannot drive you there.
124
00:19:35,089 --> 00:19:39,089
Rose, darlin', I'm not dead yet.
125
00:19:42,591 --> 00:19:47,014
Uh, what are we...
uh, building, Dad?
126
00:19:47,764 --> 00:19:49,306
Havin' a party?
127
00:19:49,556 --> 00:19:53,223
Oh, jeez...
I love... uh, parties.
128
00:19:53,390 --> 00:19:55,391
Oh, me too.
129
00:19:55,641 --> 00:19:57,183
And so... where's it at?
130
00:19:57,433 --> 00:19:58,725
Where's what at?
131
00:19:58,974 --> 00:20:03,642
Your... uh, party.
132
00:20:04,309 --> 00:20:06,477
I'm not havin' a party.
133
00:20:06,727 --> 00:20:09,685
I thought
YOU were havin' a party.
134
00:20:09,934 --> 00:20:11,269
I am?
135
00:20:11,519 --> 00:20:14,609
Well, yeah.
Look at all that Braunschweiger.
136
00:20:14,859 --> 00:20:17,443
Oh, yeah,
it's a lot of Braunschweiger.
137
00:20:17,693 --> 00:20:20,486
It's... uh, for my dad,
uh, for his... his trip.
138
00:20:20,736 --> 00:20:23,194
Uh, my dad...
he's going to... uh, Wisconsin.
139
00:20:23,444 --> 00:20:26,903
I... asked him how
he's... uh, going to get there...
140
00:20:27,153 --> 00:20:29,695
Uh... but he...
uh, won't say nothing.
141
00:20:29,944 --> 00:20:33,863
Wisconsin?
That is a real party state.
142
00:20:34,112 --> 00:20:37,077
Yeah.
143
00:20:37,161 --> 00:20:41,788
I... uh, hate...
uh, Braun... uh... schweiger.
144
00:20:43,370 --> 00:20:46,413
Yeah.
145
00:21:10,215 --> 00:21:15,549
Alvin, you've got three
five-gallon cans there.
146
00:21:16,258 --> 00:21:18,592
15 gallons of gas.
147
00:21:18,842 --> 00:21:22,134
What do you need
so much gas for, Alvin?
148
00:21:22,384 --> 00:21:25,718
Sig, you're one nosey
son of a gun.
149
00:21:25,967 --> 00:21:28,475
You got that right.
150
00:21:28,725 --> 00:21:32,142
- I wanna buy that.
- What?
151
00:21:32,392 --> 00:21:35,476
The grabber.
152
00:21:40,268 --> 00:21:41,977
Oh, jeez, Alvin.
153
00:21:42,228 --> 00:21:47,437
- That's MY grabber, Alvin.
- Well?
154
00:21:50,187 --> 00:21:56,069
Oh, jeez, Alvin. I don't...
I... I do have two of them...
155
00:21:56,319 --> 00:21:58,529
I think five dollars is right.
156
00:21:58,779 --> 00:22:03,071
That's a darn good grabber,
Alvin.
157
00:22:03,321 --> 00:22:04,780
- I... I...
- Well?
158
00:22:05,029 --> 00:22:07,280
They're hard to come by, Alvin.
159
00:22:07,531 --> 00:22:13,948
It's gonna take me two months
to get another one on order.
160
00:22:20,789 --> 00:22:23,748
Jeez, Alvin, ten dollars.
161
00:22:23,997 --> 00:22:27,289
Ring her up.
162
00:23:01,344 --> 00:23:05,345
What do you need
that grabber for, Alvin?
163
00:23:05,595 --> 00:23:08,394
Grabbin'.
164
00:24:00,666 --> 00:24:03,624
Oh, jeez, Dad.
165
00:24:03,957 --> 00:24:07,792
Oh, jeez, Dad.
166
00:24:23,384 --> 00:24:27,385
Listen to that
old grain elevator.
167
00:24:28,218 --> 00:24:32,928
It's... uh, harvest time.
168
00:24:42,013 --> 00:24:46,181
Uh, that... uh, trailer is too
h-heavy for... for that.
169
00:24:46,431 --> 00:24:49,562
It's a lawn mower.
You're going to...
170
00:24:49,813 --> 00:24:55,064
...drive a... a lawn mower
to another state?
171
00:24:58,606 --> 00:25:02,732
Rosie, I've...
I've gotta go see Lyle.
172
00:25:02,981 --> 00:25:07,024
And I... I've gotta make
this trip on my own.
173
00:25:07,274 --> 00:25:11,527
I know you understand.
174
00:25:15,658 --> 00:25:18,616
I guess so.
175
00:25:28,992 --> 00:25:32,993
Look up at the sky, Rosie.
176
00:25:43,960 --> 00:25:49,169
The sky is sure full
of stars tonight.
177
00:26:08,930 --> 00:26:14,138
Crimenetto, it's Alvin
and he's driving his lawn mower.
178
00:26:20,807 --> 00:26:24,974
Alvin! What are you settin' out
to do here?
179
00:26:25,224 --> 00:26:26,561
For cry eye, Alvin!
180
00:26:26,815 --> 00:26:30,022
Alvin, you're gonna get blown
right off the road,
181
00:26:30,273 --> 00:26:33,399
that's what I'm afraid!
182
00:26:42,067 --> 00:26:46,484
He'll never make it
past The Grotto.
183
00:31:46,240 --> 00:31:48,491
I'm havin'
a little engine trouble.
184
00:31:48,742 --> 00:31:51,789
What the heck is that
you're driving there?
185
00:31:52,039 --> 00:31:56,749
It's a Rehds. Could you
give me a lift into town?
186
00:31:57,000 --> 00:32:01,541
Yeah, to The Grotto. This
is the Sun Ray Tour. Get in.
187
00:32:01,791 --> 00:32:07,877
- I'll get you help there.
- I'd appreciate that.
188
00:32:25,969 --> 00:32:29,970
My Edward loved
his riding mower.
189
00:33:02,065 --> 00:33:06,193
Hey, come here, hurry. Hurry up.
190
00:33:19,950 --> 00:33:22,909
Poor Alvin.
191
00:33:30,327 --> 00:33:35,043
So the man... in a... pick-up,
he brought my dad back.
192
00:33:35,292 --> 00:33:41,168
Ohh... mm, I must've been
at the beauty shop.
193
00:33:42,919 --> 00:33:46,086
What kinda pick-up?
194
00:34:03,720 --> 00:34:06,888
A Ford.
195
00:34:07,221 --> 00:34:10,180
But what's your dad doin'
with that gun?
196
00:34:10,430 --> 00:34:13,722
I don't know.
197
00:34:21,142 --> 00:34:24,355
I gave you that old Rehds
last time, right?
198
00:34:24,606 --> 00:34:26,064
That you did.
199
00:34:26,314 --> 00:34:31,691
- You tradin' in that Rehds now?
- No, I don't believe I will.
200
00:34:31,941 --> 00:34:36,400
Pete told me you used that rider
in a real interestin' way.
201
00:34:36,650 --> 00:34:40,275
- You still plannin' to do that?
- Yeah, Tom.
202
00:34:40,526 --> 00:34:45,902
I know not to talk you out of
somethin' you set your mind to,
203
00:34:46,153 --> 00:34:49,408
but Alvin, you've always
struck me as smart.
204
00:34:49,658 --> 00:34:51,492
Well, that's appreciated.
205
00:34:51,742 --> 00:34:53,200
Until now.
206
00:35:00,744 --> 00:35:01,744
What year?
207
00:35:01,995 --> 00:35:03,077
'66.
208
00:35:03,327 --> 00:35:06,370
Kohler engine.
We've used it for parts
209
00:35:06,620 --> 00:35:09,829
but I always replace them.
The guts are good.
210
00:35:10,078 --> 00:35:13,752
It's got the old transmission.
Nothing fancy.
211
00:35:14,003 --> 00:35:17,211
- Is it a good machine?
- It's good.
212
00:35:17,461 --> 00:35:20,713
Tom, I got $325.
213
00:35:20,963 --> 00:35:22,379
That's a fact.
214
00:35:22,629 --> 00:35:26,839
Sounds good to me, Alvin.
Let's go settle up with Alice.
215
00:35:27,088 --> 00:35:29,964
One more thing,
sometime you can find out
216
00:35:30,213 --> 00:35:33,840
about these old machines,
if you know who run 'em.
217
00:35:34,089 --> 00:35:38,179
- Do you know who owned it?
- You bet... Me.
218
00:35:38,430 --> 00:35:41,180
All right.
219
00:39:09,979 --> 00:39:13,979
I couldn't get a ride.
220
00:39:18,187 --> 00:39:19,939
Are you hungry?
221
00:39:20,188 --> 00:39:23,112
Whaddaya got?
222
00:39:23,361 --> 00:39:26,571
Weeners.
223
00:39:27,362 --> 00:39:28,863
Weeners?
224
00:39:29,113 --> 00:39:33,488
Weeners. Wanna try one?
225
00:39:50,040 --> 00:39:54,165
Here's a good stick for you.
226
00:40:30,637 --> 00:40:32,429
What a hunk of junk.
227
00:40:32,679 --> 00:40:36,769
Eat your dinner, missy.
228
00:41:29,000 --> 00:41:33,537
So... how long you been
out on the road?
229
00:41:33,788 --> 00:41:38,200
Well, I been travellin'
most of my life.
230
00:41:38,450 --> 00:41:41,739
Where you from?
231
00:41:41,989 --> 00:41:44,945
Laurens.
232
00:41:46,318 --> 00:41:51,570
Got a wife back there? Kids?
233
00:41:51,737 --> 00:41:56,858
My wife, Francis delivered
14 babies. Seven of 'em made it.
234
00:41:57,107 --> 00:42:01,686
My daughter,
Rose lives with me.
235
00:42:03,518 --> 00:42:07,681
Francis died in '81.
236
00:42:14,093 --> 00:42:17,929
Where's your family?
237
00:42:20,968 --> 00:42:24,340
Are you runnin' away?
238
00:42:32,208 --> 00:42:35,789
How far along are ya?
239
00:42:38,911 --> 00:42:42,247
Five months.
240
00:42:55,153 --> 00:42:59,983
Well, I'm headin'
to see my brother Lyle.
241
00:43:01,440 --> 00:43:02,731
Huh?
242
00:43:02,981 --> 00:43:09,314
I said I'm goin' to see
my brother Lyle in Mount Zion.
243
00:43:09,480 --> 00:43:12,228
- Where's that?
- Wisconsin.
244
00:43:12,478 --> 00:43:15,601
- Oh...
- Just across the state line.
245
00:43:15,851 --> 00:43:16,850
Cheddar Heads.
246
00:43:18,348 --> 00:43:20,138
Aren't those the dumbest things
247
00:43:20,388 --> 00:43:23,594
you ever seen somebody
stick on their head?
248
00:43:23,844 --> 00:43:29,505
I hear that's
a real party place - Wisconsin.
249
00:43:32,885 --> 00:43:37,338
Guess I'll never
get to find out.
250
00:43:42,917 --> 00:43:45,582
There's a blanket
in the trailer.
251
00:43:45,832 --> 00:43:50,244
Why don't you go get it?
252
00:44:35,260 --> 00:44:38,924
My family hates me.
253
00:44:42,003 --> 00:44:47,005
They'll really hate me
when they find out.
254
00:44:48,713 --> 00:44:50,586
You didn't tell 'em?
255
00:44:50,837 --> 00:44:55,666
No. No one knows.
Not even my boyfriend.
256
00:45:03,909 --> 00:45:06,407
Well, they may be mad,
257
00:45:06,657 --> 00:45:10,783
but I don't think they're
mad enough to wanna lose you
258
00:45:11,033 --> 00:45:13,657
or your little problem.
259
00:45:13,906 --> 00:45:15,905
I don't know about that.
260
00:45:16,154 --> 00:45:21,066
Well, of course, neither do I,
but a warm bed and a roof
261
00:45:21,316 --> 00:45:25,771
sounds a might better
than eatin' a hot dog on a stick
262
00:45:25,501 --> 00:45:30,788
with an old geezer that's
travellin' on a lawn mower.
263
00:45:37,519 --> 00:45:39,892
My daughter Rose is...
264
00:45:40,140 --> 00:45:44,304
Some people call her
a little bit slow but she's not.
265
00:45:44,554 --> 00:45:50,840
She's got a mind
like a bear trap for facts.
266
00:45:51,131 --> 00:45:55,711
She keeps everything
organised around the house.
267
00:45:55,961 --> 00:45:58,250
She was a real good mom.
268
00:45:58,501 --> 00:46:01,254
She had four kids.
269
00:46:01,504 --> 00:46:06,625
One night, somebody else
was watchin' the kids
270
00:46:06,875 --> 00:46:10,080
and there was a fire.
271
00:46:10,330 --> 00:46:14,369
Her second boy
got burned real bad.
272
00:46:14,618 --> 00:46:17,907
Rose had nothin'
to do with it but, ah...
273
00:46:18,156 --> 00:46:21,862
...on account of the way Rose is,
the State figured
274
00:46:22,111 --> 00:46:25,362
she wasn't competent
to take care of them kids
275
00:46:25,614 --> 00:46:28,695
and they took 'em all
away from her.
276
00:46:28,945 --> 00:46:35,814
There isn't a day goes by that
she don't pine for them kids.
277
00:46:52,265 --> 00:46:57,927
When my kids were real little,
I used to play a game with 'em.
278
00:46:58,177 --> 00:47:01,466
I'd give each one
of 'em a stick and -
279
00:47:01,716 --> 00:47:06,253
one for each one of 'em -
then I'd say "you break that".
280
00:47:06,504 --> 00:47:08,793
'Course they could, real easy.
281
00:47:09,042 --> 00:47:14,497
Then I'd say "tie them sticks in
a bundle and try to break that".
282
00:47:14,747 --> 00:47:20,581
'Course they couldn't.
Then I'd say "that bundle...
283
00:47:20,831 --> 00:47:23,786
...that's family."
284
00:47:38,898 --> 00:47:41,402
Why don't you sleep
in the trailer?
285
00:47:41,652 --> 00:47:45,981
This chair's just fine
for me tonight.
286
00:47:46,231 --> 00:47:50,103
No, I'll be fine
sleepin' out here.
287
00:47:50,353 --> 00:47:55,183
Lookin' at the stars
helps me think.
288
00:47:55,848 --> 00:47:58,805
Well...
289
00:48:15,879 --> 00:48:18,669
Thank you.
290
00:51:14,812 --> 00:51:17,602
Woo!
291
00:53:35,522 --> 00:53:38,352
What the...?
292
00:53:40,641 --> 00:53:43,473
What the hell?
293
00:54:11,415 --> 00:54:13,579
Hey, how're you doin'?
294
00:54:13,829 --> 00:54:16,617
Doin' good.
295
00:54:59,219 --> 00:55:00,467
Hey, Irene.
296
00:55:00,717 --> 00:55:05,005
You don't think about
gettin' old when you're young.
297
00:55:05,256 --> 00:55:08,421
You shouldn't.
298
00:55:16,169 --> 00:55:18,792
Must be something good
about gettin' old.
299
00:55:19,042 --> 00:55:25,286
Well, I can't imagine anything
good about being blind and lame
300
00:55:25,536 --> 00:55:27,575
at the same time, but... still
301
00:55:27,826 --> 00:55:33,364
at my age, I've seen about all
that life has to dish out.
302
00:55:33,612 --> 00:55:36,533
I know to separate the wheat
303
00:55:36,783 --> 00:55:43,403
from the chaff and let
the small stuff fall away.
304
00:55:45,275 --> 00:55:48,439
Let's go, man.
305
00:55:49,314 --> 00:55:54,601
So, ah... what's the worst part
about being old, Alvin?
306
00:55:55,351 --> 00:56:02,600
The worst part of being old is
rememberin' when you was young.
307
00:58:00,733 --> 00:58:02,565
Can I help you, lady?
308
00:58:02,815 --> 00:58:06,859
No, you can't help me.
No one can help me.
309
00:58:07,109 --> 00:58:11,313
I've tried driving with my
lights on, sounding my horn!
310
00:58:11,563 --> 00:58:16,309
I scream, I roll the window down
and bang on the door
311
00:58:16,559 --> 00:58:19,598
and play Public Enemy real loud!
312
00:58:19,848 --> 00:58:23,553
I've prayed to St Francis
of Assisi, St Christopher too!
313
00:58:23,803 --> 00:58:27,592
What the heck! I've tried
everything and still every week
314
00:58:27,841 --> 00:58:30,013
I hit at least one deer!
315
00:58:30,262 --> 00:58:36,257
I have hit 13 deer in seven
weeks driving down this road!
316
00:58:36,506 --> 00:58:41,753
And I HAVE to drive
down this road every day,
317
00:58:42,003 --> 00:58:44,251
40 miles to work and back.
318
00:58:44,499 --> 00:58:52,202
I HAVE to drive to work
and I HAVE to drive home!
319
00:58:54,748 --> 00:58:58,327
Where do they come from?
320
00:59:09,443 --> 00:59:12,233
Oh... he's dead.
321
00:59:15,604 --> 00:59:19,148
And I LOVE deer.
322
01:01:29,320 --> 01:01:34,067
Well, they sure picked the right
place to practise a burn on.
323
01:01:47,721 --> 01:01:53,388
That Rumelthanger place
was an eyesore.
324
01:02:36,650 --> 01:02:38,861
What do you suppose...?
325
01:02:39,112 --> 01:02:42,860
Is that a lawn mower?
326
01:03:12,673 --> 01:03:16,253
Mister, you OK?
327
01:03:21,583 --> 01:03:27,202
Jeez, mister, you're lucky
she didn't roll on you.
328
01:03:33,120 --> 01:03:34,953
I guess the belt broke.
329
01:03:35,202 --> 01:03:37,284
I wouldn't be surprised.
330
01:03:37,534 --> 01:03:40,615
You don't have brakes
on that trailer, right?
331
01:03:40,865 --> 01:03:43,695
I worked for John Deere
for 30 years,
332
01:03:43,945 --> 01:03:47,609
you shouldn't be hauling a rig
behind a mower.
333
01:03:47,859 --> 01:03:50,731
At least not down
a hill like that.
334
01:03:50,981 --> 01:03:53,565
I'm Danny Riordan.
335
01:03:53,817 --> 01:03:56,316
Alvin Straight.
336
01:03:56,565 --> 01:04:00,896
Alvin, let's get you
and this rig off the road
337
01:04:01,145 --> 01:04:05,558
and see what the damage is.
338
01:04:16,424 --> 01:04:20,426
Let's get this off the road.
339
01:04:20,509 --> 01:04:24,173
Sure you're OK?
340
01:04:59,316 --> 01:05:01,648
OK.
341
01:05:01,897 --> 01:05:06,060
You OK? Everything all right?
I'm going back to the exercise.
342
01:05:06,310 --> 01:05:10,021
Thanks. Appreciate it.
343
01:05:14,643 --> 01:05:19,264
Well... let's
take a look at this mower.
344
01:05:19,514 --> 01:05:25,426
- This is what '65, '66?
- '66.
345
01:05:30,255 --> 01:05:32,960
Well... tell you right now,
Alvin,
346
01:05:33,212 --> 01:05:35,506
you won't be going
anywhere tonight.
347
01:05:35,756 --> 01:05:38,712
Aside from your, ah,
drive belt being busted,
348
01:05:38,961 --> 01:05:41,292
you got transmission problems.
349
01:05:41,543 --> 01:05:44,665
- Where you headed?
- Mount Zion.
350
01:05:44,915 --> 01:05:47,788
Mount Zion, Wisconsin?
Past Prairie du Chien?
351
01:05:48,037 --> 01:05:50,244
That's 60 more miles of hills.
352
01:05:50,494 --> 01:05:52,158
That's across the Mississippi.
353
01:05:52,409 --> 01:05:54,615
What's in Mount Zion, Alvin?
354
01:05:54,865 --> 01:05:56,406
My brother lives there.
355
01:05:56,655 --> 01:06:00,825
- Why didn't you take your car?
- I'm not licensed.
356
01:06:01,074 --> 01:06:05,028
- Couldn't he visit?
- He's had a bad stroke.
357
01:06:05,278 --> 01:06:08,317
Where are you coming from?
358
01:06:08,567 --> 01:06:10,191
Back a piece.
359
01:06:10,441 --> 01:06:12,564
West Union?
360
01:06:12,815 --> 01:06:16,186
- Hawkeye?
- Nope.
361
01:06:16,395 --> 01:06:20,349
Well, not New Hampton?
You haven't come that far.
362
01:06:20,599 --> 01:06:23,602
You've come a long ways,
haven't you?
363
01:06:23,852 --> 01:06:26,767
Yeah, I have. Laurens, Iowa.
364
01:06:27,016 --> 01:06:28,473
Laurens?!
365
01:06:28,723 --> 01:06:33,719
That's west of The Grotto. How
long have you been on the road?
366
01:06:33,969 --> 01:06:34,968
What's the date?
367
01:06:35,218 --> 01:06:38,173
October eighth.
368
01:06:41,171 --> 01:06:44,960
Five weeks. I left Laurens
on the fifth of September.
369
01:06:45,209 --> 01:06:48,419
You been bunkin' in that?
370
01:06:48,670 --> 01:06:51,293
That's my rollin' home.
371
01:06:51,543 --> 01:06:53,458
Where you been settin' up camp?
372
01:06:53,708 --> 01:06:58,121
In the fields. I pull off.
I don't travel at night.
373
01:06:58,371 --> 01:07:00,577
Haven't you been scared,
being alone?
374
01:07:00,827 --> 01:07:02,576
There are weird people
everywhere.
375
01:07:02,826 --> 01:07:08,363
Well, ma'am, I fought
in the trenches in World War II.
376
01:07:08,613 --> 01:07:11,693
Why should I be scared
of an Iowa cornfield?
377
01:07:11,943 --> 01:07:14,987
Well, um...
378
01:07:15,238 --> 01:07:19,109
till we get
this mower fixed...
379
01:07:19,276 --> 01:07:22,649
why don't you... ah,
bivouac in our yard here?
380
01:07:22,898 --> 01:07:26,103
There's a bathroom
in the garage you can use.
381
01:07:26,354 --> 01:07:28,685
Well, that's
awful generous of you
382
01:07:28,935 --> 01:07:34,888
and I'm sure my machine here
is agreeable to that too.
383
01:07:36,178 --> 01:07:39,765
Sure wanna thank you folks
for helping me today.
384
01:07:40,014 --> 01:07:42,262
There's a lot of rain forecast.
385
01:07:42,513 --> 01:07:45,926
Sure don't want to get stuck
in that trailer.
386
01:07:46,176 --> 01:07:50,547
I... I do a little woodwork.
I thought you'd like a few fish.
387
01:07:50,797 --> 01:07:53,670
My daughter does woodwork.
She makes birdhouses.
388
01:07:53,919 --> 01:07:57,083
Oh, that's nice.
389
01:08:02,079 --> 01:08:07,331
- You finished there?
- I believe I am.
390
01:09:34,359 --> 01:09:38,813
- I'm in need of a phone.
- Sure. Come in.
391
01:09:39,063 --> 01:09:42,770
I wanna tell my daughter
about my recent travels.
392
01:09:43,022 --> 01:09:44,440
Sure. Come in.
393
01:09:44,690 --> 01:09:49,686
If it's all the same with you,
do you have a cordless phone?
394
01:09:49,935 --> 01:09:56,263
- Door's wide open, come...
- I can call from out here.
395
01:10:03,881 --> 01:10:08,007
Here you go. You're welcome
to sit in the kitchen.
396
01:10:08,258 --> 01:10:11,465
We can leave, if you're
lookin' for privacy.
397
01:10:11,714 --> 01:10:16,295
Out here's fine.
Is the area code still 712 here?
398
01:10:16,544 --> 01:10:19,542
No, Alvin.
That hill rolled you into 319.
399
01:10:19,791 --> 01:10:23,247
You need to dial one
and your area code.
400
01:10:23,496 --> 01:10:26,452
712, thank you.
401
01:10:41,071 --> 01:10:42,070
'Hello?'
402
01:10:42,320 --> 01:10:43,361
Rose?
403
01:10:43,611 --> 01:10:46,567
Dad? Dad...
404
01:10:47,940 --> 01:10:51,853
Uh, I'm... so glad to hear you.
405
01:10:57,851 --> 01:11:01,560
It's gonna cost him a bundle
to fix that mower.
406
01:11:01,809 --> 01:11:05,265
I don't think
he's got that kinda money.
407
01:11:05,515 --> 01:11:08,179
I wouldn't drive
that thing to Excelsior.
408
01:11:08,429 --> 01:11:11,009
It's a lawn mower,
for God's sake.
409
01:11:11,260 --> 01:11:15,839
Uh, your social security cheque?
Ah... it's here, Dad.
410
01:11:16,089 --> 01:11:18,711
Rose, can you send me my cheque?
411
01:11:18,962 --> 01:11:20,960
Uh, yeah.
412
01:11:21,210 --> 01:11:24,671
He's damn lucky
he made it down that hill.
413
01:11:24,921 --> 01:11:28,210
- He could've died easily.
- Yeah.
414
01:11:28,460 --> 01:11:30,250
He's none too strong.
415
01:11:30,500 --> 01:11:33,919
See how he has to walk
with the canes?
416
01:11:34,169 --> 01:11:37,421
OK, Dad.
417
01:11:41,216 --> 01:11:45,177
I... I...
418
01:11:46,178 --> 01:11:50,728
OK, OK, Dad, OK.
I... I have a pencil, Dad.
419
01:11:50,979 --> 01:11:53,523
The hills just get worse
420
01:11:53,772 --> 01:11:58,193
the closer you get
to the Mississippi.
421
01:11:58,818 --> 01:12:01,237
Go ahead and drive him, honey.
422
01:12:01,487 --> 01:12:04,990
Mount Zion can't
be half a day. It's fine.
423
01:12:05,240 --> 01:12:08,242
You're a good man,
Danny Riordan.
424
01:12:08,492 --> 01:12:14,587
And that's why I married you,
despite what my mother said.
425
01:12:15,086 --> 01:12:16,087
Now, shoo!
426
01:12:16,337 --> 01:12:17,338
Dad?
427
01:12:17,589 --> 01:12:20,424
I miss you, Dad.
428
01:12:20,674 --> 01:12:22,217
I love you, Rosie.
429
01:12:22,467 --> 01:12:24,302
'I love you too, Dad.'
430
01:12:24,553 --> 01:12:27,346
Uh, bye, Dad.
431
01:12:27,597 --> 01:12:29,389
Bye... Dad.
432
01:12:32,933 --> 01:12:35,727
Ahem.
433
01:13:02,714 --> 01:13:04,928
What are you cookin'
there, Alvin?
434
01:13:05,178 --> 01:13:07,472
Oh, I'm makin'
my Mexican coffee.
435
01:13:07,721 --> 01:13:10,057
Ah. Mind if I join you?
436
01:13:10,307 --> 01:13:15,143
Get you a chair...
that iron one there.
437
01:13:16,646 --> 01:13:21,482
You'll be a guest
in your own back yard.
438
01:13:22,441 --> 01:13:28,116
Amm, I talked to the Olsen
twins, and, ah... they estimate
439
01:13:28,993 --> 01:13:33,163
it'll cost around 250 dollars
to get your mower fixed.
440
01:13:33,413 --> 01:13:36,332
Well, that's twice
what it oughta be,
441
01:13:36,583 --> 01:13:39,252
I guess it's cos
they're twins, huh?
442
01:13:41,169 --> 01:13:46,715
I'd be happy to drive you the
rest of the way to Mount Zion.
443
01:13:46,965 --> 01:13:51,134
Be a nice Sunday drive.
We enjoy crossin' the river,
444
01:13:51,386 --> 01:13:53,809
especially now
with the trees in colour.
445
01:13:54,060 --> 01:13:56,478
Well, I appreciate that, but...
446
01:13:56,729 --> 01:14:01,566
...I wanna finish this one
my own way.
447
01:14:11,906 --> 01:14:14,867
Try this.
448
01:14:18,251 --> 01:14:21,003
Thank you.
449
01:14:21,628 --> 01:14:24,715
Well, you know, Alvin,
there's a lotta hills
450
01:14:24,964 --> 01:14:27,550
bigger than Clairmont's
between here and Zion.
451
01:14:27,799 --> 01:14:30,719
Even if you get that mower
runnin' again,
452
01:14:30,968 --> 01:14:32,970
it may still break down.
453
01:14:33,220 --> 01:14:37,515
Well, you're a kind man
talkin' to a stubborn man.
454
01:14:37,765 --> 01:14:42,689
I still wanna finish this
the way I started.
455
01:14:45,235 --> 01:14:47,571
No, no...
456
01:14:47,820 --> 01:14:48,821
Hi, Verlyn.
457
01:14:49,071 --> 01:14:52,073
- How the heck you doin'?
- Fine.
458
01:14:52,324 --> 01:14:53,450
Wonderful.
459
01:14:53,700 --> 01:14:56,661
He's there.
460
01:15:07,923 --> 01:15:11,052
Well... they gave you
a plate of her brownies.
461
01:15:11,303 --> 01:15:12,970
Yeah.
462
01:15:13,221 --> 01:15:14,722
How's that for timing?
463
01:15:14,971 --> 01:15:16,806
Janet makes the best brownies...
464
01:15:17,057 --> 01:15:18,642
...in Lafayette county.
465
01:15:18,891 --> 01:15:22,394
She won prizes every year
at the county fair.
466
01:15:22,645 --> 01:15:26,731
- Mmm... help yourself.
- Thank you.
467
01:15:29,733 --> 01:15:33,534
Mmm... I've been doin' errands
and I'm heading for a beer.
468
01:15:33,784 --> 01:15:36,327
I thought you'd like
to join me.
469
01:15:36,578 --> 01:15:38,663
Well, I don't drink
any more, but...
470
01:15:38,912 --> 01:15:41,872
I'm always up for a change
of scenery.
471
01:15:42,123 --> 01:15:44,917
Well, come on.
472
01:15:51,839 --> 01:15:55,384
Well, I'm ridin' a little higher
and a little faster.
473
01:15:55,634 --> 01:15:58,517
Except when you came down
that hill.
474
01:16:07,482 --> 01:16:11,402
I picked up a mournful taste
for liquor in France.
475
01:16:11,652 --> 01:16:15,237
When I came back,
I couldn't drink enough of it.
476
01:16:15,488 --> 01:16:22,160
I wasn't worth a stick
of stove wood... I was mean.
477
01:16:23,542 --> 01:16:26,210
A preacher helped me
put some distance
478
01:16:26,460 --> 01:16:30,589
between me and the bottle.
And he helped me see...
479
01:16:30,839 --> 01:16:35,426
the reason I was drinkin', I was
seein' all them things here,
480
01:16:35,676 --> 01:16:39,304
that I'd seen over there.
481
01:16:43,474 --> 01:16:48,316
# Though things may look very
dark, your dream is not... #
482
01:16:48,566 --> 01:16:52,903
Lots of men came back
drinkin' hard.
483
01:16:54,112 --> 01:16:58,324
Well... everyone
tryin' to forget.
484
01:16:58,574 --> 01:17:03,828
I can see it
in a man right away.
485
01:17:05,120 --> 01:17:07,038
Yup.
486
01:17:07,289 --> 01:17:10,875
# The rainbow,
you will suddenly... #
487
01:17:24,600 --> 01:17:27,769
There was one time...
488
01:17:28,560 --> 01:17:31,730
when we just...
489
01:17:32,021 --> 01:17:37,988
Were waiting for
the first warm meal in ten days.
490
01:17:43,537 --> 01:17:47,414
We... thought
we'd seen the worst.
491
01:17:48,749 --> 01:17:53,669
We hadn't had
much trouble from the air.
492
01:17:55,587 --> 01:17:57,713
I was on the rise...
493
01:17:57,964 --> 01:18:01,132
with the quartermaster,
494
01:18:01,383 --> 01:18:06,643
workin' on more coffee
for me and my buddies.
495
01:18:07,352 --> 01:18:11,564
A stray Fokker
came over the treetops...
496
01:18:11,814 --> 01:18:15,232
and dropped
an incendiary on the mess tent.
497
01:18:16,984 --> 01:18:20,153
All my buddies...
498
01:18:20,486 --> 01:18:26,575
The Kraut banked right in front
of me on that hill...
499
01:18:26,991 --> 01:18:31,626
and now I can...
see the... Swastika.
500
01:18:43,844 --> 01:18:47,388
That is one thing
that I can't shake loose...
501
01:18:47,638 --> 01:18:52,267
All my buddies faces
are still young.
502
01:18:53,565 --> 01:18:59,068
And the thing is, the more years
I have, the more they've lost.
503
01:19:00,821 --> 01:19:04,239
And it's not always buddies
faces that I see,
504
01:19:04,490 --> 01:19:07,992
sometime they're German faces.
505
01:19:10,119 --> 01:19:15,540
Near the end we were shootin'
moon-faced boys.
506
01:19:20,174 --> 01:19:21,926
I was a sniper.
507
01:19:22,176 --> 01:19:26,763
Where I grew up, you learned
how to shoot to hunt food.
508
01:19:27,012 --> 01:19:33,893
They'd post me up front.
Darn near ahead of the lines.
509
01:19:35,018 --> 01:19:38,396
And I'd sit... forever.
510
01:19:38,647 --> 01:19:42,821
It's an amazing thing what you
can see while you're sittin'.
511
01:19:43,071 --> 01:19:50,829
I'd look for the officers, the
radio guys or artillery spotter.
512
01:19:51,871 --> 01:19:57,124
Sometime I'd spot
a gun nest by the smoke
513
01:19:57,375 --> 01:19:59,961
and I'd fire into it.
514
01:20:00,210 --> 01:20:05,548
Sometime it was just
a movement in the woods.
515
01:20:10,057 --> 01:20:12,977
We had a scout,
516
01:20:13,226 --> 01:20:15,645
a little fella...
517
01:20:15,895 --> 01:20:18,647
name of Kotz.
518
01:20:19,481 --> 01:20:23,985
He was a Polish boy
from Milwaukee.
519
01:20:25,652 --> 01:20:29,947
He'd always take recon
and he was darn good at it.
520
01:20:30,197 --> 01:20:37,208
We went by his word and he saved
our skin many a time.
521
01:20:37,959 --> 01:20:41,753
He was a little fella...
522
01:20:46,716 --> 01:20:50,719
We'd broken
out of the hedgerows...
523
01:20:50,802 --> 01:20:54,763
We were makin'
a run across the open
524
01:20:55,014 --> 01:20:59,023
and we come upon a woods.
525
01:20:59,565 --> 01:21:02,901
We started drawin' fire.
526
01:21:03,443 --> 01:21:06,987
I took my usual position...
527
01:21:07,195 --> 01:21:12,574
and I saw somethin' movin',
real slow like.
528
01:21:13,034 --> 01:21:20,163
I waited ten minutes,
it moved again and I shot.
529
01:21:20,163 --> 01:21:23,547
The movement stopped.
530
01:21:24,172 --> 01:21:30,385
The next day
we found Kotz... head shot.
531
01:21:30,552 --> 01:21:35,807
He'd been workin'
his way back toward our lines.
532
01:21:36,264 --> 01:21:42,478
Everyone in the unit thought
a German sniper had taken him...
533
01:21:43,854 --> 01:21:47,399
Everyone, all these years.
534
01:21:48,363 --> 01:21:51,533
Everyone but me.
535
01:22:47,252 --> 01:22:48,963
Ha ha!
536
01:22:49,212 --> 01:22:52,799
See, Harald... brainiac...
537
01:22:53,632 --> 01:22:57,969
Got the mower assembly free with
this here little old wrench...
538
01:22:58,219 --> 01:22:59,888
You said it wouldn't work.
539
01:23:00,138 --> 01:23:05,147
I'd say it worked
pretty good. Wouldn't you?
540
01:23:07,399 --> 01:23:13,487
So help me slide her out.
We can get settled up.
541
01:23:38,720 --> 01:23:45,683
Uh... I got parts and labour
that add up to $247.80.
542
01:23:49,062 --> 01:23:53,320
Well, I'd say that's a little
heavy for light work.
543
01:23:53,570 --> 01:23:55,321
Don't you think?
544
01:23:55,572 --> 01:23:58,658
I've got an old man's eyes,
but, ah...
545
01:23:58,908 --> 01:24:01,660
I'm noticin' some new tyre here.
546
01:24:01,910 --> 01:24:05,204
Well, now... ah,
we got those off a resell,
547
01:24:05,454 --> 01:24:07,247
but the treads are good!
548
01:24:07,498 --> 01:24:12,001
Well, friend, are you chargin'
me for good or for new?
549
01:24:12,251 --> 01:24:16,839
Ahhhh... Thorvald?
550
01:24:16,839 --> 01:24:19,930
Ahh... we can make
an adjustment there.
551
01:24:20,180 --> 01:24:27,309
Well, I think the adjustment
should be about thirty dollars.
552
01:24:27,561 --> 01:24:29,770
Is that what
your pencil's sayin'?
553
01:24:30,020 --> 01:24:33,606
And, ah... about the labour...
554
01:24:34,649 --> 01:24:39,318
I appreciate that you boys have
done some real time on this...
555
01:24:39,570 --> 01:24:43,745
of course, a man's gotta ask
when he's workin' with twins -
556
01:24:43,996 --> 01:24:46,831
especially a bickerin' pair -
557
01:24:47,081 --> 01:24:49,208
how much workin' was fightin'?
558
01:24:49,457 --> 01:24:51,250
He got that right.
559
01:24:51,501 --> 01:24:52,961
Shut up, Danny.
560
01:24:53,211 --> 01:24:57,672
If I was to judge by this joyous
affair I saw today,
561
01:24:57,922 --> 01:25:01,925
I would calculate maybe 20
per cent taken off the labour.
562
01:25:02,177 --> 01:25:05,137
Anything else, mister?
563
01:25:05,803 --> 01:25:10,646
Well, I'm not from these parts,
but where I come from,
564
01:25:10,897 --> 01:25:15,442
I would say that that was a
little rich for Iowa oil.
565
01:25:15,692 --> 01:25:18,111
Take the oil, no charge.
566
01:25:18,360 --> 01:25:24,073
Well, that's a splendid offer
and I do appreciate it.
567
01:25:24,323 --> 01:25:25,449
What's the tally?
568
01:25:25,699 --> 01:25:29,577
Ah... ahhh...
569
01:25:35,505 --> 01:25:37,215
Hundred and eighty even?
570
01:25:37,464 --> 01:25:39,591
Done.
571
01:25:39,841 --> 01:25:45,221
Thanks to you boys, I'm gonna
get this rig back on the road.
572
01:25:45,470 --> 01:25:50,557
I've drove it all the way across
Iowa and I'm hopin' it holds on
573
01:25:50,808 --> 01:25:54,393
till I get to Wisconsin.
My brother lives there.
574
01:25:54,644 --> 01:25:57,523
I haven't seen him
in ten years.
575
01:25:57,775 --> 01:26:00,320
There's no one
knows your life better
576
01:26:00,570 --> 01:26:03,114
than a brother
that's near your age.
577
01:26:03,364 --> 01:26:05,866
He knows who and what you are
578
01:26:06,117 --> 01:26:09,119
better than anyone on Earth.
579
01:26:09,369 --> 01:26:13,622
My brother and I said some...
unforgivable things
580
01:26:13,872 --> 01:26:20,795
the last time we met, but, I'm
tryin' to put that behind me.
581
01:26:21,461 --> 01:26:26,721
And this trip is a hard
swallow... of my pride,
582
01:26:27,597 --> 01:26:31,851
I just hope I'm not too late.
583
01:26:39,064 --> 01:26:43,151
A brother's a brother.
584
01:26:52,998 --> 01:26:55,749
Well...
585
01:26:56,000 --> 01:26:58,252
Guess I'll be turnin' in.
586
01:26:58,501 --> 01:27:02,838
I'll, ah... see you in the
morning, then, before you go.
587
01:27:03,088 --> 01:27:06,674
I'm gonna leave awful early.
588
01:27:24,986 --> 01:27:29,072
I wanna thank you for your
kindness to a stranger.
589
01:27:29,323 --> 01:27:33,201
It's been a genuine pleasure
havin' you here, Alvin.
590
01:27:33,450 --> 01:27:35,076
Write to us, sometime.
591
01:27:35,327 --> 01:27:38,084
I will.
592
01:32:24,740 --> 01:32:26,575
I noticed your campfire.
593
01:32:26,826 --> 01:32:31,412
I brought you some dinner...
Mashed potatoes, meat loaf.
594
01:32:31,663 --> 01:32:34,623
Well, thank you kindly.
I've had my dinner,
595
01:32:34,873 --> 01:32:37,796
but would you
join me for a while?
596
01:32:38,047 --> 01:32:40,843
Sure.
597
01:32:46,596 --> 01:32:49,349
Thank you.
598
01:32:56,229 --> 01:32:58,939
I hope you don't
mind me trespassin'.
599
01:32:59,189 --> 01:33:01,275
Oh, no, not at all.
600
01:33:01,525 --> 01:33:02,863
Made a fine choice.
601
01:33:03,114 --> 01:33:06,368
You're camped next to
one of the oldest cemeteries
602
01:33:06,617 --> 01:33:10,371
in the Midwest.
French Catholic trappers.
603
01:33:10,620 --> 01:33:15,875
- The Marquette party.
- Two of his men.
604
01:33:16,458 --> 01:33:19,085
I couldn't help but notice
605
01:33:19,335 --> 01:33:23,380
the rather unusual
mode of transport.
606
01:33:23,839 --> 01:33:29,516
Well, you're not the first
person to notice that, Padre.
607
01:33:29,724 --> 01:33:32,767
My eyes are bad. I can't drive.
608
01:33:33,019 --> 01:33:35,854
I don't like someone else
drivin' the bus,
609
01:33:36,104 --> 01:33:38,856
and I need to get
to my brother's.
610
01:33:39,106 --> 01:33:40,107
Fair enough.
611
01:33:40,357 --> 01:33:41,816
Where is he?
612
01:33:42,066 --> 01:33:45,612
Well, he's so close,
I can practically feel him.
613
01:33:45,861 --> 01:33:47,029
Mount Zion.
614
01:33:47,279 --> 01:33:48,696
What's his name?
615
01:33:48,947 --> 01:33:51,533
Lyle Straight.
616
01:33:51,782 --> 01:33:58,710
Is he that fella that came in
with a stroke some weeks ago?
617
01:33:58,960 --> 01:34:00,337
Do you know him?
618
01:34:00,587 --> 01:34:03,464
I work at the hospital
in Boscobel.
619
01:34:03,714 --> 01:34:05,549
I remember him comin' in.
620
01:34:05,799 --> 01:34:08,801
Caught my attention
because... he lives in my parish.
621
01:34:09,052 --> 01:34:10,345
Well, he's a Baptist.
622
01:34:10,595 --> 01:34:14,680
Oh, I believe he told me that.
623
01:34:14,931 --> 01:34:17,895
Told me a few things,
matter of fact,
624
01:34:18,146 --> 01:34:20,816
but he didn't
mention having a brother.
625
01:34:21,067 --> 01:34:29,281
Well, neither one of us has had
a brother for quite some time.
626
01:34:31,783 --> 01:34:34,993
So, you saw him?
Is he all right?
627
01:34:35,244 --> 01:34:42,166
I only saw him that once and
I haven't heard anything more.
628
01:34:53,347 --> 01:34:58,518
Well, Lyle and I grew up
as close as brothers could be.
629
01:34:58,767 --> 01:35:03,229
We were raised on a farm
in Moorhead, Minnesota.
630
01:35:03,479 --> 01:35:08,697
We worked hard. My mom and dad
darn near killed themselves
631
01:35:08,948 --> 01:35:11,950
tryin' to make that farm work.
632
01:35:12,200 --> 01:35:18,289
And me and Lyle would
make games out of our chores.
633
01:35:18,455 --> 01:35:22,250
We'd dream up somethin'
about racin' and wagerin'
634
01:35:22,500 --> 01:35:26,127
do anything to keep
our mind off the cold.
635
01:35:26,378 --> 01:35:27,753
Lord, it was cold.
636
01:35:28,004 --> 01:35:32,552
He and I used
to sleep out in the yard
637
01:35:32,802 --> 01:35:35,765
every summer night,
if it wasn't pourin'.
638
01:35:36,016 --> 01:35:40,186
Nine months of winter,
we couldn't get enough summer.
639
01:35:40,436 --> 01:35:43,521
We'd bunk down
when the sun went down.
640
01:35:43,771 --> 01:35:48,275
We'd talk to each other
until we went to sleep.
641
01:35:48,525 --> 01:35:54,070
We'd talk about the stars
and whether there might be
642
01:35:54,322 --> 01:35:57,995
somebody else like us
out in space,
643
01:35:58,247 --> 01:36:01,082
places we wanted to go and...
644
01:36:01,333 --> 01:36:05,793
it made
our trials seem smaller.
645
01:36:06,337 --> 01:36:12,007
Yeah, we pretty much talked
each other through growin' up.
646
01:36:15,301 --> 01:36:21,723
Oh, whatever happened
between you two?
647
01:36:21,972 --> 01:36:27,441
Story as old as the Bible.
Cain and Abel.
648
01:36:29,443 --> 01:36:32,195
Anger, vanity.
649
01:36:33,904 --> 01:36:37,324
You mix that together
with liquor, and...
650
01:36:37,574 --> 01:36:44,329
you've got two brothers who
haven't spoken in ten years.
651
01:36:44,746 --> 01:36:50,840
Well, whatever it was
that made me and Lyle so mad...
652
01:36:51,090 --> 01:36:54,343
don't matter any more.
653
01:36:54,593 --> 01:36:57,220
I wanna make peace.
654
01:36:57,470 --> 01:37:00,389
I wanna sit with him,
655
01:37:00,639 --> 01:37:03,516
look up at the stars...
656
01:37:03,767 --> 01:37:06,644
like we used to do...
657
01:37:06,893 --> 01:37:09,688
so long ago.
658
01:37:14,822 --> 01:37:16,365
Well, sir...
659
01:37:16,615 --> 01:37:21,161
I say "Amen" to that.
660
01:38:17,381 --> 01:38:20,175
Howdy.
661
01:38:35,777 --> 01:38:39,403
I haven't had a drink
in a lot of years.
662
01:38:39,655 --> 01:38:42,113
Now I'm gonna have me a beer.
663
01:38:42,365 --> 01:38:43,616
What flavour?
664
01:38:43,865 --> 01:38:48,452
What does
a Miller's Lite taste like?
665
01:38:58,006 --> 01:39:00,801
There you go.
666
01:39:04,846 --> 01:39:07,514
- How's it taste?
- It's good.
667
01:39:07,765 --> 01:39:10,350
- Keep the change.
- Thank you.
668
01:39:10,600 --> 01:39:15,270
It's an interesting rig you got
outside. Get up the hill OK?
669
01:39:15,520 --> 01:39:19,571
That hill and 200 more
just like it.
670
01:39:19,822 --> 01:39:21,656
How far did ya come?
671
01:39:21,905 --> 01:39:23,907
From Iowa.
672
01:39:24,158 --> 01:39:26,285
I'm headed
for Lyle Straight's place.
673
01:39:26,535 --> 01:39:30,162
Iowa! My God,
you must be thirsty.
674
01:40:16,083 --> 01:40:17,084
Another beer?
675
01:40:17,335 --> 01:40:19,044
This will do me fine.
676
01:40:19,294 --> 01:40:22,506
I wonder could you point me
to Lyle's place?
677
01:40:22,756 --> 01:40:26,049
I haven't seen him
in an awful long time.
678
01:40:26,300 --> 01:40:30,512
Well, you just... ah,
cross 61 here, on "W",
679
01:40:30,762 --> 01:40:35,604
Take "W" on down to Weed Road
and then on to Remington Road.
680
01:40:35,855 --> 01:40:39,273
On your right
will be Lyle's place.
681
01:40:39,524 --> 01:40:43,820
If he's there that is.
682
01:43:03,711 --> 01:43:05,046
How you doin'...?
683
01:43:05,295 --> 01:43:08,088
Not too good.
684
01:43:10,841 --> 01:43:14,052
This thing's just tired.
685
01:43:18,262 --> 01:43:21,807
Is there anything
I can do to help you?
686
01:43:22,058 --> 01:43:25,560
Well, I don't know.
It just quit on me.
687
01:43:25,810 --> 01:43:28,151
Why don't you try her again?
688
01:43:31,111 --> 01:43:34,197
I'm headin'
to Lyle Straight's place.
689
01:45:40,614 --> 01:45:43,992
Lyle!
690
01:45:46,702 --> 01:45:49,621
Lyle?
691
01:45:57,925 --> 01:46:00,885
Alvin?
692
01:46:40,088 --> 01:46:43,673
Sit down, Alvin.
693
01:47:33,140 --> 01:47:39,608
Did you ride that thing all
the way out here to see me?
694
01:47:39,859 --> 01:47:42,819
I did, Lyle.50406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.