All language subtitles for The.Macaque.Monkey.2021.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MrHulk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�gM�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���M��S��T�gS����O�I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bitD��ARr�Da� 4me�u�s���Oő8�X�LHB�pP%]T�k���ׁsňB���-�P���������S_TEXT/UTF8"���enU��U���D)C�u��Z�����Timing and subtitles by The Evil Double Team @Viki.com��&�C�u��g������Hey, quickly.�� ������ �Mommy, I'm hungry.��C�u������Chop him up.��C�u���F�����He's still a kid. I can't do this.��(C�u���������[Six-Eared Macaque Monkey]�������[Stone Monkey of Numinous Wisdom]���C�u���ˠ����[Red-Buttocked Horse Monkey]�� ������ �[Long-Armed Gibbon]�� �C�u���������[The Macque Monkey]�� �C�u��K�����Who called me?�� XC�u���������You were the one in my dream.�� ����� Who are you?��4C�u���_�����I am you.�� 8����� 8I don't understand.��6�����nI didn't realize I was such a dumb kid.��tC�u���A�����Simply put, I'm an older version of you.��C�u���T�����Hey, why are you crying?�� ������ �I didn't think I'd be such an ugly grown-up!���C�u��"$�����I'm ugly?��᠔����You... you��5�š�� say one more word and I'll make sure you're stuck as a kid!�� �C�u��5������I'll beat you to death with a rod.���������The rod... Where's my rod?��s����� What are you looking for?�� C�u��L���I'm looking for a rod. Got it?�� dC�u��bD�����Is this the one?���������Hey, no way!�������Dude, why have you pledged yourself to someone so soon?�� �C�u@��~�ݡׁEnough with your nonsense. I have to share an extremely important mission with you.��j�ɡÁjWe're going to a place called the Three Thousand Little Worlds.�� _C�u@���������Why do I have to go there?��ܠ�����How can I get there if you refuse to go?��ˠ�����Yeah, but why can't you go there yourself?�� �C�u@���������I didn't expect you to be this stupid and annoying.�� s����� sListen up, I only have one primordial spirit left.��;C�u��ҫ�����I can't do anything without a vessel, so I need you.��C�u���%�����Oh? This rod can morph on its own!��C�u��}�����Why are you so sad?��W�����WDon't you think this is interesting?��������SI thought I was the only one.���C�u��`�ȡEven the golden cudgel has deteriorated to its original state.��oC�u��y������Where is this?��4C�u���������Do you plead guilty?�� o������All living creatures in the world that defy time�� �C�u���E�����must enter the Three Thousand Little Worlds.�� p����� pWhy did you capture us and lock us up?�� C�u���_�����How could you...��̠�����How could you eat him?�� �C�u�������That's cruel!���C�u��������I'm sure you got a good look.���������Who says I ate him?�� �C�u��2 �����You just asked���������why you've been locked up in the Heavenly Pangu Prison.�� �C�u��J�����The reason is simple.�� ݠ���� �That's because you're murderers and arsonists.���C�u��d������All of you have stolen the time of others.���������So, you have to pay your debts.�� �C�u��}⠙���Especially you.�� ������Wicked Bodhi.���C�u���B�����Drought Goddess.��Ǡ�����The daughter of Pangu.��������UYou live up to your reputation.�� �C�u@���9�����You even managed to recognize me in this form.�� ������ �Because I knew you would come.��������5Deception and secrecy are my specialty.���C�u���e�����When did you find out?�� m����� m10,000 years ago.��!������Don't make a fool of me!���C�u��󸠣���Hand over Time's Prowess!�� �ơ�� Since you want it so badly, I'll show you the power of time!��nC�u��K��¡��There's only one end to those who desire Time's Prowess.���������That's death.�� �C�u��p~�����You seem pretty sick of living this long life.�� X����� XYou can't possibly possess Time's Prowess.��"C�u���������You aren't the Drought Goddess.���������Who the hell are you?�� �C�u��������Shut up.��4C�u��N������Who are you?���������I'm here to steal the golden cudgel!�� ������Can't you tell?��jC�u��e0�����I'm a monkey.�� ������ �Oh!��𠑡���Got it.�� 5C�u���x�����Enough with your tricks!���C�u���X�����I wasted all that energy for a fake!��L������Spit it out. Where's the golden cudgel?�� �C�u�� ���You just tossed it aside.�� ������ �Wretched monkey, how dare you fool me!���C�u�� q�����You're bold.���������Where's your turf? What's your name?�� ������JI'm the Little Stone Monkey.�� ;C�u�� C�����The resemblance is uncanny.�������� �Little Stone Monkey...�� .C�u@�� b������You're the monkey from Mount Huaguo, aren't you?�� 9����� 9You're the last of Sun Wukong's monkey descendants.��WC�u�� �������Little Stone Monkey.���������You're a good boy.�� �C�u�� �������Despicable Sun Wukong, I have your descendant.�� ������ �You have one day to hand me the golden cudgel.���C�u�� ���ġ��If you don't, I'll spread word of your embarrassing deeds!�� �C�u�� %3�����Yikes, I told you to scratch me.��w�����wOkay, I'm on it.��ˠ����BDon't want to move.��SC�u�� :Ƞ����When was the last time you bathed?��4�����4- Have you eaten yet? - I'm you!�� _C�u�� O[�����Here, a kiwi.��N�����NNice.�� 7�����jMorning.���C�u�� �i�����Where is this?��ڠ�����Did you just wake up?�� ݠ�����Do you know that you slept for two days?�� C�u�� �'�͡ǁYou made me wait for two days! Don't you think you're preposterous?��g�����CI'm tired.���C�u@�� �ꠒ���Shut up!��p�����pI'm talking about Sun Wukong.��E����� �It's been two days, but he still isn't here to get you.�� �C�u@� �S�����Mount Huaguo is filled with heartless folks.�� ʠ���� �The king doesn't even seek out his missing descendant.���C�u@�� �ġ��The descendant isn't even worried and just wants to sleep!�� ������ �I'm hungry.��������^Do you have anything to eat?�� �C�u@�� "�����Why is everyone from Mount Huaguo the same?��렴����Before the storming of the Heavenly Palace��3�����you already went to the Peach Garden to gorge yourself�� �C�u�� ;Р����Here, stuff yourself.��*�����Why aren't there any bananas?�� �C�u�� T������Are you a pauper?��k�����kThere aren't any bananas here. I hate bananas the most!���C�u�� j�����What kind of monkey doesn't love bananas?��[�����[I'm not a monkey.�� C�u�� �o�����You're so hairy, but you claim you aren't a monkey.�� ������ �You're just poor!���C�u�� �������Tell me the truth. Why did you kidnap me?�� נ���� �Fess up! Are you poor?��f�����=Talk.��4C�u@�� ������Shut up and eat!�� j����� jI'll give you one more day!��_�ԡ΁�If Sun Wukong refuses to appear before sunset, I'll gobble up your brains!�� C�u�� �ՠ����Why are you so mean?���������You can't become a monkey even if you eat my brain.�� 5C�u�� v�����Little monkeys these days are pretty smart.�� �C�u@�� �Π����Why are you still staring at me?���������Come on, let's go. We have a mission.��w�ȡ�How can I leave? That guy is still waiting for you to save me.��#C�u�� �렩���Why do you need me to save you?��Р�����Buddy, I'm you, and you're me.�� G�����But he doesn't know.�� QC�u�� �S�����I don't care about him. Get moving.���C�u�� ݟ�����Hey, what are you doing now?�������With just a fossilized golden cudgel�� �C�u�� �d�����and a useless guy like you,��M�����Mthe mission won't ever be accomplished.���C�u�� Q�����You're just digging your own grave!��<�����<You...���C�u@�� #P�����Damn it.��t��߁tWhen I first left Five Finger Mountain and retrieved scriptures in the West with my master,��>C�u�� <�����there was no guarantee of success either.�� �����So, I'm not as dumb as you guys.���C�u�� Rנ����You...���������Unless...��}�ˡŁ 3- Unless what? - Unless there are formidable companions with us.�� �C�u�� i������Buddy, time is tight.��M�����MWe're in a sloppy slum. Where do I seek help?�� /C�u�� �����I think there's someone here,�������someone who's close at hand!���C�u�� �4�����That psycho?��Р�����Do you know who he is?�� �C�u�� �g�����Goodness.�������Fine.��)�����1I'll tell you.��5C�u�� �������You, you, you!���������Who are you? Why are you dressed like me?�� A�����;Spit it out.��]C�u�� 茠����Sun Wukong, you're out of line!�� ������ �Don't you know who I am?�� +C�u@�������Do you really know nothing about me?��w�����wHow can you be clueless?��������qI don't give a damn about you! Psycho!�� TC�u@��ࠤ���Psycho? You're the psycho.�� ��� �Hey, do you know that I, the Six-Eared Macaque Monkey, mastered 73 transformations instead of 72?���C�u@��>Z�����Sun Wukong, do you have the guts to duel me?�� ����� How do you want to have this duel?��������It's simple.��<C�u��V�����Beat me in a fight.��Y�����YA fight?��蠝��� AWhat kind of fight?��0�����qA fistfight.�� (C�u��p������A fistfight?���C�u���������You lost.��ؠ�����What? Rock-Paper-Scissors?�� �������Rock-Paper-Scissors also competes with fists.�� %C�u���������Fine, one more time.��ܠ�����Bring it on.��@�����fTen!���C�u@���蠏���Five!�������You lost again.���������What?�������� �What's this about tens and fives?��������Sun Wukong, I won two out of three matches.�� �C�u����ˡŁMake sure you never forget my name, the Six-Eared Macaque Monkey.�� C�u��������You lost to me!��]�����]You're the loser!������� eSun Wukong was defeated by me!��1C�u��K�����I must've done you two wrong in my past life.�� �C�u@��b������Aren't we leaving yet?����ߡف�You don't even know how long you'll be gone. Aren't you going to pack a thing or two?���C�u@��z�����I just need to bring myself.�� &����� &Are you leaving or not?���������Aren't you going to say goodbye to your friends?���C�u��������Surely you can't not have any friends?��4�����4Mount Huaguo is huge. Why don't you have any friends?���C�u@���"�����Why do I need friends?��]�����]So they can play with you.��������SI have so much fun with all these clones of myself.�� �C�u��������But you're still hanging out with yourself.�� O����� OA lone monkey.�� C�u��ޠ����♫ Time is a flash of many years ♫�� 䠬��� �♫ I still remember that day ♫��bC�u��$X�ơ��♫ The millennium's rotation is unchanged like deja-vu ♫���C�u��<�Ρȁ♫ I've not forgotten the one who should have been in my heart ♫���C�u��X������Where is the flash of time?�� Ѡ���� �That's why youngsters should read more.�� eC�u@��o�š��All the secrets in the world have long since been revealed.�� ������ �Our ancestors have left us with their wisdom.�� bC�u@�����܁Haven't you heard the saying, "Time flies by like a white steed breezing by in a flash"?��j�����j- A white steed refers to a white horse. - Move it.��1C�u@���������That means as long as you can find a white steed,��򠩡���you can find the flash of time.�� ����This is why you're uneducated.��#C�u@�����̡ƁThere's another saying that states, "A white steed isn't a horse."�� /����� /What do you mean by a white steed isn't a horse?�� C�u���\�����That means...������� NHey.�������lHey!��C�u@���ڠ����Isn't this your question?�������I haven't even answered it yet.��]�����nCan't you spare a thought for my feelings?�� �C�u��-?�����Little monkey, wake up.��ܠ�����We're here.�������� �Where is this?�� 2C�u��C�����See for yourself.���������[White Steed Inn]���C�u��cr�����I can't read.�� ZC�u@��������Why is there a line to get in?��l�աρlOnly those who have disputes with time can enter the Heavenly Pangu Prison.���C�u���Y�����Who's that?�� >������That's someone who wasted time.�� AC�u���9�����What about him?��נ�����That's someone deprived of time.�� (C�u�����What about you?��Y�����YI'm a monkey with a lot of time to spare!�� W������Six ears and six lives.��C�u��������Cool, right?�� sC�u��3������Bananas!��Р����5Bananas!��/C�u��M]�����I want bananas.�������No food for you. Let's go.��!����� 'You don't have bananas at your place.�� FC�u��lǠ����I'm going to eat you up.��'�����'Get in line.��C�u@���à����- How do we get in now? - You still want to get in?�� ������ �If I didn't yank you away in time,��<������we would've been vaporized to dust!���C�u���E�����Is someone stopping us from entering?�� ����� Then what do we do?�� �C�u���Ѡ����In that case, I'm bent on entering.��Ҡ���� �That's too dangerous. I don't want to go in.���C�u���k�����No way!��@������Little monkey, put this on.���C�u��������You won't be in any danger now.�� �C�u@��& �ΡȁThe master has been watching them for the whole day without budging.�� <����� <I've never seen her so alert.���������They must be very dangerous.�� $C�u��L栩���Take the food to the side hall.�� -����� �You, stay.�� yC�u��e?�����Keep a good eye on these two monkeys in the mirror.�� �C�u@���Z�����I'm warning you.��W�¡��WThese two monkeys in the mirror are extremely dangerous.�� x������If you fail to keep watch on them,�� �C�u���Ӡ����I'll turn you into cosmetics.��C�u���i��߁Little Stone Monkey, guess who's trying to stop us from entering the Heavenly Pangu Prison.���C�u���堖���Do you know?��x�ơ��xThe owner of the Heavenly Pangu Prison, the Drought Goddess.��?C�u@��휠����How does he know?��Š�����I know much more than that.�� �ɡÁ�There's something even more sensational. Want to hear about it?��C�u�� z�����Did you know that��Ӡ�����I have a relationship with the Drought Goddess.���C�u��%۠����What kind of relationship?�������� eThe type that can't be spoken about.��)������Quick, tell me.�� �C�u��UV�����This is a private matter.���������You can't tell anyone else.�� C�u��h������On a pitch-dark night,��8�����8the Drought Goddess sneaked into my room.��FC�u���w�����That's so exciting.���������Calm down. There's something more exciting.�� ?C�u���t�����Let me out!��]�����]Let me out!��lC�u��\�����What spell was that?�� h����� hMy ultimate six-ear skill, Shifting Shadows.���C�u�� ������How did you know that she'd fall for it?�� `����� `There's an old saying.��0C�u@��44�̡Ɓ"When you stare into the abyss, the abyss is staring back at you."��3�����3I knew that someone was watching us.���C�u@��L�����How could there be such a coincidence?�� G����� GWe arrived at the inn and it exploded!���������But only I could've thought of this.���C�u��d������Sun Wukong wouldn't have caught on.���������Even if he did, he doesn't have six ears like me.���C�u��~������Awesome.��l�����lAbsolutely.�������� �Come on, let's find Time's Prowess!�� �C�u���������I never talked about finding Time's Prowess.���C�u���ɠ����Uh...�� O����� OWhen did I ever mention Time's Prowess?��렗���:You misheard.��C�u��������I didn't even hear that with my six ears.�� ������ �That's why those with only two ears are useless.�� C�u��堠����Poor thing.�� JC�u�� ��̡Ɓ"When you stare into the abyss, the abyss is staring back at you."��T�����TIt's an old saying, right?�� �C�u��<������How did you know that?��/�����/I'm also aware that you're capable of Shifting Shadows.�� �C�u��Pb�����That's how you deceived an innocent girl in the past.���������Oh, so you remember me.�� &C�u@��p�����You're so ugly.��>�����>It's hard to forget.����֡Ё �Instead of glaring at you every day, I might as well let you wander in here.��wC�u���q�����That'll save me many sleepless nights.�� e����� eCapture them!���C�u���m�����Six-Eared Macaque Monkey.��⠱����You fooled them, but you can't fool me.��?C�u@�a�����How did you know about my ability?��堮����I know more about you than yourself.�� ������You're bragging!��4C�u��E�����- Caught again! - I warned you.�� Q����� QIf you try to flee again, I'll ki–��'C�u��_{�����You're not going to kiss me, are you?�� ����� I'll kill you with my own hands.�� C�u��y蠞���Fine, I'll kiss you.��uC�u��� �ɡÁI can't believe he escaped before we wrung him for information.��MC�u�����ơ��Shut him up in the Heavenly Thunder and Earthly Fire Prison.��)�����)Yes!��C�u��������Stop playing dead, Sun Wukong.�� LC�u@��M������You're the Drought Goddess!��l�����lHow did you know that I was in him?�� !������I also know that you're here for Time's Prowess.��C�u@��s蠹���Could it be that you're aware of Heaven's will?��M�����MGreat, give me Time's Prowess so that I can—�� �������Enough!��SC�u��������I will never let the future happen.�� ������ �How do you know about the future?�� C�u���������Those who have experienced it will know.�� ������ �How can you experience something that hasn't happened?�� �C�u@���������Of course, you'd be clueless.���ӡ́�You only know that you can be the world's savior by using Time's Prowess.�� ��סс�But do you know the consequences of your actions? Do you know who will suffer�� C�u���+�á��this terrible consequence and the extent of its severity?���������- You— - Enough with your nonsense!���C�u���������Sun Wukong, if you behave yourself, you can still live.��-�����-If you insist on being a hero,���C�u��q�����this little monkey will suffer!���C�u���������What are you doing?�� .������You'll be free soon.�� �C�u���������We meet again.���C�u���T�����Take another step forward and she dies.�� ������ �I never thought you'd be afraid of death.�� �C�u��n�ʡāYeah, it's been that long since I've tasted the thrill of death.��K�����KAre you nuts?��C�u��ؠ����Who would find death thrilling?��)�����)It's knowledge that comes with longevity.�� aC�u��6b�����You wouldn't understand.�� ����� Lunatic.���������Where is Time's Prowess?��C�u��N�����Take me to it!������� Why do you always have to be such a b*tch?�� qC�u��f������Don't pretend to know me well.���������You don't understand a thing about me.�� $C�u���ՠ����Little Stone Monkey!��⠜���|Do you get it now?��tC�u���Š����If you insist on being a crappy hero,�� &����� &then this Little Stone Monkey suffers.���C�u@�����ҡ́The Heavenly Thunder and Earthly Fire Prison is designed to torture you.�� \����� \Its attacks are aimed at your primordial spirit.��hC�u@���v�����I can't believe you're still trying to be a hero.�������I just hate your face. So what?�� j�����pI love guys like you who hate me but can't kill me.���C�u�� 6������I'll move. What can you do?�� �C�u�� L������Don't provoke me.�� �C�u�� bu�����I'll do it again and again and again!���������Still got the guts to move?�� YC�u�� ������I bet you'll shut up now.�� |C�u�� 粠����What did you say?���C�u��!�����What did you say?��lC�u��!6���I'm saying, you've been tricked again.�� PC�u��!T�ǡ��How could you channel Sun Wukong's primordial spirit into me?��=C�u��!~@�����Learned your lesson?��Ԡ�����Here's an old saying. You reap what you sow.���C�u��!������I won't help you.���������Go! Take the little monkey with you!�� $C�u��"e�����Little Stone Monkey!���C�u@��"2������Little Stone Monkey!��栝����Hey! Hang in there!��>����� $I didn't go through all that to save a dead monkey!�� �C�u��"Ku�����I'm sorry.�� `����� `Have you turned silly?�� ݠ����=Promise me that you won't be angry at me.���C�u��"o������We're done for. He has really been roasted dumb.�� ������ �Goodness, saving you is a waste of food anyway.��)C�u��"�}�����The trick of using Shifting Shadows�� ������ �to switch Sun Wukong into the Drought Goddess���C�u��"�������was an agreement between Sun Wukong and me.��C�u@��"���աρThat means Sun Wukong's plan was always to enter the Drought Goddess's body��r�����rand control her to obtain Time's Prowess.�� qC�u��"�*�����You two monkeys are heinous.�� N����� NActually, I'm Sun Wukong, and he's me.��pC�u��#蠦���I knew that a long time ago.�� %����� %I mean, I knew that you two were fishy.�� mC�u@��#z�����Great, now Sun Wukong is ahead of me.�� p����� pI'll never get Time's Prowess.��������Do you want Time's Prowess too?�� �C�u@��#7+�����Does that matter now?��/�����/The point is that both of you colluded and lied to me!��������)I even saved you!��C�u��#KZ�����I-I...��Y�����YI'm going to kill you!���C�u��#m۠����Get out of the way!���C�u��#�������Save him.��w����� Do something to save him!�� �C�u@��#�y�����Six-Ears, you're heartless.���������You left for years, but you returned with such a mess.�� ������5Are you still human?���C�u��#�������- Do I look like a human being to you? - You...��l�����lWe can talk later. Save his life first!�� lC�u@��#�ؠ����Heavenly thunder and earthly fire?�����݁ �How could someone use such brutal methods on a kid? That's even more vicious than we are.���C�u��#�^�����Can he be saved?����š���We can only try to purge the residual poison in his system.��jC�u��$������Don't be angry with me.��#������Fine, I'm not mad at you.�� �C�u��$E0�����Six-Ears. Is he your son?�� C�u��$�������No! Don't!���������No!��L������Stop! Stop!���C�u��%��ΡȁI've been gone for so many years, but this place is still so shoddy.���������Your lives must've been hell.��xC�u��%2������Cut the crap. I've known you for ages.��/C�u��%F������What mischief are you up to this time?��)�����)Time's Prowess.��!C�u@��%iX�סсHow dare you covet Pangu's power of creation? You're throwing your life away!���������Wealth and riches are found in taking risks.�� /C�u��%�������You have no sense of adventure.���������No wonder you're burrowing in this dump.�� C�u��%�7�����Stuck as nameless hooligans who can't lift your heads.�� ������$How about coming with me to strike it big?��vC�u��%������Cut the crap.��w�����wI'd rather hide away than lose my life.�� xC�u��%�}�����It's been years since I left.��  ���� �Why are you still so uneducated?�� C�u��%�\�����Don't you know the old saying?���������What is time? Time is life.��,C�u��&�����The torture you suffered in the Heavenly Pangu Prison�� ����� was nothing more than debts to time.�� 9C�u��&)V�����Right now, it's me.��M�����MI'm offering you a chance to rewrite your fates.�� �C�u��&>������You'll have an abundance of time to spare.�� `����� `You two can wander wherever you want to.��C�u��&Y�����You two can lord over this place.��RC�u��&n������To put it simply...�� P����� PMutual benefit is the best.���C�u��&�N�ԡ΁Sun Wukong, you're even more despicable than the Six-Eared Macaque Monkey!��?C�u��&�������Why did I ever worship you in the past?�� ����� Bullsh*t!��ܠ�����In the past?���C�u��'�����Before I met you!�� "����� "If you hand over Time's Prowess,�� 5C�u��'[�����I'll leave your body immediately.�� >����� >Sun Wukong, I'm going to skin you alive!��5C�u��':Π����You're such a cruel woman.����ʡā�I haven't settled my score with you for the Little Stone Monkey.���C�u@��'U4�����You think I'm cruel?�������That's because you're clueless about real cruelty.��۠�����What the hell are you talking about?���C�u��'j۠����True cruelty is snatching away Time's Prowess.��R�����RYou're a real lunatic.��cC�u@��'�������Fine.���������Since I can't reason with you,�� ��š��.I'll just have to use crazy methods for a lunatic like you.���C�u��'�������What are you planning?���������Rest assured. I won't skin you.�� {C�u��'�������But... I'll strip you of something else.��LC�u��'������Will you talk?���C�u��'�������You don't have many chances left.�� �C�u��(�����Sun Wukong!���C�u��(s�����Sun Wukong!���������I'll take you there!��ڠ�����Great. You should've said so earlier.�� �C�u��(Dv�����You're letting your thoughts run wild.�� qC�u@��(��ġ��Is Time's Prowess really in there or is this another trap?��G�����GA step can bring you to heaven or to hell.�� �C�u��(�������Sun Wukong.��@�ơ��@The truth only comes if you have the guts to take this step.��cC�u@��(�P�����The world has gone to hell.��񠶡���My primordial spirit is dissipating as well.�� {�����lI've lost bitterly. What's there for me to fear?���C�u��(�������Open the doors!���C�u@��)~ �����What the hell are you doing?�������This is my Stream of Time.������� /Sun Wukong, take a good look with my eyes.��-C�u@��*d堦���What tricks are you pulling?��m�����mThis isn't a trick.��c������This will happen if you obtain Time's Prowess.�� �C�u@��*�������Impossible, no one knows what the future holds!�� ՠ���� �This is the future to you, but it's the past for me.��CC�u@��*����ځBy bringing the Six-Eared Macaque Monkey here, you've brought trouble to our doorstep.�� ~�Ρȁ ~The anger of the Six-Eared Macaque Monkey leaves a trail of corpses.�� �C�u��*������Time's Prowess is in my hands.�� k����� kI am the king of the world!���C�u��*�v�����You can't deceive me.�� ����� You're just refusing to let me have Time's Prowess!�� �C�u��+<�����You can believe what you want.����ǡ���I brought you to this void because it can isolate everything.���C�u@��+%`�ȡThat includes the Six-Eared Macaque Monkey's all-hearing ears.��M��ځMSun Wukong, will you become a self-righteous faux hero who sacrifices the entire world��C�u��+?������or a loser who fails his mission but saves the world?���������Make your own choice.�� `C�u��+qנ����Let's go!�������� �Six-Ears!��C�u��+������How did you get out?��l�����lYou need to rest.��[������I have one last secret to share with you.��MC�u��+�,�����What is it?�������dSun Wukong isn't my dad.��4C�u��+�Ġ����Sun Wukong is me.�������I am Sun Wukong.�� AC�u��+ؓ�����I'm done for.�������So, you haven't been cured.��Ƞ�����Am I supposed to care for you forever?�� lC�u��+�ؠ����You... get some rest.�� ����� Six-Eared Macaque Monkey!��lC�u��, ������What is it this time?�������Can you bring something back for me?�� `�����eBananas, right? I know.�� C�u��,$�����It's kiwis.��l����� �I realized that kiwis are yummier than bananas.��C�u��,D������What monkey doesn't love bananas?�� ʠ���� �Silly kid.���C�u��,eҠ����Let's go now!���C�u��,���ȡSo, Six-Eared Macaque Monkey, looks like you do have feelings.��*C�u��,�������No matter what happens,�� ����� I want to believe that you aren't completely wicked,�� �C�u��,�y�����but you keep falling deeper into the abyss.�� ������ �Even now, you're still misguided!��hC�u��-������Where did you get this?��w�����wI picked it up somewhere.��lC�u��-6������Make your move!�� �C�u��-ְ�ġ��Time's Prowess lies in the place that's most well-guarded.���������Got it.���C�u��.V,�����Come on out.��@C�u@��.sO�����You're still doubting me.��E��ځEBelieve it or not, the Six-Eared Macaque Monkey should be burning down the prison now.��:C�u��.��͡ǁMaster, the Six-Eared Macaque Monkey is setting fire to the prison!�� C�u��.�������Are you still unconvinced?��SC�u��.�Ƞ����Take a look for yourself.���C�u��.�ޠ����Believe me now?���������Shut up!��������(Nothing you say or do will convince me!�� �C�u��/�����That's because you're a lunatic!�� #C�u��/0à����If you refuse to trust me,��4������what about this?��4C�u��/L������Buddy.��ܠ����MBuddy.���C�u��/f堐���Buddy!�������� 0How did you get the golden cudgel?�� �C�u��/~������I brought it along from where I came from.�� @�����"Who the hell are you?�� C�u��/�֠����I'm the Drought Goddess.���š���But, I'm the Drought Goddess from many years in the future.���C�u��/�F�����Sun Wukong, things have come to a head.��-�����-It's time for you to make a decision.�� �C�u��0sI�����Are there any other accomplices?��$�����$N-No.�� �C�u��0� ����Sun Wukong!��lC�u@��1��աρYou used me to get into the Drought Goddess's body to steal Time's Prowess!�� /����� /You're the one who wants to monopolize Time's Prowess!��[C�u��1�����I admit to my deeds with pride!��⠾����I'm not like you, making excuses when you're caught!�� TC�u��16�ơ��I really misplaced my trust in you! I won't let you succeed!�� ������ �I won't let you get away with this!�� �C�u��2������Time's Prowess.�� 9C�u��2\'�����Sun Wukong!��⠝����Despicable scumbag!��E����� 'Show your damned face!�� �C�u��2w�����Why are you here?��E�����EYou conspired with Sun Wukong to trap me!�� ͠����Impressed?���C�u@��2������This is my real trick.���������Stream of Time.���ɡÁ �It can refract any memory in one's mind and create an illusion.���C�u@��2�i�ޡ؁You wouldn't have fallen for this trick if you weren't obsessed with Time's Prowess.��젿����Don't you know the old saying? You reap what you sow.�� C�u@��2�t�����What's this nonsense?��0�����0You just want revenge! Kill me!�� |������Do you really think I'm here to kill you?�� PC�u��2������I'm here to save you.��4C�u��2������Will it hurt?�� 堑��� �O-Ouch!��!C�u��3ܠ����I can't do this anymore! Ouch!��T�����TOkay, enough!��LC�u��32r�����You haven't changed in a decade.�� ��� �You don't fear death, but you can't stand pain.��,C�u��3H������Don't exaggerate.����á���We don't have a decade of history. We merely met as kids.���C�u��3^������I'm not talking about when we were kids.�� ������Are you delusional?���C�u��3s������You're insane!��ޠ�����I'm ordinary compared to you.�� �C�u��3�۠����If I weren't insane,��Q�����QI wouldn't have fallen in love with another lunatic.�� �C�u��3�������You aren't talking about me, are you?�� !C�u��3͗�����You're crazy! How could I ever fall in love with you?�� ����� You're nothing but a vindictive b*stard!�� mC�u��3�蠥���Why are you women so petty?��^�ơ��^I only tricked you as a kid. Must you bear grudges even now?�� rC�u��3�������So, you still remember how you tricked me as a kid?��:�����:Let me out!��@C�u��42�����I'm not a monkey!�������Don't eat my brain!�� �C�u��44c�����What are you doing?��ܠ����4You left me there alone�� }C�u��4O�����and burned this mark of ridicule on my hand.�� ������RNow, you want me to forget about my grudges?�� C�u@��4j��ǡ��You even have the nerve to come back to steal Time's Prowess.�� U�ˡŁ USix-Eared Macaque Monkey, why did I ever get acquainted with you?�� �C�u��4���ġ��Have you always thought of this mark as a form of mockery?�� ������ �What else would it be?���C�u��4�ᠪ���Can't you search someone's past?�� ⠛��� �See for yourself!��C�u@��4򷠺���Let go of my hand. What are you doing? It hurts!�� ��á�� �Don't worry. Now that you have this, you won't be scared.��>C�u��5c�����Let him go!���C�u��55k�����What in the world have you done?��[�����[Nothing much.��>����� �I merely showed you the truth.�� �C�u��5NZ�����After I escaped from the Heavenly Pangu Prison,�� ����� I was captured by another mystery man.�� *C�u@��5c������He tortured me in the cruelest ways.�� ��ءҁ �He made me master 73 transformations, forcing me to be better than Sun Wukong.��C�u��5�R�����He wanted me to replace Sun Wukong as the Monkey King.��������This is my past.�� cC�u��5���ɡÁBack then, I escaped from this evil cave with Shifting Shadows.��+�����+I'll do the same today.���C�u��5�/�����Lunatic.��C�u��7�ؠ����I knew you'd hang around and pester me to the very end.��B�����BIt's simple.��C�u��7�2�����I'll give up if you do the same.�� ܠ���� �My goodness.��vC�u��7�������Success is right before me.���������If you were in my shoes... Would you give up?���C�u��7�R�����Stop.��p�ǡ��pAnother step forward and we'll end up on a path of no return.��3C�u��8 ������My path always pointed forward.�� ꠙ��� �Turning back...���C�u��8#������isn't my style!���C�u��8>%�����Retreat means defeat!�� �C�u��8XŠ����The loser dies!�� �C�u��8�G�����The swift one...���������Wins!���C�u@��9۸�����Sun Wukong, be honest!�� ������ �Are you enjoying yoursel?��ܠ�����I know you're in pain, but I'm having fun.���C�u��9�K�����I don't want you to be in pain. I want you dead!���������Fine, let's see who can climb higher!���C�u��:Р����I'll stand on the peak!�� (C�u��; U�����I told you! I stand on the highest peak!�� C�u��;6n�̡ƁIf you don't have what it takes, don't stand on such a high altar.��WC�u��;S������Sand Shield!���C�u��;}������You're back!�� ����� Once you're dead...��5�����BWh-What do you mean?���C�u��;�Q�ȡOnly your death will plunge this world into complete darkness.���C�u��;������You're not Big Sister! You're Wicked Bodhi!�� �C�u��;ˮ�����I'm here!��-�����-Why are you still hiding?��C�u��;�D�����Why should I hide?��z�����zDo you think I fear you?�������� -You've never been afraid of me.�� IC�u��;�������You just yearn to replace me.�������Why are you such a know-it-all?�� XC�u��<b��ہDidn't you steal Time's Prowess so that you can become the Monkey King before I appear?���C�u��<&N�����You really know everything.������Well, do you know that you're standing on your grave?��*C�u��=�~�����Transform.��;�����;Transform again!��󠿡�� .Let's see who's faster, stronger, and more versatile!���C�u@��>| �����What else do you want to conjure?�� e����� eWill you transform back into a stone?��_�ơ���You don't have to do that. I'll beat you back to your birth!�� C�u��>߁�����Sun Wukong, I once admired and worshipped you!��:�����:I even wanted to be you!���C�u��>�h�����That's because you were brazen enough!�������Wild enough! Bold enough!�� mC�u��? ������You were a monkey, but you rampaged the Heavens.�� ����� But what happened?��8C�u��?������You became a traitor!��ڠ�����You started upholding the rules of those gods!��fC�u��?:������Why should I still replace you?�� YC�u��?[������You aren't worthy of being the Monkey King!���C�u��?�E�����What are you staring at?�������Answer me! What are you staring at?�� �C�u��?�e�����Everything happens for a reason.���������A million destinies end in misfortune.���C�u��?�������I'll leave the rest to you.���C�u��@�������You claimed to be saving me,��9�����9but the look in your eyes is murderous.���C�u��@�ᠣ���Hand over Time's Prowess.��)�����)Why should I?��YC�u��@�x�����The Heavenly Pangu Prison has its rules.�� 蠰��� �If you steal Time's Prowess, I'll die.���C�u��@�:�����Rules?��w�����wI've been oppressed by rules my entire life.�� �C�u��AJ�����As a monkey, I was seen as prey to be devoured.�� '����� 'As a demon, I'm subject to abuse.�� KC�u��A������You want to talk to me about rules?�� ������ �Screw your rules!�� �C�u@��A;������What's the point of you obtaining Time's Prowess?�� נ���� �How is it meaningless?��#������I'm going to use Time's Prowess to ruin all your rules!�� �C�u@��AZ������I'll shatter all order!���������From now on, this world abides by one rule!�� ������That's me, the Six-Eared Macaque Monkey.���C�u��Az������Yes, you're the only monkey left in this world.���C�u��A�������What do you mean by that?���������Didn't you obtain Time's Prowess to return to the past��4C�u��A�L�����and crush the stone that gave birth to Sun Wukong?��Ҡ�����How do you know about this?��oC�u@��A�������I told you, I'm from the future.��Ơ�����Naturally, I know what happened.���ʡā�That includes the dissipation of Sun Wukong's primordial spirit.�� �C�u@��A�ᠳ���Luck was how you obtained Time's Prowess.�������I defeated Sun Wukong!��렧���jDon't think you know me well.��\C�u��A맠����Lunatic!���������You're insane!��$������Regardless, Sun Wukong has turned to dust.��!C�u@��B������So what if you have Time's Prowess?�� ܠ���� �You've lost your rival forever.��������In this world, you're the only monkey left.���C�u@��B,3�����Why are you blabbering so much?�� ݠ���� �Toss away your misguided ideals.������I'm asking you for a reason!�� C�u��BJ������That's because I'm in love with you.���C�u��B^D�����Lunatic!�� 0�����vWhy didn't you dodge?���C�u��Bs������That's because your heart is already in turmoil.�� �C�u��B�̠����I'll repeat myself.�� ^����� ^Don't think you know me well.�� "C�u��B�ߠ����Little Stone Monkey! I finally obtained Time's Prowess!���������Come on, get up. Let's celebrate.�� �C�u��C'�����Wake up.���������Guess what I brought you.�� �����2Kiwis!�� �C�u��CI:�����What's wrong?���������Ridiculous.��Y����� FWhy are you sleeping on the floor when there's a bed?�� C�u��Ca������I'll make your bed. Come on.�� B����� BSo exasperating.���C�u��Cu������Why are you still playing dead?�� ����� ?All done.�������ECome on. I'll carry you over.�� �C�u��D &�����I get it.��n�����nYou're playing a trick on me, right?�� ������You're angry that I took so long, right?�� C�u��D*:�����It's okay.��)�����)I'll get your favorite bananas.�� %�����NYou'll love them.���C�u��DI/�����I-I have bananas.�� ̠���� 7I have bananas.�� GC�u��De������There should be...��4C�u��D{h�����There should be bananas here.�� ZC�u��D�~�����Bananas...���������Bananas.���C�u��D�]�����Bananas... No...��렣��� /I don't have any bananas.��C�u��D�������Stop it. Wake up.���������I'm not angry anymore.�������� HLittle Stone Monkey. Little Stone Monkey.��vC�u��E�����Why didn't you wait for me to come back?�� ������ �Didn't we agree that I'd raise you for life?�� �C�u��Ew�����You're right, Little Stone Monkey.�� ����� �I have no friends.���C�u��E,력���You're the only one I have.��[�����[Please wake up.��������ULittle Stone Monkey.��lC�u��EJ������Stop sleeping, Little Stone Monkey!�� �����wI want you to witness me as I replace Sun Wukong�� C�u��Ei�����and become the new Monkey King.�� Ҡ���� �Wake up, Little Stone Monkey!��+C�u��E}�����Little Stone Monkey!�� C�u��F������Don't worry.������� GI'll fulfill my promise to you.�� jC�u@��F&4�����I'll show you.��ڠ���� ;When I become the Monkey King,��#�����^you'll see how I cause mayhem in this world!���C�u@��Fa������Don't trigger it! You'll be doomed forever!�� h�ˡŁ�So, that's what you meant when you said you came back to save me.��$C�u��F�`�����That's right!���������You can still stop what you're doing.�� �C�u��GMƠ����Everything you've said...��4����� �still makes no sense to me.��P������You can stop.��C�u��GfƠ����But I don't want to.�� �C�u��G�砍���No!��lC�u��G������Sun Wukong, I'm really cold.��)C�u��H!렔���Come here.��x������Don't be afraid.��fC�u��H<������Just bear with it for a little longer.�� =������Even the coldest night will pass.��<C�u��H[-�����That's because as long as you believe,�� Ҡ�����there will be hope.���C�u��Hp������Got it?��ܠ���� ATiming and subtitles by The Evil Double Team @Viki.com��$6C�uA �H��@�@�[Because of the Little Stone Monkey, the Six-eared Macaque Monkey was filled with contempt for the world, this hastened his falling into the magic way. However the power of justice is by no means lacking, new heroes are coming soon]�� Ƞ���� �[Stay tuned for part two]�� �C�u@��H�֠סс[Thank you to The Evil Double Team for the wonderful and excellent subtitles]��V�����V[Channel Manager: myblueskiesss_392]���C�u��H���ߡف[Chief Segmenter: lun4r Chief Editor: sunset_vermont Translation Editor: clefeifei]���C�u��HɡÁ♫ Breaking the silent night, my thoughts drift and extend ♫��C�u��I������♫ Time is a flash of many years ♫���������♫ I still remember that day ♫���C�u��I& ơ��♫ The millennium's rotation is unchanged like deja-vu ♫���C�u@��I>d�Ρȁ♫ I've not forgotten the one who should have been in my heart ♫��ܠΡȁ�♫ I've not forgotten the one who should have been in my heart ♫���C�u��I\𠨡��♫ Listen, who is crying? ♫��<C�u��Iy�ǡ��♫ Waiting a lifetime alone and searching in their heart ♫���C�u@��I�������♫ Who is writing this love letter in the flowers ♫���������♫ Who is hurriedly disregarding their journey ♫���C�u��I�������♫ Hand-in-hand, growing old, hoping it's eternal ♫��S�k P�����Z����������&�����g������<���� �����rP�����<������������}���������F����������(�����������������������������+��ݻ����˷����4���� ������e�����4��-�� ����������������� �����K���������� X���������������� ��������������.��4�����_��������� 8����Ɨ���������6�����ͷ������9��t�����A���������������T���������� ����� L��������)��ػ���"$�����2����ổ��'�����2����5����,:�����2��0�� �����5�������������������� <�����2L���� ���� J�����2L��:��һ��� R׷����2���������� V������2�����}���� ^ �����2���,�� ����� i������35����M���� q������35��&�� /���� �����3��������� �;�����3���.������� �4�����3�����л��� ������3����� ׻��� �g�����48�������� �o�����48����)���� �������48��+��5���� �������4���������� ����4����� A���� �/�����4���T��]���� 茷����4����� ����� 򋷎���4���0�� +���������5L����w���� ������5L��5�������������5L��Y�� T����෎���5����� 컕��+̷����5���+�������>Z�����6{���� ����Lc�����6{��=������Qⷎ���6{��k��<����V�����7����Y����\w�����7��$��軕��`_�����7��8��0����f������7��W�� (����p������7x����껕���������7�����ػ����s�����7����� ������j�����7���@�� %�����������8����ܻ����j�����8��%��@�����������8��=��������跎���8j���������������8j���������չ�����8j��1��������q�����8j��B�������t�����8j��o�� �����������9���� ����������9m����]���� 鷎���9m�� ����������9m��=��1����h���� ������������>h��K�� ����������>�����ֻ����ڷ����>���/��S�����-�����>���M������� &�����?v���������������?v��;�� {����2������?����������\,�����@���� ����i4�����@��,�������o巎���@x���������������@�����������������@�����ٻ���–�����@����� Ļ����Z�����@���6��A����ٱ�����A#����4����������AK���������ܥ�����AK����_����������A��������� ������A����� �����K������A���������P �����A����� Q�����������B#����ӻ����{�����B#��$�� r�����ٷ����B����� 㻕������B���C��t�����0�����B���d��[����������C-����}���� �����C-��)��e����m�����C-��C��k����%������C����� P����4������C���3�� �����>K�����D���� �����b������DQ���������gO�����DQ��'��̻���z�����D����� &�����A�����D���-�������������D���P�������������Eq����4�����:�����Eq��7��軕���"�����E�����]����������E���'��������u�����E���M�� �����������F����� O�����n�����F���<�� ����޷����F����� 仕��·����F���7��b����$X�����GE���������<�����G����������X������G����� ѻ���d������G���,�� e����o췎���HU���� �����y������HU��L�� b�����跎���H�����j�����R�����H���i��1�����������I�����򻕳��u�����I���B�� ���c�����I���m��#�����������J,���� /����Ƶ�����J,��S�� �����\�����J���������媷����J����������ȷ����J���.�������ڷ����K���������뷎���K��*��]�����H�����K��U�� �����-?�����K�����ܻ���3�����K���(�������9Ϸ����K���?�� 2����C�����K����������F������K���"��ۻ���cr�����L7���� Z����������LZ����l����������LZ��/��ڻ����Y�����L����� >�����6�����L����� A�����9�����M2����׻���������M2�� �� (����﷎���M�����Y���� H�����M��� �� W����������M���U������������N���� s����3������N"����л���G.�����N"����/����M]�����NT��������Sc�����NT�� ��!����Z������NT��F�� F����lǷ����N�����'����r���N���)�������÷����O���� ������i�����O��E��<�����������O��s��������E�����O����� �����F�����O���6�� ������ѷ����P����һ����˷����P��4��������k�����P�����@���������P����������������P����� ƻ���& �����Q���� <����1\�����Q��U�������9�����Q��~�� $����L淎���Q����� -����XƷ����Q���0�� y����e?�����Q����� ������Z�����RB����W�����������RB��!�� x�����)�����RB��e�� ������ӷ����R����������i�����S����⻕���巎���S����x�����]�����S����?����휷����S�����Ż����a�����S���"�� �����g�����S���I������ z�����T�����ӻ���M�����T���"�������%۷����T����������1@�����T���+��)����8i�����T���[�� �����UV�����U`���������]������U`��*�� ����h������U�����8����y1�����U���'��F�����w�����V����������0�����V��$�� ?�����t�����Vw����]�����ѷ����Vw����l����\�����V����� h����ķ����V���%������� ������W���� `����.�����W��9��0����44�����Wq����3����Cg�����Wq��S�������L�����W����� G����UW�����W���7�������]�����W���i��𻕳�d������X����������k������X���4�������~������Y����l��������Y����������u�����Y��0�� ������������Ys����������ɷ����Y����� O����������Y�����뻕��������Y���I������������Z���� �����Е�����Z��:�� ����堷����Z����� J���� ������Z�����T����2ܷ����Z���S�� Ի���<������[6����/����B߷����[6��'�� �����Pb�����[����������b����[���F�� &����p�����\����>����uT�����\�� �������|������\��@��w�����q�����\����� e�����ַ����\���7��������m�����]����⻕���O�����]��*��?����a�����]h����廕��F�����]h��3�� ���� \�����]h��c��4����E�����]����� Q����OT�����]���1��'����_{�����^S���� ����l������^S��6�� ����y跎���^�����u����� �����^�����M�����������_9����)�����������_9��M������������_����� L����M������_�����l����U �����_���,�� !����`.�����_���[������s跎���`l����M����|5�����`l��@�� ������ȷ����`l��z��S����������`����� ������������`���4�� �����������ae���� ������m�����ae��9�� ������������a�����仕���g�����a���.�� �����������a������ �����+�����b�����������#�����b���J��������������cH����-����᷎���cH��H�������q�����c�����߻����������c����� .�����B�����c���$�� ������������d=����������T�����da���� ������N�����da��8�� �����n�����d�����K����������d���Q������ط����eB����)����+�����eB��0�� a����6b�����e����� ����Aw�����e���)�������G�����e���=������N�����f��������Y�����f���� q����f������fl���������m?�����fl��/�� $�����շ����f�����⻕���Q�����f���%��t�����ŷ����g���� &�����뷎���g��6��������������g����� \�����������g���Y��h�����v�����h"�������� |�����h"��B�� j���� 淎���h"��m������� 6������h����� ����� L������i���� ����� bu�����i,��������� j-�����i,��6�� Y���� ������i����� |���� 粷����i�����仕��!�����i�����l����!6���j ���� P����!T�����jG����=����!~@�����j�����Ի���!������j���%�������!������j����������!�ѷ����j���"�� $����"e�����kS����л���"2������k}����滕��"7}�����k}��%��>����">������k}��D�� �����"Ku�����l���� `����"Tշ����l���� ݻ���"^������l��=����"o������l}���� �����"}T�����l}��A��)����"�}�����l����� �����"������l���4�������"�������mp��������"�������m�����r����"�0�����m���\�� q����"�*�����nH���� N����"�x�����nH��-��p����#跎���n����� %����# �����n���-�� m����#z�����o���� p����#%귎���o��6�������#,������o��`�� �����#7+�����o�����/����#=Z�����o���&�������#ET�����o���h������#KZ�����p-����Y����#Q������p-���������#m۷����pk����л���#�������p�����w����#�η����p����� �����#�y�����p����������#�&�����p���,�� �����#�������p���n�������#�������ql����l����#������ql��A�� l����#�ط����q����������#뫷����q���3�������#�^�����r����������$K�����r���!��j����$������r�����#����$&C�����r���(�� ӻ���$E0�����sB���� ����$�������sq���������$�~�����sq����L����$�ʷ����sq��*��ۻ���%������s����������%*I�����s���U��x����%2������t:����/����%F������tv����)����%T������tv��7��!����%iX�����t����������%zV�����t���^�� /����%�������ui���������%�$�����ui��0�� ����%�7�����u����� �����%�[�����u���G��v����%������vT����w����%�w�����vT���� x����%�}�����v����� »���%�?�����v���.�� ����%�\�����w ���������&淎���w ��/��,����&�����wd���� ����&�����wd��F�� 9����&)V�����w�����M����&1������w���$�� 컕��&>������xD���� `����&G﷎���xD��;������&Y�����x�����R����&n������x����� P����&z鷎���x���$�������&�N�����y?����?����&�������y����� ����&�������y���8��ܻ���&�n�����y���M�������'�����z ���� "����'&�����z ��"�� 5����'[�����z\���� >����'*������z\��2��5����':η����z����������'Cf�����z���+�������'U4�����{C��������'[S�����{C��%��ۻ���'d.�����{C��c�������'j۷����{�����R����'y-�����{���?��c����'�������|B���������'�8�����|B���� �����'�������|B��@��һ���'�������|����������'�<�����|���'�� {����'�������}&����L����'������}d���������'�������}����� �����(�����}����������(s�����}����������(& �����}�����ڻ���(.������}���<�� ǻ���(Dv�����~R���� q����(������~�����G����(�Ʒ����~���K�� 绕��(�����������@����(�����������c����(�P�����~����񻕳�(�A�����~��,�� {����(漷����~��d��񻕳�(�������$���������)~ �����I��������)� �����I��-������)�8�����I��S��-����*d巎��������m����*lR��������-��c����*s���������L�� Ի���*�������d���� ջ���*�^�����d��@��C����*������������ ~����*���������g�� �����*�����񂂧���� k����*ĉ����񂂧��/��ۻ���*�v��������� ����+�������&�� �����+<�����l���������+ѷ����l��/�������+%`����������M����+-���������O������+?�����񂄠���������+Qc����񂄠��F�� `����+q׷���� ���������+Ʒ���� ��������+������@����l����+�������@��%��[����+�߷����@��B��M����+�,����񂅼��������+������񂅼����4����+�ķ������������+�ķ������"�� A����+ؓ�����D��������+ߤ�����D����Ȼ���+�l�����D��E�� l����+�ط��������� ����+�䷎������&��l����, ��������������,��������&�� `����,�������V�� ����,$����񂇎����l����,-�����񂇎��������,D����������� ʻ���,Nb��������2�������,eҷ����7����ﻕ��,�������Z����*����,������񂈮���� ����,������񂈮��(�� �����,�y��������� �����,���������<��h����-�����񂉉����w����-o����񂉉��(��l����-6����������� �����-ְ��������������-�8�������K�������.V,�����c����@����.sO����񂊅����E����.{�����񂊅��*��:����.�ⷎ������� ����.�������p����S����.�ȷ���񂋠����ػ���.�޷��������������/��������� �������/��������4�� �����/�����;���� #����/0÷����q����4����/?i�����q��+��4����/L�����񂌽����ܻ���/[Է���񂌽���������/f巎�������������/q���������� ǻ���/~������5���� @����/�ʷ����5��;�� ����/�ַ���񂍖����󻕳�/�ɷ���񂍖��)�������/�F����� ����-����/�s����� ��8�� �����0sI�����y����$����0{m�����y��1�� �����0�·���������l����1����������� /����1���������\��[����1����񂏅����⻕��1�����񂏅��0�� T����16���������� �����1@ҷ�������M�� ໕��2������{���� 9����2\'����񂐠����⻕��2a ����񂐠����E����2iN����񂐠��;�� λ���2w���������E����2|a�������"�� ͻ���2�.�������W��ﻕ��2������t���������2�ڷ����t��'������2�ⷎ���t��B�������2�i���������컕��2�U�������e�� ����2�t����񂒳����0����2Τ����񂒳��&�� |����2� ����񂒳��Q�� P����2������?����4����2������j���� 廕��3������j����!����3ܷ���񂓠����T����3 0����񂓠��/��L����32r���������� ��3@`��������1��,����3H������^���������3N�����^��"�������3^����������� ����3m���������9��ݻ���3s������'����޻���3zc�����'���� �����3�۷����t����Q����3�,�����t��%�� �����3������������ !����3͗��������� ����3ר�������F�� m����3�跎��񂖘����^����3�F����񂖘��,�� r����3�����������:����4 ������D��@����42�����q��������48�����q��"�� �����44c����񂗷����ܻ���4C�����񂗷��$�� }����4O��������� �����4`f�������=�� ����4j������}���� U����4v۷����}��N�� ʻ���4����������� �����4���������K��ǻ���4�᷎��񂙐���� ⻕��4�÷���񂙐��1������4򷷎�������� �����4�i��������A��>����5c�����o���������55k����񂚐����[����5<Ʒ���񂚐��1��>����5B����񂚐��J�� ˻���5NZ����� ���� ����5Xr����� ��@�� *����5c�����񂛀���� �����5p5����񂛀��5������5�R�������������5�?�������G�� c����5�������}����+����5�ͷ����}��P��һ���5�/��������������7�ط��������B����7��������H������7�2�����x���� ܻ���7������x��1��v����7�����������������7���������,�������7�R�����0����p����7�·����0����3����8 �����񂞔���� 껕��8߷���񂞔��0�������8#�����������»���8>%����� ���� �����8Xŷ����4���� �����8�G�����Y���������8�ַ����Y��!��л���9۸����񂟐���� �����9奷���񂟐��'��ܻ���9끷���񂟐��L��ʻ���9�K��������������: D�������A�������:з���񂠏���� (����; U����񂠼���� ����;6n����������W����;S������R���������;}������t���� ����;�������t����5����;�ȷ����t��<�������;�Q����������»���;������)���� û���;ˮ�����j����-����;�۷����j��������;�D����񂢮����z����;羷���񂢮��#�������;�q����񂢮��G�� I����;�������%��������;�������%��.�� X����<b����񂣃����컕��<&N����������ﻕ��<-=��������,��*����=�~�����b����;����=�������b����󻕳�=�������b��7��Ի���>| ���������� e����>����������2��_����>�䷎������c�� ����>߁����񂥐����:����>������񂥐��?�������>�h��������������>�m��������7�� m����? ������Y���� ����?������Y��A��8����?�����񂦽����ڻ���?(з���񂦽��&��f����?:������"���� Y����?[������W����黕��?�E����񂧘��������?�E����񂧘��)�� ֻ���?�e���������������?�$��������1�������?�������]����㻕��@������񂨎����9����@�ܷ���񂨎��-��ܻ���@�᷎��������)����@� ��������*��Y����@�x�����;���� 軕��@�`�����;��9��ڻ���@�:����񂩫����w����@������񂩫���� �����AJ���������� '����Aq��������@�� K����A������q���� �����A+v�����q��4�� ˻���A;����������� ׻���AF���������B��#����AN���������d�� 󻕳�AZ������t���������A`2�����t��(�� ����Aj9�����t��_�������Az������ ����ۻ���A�������R���������A������R��*��4����A�L����������һ���A���������C��o����A�������2����ƻ���A�S�����2��1��󻕳�A�F�����2��]�� �����A�᷎������������A�`��������:��뻕��A�K��������\��\����A맷����l���������A�J�����l����$����A�n�����l��3��!����B����������� ܻ���Bk��������4������B~��������_�������B,3�����v���� ݻ���B6�����v��0��ﻕ��B<������v��\�� ����BJ����������廕��B^D�����:���� 0����Bm������:����ܻ���Bs������y���� ޻���B�̷���񂰿���� ^����B�*����񂰿��$�� "����B�߷�������������Cط������H�� �����C'����񂱋���������C!緎��񂱋���� ����C/Y����񂱋��>�� �����CI:���������������CO'����������Y����CU���������5�� ����Ca������[���� B����Clͷ����[��-��ܻ���Cu�����񂲩���� ����C�跎��񂲩��0������C���񂲩��E�� 㻕��D &���������n����D���������� �����D)�������J�� ����D*:����񂳟����)����D1c����񂳟���� %����D=�����񂳟��F��Ļ���DI/��������� ̻���DVf�������"�� G����De������I����4����D{h�����q���� Z����D�~����񂴤���������D�k����񂴤����򻕳�D�]����������뻕��Dʌ��������!������D�������#���������D�1�����#��"�������D�ͷ����#��D��v����E����񂵡���� �����E �����񂵡��9�� �����Ew��������� ����E$:�������3�������E,뷎���m����[����E4F�����m��,�������E<@�����m��G��l����EJ����������� ����EZ3��������4�� ����Ei�����N���� һ���Et������N��0��+����E}����񂷬���� ����F���������������Fʷ��������� j����F&4�����#����ڻ���F1o�����#����#����F9������#��I�������Fa�����񂸪���� h����Fq<����񂸪��<��$����F�`�����9���������F������9���� �����GMƷ���񂹍����4����GYf����񂹍��*��P����G_�����񂹍��Q������GfƷ��������� �����G�緎���&����l����G������?����)����H!뷎���q����x����H4������q����f����H<�����񂺭���� =����HK���񂺭��7��<����H[-��������� һ���Hi˷������7��ֻ���Hp������q����ܻ���Hzⷎ���q����$6����H����������� Ȼ���H�෎��������� �����H�ַ���������V����H�,��������^��λ���H������񂽊���������H�������������I������J���������I:�����J��7�������I&·���񂾴���������I>d���������ܻ���IN@�������U�������I\���񂿱����<����Iy췎��������»���I��������8���������I�J������8��G�������I�������������T�gAEssAAc��cňB���-�P�gȋE��BPSD��47gȠE��DURATIOND��01:20:36.270000000gșE��NUMBER_OF_FRAMESD��898gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��28736g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v82.0 ('I'm The President') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2024-04-20 19:08:42g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES109957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.