Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:13,649 --> 00:04:17,344
- Have any pie?
- Nope.
2
00:04:22,314 --> 00:04:25,488
No pie, no pizza, no kitchen.
3
00:04:25,538 --> 00:04:26,738
Just booze.
4
00:04:26,831 --> 00:04:28,031
You got pickles.
5
00:04:29,743 --> 00:04:30,943
Guess I'll have a beer.
6
00:04:31,488 --> 00:04:34,883
- Which beer?
- Can I try what she's having?
7
00:04:35,932 --> 00:04:37,132
Me too.
8
00:04:43,100 --> 00:04:45,350
Think anyone's ever made
a pie out of pickles?
9
00:04:46,547 --> 00:04:48,549
I hope not.
10
00:04:50,242 --> 00:04:52,442
There are people that eat
pickles with ice cream.
11
00:04:52,461 --> 00:04:56,406
Pregnant women maybe, but I never
heard anybody making a pie out of pickles.
12
00:04:56,426 --> 00:04:58,733
Then who buys them?
13
00:04:59,800 --> 00:05:02,400
- I'd like to get pickled.
- You are, baby.
14
00:05:17,926 --> 00:05:19,884
So where is it you're coming from?
15
00:05:19,928 --> 00:05:22,583
From the West.
16
00:05:22,626 --> 00:05:25,455
West of what?
This is the West.
17
00:05:25,499 --> 00:05:27,762
Vancouver.
18
00:05:27,805 --> 00:05:30,504
You must not be in much of a hurry.
19
00:05:31,901 --> 00:05:35,335
- What makes you say that?
- You'd be on the Interstate.
20
00:05:37,946 --> 00:05:39,346
I don't like the billboards.
21
00:05:40,727 --> 00:05:42,327
No billboards on the Interstate.
22
00:05:44,561 --> 00:05:48,565
I'm empty, in case
you were keeping track.
23
00:06:15,200 --> 00:06:17,377
Fucking allergies.
24
00:06:18,813 --> 00:06:22,425
I'm not even 30, and I got
six things wrong with me.
25
00:06:22,469 --> 00:06:25,646
- Look at this shit.
- Corn is good.
26
00:06:25,689 --> 00:06:27,039
What?
27
00:06:28,039 --> 00:06:31,434
Corn, if it's fresh.
28
00:06:34,729 --> 00:06:36,047
Corn.
29
00:06:36,091 --> 00:06:37,949
Sometimes it will make you feel better.
30
00:06:39,444 --> 00:06:40,644
Really.
31
00:06:45,901 --> 00:06:47,351
Corn.
32
00:06:51,062 --> 00:06:52,362
Would you please move?
33
00:07:02,319 --> 00:07:03,419
What's your problem?
34
00:07:03,421 --> 00:07:04,721
You're my problem, Casper.
35
00:07:06,426 --> 00:07:07,841
You've been drinking here since noon,
36
00:07:07,861 --> 00:07:10,911
and I don't think you've got the
money for what you're buying.
37
00:07:10,952 --> 00:07:14,129
Your phone's ringing, dickwad.
38
00:07:14,172 --> 00:07:17,480
I want you to get the fuck out of here.
39
00:07:17,524 --> 00:07:19,482
Here you go.
I got some money.
40
00:07:20,656 --> 00:07:23,834
I thought it was customary for a
person to pay when a person's finished.
41
00:07:23,854 --> 00:07:25,154
You're finished.
42
00:07:26,333 --> 00:07:28,783
Now pay or, like I said,
get the fuck out of here.
43
00:07:30,537 --> 00:07:33,017
Here you go. I'll pay.
44
00:07:56,650 --> 00:07:57,850
Boy, that guy was mad.
45
00:07:59,261 --> 00:08:00,461
He's an asshole.
46
00:08:04,788 --> 00:08:06,238
Casper, like the ghost?
47
00:08:08,109 --> 00:08:10,609
Casper like shit.
That's not my name.
48
00:08:12,056 --> 00:08:16,822
- My name's Laurie.
- Laurie. That's a nice name.
49
00:08:19,586 --> 00:08:24,678
- L-a-u-r-i-e.
- Laurie.
50
00:08:26,018 --> 00:08:27,718
Four vowels to two consonants.
51
00:08:29,117 --> 00:08:30,417
That's rare, you know.
52
00:08:32,851 --> 00:08:36,486
Almost all the vowels:
"A," "e," "I," "u."
53
00:08:37,129 --> 00:08:39,863
Only one I don't have is an "o."
54
00:08:41,020 --> 00:08:43,824
So if your name was Tony,
it'd be perfect.
55
00:08:46,804 --> 00:08:48,319
What is your name?
56
00:08:48,963 --> 00:08:52,575
- Bob.
- Uh-uh.
57
00:08:53,721 --> 00:08:55,379
So you got the "o."
58
00:08:56,323 --> 00:08:58,312
Got the "o."
Guess that makes me okay.
59
00:08:58,455 --> 00:08:59,805
Uh-huh.
60
00:09:02,603 --> 00:09:03,953
You're sweet.
61
00:09:07,159 --> 00:09:08,659
Do you like to get high?
62
00:09:09,636 --> 00:09:10,836
How?
63
00:09:11,903 --> 00:09:13,179
Pull over.
64
00:09:37,315 --> 00:09:39,404
Turn the lights out.
65
00:09:41,624 --> 00:09:44,409
Don't turn the engine off.
66
00:09:49,240 --> 00:09:52,592
Could I get a little heat,
please? It's cold.
67
00:10:00,687 --> 00:10:03,021
Where are you going?
There must have been a bear.
68
00:11:13,237 --> 00:11:15,675
What is this? amaretto.
69
00:11:19,548 --> 00:11:22,464
- It's sweet.
- Mm-hmm.
70
00:11:22,507 --> 00:11:24,466
Yeah, it is.
71
00:13:06,742 --> 00:13:08,700
Casper.
72
00:13:17,535 --> 00:13:20,103
I wonder if I was right about the bear.
73
00:13:20,147 --> 00:13:23,498
It could have been the wind that
knocked over the garbage can.
74
00:13:23,541 --> 00:13:26,457
I've never done anything violent to anybody.
75
00:13:26,501 --> 00:13:28,677
Just the minimum that was necessary.
76
00:13:28,720 --> 00:13:32,289
No fear, no pain. They just go to sleep.
77
00:13:32,333 --> 00:13:36,032
But after it's done, there's no
going back, no second chance.
78
00:13:36,076 --> 00:13:37,904
If I made a mistake, I'll pay for it.
79
00:13:49,567 --> 00:13:54,007
You don't always choose what you do.
Sometimes, what you do chooses you.
80
00:13:54,050 --> 00:13:56,879
That's where discipline comes in.
81
00:14:01,710 --> 00:14:04,713
I like the details of a thing,
82
00:14:04,756 --> 00:14:06,889
especially if it's got a purpose.
83
00:14:42,794 --> 00:14:46,929
Between sundown and sunup, no loitering
on the beach. You can't spend the night.
84
00:14:46,973 --> 00:14:49,497
I didn't know.
I'm sorry.
85
00:14:52,152 --> 00:14:57,113
You must have missed the sign.
It's posted at the entrance.
86
00:14:57,157 --> 00:14:59,899
Can I see your license
and registration, please?
87
00:15:17,394 --> 00:15:19,396
Registration?
88
00:15:35,064 --> 00:15:39,155
- You on a trip?
- Uh-huh.
89
00:15:39,199 --> 00:15:41,201
Just seeing the country.
90
00:15:42,854 --> 00:15:46,206
This place is so pretty,
I decided to stop for a while.
91
00:15:51,298 --> 00:15:55,389
If you're gonna stay, I suggest
you get yourself a room.
92
00:15:55,432 --> 00:15:57,608
You're right.
I'll look in the paper.
93
00:15:57,652 --> 00:16:00,176
I just got one.
94
00:16:00,220 --> 00:16:02,874
Just got one.
95
00:16:02,918 --> 00:16:08,141
Okay, then. I'll be swinging
back around in about 15 minutes.
96
00:16:08,184 --> 00:16:11,492
Don't worry. I won't be here.
I won't fall back asleep again.
97
00:16:19,152 --> 00:16:22,894
Thanks.
I mean it. Thanks a lot.
98
00:16:44,133 --> 00:16:48,964
I... I called about the room
for rent. My name is Vann.
99
00:16:49,008 --> 00:16:52,315
I thought we said 5:00.
We did. I just thought...
100
00:16:52,359 --> 00:16:54,883
I can come back later
if you want. I...
101
00:16:57,364 --> 00:16:59,975
Are you Mrs. Durwin? yes, I am.
102
00:17:00,019 --> 00:17:03,587
It's me. I'm Vann. I
called... I know. You said.
103
00:17:03,631 --> 00:17:08,679
I'm sorry I came so early. I was just
afraid you'd rent the room to somebody else.
104
00:17:08,723 --> 00:17:12,683
Okay. Since you're here, you
might as well see it. Come on in.
105
00:17:24,260 --> 00:17:27,916
The room has a separate
entrance, plus it overlooks the garden.
106
00:17:31,180 --> 00:17:34,966
In the spring, it's quite
lovely; The light in here.
107
00:17:35,010 --> 00:17:39,362
It's nice right now.
I like the fall.
108
00:17:41,016 --> 00:17:45,194
This has got a shower.
109
00:17:45,238 --> 00:17:47,153
But also there's a bath down the hall,
110
00:17:47,196 --> 00:17:49,546
which is private because we never use it.
111
00:17:54,160 --> 00:17:57,293
That's our daughter. This was her room.
112
00:17:57,337 --> 00:18:00,166
She's in college now.
113
00:18:00,209 --> 00:18:05,084
She looks smart.
She looks like you.
114
00:18:09,479 --> 00:18:12,091
Also, anyone who takes the room,
115
00:18:12,134 --> 00:18:16,486
if they're prepared to
clean up after themselves,
116
00:18:16,530 --> 00:18:19,141
can have the use of the kitchen
during certain hours.
117
00:18:19,185 --> 00:18:23,058
This is great. This is the
best place I've seen so far.
118
00:18:25,800 --> 00:18:27,912
Before I decide anything
one way or the other,
119
00:18:27,932 --> 00:18:31,762
you really have to meet
Mr. Durwin, my husband.
120
00:18:31,806 --> 00:18:35,810
All right. And if he likes me
okay, then I can move in?
121
00:18:38,334 --> 00:18:41,511
Why don't you tell me something
about yourself first?
122
00:18:41,555 --> 00:18:44,645
Except for beer once
in a while, I don't drink.
123
00:18:44,688 --> 00:18:47,648
Never took any dope,
and I don't stay out late.
124
00:18:47,691 --> 00:18:50,694
I've always worked, paid my own way.
125
00:18:50,738 --> 00:18:53,480
I have money saved. I
don't owe anybody anything.
126
00:18:53,523 --> 00:18:55,612
So what brings you down this way?
127
00:18:55,656 --> 00:18:59,703
My dad was sick, and I was
taking care of him mostly.
128
00:18:59,747 --> 00:19:03,490
After he passed on, I didn't have
any reason to stay any longer.
129
00:19:03,533 --> 00:19:05,535
Thought I'd start out fresh,
130
00:19:05,579 --> 00:19:08,321
go back to school, maybe take some courses.
131
00:19:08,364 --> 00:19:11,411
Here? I like it here.
132
00:19:11,454 --> 00:19:15,154
So far, I think it's the
nicest place I've seen.
133
00:19:15,197 --> 00:19:17,939
Well...
134
00:19:17,982 --> 00:19:21,377
To tell the truth,
we were hoping for a young lady.
135
00:19:21,421 --> 00:19:24,119
But it's okay with me
if it's okay with Jane.
136
00:19:24,163 --> 00:19:26,339
Mrs. Durwin?
137
00:19:26,382 --> 00:19:30,778
We've had that room for rent
since Karen left.
138
00:19:30,821 --> 00:19:34,216
They said we're asking too much.
That's why people aren't calling.
139
00:19:34,260 --> 00:19:38,699
She didn't want the folks at the
want ads to think we were hard up.
140
00:19:38,742 --> 00:19:40,744
Mrs. Durwin didn't?
141
00:19:40,788 --> 00:19:43,747
Did she ask you
to call her that? mm-hmm.
142
00:19:43,791 --> 00:19:47,186
Well, you don't have to call
me Mr. Anything, just plain Doug.
143
00:19:47,229 --> 00:19:48,926
Thanks, Doug.
144
00:19:58,545 --> 00:20:02,723
She lied. Either that or she's confused.
145
00:20:02,766 --> 00:20:05,291
There's no separate entrance in this room.
146
00:20:05,334 --> 00:20:07,249
Unless she meant the window.
147
00:20:07,293 --> 00:20:09,295
I wonder why she told me that.
148
00:20:16,432 --> 00:20:18,434
What are we having?
149
00:20:18,478 --> 00:20:22,003
Poached white fish and hot potato salad.
150
00:20:22,046 --> 00:20:24,142
Is Vann having dinner
with us? of course not.
151
00:20:26,399 --> 00:20:28,966
Maybe we should invite
him down his first night.
152
00:20:29,010 --> 00:20:31,578
No, no.
153
00:20:31,621 --> 00:20:36,017
Doug, the last thing you want is
for a tenant to become your guest.
154
00:20:37,801 --> 00:20:39,803
Keep your distance.
155
00:20:39,847 --> 00:20:43,242
I suppose so. Well, don't.
156
00:20:43,285 --> 00:20:45,505
Don't.
157
00:20:45,548 --> 00:20:48,464
Leave him alone.
158
00:20:49,987 --> 00:20:54,644
Let's give him a chance
to get adjusted first.
159
00:20:54,688 --> 00:20:56,646
With the skins still on them?
160
00:20:56,690 --> 00:20:59,345
The potatoes.
161
00:20:59,388 --> 00:21:02,173
Yes, just the way you like them.
162
00:21:02,217 --> 00:21:04,524
Yummy.
163
00:21:08,745 --> 00:21:11,400
Vann?
164
00:21:11,444 --> 00:21:13,837
Doug? Are you awake?
165
00:21:16,710 --> 00:21:20,322
Okay in here?
Got everything you need?
166
00:21:20,366 --> 00:21:22,063
Yeah, everything's great.
167
00:21:22,106 --> 00:21:25,240
- Shh.
- Sorry.
168
00:21:27,155 --> 00:21:29,331
You like football?
169
00:21:29,375 --> 00:21:32,116
You want to see a game?
170
00:21:32,160 --> 00:21:34,664
I don't know, Doug. I've
been driving such a long time.
171
00:21:34,684 --> 00:21:36,643
I suppose I should
probably get some rest.
172
00:21:36,686 --> 00:21:39,210
No, not tonight.
Tomorrow.
173
00:21:39,254 --> 00:21:41,996
- I thought you meant on the...
- No, not on that.
174
00:21:42,039 --> 00:21:44,433
A real game.
175
00:21:44,477 --> 00:21:48,959
The badgers, our local high
school team, against the hawks.
176
00:21:49,003 --> 00:21:50,613
Yeah, I'd love to.
177
00:22:12,505 --> 00:22:15,856
Go badgers! Whoop 'em!
178
00:22:15,899 --> 00:22:17,814
Defense!
179
00:22:40,402 --> 00:22:44,188
Third and short,
and they throw a long pass.
180
00:22:44,232 --> 00:22:46,930
What the hell was that about, hmm?
181
00:22:46,974 --> 00:22:49,130
It's been one of their
best plays all season, dad.
182
00:22:49,150 --> 00:22:51,413
It was you, Gene.
You made the big play.
183
00:22:51,457 --> 00:22:54,938
No, I didn't.
The pass rush did.
184
00:22:54,982 --> 00:22:57,463
Just ask coach. See?
185
00:22:57,506 --> 00:23:02,337
See how polite he is? He's going into
the f.B.I. When he gets out of college.
186
00:23:02,381 --> 00:23:04,818
How many pushups do you do a day, Gene?
187
00:23:04,861 --> 00:23:08,299
Not pushups, Dougie.
Bench presses.
188
00:23:08,343 --> 00:23:11,564
Go ahead and tell him how much
you lift, honey. Over 300 pounds.
189
00:23:11,607 --> 00:23:14,436
- What college?
- Any one he wants to.
190
00:23:14,480 --> 00:23:16,873
That's right. Show us
your biceps.
191
00:23:16,917 --> 00:23:19,963
- Here's your biceps.
- Show them, honey. Come on.
192
00:23:20,007 --> 00:23:22,226
Coach.
193
00:23:22,270 --> 00:23:25,621
Coach, here's to your star pupil,
194
00:23:25,665 --> 00:23:28,276
the humble runner no man can catch.
195
00:23:28,319 --> 00:23:31,540
Today, a badger.
196
00:23:31,584 --> 00:23:33,977
Tomorrow, the world.
197
00:23:38,417 --> 00:23:41,376
We can hope.
198
00:23:47,991 --> 00:23:51,734
I got an idea.
199
00:23:51,778 --> 00:23:55,042
How would you like a job?
200
00:23:55,085 --> 00:23:57,827
Talking about the post office.
201
00:23:57,871 --> 00:24:02,963
Can't guarantee it, but there are
opportunities now because of the holidays.
202
00:24:03,006 --> 00:24:06,053
But it's only November, Doug.
203
00:24:06,096 --> 00:24:08,708
Oh, yeah?
204
00:24:08,751 --> 00:24:12,494
Well, don't look now, but Christmas is
climbing over the back fence already.
205
00:24:12,538 --> 00:24:15,279
Magazines are getting
thicker. Catalogs are coming in.
206
00:24:15,323 --> 00:24:18,587
Volumes are tripling right now.
You understand?
207
00:24:18,631 --> 00:24:20,676
That's something to think about.
208
00:24:20,720 --> 00:24:23,505
I will.
Thank you.
209
00:24:23,549 --> 00:24:26,595
I mean it.
I can put the word in for you.
210
00:24:26,639 --> 00:24:29,859
Delivering the mail?
211
00:24:29,903 --> 00:24:33,907
Delivering the mail already?
212
00:24:33,950 --> 00:24:37,476
You got no say in the matter yet.
213
00:24:37,519 --> 00:24:40,653
Put you on the trucks...
Doing the collections,
214
00:24:40,696 --> 00:24:42,524
sorting the flyers out in the office,
215
00:24:42,568 --> 00:24:44,570
whatever they want.
216
00:24:44,613 --> 00:24:47,050
What, what, what?
217
00:24:47,094 --> 00:24:50,706
I just like the way you talk:
218
00:24:50,750 --> 00:24:54,493
"Christmas climbing over
the back fence."
219
00:24:59,062 --> 00:25:01,456
To tell the truth, Vann,
220
00:25:01,500 --> 00:25:03,893
I'm not so well off as I act.
221
00:25:05,765 --> 00:25:09,682
My life's not that hot.
222
00:25:09,725 --> 00:25:12,554
If it's wasn't for Gene, there...
223
00:25:14,556 --> 00:25:17,559
There'd be no hope at all.
224
00:25:17,603 --> 00:25:20,562
No inspiration whatsoever.
225
00:25:27,003 --> 00:25:28,701
My treat.
226
00:25:33,619 --> 00:25:36,273
I take the natural momentum of a person...
227
00:25:36,317 --> 00:25:38,972
And draw it towards me.
228
00:25:39,015 --> 00:25:41,714
The most important part of
understanding someone...
229
00:25:41,757 --> 00:25:44,368
Is knowing if they can hurt you or not.
230
00:25:44,412 --> 00:25:47,676
Doug can't hurt anybody, not as he is.
231
00:26:23,843 --> 00:26:26,628
I think about other jobs,
like being a doorman...
232
00:26:26,672 --> 00:26:28,891
Somewhere in the city with tall buildings;
233
00:26:28,935 --> 00:26:32,025
the kind of job where
you take care of people...
234
00:26:32,068 --> 00:26:34,027
Who rely on you for certain things.
235
00:26:34,070 --> 00:26:37,030
You stay out of their business,
but you're also expected...
236
00:26:37,073 --> 00:26:39,467
To know what's going on so you can help.
237
00:26:39,510 --> 00:26:42,252
Plus, on the holidays, you get big tips.
238
00:26:42,296 --> 00:26:47,431
I guess there's other
benefits too. I feel normal now.
239
00:27:49,102 --> 00:27:51,800
You got to sign it.
240
00:27:58,633 --> 00:28:01,505
When can you start?
241
00:28:01,549 --> 00:28:03,986
Anytime you say,
I'm ready. Tomorrow?
242
00:28:04,030 --> 00:28:06,554
Absolutely.7:00 A.M. then.
243
00:29:03,916 --> 00:29:07,484
See you tomorrow, 3:00.
Say hi to your dad.
244
00:29:35,686 --> 00:29:38,472
It's Vann.Hey.
245
00:29:38,515 --> 00:29:40,735
You need a lift?
246
00:29:40,779 --> 00:29:43,477
That's all right.
I-I'm not going that far.
247
00:29:43,520 --> 00:29:45,827
No problem.
Jump on in.
248
00:29:45,871 --> 00:29:47,829
Thanks.
249
00:29:57,230 --> 00:29:59,710
You gonna win?
250
00:29:59,754 --> 00:30:01,669
Either that or die.
251
00:30:01,712 --> 00:30:05,064
If coach doesn't kill us first.
252
00:30:05,107 --> 00:30:07,153
Yeah, football must be pretty rough.
253
00:30:07,196 --> 00:30:09,242
Yeah.
254
00:30:09,285 --> 00:30:11,635
Is that booze?
255
00:30:11,679 --> 00:30:14,203
Yeah. What happens
if you get an injury?
256
00:30:14,247 --> 00:30:16,553
Coach wants us to.
257
00:30:16,597 --> 00:30:18,555
Problem is, if we don't get injured,
258
00:30:18,599 --> 00:30:22,037
he thinks we're not giving 110%.
259
00:30:22,081 --> 00:30:25,519
He does?
That's asking a lot.
260
00:30:25,562 --> 00:30:29,305
It's supposed to raise our
pain threshold or something.
261
00:30:29,349 --> 00:30:31,699
I bet it probably does.
262
00:30:31,742 --> 00:30:35,355
Did you ever play? me?
I played a little.
263
00:30:35,398 --> 00:30:37,357
Yeah? I was a scatback.
264
00:30:37,400 --> 00:30:41,187
A scatback?
265
00:30:41,230 --> 00:30:43,537
Wow.
266
00:30:46,279 --> 00:30:48,020
Can I get a swig?
267
00:30:48,063 --> 00:30:50,457
Yeah.
268
00:31:02,991 --> 00:31:05,124
You want some?
269
00:31:05,167 --> 00:31:07,126
No, I'm fine.
270
00:31:12,348 --> 00:31:14,785
It's too sweet.
271
00:31:14,829 --> 00:31:18,877
Um, just turn right up there.
That would be good.
272
00:31:33,979 --> 00:31:36,503
Shit.
273
00:31:39,941 --> 00:31:41,900
Gene?
274
00:31:44,206 --> 00:31:45,904
Where's your house, Gene?
275
00:31:48,428 --> 00:31:50,256
Where's your house, Gene?
276
00:32:40,262 --> 00:32:42,221
Maybe I was wrong about Doug.
277
00:32:42,264 --> 00:32:44,963
Maybe he could hurt somebody.
278
00:33:04,634 --> 00:33:07,289
I never make a plan.
279
00:33:07,333 --> 00:33:10,684
Like a comet shooting across the sky...
280
00:33:10,727 --> 00:33:13,513
It just happens.
281
00:33:13,556 --> 00:33:16,081
Nobody knows where I'll land.
282
00:33:32,097 --> 00:33:35,926
How about the carpet salesman,
Glen skyle?
283
00:33:35,970 --> 00:33:37,885
Was that your first?
284
00:33:39,930 --> 00:33:42,977
They never find the corpses,
do they, Vann?
285
00:33:43,021 --> 00:33:46,285
Nobody will know shit
except the soft, damp earth.
286
00:33:46,328 --> 00:33:48,548
Right, Vann?
287
00:33:48,591 --> 00:33:50,680
Is that where you keep them?
288
00:33:53,335 --> 00:33:56,512
I feel like a light in the dark.
289
00:33:56,556 --> 00:33:59,689
They come to me like moths because I shine.
290
00:34:01,126 --> 00:34:04,520
Vann? Vann?
291
00:34:04,564 --> 00:34:07,349
It's okay, Vann.
292
00:34:07,393 --> 00:34:09,656
What happened?
293
00:34:09,699 --> 00:34:12,224
You must have passed out.
294
00:34:12,267 --> 00:34:14,226
You must have fainted.
295
00:34:14,269 --> 00:34:16,793
I never did that before.
296
00:34:16,837 --> 00:34:19,579
Well...
297
00:34:26,977 --> 00:34:31,982
I put that vacuum away
and everything went black.
298
00:34:33,375 --> 00:34:35,377
It can happen.
299
00:34:36,857 --> 00:34:38,859
I fainted once.
300
00:34:38,902 --> 00:34:41,470
You did? yeah.
301
00:34:41,514 --> 00:34:44,734
When I was pregnant.
302
00:34:44,778 --> 00:34:48,303
I hope I'm not pregnant,
Mrs. Durwin.
303
00:34:51,045 --> 00:34:54,135
You can call me Jane.
304
00:35:04,145 --> 00:35:06,147
Come on, get up.
305
00:35:27,560 --> 00:35:31,564
You like clowns? yeah, but I don't
eat sausages.
306
00:35:31,607 --> 00:35:36,873
That one is so creepy. I don't understand
how they're going to sell stuff with it.
307
00:35:36,917 --> 00:35:39,702
- I'm ferrin.
- Hi. I'm Vann.
308
00:35:39,746 --> 00:35:44,054
Doug told me. You know,
you don't have to count them.
309
00:35:44,098 --> 00:35:46,970
You just need to separate
them according to route...
310
00:35:47,014 --> 00:35:48,842
And put them in the bin.
311
00:35:51,758 --> 00:35:55,544
Actually, you
should try it. Here.
312
00:36:09,384 --> 00:36:12,344
- Hi, Doug.
- Tell him to slow down.
313
00:36:12,387 --> 00:36:14,868
He won't have anything left to do.
314
00:36:35,018 --> 00:36:37,586
How old are you?
315
00:36:37,630 --> 00:36:42,069
That's so funny. I was going
to ask you the same thing.
316
00:36:42,112 --> 00:36:44,245
I'm 34.
Oh, my god.
317
00:36:44,289 --> 00:36:46,769
I thought you were 28 or something.
318
00:36:49,032 --> 00:36:51,557
You know who that cat belongs to?
319
00:36:51,600 --> 00:36:53,756
That's zip code. She's
doesn't belong to anybody.
320
00:36:53,776 --> 00:36:57,171
Everybody brings her food,
though. That's how I feed my dog.
321
00:36:57,215 --> 00:36:59,478
Your dog eats cat food? uh-huh.
322
00:37:01,436 --> 00:37:05,440
You ever get
to deliver the mail? Oh, no.
323
00:37:05,484 --> 00:37:07,790
But you get to sell stamps.
324
00:37:07,834 --> 00:37:10,271
A carrier can't clerk,
and a clerk can't carry.
325
00:37:10,315 --> 00:37:13,361
We don't really cross crafts
at the post office.
326
00:37:13,405 --> 00:37:16,451
It's not a big deal.
327
00:37:16,495 --> 00:37:18,638
Do you want to get a beer
with me after work?
328
00:37:20,238 --> 00:37:22,718
I don't drink.
329
00:37:34,861 --> 00:37:38,647
- What's Oregon for?
- I used to live there once, just for a while.
330
00:37:38,691 --> 00:37:43,478
- Doing what?
- I sold stereos and worked in a shop.
331
00:37:46,873 --> 00:37:49,136
On account of what don't you drink?
332
00:37:49,179 --> 00:37:51,660
I don't know.
333
00:37:51,704 --> 00:37:53,880
- On account of nothing, I guess.
- Ferrin.
334
00:37:56,709 --> 00:38:00,626
Well, if you want, I'll be at hobie's
after work. You can watch me.
335
00:38:10,984 --> 00:38:14,814
The cane toads like to go underneath lights.
336
00:38:14,857 --> 00:38:19,949
The lights reflect the moths, the insects.
337
00:38:19,993 --> 00:38:23,953
In this way, he goes underneath
it and swallows them up.
338
00:38:23,997 --> 00:38:28,523
His reaction is the same
thing like a vacuum cleaner.
339
00:38:28,567 --> 00:38:31,744
If he sees something drop
off, he goes and picks it up...
340
00:38:31,787 --> 00:38:35,965
And swallows it in like a vacuum
cleaner sucks it into his body.
341
00:38:36,009 --> 00:38:37,924
Gut content analysis has shown...
342
00:38:37,967 --> 00:38:40,143
They'll eat virtually any living thing...
343
00:38:40,187 --> 00:38:42,145
That's small enough to get in its mouth,
344
00:38:42,189 --> 00:38:45,192
from frogs to small birds...
345
00:38:45,235 --> 00:38:49,109
To caterpillars to insects, crabs,
346
00:38:49,152 --> 00:38:51,459
all sorts of things.
347
00:38:51,503 --> 00:38:55,115
One researcher showed that the toad
will even try and eat ping-pong balls...
348
00:38:55,158 --> 00:38:57,465
As they bounce past the front of them.
349
00:38:57,509 --> 00:39:00,729
So the general selection
of food for a cane toad...
350
00:39:00,773 --> 00:39:03,558
Is if it moves
or even if it doesn't move.
351
00:39:03,602 --> 00:39:06,605
If it can be fitted into its
mouth, it will attempt to eat it.
352
00:39:06,648 --> 00:39:08,607
We even found situations...
353
00:39:08,650 --> 00:39:11,479
In which the wretched toads
were eating the native animals.
354
00:39:12,828 --> 00:39:14,743
Okay, people.
355
00:39:17,616 --> 00:39:22,664
What we're going to be looking for
here is anything that doesn't look right.
356
00:39:22,708 --> 00:39:25,798
If I never came to this place,
357
00:39:25,841 --> 00:39:28,409
these people would be
somewhere else right now:
358
00:39:28,453 --> 00:39:31,978
Out shopping or watching TV.
359
00:39:32,021 --> 00:39:34,763
But, instead, they're here to look for Gene,
360
00:39:34,807 --> 00:39:37,157
afraid something bad has happened.
361
00:39:37,200 --> 00:39:39,159
But who can say?
362
00:40:12,671 --> 00:40:16,588
My opinion is you could miss
a body in a search like this.
363
00:40:16,631 --> 00:40:21,506
We keep our eyes to the ground, but
we're told to look at the trees as well.
364
00:40:21,549 --> 00:40:24,987
I guess in case he hung himself.
365
00:40:25,031 --> 00:40:27,947
I look harder than anybody.
366
00:40:27,990 --> 00:40:31,516
I look so hard, I forget
there's nothing to find.
367
00:40:45,268 --> 00:40:47,749
Do you think that they'll
have the game still?
368
00:40:52,450 --> 00:40:55,975
Yeah...
369
00:40:56,018 --> 00:40:58,368
But no Turkey dinner.
370
00:41:02,590 --> 00:41:06,028
Out of respect for the family?
371
00:41:06,072 --> 00:41:09,075
What's there to be thankful for?
372
00:41:11,947 --> 00:41:15,473
We'll give ours to the needy, I guess.
373
00:41:15,516 --> 00:41:18,214
Maybe he'll just come strolling back.
374
00:41:18,258 --> 00:41:20,347
No, he won't.
375
00:41:21,479 --> 00:41:23,829
His car never left the shop.
376
00:41:25,526 --> 00:41:28,007
He's not coming back.
377
00:41:28,050 --> 00:41:29,791
He never left.
378
00:41:35,710 --> 00:41:38,670
I've been watching you.
379
00:41:38,713 --> 00:41:42,674
You've got initiative. I like that.
380
00:41:42,717 --> 00:41:46,199
I'm shrinking the routes
because of the holidays.
381
00:41:46,242 --> 00:41:50,682
It takes my carriers too long
to complete their distance.
382
00:41:50,725 --> 00:41:54,642
So for the time being, I need an extra body.
383
00:41:54,686 --> 00:41:57,166
Can you handle it?
Yes, sir.
384
00:41:57,210 --> 00:42:00,082
Handle what?
385
00:42:00,126 --> 00:42:02,911
You've got to drive a Jeep
with the steering on the right.
386
00:42:02,955 --> 00:42:08,351
Yeah, I've seen them.
No problem. I can do it.
387
00:42:08,395 --> 00:42:11,529
Keep your eyes open.
Look out for dogs.
388
00:42:11,572 --> 00:42:13,792
It's all in the carrier's manual.
389
00:42:13,835 --> 00:42:16,455
You read it tonight, we'll
check you out in the morning.
390
00:42:20,320 --> 00:42:22,409
What?
391
00:42:22,452 --> 00:42:24,454
Where do I get the manual? Oh.
392
00:42:28,197 --> 00:42:32,898
Uh, see old Joe La Moine there.
He'll get you one.
393
00:42:34,595 --> 00:42:37,511
"Unexpected accumulations of mail...
394
00:42:37,555 --> 00:42:39,774
"Can be a sign of trouble.
395
00:42:39,818 --> 00:42:43,778
"If the carrier notices
this, he takes the initiative.
396
00:42:43,822 --> 00:42:48,348
"It either means the inhabitants have left
unexpectedly and the mail must be saved...
397
00:42:48,391 --> 00:42:51,917
Or it means something is wrong
and should be investigated."
398
00:43:02,971 --> 00:43:06,627
Dear lord, take Gene unto thy protection...
399
00:43:06,671 --> 00:43:09,021
And cherish him.
400
00:43:09,064 --> 00:43:13,025
Listen to his grief
and let him empty it onto you.
401
00:43:13,068 --> 00:43:15,810
I could get up and speak
one single sentence,
402
00:43:15,854 --> 00:43:19,597
and all this would come to a stop.
403
00:43:19,640 --> 00:43:23,252
If I ran, they'd chase
me, and they'd catch me.
404
00:43:23,296 --> 00:43:26,604
Everybody here and each person
I'd talk to for a long time to come...
405
00:43:26,647 --> 00:43:29,868
Would have a story to tell.
406
00:43:29,911 --> 00:43:34,612
In thy name, we pray
for his swift return.
407
00:43:35,830 --> 00:43:38,006
Let us now pray.
408
00:43:44,839 --> 00:43:48,669
With Gene, for the first
time, I broke both my rules.
409
00:43:48,713 --> 00:43:52,238
Rule one: Don't give a
drink to someone you know.
410
00:43:52,281 --> 00:43:56,634
Rule two: Don't do anybody
who lives in the same town as you.
411
00:43:56,677 --> 00:43:58,853
Why did I?
412
00:43:58,897 --> 00:44:02,857
I'm not one who believes people
cry out to be caught, but I did it.
413
00:44:02,901 --> 00:44:05,643
Two rules at once.
414
00:44:34,280 --> 00:44:36,891
Hi, honey.
Hello.
415
00:44:36,935 --> 00:44:38,893
This is the general.
416
00:44:38,937 --> 00:44:40,678
He's sweet.
Come on.
417
00:44:53,560 --> 00:44:55,736
It's even smaller than it looks.
418
00:44:55,780 --> 00:44:58,260
The house? the dog.
419
00:45:03,657 --> 00:45:05,920
Does he really eat cat food?
420
00:45:05,964 --> 00:45:09,489
Yeah, he loves it. I'll show you.
421
00:45:15,625 --> 00:45:18,759
Maybe that's why he's small.
422
00:45:18,803 --> 00:45:22,371
No, this isn't small.
This is nice, this cabin.
423
00:45:22,415 --> 00:45:24,634
Reminds me of a cabin I used to have.
424
00:45:24,678 --> 00:45:27,507
Even sort of smells like it.
425
00:45:27,550 --> 00:45:30,118
It's not mine.
I don't own it.
426
00:45:30,162 --> 00:45:32,642
Neither did I.
427
00:45:32,686 --> 00:45:36,429
I feel like I do. You ought to.
428
00:45:36,472 --> 00:45:38,997
But you leave your doors unlocked.
429
00:45:41,434 --> 00:45:44,176
There's nothing to steal
except for the dog.
430
00:45:45,830 --> 00:45:47,570
There's you.
431
00:45:50,008 --> 00:45:52,140
What would they do with me?
432
00:46:06,328 --> 00:46:08,548
How's the route going?
433
00:46:08,591 --> 00:46:12,378
Fine, except for the
Jeep. What's wrong with it?
434
00:46:12,421 --> 00:46:18,123
Well... there's
a mechanical problem. What's that?
435
00:46:18,166 --> 00:46:22,083
The driver.
436
00:46:22,127 --> 00:46:24,477
You're funny.
437
00:46:27,349 --> 00:46:30,483
I'm losing it. What,
your hair?
438
00:46:30,526 --> 00:46:32,833
Yeah, I am.
A hundred or so a day.
439
00:46:32,877 --> 00:46:35,270
Maybe when you're 90, but not now.
440
00:47:10,218 --> 00:47:12,917
What's this?
441
00:47:12,960 --> 00:47:15,528
I found it. Where?
442
00:47:15,571 --> 00:47:17,835
At the beach.
443
00:47:32,371 --> 00:47:35,940
Are you gonna stay here?
444
00:47:35,983 --> 00:47:38,159
I have to go.
445
00:47:38,203 --> 00:47:41,162
I mean in the town, in this town.
446
00:47:41,206 --> 00:47:43,077
I don't know.
447
00:47:43,121 --> 00:47:45,558
I hope so.
448
00:47:45,601 --> 00:47:47,560
Me too.
449
00:47:54,306 --> 00:47:57,613
You want me to take you home?
450
00:48:02,227 --> 00:48:06,579
I guess there's no normal
way to do anything, is there?
451
00:48:06,622 --> 00:48:08,450
Come on, let's go.
452
00:48:20,680 --> 00:48:23,291
People take their carriers for granted,
453
00:48:23,335 --> 00:48:27,687
trust them not to read the sealed
envelopes or postcards, even.
454
00:48:27,730 --> 00:48:30,124
They stick on their stamps and have faith.
455
00:48:30,168 --> 00:48:32,648
I deliver the mail, but never get any.
456
00:48:32,692 --> 00:48:35,434
But still it's the best job I've ever had.
457
00:48:35,477 --> 00:48:37,479
I could do it forever.
458
00:49:28,487 --> 00:49:30,924
What are you doing?
459
00:49:30,968 --> 00:49:33,274
That's a federal offense, isn't it?
460
00:49:33,318 --> 00:49:36,103
Yeah.
461
00:49:36,147 --> 00:49:38,584
Didn't you read the carrier's manual?
462
00:49:38,627 --> 00:49:42,327
You think crime is some
fucking kind of entertainment?
463
00:49:42,370 --> 00:49:44,720
Reading other people's mail?
464
00:49:44,764 --> 00:49:47,636
You tell me. No, no.
465
00:49:47,680 --> 00:49:50,944
It's not our job, Vann-insky.
466
00:49:50,988 --> 00:49:55,209
Speak up, Vann.
Express yourself.
467
00:49:55,253 --> 00:49:58,908
I've got seven expressions,
468
00:49:58,952 --> 00:50:01,868
but I'll show you guys two
if you want to see them.
469
00:50:37,382 --> 00:50:40,080
That's not bad,
470
00:50:40,124 --> 00:50:43,953
except number two looks
an awful lot like number one.
471
00:50:43,997 --> 00:50:46,347
Is that the trick of it?
472
00:50:46,391 --> 00:50:48,547
Do you ever think about
going on medication, Vann?
473
00:50:48,567 --> 00:50:51,570
My mouth gets real dry,
and I can't swallow.
474
00:50:51,613 --> 00:50:53,615
Yeah?
475
00:50:54,921 --> 00:50:56,792
I got one I'll show you.
476
00:51:08,065 --> 00:51:09,979
You like that?
477
00:51:10,023 --> 00:51:12,330
It's okay.
478
00:51:12,373 --> 00:51:14,767
Wait a minute.
479
00:51:14,810 --> 00:51:17,204
We show this guy our stuff,
480
00:51:17,248 --> 00:51:19,598
and he doesn't tell us shit.
481
00:51:23,906 --> 00:51:25,952
Hit him.
482
00:51:48,192 --> 00:51:50,150
What happened, Doug?
483
00:51:50,194 --> 00:51:52,370
What do you think?
484
00:51:52,413 --> 00:51:54,589
You got in a fight? got beat up.
485
00:51:54,633 --> 00:51:56,983
Who? me!
486
00:52:20,485 --> 00:52:22,748
You comfortable on your route?
487
00:52:22,791 --> 00:52:25,490
It's not too hard on you, is it?
488
00:52:25,533 --> 00:52:29,581
At first a little. But,
no, I like it; It's not hard.
489
00:52:32,236 --> 00:52:35,500
I got these mood swings.
490
00:52:35,543 --> 00:52:38,633
I start swinging,
and I'll swing out of here.
491
00:52:38,677 --> 00:52:41,027
If I don't stop,
492
00:52:41,070 --> 00:52:43,682
she'll leave me.
493
00:52:54,475 --> 00:52:58,784
Let's talk about Christmas, okay?
494
00:52:58,827 --> 00:53:00,916
Okay.
495
00:53:00,960 --> 00:53:03,310
You start.
496
00:53:05,094 --> 00:53:07,314
Don't be shy.
497
00:53:10,665 --> 00:53:13,581
Listen, if Karen's
coming home for Christmas...
498
00:53:13,625 --> 00:53:17,368
And you want I should...
Leave for a while, I can.
499
00:53:17,411 --> 00:53:20,197
No, I don't want you
to leave for a while.
500
00:53:20,240 --> 00:53:25,071
She's not coming home
for Christmas, Halloween...
501
00:53:25,114 --> 00:53:26,924
Or the fucking fourth of July either!
502
00:53:30,685 --> 00:53:33,102
I just thought if she was
coming home from college...
503
00:53:33,122 --> 00:53:35,342
College, my ass.
504
00:53:35,386 --> 00:53:39,128
Our little Karen's not at college.
505
00:53:39,172 --> 00:53:41,261
If she is, it's news to me.
506
00:53:41,305 --> 00:53:43,916
I don't know where she is.
507
00:53:43,959 --> 00:53:47,485
Anyway...
508
00:53:47,528 --> 00:53:50,488
You're the daughter now.
509
00:53:53,012 --> 00:53:54,927
Vann the man.
510
00:53:58,409 --> 00:54:03,588
Fuck her... and the mother
she rode in on. Okay?
511
00:54:04,893 --> 00:54:07,853
Okay? okay.
512
00:54:11,073 --> 00:54:13,989
You're a very considerate
person, aren't you?
513
00:54:15,077 --> 00:54:18,342
You want something to drink?
514
00:54:18,385 --> 00:54:20,387
Right.
515
00:54:21,867 --> 00:54:26,611
She's so hard on people.
516
00:54:26,654 --> 00:54:30,267
Karen? Jane!
517
00:54:30,310 --> 00:54:33,052
She's judgmental.
518
00:54:33,095 --> 00:54:35,272
People who pass her on the street...
519
00:54:35,315 --> 00:54:37,578
"oh, I don't like
that person."
520
00:54:41,887 --> 00:54:44,411
I'm gonna watch TV.
521
00:54:48,241 --> 00:54:51,418
I'm gonna watch TV!
522
00:55:07,695 --> 00:55:10,916
Is Doug okay?
523
00:55:10,959 --> 00:55:15,921
What's a ten-letter word
for "western conifer"?
524
00:55:15,964 --> 00:55:19,098
I don't know.
Is that a tree?
525
00:55:20,404 --> 00:55:23,450
No, Doug is not okay.
526
00:55:25,713 --> 00:55:27,933
I was just worried because...
527
00:55:27,976 --> 00:55:32,503
You're worried because he told
you he got into a fight last night?
528
00:55:32,546 --> 00:55:34,679
You know who beat him up?
529
00:55:34,722 --> 00:55:37,682
He did.
530
00:55:37,725 --> 00:55:40,467
He beat himself up.
531
00:55:44,558 --> 00:55:47,344
I tried to get him to take
medicine, but he won't do it.
532
00:55:47,387 --> 00:55:49,868
He won't do anything I tell him to do.
533
00:55:54,960 --> 00:55:58,137
He always looks for someone to admire.
534
00:55:58,180 --> 00:56:00,371
There's always somebody
on the top of his list.
535
00:56:00,400 --> 00:56:03,229
Right now that person is you,
so be careful.
536
00:56:03,272 --> 00:56:05,449
Of what?
537
00:56:05,492 --> 00:56:08,974
Be careful you don't
wind up taking care of him.
538
00:56:12,804 --> 00:56:14,893
You want some coffee?
539
00:56:16,460 --> 00:56:19,724
No, thanks.
I have to go to work.
540
00:56:41,789 --> 00:56:43,835
You want to go for a ride?
541
00:56:43,878 --> 00:56:48,013
Where we going? I don't know.
542
00:56:48,056 --> 00:56:51,756
We got all day to get there,
I guess. We got half the day.
543
00:56:51,799 --> 00:56:54,585
Are you in a good mood? yeah, I'm happy.
544
00:56:54,628 --> 00:56:57,588
Everybody's happy on a Saturday.
545
00:56:57,631 --> 00:56:59,590
I started the route on a Monday,
546
00:56:59,633 --> 00:57:02,375
so this is the last
Saturday I'm gonna have.
547
00:57:02,419 --> 00:57:07,336
Maybe they'll keep you on.No. Nope.
Christmas is over.
548
00:57:07,380 --> 00:57:10,644
No reason to keep me on
after that. Arthur already told me.
549
00:58:20,322 --> 00:58:25,066
You know why, in the old days, sailors
and fishermen never learned how to swim?
550
00:58:25,110 --> 00:58:28,156
No, why?
551
00:58:28,200 --> 00:58:32,421
Because if you knew how to swim...
552
00:58:32,465 --> 00:58:35,555
It would take so much longer to drown.
553
00:58:35,599 --> 00:58:38,079
Oh, I never heard that.
554
00:58:40,038 --> 00:58:42,344
You want to go in? no.
555
00:58:42,388 --> 00:58:44,869
I'm not comfortable
swimming in the ocean.
556
00:58:44,912 --> 00:58:47,393
I like lakes.
557
00:58:47,436 --> 00:58:50,744
I never really cared for lakes.
558
00:58:50,788 --> 00:58:53,399
You don't care for lakes?
559
00:58:53,442 --> 00:58:55,967
Why do you not care for lakes?
560
00:58:57,446 --> 00:58:59,405
I don't know.
Lakes are like...
561
00:58:59,448 --> 00:59:02,147
Stepping into somebody else's underwear.
562
00:59:09,720 --> 00:59:11,548
Ooh.
563
00:59:22,036 --> 00:59:26,214
♪ Every soft shoe shuffler
564
00:59:26,258 --> 00:59:29,261
♪ can make this end ♪ soft shoe shuffler
565
00:59:29,304 --> 00:59:32,307
♪ and held my hand
566
00:59:32,351 --> 00:59:34,309
♪ ooh
567
00:59:34,353 --> 00:59:37,748
♪ ooh, ah
568
00:59:37,791 --> 00:59:39,706
♪ ooh
569
00:59:39,750 --> 00:59:43,188
♪ ooh, ah
570
00:59:43,231 --> 00:59:45,538
♪ lean in closer
571
00:59:45,582 --> 00:59:50,282
♪ take the ripple away
572
00:59:53,372 --> 00:59:55,940
♪ lean in closer
573
00:59:55,983 --> 01:00:00,292
♪ say the words that you'll stay ♪
574
01:00:02,294 --> 01:00:06,298
♪ away
575
01:00:07,516 --> 01:00:12,086
♪ away
576
01:00:12,130 --> 01:00:16,177
♪ away
577
01:00:17,614 --> 01:00:21,400
♪ away
578
01:00:22,357 --> 01:00:25,317
♪ away ♪
579
01:00:44,728 --> 01:00:48,296
♪ Had a very shiny nose
580
01:00:48,340 --> 01:00:51,430
♪ and if you ever saw him
581
01:00:51,473 --> 01:00:53,737
♪ you would even say it glows
582
01:00:53,780 --> 01:00:57,610
♪ all of the other
reindeer ♪
583
01:00:57,654 --> 01:01:00,439
♪ used to laugh
and call him names ♪
584
01:01:00,482 --> 01:01:03,485
♪ they never let poor Rudolph
585
01:01:03,529 --> 01:01:06,358
♪ join in any reindeer games
586
01:01:06,401 --> 01:01:09,840
♪ then one foggy
Christmas Eve ♪
587
01:01:09,883 --> 01:01:13,582
♪ Santa came to say Jane. ♪
588
01:01:13,626 --> 01:01:16,803
♪ Rudolph with your nose so bright ♪
589
01:01:16,847 --> 01:01:19,763
♪ won't you guide
my sleigh tonight ♪♪
590
01:01:24,506 --> 01:01:28,380
Honey, how about we invite Vann down?
591
01:01:32,471 --> 01:01:36,736
Christ, here already.
592
01:01:36,780 --> 01:01:40,522
No, no, no, no, no.
I'll get it.
593
01:01:54,754 --> 01:01:57,714
Good to see you
again. Good to see you.
594
01:01:57,757 --> 01:01:59,498
Here you go. Let me take
your coats.
595
01:01:59,541 --> 01:02:02,196
Oh, sure.
Here's my purse.
596
01:02:41,453 --> 01:02:44,543
In my mind, I prepare for the end,
597
01:02:44,586 --> 01:02:47,894
explaining myself to
people I don't yet know,
598
01:02:47,938 --> 01:02:51,028
but I expect someday I'll meet.
599
01:02:51,071 --> 01:02:56,163
A dark gray metal desk in a
room with fluorescent lights.
600
01:02:56,207 --> 01:02:59,384
I can almost see them
somewhere up ahead of me,
601
01:02:59,427 --> 01:03:01,386
waiting for me.
602
01:03:08,219 --> 01:03:11,526
Can I get you something, Vanner?
603
01:03:15,008 --> 01:03:17,184
Soda or something?
604
01:03:29,631 --> 01:03:32,809
Don't give him shit.
605
01:03:32,852 --> 01:03:34,593
What's he given us?
606
01:03:43,602 --> 01:03:47,214
What he means, Vann, is you're
just giving us stock answers.
607
01:03:47,258 --> 01:03:50,914
Well, one thing I think you guys
ought to learn is the story's mine.
608
01:03:50,957 --> 01:03:56,006
It belongs to me, so I
think I'll tell it my way.
609
01:03:56,049 --> 01:03:58,965
No matter which fucking way you tell it,
610
01:03:59,009 --> 01:04:01,533
the gas chamber is where
you're headed, Siegert.
611
01:04:01,576 --> 01:04:03,535
That's one guess.
612
01:04:03,578 --> 01:04:05,885
Just like Ted Bundy.
613
01:04:05,929 --> 01:04:09,933
- Who?
- He talked real big too.
614
01:04:09,976 --> 01:04:15,025
But in the end, it took two
deputies to hold him down.
615
01:04:15,068 --> 01:04:19,290
- You got any friends, Vann?
- It's not just us, is it?
616
01:04:22,119 --> 01:04:25,862
Unless you cop to this, we're
not gonna be able to help you out.
617
01:04:25,905 --> 01:04:29,517
Once, when I was young...
618
01:04:32,172 --> 01:04:34,435
I was laying in the grass...
619
01:04:34,479 --> 01:04:38,875
And a spider crawled in my ear and...
620
01:04:41,747 --> 01:04:44,271
And?
621
01:04:44,315 --> 01:04:49,537
Well, he crawled out again.
Nobody home.
622
01:04:49,581 --> 01:04:51,844
Frankly, Vann,
623
01:04:51,888 --> 01:04:55,500
I think he was hoping for
something a little more substantial.
624
01:04:57,632 --> 01:05:01,027
You are a cypher, a zero.
625
01:05:02,724 --> 01:05:05,118
And he wants us to
fucking kill him. Is that it?
626
01:05:11,385 --> 01:05:13,605
Get the fuck out of here.
627
01:05:21,874 --> 01:05:23,876
Hey.
628
01:05:33,277 --> 01:05:36,236
Irene.
629
01:05:36,280 --> 01:05:38,673
Coffee's on the house. Thank you.
630
01:05:38,717 --> 01:05:42,068
Merry Christmas. Merry Christmas to you.
631
01:05:42,112 --> 01:05:44,375
I'll bet this is the only place open today.
632
01:05:46,638 --> 01:05:48,596
At least they got a Christmas tree.
633
01:05:51,208 --> 01:05:54,385
When I was young, we used
to have them, but not since then.
634
01:05:54,428 --> 01:05:58,084
When I was a kid, we always had one.
635
01:05:58,128 --> 01:06:00,782
My pop made sure of it.
There was this one Christmas...
636
01:06:00,826 --> 01:06:03,307
Some people die in less than a minute.
637
01:06:03,350 --> 01:06:05,613
Others it takes ten.
638
01:06:05,657 --> 01:06:08,268
I guess it's what they call metabolic.
639
01:06:08,312 --> 01:06:11,837
If it wasn't closed, I'd go to
the library and get clear on this.
640
01:06:14,796 --> 01:06:18,844
People like to get drunk and kill
themselves in cars on Christmas day,
641
01:06:18,887 --> 01:06:21,455
so be careful. I will, ma'am.
642
01:06:21,499 --> 01:06:24,545
You will?
643
01:06:24,589 --> 01:06:28,419
What? anything.
Whatever you want.
644
01:07:43,146 --> 01:07:44,843
You're an artist.
645
01:07:50,892 --> 01:07:54,331
Sometimes I think I am.
646
01:07:54,374 --> 01:07:57,116
Sometimes I'm not so sure.
647
01:07:57,160 --> 01:07:59,205
Did you know that person?
648
01:07:59,249 --> 01:08:01,207
No.
649
01:08:05,168 --> 01:08:07,474
It's just something I made up.
650
01:08:12,697 --> 01:08:16,309
Have you ever thought
of posing for a painting?
651
01:08:19,965 --> 01:08:21,749
Where's your Christmas tree?
652
01:08:24,143 --> 01:08:27,146
You have to look very closely.
653
01:08:33,196 --> 01:08:35,198
Where... where you going?
654
01:08:35,241 --> 01:08:36,982
To get my sketch pad.
655
01:09:18,023 --> 01:09:21,331
Vann?
656
01:09:21,374 --> 01:09:23,333
You missed something.
657
01:09:25,378 --> 01:09:27,273
There's a present for you under the tree.
658
01:09:27,293 --> 01:09:29,643
Come on down.
We'll show you.
659
01:09:58,368 --> 01:10:01,464
You got out of here this morning
before we could give them to you.
660
01:10:01,980 --> 01:10:03,938
Sneaky Jane got your shoe size.
661
01:10:03,982 --> 01:10:06,680
She went into your room
when you were at work.
662
01:10:06,724 --> 01:10:08,552
I hope you don't mind that.
663
01:10:11,555 --> 01:10:14,166
Go on. Try 'em.
664
01:10:27,310 --> 01:10:29,399
Tell him.
665
01:10:29,442 --> 01:10:32,619
Joe's had a heart attack.
666
01:10:32,663 --> 01:10:34,926
Joe La Moine?
667
01:10:34,969 --> 01:10:37,624
Watching the game, gets
this feeling of indigestion.
668
01:10:37,668 --> 01:10:40,279
Powwie. Next thing,
he's in the hospital...
669
01:10:40,323 --> 01:10:43,282
Getting a triple bypass.
Is he gonna be okay?
670
01:10:43,326 --> 01:10:46,981
He's in stable condition, as they say.
671
01:10:47,025 --> 01:10:49,723
That's the bad news.
672
01:10:52,900 --> 01:10:55,120
Doug, tell him.
673
01:10:55,163 --> 01:11:00,430
The good news: You better
shine up your walking shoes there.
674
01:11:00,473 --> 01:11:03,955
I'd say you got another two
month's work, at least; Maybe three.
675
01:11:03,998 --> 01:11:06,653
Why?
676
01:11:06,697 --> 01:11:09,134
You've been presorting
Joe's route long enough.
677
01:11:09,177 --> 01:11:12,833
- Arthur's gonna ask you to do it.
- He is?
678
01:11:12,877 --> 01:11:15,575
Why not? You're the one who knows it.
679
01:11:21,842 --> 01:11:24,541
Did you enjoy your Christmas, Vann?
680
01:11:26,194 --> 01:11:28,719
Yes, I did, Jane.
681
01:11:28,762 --> 01:11:30,460
Thanks.
682
01:11:34,942 --> 01:11:36,727
Take some cookies.
683
01:11:56,834 --> 01:11:59,184
Halfway down the first block...
684
01:11:59,227 --> 01:12:02,385
On the first day of replacing Joe La
Moine, I think of his damaged heart.
685
01:12:02,405 --> 01:12:06,626
I promise myself to go see him.
686
01:12:06,670 --> 01:12:10,456
I'm careful not to step in the same
places I think he might have walked.
687
01:12:20,423 --> 01:12:23,948
All I know about these
houses stops at the front door.
688
01:12:23,991 --> 01:12:27,386
I pick up clues about the
lives inside by the smells.
689
01:12:27,430 --> 01:12:29,693
Each one has its own.
690
01:12:29,736 --> 01:12:31,477
Not just cooking either.
691
01:12:33,479 --> 01:12:37,004
I have the urge to go in, but I don't.
692
01:12:37,048 --> 01:12:39,267
I let what they have inside remain hidden.
693
01:12:51,018 --> 01:12:53,151
I think about playing a larger part.
694
01:12:53,194 --> 01:12:56,850
Dare open their envelopes.
Read them their mail.
695
01:12:56,894 --> 01:13:00,941
"Dear Mrs. Partucci, your son is dead."
696
01:14:18,845 --> 01:14:21,805
Stop it.Sorry.
697
01:15:07,894 --> 01:15:11,028
Okay, that is enough.
698
01:16:21,881 --> 01:16:24,057
A guy minding his own business,
699
01:16:24,101 --> 01:16:26,625
probably on his way home from work.
700
01:16:26,669 --> 01:16:28,932
Why him?
701
01:16:28,975 --> 01:16:32,979
I mean, why would this
so-called urge say...
702
01:16:33,023 --> 01:16:36,417
That guy, but not this one?
703
01:16:36,461 --> 01:16:40,204
I look for the meaning of things,
704
01:16:40,247 --> 01:16:42,685
wait for a sign, an event of some kind.
705
01:16:45,992 --> 01:16:49,996
I have strong feelings about ferrin lately.
706
01:16:55,828 --> 01:16:58,918
What's a four-letter word for "little"?
707
01:17:00,790 --> 01:17:05,142
- "Small"
- that's five.
708
01:17:08,406 --> 01:17:11,539
"Tiny." that's right.
709
01:17:13,759 --> 01:17:16,849
"Tyrant." tyrant?
710
01:17:16,893 --> 01:17:20,723
I don't know. I need
eight letters.
711
01:17:22,638 --> 01:17:24,857
"Martinet."
712
01:17:28,252 --> 01:17:31,298
Listen to this:
713
01:17:31,342 --> 01:17:35,607
"A 75-year-old woman
was killed last night...
714
01:17:35,651 --> 01:17:38,436
"By a 20-pound lump of concrete...
715
01:17:38,479 --> 01:17:40,636
"Dropped from the roof
of an apartment complex...
716
01:17:40,656 --> 01:17:43,136
On Katherine Avenue
in Westbain."
717
01:17:43,180 --> 01:17:45,617
Now get this part.
718
01:17:45,661 --> 01:17:48,228
"Neighbors told reporters
it was fairly common...
719
01:17:48,272 --> 01:17:52,363
For heavy objects to be thrown
from high buildings in their area."
720
01:17:53,799 --> 01:17:56,454
I must have missed that one.
721
01:17:56,497 --> 01:18:00,197
- And what about Gene?
- What about him?
722
01:18:02,460 --> 01:18:05,593
What's going on around here?
723
01:18:08,858 --> 01:18:13,906
I don't think all these things
are coincidences, do you?
724
01:18:13,950 --> 01:18:18,519
But that was
in the next town. I know, but Gene wasn't.
725
01:18:18,563 --> 01:18:21,697
What do you think happened to him?
726
01:18:21,740 --> 01:18:24,743
Maybe he just went somewhere.
727
01:18:24,787 --> 01:18:29,835
Sometimes people go, start
a new life for themselves.
728
01:18:32,055 --> 01:18:34,753
Is that what you did?
729
01:18:34,797 --> 01:18:38,626
I don't know. I never
really thought about it.
730
01:18:42,195 --> 01:18:44,545
What's that for?
731
01:18:44,589 --> 01:18:48,549
Oh, just
to record my... thoughts.
732
01:18:57,863 --> 01:19:00,126
That's nice.
733
01:19:00,170 --> 01:19:02,781
What did you write?"if you don't
hurry back soon,
734
01:19:02,825 --> 01:19:05,329
this girl's gonna die of a
broken heart, no pun intended.
735
01:19:05,349 --> 01:19:07,655
Love, ferrin."That's great.
736
01:19:16,012 --> 01:19:17,753
What?
Nothing.
737
01:19:20,799 --> 01:19:23,106
Are you trying to avoid me?
738
01:19:23,149 --> 01:19:25,499
What do you mean?
739
01:19:25,543 --> 01:19:29,329
Well, I was thinking that maybe
you would have called me by now.
740
01:19:29,373 --> 01:19:33,072
I've been so tired after work every day.
741
01:19:33,116 --> 01:19:35,988
It's no wonder old Joe La
Moine had himself a heart attack.
742
01:19:37,642 --> 01:19:39,383
Really?
743
01:19:43,561 --> 01:19:45,563
What are you doing later?
744
01:19:45,606 --> 01:19:48,305
I have to go to the library.
745
01:19:48,348 --> 01:19:51,090
But I'll call you. When?
746
01:19:51,134 --> 01:19:54,615
As soon as I get your number.
I never gave you my number?
747
01:19:54,659 --> 01:19:56,617
You never gave me your number.
748
01:19:56,661 --> 01:20:00,883
Oh, okay.
749
01:20:00,926 --> 01:20:02,667
Well... hand.
750
01:20:07,759 --> 01:20:10,718
Okay. All righty.
751
01:20:10,762 --> 01:20:14,070
So who hasn't signed the card yet?
752
01:20:14,113 --> 01:20:16,530
In what can only be described
as a bizarre incident,
753
01:20:16,550 --> 01:20:19,118
police are now treating
the case as a homicide.
754
01:20:19,162 --> 01:20:21,877
Toxicology tests have
determined the source of the poison:
755
01:20:21,904 --> 01:20:24,950
An extract from a very
rare parasitic fungus...
756
01:20:24,994 --> 01:20:28,301
That grows only in mountainous
regions of the pacific northwest.
757
01:20:28,345 --> 01:20:31,696
An inquest is scheduled for later
next week. Now back to you, Dave.
758
01:20:43,969 --> 01:20:46,754
The urge erases the path it's traveled.
759
01:20:48,931 --> 01:20:51,934
But they will be searching for somebody;
760
01:20:51,977 --> 01:20:54,893
somebody who isn't short, isn't tall,
761
01:20:54,937 --> 01:20:56,939
isn't anything at all.
762
01:20:56,982 --> 01:21:01,508
Not yet, but I am becoming a fact.
763
01:21:06,992 --> 01:21:09,560
I'm losing it.
What, your hair?
764
01:21:09,603 --> 01:21:11,954
Yeah, I am. A hundred or so a day.
765
01:21:11,997 --> 01:21:14,478
Maybe when you're 90, but not now.
766
01:21:20,876 --> 01:21:24,444
Your U.S. postal service is your
carrier of news and knowledge,
767
01:21:24,488 --> 01:21:27,926
a constant servant of departed friends.
768
01:21:27,970 --> 01:21:30,798
I wonder if Doug and Jane
ever get a letter from Karen.
769
01:21:30,842 --> 01:21:34,933
For sure Paul and Lois
won't get one from Gene,
770
01:21:34,977 --> 01:21:38,311
not until there's a body or people
are certain someone is really dead.
771
01:21:43,724 --> 01:21:46,466
Come on, boy.
772
01:21:50,383 --> 01:21:52,733
Jane's been listening
to your tape recorder.
773
01:21:52,777 --> 01:21:54,518
What?
774
01:22:01,655 --> 01:22:04,441
This isn't booze.
775
01:22:04,484 --> 01:22:06,530
This shit is what you put on pancakes.
776
01:22:08,184 --> 01:22:11,752
It's okay. She told me
there's nothing on it.
777
01:22:11,796 --> 01:22:14,320
Yeah, I erased it.
778
01:22:16,105 --> 01:22:18,063
Good for you.
779
01:22:32,469 --> 01:22:34,471
Fuck!
780
01:22:36,038 --> 01:22:40,390
Gene was my man.
781
01:22:42,435 --> 01:22:44,437
Hey! Don't do that!
782
01:22:48,137 --> 01:22:50,139
Sorry.
783
01:22:52,880 --> 01:22:56,493
A person's brains are like a...
784
01:22:56,536 --> 01:22:59,148
Like a pet.
785
01:22:59,191 --> 01:23:02,151
Sometimes...
786
01:23:02,194 --> 01:23:06,677
Sometimes it gets loose,
and sometimes it gets lost.
787
01:23:06,720 --> 01:23:11,464
Sometimes it just, sort of,
behaves itself and stays in the yard.
788
01:23:17,644 --> 01:23:20,517
Thanks.
789
01:24:15,050 --> 01:24:17,467
For your sins, I want you to say
ten hail Marys, ten our fathers,
790
01:24:17,487 --> 01:24:20,185
and perform seven heartfelt
acts of contrition,
791
01:24:20,229 --> 01:24:22,492
one every day for a week.
792
01:24:25,060 --> 01:24:27,845
Oh, father, I got some mail.
793
01:24:29,803 --> 01:24:32,328
Oh, thank you.
794
01:24:32,371 --> 01:24:35,610
I absolve you in the name of the
father, the son and the holy spirit.
795
01:24:36,723 --> 01:24:38,421
Amen.
796
01:24:40,858 --> 01:24:44,015
The same poison was also found
in the bodies of three other victims...
797
01:24:44,035 --> 01:24:47,473
Of the serial killer thought
to be operating in this area.
798
01:24:47,517 --> 01:24:51,608
The woman, Laurie Bloom, was last
seen in a tavern east of Owensville.
799
01:24:51,651 --> 01:24:54,915
This woman on TV is telling
everybody the autopsy of Gene...
800
01:24:54,959 --> 01:24:56,917
Turned up traces of the same poison...
801
01:24:56,961 --> 01:24:59,877
Found in the tissues
of the man in the diner.
802
01:25:01,183 --> 01:25:04,011
Telling me I should be more careful.
803
01:25:04,055 --> 01:25:07,189
All they need is a little flake of skin,
804
01:25:07,232 --> 01:25:10,148
a strand of hair, something you left behind.
805
01:25:10,192 --> 01:25:12,019
Something for the f.B.I.
806
01:25:12,063 --> 01:25:14,021
My truck.
807
01:25:16,502 --> 01:25:19,549
I got to go to the dentist.
808
01:25:23,161 --> 01:25:26,251
Right now? tomorrow.
809
01:25:26,295 --> 01:25:31,169
Jane, she's taking the car to look
at a house for sale down in, uh...
810
01:25:34,912 --> 01:25:36,914
You got tomorrow off?
811
01:25:36,957 --> 01:25:40,483
I need your truck. I think so.
812
01:25:40,526 --> 01:25:43,486
I'll have it back by the end of the day.
813
01:25:46,053 --> 01:25:48,012
Sure.
814
01:25:50,884 --> 01:25:54,236
You want
to come in? I got to go.
815
01:25:54,279 --> 01:25:56,020
I got to go eat my dinner.
816
01:26:03,332 --> 01:26:06,465
Two guys, just like us,
817
01:26:06,509 --> 01:26:10,295
are going to be taking over
this case full-time.
818
01:26:10,339 --> 01:26:13,472
They're gonna read the coroner's report.
819
01:26:13,516 --> 01:26:17,737
And every time they do, they're
gonna find something new.
820
01:26:17,781 --> 01:26:20,827
Interview the customers, the cook,
821
01:26:20,871 --> 01:26:22,568
that girl at the diner.
822
01:26:24,179 --> 01:26:26,181
Then back to that asshole bartender.
823
01:26:29,314 --> 01:26:31,577
The lady with the baby.
824
01:26:33,100 --> 01:26:36,016
Then they'll have some
artist start to make a sketch...
825
01:26:36,060 --> 01:26:38,454
Of what they describe.
826
01:27:19,712 --> 01:27:21,975
Mr. Durwin?
827
01:27:22,019 --> 01:27:24,262
I'm detective pate, and
this is detective creech.
828
01:27:24,282 --> 01:27:27,198
Mr. Durwin, there's
no good way to say this,
829
01:27:27,242 --> 01:27:29,572
but the body of a woman we
have reason to believe is your wife...
830
01:27:29,592 --> 01:27:31,594
Was found in a vehicle registered to you.
831
01:27:31,637 --> 01:27:35,250
Jane? Well, we can't be
completely sure.
832
01:27:35,293 --> 01:27:38,862
We're gonna need you to make a
positive identification of the body, sir.
833
01:27:38,905 --> 01:27:41,604
So then, m-maybe...
834
01:27:41,647 --> 01:27:44,259
But we have no good reason
to think that it's not her.
835
01:27:46,391 --> 01:27:48,915
Jesus Christ.
836
01:27:48,959 --> 01:27:50,700
Are you saying she had an accident?
837
01:27:53,180 --> 01:27:56,033
We can drive you up there right now.
That'd probably be the best thing, sir.
838
01:27:56,053 --> 01:27:58,447
Oh, yeah.
839
01:27:58,490 --> 01:28:02,233
I, uh... I got to get my coat.
840
01:28:35,919 --> 01:28:37,877
Jane is dead.
841
01:28:42,317 --> 01:28:44,275
Jane is dead.
842
01:28:47,191 --> 01:28:48,932
I can't believe it.
843
01:28:52,936 --> 01:28:54,546
I had to identify her.
844
01:28:57,506 --> 01:28:59,464
What happened?
845
01:29:01,858 --> 01:29:04,426
What are you doing? I got to get dressed.
846
01:29:04,469 --> 01:29:07,124
Got to go to work.
847
01:29:07,167 --> 01:29:08,908
You can't go to work.
848
01:29:10,649 --> 01:29:12,869
I'll call them.
They'll understand.
849
01:29:15,959 --> 01:29:17,656
You think?
850
01:29:27,013 --> 01:29:29,015
I think they think I did it.
851
01:29:29,059 --> 01:29:31,366
Did what? Killed her.
852
01:29:33,019 --> 01:29:34,978
Did they say that?
853
01:29:35,021 --> 01:29:37,807
Not in so many words.
854
01:29:37,850 --> 01:29:39,809
It's these murders. What murders?
855
01:29:39,852 --> 01:29:42,942
- The poisoner.
- She was poisoned?
856
01:29:42,986 --> 01:29:46,468
No, they bashed in the back of
her head with something hard.
857
01:29:48,600 --> 01:29:50,669
Some bastard beats my wife
to death with a hammer...
858
01:29:50,689 --> 01:29:52,604
And stuffs her in the trunk of our car,
859
01:29:52,648 --> 01:29:54,998
and the cops are talking to me.
860
01:29:55,041 --> 01:29:58,089
That's because you're the husband,
not because you did something.
861
01:29:58,871 --> 01:30:02,788
They're gonna want to talk to you too. Why?
862
01:30:02,832 --> 01:30:05,530
I borrowed your truck.
863
01:30:07,576 --> 01:30:10,056
What do you mean? I borrowed your truck.
864
01:30:10,100 --> 01:30:12,494
- So?
- So...
865
01:30:12,537 --> 01:30:15,540
They might think that was my opportunity.
866
01:30:15,584 --> 01:30:20,415
- For what?
- To follow her, to kill her.
867
01:30:23,766 --> 01:30:27,334
So maybe it's better you
didn't borrow it, my truck.
868
01:30:30,512 --> 01:30:33,602
Boy, if Doug did something bad to his wife,
869
01:30:33,645 --> 01:30:36,300
he sure picked a bad time to do it.
870
01:30:45,178 --> 01:30:48,617
Mr. Siegert?
871
01:30:48,660 --> 01:30:52,490
I'm detective pate.
This is detective creech.
872
01:30:52,534 --> 01:30:54,603
We'd like to ask you a couple
of questions if you don't mind.
873
01:30:54,623 --> 01:30:57,190
All right. Would you like to get in?
874
01:30:57,234 --> 01:31:00,139
We can do it right here. It'll
just take a couple of minutes.
875
01:31:02,021 --> 01:31:04,023
I promise not to hold up the mail.
876
01:31:04,067 --> 01:31:06,025
Okay, sure.
877
01:31:12,249 --> 01:31:14,120
Comfortable?
878
01:31:14,164 --> 01:31:16,079
Yes.
879
01:31:16,122 --> 01:31:21,388
We're investigating the
death of Mrs. Jane durwin.
880
01:31:23,869 --> 01:31:26,785
I understand you're a tenant
in the durwin household.
881
01:31:26,829 --> 01:31:30,093
That's correct.
Your first name...
882
01:31:30,136 --> 01:31:33,313
Is that one "n" or two?
883
01:31:33,357 --> 01:31:35,359
That's two n's.
884
01:31:35,402 --> 01:31:37,384
You're on friendly terms
with the durwins, aren't you?
885
01:31:37,404 --> 01:31:41,974
You knew them pretty
well, right? correct. Yeah.
886
01:31:42,018 --> 01:31:44,803
Were you aware of any problems
they may have been having?
887
01:31:44,847 --> 01:31:46,588
Their marriage?
888
01:31:48,241 --> 01:31:50,505
No, not that I was aware of.
889
01:31:50,548 --> 01:31:53,812
How long you
live there? November.
890
01:31:53,856 --> 01:31:55,707
There hasn't been a single time
one of them lost their temper,
891
01:31:55,727 --> 01:31:57,860
yelled at the other one?
892
01:31:57,903 --> 01:32:00,602
I'm not saying it never
happened, but I never saw it.
893
01:32:00,645 --> 01:32:03,735
So you never saw him
get violent with her?
894
01:32:03,779 --> 01:32:05,868
You mean beat on her? Yeah.
895
01:32:09,045 --> 01:32:13,528
No. The only person he hits
is himself. No shit?
896
01:32:13,571 --> 01:32:17,183
Do you recall what you
were doing on the 18th?
897
01:32:20,056 --> 01:32:21,907
What day was that?
That would be a Thursday.
898
01:32:21,927 --> 01:32:24,539
Thursday. I remember
exactly what I was doing.
899
01:32:24,582 --> 01:32:26,868
That was my day off,
and I spent the day at home.
900
01:32:31,546 --> 01:32:33,404
You remember if he borrowed your truck?
901
01:32:35,985 --> 01:32:38,074
Or did he take it without you knowing?
902
01:32:38,117 --> 01:32:40,380
Or did he take it and not tell you?
903
01:32:42,731 --> 01:32:45,255
I remember he had a dentist appointment.
904
01:32:51,566 --> 01:32:53,655
Okay, don't want to hold you up.
905
01:32:53,698 --> 01:32:56,919
We appreciate it. No
more for now. Thanks.
906
01:32:56,962 --> 01:33:02,272
All right.
907
01:33:02,315 --> 01:33:04,927
You guys have any leads?
908
01:33:04,970 --> 01:33:07,407
Well, we think so.
909
01:33:07,451 --> 01:33:10,323
But then, uh, we always think so.
910
01:33:10,367 --> 01:33:14,414
Sometimes it turns out
that we don't have shit.
911
01:33:14,458 --> 01:33:16,939
Thank you for your help, Mr. Siegert.
912
01:33:16,982 --> 01:33:19,289
All right.
913
01:33:19,332 --> 01:33:21,142
I'm having a hard time with this door.
914
01:33:23,032 --> 01:33:25,817
Unlock the door.
915
01:33:25,861 --> 01:33:28,167
Thanks.
916
01:33:28,211 --> 01:33:32,650
"And like all the others, sooner
or later our lot will fall from the urn.
917
01:33:32,694 --> 01:33:36,915
"And so we are chosen to
take our place in that dark boat;
918
01:33:36,959 --> 01:33:40,092
"in that dark boat that will
bear us all away from here...
919
01:33:40,136 --> 01:33:42,617
To where no one
comes back from."
920
01:34:20,089 --> 01:34:23,570
This is governed by
complicated mathematical odds.
921
01:34:23,614 --> 01:34:28,271
The amount of mail received by
each house varies from day to day,
922
01:34:28,314 --> 01:34:32,231
yet it often evens out over
the course of many addresses.
923
01:34:32,275 --> 01:34:35,626
There's a mystery here I could
one day be tempted to explore...
924
01:34:35,670 --> 01:34:37,889
Hey. When I learn it better.
925
01:34:37,933 --> 01:34:40,410
This is the guy they think
poisoned all those people.
926
01:34:42,764 --> 01:34:45,070
It sort of looks like me, doesn't it?
927
01:34:45,114 --> 01:34:47,246
No.
928
01:34:51,381 --> 01:34:53,252
I'd like to cook you dinner.
929
01:34:53,296 --> 01:34:57,169
You cook? no.
930
01:35:17,624 --> 01:35:19,409
- Where's the dog?
- He's in there.
931
01:35:33,771 --> 01:35:37,819
Once I was laying in the grass
and a spider crawled in my ear.
932
01:35:37,862 --> 01:35:40,473
And?
933
01:35:40,517 --> 01:35:42,649
What? You said a spider crawled
in your ear.
934
01:35:42,693 --> 01:35:45,391
Is it still in there?
935
01:35:47,785 --> 01:35:50,832
No, it crawled out again.
Nobody home.
936
01:36:01,843 --> 01:36:04,062
I just meant that, uh...
937
01:36:04,106 --> 01:36:07,718
What? I guess I was trying to
say something about education.
938
01:36:07,762 --> 01:36:11,983
- Oh, did you go to college?
- For a semester.
939
01:36:17,728 --> 01:36:19,686
I spent a lot of time in the woods.
940
01:36:19,730 --> 01:36:22,080
I mean, not like around here.
941
01:36:22,124 --> 01:36:26,171
In the north.
942
01:36:26,215 --> 01:36:28,130
I think if I've learned anything,
943
01:36:28,173 --> 01:36:32,090
it's because of my time alone,
just listening,
944
01:36:32,134 --> 01:36:36,486
being with the plants, watching things:
945
01:36:36,529 --> 01:36:39,576
Spiders, insects, whatever they are.
946
01:37:30,627 --> 01:37:33,412
Ow! Stop it!
947
01:37:33,456 --> 01:37:36,546
- Stop it!
- What are you doing?
948
01:37:36,589 --> 01:37:38,809
Get off me!
949
01:37:40,811 --> 01:37:43,770
Stop!
Stop it!
950
01:37:45,468 --> 01:37:47,557
What the fuck are you doing?
951
01:37:47,600 --> 01:37:50,603
- I thought...
- You thought what?
952
01:37:50,647 --> 01:37:52,779
Is this what you do?
953
01:38:07,838 --> 01:38:10,580
I wasn't very good at dinner.
954
01:38:10,623 --> 01:38:12,669
Ferrin was right to be angry.
955
01:38:12,712 --> 01:38:15,454
Even the dog was upset.
956
01:38:15,498 --> 01:38:17,413
I think about going back...
957
01:38:19,545 --> 01:38:21,634
But now I have to stay focused.
958
01:38:39,217 --> 01:38:43,613
- What are you doing here?
- I was wondering about Joe La Moine.
959
01:38:43,656 --> 01:38:45,702
What about Joe La Moine?
960
01:38:45,745 --> 01:38:48,222
I just thought that maybe
he was coming back to work.
961
01:38:51,012 --> 01:38:53,014
That's news to me.
962
01:38:55,494 --> 01:39:00,238
Well, I just saw the light on,
so I thought that I'd ask.
963
01:39:00,282 --> 01:39:02,937
Last time I heard,
he was doing just fine.
964
01:39:07,028 --> 01:39:09,856
You okay?
965
01:39:09,900 --> 01:39:12,511
Mm-hmm.
966
01:39:12,555 --> 01:39:15,123
You look like you can use some sleep.
967
01:39:22,173 --> 01:39:25,350
I'm sorry. I'm just...
Thanks.
968
01:39:25,394 --> 01:39:28,701
I mean it. Thank you. I'm
sorry for coming in like this.
969
01:39:39,147 --> 01:39:42,019
We're not gonna have any fun,
are we, vanner?
970
01:39:51,376 --> 01:39:53,509
Wait, wait! Don't!
971
01:39:57,730 --> 01:40:00,820
He's always on his toes, isn't he?
972
01:40:00,864 --> 01:40:03,388
What are we gonna do without you, Vann?
973
01:40:14,921 --> 01:40:19,709
- Where you going?
- Someone else is handling your case now.
974
01:41:48,972 --> 01:41:52,323
♪ I went to the bullfight
to see him ♪
975
01:41:52,367 --> 01:41:55,413
♪ while showing
his daring display ♪
976
01:41:55,457 --> 01:41:58,329
♪ I went for some nuts
and a program ♪
977
01:41:58,373 --> 01:42:01,332
♪ and then
he stole her away ♪
978
01:42:01,376 --> 01:42:03,856
♪ I swear if I meet
that Spanish onion ♪
979
01:42:03,900 --> 01:42:07,469
♪ I'll plant a bunion
on that blighter tonight ♪
980
01:42:07,512 --> 01:42:09,732
♪ he shall die
981
01:42:09,775 --> 01:42:12,213
♪ he shall die
he shall die... ♪♪
982
01:42:13,649 --> 01:42:17,000
Vann Siegert...
Step aside, please.
983
01:42:17,043 --> 01:42:20,177
Douglas durwin.Yes.
984
01:42:20,221 --> 01:42:22,594
I have here a warrant for your arrest
for the murder of Jane cathcart durwin.
985
01:42:22,614 --> 01:42:25,400
Oh, no. Turn around, please.
986
01:43:16,973 --> 01:43:19,236
Now that he's gone, the birds have come.
987
01:43:19,280 --> 01:43:22,239
If it wasn't so sad, it could be funny.
988
01:45:22,359 --> 01:45:26,842
It's the light.
You go into it, then out of it.
989
01:45:26,885 --> 01:45:30,236
I'm not surprised this
country has so much violence.
990
01:45:30,280 --> 01:45:33,152
I'm surprised it has so little.
991
01:45:33,196 --> 01:45:35,198
Some people can't beat it.
992
01:45:35,241 --> 01:45:40,290
Doug couldn't. But I'm not Doug.
993
01:45:40,334 --> 01:45:44,773
If they let me get to wherever it is
I'm going, I'll make a pact with myself.
994
01:45:44,816 --> 01:45:47,950
Guess I'll know where
that is when I get there.
995
01:45:47,993 --> 01:45:51,388
Eventually I can get another
job, hopefully in a post office,
996
01:45:51,432 --> 01:45:53,390
now that I've got experience.
997
01:47:56,165 --> 01:47:58,646
♪ We are all like astronauts ♪
998
01:47:58,689 --> 01:48:02,127
♪ discovering infinity
999
01:48:02,171 --> 01:48:07,829
♪ take my empty body
and discover me, infinity ♪
1000
01:48:07,872 --> 01:48:10,919
♪ forget the endless longing so ♪
1001
01:48:10,962 --> 01:48:14,749
♪ it's crazy you and crazy me ♪
1002
01:48:14,792 --> 01:48:17,882
♪ I am, I am
1003
01:48:17,926 --> 01:48:21,059
♪ I am, I am
1004
01:48:21,103 --> 01:48:25,281
♪ I am
1005
01:48:25,324 --> 01:48:28,284
♪ infinity
1006
01:48:38,860 --> 01:48:41,645
♪ We are all like astronauts ♪
1007
01:48:41,689 --> 01:48:44,779
♪ the little things I want to please ♪
1008
01:48:44,822 --> 01:48:47,259
♪ never mind your habits
1009
01:48:47,303 --> 01:48:50,567
♪ absolutely you encourage me ♪
1010
01:48:50,611 --> 01:48:53,701
♪ forget the endless longing so ♪
1011
01:48:53,744 --> 01:48:57,400
♪ it's crazy you and crazy me ♪
1012
01:48:57,443 --> 01:49:00,577
♪ I am, I am
1013
01:49:00,621 --> 01:49:03,580
♪ I am, I am
1014
01:49:03,624 --> 01:49:06,670
♪ I am
1015
01:49:07,976 --> 01:49:10,544
♪ infinity
1016
01:49:22,164 --> 01:49:24,949
♪ I
1017
01:49:24,993 --> 01:49:26,951
♪ get
1018
01:49:28,257 --> 01:49:31,347
♪ big
1019
01:49:31,390 --> 01:49:34,437
♪ now
1020
01:49:34,480 --> 01:49:38,833
♪ busted
1021
01:49:40,399 --> 01:49:43,054
♪ so
1022
01:49:43,098 --> 01:49:47,406
♪ high
1023
01:49:57,678 --> 01:50:00,332
♪ The wasting of our lips
1024
01:50:00,376 --> 01:50:04,380
♪ they're interlocking we are centipedes ♪
1025
01:50:04,423 --> 01:50:06,730
♪ take this to the floor
1026
01:50:06,774 --> 01:50:10,168
♪ it's interstellar with
our blue-black knees ♪
1027
01:50:10,212 --> 01:50:13,345
♪ forget the endless longing so ♪
1028
01:50:13,389 --> 01:50:17,001
♪ it's crazy you and crazy me ♪
1029
01:50:17,045 --> 01:50:19,961
♪ I am, I am
1030
01:50:20,004 --> 01:50:23,007
♪ I am, I am
1031
01:50:23,051 --> 01:50:27,272
♪ I am
1032
01:50:27,316 --> 01:50:31,537
♪ infinity
1033
01:50:41,460 --> 01:50:44,420
♪ I
1034
01:50:44,463 --> 01:50:47,423
♪ get
1035
01:50:47,466 --> 01:50:50,644
♪ big
1036
01:50:50,687 --> 01:50:53,603
♪ now
1037
01:50:53,647 --> 01:50:57,912
♪ busted
1038
01:50:59,391 --> 01:51:02,873
♪ so
1039
01:51:02,917 --> 01:51:07,225
♪ high ♪
1040
01:51:24,678 --> 01:51:28,420
Closed-captioned by
captions, inc. Los Angeles
76201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.