Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,920 --> 00:01:14,400
You have
an investiture ceremony at 11:00,
2
00:01:14,480 --> 00:01:17,000
then lunch with
the Commonwealth secretary-general,
3
00:01:17,080 --> 00:01:21,040
so I thought the black shoes and low heel,
4
00:01:21,120 --> 00:01:24,360
which also works well
for the first meeting after breakfast.
5
00:01:24,440 --> 00:01:25,280
Remind me.
6
00:01:25,360 --> 00:01:29,280
The Duke of Edinburgh, Lord Chamberlain,
and the Duke of Norfolk.
7
00:01:29,360 --> 00:01:32,600
Oh, yes. Did we ever discover
what that was about?
8
00:01:32,680 --> 00:01:34,160
They wouldn't say.
9
00:01:34,680 --> 00:01:36,600
That's not normally a good sign.
10
00:01:41,680 --> 00:01:43,840
Good morning.
The time is nine o'clock,
11
00:01:43,920 --> 00:01:45,880
and here are the news headlines for today.
12
00:01:45,960 --> 00:01:47,560
It has been almost two years
13
00:01:47,640 --> 00:01:50,920
since the British
and American forces went to war with Iraq.
14
00:01:51,000 --> 00:01:53,520
The justification for the invasion
at the time,
15
00:01:53,600 --> 00:01:55,160
that Saddam Hussein had amassed
16
00:01:55,240 --> 00:01:58,120
a huge stockpile
of weapons of mass destruction.
17
00:01:58,840 --> 00:02:01,240
Now, with the secretary-general
of the UN openly...
18
00:02:01,320 --> 00:02:02,440
It's ridiculous.
19
00:02:02,520 --> 00:02:07,360
...as illegal, the IAEA hasn't been invited
to restart full inspections.
20
00:02:07,440 --> 00:02:08,360
Marry me.
21
00:02:08,440 --> 00:02:10,200
Instead, investigations into WMDs
22
00:02:10,280 --> 00:02:12,840
are now carried out
by the Iraq Survey Group.
23
00:02:13,520 --> 00:02:14,360
The search for...
24
00:02:14,440 --> 00:02:18,120
That's not a proposal. I can't do that
without my mother's permission,
25
00:02:18,200 --> 00:02:23,440
but... I realize, more than anything
in the world, I want you to be my wife.
26
00:02:23,520 --> 00:02:25,640
...chemical, biological, and nuclear weapons
27
00:02:25,720 --> 00:02:27,640
have still not been unearthed.
28
00:02:27,720 --> 00:02:30,600
Many people who supported the war
are now asking...
29
00:02:30,680 --> 00:02:32,840
That's a complete disaster.
30
00:02:33,640 --> 00:02:37,800
...including the prime minister's claim that
Saddam's apparently non-existent weapons
31
00:02:37,880 --> 00:02:40,040
could be deployed within 45 minutes.
32
00:02:40,120 --> 00:02:44,080
So the Scots Guards
will be here. The Coldstream Guards...
33
00:02:46,840 --> 00:02:48,880
Rest on a platform near the High Altar.
34
00:02:48,960 --> 00:02:50,040
Oh...
35
00:02:53,920 --> 00:02:56,240
- Good morning, gentlemen.
- Good morning.
36
00:02:56,840 --> 00:02:58,160
Your Majesty.
37
00:02:58,240 --> 00:03:00,200
The purpose of this meeting is,
38
00:03:00,280 --> 00:03:03,000
and it's not because we have
any reason to be fearful...
39
00:03:03,080 --> 00:03:04,960
Oh, get on with it, David.
40
00:03:05,040 --> 00:03:10,120
That we might really step up our planning
of Operation London Bridge.
41
00:03:10,200 --> 00:03:13,320
That's the code name
for your funeral, ma'am.
42
00:03:13,400 --> 00:03:15,040
We know what it is, Edward.
43
00:03:15,720 --> 00:03:18,720
Is that really necessary?
I recently got a clean bill of health,
44
00:03:18,800 --> 00:03:20,240
and in terms of age, I'm only...
45
00:03:20,320 --> 00:03:23,520
- Eighty.
- Yes, all right. Not quite.
46
00:03:23,600 --> 00:03:25,040
A matter of months.
47
00:03:25,120 --> 00:03:27,800
Simply for reasons of prudence
and good order.
48
00:03:27,880 --> 00:03:29,920
Why not start with the Duke of Edinburgh?
49
00:03:30,000 --> 00:03:33,800
He's older than me. And, statistically,
men tend to die earlier.
50
00:03:33,880 --> 00:03:37,520
Well, that's true, and that's why
we've been working on mine for years.
51
00:03:37,600 --> 00:03:39,720
Operation Forth Bridge.
52
00:03:39,800 --> 00:03:42,320
- Oh... Oh, don't say that.
- Why?
53
00:03:42,920 --> 00:03:44,160
It's so sad.
54
00:03:44,840 --> 00:03:46,040
No!
55
00:03:46,120 --> 00:03:48,880
No, I'm finding it all rather stimulating.
56
00:03:49,440 --> 00:03:50,800
You might too.
57
00:03:50,880 --> 00:03:54,160
It's surprising what it all stirs up.
Isn't it, Edward?
58
00:03:54,240 --> 00:03:57,720
Yes. So, with your permission, ma'am,
can we make a start?
59
00:04:16,160 --> 00:04:20,040
As a template, we've used
the funeral of the late King George VI.
60
00:04:21,000 --> 00:04:24,560
We would call on
an estimated 6,000 military personnel
61
00:04:24,640 --> 00:04:25,640
for the procession.
62
00:04:26,400 --> 00:04:31,080
A tri-service parade
embracing each of the armed services,
63
00:04:31,600 --> 00:04:36,320
alongside representatives
from the 15 other Commonwealth realms.
64
00:04:36,920 --> 00:04:40,480
The gun carriage
will be drawn by the Sovereign's Guard.
65
00:04:40,560 --> 00:04:44,240
They will march at the customary rhythm
of 75 paces per minute...
66
00:06:36,840 --> 00:06:38,760
{\an8}Out, out, out!
67
00:06:49,160 --> 00:06:50,600
Out, out, out!
68
00:06:54,960 --> 00:06:56,000
What's going on?
69
00:06:56,520 --> 00:06:58,440
The prime minister's just coming out, sir.
70
00:06:58,520 --> 00:07:01,120
- No! Hey! Hey!
- You war criminal!
71
00:07:01,200 --> 00:07:03,040
You warmonger!
72
00:07:12,880 --> 00:07:14,920
Remember when
he first came to power?
73
00:07:15,000 --> 00:07:16,880
They took to the streets and cheered.
74
00:07:17,400 --> 00:07:20,840
Now they want to impeach him
for high crimes and misdemeanors.
75
00:07:21,880 --> 00:07:24,480
And Tony Blair's become Tony B-liar.
76
00:07:25,160 --> 00:07:29,080
One is reminded once again that
the career of prime ministers is nasty,
77
00:07:29,160 --> 00:07:30,720
brutish, and short.
78
00:07:31,480 --> 00:07:34,600
He has no intention of stepping down.
His ambition is to become
79
00:07:34,680 --> 00:07:37,840
the first Labour prime minister
to win a third successive term.
80
00:07:38,480 --> 00:07:39,480
That's the thing.
81
00:07:40,080 --> 00:07:43,480
Once people get a taste of life
at the top, they never want to leave.
82
00:07:43,560 --> 00:07:44,560
Is that right?
83
00:07:44,600 --> 00:07:47,680
They just want to keep... on and on.
84
00:07:48,720 --> 00:07:53,160
Yes. Anyway, I'm sure this is not why
you've come to see me today.
85
00:07:53,240 --> 00:07:54,240
No.
86
00:08:01,200 --> 00:08:04,880
I've come to make a request
I wish I'd made 30 years ago.
87
00:08:07,680 --> 00:08:09,120
To ask your blessing
88
00:08:11,000 --> 00:08:12,280
to marry Camilla.
89
00:08:15,760 --> 00:08:18,320
You can't say this has come
out of the blue, Mummy.
90
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
She and I have been in love now
for 30 years.
91
00:08:23,200 --> 00:08:26,040
And every day of those 30 years,
she has been heroic.
92
00:08:27,880 --> 00:08:31,480
You don't think ending her relationship
with you once you'd married Diana
93
00:08:31,560 --> 00:08:32,840
would have been "heroic"?
94
00:08:32,920 --> 00:08:33,760
She did.
95
00:08:33,840 --> 00:08:37,760
Camilla is blameless in that regard.
She always wanted to keep her marriage.
96
00:08:37,840 --> 00:08:39,040
Then why didn't she?
97
00:08:39,720 --> 00:08:42,800
- Because her husband left.
- And why did he do that?
98
00:08:42,880 --> 00:08:45,360
Because he'd had enough,
as I understand it,
99
00:08:45,440 --> 00:08:47,920
of reading about her adultery with you
in the newspapers.
100
00:08:48,000 --> 00:08:52,040
You and I both know Andrew is no angel.
He was serially unfaithful himself.
101
00:08:52,120 --> 00:08:55,080
So, can we agree?
There's nothing heroic about any of this.
102
00:08:55,920 --> 00:08:59,520
For years and years,
Camilla has suffered judgment and calumny
103
00:08:59,600 --> 00:09:02,760
and never, ever complained. Not once.
104
00:09:02,840 --> 00:09:04,600
That is heroic.
105
00:09:06,320 --> 00:09:08,200
Instead, she's stayed silent.
106
00:09:08,280 --> 00:09:10,400
And loyal, to you and the Crown.
107
00:09:12,960 --> 00:09:15,080
With not a single thank you in return.
108
00:09:15,160 --> 00:09:17,640
- A thank you?
- Yes, thank you.
109
00:09:17,720 --> 00:09:21,560
Not just for her discretion,
but for loving and making happy
110
00:09:21,640 --> 00:09:23,560
the person who's next in line.
111
00:09:25,320 --> 00:09:29,320
That, surely, is in all our interests.
112
00:09:38,200 --> 00:09:39,600
What is he doing?
113
00:09:41,320 --> 00:09:43,000
Planning his funeral.
114
00:09:44,280 --> 00:09:46,600
He wants that as his hearse.
115
00:09:50,760 --> 00:09:53,280
You always said, Mummy,
that you couldn't do the job
116
00:09:53,360 --> 00:09:54,920
without Papa by your side.
117
00:09:57,360 --> 00:09:59,600
That he's your strength and stay.
118
00:10:02,480 --> 00:10:04,160
Camilla is my strength.
119
00:10:05,120 --> 00:10:06,120
And my stay.
120
00:10:09,120 --> 00:10:10,760
I couldn't do it without her.
121
00:10:12,080 --> 00:10:13,440
I will reflect on it,
122
00:10:14,720 --> 00:10:15,960
take advice,
123
00:10:17,640 --> 00:10:19,400
and give you an answer soon.
124
00:10:24,360 --> 00:10:25,360
Thank you.
125
00:10:42,720 --> 00:10:44,160
It will probably be fine.
126
00:10:50,800 --> 00:10:55,000
You all have in front of you a first draft
of the plans for London Bridge.
127
00:10:55,080 --> 00:10:56,760
Oh, for heaven's sake.
128
00:10:57,480 --> 00:10:59,440
Yes, a little heavy at the moment, ma'am,
129
00:10:59,520 --> 00:11:02,880
but it will shrink down nicely
as you begin to express your preferences.
130
00:11:03,400 --> 00:11:05,680
My preference would be
a quiet service in Scotland,
131
00:11:05,760 --> 00:11:07,640
out of sight, and over in 20 minutes.
132
00:11:08,720 --> 00:11:11,400
Perfectly understandable.
But this is the funeral
133
00:11:11,480 --> 00:11:14,640
of what we expect to be
the longest-serving monarch in history.
134
00:11:14,720 --> 00:11:18,200
People will want to celebrate your reign
and mark the end of an era,
135
00:11:18,280 --> 00:11:20,320
not just here, but all around the world.
136
00:11:20,400 --> 00:11:23,760
So, I'd like to start with
the logistical contingencies
137
00:11:23,840 --> 00:11:26,200
depending upon where the, uh,
138
00:11:26,280 --> 00:11:29,920
forgive me, ma'am,
the, uh... death actually occurs.
139
00:11:30,000 --> 00:11:33,120
If it's abroad, ma'am,
or here in the United Kingdom.
140
00:11:34,840 --> 00:11:36,680
I shall do my best to keep it local.
141
00:11:36,760 --> 00:11:38,640
Thank you, ma'am.
142
00:11:40,120 --> 00:11:45,560
The first chapter is
if the event occurs on a foreign tour.
143
00:11:45,640 --> 00:11:47,120
Please turn to page ten.
144
00:11:51,520 --> 00:11:53,560
Watch out!
145
00:11:53,640 --> 00:11:56,520
Are you guys going
to Harry Meade's birthday party?
146
00:11:56,600 --> 00:11:57,880
- Definitely.
- When is it?
147
00:11:57,960 --> 00:11:59,320
Next week.
148
00:11:59,400 --> 00:12:02,880
- Bloody hell!
- Should be good. 250 people going.
149
00:12:02,960 --> 00:12:05,160
- Fancy dress.
- I hate fancy dress.
150
00:12:06,160 --> 00:12:09,400
You have to rent a costume,
which stinks of other people's BO.
151
00:12:09,480 --> 00:12:11,560
Fucking royal twats.
152
00:12:11,640 --> 00:12:13,920
Meet my brother, life and soul.
153
00:12:14,000 --> 00:12:15,480
Oh!
154
00:12:15,560 --> 00:12:16,480
What's the theme?
155
00:12:16,560 --> 00:12:18,440
- You pricks!
- Colonials and natives.
156
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
Then there's that.
157
00:12:21,000 --> 00:12:23,520
Think they could have picked
a more offensive theme?
158
00:12:23,600 --> 00:12:27,200
You're such an undergraduate now.
You'd have never said that before uni.
159
00:12:27,280 --> 00:12:28,920
- But now I am saying it.
- Cliché.
160
00:12:29,000 --> 00:12:31,400
That's me done.
I'm out. You fucking idiots!
161
00:12:31,480 --> 00:12:35,120
- Come on, love.
- You're shit. You can't fucking shoot me.
162
00:12:35,640 --> 00:12:36,960
Fuck you. Fuck the rich.
163
00:12:37,040 --> 00:12:39,040
- Well, hit him.
- Hold on. Hold on.
164
00:12:39,120 --> 00:12:40,200
- He's going.
- Hold on.
165
00:12:40,280 --> 00:12:41,200
Clip his arse!
166
00:12:41,280 --> 00:12:43,040
That's fucking...
167
00:12:43,120 --> 00:12:44,640
- You cunt!
- Oh my God.
168
00:12:44,720 --> 00:12:46,400
Beautiful.
169
00:12:46,480 --> 00:12:47,840
Your Royal Highnesses!
170
00:12:48,600 --> 00:12:51,800
I've just had a call
from the Queen's private secretary.
171
00:12:52,960 --> 00:12:55,960
- Can you come down?
- It's never good when they come in packs.
172
00:12:59,400 --> 00:13:00,240
Yeah.
173
00:13:28,400 --> 00:13:29,440
Your Majesty.
174
00:13:30,000 --> 00:13:31,280
My Lord Bishops.
175
00:13:32,760 --> 00:13:34,720
I asked you all here today
176
00:13:34,800 --> 00:13:40,240
because the Prince of Wales has requested
my permission to marry Mrs. Parker Bowles.
177
00:13:43,160 --> 00:13:45,120
And I think I'd like to grant it.
178
00:13:51,400 --> 00:13:54,360
And, of course,
as head of the Church of England,
179
00:13:54,440 --> 00:13:55,600
that is your right.
180
00:13:57,440 --> 00:13:59,280
But it will not be straightforward.
181
00:14:00,080 --> 00:14:02,880
Or, one suspects, popular?
182
00:14:02,960 --> 00:14:04,880
Why? I was led to believe
183
00:14:04,960 --> 00:14:08,320
the General Synod had eased its stance
on the marriage of divorcees.
184
00:14:08,400 --> 00:14:10,160
Oh, it has,
185
00:14:10,800 --> 00:14:14,920
but... many people
in this country still believe
186
00:14:15,000 --> 00:14:19,480
that the relationship between
the Prince of Wales and Mrs. Parker Bowles
187
00:14:19,560 --> 00:14:23,640
was responsible for the breakdown
of a royal marriage.
188
00:14:24,240 --> 00:14:28,040
The Church, I think, needs to be satisfied
189
00:14:28,120 --> 00:14:30,040
that permitting the new marriage
190
00:14:30,120 --> 00:14:34,560
would not, in effect,
consecrate a past infidelity.
191
00:14:35,320 --> 00:14:38,520
For the Church of England
to be seen to be blessing it
192
00:14:38,600 --> 00:14:41,960
could risk a split
in the Anglican Communion.
193
00:14:43,480 --> 00:14:47,760
One suggestion could be that,
and I would be interested
194
00:14:47,840 --> 00:14:50,360
in hearing the Archbishop
of Canterbury's view,
195
00:14:50,440 --> 00:14:55,040
that the prince and Mrs. Parker Bowles
marry in a civil ceremony
196
00:14:55,120 --> 00:14:57,080
and then have
a church blessing afterwards.
197
00:14:57,840 --> 00:14:59,480
In a registry office?
198
00:15:00,640 --> 00:15:04,800
In the eyes of the Church, no marriage
service is more legitimate than another.
199
00:15:05,400 --> 00:15:06,920
It's more a question of signals.
200
00:15:07,560 --> 00:15:08,560
Appearances.
201
00:15:09,480 --> 00:15:15,240
A condition of the blessing
could be some form of atonement.
202
00:15:15,320 --> 00:15:18,040
Quite so. Some acknowledgment
203
00:15:18,120 --> 00:15:20,680
of wrongdoing on the couple's part.
204
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
Ma'am.
205
00:15:25,240 --> 00:15:27,800
The service might include
a prayer of penitence,
206
00:15:28,440 --> 00:15:30,680
in which the couple
join with the congregation
207
00:15:30,760 --> 00:15:32,760
in asking forgiveness for past
208
00:15:34,160 --> 00:15:35,280
wickedness.
209
00:15:39,920 --> 00:15:45,280
I've always taken comfort in the knowledge
that God retaineth not his anger forever
210
00:15:45,360 --> 00:15:47,520
because he delighteth in mercy.
211
00:15:49,720 --> 00:15:52,600
Whatever short-term risk
the marriage may present
212
00:15:52,680 --> 00:15:54,560
to the integrity of the Church,
213
00:15:54,640 --> 00:15:57,600
one has to imagine it would do less damage
214
00:15:57,680 --> 00:15:59,880
than if I were to die a...
215
00:15:59,960 --> 00:16:02,440
Well, it is going to happen one day.
216
00:16:04,400 --> 00:16:06,800
...and my heir acceded to the throne
217
00:16:08,080 --> 00:16:09,800
while living in sin.
218
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
Oi-oi.
219
00:16:25,000 --> 00:16:26,920
- Good afternoon, sir.
- Good afternoon, sir.
220
00:16:30,640 --> 00:16:33,080
Your Royal Highnesses,
Her Majesty will see you now.
221
00:16:37,200 --> 00:16:38,200
Come on, Harry.
222
00:16:39,720 --> 00:16:40,560
Harry!
223
00:16:50,440 --> 00:16:51,440
Granny.
224
00:16:52,120 --> 00:16:53,680
Thank you both for coming.
225
00:16:54,240 --> 00:16:56,000
Now, I need some air.
226
00:16:56,960 --> 00:17:00,080
Would you be very cross
if I suggest we go for a walk?
227
00:17:11,600 --> 00:17:14,160
I'd like to discuss
your dear papa.
228
00:17:14,240 --> 00:17:17,200
- What's he done now?
- Nothing he's done.
229
00:17:18,120 --> 00:17:19,600
It's what he wants to do.
230
00:17:22,080 --> 00:17:25,520
How would you both feel...
about him getting married?
231
00:17:25,600 --> 00:17:26,600
I knew it.
232
00:17:27,880 --> 00:17:29,680
Why can't they carry on as they are?
233
00:17:30,280 --> 00:17:32,040
'Cause Charles will be king one day,
234
00:17:32,120 --> 00:17:35,960
and the last time we had an unmarried king
on the throne, it did not end well.
235
00:17:36,040 --> 00:17:37,240
- But what's the...
- William.
236
00:17:39,640 --> 00:17:42,520
Obviously, both of us
prefer to think of him with Mummy.
237
00:17:43,680 --> 00:17:46,320
And anything other than that... feels...
238
00:17:46,400 --> 00:17:47,600
Wrong. So wrong.
239
00:17:49,480 --> 00:17:52,200
But, I suppose,
this is the reality.
240
00:17:53,720 --> 00:17:55,600
And she does seem to make him happy.
241
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
Does she?
242
00:17:59,720 --> 00:18:02,280
And having him happy
and settled is good for us.
243
00:18:04,240 --> 00:18:06,120
And, ultimately, good for...
244
00:18:06,200 --> 00:18:07,200
Good for...?
245
00:18:07,960 --> 00:18:11,680
Well, as you say,
he is going to be king, isn't he? One day?
246
00:18:13,520 --> 00:18:14,360
Yes.
247
00:18:14,440 --> 00:18:17,320
Plus, then he might
finally shut up about it all.
248
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
So,
249
00:18:22,320 --> 00:18:23,320
is that a yes?
250
00:18:25,120 --> 00:18:26,280
Yes.
251
00:18:26,920 --> 00:18:28,040
Thank you.
252
00:18:28,840 --> 00:18:31,960
I didn't want to give my blessing
until you'd given yours.
253
00:18:36,080 --> 00:18:37,080
Yes, good.
254
00:18:44,680 --> 00:18:45,680
Yes?
255
00:18:47,000 --> 00:18:48,240
Ah, yes, of course.
256
00:18:48,760 --> 00:18:51,440
- It's the Queen.
- Your Royal Highness.
257
00:18:52,480 --> 00:18:54,040
Yes, put her through, please.
258
00:19:01,880 --> 00:19:02,720
Mummy.
259
00:19:02,800 --> 00:19:05,560
I've spoken to
the Archbishop of Canterbury
260
00:19:05,640 --> 00:19:07,360
and the Bishop of Salisbury.
261
00:19:08,240 --> 00:19:11,800
- I can't believe you caved like that.
- I didn't cave. I'm just being a realist.
262
00:19:11,880 --> 00:19:14,120
And changing your tune,
not saying what you feel.
263
00:19:14,200 --> 00:19:17,440
- That's what being a realist is.
- You're such a fucking company man.
264
00:19:17,520 --> 00:19:19,280
I'm just trying to be an adult.
265
00:19:19,960 --> 00:19:22,320
I don't expect you
to understand what that feels like.
266
00:19:22,400 --> 00:19:25,240
So... congratulations.
267
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Thank you.
268
00:19:28,920 --> 00:19:29,960
Thank you, Mummy.
269
00:19:36,000 --> 00:19:37,160
It's done.
270
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
Darling...
271
00:21:03,600 --> 00:21:05,440
How was it with the boys today?
272
00:21:05,520 --> 00:21:06,520
Fine.
273
00:21:07,760 --> 00:21:11,440
- That's a relief.
- They supported the idea of the marriage.
274
00:21:12,280 --> 00:21:14,160
Slightly through gritted teeth.
275
00:21:17,000 --> 00:21:19,160
Harry's more gritted than William's.
276
00:21:19,240 --> 00:21:21,160
Hmm. I'm not surprised.
277
00:21:23,120 --> 00:21:24,720
I worry about Harry.
278
00:21:24,800 --> 00:21:26,520
Ah, well, we all do.
279
00:21:27,560 --> 00:21:29,880
Some time in the army should sort him out.
280
00:21:35,840 --> 00:21:37,120
Everything all right?
281
00:21:37,960 --> 00:21:38,960
I think so.
282
00:21:39,960 --> 00:21:41,280
Though, as you predicted,
283
00:21:42,240 --> 00:21:45,560
all this talk of my funeral
has stirred things up a bit.
284
00:21:47,680 --> 00:21:49,640
Anything you want to discuss?
285
00:21:50,960 --> 00:21:52,000
Not yet.
286
00:21:58,840 --> 00:22:00,640
Well, in that case,
287
00:22:01,680 --> 00:22:02,840
good night.
288
00:22:02,920 --> 00:22:04,080
Good night.
289
00:22:36,400 --> 00:22:38,240
Wait. Wait.
290
00:22:38,320 --> 00:22:39,480
Thank you.
291
00:23:06,240 --> 00:23:07,240
Your Majesty.
292
00:23:08,480 --> 00:23:10,600
- You asked to see me.
- I did.
293
00:23:11,560 --> 00:23:12,440
I hope you know
294
00:23:12,520 --> 00:23:15,800
how much everyone appreciates
your beautiful music every day.
295
00:23:16,600 --> 00:23:20,800
I don't mind telling you, there are days
when I wake up and it all feels a bit...
296
00:23:22,360 --> 00:23:24,440
Then I hear you play,
and all that goes away.
297
00:23:25,120 --> 00:23:26,120
Thank you, ma'am.
298
00:23:27,440 --> 00:23:30,320
They've got me planning my funeral
at the moment.
299
00:23:31,280 --> 00:23:32,680
Just as a precaution.
300
00:23:32,760 --> 00:23:34,920
And I'm in the process
of choosing the music
301
00:23:35,000 --> 00:23:39,040
and wondered if there was a tune
for the pipes you thought might work.
302
00:23:40,800 --> 00:23:41,800
Uh...
303
00:23:42,320 --> 00:23:45,120
There are a number of laments
304
00:23:45,840 --> 00:23:48,080
written for fallen soldiers, ma'am.
305
00:23:48,880 --> 00:23:51,200
"I Will Go Home to Kintail"
springs to mind.
306
00:23:52,080 --> 00:23:53,520
"Lord Lovat's Lament."
307
00:23:53,600 --> 00:23:55,920
But is there
a particular one that you like?
308
00:23:56,640 --> 00:23:57,880
What, me, ma'am?
309
00:23:57,960 --> 00:24:00,240
Yes, Pipes. You.
310
00:24:05,080 --> 00:24:07,160
Uh... there is...
311
00:24:09,640 --> 00:24:10,640
there is one
312
00:24:11,440 --> 00:24:13,000
that I particularly like.
313
00:24:15,600 --> 00:24:17,240
It's "Sleep Dearie Sleep."
314
00:24:18,560 --> 00:24:19,680
Will you play it for me?
315
00:24:25,080 --> 00:24:25,920
What, now?
316
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
Why not?
317
00:24:27,040 --> 00:24:28,040
Inside?
318
00:24:29,280 --> 00:24:30,960
It's a hell of a din, ma'am.
319
00:24:32,040 --> 00:24:34,440
It's not a din to me.
320
00:25:29,000 --> 00:25:33,040
♪ Soldier, lie down ♪
321
00:25:33,120 --> 00:25:36,720
♪ On your wee pickle straw ♪
322
00:25:38,480 --> 00:25:42,120
♪ It's not very broad ♪
323
00:25:42,760 --> 00:25:46,880
♪ And it's not very braw ♪
324
00:25:47,720 --> 00:25:51,560
♪ But, dearie, it's better ♪
325
00:25:51,640 --> 00:25:55,560
♪ Than nothing at all ♪
326
00:25:56,360 --> 00:25:58,680
♪ Sleep ♪
327
00:25:58,760 --> 00:26:00,720
♪ Dearie ♪
328
00:26:00,800 --> 00:26:04,520
♪ Sleep ♪
329
00:26:32,440 --> 00:26:34,480
Ta-da! Here we go!
330
00:26:34,560 --> 00:26:36,440
What about an astronaut?
331
00:26:36,520 --> 00:26:39,200
- Or a cowboy?
- No, he's more of a goodie-goodie.
332
00:26:39,280 --> 00:26:41,480
- Or a dick.
- I'm going as a lion.
333
00:26:41,560 --> 00:26:43,640
- Oh, the Lion King.
- Oh, arf-arf.
334
00:26:43,720 --> 00:26:46,160
I'm going to go as... What about Biggles?
335
00:26:46,240 --> 00:26:48,600
- What's that got to do with colonialism?
- Will.
336
00:26:50,320 --> 00:26:52,240
Germany had an empire, didn't they?
337
00:26:52,320 --> 00:26:53,640
What about this?
338
00:26:54,240 --> 00:26:56,560
I don't know. Maybe cover the swastika?
339
00:26:56,640 --> 00:26:59,680
Oh, come on. Wearing the outfit
doesn't make him a Nazi.
340
00:26:59,760 --> 00:27:02,840
- Isn't that the joke?
- How about that wedding dress for you?
341
00:27:03,760 --> 00:27:07,000
Come on. Don't pretend
you haven't already thought about it.
342
00:27:09,840 --> 00:27:12,440
- Thanks, Harry. Nice touch.
- Your brother...
343
00:27:13,360 --> 00:27:15,120
- Where's Guy?
- Oh, you've got...
344
00:27:18,240 --> 00:27:19,680
- It's so cute.
- Hello!
345
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
The fuck?
346
00:27:21,440 --> 00:27:23,040
Who stole my ganja?
347
00:27:23,120 --> 00:27:24,640
- Oh my God.
- Whoo.
348
00:27:24,720 --> 00:27:26,280
That's my grandmother.
349
00:27:26,360 --> 00:27:27,640
♪ I like the way you move ♪
350
00:27:34,520 --> 00:27:36,400
Hello, darlings!
351
00:27:36,480 --> 00:27:37,720
Queenie's here!
352
00:27:38,520 --> 00:27:40,120
Hello! How you doing?
353
00:27:41,000 --> 00:27:42,320
- All right, mate?
- I'm good.
354
00:27:44,680 --> 00:27:45,800
This is incredible!
355
00:27:48,000 --> 00:27:49,800
Granny, what are you doing?
356
00:27:49,880 --> 00:27:50,880
What am I doing?
357
00:27:50,960 --> 00:27:52,120
I'm being fun!
358
00:27:52,200 --> 00:27:54,840
- They have a band.
- They have a band. They...
359
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
What are you doing?
360
00:27:57,120 --> 00:27:58,440
Guy. Guy.
361
00:27:59,600 --> 00:28:01,680
- That's naughty.
- Is he going onto the stage?
362
00:28:01,760 --> 00:28:03,760
Excuse me! I'm sorry.
363
00:28:07,760 --> 00:28:10,080
Yes! Go on, Guy!
364
00:28:13,200 --> 00:28:15,560
♪ I want to break free ♪
365
00:28:17,560 --> 00:28:20,160
♪ I want to break free ♪
366
00:28:21,640 --> 00:28:24,040
♪ I want to break free from your lies ♪
367
00:28:24,120 --> 00:28:26,120
♪ You're so self-satisfied ♪
368
00:28:26,200 --> 00:28:28,560
♪ I don't need you ♪
369
00:28:29,480 --> 00:28:31,520
♪ I want to break free ♪
370
00:28:58,600 --> 00:28:59,600
Fuck.
371
00:29:03,320 --> 00:29:05,600
- Have you got a phone?
- Yes, I've got a phone.
372
00:29:22,600 --> 00:29:23,600
Sir.
373
00:29:46,680 --> 00:29:47,680
Oh shit.
374
00:29:59,920 --> 00:30:01,040
Oh, Harry.
375
00:30:05,640 --> 00:30:06,640
God.
376
00:30:08,360 --> 00:30:10,520
Fuck! Fuck!
377
00:30:13,400 --> 00:30:14,400
Fuck.
378
00:30:15,640 --> 00:30:16,640
Fuck.
379
00:30:17,840 --> 00:30:19,680
I was a troublemaker at school.
380
00:30:20,280 --> 00:30:22,480
Repeatedly caned by my housemaster.
381
00:30:23,360 --> 00:30:25,120
Six of the best.
382
00:30:26,120 --> 00:30:28,360
We all make mistakes
in the flushes of youth.
383
00:30:28,440 --> 00:30:31,240
Rarely as gross a misjudgment as this.
384
00:30:31,320 --> 00:30:34,960
A swastika armband
two weeks before Holocaust Memorial Day.
385
00:30:36,280 --> 00:30:39,560
There's a great deal of affection
in the country for Harry.
386
00:30:40,960 --> 00:30:42,960
An apology, followed by a...
387
00:30:43,680 --> 00:30:47,000
a period of contrition...
should pave the way for forgiveness.
388
00:30:48,520 --> 00:30:51,000
Is that the advice
you'll be giving yourself over Iraq?
389
00:30:53,080 --> 00:30:56,480
I think we can agree things are
not working out too well over there.
390
00:30:58,960 --> 00:31:03,720
My hope is that... the democratic elections
scheduled for the end of this month
391
00:31:03,800 --> 00:31:07,360
will form the beginnings
of an exit strategy that should allow us
392
00:31:07,440 --> 00:31:09,240
to close this chapter and move on.
393
00:31:14,400 --> 00:31:15,720
Exit strategy.
394
00:31:18,200 --> 00:31:19,200
Ma'am?
395
00:31:20,520 --> 00:31:23,680
That's a subject
that's been coming up a lot recently.
396
00:31:33,880 --> 00:31:35,560
You've got to thread it through.
397
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
No, thread...
398
00:31:39,400 --> 00:31:42,640
Yes, all right, thank you.
I think... I remember now. Thank you.
399
00:31:45,280 --> 00:31:46,440
Must go through...
400
00:31:49,680 --> 00:31:50,720
Thank you.
401
00:31:54,280 --> 00:31:55,840
That's it. That's it.
402
00:31:57,360 --> 00:31:58,840
No, why hasn't it gone through?
403
00:31:58,920 --> 00:32:00,600
It's meant to go under here.
404
00:32:01,560 --> 00:32:02,400
And it hasn't.
405
00:32:02,480 --> 00:32:03,920
That's it. Right about...
406
00:32:04,720 --> 00:32:05,720
Stop that.
407
00:32:06,280 --> 00:32:07,280
No.
408
00:32:07,760 --> 00:32:08,640
Yes!
409
00:32:10,480 --> 00:32:12,040
Oh, bingo.
410
00:32:15,920 --> 00:32:16,920
Oh, good.
411
00:34:57,960 --> 00:34:58,960
Ma'am.
412
00:35:21,720 --> 00:35:24,000
Oh! There you are.
413
00:35:24,080 --> 00:35:27,240
- Yes, here I still am.
- No breakfast?
414
00:35:28,360 --> 00:35:29,360
Wasn't hungry.
415
00:35:30,080 --> 00:35:31,120
Not like you.
416
00:35:49,320 --> 00:35:50,200
How was Harry?
417
00:35:50,280 --> 00:35:51,880
A bit subdued.
418
00:35:53,720 --> 00:35:57,440
His father's got him
mucking out pigs as punishment.
419
00:35:57,520 --> 00:35:59,520
That feels a little Old Testament.
420
00:36:00,160 --> 00:36:01,240
I agree.
421
00:36:02,960 --> 00:36:06,480
Harry was foolish to go to that party
dressed in that costume,
422
00:36:06,560 --> 00:36:08,960
but he was bloody unlucky
423
00:36:09,040 --> 00:36:11,680
that a fellow guest
should go to the newspapers like that.
424
00:36:11,760 --> 00:36:12,760
Yes.
425
00:36:13,400 --> 00:36:17,440
So I phoned the costume rental shop,
gave them a piece of my mind.
426
00:36:17,520 --> 00:36:18,800
Why?
427
00:36:18,880 --> 00:36:21,880
What will it take
to get you to understand, hmm?
428
00:36:21,960 --> 00:36:24,920
Should I draw it in sodding crayon?
429
00:36:26,600 --> 00:36:28,200
The uniform was inaccurate.
430
00:36:29,680 --> 00:36:32,200
The German Afrika Korps
never wore swastikas.
431
00:36:36,320 --> 00:36:40,040
A fact I impressed upon
the Sandhurst top brass,
432
00:36:40,880 --> 00:36:43,040
who happily agree this latest episode
433
00:36:43,120 --> 00:36:46,240
should not prevent Harry
entering officer training.
434
00:36:46,320 --> 00:36:47,240
Oh, well done.
435
00:36:47,320 --> 00:36:49,920
- To ban him would be madness.
- Mmm.
436
00:36:50,000 --> 00:36:53,160
And would only exacerbate
the real problem.
437
00:36:53,240 --> 00:36:54,440
Which is?
438
00:36:54,520 --> 00:36:56,560
A lack of a sense of purpose,
439
00:36:56,640 --> 00:36:59,760
due to a failure of responsible parenting.
440
00:37:02,440 --> 00:37:03,440
Yes.
441
00:37:06,560 --> 00:37:08,520
Do you want to discuss anything
before I go?
442
00:37:09,520 --> 00:37:10,560
About what?
443
00:37:11,320 --> 00:37:15,080
Well, the funeral.
What it might have stirred up for you.
444
00:37:16,160 --> 00:37:17,000
No.
445
00:37:17,080 --> 00:37:18,080
Thank you.
446
00:37:18,440 --> 00:37:20,440
Right, well, I'll be off.
447
00:37:22,320 --> 00:37:23,400
Duty calls.
448
00:37:35,440 --> 00:37:38,040
You coward. Why didn't you tell him?
449
00:37:41,200 --> 00:37:44,920
What you've been thinking since
you first started working on your funeral.
450
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
In fact, since the golden jubilee.
451
00:37:49,080 --> 00:37:50,880
How tired... no, not just tired,
452
00:37:52,240 --> 00:37:54,200
exhausted you are by it all.
453
00:37:55,920 --> 00:37:56,920
Yes.
454
00:38:01,800 --> 00:38:03,280
How ready for a rest.
455
00:38:05,440 --> 00:38:07,720
And, at the same time,
how ready he suddenly looks.
456
00:38:10,040 --> 00:38:11,040
Who?
457
00:38:11,680 --> 00:38:12,680
Charles.
458
00:38:14,440 --> 00:38:15,880
Oh, him.
459
00:38:16,760 --> 00:38:17,760
Yes.
460
00:38:28,600 --> 00:38:32,640
You even have precedent. Queen Wilhelmina
of the Netherlands was 68
461
00:38:32,720 --> 00:38:34,840
when she stepped down
in favor of her daughter.
462
00:38:34,920 --> 00:38:37,080
Charlotte of Luxembourg
was also in her late sixties.
463
00:38:37,160 --> 00:38:40,840
That's the Netherlands and Luxembourg.
Bicycle monarchies. Not the same thing.
464
00:38:40,920 --> 00:38:44,160
It's exactly the same thing.
And, in both cases, a great success.
465
00:38:49,760 --> 00:38:51,920
You've been on the throne
for over half a century.
466
00:38:52,000 --> 00:38:54,400
- Longer than any queen.
- Apart from Queen Victoria.
467
00:38:54,480 --> 00:38:56,520
How effective was she by the end?
468
00:38:57,040 --> 00:39:00,480
Rheumatic and blind, weak and unwell.
Hidden away on the Isle of Wight.
469
00:39:01,280 --> 00:39:03,160
You're almost 80 years old.
470
00:39:03,240 --> 00:39:04,720
So everyone keeps reminding me.
471
00:39:04,800 --> 00:39:07,560
That's nearly 20 years
past the retirement age for women.
472
00:39:08,160 --> 00:39:10,360
- No need to go on.
- That's what I'm saying.
473
00:39:11,200 --> 00:39:12,240
No need to go on.
474
00:39:14,200 --> 00:39:16,680
Your first loyalty's
always been to the Crown.
475
00:39:17,360 --> 00:39:19,320
Sometimes at the expense
of being a mother.
476
00:39:22,120 --> 00:39:25,120
Stepping down... is the right thing to do.
477
00:39:26,120 --> 00:39:27,760
As Queen and as a mother.
478
00:39:40,280 --> 00:39:41,280
Your Majesty.
479
00:40:06,400 --> 00:40:09,240
Everyone has now agreed on a date
for the wedding.
480
00:40:10,240 --> 00:40:13,120
Ninth of April.
At the Guildhall in Windsor.
481
00:40:14,520 --> 00:40:18,840
Oh, we also felt, given your role
as head of the Church of England
482
00:40:18,920 --> 00:40:22,280
and the Church's position
that marriage is a lifelong commitment,
483
00:40:22,360 --> 00:40:26,480
that it would be wrong
for you to attend the ceremony in person.
484
00:40:26,560 --> 00:40:27,680
Mmm.
485
00:40:27,760 --> 00:40:30,400
The idea being
you can watch the coverage on television
486
00:40:30,480 --> 00:40:34,000
and, uh... and then join everyone
for the service at St. George's Chapel.
487
00:40:34,520 --> 00:40:36,680
And the reception at Windsor Castle.
488
00:40:40,080 --> 00:40:42,840
Has the prime minister
been invited to the reception?
489
00:40:43,360 --> 00:40:44,280
Yes, ma'am.
490
00:40:44,360 --> 00:40:46,960
- And the leader of the opposition?
- Yes.
491
00:40:47,040 --> 00:40:49,000
And the Archbishop of Canterbury?
492
00:40:49,680 --> 00:40:50,520
Yes.
493
00:40:50,600 --> 00:40:53,640
And there will be an opportunity
for me to say a few words?
494
00:40:54,600 --> 00:40:59,720
Oh, I'm sure everyone would be delighted.
Would you like me to draft something?
495
00:40:59,800 --> 00:41:02,880
That won't be necessary.
I'll write something myself.
496
00:41:02,960 --> 00:41:04,480
That's all. Thank you, Robin.
497
00:41:20,000 --> 00:41:23,400
You were all for the uniform
in the costume shop. Egging me on.
498
00:41:23,480 --> 00:41:25,640
- Suddenly you're Mr. Morality.
- Oh, right.
499
00:41:25,720 --> 00:41:26,960
Stabbing me in the back.
500
00:41:27,040 --> 00:41:29,240
How many faces does this man have?
501
00:41:29,320 --> 00:41:31,200
Not sure I like who you're turning into.
502
00:41:31,280 --> 00:41:34,720
- Not sure I like who you've been.
- Can you stop bickering? I beg you.
503
00:41:36,880 --> 00:41:38,360
How was supper?
504
00:41:38,440 --> 00:41:40,920
Well, I'm sad to say
it was all rather unpleasant.
505
00:41:41,600 --> 00:41:44,880
- The boys were snapping at each other.
- Well, that's just boys.
506
00:41:45,640 --> 00:41:46,760
Can I make one request?
507
00:41:46,840 --> 00:41:49,680
That you don't make
my wedding day a misery.
508
00:41:51,760 --> 00:41:53,280
I've waited too long for it.
509
00:41:54,600 --> 00:41:58,560
Yes, but you didn't witness it.
It was horrid how they were to each other.
510
00:41:58,640 --> 00:42:01,080
Vicious and unkind.
511
00:42:01,680 --> 00:42:04,200
They're young.
Riding the waves of emotion.
512
00:42:04,280 --> 00:42:06,480
Understandable after
what they've been through.
513
00:42:07,720 --> 00:42:11,440
Are they going to blame me,
do you think, and hold me responsible
514
00:42:11,520 --> 00:42:13,320
for the way they've turned out?
515
00:42:13,400 --> 00:42:16,120
Well, being their father,
you are responsible.
516
00:42:17,120 --> 00:42:18,280
For making it better.
517
00:42:20,960 --> 00:42:23,680
As soon as they're through tomorrow,
everything will be fine.
518
00:42:25,240 --> 00:42:26,280
Well, I do hope so.
519
00:42:27,200 --> 00:42:28,200
And how are you?
520
00:42:28,240 --> 00:42:29,240
Me?
521
00:42:30,320 --> 00:42:31,320
I'm all right.
522
00:42:32,320 --> 00:42:36,280
My sister persuaded me to get a fake tan,
so now I smell like the dog's blanket.
523
00:42:42,000 --> 00:42:44,160
Are you having any last-minute doubts?
524
00:42:44,760 --> 00:42:45,760
Not me.
525
00:42:47,000 --> 00:42:48,120
I'm in.
526
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
For all of it?
527
00:42:52,720 --> 00:42:55,680
For whatever being married to you
turns out to be.
528
00:42:56,480 --> 00:43:01,440
Well, you might find out
what that entails sooner than you imagine.
529
00:43:01,520 --> 00:43:03,040
What's that supposed to mean?
530
00:43:03,960 --> 00:43:06,880
Well, I've been told
that the Queen intends to make a speech
531
00:43:06,960 --> 00:43:08,360
at the reception afterwards.
532
00:43:09,080 --> 00:43:12,040
A speech which nobody's seen
533
00:43:12,120 --> 00:43:15,880
and which she's, um... written herself.
534
00:43:16,840 --> 00:43:20,760
It feels like
she's planning a big announcement.
535
00:43:22,000 --> 00:43:25,680
My father met with Anne
to ask what she thought was in it,
536
00:43:25,760 --> 00:43:28,160
but she's as baffled as the rest of us.
537
00:43:29,200 --> 00:43:32,400
Then Anne rang Andrew,
and he went riding with the Queen,
538
00:43:32,480 --> 00:43:34,080
but, well, you know Andrew.
539
00:43:34,160 --> 00:43:35,480
Drew a complete blank.
540
00:43:37,120 --> 00:43:39,440
So if her intention was
to set tongues wagging,
541
00:43:39,520 --> 00:43:41,120
she's certainly succeeded.
542
00:43:44,040 --> 00:43:46,040
Don't give it any further thought.
543
00:43:46,840 --> 00:43:47,840
Yes.
544
00:43:48,480 --> 00:43:50,040
Just think about the boys.
545
00:43:50,960 --> 00:43:52,240
Thank you, darling.
546
00:44:12,800 --> 00:44:13,800
Here.
547
00:44:17,240 --> 00:44:18,240
Dinner was weird.
548
00:44:21,120 --> 00:44:22,120
Yeah.
549
00:44:24,640 --> 00:44:26,720
When he overcompensates like that...
550
00:44:28,040 --> 00:44:30,720
"This can be
an exciting new chapter for us all."
551
00:44:32,240 --> 00:44:33,800
Barf.
552
00:44:33,880 --> 00:44:36,680
A few years ago,
it would have pissed me off.
553
00:44:37,800 --> 00:44:38,920
Now I just don't care.
554
00:44:44,520 --> 00:44:47,280
I heard Granny's going to
make a speech at the wedding.
555
00:44:47,920 --> 00:44:49,840
Would you like to know what else I heard?
556
00:44:53,000 --> 00:44:57,040
That she's going to use the occasion
to tell the family she's standing down.
557
00:44:57,120 --> 00:44:59,600
- After 50 years in the job.
- She'd never do that.
558
00:45:00,640 --> 00:45:02,520
And even if she did, why on Pa's big day?
559
00:45:02,600 --> 00:45:04,960
Because it's the wedding present
he most wants?
560
00:45:08,000 --> 00:45:10,200
- He does want it, doesn't he?
- Craves it.
561
00:45:12,360 --> 00:45:13,880
For him and for Camilla.
562
00:45:18,080 --> 00:45:20,000
If she did, know what else it would mean?
563
00:45:21,720 --> 00:45:22,960
It would be you next.
564
00:45:24,040 --> 00:45:25,680
That'd make you William the...
565
00:45:25,760 --> 00:45:26,760
Fifth.
566
00:45:27,520 --> 00:45:28,520
Better than Second.
567
00:45:29,280 --> 00:45:32,560
- He was assassinated by his brother.
- Was he?
568
00:45:32,640 --> 00:45:35,840
Who, would you believe,
was also called Prince Harry.
569
00:45:36,400 --> 00:45:38,720
He had William killed
in a shooting "accident,"
570
00:45:38,800 --> 00:45:42,080
then galloped off to Winchester
to claim the throne for himself.
571
00:45:44,160 --> 00:45:46,880
Don't worry, mate.
I wouldn't do that to you.
572
00:46:01,200 --> 00:46:02,240
- Really?
- Yeah.
573
00:46:06,640 --> 00:46:07,800
Good spot for it.
574
00:46:38,680 --> 00:46:39,760
And a white one.
575
00:46:41,400 --> 00:46:42,520
For the boys.
576
00:47:31,440 --> 00:47:32,440
Hello.
577
00:47:33,280 --> 00:47:34,280
Yeah.
578
00:47:34,840 --> 00:47:35,840
Bye.
579
00:47:38,360 --> 00:47:39,360
Hello.
580
00:47:41,320 --> 00:47:44,480
The cheers from the crowds
lining the streets of Windsor
581
00:47:44,560 --> 00:47:46,320
can be heard for miles around
582
00:47:46,400 --> 00:47:49,040
as Prince Charles
and Camilla Parker Bowles
583
00:47:49,120 --> 00:47:52,840
pass through them on the way
to their civil marriage ceremony.
584
00:47:52,920 --> 00:47:55,360
Wonderful scenes here
as the royal couple smiles
585
00:47:55,440 --> 00:47:57,520
and waves to the hundreds of well-wishers
586
00:47:57,600 --> 00:48:00,720
who have been waiting since dawn
to get the best view
587
00:48:00,800 --> 00:48:02,080
of the happy couple.
588
00:48:02,880 --> 00:48:04,840
And they've just arrived at the Guildhall,
589
00:48:04,920 --> 00:48:08,080
stepping out of
the Queen's own Rolls-Royce Phantom VI,
590
00:48:08,160 --> 00:48:12,040
which was originally
presented to Her Majesty in 1978.
591
00:48:12,120 --> 00:48:14,440
I don't know what you think you're doing.
592
00:48:14,960 --> 00:48:17,040
I'm doing the sensible thing.
593
00:48:17,120 --> 00:48:18,400
The responsible thing.
594
00:48:19,240 --> 00:48:24,000
If we're not careful,
if I go on another 20, 25 years,
595
00:48:24,080 --> 00:48:26,560
a tired, white-haired geriatric queen
596
00:48:26,640 --> 00:48:30,320
will hand over to a tired,
white-haired geriatric Prince of Wales.
597
00:48:30,400 --> 00:48:31,400
Those are the rules.
598
00:48:32,640 --> 00:48:35,560
But if he were then to go on
another 20, 25 years,
599
00:48:36,160 --> 00:48:38,880
it would mean
that for the next half century,
600
00:48:38,960 --> 00:48:42,120
the British monarchy would be
a very decrepit experience indeed.
601
00:48:42,640 --> 00:48:45,000
Is that the right thing
to do to the institution?
602
00:48:45,520 --> 00:48:47,880
Charles is in the prime of his life now.
603
00:48:48,400 --> 00:48:50,720
Honestly, I've never heard
so much nonsense.
604
00:48:50,800 --> 00:48:53,760
Have you forgotten the oath that you took?
I declare...
605
00:48:53,840 --> 00:48:55,760
...before you all that my whole life,
606
00:48:55,840 --> 00:48:59,760
whether it be long or short,
shall be devoted to your service.
607
00:48:59,840 --> 00:49:03,280
You're fit enough to ride and drive.
You're fit enough to wear the crown.
608
00:49:04,040 --> 00:49:06,280
You remember what Queen Mary told you.
609
00:49:08,360 --> 00:49:10,360
Another geriatric.
610
00:49:12,280 --> 00:49:15,080
Monarchy is something you are,
not what you do.
611
00:49:15,160 --> 00:49:17,200
The Crown is a symbol of permanence.
612
00:49:17,280 --> 00:49:19,440
Of stability. Of continuity.
613
00:49:19,520 --> 00:49:24,160
If you step down, you will be symbolizing
instability and impermanence.
614
00:49:25,720 --> 00:49:28,480
You'll also be indicating
the luxury of choice,
615
00:49:28,560 --> 00:49:30,440
which is the one thing we cannot have
616
00:49:30,520 --> 00:49:32,840
if we claim the Crown is
also our birthright.
617
00:49:32,920 --> 00:49:36,120
So you would have
a superannuated old lady running the show
618
00:49:36,200 --> 00:49:38,920
while a fit,
energetic Prince of Wales watches on,
619
00:49:39,000 --> 00:49:40,720
straining at the leash.
620
00:49:40,800 --> 00:49:43,200
But I don't see you as decrepit.
621
00:49:43,280 --> 00:49:46,920
Since the jubilee, since Mummy's death,
I see you as liberated.
622
00:49:48,520 --> 00:49:49,520
Confident.
623
00:49:50,600 --> 00:49:52,520
You say that Charles is in his prime.
624
00:49:52,600 --> 00:49:55,960
Well, I see you in yours.
625
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
And admit it.
626
00:50:01,720 --> 00:50:06,400
You sometimes think there's a difference
between you and the rest of the family.
627
00:50:09,320 --> 00:50:10,320
Yes.
628
00:50:11,800 --> 00:50:13,400
It comes naturally to you.
629
00:50:15,880 --> 00:50:18,080
They all seem to make such a mess of it.
630
00:50:18,800 --> 00:50:20,040
I didn't say that.
631
00:50:23,080 --> 00:50:24,640
No, but you've thought it.
632
00:50:24,720 --> 00:50:25,720
Privately.
633
00:50:27,520 --> 00:50:28,760
And with good reason.
634
00:50:31,360 --> 00:50:34,600
This system is
a dreadful thing to inflict upon people.
635
00:50:36,120 --> 00:50:37,120
It's not natural.
636
00:50:38,040 --> 00:50:39,040
It's not fair.
637
00:50:40,200 --> 00:50:41,200
It's not kind.
638
00:50:43,040 --> 00:50:44,840
But you seem to thrive in it.
639
00:50:46,600 --> 00:50:50,400
And, more importantly,
it seems to thrive under you.
640
00:50:52,640 --> 00:50:56,440
So, shouldn't you stay
for every single day that you can?
641
00:51:01,280 --> 00:51:03,640
But what about the life I put aside?
642
00:51:07,120 --> 00:51:09,200
The woman I put aside
643
00:51:10,600 --> 00:51:12,040
when I became Queen.
644
00:51:16,440 --> 00:51:18,240
What sort of question is that?
645
00:51:19,480 --> 00:51:20,520
For years now,
646
00:51:20,600 --> 00:51:22,920
there has been just one Elizabeth.
647
00:51:25,160 --> 00:51:26,160
Queen Elizabeth.
648
00:51:30,320 --> 00:51:32,680
If you went looking for Elizabeth Windsor,
649
00:51:33,840 --> 00:51:35,160
you wouldn't find her.
650
00:51:37,360 --> 00:51:38,360
She's gone.
651
00:51:40,560 --> 00:51:41,560
Long gone.
652
00:51:44,240 --> 00:51:45,760
You buried her years ago.
653
00:52:03,600 --> 00:52:07,000
And here they are,
His Royal Highness the Prince of Wales
654
00:52:07,080 --> 00:52:09,200
and Her Royal Highness
the Duchess of Cornwall
655
00:52:09,280 --> 00:52:12,680
facing the public
for the first time as man and wife.
656
00:52:13,160 --> 00:52:16,440
No fairy-tale kiss
from the happy couple for the onlookers.
657
00:52:16,520 --> 00:52:19,120
Instead, smiles and a brief wave.
658
00:52:26,000 --> 00:52:27,000
Ready?
659
00:52:27,960 --> 00:52:29,040
Yes, I think so.
660
00:52:31,400 --> 00:52:32,400
This, um...
661
00:52:33,280 --> 00:52:35,280
This speech you're about to make.
662
00:52:35,360 --> 00:52:37,480
Yes?
663
00:52:37,560 --> 00:52:40,280
Everyone's got their knickers in a twist
about it.
664
00:52:41,240 --> 00:52:44,680
- Have they?
- You sure you don't want to discuss it?
665
00:52:44,760 --> 00:52:46,160
Quite sure. Thank you.
666
00:52:50,120 --> 00:52:50,960
Come on.
667
00:52:53,720 --> 00:52:56,480
♪ Praise, my soul ♪
668
00:52:56,560 --> 00:53:01,160
♪ The King of Heaven ♪
669
00:53:01,720 --> 00:53:08,080
♪ To his feet, thy tribute bring ♪
670
00:53:08,160 --> 00:53:13,960
♪ Ransomed, healed, restored, forgiven... ♪
671
00:53:14,040 --> 00:53:15,440
Almighty God,
672
00:53:16,040 --> 00:53:18,720
father of our Lord, Jesus Christ,
673
00:53:18,800 --> 00:53:20,520
maker of all things,
674
00:53:20,600 --> 00:53:22,280
judge of all men.
675
00:53:23,320 --> 00:53:27,960
We acknowledge and bewail
our manifold sins and wickedness,
676
00:53:28,560 --> 00:53:31,760
which we from time to time
most grievously have committed
677
00:53:32,360 --> 00:53:36,360
by thought, word, and deed
against thy divine majesty,
678
00:53:37,160 --> 00:53:41,760
provoking most justly thy wrath
and indignation against us.
679
00:53:42,320 --> 00:53:44,360
We do earnestly repent
680
00:53:44,440 --> 00:53:48,040
and are heartily sorry
for these, our misdoings.
681
00:53:48,720 --> 00:53:51,760
The remembrance of them is
grievous unto us.
682
00:53:51,840 --> 00:53:54,400
The burden of them is intolerable.
683
00:53:55,440 --> 00:53:59,600
Have mercy upon us,
have mercy upon us, most merciful Father.
684
00:53:59,680 --> 00:54:02,080
Forgive us all that is past.
685
00:54:02,960 --> 00:54:07,880
Grant that we may ever hereafter
serve and please thee in newness of life.
686
00:54:08,520 --> 00:54:11,160
In the honor and glory of thy name.
687
00:54:12,200 --> 00:54:13,760
- Amen.
- Amen.
688
00:54:38,240 --> 00:54:40,960
Sorry. Excuse me. Beg your pardon.
Thank you very much.
689
00:54:53,160 --> 00:54:54,400
Ready for you, ma'am.
690
00:54:56,480 --> 00:54:57,480
Thank you.
691
00:55:10,000 --> 00:55:12,480
Pray silence for Her Majesty the Queen.
692
00:55:24,320 --> 00:55:25,320
Thank you.
693
00:55:30,040 --> 00:55:33,600
I suppose one has to start these things
with an introduction.
694
00:55:34,640 --> 00:55:37,960
For those of you who don't know me,
I am the mother of the groom.
695
00:55:43,880 --> 00:55:46,880
Today has been a memorable day,
696
00:55:47,480 --> 00:55:51,200
with a single happy event
bringing the whole nation together.
697
00:55:52,240 --> 00:55:55,840
The Grand National steeplechase
finished 20 minutes ago,
698
00:55:55,920 --> 00:55:59,440
and the results were as follows.
Hedgehunter, the 7-1 favorite,
699
00:55:59,520 --> 00:56:02,880
ridden by Ruby Walsh,
trained by Willie Mullins,
700
00:56:02,960 --> 00:56:05,200
won the race by 14 lengths.
701
00:56:05,280 --> 00:56:08,560
Royal Eclair finished second,
Simply Gifted third.
702
00:56:10,720 --> 00:56:11,800
In other news,
703
00:56:12,600 --> 00:56:15,520
there is a small family wedding
in the Windsor area...
704
00:56:17,120 --> 00:56:19,440
...which the police are
keeping their eyes on.
705
00:56:20,400 --> 00:56:22,720
Chief Constable Darren Dedds said
he was hoping
706
00:56:22,800 --> 00:56:27,000
that displays of excessive exuberance
would be kept to a minimum.
707
00:56:27,080 --> 00:56:28,800
Is she looking at you? She is.
708
00:56:30,240 --> 00:56:31,400
She means the boys.
709
00:56:31,480 --> 00:56:34,400
Almost 650 years ago,
710
00:56:35,160 --> 00:56:39,680
the chapel at Windsor played host
to the wedding of another Prince of Wales,
711
00:56:40,440 --> 00:56:42,280
Edward, the Black Prince.
712
00:56:43,320 --> 00:56:46,880
The young Edward was widely expected
to marry a European princess,
713
00:56:46,960 --> 00:56:48,520
but Edward had other ideas.
714
00:56:49,040 --> 00:56:52,320
He set his heart on a woman
he had known his whole life,
715
00:56:53,200 --> 00:56:54,520
slightly his senior,
716
00:56:55,440 --> 00:56:58,200
a mother who had previously been married.
717
00:57:00,800 --> 00:57:05,000
What ensued was a devoted, loving marriage
718
00:57:05,080 --> 00:57:07,200
that would last their whole lives.
719
00:57:07,280 --> 00:57:09,280
Hear, hear.
720
00:57:10,440 --> 00:57:11,440
Charles,
721
00:57:12,720 --> 00:57:15,960
I know that over the years,
it hasn't been easy.
722
00:57:17,040 --> 00:57:19,680
Being Prince of Wales is hardly
a recipe for happiness.
723
00:57:19,760 --> 00:57:21,360
History has taught us that.
724
00:57:22,120 --> 00:57:24,640
To be condemned to watch an old parent
725
00:57:24,720 --> 00:57:29,720
do a job one can imagine oneself
doing better, for years and years...
726
00:57:31,880 --> 00:57:36,800
It is to your great credit
that you have filled this vacuum
727
00:57:36,880 --> 00:57:39,560
not, like several predecessors,
728
00:57:39,640 --> 00:57:42,520
with idleness and excess,
729
00:57:43,160 --> 00:57:47,320
but with a great swell of activity
and charitable endeavor.
730
00:57:47,400 --> 00:57:49,760
Hear, hear.
731
00:57:55,920 --> 00:57:58,040
- Harry. She skipped it.
- Skipped it?
732
00:57:58,120 --> 00:57:59,200
And now,
733
00:58:00,120 --> 00:58:02,000
a word of thanks to Camilla.
734
00:58:03,440 --> 00:58:06,600
It can't have been easy for you either
over the years.
735
00:58:07,880 --> 00:58:12,560
But your good cheer and warm humanity
work wonderfully in your favor...
736
00:58:12,640 --> 00:58:14,160
Hear, hear.
737
00:58:14,240 --> 00:58:18,640
...both as a strength and stay
for the Prince of Wales...
738
00:58:21,480 --> 00:58:24,240
and as an addition to this family.
739
00:58:25,320 --> 00:58:26,320
Thank you
740
00:58:27,240 --> 00:58:29,920
for your patience and forbearance.
741
00:58:32,240 --> 00:58:35,760
So, now will you all raise your glasses
to the young couple?
742
00:58:37,800 --> 00:58:39,760
Charles and Camilla.
743
00:58:39,840 --> 00:58:42,000
Charles and Camilla.
744
00:58:54,880 --> 00:58:56,160
I'm gonna get you!
745
00:58:57,120 --> 00:58:59,360
Girls! Oi!
746
00:59:01,880 --> 00:59:02,880
This way!
747
00:59:04,160 --> 00:59:06,200
No, can't get me!
748
00:59:08,360 --> 00:59:09,600
Nice speech, Granny.
749
00:59:10,840 --> 00:59:13,320
- Thank you.
- Though surprisingly short.
750
00:59:14,440 --> 00:59:16,000
Sure you didn't forget half of it?
751
00:59:16,760 --> 00:59:19,520
I don't know what you're talking about.
752
00:59:21,880 --> 00:59:22,920
What do you think?
753
00:59:23,000 --> 00:59:24,080
I've got you!
754
00:59:24,160 --> 00:59:25,160
Lovely.
755
00:59:25,520 --> 00:59:28,800
It's better than the beer cans
Harold wanted to tie to the bumper.
756
00:59:30,960 --> 00:59:32,160
Be kind to him.
757
00:59:33,600 --> 00:59:37,160
In many ways, it's harder
being number two than number one.
758
00:59:37,960 --> 00:59:40,280
The system protects number one.
759
00:59:41,680 --> 00:59:43,080
Number two tends to...
760
00:59:43,160 --> 00:59:44,160
Go mad?
761
00:59:45,240 --> 00:59:48,800
I was going to say,
"need extra care and attention."
762
00:59:48,880 --> 00:59:50,920
- Got you!
- Harry, put me down!
763
00:59:51,000 --> 00:59:52,640
- Ma'am.
- Ah.
764
00:59:52,720 --> 00:59:53,760
Photographs.
765
00:59:55,800 --> 00:59:58,080
Very good. Let's go inside, come on.
766
01:00:01,320 --> 01:00:03,160
Very good.
767
01:00:04,640 --> 01:00:08,920
- Come on.
- Your Royal Highnesses.
768
01:00:09,000 --> 01:00:10,520
Your future Majesty.
769
01:00:12,160 --> 01:00:13,440
Thank you.
770
01:00:13,520 --> 01:00:15,960
Your Royal Highnesses,
thank you very much.
771
01:00:16,040 --> 01:00:18,280
Ladies and gentlemen! Tutti!
772
01:00:18,360 --> 01:00:19,400
Come on.
773
01:00:21,400 --> 01:00:24,080
Girls, if you're gonna have them,
keep them down,
774
01:00:24,160 --> 01:00:26,560
and shush. Be quiet.
775
01:00:37,800 --> 01:00:39,240
Charles. Charles.
776
01:00:39,320 --> 01:00:40,320
Where's Harry?
777
01:00:40,960 --> 01:00:41,960
Harry!
778
01:00:43,440 --> 01:00:45,640
- There's the Queen.
- Ready for you, Your Majesty.
779
01:00:45,720 --> 01:00:47,920
Right. For goodness' sake!
Get out of the way!
780
01:00:48,000 --> 01:00:50,520
This way, please, everyone!
781
01:00:50,600 --> 01:00:53,000
Our revels now are ended.
782
01:00:53,080 --> 01:00:56,200
These, our actors, as I foretold you,
783
01:00:56,280 --> 01:01:00,040
were all spirits and melted into air.
784
01:01:00,120 --> 01:01:03,200
For God's sake,
take the bloody photograph, will you?
785
01:01:03,880 --> 01:01:05,400
Here we go.
786
01:01:05,480 --> 01:01:06,600
Good God.
787
01:01:07,520 --> 01:01:09,840
All's well that ends well.
788
01:01:10,600 --> 01:01:12,680
Still, it defines the Crown.
789
01:01:12,760 --> 01:01:13,840
Oh Jesus Christ.
790
01:01:13,920 --> 01:01:15,720
What e'er the course,
791
01:01:15,800 --> 01:01:17,960
the end is the renown.
792
01:01:19,040 --> 01:01:21,640
There you go.
That's it. All right.
793
01:01:21,720 --> 01:01:22,640
There we go.
794
01:01:29,080 --> 01:01:33,480
This way, please!
This way, everyone, please! Thank you!
795
01:01:34,600 --> 01:01:36,280
Thank you. Well, that was a surprise.
796
01:01:36,360 --> 01:01:38,120
Where did they get those?
797
01:02:10,960 --> 01:02:12,160
Ah!
798
01:02:13,720 --> 01:02:15,120
There you are.
799
01:02:15,200 --> 01:02:16,200
Yes.
800
01:02:17,280 --> 01:02:19,200
Here I still am.
801
01:02:24,640 --> 01:02:25,960
Good day, I think.
802
01:02:26,040 --> 01:02:27,280
Oh yes.
803
01:02:27,360 --> 01:02:30,280
I had the winner
on three of the four races at Aintree.
804
01:02:30,360 --> 01:02:32,120
How are you planning on celebrating?
805
01:02:32,200 --> 01:02:33,880
Ooh, night on the town?
806
01:02:34,560 --> 01:02:36,800
Joyriding? Ram-raiding?
807
01:02:36,880 --> 01:02:40,000
Give Chief Constable Dedds
something to worry about after all.
808
01:02:40,520 --> 01:02:42,240
Well done with the speech.
809
01:02:42,320 --> 01:02:43,880
- Thank you.
- It was funny.
810
01:02:44,520 --> 01:02:46,280
Don't sound so surprised.
811
01:02:46,360 --> 01:02:49,840
And not a hint of the torment
you've been going through.
812
01:02:50,960 --> 01:02:51,960
Was it that obvious?
813
01:02:52,040 --> 01:02:53,040
Yes.
814
01:02:54,040 --> 01:02:56,240
But the right decision has been made.
815
01:02:57,000 --> 01:03:02,080
You will continue as Queen for as long as
you possibly can, for one reason.
816
01:03:02,160 --> 01:03:04,480
- Because those are the rules.
- No.
817
01:03:04,560 --> 01:03:09,400
Because those that come after you
are not remotely ready to take over.
818
01:03:10,480 --> 01:03:13,400
No, but I wasn't either.
Remember? I was so young.
819
01:03:13,480 --> 01:03:16,320
Ah, no, no. You were always ready.
820
01:03:16,920 --> 01:03:18,320
You were born ready.
821
01:03:19,040 --> 01:03:21,280
You are one of a kind.
822
01:03:23,520 --> 01:03:25,080
By contrast, this lot...
823
01:03:26,680 --> 01:03:27,720
Mmm?
824
01:03:29,240 --> 01:03:31,640
The good thing is, it's not our problem.
825
01:03:32,720 --> 01:03:35,880
This is where we will be, you and I.
826
01:03:35,960 --> 01:03:38,120
Right under this stone.
827
01:03:41,000 --> 01:03:44,160
We'll never hear the screams
from inside there.
828
01:03:44,240 --> 01:03:45,240
Philip.
829
01:03:45,600 --> 01:03:46,600
What?
830
01:03:47,120 --> 01:03:48,240
You know I'm right.
831
01:03:49,640 --> 01:03:53,600
The system makes no sense anymore
to those outside it,
832
01:03:53,680 --> 01:03:55,600
nor to those of us inside it.
833
01:03:59,920 --> 01:04:02,680
All human things are subject to decay
834
01:04:03,280 --> 01:04:05,040
And when fate summons
835
01:04:06,080 --> 01:04:07,920
Even monarchs must obey
836
01:04:12,440 --> 01:04:14,280
We're a dying breed, you and I.
837
01:04:16,360 --> 01:04:20,480
Oh, I'm sure everyone will carry on,
pretending all is well.
838
01:04:21,800 --> 01:04:23,280
But the party's over.
839
01:04:26,560 --> 01:04:28,360
The good news is,
840
01:04:29,440 --> 01:04:32,800
that while Rome burns
and the temple falls,
841
01:04:33,960 --> 01:04:37,600
we will sleep, dearie, sleep.
842
01:04:38,440 --> 01:04:39,640
Oh!
843
01:04:39,720 --> 01:04:41,000
You looked.
844
01:04:41,080 --> 01:04:42,320
Yes.
845
01:04:44,080 --> 01:04:45,400
A piper's lament.
846
01:04:47,760 --> 01:04:49,720
Your sole musical choice.
847
01:04:51,200 --> 01:04:52,200
It's very you.
848
01:04:53,480 --> 01:04:57,480
And your coffin being driven
in an old Land Rover is very you.
849
01:04:57,560 --> 01:04:58,720
Oh!
850
01:04:58,800 --> 01:05:00,680
- You looked.
- I did.
851
01:05:03,680 --> 01:05:04,680
Well...
852
01:05:10,000 --> 01:05:11,240
I'll leave you to it.
853
01:05:12,280 --> 01:05:13,760
Say one for me?
63893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.