All language subtitles for The.Minus.Man.1999.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:13,649 --> 00:04:17,344 - Have any pie? - Nope. 2 00:04:22,314 --> 00:04:25,488 No pie, no pizza, no kitchen. 3 00:04:25,538 --> 00:04:26,738 Just booze. 4 00:04:26,831 --> 00:04:28,031 You got pickles. 5 00:04:29,743 --> 00:04:30,943 Guess I'll have a beer. 6 00:04:31,488 --> 00:04:34,883 - Which beer? - Can I try what she's having? 7 00:04:35,932 --> 00:04:37,132 Me too. 8 00:04:43,100 --> 00:04:45,350 Think anyone's ever made a pie out of pickles? 9 00:04:46,547 --> 00:04:48,549 I hope not. 10 00:04:50,242 --> 00:04:52,442 There are people that eat pickles with ice cream. 11 00:04:52,461 --> 00:04:56,406 Pregnant women maybe, but I never heard anybody making a pie out of pickles. 12 00:04:56,426 --> 00:04:58,733 Then who buys them? 13 00:04:59,800 --> 00:05:02,400 - I'd like to get pickled. - You are, baby. 14 00:05:17,926 --> 00:05:19,884 So where is it you're coming from? 15 00:05:19,928 --> 00:05:22,583 From the West. 16 00:05:22,626 --> 00:05:25,455 West of what? This is the West. 17 00:05:25,499 --> 00:05:27,762 Vancouver. 18 00:05:27,805 --> 00:05:30,504 You must not be in much of a hurry. 19 00:05:31,901 --> 00:05:35,335 - What makes you say that? - You'd be on the Interstate. 20 00:05:37,946 --> 00:05:39,346 I don't like the billboards. 21 00:05:40,727 --> 00:05:42,327 No billboards on the Interstate. 22 00:05:44,561 --> 00:05:48,565 I'm empty, in case you were keeping track. 23 00:06:15,200 --> 00:06:17,377 Fucking allergies. 24 00:06:18,813 --> 00:06:22,425 I'm not even 30, and I got six things wrong with me. 25 00:06:22,469 --> 00:06:25,646 - Look at this shit. - Corn is good. 26 00:06:25,689 --> 00:06:27,039 What? 27 00:06:28,039 --> 00:06:31,434 Corn, if it's fresh. 28 00:06:34,729 --> 00:06:36,047 Corn. 29 00:06:36,091 --> 00:06:37,949 Sometimes it will make you feel better. 30 00:06:39,444 --> 00:06:40,644 Really. 31 00:06:45,901 --> 00:06:47,351 Corn. 32 00:06:51,062 --> 00:06:52,362 Would you please move? 33 00:07:02,319 --> 00:07:03,419 What's your problem? 34 00:07:03,421 --> 00:07:04,721 You're my problem, Casper. 35 00:07:06,426 --> 00:07:07,841 You've been drinking here since noon, 36 00:07:07,861 --> 00:07:10,911 and I don't think you've got the money for what you're buying. 37 00:07:10,952 --> 00:07:14,129 Your phone's ringing, dickwad. 38 00:07:14,172 --> 00:07:17,480 I want you to get the fuck out of here. 39 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 Here you go. I got some money. 40 00:07:20,656 --> 00:07:23,834 I thought it was customary for a person to pay when a person's finished. 41 00:07:23,854 --> 00:07:25,154 You're finished. 42 00:07:26,333 --> 00:07:28,783 Now pay or, like I said, get the fuck out of here. 43 00:07:30,537 --> 00:07:33,017 Here you go. I'll pay. 44 00:07:56,650 --> 00:07:57,850 Boy, that guy was mad. 45 00:07:59,261 --> 00:08:00,461 He's an asshole. 46 00:08:04,788 --> 00:08:06,238 Casper, like the ghost? 47 00:08:08,109 --> 00:08:10,609 Casper like shit. That's not my name. 48 00:08:12,056 --> 00:08:16,822 - My name's Laurie. - Laurie. That's a nice name. 49 00:08:19,586 --> 00:08:24,678 - L-a-u-r-i-e. - Laurie. 50 00:08:26,018 --> 00:08:27,718 Four vowels to two consonants. 51 00:08:29,117 --> 00:08:30,417 That's rare, you know. 52 00:08:32,851 --> 00:08:36,486 Almost all the vowels: "A," "e," "I," "u." 53 00:08:37,129 --> 00:08:39,863 Only one I don't have is an "o." 54 00:08:41,020 --> 00:08:43,824 So if your name was Tony, it'd be perfect. 55 00:08:46,804 --> 00:08:48,319 What is your name? 56 00:08:48,963 --> 00:08:52,575 - Bob. - Uh-uh. 57 00:08:53,721 --> 00:08:55,379 So you got the "o." 58 00:08:56,323 --> 00:08:58,312 Got the "o." Guess that makes me okay. 59 00:08:58,455 --> 00:08:59,805 Uh-huh. 60 00:09:02,603 --> 00:09:03,953 You're sweet. 61 00:09:07,159 --> 00:09:08,659 Do you like to get high? 62 00:09:09,636 --> 00:09:10,836 How? 63 00:09:11,903 --> 00:09:13,179 Pull over. 64 00:09:37,315 --> 00:09:39,404 Turn the lights out. 65 00:09:41,624 --> 00:09:44,409 Don't turn the engine off. 66 00:09:49,240 --> 00:09:52,592 Could I get a little heat, please? It's cold. 67 00:10:00,687 --> 00:10:03,021 Where are you going? There must have been a bear. 68 00:11:13,237 --> 00:11:15,675 What is this? amaretto. 69 00:11:19,548 --> 00:11:22,464 - It's sweet. - Mm-hmm. 70 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 Yeah, it is. 71 00:13:06,742 --> 00:13:08,700 Casper. 72 00:13:17,535 --> 00:13:20,103 I wonder if I was right about the bear. 73 00:13:20,147 --> 00:13:23,498 It could have been the wind that knocked over the garbage can. 74 00:13:23,541 --> 00:13:26,457 I've never done anything violent to anybody. 75 00:13:26,501 --> 00:13:28,677 Just the minimum that was necessary. 76 00:13:28,720 --> 00:13:32,289 No fear, no pain. They just go to sleep. 77 00:13:32,333 --> 00:13:36,032 But after it's done, there's no going back, no second chance. 78 00:13:36,076 --> 00:13:37,904 If I made a mistake, I'll pay for it. 79 00:13:49,567 --> 00:13:54,007 You don't always choose what you do. Sometimes, what you do chooses you. 80 00:13:54,050 --> 00:13:56,879 That's where discipline comes in. 81 00:14:01,710 --> 00:14:04,713 I like the details of a thing, 82 00:14:04,756 --> 00:14:06,889 especially if it's got a purpose. 83 00:14:42,794 --> 00:14:46,929 Between sundown and sunup, no loitering on the beach. You can't spend the night. 84 00:14:46,973 --> 00:14:49,497 I didn't know. I'm sorry. 85 00:14:52,152 --> 00:14:57,113 You must have missed the sign. It's posted at the entrance. 86 00:14:57,157 --> 00:14:59,899 Can I see your license and registration, please? 87 00:15:17,394 --> 00:15:19,396 Registration? 88 00:15:35,064 --> 00:15:39,155 - You on a trip? - Uh-huh. 89 00:15:39,199 --> 00:15:41,201 Just seeing the country. 90 00:15:42,854 --> 00:15:46,206 This place is so pretty, I decided to stop for a while. 91 00:15:51,298 --> 00:15:55,389 If you're gonna stay, I suggest you get yourself a room. 92 00:15:55,432 --> 00:15:57,608 You're right. I'll look in the paper. 93 00:15:57,652 --> 00:16:00,176 I just got one. 94 00:16:00,220 --> 00:16:02,874 Just got one. 95 00:16:02,918 --> 00:16:08,141 Okay, then. I'll be swinging back around in about 15 minutes. 96 00:16:08,184 --> 00:16:11,492 Don't worry. I won't be here. I won't fall back asleep again. 97 00:16:19,152 --> 00:16:22,894 Thanks. I mean it. Thanks a lot. 98 00:16:44,133 --> 00:16:48,964 I... I called about the room for rent. My name is Vann. 99 00:16:49,008 --> 00:16:52,315 I thought we said 5:00. We did. I just thought... 100 00:16:52,359 --> 00:16:54,883 I can come back later if you want. I... 101 00:16:57,364 --> 00:16:59,975 Are you Mrs. Durwin? yes, I am. 102 00:17:00,019 --> 00:17:03,587 It's me. I'm Vann. I called... I know. You said. 103 00:17:03,631 --> 00:17:08,679 I'm sorry I came so early. I was just afraid you'd rent the room to somebody else. 104 00:17:08,723 --> 00:17:12,683 Okay. Since you're here, you might as well see it. Come on in. 105 00:17:24,260 --> 00:17:27,916 The room has a separate entrance, plus it overlooks the garden. 106 00:17:31,180 --> 00:17:34,966 In the spring, it's quite lovely; The light in here. 107 00:17:35,010 --> 00:17:39,362 It's nice right now. I like the fall. 108 00:17:41,016 --> 00:17:45,194 This has got a shower. 109 00:17:45,238 --> 00:17:47,153 But also there's a bath down the hall, 110 00:17:47,196 --> 00:17:49,546 which is private because we never use it. 111 00:17:54,160 --> 00:17:57,293 That's our daughter. This was her room. 112 00:17:57,337 --> 00:18:00,166 She's in college now. 113 00:18:00,209 --> 00:18:05,084 She looks smart. She looks like you. 114 00:18:09,479 --> 00:18:12,091 Also, anyone who takes the room, 115 00:18:12,134 --> 00:18:16,486 if they're prepared to clean up after themselves, 116 00:18:16,530 --> 00:18:19,141 can have the use of the kitchen during certain hours. 117 00:18:19,185 --> 00:18:23,058 This is great. This is the best place I've seen so far. 118 00:18:25,800 --> 00:18:27,912 Before I decide anything one way or the other, 119 00:18:27,932 --> 00:18:31,762 you really have to meet Mr. Durwin, my husband. 120 00:18:31,806 --> 00:18:35,810 All right. And if he likes me okay, then I can move in? 121 00:18:38,334 --> 00:18:41,511 Why don't you tell me something about yourself first? 122 00:18:41,555 --> 00:18:44,645 Except for beer once in a while, I don't drink. 123 00:18:44,688 --> 00:18:47,648 Never took any dope, and I don't stay out late. 124 00:18:47,691 --> 00:18:50,694 I've always worked, paid my own way. 125 00:18:50,738 --> 00:18:53,480 I have money saved. I don't owe anybody anything. 126 00:18:53,523 --> 00:18:55,612 So what brings you down this way? 127 00:18:55,656 --> 00:18:59,703 My dad was sick, and I was taking care of him mostly. 128 00:18:59,747 --> 00:19:03,490 After he passed on, I didn't have any reason to stay any longer. 129 00:19:03,533 --> 00:19:05,535 Thought I'd start out fresh, 130 00:19:05,579 --> 00:19:08,321 go back to school, maybe take some courses. 131 00:19:08,364 --> 00:19:11,411 Here? I like it here. 132 00:19:11,454 --> 00:19:15,154 So far, I think it's the nicest place I've seen. 133 00:19:15,197 --> 00:19:17,939 Well... 134 00:19:17,982 --> 00:19:21,377 To tell the truth, we were hoping for a young lady. 135 00:19:21,421 --> 00:19:24,119 But it's okay with me if it's okay with Jane. 136 00:19:24,163 --> 00:19:26,339 Mrs. Durwin? 137 00:19:26,382 --> 00:19:30,778 We've had that room for rent since Karen left. 138 00:19:30,821 --> 00:19:34,216 They said we're asking too much. That's why people aren't calling. 139 00:19:34,260 --> 00:19:38,699 She didn't want the folks at the want ads to think we were hard up. 140 00:19:38,742 --> 00:19:40,744 Mrs. Durwin didn't? 141 00:19:40,788 --> 00:19:43,747 Did she ask you to call her that? mm-hmm. 142 00:19:43,791 --> 00:19:47,186 Well, you don't have to call me Mr. Anything, just plain Doug. 143 00:19:47,229 --> 00:19:48,926 Thanks, Doug. 144 00:19:58,545 --> 00:20:02,723 She lied. Either that or she's confused. 145 00:20:02,766 --> 00:20:05,291 There's no separate entrance in this room. 146 00:20:05,334 --> 00:20:07,249 Unless she meant the window. 147 00:20:07,293 --> 00:20:09,295 I wonder why she told me that. 148 00:20:16,432 --> 00:20:18,434 What are we having? 149 00:20:18,478 --> 00:20:22,003 Poached white fish and hot potato salad. 150 00:20:22,046 --> 00:20:24,142 Is Vann having dinner with us? of course not. 151 00:20:26,399 --> 00:20:28,966 Maybe we should invite him down his first night. 152 00:20:29,010 --> 00:20:31,578 No, no. 153 00:20:31,621 --> 00:20:36,017 Doug, the last thing you want is for a tenant to become your guest. 154 00:20:37,801 --> 00:20:39,803 Keep your distance. 155 00:20:39,847 --> 00:20:43,242 I suppose so. Well, don't. 156 00:20:43,285 --> 00:20:45,505 Don't. 157 00:20:45,548 --> 00:20:48,464 Leave him alone. 158 00:20:49,987 --> 00:20:54,644 Let's give him a chance to get adjusted first. 159 00:20:54,688 --> 00:20:56,646 With the skins still on them? 160 00:20:56,690 --> 00:20:59,345 The potatoes. 161 00:20:59,388 --> 00:21:02,173 Yes, just the way you like them. 162 00:21:02,217 --> 00:21:04,524 Yummy. 163 00:21:08,745 --> 00:21:11,400 Vann? 164 00:21:11,444 --> 00:21:13,837 Doug? Are you awake? 165 00:21:16,710 --> 00:21:20,322 Okay in here? Got everything you need? 166 00:21:20,366 --> 00:21:22,063 Yeah, everything's great. 167 00:21:22,106 --> 00:21:25,240 - Shh. - Sorry. 168 00:21:27,155 --> 00:21:29,331 You like football? 169 00:21:29,375 --> 00:21:32,116 You want to see a game? 170 00:21:32,160 --> 00:21:34,664 I don't know, Doug. I've been driving such a long time. 171 00:21:34,684 --> 00:21:36,643 I suppose I should probably get some rest. 172 00:21:36,686 --> 00:21:39,210 No, not tonight. Tomorrow. 173 00:21:39,254 --> 00:21:41,996 - I thought you meant on the... - No, not on that. 174 00:21:42,039 --> 00:21:44,433 A real game. 175 00:21:44,477 --> 00:21:48,959 The badgers, our local high school team, against the hawks. 176 00:21:49,003 --> 00:21:50,613 Yeah, I'd love to. 177 00:22:12,505 --> 00:22:15,856 Go badgers! Whoop 'em! 178 00:22:15,899 --> 00:22:17,814 Defense! 179 00:22:40,402 --> 00:22:44,188 Third and short, and they throw a long pass. 180 00:22:44,232 --> 00:22:46,930 What the hell was that about, hmm? 181 00:22:46,974 --> 00:22:49,130 It's been one of their best plays all season, dad. 182 00:22:49,150 --> 00:22:51,413 It was you, Gene. You made the big play. 183 00:22:51,457 --> 00:22:54,938 No, I didn't. The pass rush did. 184 00:22:54,982 --> 00:22:57,463 Just ask coach. See? 185 00:22:57,506 --> 00:23:02,337 See how polite he is? He's going into the f.B.I. When he gets out of college. 186 00:23:02,381 --> 00:23:04,818 How many pushups do you do a day, Gene? 187 00:23:04,861 --> 00:23:08,299 Not pushups, Dougie. Bench presses. 188 00:23:08,343 --> 00:23:11,564 Go ahead and tell him how much you lift, honey. Over 300 pounds. 189 00:23:11,607 --> 00:23:14,436 - What college? - Any one he wants to. 190 00:23:14,480 --> 00:23:16,873 That's right. Show us your biceps. 191 00:23:16,917 --> 00:23:19,963 - Here's your biceps. - Show them, honey. Come on. 192 00:23:20,007 --> 00:23:22,226 Coach. 193 00:23:22,270 --> 00:23:25,621 Coach, here's to your star pupil, 194 00:23:25,665 --> 00:23:28,276 the humble runner no man can catch. 195 00:23:28,319 --> 00:23:31,540 Today, a badger. 196 00:23:31,584 --> 00:23:33,977 Tomorrow, the world. 197 00:23:38,417 --> 00:23:41,376 We can hope. 198 00:23:47,991 --> 00:23:51,734 I got an idea. 199 00:23:51,778 --> 00:23:55,042 How would you like a job? 200 00:23:55,085 --> 00:23:57,827 Talking about the post office. 201 00:23:57,871 --> 00:24:02,963 Can't guarantee it, but there are opportunities now because of the holidays. 202 00:24:03,006 --> 00:24:06,053 But it's only November, Doug. 203 00:24:06,096 --> 00:24:08,708 Oh, yeah? 204 00:24:08,751 --> 00:24:12,494 Well, don't look now, but Christmas is climbing over the back fence already. 205 00:24:12,538 --> 00:24:15,279 Magazines are getting thicker. Catalogs are coming in. 206 00:24:15,323 --> 00:24:18,587 Volumes are tripling right now. You understand? 207 00:24:18,631 --> 00:24:20,676 That's something to think about. 208 00:24:20,720 --> 00:24:23,505 I will. Thank you. 209 00:24:23,549 --> 00:24:26,595 I mean it. I can put the word in for you. 210 00:24:26,639 --> 00:24:29,859 Delivering the mail? 211 00:24:29,903 --> 00:24:33,907 Delivering the mail already? 212 00:24:33,950 --> 00:24:37,476 You got no say in the matter yet. 213 00:24:37,519 --> 00:24:40,653 Put you on the trucks... Doing the collections, 214 00:24:40,696 --> 00:24:42,524 sorting the flyers out in the office, 215 00:24:42,568 --> 00:24:44,570 whatever they want. 216 00:24:44,613 --> 00:24:47,050 What, what, what? 217 00:24:47,094 --> 00:24:50,706 I just like the way you talk: 218 00:24:50,750 --> 00:24:54,493 "Christmas climbing over the back fence." 219 00:24:59,062 --> 00:25:01,456 To tell the truth, Vann, 220 00:25:01,500 --> 00:25:03,893 I'm not so well off as I act. 221 00:25:05,765 --> 00:25:09,682 My life's not that hot. 222 00:25:09,725 --> 00:25:12,554 If it's wasn't for Gene, there... 223 00:25:14,556 --> 00:25:17,559 There'd be no hope at all. 224 00:25:17,603 --> 00:25:20,562 No inspiration whatsoever. 225 00:25:27,003 --> 00:25:28,701 My treat. 226 00:25:33,619 --> 00:25:36,273 I take the natural momentum of a person... 227 00:25:36,317 --> 00:25:38,972 And draw it towards me. 228 00:25:39,015 --> 00:25:41,714 The most important part of understanding someone... 229 00:25:41,757 --> 00:25:44,368 Is knowing if they can hurt you or not. 230 00:25:44,412 --> 00:25:47,676 Doug can't hurt anybody, not as he is. 231 00:26:23,843 --> 00:26:26,628 I think about other jobs, like being a doorman... 232 00:26:26,672 --> 00:26:28,891 Somewhere in the city with tall buildings; 233 00:26:28,935 --> 00:26:32,025 the kind of job where you take care of people... 234 00:26:32,068 --> 00:26:34,027 Who rely on you for certain things. 235 00:26:34,070 --> 00:26:37,030 You stay out of their business, but you're also expected... 236 00:26:37,073 --> 00:26:39,467 To know what's going on so you can help. 237 00:26:39,510 --> 00:26:42,252 Plus, on the holidays, you get big tips. 238 00:26:42,296 --> 00:26:47,431 I guess there's other benefits too. I feel normal now. 239 00:27:49,102 --> 00:27:51,800 You got to sign it. 240 00:27:58,633 --> 00:28:01,505 When can you start? 241 00:28:01,549 --> 00:28:03,986 Anytime you say, I'm ready. Tomorrow? 242 00:28:04,030 --> 00:28:06,554 Absolutely.7:00 A.M. then. 243 00:29:03,916 --> 00:29:07,484 See you tomorrow, 3:00. Say hi to your dad. 244 00:29:35,686 --> 00:29:38,472 It's Vann.Hey. 245 00:29:38,515 --> 00:29:40,735 You need a lift? 246 00:29:40,779 --> 00:29:43,477 That's all right. I-I'm not going that far. 247 00:29:43,520 --> 00:29:45,827 No problem. Jump on in. 248 00:29:45,871 --> 00:29:47,829 Thanks. 249 00:29:57,230 --> 00:29:59,710 You gonna win? 250 00:29:59,754 --> 00:30:01,669 Either that or die. 251 00:30:01,712 --> 00:30:05,064 If coach doesn't kill us first. 252 00:30:05,107 --> 00:30:07,153 Yeah, football must be pretty rough. 253 00:30:07,196 --> 00:30:09,242 Yeah. 254 00:30:09,285 --> 00:30:11,635 Is that booze? 255 00:30:11,679 --> 00:30:14,203 Yeah. What happens if you get an injury? 256 00:30:14,247 --> 00:30:16,553 Coach wants us to. 257 00:30:16,597 --> 00:30:18,555 Problem is, if we don't get injured, 258 00:30:18,599 --> 00:30:22,037 he thinks we're not giving 110%. 259 00:30:22,081 --> 00:30:25,519 He does? That's asking a lot. 260 00:30:25,562 --> 00:30:29,305 It's supposed to raise our pain threshold or something. 261 00:30:29,349 --> 00:30:31,699 I bet it probably does. 262 00:30:31,742 --> 00:30:35,355 Did you ever play? me? I played a little. 263 00:30:35,398 --> 00:30:37,357 Yeah? I was a scatback. 264 00:30:37,400 --> 00:30:41,187 A scatback? 265 00:30:41,230 --> 00:30:43,537 Wow. 266 00:30:46,279 --> 00:30:48,020 Can I get a swig? 267 00:30:48,063 --> 00:30:50,457 Yeah. 268 00:31:02,991 --> 00:31:05,124 You want some? 269 00:31:05,167 --> 00:31:07,126 No, I'm fine. 270 00:31:12,348 --> 00:31:14,785 It's too sweet. 271 00:31:14,829 --> 00:31:18,877 Um, just turn right up there. That would be good. 272 00:31:33,979 --> 00:31:36,503 Shit. 273 00:31:39,941 --> 00:31:41,900 Gene? 274 00:31:44,206 --> 00:31:45,904 Where's your house, Gene? 275 00:31:48,428 --> 00:31:50,256 Where's your house, Gene? 276 00:32:40,262 --> 00:32:42,221 Maybe I was wrong about Doug. 277 00:32:42,264 --> 00:32:44,963 Maybe he could hurt somebody. 278 00:33:04,634 --> 00:33:07,289 I never make a plan. 279 00:33:07,333 --> 00:33:10,684 Like a comet shooting across the sky... 280 00:33:10,727 --> 00:33:13,513 It just happens. 281 00:33:13,556 --> 00:33:16,081 Nobody knows where I'll land. 282 00:33:32,097 --> 00:33:35,926 How about the carpet salesman, Glen skyle? 283 00:33:35,970 --> 00:33:37,885 Was that your first? 284 00:33:39,930 --> 00:33:42,977 They never find the corpses, do they, Vann? 285 00:33:43,021 --> 00:33:46,285 Nobody will know shit except the soft, damp earth. 286 00:33:46,328 --> 00:33:48,548 Right, Vann? 287 00:33:48,591 --> 00:33:50,680 Is that where you keep them? 288 00:33:53,335 --> 00:33:56,512 I feel like a light in the dark. 289 00:33:56,556 --> 00:33:59,689 They come to me like moths because I shine. 290 00:34:01,126 --> 00:34:04,520 Vann? Vann? 291 00:34:04,564 --> 00:34:07,349 It's okay, Vann. 292 00:34:07,393 --> 00:34:09,656 What happened? 293 00:34:09,699 --> 00:34:12,224 You must have passed out. 294 00:34:12,267 --> 00:34:14,226 You must have fainted. 295 00:34:14,269 --> 00:34:16,793 I never did that before. 296 00:34:16,837 --> 00:34:19,579 Well... 297 00:34:26,977 --> 00:34:31,982 I put that vacuum away and everything went black. 298 00:34:33,375 --> 00:34:35,377 It can happen. 299 00:34:36,857 --> 00:34:38,859 I fainted once. 300 00:34:38,902 --> 00:34:41,470 You did? yeah. 301 00:34:41,514 --> 00:34:44,734 When I was pregnant. 302 00:34:44,778 --> 00:34:48,303 I hope I'm not pregnant, Mrs. Durwin. 303 00:34:51,045 --> 00:34:54,135 You can call me Jane. 304 00:35:04,145 --> 00:35:06,147 Come on, get up. 305 00:35:27,560 --> 00:35:31,564 You like clowns? yeah, but I don't eat sausages. 306 00:35:31,607 --> 00:35:36,873 That one is so creepy. I don't understand how they're going to sell stuff with it. 307 00:35:36,917 --> 00:35:39,702 - I'm ferrin. - Hi. I'm Vann. 308 00:35:39,746 --> 00:35:44,054 Doug told me. You know, you don't have to count them. 309 00:35:44,098 --> 00:35:46,970 You just need to separate them according to route... 310 00:35:47,014 --> 00:35:48,842 And put them in the bin. 311 00:35:51,758 --> 00:35:55,544 Actually, you should try it. Here. 312 00:36:09,384 --> 00:36:12,344 - Hi, Doug. - Tell him to slow down. 313 00:36:12,387 --> 00:36:14,868 He won't have anything left to do. 314 00:36:35,018 --> 00:36:37,586 How old are you? 315 00:36:37,630 --> 00:36:42,069 That's so funny. I was going to ask you the same thing. 316 00:36:42,112 --> 00:36:44,245 I'm 34. Oh, my god. 317 00:36:44,289 --> 00:36:46,769 I thought you were 28 or something. 318 00:36:49,032 --> 00:36:51,557 You know who that cat belongs to? 319 00:36:51,600 --> 00:36:53,756 That's zip code. She's doesn't belong to anybody. 320 00:36:53,776 --> 00:36:57,171 Everybody brings her food, though. That's how I feed my dog. 321 00:36:57,215 --> 00:36:59,478 Your dog eats cat food? uh-huh. 322 00:37:01,436 --> 00:37:05,440 You ever get to deliver the mail? Oh, no. 323 00:37:05,484 --> 00:37:07,790 But you get to sell stamps. 324 00:37:07,834 --> 00:37:10,271 A carrier can't clerk, and a clerk can't carry. 325 00:37:10,315 --> 00:37:13,361 We don't really cross crafts at the post office. 326 00:37:13,405 --> 00:37:16,451 It's not a big deal. 327 00:37:16,495 --> 00:37:18,638 Do you want to get a beer with me after work? 328 00:37:20,238 --> 00:37:22,718 I don't drink. 329 00:37:34,861 --> 00:37:38,647 - What's Oregon for? - I used to live there once, just for a while. 330 00:37:38,691 --> 00:37:43,478 - Doing what? - I sold stereos and worked in a shop. 331 00:37:46,873 --> 00:37:49,136 On account of what don't you drink? 332 00:37:49,179 --> 00:37:51,660 I don't know. 333 00:37:51,704 --> 00:37:53,880 - On account of nothing, I guess. - Ferrin. 334 00:37:56,709 --> 00:38:00,626 Well, if you want, I'll be at hobie's after work. You can watch me. 335 00:38:10,984 --> 00:38:14,814 The cane toads like to go underneath lights. 336 00:38:14,857 --> 00:38:19,949 The lights reflect the moths, the insects. 337 00:38:19,993 --> 00:38:23,953 In this way, he goes underneath it and swallows them up. 338 00:38:23,997 --> 00:38:28,523 His reaction is the same thing like a vacuum cleaner. 339 00:38:28,567 --> 00:38:31,744 If he sees something drop off, he goes and picks it up... 340 00:38:31,787 --> 00:38:35,965 And swallows it in like a vacuum cleaner sucks it into his body. 341 00:38:36,009 --> 00:38:37,924 Gut content analysis has shown... 342 00:38:37,967 --> 00:38:40,143 They'll eat virtually any living thing... 343 00:38:40,187 --> 00:38:42,145 That's small enough to get in its mouth, 344 00:38:42,189 --> 00:38:45,192 from frogs to small birds... 345 00:38:45,235 --> 00:38:49,109 To caterpillars to insects, crabs, 346 00:38:49,152 --> 00:38:51,459 all sorts of things. 347 00:38:51,503 --> 00:38:55,115 One researcher showed that the toad will even try and eat ping-pong balls... 348 00:38:55,158 --> 00:38:57,465 As they bounce past the front of them. 349 00:38:57,509 --> 00:39:00,729 So the general selection of food for a cane toad... 350 00:39:00,773 --> 00:39:03,558 Is if it moves or even if it doesn't move. 351 00:39:03,602 --> 00:39:06,605 If it can be fitted into its mouth, it will attempt to eat it. 352 00:39:06,648 --> 00:39:08,607 We even found situations... 353 00:39:08,650 --> 00:39:11,479 In which the wretched toads were eating the native animals. 354 00:39:12,828 --> 00:39:14,743 Okay, people. 355 00:39:17,616 --> 00:39:22,664 What we're going to be looking for here is anything that doesn't look right. 356 00:39:22,708 --> 00:39:25,798 If I never came to this place, 357 00:39:25,841 --> 00:39:28,409 these people would be somewhere else right now: 358 00:39:28,453 --> 00:39:31,978 Out shopping or watching TV. 359 00:39:32,021 --> 00:39:34,763 But, instead, they're here to look for Gene, 360 00:39:34,807 --> 00:39:37,157 afraid something bad has happened. 361 00:39:37,200 --> 00:39:39,159 But who can say? 362 00:40:12,671 --> 00:40:16,588 My opinion is you could miss a body in a search like this. 363 00:40:16,631 --> 00:40:21,506 We keep our eyes to the ground, but we're told to look at the trees as well. 364 00:40:21,549 --> 00:40:24,987 I guess in case he hung himself. 365 00:40:25,031 --> 00:40:27,947 I look harder than anybody. 366 00:40:27,990 --> 00:40:31,516 I look so hard, I forget there's nothing to find. 367 00:40:45,268 --> 00:40:47,749 Do you think that they'll have the game still? 368 00:40:52,450 --> 00:40:55,975 Yeah... 369 00:40:56,018 --> 00:40:58,368 But no Turkey dinner. 370 00:41:02,590 --> 00:41:06,028 Out of respect for the family? 371 00:41:06,072 --> 00:41:09,075 What's there to be thankful for? 372 00:41:11,947 --> 00:41:15,473 We'll give ours to the needy, I guess. 373 00:41:15,516 --> 00:41:18,214 Maybe he'll just come strolling back. 374 00:41:18,258 --> 00:41:20,347 No, he won't. 375 00:41:21,479 --> 00:41:23,829 His car never left the shop. 376 00:41:25,526 --> 00:41:28,007 He's not coming back. 377 00:41:28,050 --> 00:41:29,791 He never left. 378 00:41:35,710 --> 00:41:38,670 I've been watching you. 379 00:41:38,713 --> 00:41:42,674 You've got initiative. I like that. 380 00:41:42,717 --> 00:41:46,199 I'm shrinking the routes because of the holidays. 381 00:41:46,242 --> 00:41:50,682 It takes my carriers too long to complete their distance. 382 00:41:50,725 --> 00:41:54,642 So for the time being, I need an extra body. 383 00:41:54,686 --> 00:41:57,166 Can you handle it? Yes, sir. 384 00:41:57,210 --> 00:42:00,082 Handle what? 385 00:42:00,126 --> 00:42:02,911 You've got to drive a Jeep with the steering on the right. 386 00:42:02,955 --> 00:42:08,351 Yeah, I've seen them. No problem. I can do it. 387 00:42:08,395 --> 00:42:11,529 Keep your eyes open. Look out for dogs. 388 00:42:11,572 --> 00:42:13,792 It's all in the carrier's manual. 389 00:42:13,835 --> 00:42:16,455 You read it tonight, we'll check you out in the morning. 390 00:42:20,320 --> 00:42:22,409 What? 391 00:42:22,452 --> 00:42:24,454 Where do I get the manual? Oh. 392 00:42:28,197 --> 00:42:32,898 Uh, see old Joe La Moine there. He'll get you one. 393 00:42:34,595 --> 00:42:37,511 "Unexpected accumulations of mail... 394 00:42:37,555 --> 00:42:39,774 "Can be a sign of trouble. 395 00:42:39,818 --> 00:42:43,778 "If the carrier notices this, he takes the initiative. 396 00:42:43,822 --> 00:42:48,348 "It either means the inhabitants have left unexpectedly and the mail must be saved... 397 00:42:48,391 --> 00:42:51,917 Or it means something is wrong and should be investigated." 398 00:43:02,971 --> 00:43:06,627 Dear lord, take Gene unto thy protection... 399 00:43:06,671 --> 00:43:09,021 And cherish him. 400 00:43:09,064 --> 00:43:13,025 Listen to his grief and let him empty it onto you. 401 00:43:13,068 --> 00:43:15,810 I could get up and speak one single sentence, 402 00:43:15,854 --> 00:43:19,597 and all this would come to a stop. 403 00:43:19,640 --> 00:43:23,252 If I ran, they'd chase me, and they'd catch me. 404 00:43:23,296 --> 00:43:26,604 Everybody here and each person I'd talk to for a long time to come... 405 00:43:26,647 --> 00:43:29,868 Would have a story to tell. 406 00:43:29,911 --> 00:43:34,612 In thy name, we pray for his swift return. 407 00:43:35,830 --> 00:43:38,006 Let us now pray. 408 00:43:44,839 --> 00:43:48,669 With Gene, for the first time, I broke both my rules. 409 00:43:48,713 --> 00:43:52,238 Rule one: Don't give a drink to someone you know. 410 00:43:52,281 --> 00:43:56,634 Rule two: Don't do anybody who lives in the same town as you. 411 00:43:56,677 --> 00:43:58,853 Why did I? 412 00:43:58,897 --> 00:44:02,857 I'm not one who believes people cry out to be caught, but I did it. 413 00:44:02,901 --> 00:44:05,643 Two rules at once. 414 00:44:34,280 --> 00:44:36,891 Hi, honey. Hello. 415 00:44:36,935 --> 00:44:38,893 This is the general. 416 00:44:38,937 --> 00:44:40,678 He's sweet. Come on. 417 00:44:53,560 --> 00:44:55,736 It's even smaller than it looks. 418 00:44:55,780 --> 00:44:58,260 The house? the dog. 419 00:45:03,657 --> 00:45:05,920 Does he really eat cat food? 420 00:45:05,964 --> 00:45:09,489 Yeah, he loves it. I'll show you. 421 00:45:15,625 --> 00:45:18,759 Maybe that's why he's small. 422 00:45:18,803 --> 00:45:22,371 No, this isn't small. This is nice, this cabin. 423 00:45:22,415 --> 00:45:24,634 Reminds me of a cabin I used to have. 424 00:45:24,678 --> 00:45:27,507 Even sort of smells like it. 425 00:45:27,550 --> 00:45:30,118 It's not mine. I don't own it. 426 00:45:30,162 --> 00:45:32,642 Neither did I. 427 00:45:32,686 --> 00:45:36,429 I feel like I do. You ought to. 428 00:45:36,472 --> 00:45:38,997 But you leave your doors unlocked. 429 00:45:41,434 --> 00:45:44,176 There's nothing to steal except for the dog. 430 00:45:45,830 --> 00:45:47,570 There's you. 431 00:45:50,008 --> 00:45:52,140 What would they do with me? 432 00:46:06,328 --> 00:46:08,548 How's the route going? 433 00:46:08,591 --> 00:46:12,378 Fine, except for the Jeep. What's wrong with it? 434 00:46:12,421 --> 00:46:18,123 Well... there's a mechanical problem. What's that? 435 00:46:18,166 --> 00:46:22,083 The driver. 436 00:46:22,127 --> 00:46:24,477 You're funny. 437 00:46:27,349 --> 00:46:30,483 I'm losing it. What, your hair? 438 00:46:30,526 --> 00:46:32,833 Yeah, I am. A hundred or so a day. 439 00:46:32,877 --> 00:46:35,270 Maybe when you're 90, but not now. 440 00:47:10,218 --> 00:47:12,917 What's this? 441 00:47:12,960 --> 00:47:15,528 I found it. Where? 442 00:47:15,571 --> 00:47:17,835 At the beach. 443 00:47:32,371 --> 00:47:35,940 Are you gonna stay here? 444 00:47:35,983 --> 00:47:38,159 I have to go. 445 00:47:38,203 --> 00:47:41,162 I mean in the town, in this town. 446 00:47:41,206 --> 00:47:43,077 I don't know. 447 00:47:43,121 --> 00:47:45,558 I hope so. 448 00:47:45,601 --> 00:47:47,560 Me too. 449 00:47:54,306 --> 00:47:57,613 You want me to take you home? 450 00:48:02,227 --> 00:48:06,579 I guess there's no normal way to do anything, is there? 451 00:48:06,622 --> 00:48:08,450 Come on, let's go. 452 00:48:20,680 --> 00:48:23,291 People take their carriers for granted, 453 00:48:23,335 --> 00:48:27,687 trust them not to read the sealed envelopes or postcards, even. 454 00:48:27,730 --> 00:48:30,124 They stick on their stamps and have faith. 455 00:48:30,168 --> 00:48:32,648 I deliver the mail, but never get any. 456 00:48:32,692 --> 00:48:35,434 But still it's the best job I've ever had. 457 00:48:35,477 --> 00:48:37,479 I could do it forever. 458 00:49:28,487 --> 00:49:30,924 What are you doing? 459 00:49:30,968 --> 00:49:33,274 That's a federal offense, isn't it? 460 00:49:33,318 --> 00:49:36,103 Yeah. 461 00:49:36,147 --> 00:49:38,584 Didn't you read the carrier's manual? 462 00:49:38,627 --> 00:49:42,327 You think crime is some fucking kind of entertainment? 463 00:49:42,370 --> 00:49:44,720 Reading other people's mail? 464 00:49:44,764 --> 00:49:47,636 You tell me. No, no. 465 00:49:47,680 --> 00:49:50,944 It's not our job, Vann-insky. 466 00:49:50,988 --> 00:49:55,209 Speak up, Vann. Express yourself. 467 00:49:55,253 --> 00:49:58,908 I've got seven expressions, 468 00:49:58,952 --> 00:50:01,868 but I'll show you guys two if you want to see them. 469 00:50:37,382 --> 00:50:40,080 That's not bad, 470 00:50:40,124 --> 00:50:43,953 except number two looks an awful lot like number one. 471 00:50:43,997 --> 00:50:46,347 Is that the trick of it? 472 00:50:46,391 --> 00:50:48,547 Do you ever think about going on medication, Vann? 473 00:50:48,567 --> 00:50:51,570 My mouth gets real dry, and I can't swallow. 474 00:50:51,613 --> 00:50:53,615 Yeah? 475 00:50:54,921 --> 00:50:56,792 I got one I'll show you. 476 00:51:08,065 --> 00:51:09,979 You like that? 477 00:51:10,023 --> 00:51:12,330 It's okay. 478 00:51:12,373 --> 00:51:14,767 Wait a minute. 479 00:51:14,810 --> 00:51:17,204 We show this guy our stuff, 480 00:51:17,248 --> 00:51:19,598 and he doesn't tell us shit. 481 00:51:23,906 --> 00:51:25,952 Hit him. 482 00:51:48,192 --> 00:51:50,150 What happened, Doug? 483 00:51:50,194 --> 00:51:52,370 What do you think? 484 00:51:52,413 --> 00:51:54,589 You got in a fight? got beat up. 485 00:51:54,633 --> 00:51:56,983 Who? me! 486 00:52:20,485 --> 00:52:22,748 You comfortable on your route? 487 00:52:22,791 --> 00:52:25,490 It's not too hard on you, is it? 488 00:52:25,533 --> 00:52:29,581 At first a little. But, no, I like it; It's not hard. 489 00:52:32,236 --> 00:52:35,500 I got these mood swings. 490 00:52:35,543 --> 00:52:38,633 I start swinging, and I'll swing out of here. 491 00:52:38,677 --> 00:52:41,027 If I don't stop, 492 00:52:41,070 --> 00:52:43,682 she'll leave me. 493 00:52:54,475 --> 00:52:58,784 Let's talk about Christmas, okay? 494 00:52:58,827 --> 00:53:00,916 Okay. 495 00:53:00,960 --> 00:53:03,310 You start. 496 00:53:05,094 --> 00:53:07,314 Don't be shy. 497 00:53:10,665 --> 00:53:13,581 Listen, if Karen's coming home for Christmas... 498 00:53:13,625 --> 00:53:17,368 And you want I should... Leave for a while, I can. 499 00:53:17,411 --> 00:53:20,197 No, I don't want you to leave for a while. 500 00:53:20,240 --> 00:53:25,071 She's not coming home for Christmas, Halloween... 501 00:53:25,114 --> 00:53:26,924 Or the fucking fourth of July either! 502 00:53:30,685 --> 00:53:33,102 I just thought if she was coming home from college... 503 00:53:33,122 --> 00:53:35,342 College, my ass. 504 00:53:35,386 --> 00:53:39,128 Our little Karen's not at college. 505 00:53:39,172 --> 00:53:41,261 If she is, it's news to me. 506 00:53:41,305 --> 00:53:43,916 I don't know where she is. 507 00:53:43,959 --> 00:53:47,485 Anyway... 508 00:53:47,528 --> 00:53:50,488 You're the daughter now. 509 00:53:53,012 --> 00:53:54,927 Vann the man. 510 00:53:58,409 --> 00:54:03,588 Fuck her... and the mother she rode in on. Okay? 511 00:54:04,893 --> 00:54:07,853 Okay? okay. 512 00:54:11,073 --> 00:54:13,989 You're a very considerate person, aren't you? 513 00:54:15,077 --> 00:54:18,342 You want something to drink? 514 00:54:18,385 --> 00:54:20,387 Right. 515 00:54:21,867 --> 00:54:26,611 She's so hard on people. 516 00:54:26,654 --> 00:54:30,267 Karen? Jane! 517 00:54:30,310 --> 00:54:33,052 She's judgmental. 518 00:54:33,095 --> 00:54:35,272 People who pass her on the street... 519 00:54:35,315 --> 00:54:37,578 "oh, I don't like that person." 520 00:54:41,887 --> 00:54:44,411 I'm gonna watch TV. 521 00:54:48,241 --> 00:54:51,418 I'm gonna watch TV! 522 00:55:07,695 --> 00:55:10,916 Is Doug okay? 523 00:55:10,959 --> 00:55:15,921 What's a ten-letter word for "western conifer"? 524 00:55:15,964 --> 00:55:19,098 I don't know. Is that a tree? 525 00:55:20,404 --> 00:55:23,450 No, Doug is not okay. 526 00:55:25,713 --> 00:55:27,933 I was just worried because... 527 00:55:27,976 --> 00:55:32,503 You're worried because he told you he got into a fight last night? 528 00:55:32,546 --> 00:55:34,679 You know who beat him up? 529 00:55:34,722 --> 00:55:37,682 He did. 530 00:55:37,725 --> 00:55:40,467 He beat himself up. 531 00:55:44,558 --> 00:55:47,344 I tried to get him to take medicine, but he won't do it. 532 00:55:47,387 --> 00:55:49,868 He won't do anything I tell him to do. 533 00:55:54,960 --> 00:55:58,137 He always looks for someone to admire. 534 00:55:58,180 --> 00:56:00,371 There's always somebody on the top of his list. 535 00:56:00,400 --> 00:56:03,229 Right now that person is you, so be careful. 536 00:56:03,272 --> 00:56:05,449 Of what? 537 00:56:05,492 --> 00:56:08,974 Be careful you don't wind up taking care of him. 538 00:56:12,804 --> 00:56:14,893 You want some coffee? 539 00:56:16,460 --> 00:56:19,724 No, thanks. I have to go to work. 540 00:56:41,789 --> 00:56:43,835 You want to go for a ride? 541 00:56:43,878 --> 00:56:48,013 Where we going? I don't know. 542 00:56:48,056 --> 00:56:51,756 We got all day to get there, I guess. We got half the day. 543 00:56:51,799 --> 00:56:54,585 Are you in a good mood? yeah, I'm happy. 544 00:56:54,628 --> 00:56:57,588 Everybody's happy on a Saturday. 545 00:56:57,631 --> 00:56:59,590 I started the route on a Monday, 546 00:56:59,633 --> 00:57:02,375 so this is the last Saturday I'm gonna have. 547 00:57:02,419 --> 00:57:07,336 Maybe they'll keep you on.No. Nope. Christmas is over. 548 00:57:07,380 --> 00:57:10,644 No reason to keep me on after that. Arthur already told me. 549 00:58:20,322 --> 00:58:25,066 You know why, in the old days, sailors and fishermen never learned how to swim? 550 00:58:25,110 --> 00:58:28,156 No, why? 551 00:58:28,200 --> 00:58:32,421 Because if you knew how to swim... 552 00:58:32,465 --> 00:58:35,555 It would take so much longer to drown. 553 00:58:35,599 --> 00:58:38,079 Oh, I never heard that. 554 00:58:40,038 --> 00:58:42,344 You want to go in? no. 555 00:58:42,388 --> 00:58:44,869 I'm not comfortable swimming in the ocean. 556 00:58:44,912 --> 00:58:47,393 I like lakes. 557 00:58:47,436 --> 00:58:50,744 I never really cared for lakes. 558 00:58:50,788 --> 00:58:53,399 You don't care for lakes? 559 00:58:53,442 --> 00:58:55,967 Why do you not care for lakes? 560 00:58:57,446 --> 00:58:59,405 I don't know. Lakes are like... 561 00:58:59,448 --> 00:59:02,147 Stepping into somebody else's underwear. 562 00:59:09,720 --> 00:59:11,548 Ooh. 563 00:59:22,036 --> 00:59:26,214 ♪ Every soft shoe shuffler 564 00:59:26,258 --> 00:59:29,261 ♪ can make this end ♪ soft shoe shuffler 565 00:59:29,304 --> 00:59:32,307 ♪ and held my hand 566 00:59:32,351 --> 00:59:34,309 ♪ ooh 567 00:59:34,353 --> 00:59:37,748 ♪ ooh, ah 568 00:59:37,791 --> 00:59:39,706 ♪ ooh 569 00:59:39,750 --> 00:59:43,188 ♪ ooh, ah 570 00:59:43,231 --> 00:59:45,538 ♪ lean in closer 571 00:59:45,582 --> 00:59:50,282 ♪ take the ripple away 572 00:59:53,372 --> 00:59:55,940 ♪ lean in closer 573 00:59:55,983 --> 01:00:00,292 ♪ say the words that you'll stay ♪ 574 01:00:02,294 --> 01:00:06,298 ♪ away 575 01:00:07,516 --> 01:00:12,086 ♪ away 576 01:00:12,130 --> 01:00:16,177 ♪ away 577 01:00:17,614 --> 01:00:21,400 ♪ away 578 01:00:22,357 --> 01:00:25,317 ♪ away ♪ 579 01:00:44,728 --> 01:00:48,296 ♪ Had a very shiny nose 580 01:00:48,340 --> 01:00:51,430 ♪ and if you ever saw him 581 01:00:51,473 --> 01:00:53,737 ♪ you would even say it glows 582 01:00:53,780 --> 01:00:57,610 ♪ all of the other reindeer ♪ 583 01:00:57,654 --> 01:01:00,439 ♪ used to laugh and call him names ♪ 584 01:01:00,482 --> 01:01:03,485 ♪ they never let poor Rudolph 585 01:01:03,529 --> 01:01:06,358 ♪ join in any reindeer games 586 01:01:06,401 --> 01:01:09,840 ♪ then one foggy Christmas Eve ♪ 587 01:01:09,883 --> 01:01:13,582 ♪ Santa came to say Jane. ♪ 588 01:01:13,626 --> 01:01:16,803 ♪ Rudolph with your nose so bright ♪ 589 01:01:16,847 --> 01:01:19,763 ♪ won't you guide my sleigh tonight ♪♪ 590 01:01:24,506 --> 01:01:28,380 Honey, how about we invite Vann down? 591 01:01:32,471 --> 01:01:36,736 Christ, here already. 592 01:01:36,780 --> 01:01:40,522 No, no, no, no, no. I'll get it. 593 01:01:54,754 --> 01:01:57,714 Good to see you again. Good to see you. 594 01:01:57,757 --> 01:01:59,498 Here you go. Let me take your coats. 595 01:01:59,541 --> 01:02:02,196 Oh, sure. Here's my purse. 596 01:02:41,453 --> 01:02:44,543 In my mind, I prepare for the end, 597 01:02:44,586 --> 01:02:47,894 explaining myself to people I don't yet know, 598 01:02:47,938 --> 01:02:51,028 but I expect someday I'll meet. 599 01:02:51,071 --> 01:02:56,163 A dark gray metal desk in a room with fluorescent lights. 600 01:02:56,207 --> 01:02:59,384 I can almost see them somewhere up ahead of me, 601 01:02:59,427 --> 01:03:01,386 waiting for me. 602 01:03:08,219 --> 01:03:11,526 Can I get you something, Vanner? 603 01:03:15,008 --> 01:03:17,184 Soda or something? 604 01:03:29,631 --> 01:03:32,809 Don't give him shit. 605 01:03:32,852 --> 01:03:34,593 What's he given us? 606 01:03:43,602 --> 01:03:47,214 What he means, Vann, is you're just giving us stock answers. 607 01:03:47,258 --> 01:03:50,914 Well, one thing I think you guys ought to learn is the story's mine. 608 01:03:50,957 --> 01:03:56,006 It belongs to me, so I think I'll tell it my way. 609 01:03:56,049 --> 01:03:58,965 No matter which fucking way you tell it, 610 01:03:59,009 --> 01:04:01,533 the gas chamber is where you're headed, Siegert. 611 01:04:01,576 --> 01:04:03,535 That's one guess. 612 01:04:03,578 --> 01:04:05,885 Just like Ted Bundy. 613 01:04:05,929 --> 01:04:09,933 - Who? - He talked real big too. 614 01:04:09,976 --> 01:04:15,025 But in the end, it took two deputies to hold him down. 615 01:04:15,068 --> 01:04:19,290 - You got any friends, Vann? - It's not just us, is it? 616 01:04:22,119 --> 01:04:25,862 Unless you cop to this, we're not gonna be able to help you out. 617 01:04:25,905 --> 01:04:29,517 Once, when I was young... 618 01:04:32,172 --> 01:04:34,435 I was laying in the grass... 619 01:04:34,479 --> 01:04:38,875 And a spider crawled in my ear and... 620 01:04:41,747 --> 01:04:44,271 And? 621 01:04:44,315 --> 01:04:49,537 Well, he crawled out again. Nobody home. 622 01:04:49,581 --> 01:04:51,844 Frankly, Vann, 623 01:04:51,888 --> 01:04:55,500 I think he was hoping for something a little more substantial. 624 01:04:57,632 --> 01:05:01,027 You are a cypher, a zero. 625 01:05:02,724 --> 01:05:05,118 And he wants us to fucking kill him. Is that it? 626 01:05:11,385 --> 01:05:13,605 Get the fuck out of here. 627 01:05:21,874 --> 01:05:23,876 Hey. 628 01:05:33,277 --> 01:05:36,236 Irene. 629 01:05:36,280 --> 01:05:38,673 Coffee's on the house. Thank you. 630 01:05:38,717 --> 01:05:42,068 Merry Christmas. Merry Christmas to you. 631 01:05:42,112 --> 01:05:44,375 I'll bet this is the only place open today. 632 01:05:46,638 --> 01:05:48,596 At least they got a Christmas tree. 633 01:05:51,208 --> 01:05:54,385 When I was young, we used to have them, but not since then. 634 01:05:54,428 --> 01:05:58,084 When I was a kid, we always had one. 635 01:05:58,128 --> 01:06:00,782 My pop made sure of it. There was this one Christmas... 636 01:06:00,826 --> 01:06:03,307 Some people die in less than a minute. 637 01:06:03,350 --> 01:06:05,613 Others it takes ten. 638 01:06:05,657 --> 01:06:08,268 I guess it's what they call metabolic. 639 01:06:08,312 --> 01:06:11,837 If it wasn't closed, I'd go to the library and get clear on this. 640 01:06:14,796 --> 01:06:18,844 People like to get drunk and kill themselves in cars on Christmas day, 641 01:06:18,887 --> 01:06:21,455 so be careful. I will, ma'am. 642 01:06:21,499 --> 01:06:24,545 You will? 643 01:06:24,589 --> 01:06:28,419 What? anything. Whatever you want. 644 01:07:43,146 --> 01:07:44,843 You're an artist. 645 01:07:50,892 --> 01:07:54,331 Sometimes I think I am. 646 01:07:54,374 --> 01:07:57,116 Sometimes I'm not so sure. 647 01:07:57,160 --> 01:07:59,205 Did you know that person? 648 01:07:59,249 --> 01:08:01,207 No. 649 01:08:05,168 --> 01:08:07,474 It's just something I made up. 650 01:08:12,697 --> 01:08:16,309 Have you ever thought of posing for a painting? 651 01:08:19,965 --> 01:08:21,749 Where's your Christmas tree? 652 01:08:24,143 --> 01:08:27,146 You have to look very closely. 653 01:08:33,196 --> 01:08:35,198 Where... where you going? 654 01:08:35,241 --> 01:08:36,982 To get my sketch pad. 655 01:09:18,023 --> 01:09:21,331 Vann? 656 01:09:21,374 --> 01:09:23,333 You missed something. 657 01:09:25,378 --> 01:09:27,273 There's a present for you under the tree. 658 01:09:27,293 --> 01:09:29,643 Come on down. We'll show you. 659 01:09:58,368 --> 01:10:01,464 You got out of here this morning before we could give them to you. 660 01:10:01,980 --> 01:10:03,938 Sneaky Jane got your shoe size. 661 01:10:03,982 --> 01:10:06,680 She went into your room when you were at work. 662 01:10:06,724 --> 01:10:08,552 I hope you don't mind that. 663 01:10:11,555 --> 01:10:14,166 Go on. Try 'em. 664 01:10:27,310 --> 01:10:29,399 Tell him. 665 01:10:29,442 --> 01:10:32,619 Joe's had a heart attack. 666 01:10:32,663 --> 01:10:34,926 Joe La Moine? 667 01:10:34,969 --> 01:10:37,624 Watching the game, gets this feeling of indigestion. 668 01:10:37,668 --> 01:10:40,279 Powwie. Next thing, he's in the hospital... 669 01:10:40,323 --> 01:10:43,282 Getting a triple bypass. Is he gonna be okay? 670 01:10:43,326 --> 01:10:46,981 He's in stable condition, as they say. 671 01:10:47,025 --> 01:10:49,723 That's the bad news. 672 01:10:52,900 --> 01:10:55,120 Doug, tell him. 673 01:10:55,163 --> 01:11:00,430 The good news: You better shine up your walking shoes there. 674 01:11:00,473 --> 01:11:03,955 I'd say you got another two month's work, at least; Maybe three. 675 01:11:03,998 --> 01:11:06,653 Why? 676 01:11:06,697 --> 01:11:09,134 You've been presorting Joe's route long enough. 677 01:11:09,177 --> 01:11:12,833 - Arthur's gonna ask you to do it. - He is? 678 01:11:12,877 --> 01:11:15,575 Why not? You're the one who knows it. 679 01:11:21,842 --> 01:11:24,541 Did you enjoy your Christmas, Vann? 680 01:11:26,194 --> 01:11:28,719 Yes, I did, Jane. 681 01:11:28,762 --> 01:11:30,460 Thanks. 682 01:11:34,942 --> 01:11:36,727 Take some cookies. 683 01:11:56,834 --> 01:11:59,184 Halfway down the first block... 684 01:11:59,227 --> 01:12:02,385 On the first day of replacing Joe La Moine, I think of his damaged heart. 685 01:12:02,405 --> 01:12:06,626 I promise myself to go see him. 686 01:12:06,670 --> 01:12:10,456 I'm careful not to step in the same places I think he might have walked. 687 01:12:20,423 --> 01:12:23,948 All I know about these houses stops at the front door. 688 01:12:23,991 --> 01:12:27,386 I pick up clues about the lives inside by the smells. 689 01:12:27,430 --> 01:12:29,693 Each one has its own. 690 01:12:29,736 --> 01:12:31,477 Not just cooking either. 691 01:12:33,479 --> 01:12:37,004 I have the urge to go in, but I don't. 692 01:12:37,048 --> 01:12:39,267 I let what they have inside remain hidden. 693 01:12:51,018 --> 01:12:53,151 I think about playing a larger part. 694 01:12:53,194 --> 01:12:56,850 Dare open their envelopes. Read them their mail. 695 01:12:56,894 --> 01:13:00,941 "Dear Mrs. Partucci, your son is dead." 696 01:14:18,845 --> 01:14:21,805 Stop it.Sorry. 697 01:15:07,894 --> 01:15:11,028 Okay, that is enough. 698 01:16:21,881 --> 01:16:24,057 A guy minding his own business, 699 01:16:24,101 --> 01:16:26,625 probably on his way home from work. 700 01:16:26,669 --> 01:16:28,932 Why him? 701 01:16:28,975 --> 01:16:32,979 I mean, why would this so-called urge say... 702 01:16:33,023 --> 01:16:36,417 That guy, but not this one? 703 01:16:36,461 --> 01:16:40,204 I look for the meaning of things, 704 01:16:40,247 --> 01:16:42,685 wait for a sign, an event of some kind. 705 01:16:45,992 --> 01:16:49,996 I have strong feelings about ferrin lately. 706 01:16:55,828 --> 01:16:58,918 What's a four-letter word for "little"? 707 01:17:00,790 --> 01:17:05,142 - "Small" - that's five. 708 01:17:08,406 --> 01:17:11,539 "Tiny." that's right. 709 01:17:13,759 --> 01:17:16,849 "Tyrant." tyrant? 710 01:17:16,893 --> 01:17:20,723 I don't know. I need eight letters. 711 01:17:22,638 --> 01:17:24,857 "Martinet." 712 01:17:28,252 --> 01:17:31,298 Listen to this: 713 01:17:31,342 --> 01:17:35,607 "A 75-year-old woman was killed last night... 714 01:17:35,651 --> 01:17:38,436 "By a 20-pound lump of concrete... 715 01:17:38,479 --> 01:17:40,636 "Dropped from the roof of an apartment complex... 716 01:17:40,656 --> 01:17:43,136 On Katherine Avenue in Westbain." 717 01:17:43,180 --> 01:17:45,617 Now get this part. 718 01:17:45,661 --> 01:17:48,228 "Neighbors told reporters it was fairly common... 719 01:17:48,272 --> 01:17:52,363 For heavy objects to be thrown from high buildings in their area." 720 01:17:53,799 --> 01:17:56,454 I must have missed that one. 721 01:17:56,497 --> 01:18:00,197 - And what about Gene? - What about him? 722 01:18:02,460 --> 01:18:05,593 What's going on around here? 723 01:18:08,858 --> 01:18:13,906 I don't think all these things are coincidences, do you? 724 01:18:13,950 --> 01:18:18,519 But that was in the next town. I know, but Gene wasn't. 725 01:18:18,563 --> 01:18:21,697 What do you think happened to him? 726 01:18:21,740 --> 01:18:24,743 Maybe he just went somewhere. 727 01:18:24,787 --> 01:18:29,835 Sometimes people go, start a new life for themselves. 728 01:18:32,055 --> 01:18:34,753 Is that what you did? 729 01:18:34,797 --> 01:18:38,626 I don't know. I never really thought about it. 730 01:18:42,195 --> 01:18:44,545 What's that for? 731 01:18:44,589 --> 01:18:48,549 Oh, just to record my... thoughts. 732 01:18:57,863 --> 01:19:00,126 That's nice. 733 01:19:00,170 --> 01:19:02,781 What did you write?"if you don't hurry back soon, 734 01:19:02,825 --> 01:19:05,329 this girl's gonna die of a broken heart, no pun intended. 735 01:19:05,349 --> 01:19:07,655 Love, ferrin."That's great. 736 01:19:16,012 --> 01:19:17,753 What? Nothing. 737 01:19:20,799 --> 01:19:23,106 Are you trying to avoid me? 738 01:19:23,149 --> 01:19:25,499 What do you mean? 739 01:19:25,543 --> 01:19:29,329 Well, I was thinking that maybe you would have called me by now. 740 01:19:29,373 --> 01:19:33,072 I've been so tired after work every day. 741 01:19:33,116 --> 01:19:35,988 It's no wonder old Joe La Moine had himself a heart attack. 742 01:19:37,642 --> 01:19:39,383 Really? 743 01:19:43,561 --> 01:19:45,563 What are you doing later? 744 01:19:45,606 --> 01:19:48,305 I have to go to the library. 745 01:19:48,348 --> 01:19:51,090 But I'll call you. When? 746 01:19:51,134 --> 01:19:54,615 As soon as I get your number. I never gave you my number? 747 01:19:54,659 --> 01:19:56,617 You never gave me your number. 748 01:19:56,661 --> 01:20:00,883 Oh, okay. 749 01:20:00,926 --> 01:20:02,667 Well... hand. 750 01:20:07,759 --> 01:20:10,718 Okay. All righty. 751 01:20:10,762 --> 01:20:14,070 So who hasn't signed the card yet? 752 01:20:14,113 --> 01:20:16,530 In what can only be described as a bizarre incident, 753 01:20:16,550 --> 01:20:19,118 police are now treating the case as a homicide. 754 01:20:19,162 --> 01:20:21,877 Toxicology tests have determined the source of the poison: 755 01:20:21,904 --> 01:20:24,950 An extract from a very rare parasitic fungus... 756 01:20:24,994 --> 01:20:28,301 That grows only in mountainous regions of the pacific northwest. 757 01:20:28,345 --> 01:20:31,696 An inquest is scheduled for later next week. Now back to you, Dave. 758 01:20:43,969 --> 01:20:46,754 The urge erases the path it's traveled. 759 01:20:48,931 --> 01:20:51,934 But they will be searching for somebody; 760 01:20:51,977 --> 01:20:54,893 somebody who isn't short, isn't tall, 761 01:20:54,937 --> 01:20:56,939 isn't anything at all. 762 01:20:56,982 --> 01:21:01,508 Not yet, but I am becoming a fact. 763 01:21:06,992 --> 01:21:09,560 I'm losing it. What, your hair? 764 01:21:09,603 --> 01:21:11,954 Yeah, I am. A hundred or so a day. 765 01:21:11,997 --> 01:21:14,478 Maybe when you're 90, but not now. 766 01:21:20,876 --> 01:21:24,444 Your U.S. postal service is your carrier of news and knowledge, 767 01:21:24,488 --> 01:21:27,926 a constant servant of departed friends. 768 01:21:27,970 --> 01:21:30,798 I wonder if Doug and Jane ever get a letter from Karen. 769 01:21:30,842 --> 01:21:34,933 For sure Paul and Lois won't get one from Gene, 770 01:21:34,977 --> 01:21:38,311 not until there's a body or people are certain someone is really dead. 771 01:21:43,724 --> 01:21:46,466 Come on, boy. 772 01:21:50,383 --> 01:21:52,733 Jane's been listening to your tape recorder. 773 01:21:52,777 --> 01:21:54,518 What? 774 01:22:01,655 --> 01:22:04,441 This isn't booze. 775 01:22:04,484 --> 01:22:06,530 This shit is what you put on pancakes. 776 01:22:08,184 --> 01:22:11,752 It's okay. She told me there's nothing on it. 777 01:22:11,796 --> 01:22:14,320 Yeah, I erased it. 778 01:22:16,105 --> 01:22:18,063 Good for you. 779 01:22:32,469 --> 01:22:34,471 Fuck! 780 01:22:36,038 --> 01:22:40,390 Gene was my man. 781 01:22:42,435 --> 01:22:44,437 Hey! Don't do that! 782 01:22:48,137 --> 01:22:50,139 Sorry. 783 01:22:52,880 --> 01:22:56,493 A person's brains are like a... 784 01:22:56,536 --> 01:22:59,148 Like a pet. 785 01:22:59,191 --> 01:23:02,151 Sometimes... 786 01:23:02,194 --> 01:23:06,677 Sometimes it gets loose, and sometimes it gets lost. 787 01:23:06,720 --> 01:23:11,464 Sometimes it just, sort of, behaves itself and stays in the yard. 788 01:23:17,644 --> 01:23:20,517 Thanks. 789 01:24:15,050 --> 01:24:17,467 For your sins, I want you to say ten hail Marys, ten our fathers, 790 01:24:17,487 --> 01:24:20,185 and perform seven heartfelt acts of contrition, 791 01:24:20,229 --> 01:24:22,492 one every day for a week. 792 01:24:25,060 --> 01:24:27,845 Oh, father, I got some mail. 793 01:24:29,803 --> 01:24:32,328 Oh, thank you. 794 01:24:32,371 --> 01:24:35,610 I absolve you in the name of the father, the son and the holy spirit. 795 01:24:36,723 --> 01:24:38,421 Amen. 796 01:24:40,858 --> 01:24:44,015 The same poison was also found in the bodies of three other victims... 797 01:24:44,035 --> 01:24:47,473 Of the serial killer thought to be operating in this area. 798 01:24:47,517 --> 01:24:51,608 The woman, Laurie Bloom, was last seen in a tavern east of Owensville. 799 01:24:51,651 --> 01:24:54,915 This woman on TV is telling everybody the autopsy of Gene... 800 01:24:54,959 --> 01:24:56,917 Turned up traces of the same poison... 801 01:24:56,961 --> 01:24:59,877 Found in the tissues of the man in the diner. 802 01:25:01,183 --> 01:25:04,011 Telling me I should be more careful. 803 01:25:04,055 --> 01:25:07,189 All they need is a little flake of skin, 804 01:25:07,232 --> 01:25:10,148 a strand of hair, something you left behind. 805 01:25:10,192 --> 01:25:12,019 Something for the f.B.I. 806 01:25:12,063 --> 01:25:14,021 My truck. 807 01:25:16,502 --> 01:25:19,549 I got to go to the dentist. 808 01:25:23,161 --> 01:25:26,251 Right now? tomorrow. 809 01:25:26,295 --> 01:25:31,169 Jane, she's taking the car to look at a house for sale down in, uh... 810 01:25:34,912 --> 01:25:36,914 You got tomorrow off? 811 01:25:36,957 --> 01:25:40,483 I need your truck. I think so. 812 01:25:40,526 --> 01:25:43,486 I'll have it back by the end of the day. 813 01:25:46,053 --> 01:25:48,012 Sure. 814 01:25:50,884 --> 01:25:54,236 You want to come in? I got to go. 815 01:25:54,279 --> 01:25:56,020 I got to go eat my dinner. 816 01:26:03,332 --> 01:26:06,465 Two guys, just like us, 817 01:26:06,509 --> 01:26:10,295 are going to be taking over this case full-time. 818 01:26:10,339 --> 01:26:13,472 They're gonna read the coroner's report. 819 01:26:13,516 --> 01:26:17,737 And every time they do, they're gonna find something new. 820 01:26:17,781 --> 01:26:20,827 Interview the customers, the cook, 821 01:26:20,871 --> 01:26:22,568 that girl at the diner. 822 01:26:24,179 --> 01:26:26,181 Then back to that asshole bartender. 823 01:26:29,314 --> 01:26:31,577 The lady with the baby. 824 01:26:33,100 --> 01:26:36,016 Then they'll have some artist start to make a sketch... 825 01:26:36,060 --> 01:26:38,454 Of what they describe. 826 01:27:19,712 --> 01:27:21,975 Mr. Durwin? 827 01:27:22,019 --> 01:27:24,262 I'm detective pate, and this is detective creech. 828 01:27:24,282 --> 01:27:27,198 Mr. Durwin, there's no good way to say this, 829 01:27:27,242 --> 01:27:29,572 but the body of a woman we have reason to believe is your wife... 830 01:27:29,592 --> 01:27:31,594 Was found in a vehicle registered to you. 831 01:27:31,637 --> 01:27:35,250 Jane? Well, we can't be completely sure. 832 01:27:35,293 --> 01:27:38,862 We're gonna need you to make a positive identification of the body, sir. 833 01:27:38,905 --> 01:27:41,604 So then, m-maybe... 834 01:27:41,647 --> 01:27:44,259 But we have no good reason to think that it's not her. 835 01:27:46,391 --> 01:27:48,915 Jesus Christ. 836 01:27:48,959 --> 01:27:50,700 Are you saying she had an accident? 837 01:27:53,180 --> 01:27:56,033 We can drive you up there right now. That'd probably be the best thing, sir. 838 01:27:56,053 --> 01:27:58,447 Oh, yeah. 839 01:27:58,490 --> 01:28:02,233 I, uh... I got to get my coat. 840 01:28:35,919 --> 01:28:37,877 Jane is dead. 841 01:28:42,317 --> 01:28:44,275 Jane is dead. 842 01:28:47,191 --> 01:28:48,932 I can't believe it. 843 01:28:52,936 --> 01:28:54,546 I had to identify her. 844 01:28:57,506 --> 01:28:59,464 What happened? 845 01:29:01,858 --> 01:29:04,426 What are you doing? I got to get dressed. 846 01:29:04,469 --> 01:29:07,124 Got to go to work. 847 01:29:07,167 --> 01:29:08,908 You can't go to work. 848 01:29:10,649 --> 01:29:12,869 I'll call them. They'll understand. 849 01:29:15,959 --> 01:29:17,656 You think? 850 01:29:27,013 --> 01:29:29,015 I think they think I did it. 851 01:29:29,059 --> 01:29:31,366 Did what? Killed her. 852 01:29:33,019 --> 01:29:34,978 Did they say that? 853 01:29:35,021 --> 01:29:37,807 Not in so many words. 854 01:29:37,850 --> 01:29:39,809 It's these murders. What murders? 855 01:29:39,852 --> 01:29:42,942 - The poisoner. - She was poisoned? 856 01:29:42,986 --> 01:29:46,468 No, they bashed in the back of her head with something hard. 857 01:29:48,600 --> 01:29:50,669 Some bastard beats my wife to death with a hammer... 858 01:29:50,689 --> 01:29:52,604 And stuffs her in the trunk of our car, 859 01:29:52,648 --> 01:29:54,998 and the cops are talking to me. 860 01:29:55,041 --> 01:29:58,089 That's because you're the husband, not because you did something. 861 01:29:58,871 --> 01:30:02,788 They're gonna want to talk to you too. Why? 862 01:30:02,832 --> 01:30:05,530 I borrowed your truck. 863 01:30:07,576 --> 01:30:10,056 What do you mean? I borrowed your truck. 864 01:30:10,100 --> 01:30:12,494 - So? - So... 865 01:30:12,537 --> 01:30:15,540 They might think that was my opportunity. 866 01:30:15,584 --> 01:30:20,415 - For what? - To follow her, to kill her. 867 01:30:23,766 --> 01:30:27,334 So maybe it's better you didn't borrow it, my truck. 868 01:30:30,512 --> 01:30:33,602 Boy, if Doug did something bad to his wife, 869 01:30:33,645 --> 01:30:36,300 he sure picked a bad time to do it. 870 01:30:45,178 --> 01:30:48,617 Mr. Siegert? 871 01:30:48,660 --> 01:30:52,490 I'm detective pate. This is detective creech. 872 01:30:52,534 --> 01:30:54,603 We'd like to ask you a couple of questions if you don't mind. 873 01:30:54,623 --> 01:30:57,190 All right. Would you like to get in? 874 01:30:57,234 --> 01:31:00,139 We can do it right here. It'll just take a couple of minutes. 875 01:31:02,021 --> 01:31:04,023 I promise not to hold up the mail. 876 01:31:04,067 --> 01:31:06,025 Okay, sure. 877 01:31:12,249 --> 01:31:14,120 Comfortable? 878 01:31:14,164 --> 01:31:16,079 Yes. 879 01:31:16,122 --> 01:31:21,388 We're investigating the death of Mrs. Jane durwin. 880 01:31:23,869 --> 01:31:26,785 I understand you're a tenant in the durwin household. 881 01:31:26,829 --> 01:31:30,093 That's correct. Your first name... 882 01:31:30,136 --> 01:31:33,313 Is that one "n" or two? 883 01:31:33,357 --> 01:31:35,359 That's two n's. 884 01:31:35,402 --> 01:31:37,384 You're on friendly terms with the durwins, aren't you? 885 01:31:37,404 --> 01:31:41,974 You knew them pretty well, right? correct. Yeah. 886 01:31:42,018 --> 01:31:44,803 Were you aware of any problems they may have been having? 887 01:31:44,847 --> 01:31:46,588 Their marriage? 888 01:31:48,241 --> 01:31:50,505 No, not that I was aware of. 889 01:31:50,548 --> 01:31:53,812 How long you live there? November. 890 01:31:53,856 --> 01:31:55,707 There hasn't been a single time one of them lost their temper, 891 01:31:55,727 --> 01:31:57,860 yelled at the other one? 892 01:31:57,903 --> 01:32:00,602 I'm not saying it never happened, but I never saw it. 893 01:32:00,645 --> 01:32:03,735 So you never saw him get violent with her? 894 01:32:03,779 --> 01:32:05,868 You mean beat on her? Yeah. 895 01:32:09,045 --> 01:32:13,528 No. The only person he hits is himself. No shit? 896 01:32:13,571 --> 01:32:17,183 Do you recall what you were doing on the 18th? 897 01:32:20,056 --> 01:32:21,907 What day was that? That would be a Thursday. 898 01:32:21,927 --> 01:32:24,539 Thursday. I remember exactly what I was doing. 899 01:32:24,582 --> 01:32:26,868 That was my day off, and I spent the day at home. 900 01:32:31,546 --> 01:32:33,404 You remember if he borrowed your truck? 901 01:32:35,985 --> 01:32:38,074 Or did he take it without you knowing? 902 01:32:38,117 --> 01:32:40,380 Or did he take it and not tell you? 903 01:32:42,731 --> 01:32:45,255 I remember he had a dentist appointment. 904 01:32:51,566 --> 01:32:53,655 Okay, don't want to hold you up. 905 01:32:53,698 --> 01:32:56,919 We appreciate it. No more for now. Thanks. 906 01:32:56,962 --> 01:33:02,272 All right. 907 01:33:02,315 --> 01:33:04,927 You guys have any leads? 908 01:33:04,970 --> 01:33:07,407 Well, we think so. 909 01:33:07,451 --> 01:33:10,323 But then, uh, we always think so. 910 01:33:10,367 --> 01:33:14,414 Sometimes it turns out that we don't have shit. 911 01:33:14,458 --> 01:33:16,939 Thank you for your help, Mr. Siegert. 912 01:33:16,982 --> 01:33:19,289 All right. 913 01:33:19,332 --> 01:33:21,142 I'm having a hard time with this door. 914 01:33:23,032 --> 01:33:25,817 Unlock the door. 915 01:33:25,861 --> 01:33:28,167 Thanks. 916 01:33:28,211 --> 01:33:32,650 "And like all the others, sooner or later our lot will fall from the urn. 917 01:33:32,694 --> 01:33:36,915 "And so we are chosen to take our place in that dark boat; 918 01:33:36,959 --> 01:33:40,092 "in that dark boat that will bear us all away from here... 919 01:33:40,136 --> 01:33:42,617 To where no one comes back from." 920 01:34:20,089 --> 01:34:23,570 This is governed by complicated mathematical odds. 921 01:34:23,614 --> 01:34:28,271 The amount of mail received by each house varies from day to day, 922 01:34:28,314 --> 01:34:32,231 yet it often evens out over the course of many addresses. 923 01:34:32,275 --> 01:34:35,626 There's a mystery here I could one day be tempted to explore... 924 01:34:35,670 --> 01:34:37,889 Hey. When I learn it better. 925 01:34:37,933 --> 01:34:40,410 This is the guy they think poisoned all those people. 926 01:34:42,764 --> 01:34:45,070 It sort of looks like me, doesn't it? 927 01:34:45,114 --> 01:34:47,246 No. 928 01:34:51,381 --> 01:34:53,252 I'd like to cook you dinner. 929 01:34:53,296 --> 01:34:57,169 You cook? no. 930 01:35:17,624 --> 01:35:19,409 - Where's the dog? - He's in there. 931 01:35:33,771 --> 01:35:37,819 Once I was laying in the grass and a spider crawled in my ear. 932 01:35:37,862 --> 01:35:40,473 And? 933 01:35:40,517 --> 01:35:42,649 What? You said a spider crawled in your ear. 934 01:35:42,693 --> 01:35:45,391 Is it still in there? 935 01:35:47,785 --> 01:35:50,832 No, it crawled out again. Nobody home. 936 01:36:01,843 --> 01:36:04,062 I just meant that, uh... 937 01:36:04,106 --> 01:36:07,718 What? I guess I was trying to say something about education. 938 01:36:07,762 --> 01:36:11,983 - Oh, did you go to college? - For a semester. 939 01:36:17,728 --> 01:36:19,686 I spent a lot of time in the woods. 940 01:36:19,730 --> 01:36:22,080 I mean, not like around here. 941 01:36:22,124 --> 01:36:26,171 In the north. 942 01:36:26,215 --> 01:36:28,130 I think if I've learned anything, 943 01:36:28,173 --> 01:36:32,090 it's because of my time alone, just listening, 944 01:36:32,134 --> 01:36:36,486 being with the plants, watching things: 945 01:36:36,529 --> 01:36:39,576 Spiders, insects, whatever they are. 946 01:37:30,627 --> 01:37:33,412 Ow! Stop it! 947 01:37:33,456 --> 01:37:36,546 - Stop it! - What are you doing? 948 01:37:36,589 --> 01:37:38,809 Get off me! 949 01:37:40,811 --> 01:37:43,770 Stop! Stop it! 950 01:37:45,468 --> 01:37:47,557 What the fuck are you doing? 951 01:37:47,600 --> 01:37:50,603 - I thought... - You thought what? 952 01:37:50,647 --> 01:37:52,779 Is this what you do? 953 01:38:07,838 --> 01:38:10,580 I wasn't very good at dinner. 954 01:38:10,623 --> 01:38:12,669 Ferrin was right to be angry. 955 01:38:12,712 --> 01:38:15,454 Even the dog was upset. 956 01:38:15,498 --> 01:38:17,413 I think about going back... 957 01:38:19,545 --> 01:38:21,634 But now I have to stay focused. 958 01:38:39,217 --> 01:38:43,613 - What are you doing here? - I was wondering about Joe La Moine. 959 01:38:43,656 --> 01:38:45,702 What about Joe La Moine? 960 01:38:45,745 --> 01:38:48,222 I just thought that maybe he was coming back to work. 961 01:38:51,012 --> 01:38:53,014 That's news to me. 962 01:38:55,494 --> 01:39:00,238 Well, I just saw the light on, so I thought that I'd ask. 963 01:39:00,282 --> 01:39:02,937 Last time I heard, he was doing just fine. 964 01:39:07,028 --> 01:39:09,856 You okay? 965 01:39:09,900 --> 01:39:12,511 Mm-hmm. 966 01:39:12,555 --> 01:39:15,123 You look like you can use some sleep. 967 01:39:22,173 --> 01:39:25,350 I'm sorry. I'm just... Thanks. 968 01:39:25,394 --> 01:39:28,701 I mean it. Thank you. I'm sorry for coming in like this. 969 01:39:39,147 --> 01:39:42,019 We're not gonna have any fun, are we, vanner? 970 01:39:51,376 --> 01:39:53,509 Wait, wait! Don't! 971 01:39:57,730 --> 01:40:00,820 He's always on his toes, isn't he? 972 01:40:00,864 --> 01:40:03,388 What are we gonna do without you, Vann? 973 01:40:14,921 --> 01:40:19,709 - Where you going? - Someone else is handling your case now. 974 01:41:48,972 --> 01:41:52,323 ♪ I went to the bullfight to see him ♪ 975 01:41:52,367 --> 01:41:55,413 ♪ while showing his daring display ♪ 976 01:41:55,457 --> 01:41:58,329 ♪ I went for some nuts and a program ♪ 977 01:41:58,373 --> 01:42:01,332 ♪ and then he stole her away ♪ 978 01:42:01,376 --> 01:42:03,856 ♪ I swear if I meet that Spanish onion ♪ 979 01:42:03,900 --> 01:42:07,469 ♪ I'll plant a bunion on that blighter tonight ♪ 980 01:42:07,512 --> 01:42:09,732 ♪ he shall die 981 01:42:09,775 --> 01:42:12,213 ♪ he shall die he shall die... ♪♪ 982 01:42:13,649 --> 01:42:17,000 Vann Siegert... Step aside, please. 983 01:42:17,043 --> 01:42:20,177 Douglas durwin.Yes. 984 01:42:20,221 --> 01:42:22,594 I have here a warrant for your arrest for the murder of Jane cathcart durwin. 985 01:42:22,614 --> 01:42:25,400 Oh, no. Turn around, please. 986 01:43:16,973 --> 01:43:19,236 Now that he's gone, the birds have come. 987 01:43:19,280 --> 01:43:22,239 If it wasn't so sad, it could be funny. 988 01:45:22,359 --> 01:45:26,842 It's the light. You go into it, then out of it. 989 01:45:26,885 --> 01:45:30,236 I'm not surprised this country has so much violence. 990 01:45:30,280 --> 01:45:33,152 I'm surprised it has so little. 991 01:45:33,196 --> 01:45:35,198 Some people can't beat it. 992 01:45:35,241 --> 01:45:40,290 Doug couldn't. But I'm not Doug. 993 01:45:40,334 --> 01:45:44,773 If they let me get to wherever it is I'm going, I'll make a pact with myself. 994 01:45:44,816 --> 01:45:47,950 Guess I'll know where that is when I get there. 995 01:45:47,993 --> 01:45:51,388 Eventually I can get another job, hopefully in a post office, 996 01:45:51,432 --> 01:45:53,390 now that I've got experience. 997 01:47:56,165 --> 01:47:58,646 ♪ We are all like astronauts ♪ 998 01:47:58,689 --> 01:48:02,127 ♪ discovering infinity 999 01:48:02,171 --> 01:48:07,829 ♪ take my empty body and discover me, infinity ♪ 1000 01:48:07,872 --> 01:48:10,919 ♪ forget the endless longing so ♪ 1001 01:48:10,962 --> 01:48:14,749 ♪ it's crazy you and crazy me ♪ 1002 01:48:14,792 --> 01:48:17,882 ♪ I am, I am 1003 01:48:17,926 --> 01:48:21,059 ♪ I am, I am 1004 01:48:21,103 --> 01:48:25,281 ♪ I am 1005 01:48:25,324 --> 01:48:28,284 ♪ infinity 1006 01:48:38,860 --> 01:48:41,645 ♪ We are all like astronauts ♪ 1007 01:48:41,689 --> 01:48:44,779 ♪ the little things I want to please ♪ 1008 01:48:44,822 --> 01:48:47,259 ♪ never mind your habits 1009 01:48:47,303 --> 01:48:50,567 ♪ absolutely you encourage me ♪ 1010 01:48:50,611 --> 01:48:53,701 ♪ forget the endless longing so ♪ 1011 01:48:53,744 --> 01:48:57,400 ♪ it's crazy you and crazy me ♪ 1012 01:48:57,443 --> 01:49:00,577 ♪ I am, I am 1013 01:49:00,621 --> 01:49:03,580 ♪ I am, I am 1014 01:49:03,624 --> 01:49:06,670 ♪ I am 1015 01:49:07,976 --> 01:49:10,544 ♪ infinity 1016 01:49:22,164 --> 01:49:24,949 ♪ I 1017 01:49:24,993 --> 01:49:26,951 ♪ get 1018 01:49:28,257 --> 01:49:31,347 ♪ big 1019 01:49:31,390 --> 01:49:34,437 ♪ now 1020 01:49:34,480 --> 01:49:38,833 ♪ busted 1021 01:49:40,399 --> 01:49:43,054 ♪ so 1022 01:49:43,098 --> 01:49:47,406 ♪ high 1023 01:49:57,678 --> 01:50:00,332 ♪ The wasting of our lips 1024 01:50:00,376 --> 01:50:04,380 ♪ they're interlocking we are centipedes ♪ 1025 01:50:04,423 --> 01:50:06,730 ♪ take this to the floor 1026 01:50:06,774 --> 01:50:10,168 ♪ it's interstellar with our blue-black knees ♪ 1027 01:50:10,212 --> 01:50:13,345 ♪ forget the endless longing so ♪ 1028 01:50:13,389 --> 01:50:17,001 ♪ it's crazy you and crazy me ♪ 1029 01:50:17,045 --> 01:50:19,961 ♪ I am, I am 1030 01:50:20,004 --> 01:50:23,007 ♪ I am, I am 1031 01:50:23,051 --> 01:50:27,272 ♪ I am 1032 01:50:27,316 --> 01:50:31,537 ♪ infinity 1033 01:50:41,460 --> 01:50:44,420 ♪ I 1034 01:50:44,463 --> 01:50:47,423 ♪ get 1035 01:50:47,466 --> 01:50:50,644 ♪ big 1036 01:50:50,687 --> 01:50:53,603 ♪ now 1037 01:50:53,647 --> 01:50:57,912 ♪ busted 1038 01:50:59,391 --> 01:51:02,873 ♪ so 1039 01:51:02,917 --> 01:51:07,225 ♪ high ♪ 1040 01:51:24,678 --> 01:51:28,420 Closed-captioned by captions, inc. Los Angeles 76201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.