All language subtitles for The.Crown.S05E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,598 --> 00:00:17,184 -Buckingham Palace. -Certainly, sir. 2 00:00:22,689 --> 00:00:26,151 Last winter, we shot over 1 2,000 pheasants between us, 3 00:00:26,235 --> 00:00:28,570 but that doesn't account for individual tallies. 4 00:00:29,446 --> 00:00:33,534 So, to spice things up, I told Leicester to put the names of guns 5 00:00:33,617 --> 00:00:35,869 and individual scores up in the smoking room. 6 00:00:35,953 --> 00:00:37,746 That's a wonderful idea. 7 00:00:37,829 --> 00:00:39,456 Look at this Ceylon war issue. 8 00:00:39,540 --> 00:00:42,543 How many pheasants do you suppose Papa shot Iast weekend? 9 00:00:42,626 --> 00:00:45,546 It should be carmine pink. I nstead , it's almost Iilac. 10 00:00:45,629 --> 00:00:47,172 1 06 brace. 11 00:00:47,923 --> 00:00:49,758 This war's a horrid old thing , 12 00:00:49,841 --> 00:00:53,262 but its effect on the ink supply has made for some remarkable shades. 13 00:00:53,345 --> 00:00:55,305 Hot tea here! 14 00:00:57,182 --> 00:00:59,226 Get your hot tea here! 15 00:01:04,606 --> 00:01:07,276 Lovely hot tea here! 16 00:01:18,245 --> 00:01:19,204 Sir. 17 00:01:27,129 --> 00:01:30,591 I have been asked to give you this Ietter from Downing Street, sir. 18 00:01:30,674 --> 00:01:31,717 Thank you . 19 00:01:35,429 --> 00:01:38,473 Would you Iook at that! The war stamp overprint 20 00:01:38,557 --> 00:01:40,267 is missing the "S." 21 00:01:40,350 --> 00:01:42,269 Another rarity for the collection . 22 00:01:42,978 --> 00:01:44,438 We should check the backs of them. 23 00:01:44,521 --> 00:01:47,899 Sometimes they pick up wet ink from the sheet underneath . 24 00:01:47,983 --> 00:01:48,900 What is it? 25 00:01:48,984 --> 00:01:51,528 Your Majesty, Your Majesty, Your Royal Highness. 26 00:01:52,321 --> 00:01:55,407 -A Ietter from the prime minister. -Can't it wait? 27 00:01:55,490 --> 00:01:59,870 Concerning their I mperial Majesties, the Tsar and Tsarina of Russia. 28 00:02:00,829 --> 00:02:03,457 The government is willing to send a ship 29 00:02:03,540 --> 00:02:07,336 to bring the Romanovs to safety here in England . 30 00:02:07,419 --> 00:02:11,465 The prime minister does not wish to do so without your support. 31 00:02:11,548 --> 00:02:14,301 Public perception and so forth . 32 00:02:16,386 --> 00:02:17,429 The war. 33 00:02:30,442 --> 00:02:32,152 Shall I go back with a yes? 34 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 To their rescue? 35 00:02:41,745 --> 00:02:43,163 Show it to your mother. 36 00:02:45,123 --> 00:02:47,959 Her judgement is unfailingly better than mine. 37 00:03:34,423 --> 00:03:35,507 Yes. 38 00:03:40,387 --> 00:03:43,014 You must get dressed immediately. 39 00:03:43,098 --> 00:03:47,185 You are being moved to a safer place. 40 00:03:47,936 --> 00:03:49,271 I repeat. 41 00:03:49,354 --> 00:03:53,191 You are being moved . 42 00:03:56,111 --> 00:03:57,654 It's Cousin George. 43 00:03:58,488 --> 00:04:01,533 I told you he wouldn't Iet us down ! 44 00:04:02,534 --> 00:04:04,369 Do you think he's going to save us? 45 00:04:05,287 --> 00:04:07,038 That he's sending a ship for us? 46 00:04:22,512 --> 00:04:25,348 AIexei , sweetheart. Wake up. 47 00:04:27,267 --> 00:04:31,396 Girls! Girls! We are leaving ! Wake up! 48 00:04:31,480 --> 00:04:33,148 Cousin George has saved us. 49 00:04:33,857 --> 00:04:35,525 Hurry, we have to Ieave now. 50 00:05:18,318 --> 00:05:21,530 A quick photograph , sir. Before you go. 51 00:05:21,613 --> 00:05:25,200 To show that you are alive and well . 52 00:05:35,710 --> 00:05:37,337 Here, please. Stand against the wall . 53 00:05:38,588 --> 00:05:41,758 No chairs. May we not sit? 54 00:05:45,470 --> 00:05:47,889 Bring two chairs, quickly! 55 00:06:01,945 --> 00:06:03,780 My beautiful boy. 56 00:06:03,864 --> 00:06:06,032 Ladies, spread out a Iittle bit. 57 00:06:06,908 --> 00:06:08,785 You stand over there. 58 00:06:09,494 --> 00:06:10,370 Good . 59 00:06:16,167 --> 00:06:17,252 We're ready. 60 00:06:18,086 --> 00:06:23,049 The photographer will be here any minute now, sir. 61 00:06:26,052 --> 00:06:28,054 -Ready, chaps? -I'm ready. 62 00:06:29,222 --> 00:06:31,182 I've been looking forward to this. 63 00:06:59,210 --> 00:07:02,172 I n view of the fact that your relatives in Europe 64 00:07:02,255 --> 00:07:05,300 continue to attack Soviet Russia, 65 00:07:06,176 --> 00:07:09,304 the U ral Executive Committee has sentenced you to death . 66 00:07:09,387 --> 00:07:10,513 What? 67 00:07:12,015 --> 00:07:13,808 This is for the workers. 68 00:07:14,434 --> 00:07:15,644 For the revolution ! 69 00:07:19,773 --> 00:07:20,815 Got you ! 70 00:07:26,279 --> 00:07:27,238 Hurry up, man . 71 00:08:12,659 --> 00:08:15,245 -Loaders, keep up. -Congratulations, gentlemen . 72 00:08:15,328 --> 00:08:16,204 Very good day. 73 00:08:19,582 --> 00:08:20,834 Shall we? 74 00:08:20,917 --> 00:08:22,919 Those who can , do. To the day. 75 00:08:23,003 --> 00:08:24,713 -To the day. -To the day. 76 00:10:18,326 --> 00:10:21,663 There are scenes of extraordinary drama here in Moscow tonight. 77 00:10:22,247 --> 00:10:26,668 Scenes of destruction, of fire, even of blood on the streets. 78 00:10:27,418 --> 00:10:31,256 Hopes for a peaceful and democratic Russia are in peril 79 00:10:31,339 --> 00:10:35,718 as Soviet hardliners mount a coup to restore communist rule. 80 00:10:35,802 --> 00:10:38,429 But thousands ofprotestors have taken to the streets 81 00:10:38,513 --> 00:10:42,517 against the forces that have declared themselves in charge. 82 00:10:42,600 --> 00:10:45,562 There is a growing sense that the coup is collapsing 83 00:10:45,645 --> 00:10:48,398 as the masses rally to Boris Yeltsin, 84 00:10:48,481 --> 00:10:53,653 the first elected president of Russia and leader of the popular resistance. 85 00:10:53,736 --> 00:10:55,155 In a defiant speech, 86 00:10:55,238 --> 00:10:59,701 he told the hardliners there will be no return to the Cold War 87 00:10:59,784 --> 00:11:02,328 and that democracy will prevail. 88 00:11:03,830 --> 00:11:06,583 It must have been a fascinating trip. 89 00:11:06,666 --> 00:11:07,542 It was. 90 00:11:07,625 --> 00:11:11,129 The first Western Ieader to visit Moscow since the coup. 91 00:11:12,088 --> 00:11:15,592 I am curious to hear your impressions of Mr. Yeltsin . 92 00:11:15,675 --> 00:11:17,218 When the coup was Iaunched , 93 00:11:17,302 --> 00:11:19,846 he could easily have compromised with the plotters, 94 00:11:19,929 --> 00:11:21,639 tried to make a deal with them , 95 00:11:21,723 --> 00:11:25,476 but he never wavered , and the people Iove him for it. 96 00:11:26,060 --> 00:11:31,274 That said , I'm not certain I've seen him sober yet. 97 00:11:31,900 --> 00:11:34,319 I thought you had spent several days in his company. 98 00:11:34,402 --> 00:11:35,361 I did . 99 00:11:35,904 --> 00:11:38,031 He can't have been drunk all that time. 100 00:11:39,115 --> 00:11:40,575 I think he might have been . 101 00:11:45,997 --> 00:11:48,041 Not least because l think 102 00:11:49,042 --> 00:11:50,293 I may have been . 103 00:11:51,753 --> 00:11:55,924 But once you get used to the table slamming and the profanity... 104 00:11:57,508 --> 00:11:59,928 ...he 's straightforward and likeable. 105 00:12:00,803 --> 00:12:02,472 And it turns out... 106 00:12:05,183 --> 00:12:08,311 Mr. Yeltsin is something of an Anglophile. 107 00:12:08,853 --> 00:12:09,771 Really? 108 00:12:09,854 --> 00:12:12,774 Obsessed with the idea of meeting me, apparently. 109 00:12:13,316 --> 00:12:15,777 And receiving a formal invitation to the palace. 110 00:12:15,860 --> 00:12:17,028 That's nice. 111 00:12:18,279 --> 00:12:21,032 -Is that all you have to say? -Sorry, I'm Iate, that's all . 112 00:12:21,699 --> 00:12:22,825 What for now? 113 00:12:22,909 --> 00:12:23,993 FIight to Munich . 114 00:12:24,077 --> 00:12:27,705 Then to Hamburg for a Duke of Edinburgh award ceremony. 115 00:12:27,789 --> 00:12:31,167 Followed by a World Wildlife Fund event in Brazil , 116 00:12:31,251 --> 00:12:35,505 then Alaska, Canada, then back to London . 117 00:12:35,588 --> 00:12:37,215 We've managed to combine it all 118 00:12:37,298 --> 00:12:40,468 with a couple of carriage-driving competitions too. 119 00:12:41,052 --> 00:12:42,303 Here it is. 120 00:12:43,346 --> 00:12:44,847 Don't you ever get tired? 121 00:12:45,390 --> 00:12:47,058 Only by sitting still . 122 00:12:48,393 --> 00:12:50,061 We're different that way. 123 00:12:51,271 --> 00:12:52,605 Yes. 124 00:12:53,898 --> 00:12:55,149 More and more different. 125 00:12:59,320 --> 00:13:00,321 Right. 126 00:13:01,197 --> 00:13:02,198 I'm off. 127 00:13:05,618 --> 00:13:07,620 -See you in three weeks. -Yes. 128 00:13:36,524 --> 00:13:39,152 The Duke of Edinburgh had invited me 129 00:13:39,235 --> 00:13:42,405 to watch him compete at the Cannon Ground , 130 00:13:42,488 --> 00:13:43,948 which is an easy course 131 00:13:44,032 --> 00:13:48,077 so Iong as the shackle doesn't pop off as you're crossing the dew pond , 132 00:13:48,161 --> 00:13:51,247 which it did for His Royal Highness, 133 00:13:51,331 --> 00:13:55,418 who I seem to recall refused to Iet go of the reins. 134 00:13:55,501 --> 00:13:59,464 Before I flew through the air Iike a graceful parabola, 135 00:13:59,547 --> 00:14:01,215 Ianding on my head in the grass. 136 00:14:01,341 --> 00:14:06,012 And yet still , he persuaded me to pursue carriage driving as a hobby. 137 00:14:06,095 --> 00:14:07,638 And I've never Iooked back. 138 00:14:15,730 --> 00:14:17,732 Guten Tag, Hamburg . 139 00:14:19,150 --> 00:14:21,486 The Duke of Edinburgh 's award was hailed today 140 00:14:21,569 --> 00:14:24,947 as the world's leading youth achievement programme. 141 00:14:25,823 --> 00:14:29,952 Its founder and patron, Prince Philip, was in Germany for the occasion. 142 00:14:30,036 --> 00:14:35,583 Then he set off on a whistle-stop tour of Säo Paulo, Alaska, and Nova Scotia. 143 00:14:35,666 --> 00:14:38,336 A typically busy schedule for a public servant 144 00:14:38,419 --> 00:14:42,799 who, in his eighth decade, shows no sign of slowing down. 145 00:14:43,341 --> 00:14:47,261 The Oueen, meanwhile, is preparing to meet the Russian president Boris Yeltsin 146 00:14:47,345 --> 00:14:50,139 on his first official visit to Britain. 147 00:14:50,223 --> 00:14:54,310 The trip heralds a new era of strong ties and cooperation. 148 00:14:54,852 --> 00:15:00,358 The first Anglo-Russian friendship treaty since 1 700 will be signed. 149 00:15:03,820 --> 00:15:07,657 It was Lenin himself who reputedly said , 150 00:15:07,740 --> 00:15:10,326 "There are decades where nothing happens, 151 00:15:10,410 --> 00:15:12,620 and there are weeks where decades happen ." 152 00:15:14,163 --> 00:15:16,833 The prime minister has grown rather fond of President Yeltsin 153 00:15:16,916 --> 00:15:19,877 and is keen that we give him lunch at the palace. 154 00:15:19,961 --> 00:15:22,046 Yes. I'd heard that. 155 00:15:24,298 --> 00:15:27,176 I did a Iittle research on Mr. Yeltsin . 156 00:15:28,302 --> 00:15:33,182 It turns out that as a younger man , he was a regional official in the Urals. 157 00:15:33,891 --> 00:15:40,314 First Secretary of the Party Committee in Sverdlovsk Oblast, to be precise. 158 00:15:41,441 --> 00:15:47,738 Sverdlovsk is the name given to the city formerly known as Yekaterinburg . 159 00:15:48,448 --> 00:15:49,407 Yes. 160 00:15:50,700 --> 00:15:55,496 Which is where I patiev House was Iocated . 161 00:16:00,710 --> 00:16:01,669 Go on . 162 00:16:13,681 --> 00:16:16,476 Welcome to Buckingham Palace, Your Excellency. 163 00:16:16,559 --> 00:16:17,935 Would you Iike to follow me? 164 00:16:33,784 --> 00:16:35,036 Your Majesty. 165 00:16:40,416 --> 00:16:42,793 Would you Iike to know a secret about the Russian people? 166 00:16:42,877 --> 00:16:44,295 Oh , please. 167 00:16:49,217 --> 00:16:52,261 I n our heart of hearts, we are all still monarchists. 168 00:16:55,306 --> 00:16:57,767 Even at the height of Stalin's purges, 169 00:16:58,601 --> 00:17:00,686 when a Soviet citizen tells a story... 170 00:17:03,689 --> 00:17:05,983 ...we start by saying not "once upon a time"... 171 00:17:11,614 --> 00:17:13,574 ..."in the good tsarist times." 172 00:17:23,334 --> 00:17:25,628 To the good tsarist times! 173 00:17:35,888 --> 00:17:37,098 Your Majesty. 174 00:17:39,183 --> 00:17:40,268 I have a request. 175 00:17:44,021 --> 00:17:46,440 That you would come to Moscow on a state visit. 176 00:17:50,069 --> 00:17:51,904 To celebrate the end of Communism 177 00:17:51,988 --> 00:17:53,864 and the restoration of democracy. 178 00:17:54,699 --> 00:17:56,284 I'm flattered by your invitation . 179 00:17:58,578 --> 00:18:02,540 But there is something you should've considered before extending it. 180 00:18:06,419 --> 00:18:07,712 What is it? 181 00:18:07,795 --> 00:18:09,463 I patiev House. 182 00:18:11,841 --> 00:18:14,093 Where Tsar Nicolas and his family, 183 00:18:14,176 --> 00:18:17,263 beloved cousins of my grandfather, King George V, 184 00:18:17,346 --> 00:18:18,931 were murdered by the Bolsheviks. 185 00:18:20,433 --> 00:18:25,313 I understand you personally gave the order for that house to be demolished . 186 00:18:25,396 --> 00:18:29,567 An act of great disrespect to my family's memory. 187 00:18:38,909 --> 00:18:42,038 Yes, its demolition was a shameful piece... 188 00:18:43,456 --> 00:18:44,999 ...of communist barbarism. 189 00:18:48,085 --> 00:18:51,672 But it was the 1 970s, and I was just a Iocal functionary. 190 00:18:55,551 --> 00:18:59,180 Orders came from the top, from Andropov and Brezhnev themselves. 191 00:18:59,263 --> 00:19:01,098 The Romanovs deserve a decent burial . 192 00:19:11,150 --> 00:19:13,653 Your Majesty, I agree. 193 00:19:19,325 --> 00:19:22,828 And you have my word that I will do everything I can 194 00:19:22,912 --> 00:19:24,747 to restore their dignity. 195 00:19:24,830 --> 00:19:25,665 Good . 196 00:19:27,208 --> 00:19:28,959 Then we can discuss royal visits. 197 00:19:40,137 --> 00:19:42,390 Mr. President, on the Ieft, please. 198 00:19:43,432 --> 00:19:46,936 That's it. Yes. And three, two, one. 199 00:19:48,896 --> 00:19:53,484 She has no business Iecturing me Iike that. 200 00:19:54,068 --> 00:19:56,320 We all know the truth . 201 00:19:56,404 --> 00:19:59,657 It was in this house that the Romanovs' deaths were sealed . 202 00:19:59,740 --> 00:20:00,741 Not the Kremlin . 203 00:20:01,742 --> 00:20:04,912 She should be careful . 204 00:20:05,496 --> 00:20:09,792 Or she will end up with a bayonet up her arse too. 205 00:20:11,794 --> 00:20:13,170 What did he say? 206 00:20:14,964 --> 00:20:16,882 How thrilled he is to be here. 207 00:20:18,509 --> 00:20:19,719 He's very kind . 208 00:20:23,639 --> 00:20:25,766 And call this a palace? 209 00:20:25,850 --> 00:20:30,020 We have shithouses in St Petersburg that are bigger. 210 00:20:32,022 --> 00:20:33,315 And thank you . 211 00:21:10,561 --> 00:21:11,896 Your Royal Highness. 212 00:21:11,979 --> 00:21:14,482 -The Queen? -I n with the prime minister. 213 00:21:14,565 --> 00:21:16,901 -Let her know I'm back, will you? -Sir. 214 00:21:22,406 --> 00:21:25,201 Within hours of arriving back in Moscow, 215 00:21:25,284 --> 00:21:29,246 President Yeltsin ordered the excavation of the forest near I patiev House. 216 00:21:30,206 --> 00:21:34,251 He personally insisted the very best team of forensic scientists be sent. 217 00:21:48,474 --> 00:21:52,353 And, sure enough, they soon found bones. 218 00:22:01,111 --> 00:22:05,866 It was clear a horrific murder had taken place 219 00:22:05,950 --> 00:22:08,536 in line with historical accounts. 220 00:22:09,495 --> 00:22:14,583 Skulls smashed in by rifle butts, bullets embedded in temples. 221 00:22:28,222 --> 00:22:31,225 After the slaughter, it seems the Bolsheviks 222 00:22:32,393 --> 00:22:33,853 doused the bodies in acid , 223 00:22:34,979 --> 00:22:37,648 burned their clothes, and buried them in a mass grave. 224 00:22:44,280 --> 00:22:46,866 The authorities are confident 225 00:22:47,491 --> 00:22:50,494 that these are, indeed , the Romanov remains. 226 00:22:51,161 --> 00:22:53,205 But, because of the acid damage, 227 00:22:53,289 --> 00:22:57,126 the authentication process has hit something of a dead end . 228 00:22:59,378 --> 00:23:02,381 Russian pathologists have been painstakingly 229 00:23:02,464 --> 00:23:04,174 assembling the fragments, 230 00:23:04,258 --> 00:23:08,721 grouping them by sex, and cross-referencing with dental records. 231 00:23:10,306 --> 00:23:13,559 But there 's only so much they can do. 232 00:23:14,768 --> 00:23:17,479 Which is why they have now come to us. 233 00:23:17,563 --> 00:23:21,775 And more particularly, H is Royal Highness the Duke of Edinburgh . 234 00:23:29,700 --> 00:23:32,119 I'm told the best way to identify 235 00:23:32,202 --> 00:23:35,289 and authenticate the remains is through DNA. 236 00:23:35,956 --> 00:23:37,416 And it turns out, the best, 237 00:23:37,499 --> 00:23:42,755 the only place in the world for bone DNA sequencing is here. 238 00:23:42,838 --> 00:23:43,756 I n England . 239 00:23:43,839 --> 00:23:45,382 AIdermaston . Yes. 240 00:23:45,966 --> 00:23:48,719 And , apparently, because of the age of the bones, 241 00:23:48,802 --> 00:23:53,098 they can only use a particular kind of DNA that passes through the maternal Iine. 242 00:23:53,724 --> 00:23:54,934 Mitochondrial . 243 00:23:57,019 --> 00:23:59,313 -Oh , you knew that? -Yes. 244 00:24:00,105 --> 00:24:01,023 How? 245 00:24:01,857 --> 00:24:03,901 I read . 246 00:24:07,404 --> 00:24:11,075 Anyway, since your maternal grandmother, 247 00:24:11,700 --> 00:24:13,827 Princess Victoria of Hesse, 248 00:24:13,911 --> 00:24:17,790 was Empress AIexandra's elder sister, making the tsar's wife-- 249 00:24:17,873 --> 00:24:19,500 My great aunt. Yes. 250 00:24:19,583 --> 00:24:23,003 It turns out you can be incredibly useful . 251 00:24:23,629 --> 00:24:26,215 Well , that's a first. How? 252 00:24:26,298 --> 00:24:30,928 By helping them to prove if the remains are, or are not, the Romanovs. 253 00:24:31,011 --> 00:24:34,264 By giving a sample of whatever it is that they need . 254 00:24:34,348 --> 00:24:36,350 Can you be more specific? 255 00:24:38,477 --> 00:24:40,187 Hair? BIood? Saliva? 256 00:24:41,313 --> 00:24:42,231 Didn't you ask? 257 00:24:44,149 --> 00:24:45,109 No. 258 00:24:47,111 --> 00:24:49,196 Why not? 259 00:24:49,279 --> 00:24:50,572 Weren't you curious? 260 00:24:51,240 --> 00:24:52,700 Not even a Iittle bit? 261 00:25:00,874 --> 00:25:05,212 To get to my DNA, they took a sample of my blood , 262 00:25:05,295 --> 00:25:07,715 which they vacuum sealed in a plastic bag . 263 00:25:07,798 --> 00:25:09,967 -Then they have to extract it? -Yes. 264 00:25:10,050 --> 00:25:12,344 Using these strange machines. 265 00:25:12,428 --> 00:25:14,430 Look, you see? I did a drawing there. 266 00:25:15,764 --> 00:25:19,560 Then to separate it all out, they use this centrifuge. 267 00:25:19,643 --> 00:25:20,728 Oh , yes. 268 00:25:20,811 --> 00:25:25,149 Eventually, all you're left with is this tiny amount of DNA, 269 00:25:25,691 --> 00:25:28,485 which they subject to an electrical current. 270 00:25:28,569 --> 00:25:32,865 It's amazing what they're doing . 500 years ago, they'd have been called alchemists. 271 00:25:32,948 --> 00:25:33,907 It is alchemy. 272 00:25:33,991 --> 00:25:38,787 What started out as a pile of my blood has been transformed into this image. 273 00:25:39,329 --> 00:25:43,167 A unique pattern of parallel bands called "Ianes." 274 00:25:43,250 --> 00:25:46,670 The idea behind it is that we compare these bands 275 00:25:46,754 --> 00:25:48,922 with those of the Romanovs and ... 276 00:25:50,758 --> 00:25:51,717 Hey, presto. 277 00:25:52,259 --> 00:25:53,469 It was a match? 278 00:25:53,552 --> 00:25:56,722 Yes, with 98.5o!o certainty. 279 00:25:56,805 --> 00:26:01,810 Which means the case can be closed and the Romanovs buried with dignity. 280 00:26:01,894 --> 00:26:04,521 -AII thanks to you . -No, thanks to science. 281 00:26:04,605 --> 00:26:06,690 No, to you . 282 00:26:06,774 --> 00:26:09,860 You were the key. It was your DNA that unlocked a mystery. 283 00:26:09,943 --> 00:26:11,653 AII I did was give a sample. 284 00:26:11,737 --> 00:26:14,823 -Science did the rest. -Thanks to this, we'll be able to Iearn 285 00:26:14,907 --> 00:26:17,159 much about your family in their final days. 286 00:26:20,996 --> 00:26:22,456 You don't find this exciting? 287 00:26:23,415 --> 00:26:26,126 Seeing one's entire essence and history. 288 00:26:26,210 --> 00:26:29,338 What? Reduced to a series of banal , anonymous Iines? 289 00:26:29,421 --> 00:26:32,508 I'm sorry. There is nothing banal about this. 290 00:26:32,591 --> 00:26:36,845 This is our essence. Our lives. Written in another glorious language. 291 00:26:36,929 --> 00:26:37,888 Oh , damn ! 292 00:26:37,971 --> 00:26:40,182 N igel , can you just keep it down , please? 293 00:26:40,265 --> 00:26:42,726 I'm sorry, sir. I'm a little deaf. 294 00:26:44,520 --> 00:26:48,524 And the implications that no matter what choices we make, 295 00:26:48,607 --> 00:26:51,902 our basic code remains the same, is so... 296 00:26:52,444 --> 00:26:53,821 Determinist? 297 00:26:55,322 --> 00:26:56,406 Profound . 298 00:26:57,699 --> 00:27:01,161 We're used to Iooking at genetic predisposition for diseases. 299 00:27:01,245 --> 00:27:02,788 But what about behaviour? 300 00:27:02,871 --> 00:27:04,123 Our decisions? 301 00:27:04,665 --> 00:27:06,875 Do we really have any choice at all? 302 00:27:07,501 --> 00:27:09,336 Is any of it really an accident? 303 00:27:09,878 --> 00:27:14,633 That we're even here. I n this moment. Talking about this. 304 00:27:14,716 --> 00:27:19,221 Or is it somehow all preordained? 305 00:27:30,399 --> 00:27:31,900 Where do you live ? 306 00:27:35,070 --> 00:27:36,280 I live in Moscow. 307 00:27:36,363 --> 00:27:38,699 It's had the most extraordinary effect on him. 308 00:27:38,782 --> 00:27:42,661 Notjust the science but connecting with his own past. 309 00:27:43,495 --> 00:27:47,916 You know how he's always been restlessly searching , scratching away, 310 00:27:48,000 --> 00:27:50,669 trying to make sense of who he is or what he is. 311 00:27:50,752 --> 00:27:52,838 He's always been something of a mongrel . 312 00:27:53,422 --> 00:27:55,591 The uncovering of the Romanov remains 313 00:27:55,674 --> 00:28:00,637 seems to have reawakened a fascination in him with all things Russian . 314 00:28:00,721 --> 00:28:01,805 Why? 315 00:28:02,639 --> 00:28:06,018 The person he's related to, the tsarina, 316 00:28:06,101 --> 00:28:10,898 was born AIex of Hesse and was German , not Russian . 317 00:28:11,857 --> 00:28:13,859 As German as white sausage. 318 00:28:14,610 --> 00:28:16,361 Don't tell Philip that. 319 00:28:16,445 --> 00:28:19,615 Because now that it has been confirmed that we are going to Russia, 320 00:28:19,698 --> 00:28:21,783 he 's been reading book after book. 321 00:28:21,867 --> 00:28:23,035 Really? 322 00:28:23,118 --> 00:28:25,662 Yes, connecting with his orthodox roots. 323 00:28:25,746 --> 00:28:26,872 God help us. 324 00:28:26,955 --> 00:28:30,834 Oh, l'm all for it. lt's just so good to have him engaged again. 325 00:28:31,710 --> 00:28:34,630 It's recently felt as though we 've been growing apart, 326 00:28:34,713 --> 00:28:37,966 but this Russian trip feels like a shared adventure. 327 00:28:38,842 --> 00:28:40,344 A shared passion . 328 00:28:42,179 --> 00:28:44,723 We have so few shared interests these days. 329 00:29:09,748 --> 00:29:12,459 What did the window cleaner see in the Kremlin? 330 00:29:16,171 --> 00:29:19,091 Nothing . That's the trouble with iron curtains. 331 00:29:26,974 --> 00:29:28,350 That's very good . 332 00:30:55,520 --> 00:30:56,980 Very nice to see you . 333 00:31:29,888 --> 00:31:31,264 Mr. President. 334 00:31:32,974 --> 00:31:34,768 I stand here today 335 00:31:35,310 --> 00:31:39,022 as the first British monarch to ever set foot in Moscow. 336 00:31:40,273 --> 00:31:46,488 You are the first democratically elected Ieader in Russian history. 337 00:31:49,616 --> 00:31:53,412 Thanks in part to family ties, 338 00:31:54,371 --> 00:31:59,209 there has always been a strong bond between our countries. 339 00:32:00,919 --> 00:32:02,754 But in recent years, 340 00:32:03,380 --> 00:32:08,343 that close alliance has become estranged . 341 00:32:10,303 --> 00:32:14,307 Warm ties of kinship became frozen 342 00:32:15,016 --> 00:32:17,227 into a decades-long winter. 343 00:32:26,153 --> 00:32:28,196 There have been times 344 00:32:28,280 --> 00:32:32,117 where we have seemed to live in different worlds. 345 00:32:59,269 --> 00:33:01,438 In making this historic trip, 346 00:33:02,355 --> 00:33:06,610 l hope to usher in not merely a thaw 347 00:33:07,444 --> 00:33:09,779 but a comprehensive new footing 348 00:33:10,322 --> 00:33:12,741 based on cooperation, 349 00:33:13,867 --> 00:33:15,202 understanding, 350 00:33:16,161 --> 00:33:17,370 and respect. 351 00:33:23,376 --> 00:33:26,588 Humpty Dumpty sat on the wall 352 00:33:26,671 --> 00:33:29,841 Humpty Dumpty had a great fall 353 00:33:29,925 --> 00:33:33,094 All the king's horses And all the king's men... 354 00:33:55,075 --> 00:33:57,327 A new era ofpartnership 355 00:33:57,994 --> 00:34:00,080 in which both of us 356 00:34:01,414 --> 00:34:03,041 can flourish together. 357 00:34:14,678 --> 00:34:18,265 Golden words, Your Majesty. 358 00:34:22,269 --> 00:34:23,895 I'm terribly sorry, ma'am, 359 00:34:23,979 --> 00:34:26,606 but there's been a Iast-minute holdup with the funeral . 360 00:34:26,690 --> 00:34:27,774 Oh , no. 361 00:34:27,857 --> 00:34:31,444 It seems they're unable to identify two of the bodies. 362 00:34:31,528 --> 00:34:32,612 Thank you . 363 00:34:42,914 --> 00:34:44,666 This is very disappointing . 364 00:34:46,042 --> 00:34:49,921 We come all this way on the understanding that my relatives will finally be buried , 365 00:34:50,005 --> 00:34:51,923 to discover the burial can't take place. 366 00:34:52,007 --> 00:34:53,091 Why not? 367 00:34:54,092 --> 00:34:57,220 One or two of the bodies still remain unidentified . 368 00:34:57,304 --> 00:35:00,557 And Russian orthodox authorities continue to demand certainty 369 00:35:00,640 --> 00:35:04,144 they haven't mistaken the tsar's body for his cook, for example. 370 00:35:04,686 --> 00:35:06,354 This is before we get to infighting 371 00:35:06,438 --> 00:35:08,565 between the Russian government and various factions 372 00:35:08,648 --> 00:35:09,858 of the Romanov family. 373 00:35:10,900 --> 00:35:14,404 Not to mention the local authorities of Moscow, St. Petersburg , 374 00:35:14,487 --> 00:35:17,657 and Yekaterinburg about when and where the burial should take place. 375 00:35:17,741 --> 00:35:19,200 Oh , give it time. 376 00:35:20,035 --> 00:35:22,579 The great Russian bear is taking its first steps 377 00:35:22,662 --> 00:35:25,457 affer years in captivity and suffering . 378 00:35:26,291 --> 00:35:27,792 Bound to be dysfunction . 379 00:35:30,629 --> 00:35:33,048 And it's not just disappointing regarding that. 380 00:35:35,175 --> 00:35:36,801 Disappointing for us too. 381 00:35:37,677 --> 00:35:41,473 I had hoped we'd spend more time together on this trip. I've barely seen you . 382 00:35:41,556 --> 00:35:42,849 I've been busy. 383 00:35:43,475 --> 00:35:44,392 CIearly. 384 00:35:44,476 --> 00:35:46,728 Exploring , among other things, 385 00:35:46,811 --> 00:35:51,232 the grotesque injustices visited upon my relatives by your relatives. 386 00:35:51,316 --> 00:35:53,777 Let's not get proprietorial about relatives. 387 00:35:53,860 --> 00:35:55,320 And reminding myself 388 00:35:56,821 --> 00:35:59,574 not only how much I gained 389 00:36:00,367 --> 00:36:02,535 but how much I gave up when I married you . 390 00:36:04,329 --> 00:36:05,497 Such as? 391 00:36:05,580 --> 00:36:07,415 My career. My autonomy. 392 00:36:08,458 --> 00:36:09,542 My faith . 393 00:36:10,085 --> 00:36:11,461 You might recall I was born-- 394 00:36:11,544 --> 00:36:14,923 Honestly, a convention of genealogists couldn't work out what you were born . 395 00:36:15,006 --> 00:36:16,841 I was born Orthodox. 396 00:36:19,886 --> 00:36:21,930 Just one of our many differences. 397 00:36:25,016 --> 00:36:26,601 How else are we different? 398 00:36:28,228 --> 00:36:30,105 After 47 years of marriage, 399 00:36:30,188 --> 00:36:33,358 we might ask ourselves, how are we still alike? 400 00:36:36,861 --> 00:36:39,906 We've got different interests. Different passions. 401 00:36:40,865 --> 00:36:42,242 Different churches. 402 00:36:44,661 --> 00:36:46,204 I'm more energetic. 403 00:36:46,287 --> 00:36:48,373 -More restless. -More curious. 404 00:36:50,458 --> 00:36:54,421 Your desire for calm , for stability, for silence, 405 00:36:56,047 --> 00:36:58,091 not to question , not to probe, not to... 406 00:36:58,174 --> 00:37:00,176 -Provoke. -. . . interrogate, 407 00:37:01,594 --> 00:37:03,346 has sometimes left me... 408 00:37:08,143 --> 00:37:09,102 What? 409 00:37:10,770 --> 00:37:11,813 Lonely. 410 00:37:13,773 --> 00:37:17,152 I wish this DNA business had never happened . 411 00:37:17,235 --> 00:37:20,655 My disenchantment Iong predates that. 412 00:37:30,665 --> 00:37:31,708 So tell me. 413 00:37:34,502 --> 00:37:39,340 How have you addressed this disenchantment and loneliness? 414 00:37:40,008 --> 00:37:41,551 This is not the time and place. 415 00:37:41,634 --> 00:37:44,471 I disagree. It's the perfect time and place. 416 00:37:49,768 --> 00:37:52,395 Well , I've had to seek companionship elsewhere. 417 00:37:55,064 --> 00:37:56,357 Companionship? 418 00:37:56,441 --> 00:37:57,567 Yes. 419 00:37:58,401 --> 00:37:59,611 Companionship. 420 00:38:01,237 --> 00:38:03,031 I ntellectual companionship. 421 00:38:04,157 --> 00:38:06,409 Spiritual companionship. 422 00:38:06,493 --> 00:38:07,577 Oh , Lord . 423 00:38:10,789 --> 00:38:12,749 I told you this is the wrong time. 424 00:38:12,832 --> 00:38:13,917 Who? 425 00:38:19,964 --> 00:38:22,634 Well , in essence, it's a group of us. 426 00:38:25,136 --> 00:38:26,221 A gang . 427 00:38:27,597 --> 00:38:29,140 A community of friends 428 00:38:29,224 --> 00:38:33,895 focused on carriage driving, and competitions, and house parties. 429 00:38:33,978 --> 00:38:35,146 AII right. 430 00:38:37,565 --> 00:38:41,569 And , I suppose, the closest friendship is with Penny. 431 00:38:43,655 --> 00:38:44,697 Romsey? 432 00:38:49,494 --> 00:38:51,079 Your godson's wife. 433 00:38:51,788 --> 00:38:53,164 Friendship, Lilibet. 434 00:38:53,248 --> 00:38:54,833 She's half your age. 435 00:38:57,001 --> 00:38:58,711 Couldn't it just be a secretary? 436 00:38:59,379 --> 00:39:02,590 A nice girl from the typing pool with a short skirt and adoring eyes. 437 00:39:02,674 --> 00:39:06,094 It's not that sort of companionship. That would make me even more lonely. 438 00:39:06,177 --> 00:39:08,805 Penny is in the family. A married woman . 439 00:39:08,888 --> 00:39:12,684 Yes, and entirely focused on her marriage and her duty, 440 00:39:12,767 --> 00:39:14,602 who would never compromise you . 441 00:39:14,686 --> 00:39:16,729 But it does compromise me. 442 00:39:18,106 --> 00:39:20,024 It compromises me. 443 00:39:23,194 --> 00:39:24,153 Me. 444 00:39:24,737 --> 00:39:26,155 As your soulmate. 445 00:39:38,167 --> 00:39:39,627 And if I ask you ... 446 00:39:44,340 --> 00:39:46,467 to end your companionship. 447 00:39:47,969 --> 00:39:49,554 That would be a mistake. 448 00:39:53,766 --> 00:39:57,270 I don't want to be asked to give up something when I've done nothing wrong . 449 00:39:59,814 --> 00:40:03,109 But I accept that the newspapers and some other idiots 450 00:40:03,192 --> 00:40:05,904 might see me in the company of a beautiful young woman 451 00:40:05,987 --> 00:40:09,574 and , well , jump to the wrong conclusions. 452 00:40:10,158 --> 00:40:12,035 So I'd like you to do something . 453 00:40:15,496 --> 00:40:16,372 What? 454 00:40:16,456 --> 00:40:19,000 I'd Iike you to befriend Penny. 455 00:40:20,585 --> 00:40:22,962 I'd Iike you to be seen with Penny. 456 00:40:23,588 --> 00:40:25,757 You're asking me to legitimise your... 457 00:40:26,299 --> 00:40:27,634 My friendship. 458 00:40:28,468 --> 00:40:30,345 My companionship. Yes. 459 00:40:33,264 --> 00:40:35,016 You might Iearn something too. 460 00:40:40,021 --> 00:40:41,773 Tell me, what would I learn? 461 00:40:41,856 --> 00:40:44,734 How the Romanovs really met their death . 462 00:40:45,568 --> 00:40:47,362 We already know that. 463 00:40:47,445 --> 00:40:50,239 -They were slaughtered by the Bolsheviks. -Yeah , well ... 464 00:40:51,282 --> 00:40:55,620 The Bolsheviks pulled their triggers and used their bayonets, 465 00:40:55,703 --> 00:40:58,581 but who has the blood on their hands? 466 00:42:21,914 --> 00:42:23,374 -Welcome. -Hello. 467 00:42:25,668 --> 00:42:28,296 -Welcome to Windsor Castle, Lady Romsey. -Thank you . 468 00:42:28,379 --> 00:42:30,631 -The Queen is down by the stables. -AII right. 469 00:42:30,715 --> 00:42:32,050 -Shall we? -Yes. 470 00:42:34,635 --> 00:42:38,222 I ndeed , ma'am , though Sanction is Iooking a Iittle spooky, I'm afraid . 471 00:42:38,848 --> 00:42:39,849 He may be trouble. 472 00:42:40,433 --> 00:42:42,643 Oh , hasn't lost his appetite, has he? 473 00:42:42,727 --> 00:42:43,978 No, clearly. 474 00:42:44,937 --> 00:42:47,106 -Well , just keep up the good work. -Will do. 475 00:42:48,066 --> 00:42:50,234 Lady Romsey has arrived , ma'am . 476 00:42:50,860 --> 00:42:51,861 Thank you . 477 00:42:54,989 --> 00:42:57,283 -It's Emily, isn't it? -Yes, ma'am . 478 00:42:57,366 --> 00:42:59,952 -How are you settling in? -Very well . Thank you , ma'am . 479 00:43:00,036 --> 00:43:02,663 -They keeping you hard at work? -Of course. 480 00:43:03,581 --> 00:43:06,250 Well , thank you very much . I'Il pop back in tomorrow. 481 00:43:06,334 --> 00:43:07,877 See you tomorrow, ma'am . 482 00:43:16,219 --> 00:43:17,970 -Morning . -Your Majesty. 483 00:43:18,054 --> 00:43:20,515 -Very hearty breakfast. -He's a greedy Iad . 484 00:43:23,726 --> 00:43:24,894 Your Majesty. 485 00:43:25,436 --> 00:43:26,646 Shall we walk? 486 00:43:34,278 --> 00:43:36,239 -The Duke of Edinburgh . . . -Ma'am? 487 00:43:39,909 --> 00:43:42,495 ...said you might have a theory about who's to blame 488 00:43:42,578 --> 00:43:45,456 for the murder of the Russian I mperial family. 489 00:43:45,540 --> 00:43:49,335 It's not my theory, ma'am . I'm-- I'm just a curious student. 490 00:43:49,919 --> 00:43:52,171 That's such an attractive quality. 491 00:43:52,755 --> 00:43:53,923 Curiosity. 492 00:43:54,715 --> 00:43:58,094 Some historians suggest that your grandparents, 493 00:43:58,177 --> 00:44:00,555 George V and Queen Mary, 494 00:44:00,638 --> 00:44:05,101 were presented with a clear opportunity to save the Romanovs but chose not to. 495 00:44:05,184 --> 00:44:07,228 I can't imagine such a thing . 496 00:44:07,895 --> 00:44:10,690 King George and Tsar Nicholas were first cousins. 497 00:44:10,773 --> 00:44:12,150 They even Iooked alike. 498 00:44:12,692 --> 00:44:16,112 No, my grandfather would never, could never, 499 00:44:16,195 --> 00:44:18,906 do anything to harm his beloved N icky. 500 00:44:19,866 --> 00:44:22,994 It's possible the motivation came from elsewhere, 501 00:44:23,077 --> 00:44:26,289 as suggested by one or two other accounts I read . 502 00:44:26,789 --> 00:44:28,082 How many did you read? 503 00:44:28,166 --> 00:44:29,417 Oh , half a dozen . 504 00:44:29,959 --> 00:44:31,002 Good heavens. 505 00:44:31,669 --> 00:44:35,047 Oh , on the English side. A few more on the Russian side. 506 00:44:36,424 --> 00:44:38,342 That will have impressed him . 507 00:44:39,427 --> 00:44:45,683 And have been alerted to a source. Here, at the archives in Windsor. 508 00:44:56,110 --> 00:44:58,321 -Hello, Ruth . -Good morning . 509 00:45:01,908 --> 00:45:04,327 -Good morning . -Your Majesty. 510 00:45:10,333 --> 00:45:12,585 So, yes... 511 00:45:13,628 --> 00:45:17,673 the diaries of young Edward VI I I , 512 00:45:18,216 --> 00:45:23,179 where he described a breakfast with his parents in 1 91 7 513 00:45:23,262 --> 00:45:26,807 and a Ietter that had come from the Prime Minister Lloyd George. 514 00:45:29,060 --> 00:45:31,771 The letter stated that he had agreed to send a ship 515 00:45:31,854 --> 00:45:34,315 to bring the Romanovs to safety here in England 516 00:45:34,398 --> 00:45:37,276 but wanted the King's agreement. 517 00:45:38,736 --> 00:45:40,488 Shall I go back with a yes? 518 00:45:43,241 --> 00:45:44,700 To their rescue? 519 00:45:48,996 --> 00:45:50,748 Show it to your mother. 520 00:45:52,708 --> 00:45:55,586 Her judgement is unfailingly better than mine. 521 00:46:01,342 --> 00:46:02,677 What say you , my Iove? 522 00:46:05,388 --> 00:46:06,681 Do we send the ship? 523 00:46:11,602 --> 00:46:12,520 No. 524 00:46:14,772 --> 00:46:17,191 It's possible one might come to regret it. 525 00:46:19,819 --> 00:46:22,947 You see, there was a rivalry between the two women . 526 00:46:26,742 --> 00:46:28,119 Excuse me. 527 00:46:39,005 --> 00:46:39,922 Yes. 528 00:46:40,006 --> 00:46:42,633 So there was a rivalry between the two women 529 00:46:42,717 --> 00:46:47,555 that went all the way back to their time as young German princesses 530 00:46:47,638 --> 00:46:49,473 before they were married . 531 00:46:50,099 --> 00:46:53,519 AIexandra was prettier and from a grander family. 532 00:46:53,602 --> 00:46:55,688 But it was my clever grandmother, Mary, 533 00:46:55,771 --> 00:46:58,941 who Queen Victoria initially wanted for the elder son of Edward VI I . 534 00:46:59,025 --> 00:47:00,067 Yes. 535 00:47:01,068 --> 00:47:04,739 But only after AIexandra had first rejected him 536 00:47:04,822 --> 00:47:08,326 and married N ikolai Romanov instead . 537 00:47:08,409 --> 00:47:10,244 Hence, the rivalry. 538 00:47:10,328 --> 00:47:15,249 Mary didn't want the prettier, grander AIexandra here in England upstaging her. 539 00:47:15,333 --> 00:47:16,792 It's a nice theory. 540 00:47:18,502 --> 00:47:22,673 Quite aside from the fact my grandmother was devotedly married to King George, 541 00:47:22,757 --> 00:47:25,009 I'm surprised none of the 1 3 books or more, 542 00:47:25,092 --> 00:47:27,928 which you so impressively read , in all their languages, 543 00:47:28,012 --> 00:47:31,057 focused on what I believe to be the real reason Queen Mary 544 00:47:31,140 --> 00:47:33,434 didn't want to have Alexandra here in England . 545 00:47:33,976 --> 00:47:37,605 And it had nothing to do with a rivalry between two women . 546 00:47:37,688 --> 00:47:41,150 My grandmother was far too busy protecting the monarchy 547 00:47:41,233 --> 00:47:45,363 against a popular revolt to worry about being looked down upon by AIexandra. 548 00:47:46,280 --> 00:47:50,159 Giving asylum to the Romanovs presented a much greater threat. 549 00:47:50,993 --> 00:47:54,580 There was widespread opposition to the tsarina in England , 550 00:47:54,663 --> 00:47:59,668 as she was seen as pro-German at the very time we were at war with them. 551 00:48:05,257 --> 00:48:06,342 Your Majesty. 552 00:48:08,636 --> 00:48:10,846 The truth is, Oueen Mary... 553 00:48:10,930 --> 00:48:12,640 We have received news from Russia. 554 00:48:12,723 --> 00:48:15,643 ...was devastated when she heard they'd been killed. 555 00:48:15,726 --> 00:48:18,020 ... I mperial Majesty the tsar is dead . 556 00:48:28,697 --> 00:48:30,241 But as sovereign, 557 00:48:31,242 --> 00:48:34,370 one cannot show those emotions, so one buries them. 558 00:48:36,831 --> 00:48:42,628 And that silence becomes part of one's own . . . DNA. 559 00:48:45,089 --> 00:48:48,426 But how commendable of you to show such interest and-- 560 00:48:48,509 --> 00:48:50,219 And do all that reading . 561 00:48:53,013 --> 00:48:57,268 Since the death of my. . . daughter, 562 00:48:57,351 --> 00:49:01,021 I have somewhat disappeared into books. 563 00:49:01,897 --> 00:49:04,024 -And carriage driving . -Yes. 564 00:49:05,818 --> 00:49:08,571 Yes. That's been a huge help. 565 00:49:08,654 --> 00:49:10,197 It's quite a gang . 566 00:49:10,865 --> 00:49:11,907 So I gather. 567 00:49:14,326 --> 00:49:16,787 It's not Norton's thing? 568 00:49:18,164 --> 00:49:19,123 No. 569 00:49:20,458 --> 00:49:24,628 Our interests, our lives, seem to grow further and further apart. 570 00:49:29,008 --> 00:49:30,551 I could never leave him . 571 00:49:31,594 --> 00:49:32,845 Nor Broadlands. 572 00:49:34,054 --> 00:49:38,309 Leonora's grave is there, and I need to see that every day. 573 00:49:39,477 --> 00:49:43,647 And the house needs me to focus on it. He-- He needs me too. 574 00:49:45,357 --> 00:49:49,028 I'm glad to hear of your sense of duty. 575 00:49:49,778 --> 00:49:51,989 And of your commitment to your marriage. 576 00:49:52,072 --> 00:49:55,618 And to a house that has been so important to me personally. 577 00:49:56,911 --> 00:49:59,788 Philip and I honeymooned at Broadlands, as you know. 578 00:49:59,872 --> 00:50:01,665 Yes. Yes. 579 00:50:10,090 --> 00:50:14,720 It's important people understand how close the ties are between our families. 580 00:50:15,596 --> 00:50:17,389 Should they see the Duke of Edinburgh 581 00:50:17,473 --> 00:50:20,392 out and about with a beautiful , younger companion , 582 00:50:20,476 --> 00:50:22,811 it would be an irritation if they felt at liberty 583 00:50:22,895 --> 00:50:25,189 to jump to any wrong conclusions. 584 00:50:27,274 --> 00:50:31,570 So, why don't you come in the car with me to church this Christmas at Sandringham? 585 00:50:32,821 --> 00:50:34,490 To nip all that in the bud . 586 00:52:23,349 --> 00:52:25,100 Thank you for coming along . 587 00:52:25,851 --> 00:52:26,977 Merry Christmas. 588 00:52:36,403 --> 00:52:39,073 -Morning . -Morning, Your Majesty. Merry Christmas. 589 00:52:39,156 --> 00:52:40,616 -Merry Christmas -Morning, sir. 590 00:52:49,792 --> 00:52:51,502 I know that rather well . 591 00:52:52,086 --> 00:52:53,420 Merry Christmas. 592 00:52:53,504 --> 00:52:54,463 This is Timmy. 593 00:52:54,546 --> 00:52:57,341 PIease, can you take him to Buckingham Palace with you? 594 00:53:01,637 --> 00:53:02,554 Thank you . 595 00:53:25,953 --> 00:53:27,788 The prime minister, Your Majesty. 596 00:53:28,414 --> 00:53:30,207 -Prime Minister. -Your Majesty. 597 00:53:32,084 --> 00:53:34,002 I'm delighted to say, 598 00:53:34,086 --> 00:53:39,591 Russian scientists have now confirmed the final set of remains as Tsar Nicholas, 599 00:53:39,675 --> 00:53:43,762 which means the official burial of the I mperial family can take place. 600 00:53:45,472 --> 00:53:46,306 Good . 601 00:53:46,390 --> 00:53:50,102 I n his phone call with me, a positively giddy President Yeltsin 602 00:53:50,185 --> 00:53:54,106 said he hoped a line could be drawn under the matter, once and for all, 603 00:53:54,189 --> 00:53:57,860 and that friendship and cooperation between our two countries could resume. 604 00:53:58,610 --> 00:54:03,365 Was that giddiness or. . . or tipsiness? 605 00:54:04,158 --> 00:54:05,284 Good question . 606 00:54:06,577 --> 00:54:11,582 I believe Yeltsin is sincere in his desire for democracy. 607 00:54:11,665 --> 00:54:14,543 One just wishes he Ied with greater... 608 00:54:14,626 --> 00:54:15,711 Sobriety? 609 00:54:16,420 --> 00:54:17,588 Authority. 610 00:54:17,671 --> 00:54:21,216 Reports out of Russia suggest the Iandscape is dangerously unstable. 611 00:54:21,300 --> 00:54:25,846 And the worry is it will result in the need for hard-line leadership again , 612 00:54:25,929 --> 00:54:27,598 and we will be back to square one. 613 00:54:29,892 --> 00:54:34,062 Except. . . I prefer to think of square one with Russia 614 00:54:34,146 --> 00:54:36,732 as a state of friendship, not enmity. 615 00:54:37,566 --> 00:54:41,904 One forgets our two nations, thanks in part to family ties, 616 00:54:41,987 --> 00:54:45,324 have been more successful as allies than enemies. 617 00:54:46,241 --> 00:54:49,411 Seen Iike that, the revolution and Cold War 618 00:54:49,495 --> 00:54:53,081 are a blip in an otherwise Iong and happy marriage. 619 00:54:53,165 --> 00:54:56,168 Speaking of happy marriages, congratulations are in order. 620 00:54:56,251 --> 00:54:58,253 Your wedding anniversary this weekend . 621 00:54:59,797 --> 00:55:00,756 Yes. 622 00:55:01,965 --> 00:55:03,342 Forty-seven years. 623 00:55:04,551 --> 00:55:05,636 And counting . 624 00:55:08,680 --> 00:55:10,557 You and Mrs. Major? 625 00:55:11,975 --> 00:55:13,852 Twenty-four years this year. 626 00:55:17,940 --> 00:55:20,234 We must all be doing something right. 627 00:55:22,653 --> 00:55:24,321 What do you suppose that is? 628 00:55:30,452 --> 00:55:35,165 One of the most memorable accounts of a Iong , successful marriage 629 00:55:35,249 --> 00:55:37,626 comes from Dostoevsky's wife, Anna. 630 00:55:39,169 --> 00:55:44,800 She and Fyodor were, she said , of contrasting character. 631 00:55:44,883 --> 00:55:46,552 Different temperaments. 632 00:55:46,635 --> 00:55:49,096 Entirely opposing views, 633 00:55:49,179 --> 00:55:52,224 yet they never tried to change one another. 634 00:55:52,975 --> 00:55:55,310 Nor interfere with the other's soul . 635 00:55:56,270 --> 00:56:01,233 This, she believed , enabled her and her husband to Iive in harmony. 636 00:56:04,528 --> 00:56:06,780 By having nothing whatsoever in common? 637 00:56:11,869 --> 00:56:14,204 The key to a happy marriage, it seems. 638 00:56:22,546 --> 00:56:23,964 Ready. Where is it? 639 00:56:26,049 --> 00:56:29,011 Where's this one? Where's this one? 640 00:56:29,094 --> 00:56:31,305 No, you're not in the least bit interested . 641 00:56:32,848 --> 00:56:35,225 And leave it. Good dog . Good dog . 642 00:56:35,309 --> 00:56:37,561 Where's it gone? Are you ready? 643 00:56:37,644 --> 00:56:39,855 Come along . Come along . Come along . 644 00:56:39,938 --> 00:56:42,733 Here. Where's that? Where's that? Let's go back here. 645 00:56:42,816 --> 00:56:45,402 Dogs! Dogs! Come along . 646 00:56:45,485 --> 00:56:46,653 Are you ready? 647 00:56:47,446 --> 00:56:48,614 There we go. 648 00:56:49,907 --> 00:56:50,991 Very good . 649 00:56:51,074 --> 00:56:53,035 Now, there's another one. 650 00:56:53,118 --> 00:56:54,870 Who wants a treat? 651 00:56:54,953 --> 00:56:56,622 Who wants a treat? Come here. 652 00:56:56,705 --> 00:56:58,540 Come here. Good . 653 00:56:59,249 --> 00:57:01,126 Come. Good . 654 00:57:01,209 --> 00:57:02,669 Good . 655 00:57:02,753 --> 00:57:05,172 Where's it? Are you ready? Are you ready? 656 00:57:05,255 --> 00:57:07,424 Are you ready? Where is it? 657 00:57:09,593 --> 00:57:11,678 Where's this one? Where's this one? 658 00:57:13,931 --> 00:57:15,098 Where is it? 659 00:57:15,182 --> 00:57:16,224 Good boy. 51011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.