All language subtitles for The.Crown.S04E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,880 --> 00:00:24,880 Thanks, mate. 2 00:00:28,160 --> 00:00:30,920 Stand by. Rehearsal, nice and quiet, please. 3 00:00:32,640 --> 00:00:34,600 Are we still waiting on anyone? 4 00:00:34,680 --> 00:00:37,640 Bob Hawke, if you win the election next week, 5 00:00:38,160 --> 00:00:39,960 which all the polls predict, 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,960 one of your first public acts as prime minister 7 00:00:43,040 --> 00:00:44,720 will be to welcome Prince Charles 8 00:00:44,800 --> 00:00:47,520 and the Princess of Wales and young Prince William. 9 00:00:48,080 --> 00:00:50,600 Does that prospect fill you with enthusiasm? 10 00:00:51,520 --> 00:00:54,840 I don't, uh, regard it as the most important thing 11 00:00:54,920 --> 00:00:56,960 I'll have to do in the first month in office. 12 00:00:58,280 --> 00:01:01,320 But, yes, they are coming. 13 00:01:01,400 --> 00:01:03,720 I've had the opportunity of meeting Charles 14 00:01:03,800 --> 00:01:07,360 on a number of occasions. I find him… 15 00:01:08,440 --> 00:01:09,800 a nice young bloke. 16 00:01:11,560 --> 00:01:14,520 Is he the sort of man you'd like to be the king of Australia? 17 00:01:14,600 --> 00:01:19,240 Look, I don't think we'll be talking about, uh, kings or monarchy 18 00:01:19,320 --> 00:01:22,440 here in Australia much longer. We're past that now, aren't we? 19 00:01:22,520 --> 00:01:23,800 We're a bit more mature. 20 00:01:23,880 --> 00:01:24,880 Hear, hear. 21 00:01:25,360 --> 00:01:27,440 You know my position on this. 22 00:01:27,520 --> 00:01:28,520 It's no secret. 23 00:01:28,560 --> 00:01:33,480 I respect and admire the Queen enormously. 24 00:01:33,560 --> 00:01:37,560 The desire is simply to have a head of state 25 00:01:37,640 --> 00:01:41,680 that embodies and represents Australia's values and traditions, 26 00:01:41,760 --> 00:01:44,400 a head of state that looks like us, 27 00:01:44,480 --> 00:01:46,920 sounds like us, thinks like us. 28 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 As opposed to? 29 00:01:48,400 --> 00:01:50,040 Well, one of them. A pom. 30 00:01:51,240 --> 00:01:56,840 You know, an unelected non-Australian who lives on the other side of the world 31 00:01:56,920 --> 00:01:59,800 and, for all their good intentions, is a different breed. 32 00:02:00,520 --> 00:02:03,400 You wouldn't put a pig in charge of a herd of prime beef cattle… 33 00:02:04,400 --> 00:02:06,520 …even if it looked good in a twinset and pearls. 34 00:02:12,000 --> 00:02:13,280 Your Majesty. 35 00:02:14,120 --> 00:02:17,680 The results of the Australian general election. 36 00:02:17,760 --> 00:02:19,080 Oh, good news or bad? 37 00:02:19,160 --> 00:02:20,800 Mr. Hawke by a landslide. 38 00:02:20,880 --> 00:02:23,000 - Oh dear. The one who wants us out? - Afraid so. 39 00:02:23,080 --> 00:02:25,560 The rough, tough former trade union negotiator 40 00:02:25,640 --> 00:02:28,280 and the proud holder of the world record for beer drinking. 41 00:02:28,360 --> 00:02:30,920 A yard of ale in a sconce pot in 11 seconds. 42 00:02:31,000 --> 00:02:33,080 I don't know what that is. It sounds very impressive. 43 00:02:33,160 --> 00:02:36,040 - Well, it's a lot of beer, very quickly. - Ah. 44 00:02:36,120 --> 00:02:37,560 Teetotal now, I believe, ma'am. 45 00:02:37,640 --> 00:02:39,680 Oh, a great relief to everyone, I should imagine. 46 00:02:39,760 --> 00:02:42,080 Especially Mrs. Hawke. Is there a Mrs. Hawke? 47 00:02:42,160 --> 00:02:43,720 Yes, there is. Hazel. 48 00:02:43,800 --> 00:02:46,720 Ah, Hazel. Strange, I think, to name a child after a tree. 49 00:02:46,800 --> 00:02:49,040 - Especially a northern hemisphere tree. - Yes. 50 00:02:50,080 --> 00:02:52,600 I suppose it does put the pressure on them, rather. 51 00:02:52,680 --> 00:02:54,000 On who, ma'am? 52 00:02:54,080 --> 00:02:57,080 The Prince and Princess of Wales and their forthcoming tour. 53 00:02:58,400 --> 00:03:01,360 Do you think they'll be all right? One shouldn't listen to gossip, 54 00:03:01,440 --> 00:03:04,120 but I had lunch with Princess Margaret the other day. 55 00:03:04,960 --> 00:03:08,280 There's growing concern among those who chatter at Kensington Palace… 56 00:03:08,360 --> 00:03:11,240 - I thought we didn't listen to chatter. - I listen to nothing else. 57 00:03:11,800 --> 00:03:14,400 …about the Princess of Wales. 58 00:03:16,240 --> 00:03:18,640 She's struggling to cope, apparently. 59 00:03:20,280 --> 00:03:22,400 Wretched in the marriage. 60 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 And… 61 00:03:25,520 --> 00:03:27,320 if rumors are to be believed, 62 00:03:27,400 --> 00:03:30,160 she's, uh… doing things to herself. 63 00:03:30,920 --> 00:03:31,920 What things? 64 00:03:39,560 --> 00:03:41,760 People do the strangest things when they're unhappy. 65 00:03:48,160 --> 00:03:51,320 I heard she was insisting on taking the baby with them on the tour. 66 00:03:51,400 --> 00:03:53,520 - What for? - As a stabilizing influence. 67 00:03:53,600 --> 00:03:57,640 Since when has a baby ever been a stabilizing influence on anything? 68 00:03:58,880 --> 00:04:00,560 We never took the children anywhere. 69 00:04:01,840 --> 00:04:05,240 When we went to Australia in 1954, we left them at home for five months. 70 00:04:05,320 --> 00:04:06,160 Hmm. 71 00:04:06,240 --> 00:04:09,280 And do you suppose that might have had consequences? 72 00:04:09,360 --> 00:04:11,360 On what? The tour was a triumph. 73 00:04:17,400 --> 00:04:20,040 I should probably ask Charles and Diana to come and see me. 74 00:04:21,040 --> 00:04:22,680 This tour is too important. 75 00:05:51,160 --> 00:05:53,760 Does anyone know the story of the Russian bear hunter? 76 00:05:55,120 --> 00:05:57,401 I'm afraid I've already told Mrs. Parker Bowles. 77 00:05:57,880 --> 00:06:00,800 - Perhaps she could help me tell it. - All right, sir. 78 00:06:04,360 --> 00:06:06,616 A bear hunter goes deep into the Siberian woods. 79 00:06:06,640 --> 00:06:08,360 Suddenly, he sees… 80 00:06:08,440 --> 00:06:10,120 …an enormous bear. 81 00:06:11,160 --> 00:06:12,920 The hunter raises his gun, 82 00:06:13,400 --> 00:06:17,080 and, bang, he shoots. The bear disappears from view. 83 00:06:17,920 --> 00:06:19,320 "Got him!" he thinks. 84 00:06:19,400 --> 00:06:21,440 But then he feels a tap on the shoulder. 85 00:06:21,520 --> 00:06:23,760 He looks up to see the bear, who says… 86 00:06:23,840 --> 00:06:26,120 "No one takes a shot at me and gets away with it!" 87 00:06:26,200 --> 00:06:28,080 "You have a choice." 88 00:06:28,160 --> 00:06:31,800 "Either I can tear you to pieces and devour you now, or…" 89 00:06:31,880 --> 00:06:34,720 "…or you can drop your trousers, bend over, 90 00:06:34,800 --> 00:06:37,120 and let me have my way with you." 91 00:06:40,520 --> 00:06:43,680 The hunter pulls down his trousers, and the bear does his worst. 92 00:06:45,040 --> 00:06:48,440 Afterwards, the hunter hobbles into town… 93 00:06:48,520 --> 00:06:50,200 - …somewhat bow-legged. - Yes! 94 00:06:51,240 --> 00:06:54,080 And he buys a much bigger gun and goes back into the woods. 95 00:06:54,160 --> 00:06:56,680 And it isn't long before he sees the bear again. 96 00:06:57,200 --> 00:06:59,600 He raises his gun, bang, fires. 97 00:07:00,720 --> 00:07:04,240 - But when the smoke clears… - …the bear's nowhere to be seen. 98 00:07:05,480 --> 00:07:07,000 "Got him," the hunter thinks. 99 00:07:07,920 --> 00:07:09,040 But a moment later, 100 00:07:09,120 --> 00:07:11,880 he feels another tap on his shoulder, and the bear says… 101 00:07:11,960 --> 00:07:13,200 "You know what to do." 102 00:07:15,520 --> 00:07:17,880 Now, after the bear's done his worst, 103 00:07:17,960 --> 00:07:20,960 the hunter heads back in town again and buys an even bigger gun. 104 00:07:21,040 --> 00:07:22,120 - A bazooka. - Yes! 105 00:07:22,200 --> 00:07:24,280 He goes back into the woods, he sees the bear, 106 00:07:24,360 --> 00:07:25,600 he takes aim and fires. 107 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 Boom! 108 00:07:27,920 --> 00:07:29,680 But when the smoke clears… 109 00:07:30,520 --> 00:07:33,120 the hunter looks up to see the bear standing over him, 110 00:07:34,120 --> 00:07:35,400 and the bear says… 111 00:07:37,240 --> 00:07:39,360 "You're not in this for the hunting, are you?" 112 00:07:49,640 --> 00:07:51,320 I wanted to wish you both luck 113 00:07:51,400 --> 00:07:53,320 and asked Sir Sonny to join us today 114 00:07:53,400 --> 00:07:55,640 to stress again the importance of the trip. 115 00:07:55,720 --> 00:07:57,000 Thank you, ma'am. 116 00:07:57,080 --> 00:08:00,200 As you know, Australia is one of the most important 117 00:08:00,280 --> 00:08:03,280 and influential members of the Commonwealth. 118 00:08:03,360 --> 00:08:06,840 If they were to strike out and assert their independence, 119 00:08:07,480 --> 00:08:10,600 the worry is other countries could fall like dominoes. 120 00:08:10,680 --> 00:08:13,840 You're too young to remember, but we also toured Australia 121 00:08:13,920 --> 00:08:15,440 and New Zealand in 1954. 122 00:08:15,520 --> 00:08:16,520 Yes. 123 00:08:16,840 --> 00:08:19,720 - It was long and hot and arduous. - Yes. 124 00:08:20,680 --> 00:08:23,040 - But we worked together. - As a team. 125 00:08:24,200 --> 00:08:25,440 And in the end, I think… 126 00:08:26,440 --> 00:08:28,400 it wasn't only a success politically. 127 00:08:29,160 --> 00:08:30,160 It… 128 00:08:31,200 --> 00:08:32,440 brought us very close. 129 00:08:32,920 --> 00:08:34,560 Yes. 130 00:08:35,880 --> 00:08:38,080 And as husband and wife, 131 00:08:39,000 --> 00:08:40,440 we would wish the same for you. 132 00:08:40,520 --> 00:08:41,400 Mmm. 133 00:08:45,480 --> 00:08:46,480 Aw, there. 134 00:08:49,120 --> 00:08:52,480 It's all right. Mummy's here. He's teething. Have you got the drops? 135 00:08:54,880 --> 00:08:57,160 - He'll be all right on the plane. - Diana. 136 00:08:58,320 --> 00:09:00,280 Just glance over your shoulder. 137 00:09:05,160 --> 00:09:08,040 Then on to Ayers Rock on the 23rd. 138 00:09:08,720 --> 00:09:10,600 Uh, Sydney on the 28th, 139 00:09:11,600 --> 00:09:15,120 before Brisbane, Tasmania and Canberra 140 00:09:15,200 --> 00:09:17,680 for an audience with the prime minister and his wife. 141 00:09:17,760 --> 00:09:19,360 Then the tour moves to New Zealand. 142 00:09:19,440 --> 00:09:23,040 It's an awful lot of moving around. A baby needs stability. 143 00:09:23,120 --> 00:09:25,800 And… perhaps for that reason, 144 00:09:25,880 --> 00:09:28,360 the baby was never intended to be part of the trip. 145 00:09:28,440 --> 00:09:31,560 I always made it perfectly clear. No baby, no me. 146 00:09:31,640 --> 00:09:34,280 And everyone accepted that and has worked very hard 147 00:09:34,360 --> 00:09:36,480 to change plans that were set in stone. 148 00:09:36,960 --> 00:09:40,000 And now, instead of being separated for six weeks, 149 00:09:40,080 --> 00:09:43,160 it's just… How long? 150 00:09:43,240 --> 00:09:45,160 - The first two weeks. - What? 151 00:09:46,320 --> 00:09:49,440 - When the tour is at its most arduous. - Where will William be then? 152 00:09:50,480 --> 00:09:51,480 Woomargama. 153 00:09:51,520 --> 00:09:53,840 - Where? - It's a sheep station in New South Wales. 154 00:09:53,880 --> 00:09:55,880 Whose idea was this? 155 00:09:56,760 --> 00:09:58,960 - Mine, ma'am. - Do you have children? 156 00:09:59,760 --> 00:10:02,360 - No, ma'am. - Why does that not come as a surprise? 157 00:10:02,440 --> 00:10:03,800 - Diana. - Come with me. 158 00:10:04,840 --> 00:10:06,280 - Ma'am. - Please. 159 00:10:13,680 --> 00:10:14,880 What do you see? 160 00:10:16,520 --> 00:10:18,440 His Royal Highness Prince William. 161 00:10:18,520 --> 00:10:20,080 That's a title. You can't see a title. 162 00:10:21,400 --> 00:10:24,320 Very well. I see… a baby boy. 163 00:10:24,400 --> 00:10:25,600 Asleep or awake? 164 00:10:26,800 --> 00:10:28,880 - Awake. - Loud or quiet? 165 00:10:28,960 --> 00:10:31,040 - Quiet. - Angry or calm? 166 00:10:31,760 --> 00:10:33,880 - Calm. - Ugly or beautiful? 167 00:10:34,400 --> 00:10:37,040 It's just a question, nothing to be frightened of. 168 00:10:37,120 --> 00:10:39,960 - Is the child ugly? - No. 169 00:10:40,040 --> 00:10:42,760 Then can we agree that this child is the opposite of ugly? 170 00:10:42,840 --> 00:10:44,600 Can we say he's a beautiful child? 171 00:10:44,680 --> 00:10:46,400 I'm busy, ma'am. What is your point? 172 00:10:46,480 --> 00:10:49,160 My point is that this child is not just beautiful. 173 00:10:49,240 --> 00:10:51,840 This child is perfect in every single way. 174 00:10:52,360 --> 00:10:54,400 So why should you expect me, as his mother, 175 00:10:54,480 --> 00:10:57,240 to be without him for one second, let alone two weeks? 176 00:10:57,320 --> 00:10:59,240 Because you married the Prince of Wales, ma'am. 177 00:10:59,840 --> 00:11:03,040 And that is an act of service to the Crown and to the country, 178 00:11:03,120 --> 00:11:05,520 which you signed up to willingly and with open eyes, 179 00:11:05,600 --> 00:11:08,640 and you are the Princess of Wales. 180 00:11:08,720 --> 00:11:12,760 Then the greatest act of service that I can give to the Crown as princess 181 00:11:12,840 --> 00:11:15,920 is not to be some meek little wife following the great prince around 182 00:11:16,000 --> 00:11:17,480 like some smiling doll, 183 00:11:17,560 --> 00:11:19,880 but to be a living, breathing, present mother, 184 00:11:19,960 --> 00:11:23,400 bringing up this child in the hopes that the boy that will one day become king 185 00:11:23,480 --> 00:11:26,000 still has a vestige of humanity in him. 186 00:11:26,080 --> 00:11:29,400 God knows he's not going to be getting it from any of his courtiers. 187 00:11:34,880 --> 00:11:35,880 Mummy's here. 188 00:11:45,320 --> 00:11:46,720 Uh… 189 00:11:46,800 --> 00:11:48,240 - New Zealand. - Yes, New Zealand. 190 00:11:52,200 --> 00:11:55,200 Welcome to Alice Springs. More than a month's rain in a week. 191 00:11:55,280 --> 00:11:57,800 Hello there. Charles, lovely name. 192 00:11:57,880 --> 00:12:00,200 Very good. Nice to meet you. 193 00:12:00,280 --> 00:12:02,240 Hello there. Lovely to meet you. 194 00:12:05,400 --> 00:12:07,800 - He's not very happy. - I will mind him. 195 00:12:14,840 --> 00:12:16,760 - Diana. - Are you all right with him? 196 00:12:16,840 --> 00:12:18,200 Diana! Come on. 197 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 We have to go. 198 00:12:39,080 --> 00:12:40,480 I understand before we arrived, 199 00:12:40,560 --> 00:12:43,280 you received about a month's worth of rain in a week. 200 00:12:44,440 --> 00:12:47,080 Of course, in Britain, we call that summer. 201 00:12:50,200 --> 00:12:54,240 But seriously, my wife and I, we couldn't be more delighted to be here. 202 00:12:56,000 --> 00:12:57,320 Question for the princess. 203 00:12:57,400 --> 00:12:59,520 What part of the tour are you most looking forward to? 204 00:13:01,120 --> 00:13:02,320 Oh gosh. Um… 205 00:13:03,520 --> 00:13:04,600 There's so many. 206 00:13:05,880 --> 00:13:08,000 We're going to a glamorous ball in Sydney. 207 00:13:10,760 --> 00:13:11,760 And, um… 208 00:13:14,360 --> 00:13:15,960 The Royal Botanical Gardens… 209 00:13:16,600 --> 00:13:19,200 We're going to visit the Royal Botanical Gardens in Sydney. 210 00:13:19,280 --> 00:13:20,160 Oh God! 211 00:13:20,240 --> 00:13:24,520 And I think we're going on a pleasure cruise on… some river. 212 00:13:25,840 --> 00:13:26,720 Um… 213 00:13:26,800 --> 00:13:29,400 And then we're going to visit Ayers Dock. 214 00:13:30,840 --> 00:13:33,360 - Rock. Rock! - Ayers Rock. 215 00:13:34,120 --> 00:13:36,040 - She really say that? - Blimey! 216 00:13:36,880 --> 00:13:38,160 Honestly. 217 00:13:38,240 --> 00:13:39,840 What about the cost of the trip 218 00:13:39,920 --> 00:13:43,200 at a time when Australia is experiencing extreme weather, you know, 219 00:13:43,280 --> 00:13:45,320 and the money could be spent on the victims? 220 00:13:45,400 --> 00:13:47,440 I'm afraid that's not really my department. 221 00:13:48,560 --> 00:13:50,520 She's good with glamorous balls. 222 00:13:52,200 --> 00:13:54,240 Ayers Rock, or "Ayers Dock" … 223 00:13:54,320 --> 00:13:57,720 Apparently, there are protests planned for their visit to Canberra. 224 00:13:58,600 --> 00:14:01,160 A growing backlash about the expense of the trip. 225 00:14:05,000 --> 00:14:06,480 Maybe now's the moment. 226 00:14:09,880 --> 00:14:13,160 1788, the First Fleet landed at Sydney Cove. 227 00:14:13,240 --> 00:14:17,520 Two long centuries of subjugation by Mother Crown, 228 00:14:17,600 --> 00:14:21,120 and we are still unable to cut the apron strings 229 00:14:21,200 --> 00:14:23,080 and stand on our own two feet. 230 00:14:23,160 --> 00:14:24,160 Why? 231 00:14:24,680 --> 00:14:27,840 Because there has never been the tipping point 232 00:14:28,520 --> 00:14:31,360 where we finally say, "Enough." 233 00:14:33,440 --> 00:14:34,440 But, uh… 234 00:14:35,400 --> 00:14:38,800 five'll get you ten it'll be this jug-eared bonehead 235 00:14:38,880 --> 00:14:40,880 that pushes us all over the edge. 236 00:14:42,200 --> 00:14:44,200 And Australia gets to be free… 237 00:14:45,480 --> 00:14:46,520 once and for all. 238 00:14:48,000 --> 00:14:49,240 That's all for now. 239 00:14:49,320 --> 00:14:51,720 - Thank you all very much. - Thank you. 240 00:14:57,240 --> 00:14:58,240 Thank you. 241 00:15:03,560 --> 00:15:07,280 An hospitable Perth, fresh, alert, scrubbed by the sun. 242 00:15:07,360 --> 00:15:09,000 City of Australia's tomorrow. 243 00:15:13,080 --> 00:15:14,080 Into Queensland, 244 00:15:14,680 --> 00:15:17,680 named for another great queen four generations back. 245 00:15:21,520 --> 00:15:24,360 To Brisbane, friendly, easygoing Brisbane. 246 00:15:32,320 --> 00:15:33,680 What's this? 247 00:15:33,760 --> 00:15:35,960 Australia, 1954. 248 00:15:36,040 --> 00:15:37,720 I wanted to remind myself. 249 00:15:37,800 --> 00:15:38,800 Huh. 250 00:15:39,480 --> 00:15:40,800 One of your greatest hits. 251 00:15:40,880 --> 00:15:42,320 Yes, I think so. 252 00:15:43,560 --> 00:15:45,440 How hot it was! Do you remember? 253 00:15:45,520 --> 00:15:47,720 Yes, one could hardly sleep at night. 254 00:15:48,800 --> 00:15:49,640 No. 255 00:15:54,200 --> 00:15:56,320 Look at the size of those crowds. 256 00:15:57,440 --> 00:16:00,240 Head of the Commonwealth, defender of the faith. 257 00:16:06,600 --> 00:16:08,656 Sydney, over a million people turned out. 258 00:16:08,680 --> 00:16:10,880 - To see the beautiful new Queen. - Mmm. 259 00:16:10,960 --> 00:16:13,040 Now she's old and dumpy, they want rid of her. 260 00:16:13,120 --> 00:16:15,920 Not old and dumpy. Experienced and mature. 261 00:16:18,120 --> 00:16:22,400 Which is why you should have gone yourself instead of sending out the B-team. 262 00:16:23,160 --> 00:16:25,520 This was always designed to be Charles's tour. 263 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 As Prince of Wales, he has to start sometime. 264 00:16:28,080 --> 00:16:30,400 Then send him to the Bahamas or Seychelles, 265 00:16:30,480 --> 00:16:32,480 not Australia and New Zealand. 266 00:16:33,880 --> 00:16:37,200 Some countries are too important to send out the understudy. 267 00:16:37,280 --> 00:16:40,640 …a living symbol of the unity of Crown and people. 268 00:16:42,480 --> 00:16:44,440 And a nation waits. 269 00:16:52,720 --> 00:16:55,320 - Your Royal Highness, over here. - Towards the cameras, please. 270 00:16:55,400 --> 00:16:57,640 Maybe just get in closer together if possible. 271 00:16:57,720 --> 00:17:00,040 - Princess Diana, over this way. - That's great. Thank you. 272 00:17:00,920 --> 00:17:04,760 - Can we get some big smiles, please? - Can we get waves for the Australians? 273 00:17:04,840 --> 00:17:06,360 - Lady Di! - Diana! 274 00:17:06,440 --> 00:17:08,240 Are you going up to the top today? 275 00:17:20,880 --> 00:17:21,880 Charles. 276 00:17:24,400 --> 00:17:25,400 Charles! 277 00:17:26,080 --> 00:17:27,080 I can't. 278 00:17:27,640 --> 00:17:28,640 The heat. 279 00:17:29,160 --> 00:17:30,160 I feel dizzy. 280 00:17:32,640 --> 00:17:33,640 You all right? 281 00:17:34,080 --> 00:17:37,720 - I think I need to go and sit down. - Can you pull yourself together? 282 00:17:37,800 --> 00:17:40,920 Do you need some water? Are you feeling all right, Diana? 283 00:17:41,000 --> 00:17:43,120 - Is it the heat? - Are you all right, Princess? 284 00:17:43,160 --> 00:17:45,640 It was at this point the princess seemed to struggle. 285 00:17:45,720 --> 00:17:48,240 The English rose wilting in the heat, perhaps. 286 00:17:48,320 --> 00:17:49,520 It's pathetic. 287 00:17:50,240 --> 00:17:51,480 She's pathetic. 288 00:17:52,840 --> 00:17:57,520 It's so critical we get this tour absolutely right, 289 00:17:57,600 --> 00:18:02,080 and yet she's so weak and fragile. 290 00:18:02,160 --> 00:18:04,520 One can't rely on her for the simplest thing. 291 00:18:05,240 --> 00:18:07,640 Letting the side down wherever she goes. 292 00:18:08,560 --> 00:18:11,240 How will I get through the next six weeks without you? 293 00:18:11,760 --> 00:18:13,240 By ringing me every day. 294 00:18:14,400 --> 00:18:15,840 Letting me cheer you up. 295 00:18:17,200 --> 00:18:18,600 You're going to be brilliant. 296 00:18:19,080 --> 00:18:21,240 God, I miss you, my darling, 297 00:18:21,320 --> 00:18:22,840 your adulthood. 298 00:18:23,520 --> 00:18:25,800 If Diana had one ounce of the strength of character 299 00:18:25,880 --> 00:18:28,760 that you seem to display at every turn, perhaps we'd rescue... 300 00:18:28,840 --> 00:18:30,776 - Change the plan! - Ma'am... 301 00:18:30,800 --> 00:18:32,800 - God, now what? - I won't go on like this. 302 00:18:32,840 --> 00:18:35,120 - You understand? I mean it! - It never ends. 303 00:18:35,200 --> 00:18:36,240 I'll call you back. 304 00:18:37,480 --> 00:18:40,360 We'd have to reorganize police, schools, couriers, military... 305 00:18:40,440 --> 00:18:42,680 Well, I don't care about any of that! 306 00:18:43,720 --> 00:18:44,720 It's intolerable. 307 00:18:44,800 --> 00:18:45,800 What's intolerable? 308 00:18:45,880 --> 00:18:47,920 Well, I don't expect you to understand. 309 00:18:48,000 --> 00:18:51,360 I just need him to let me go wherever it is they've taken my son. 310 00:18:51,440 --> 00:18:53,680 Woomargama? It's on the other side of the country. 311 00:18:53,760 --> 00:18:57,400 I explained to Her Royal Highness we are five days into an important tour 312 00:18:57,480 --> 00:19:01,280 which has been years in the planning. We can't change things around willy-nilly. 313 00:19:01,360 --> 00:19:02,840 - And I told him... - He has a name. 314 00:19:02,920 --> 00:19:05,720 If people expect me to continue with this tour for another minute, 315 00:19:05,800 --> 00:19:08,120 then I need to see my son first. 316 00:19:09,560 --> 00:19:10,760 Our son. 317 00:19:43,960 --> 00:19:45,640 - Hello. - Your Royal Highness. 318 00:19:48,440 --> 00:19:50,360 William? 319 00:19:50,440 --> 00:19:51,440 William. 320 00:19:51,840 --> 00:19:52,840 William! 321 00:19:53,440 --> 00:19:55,400 Thank you so much. Has he been all right? 322 00:19:55,480 --> 00:19:57,720 - He's been great. - Hi, darling! 323 00:19:57,800 --> 00:20:00,080 Hello! How are you? 324 00:20:00,160 --> 00:20:01,160 Yes. 325 00:20:03,320 --> 00:20:04,800 Oh, I missed you so much. 326 00:20:05,320 --> 00:20:07,120 Yes. Hello! 327 00:20:11,320 --> 00:20:12,840 You want to go to Daddy? 328 00:20:12,920 --> 00:20:15,720 - Prince William, over here. - Do we have a crown somewhere? 329 00:20:15,800 --> 00:20:19,400 Who does he look like more? What are his favorite toys? 330 00:20:19,480 --> 00:20:21,440 Is he more Spencer or Windsor? 331 00:20:21,920 --> 00:20:23,880 - William! - Come on. 332 00:20:23,960 --> 00:20:25,680 Not bad for a future king. 333 00:20:25,760 --> 00:20:28,160 Oh, that's lovely. King and heir. 334 00:20:28,240 --> 00:20:30,920 - Little performer. - What about a spare? 335 00:20:31,000 --> 00:20:32,240 Come to Daddy. 336 00:20:35,040 --> 00:20:36,360 He's doing quite well. 337 00:20:39,200 --> 00:20:41,080 There you are. Close your eyes. 338 00:21:10,800 --> 00:21:11,800 Gone down? 339 00:21:12,640 --> 00:21:13,840 Yes, finally. 340 00:21:15,040 --> 00:21:16,960 Exhausted after his performance. 341 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 The star. 342 00:21:20,040 --> 00:21:22,040 Crashing and bashing into everything. 343 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 The basher. 344 00:21:23,520 --> 00:21:24,720 A mini tornado. 345 00:21:28,000 --> 00:21:29,720 Will you eat? They made… 346 00:21:30,920 --> 00:21:34,840 somewhat unimaginatively for a sheep station, shepherd's pie. 347 00:21:38,360 --> 00:21:39,360 I'm not hungry. 348 00:21:59,560 --> 00:22:00,560 What? 349 00:22:02,960 --> 00:22:05,960 I wanted to talk to you. I've had some thoughts. 350 00:22:07,160 --> 00:22:08,160 About? 351 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 Us. 352 00:22:11,800 --> 00:22:14,080 Well, I have some things I'd like to discuss too. 353 00:22:14,160 --> 00:22:15,480 Would you like to go first? 354 00:22:16,400 --> 00:22:18,920 - It'd make a nice change. - What does that mean? 355 00:22:19,000 --> 00:22:21,360 - It means you always go first. - What poppycock. 356 00:22:21,440 --> 00:22:24,080 You're the Prince of Wales. You're born to go first. 357 00:22:28,680 --> 00:22:31,760 Are you even remotely aware of how bad things have got for me? 358 00:22:33,280 --> 00:22:34,280 I'm not blind. 359 00:22:36,160 --> 00:22:37,960 I can see how unhappy you are. 360 00:22:39,680 --> 00:22:41,320 How thin you've become. 361 00:22:44,200 --> 00:22:45,880 You don't know the half of it. 362 00:22:45,960 --> 00:22:47,840 I know more than you think. 363 00:22:51,000 --> 00:22:54,400 People talk. The staff. And I was… 364 00:22:55,720 --> 00:22:56,800 very saddened… 365 00:22:59,680 --> 00:23:01,120 horrified by what I learned. 366 00:23:03,720 --> 00:23:05,240 So, what do you want from me? 367 00:23:08,520 --> 00:23:09,600 To be heard. 368 00:23:11,320 --> 00:23:12,400 And I'm listening. 369 00:23:13,800 --> 00:23:14,960 No, more than that. 370 00:23:16,120 --> 00:23:18,720 To be understood, appreciated. 371 00:23:19,840 --> 00:23:22,720 I don't need endless flattery. No one wants that. 372 00:23:23,600 --> 00:23:25,840 But I am trying my hardest to please you, 373 00:23:25,920 --> 00:23:27,760 to live up to your standards, 374 00:23:27,840 --> 00:23:29,640 and I don't think you have the faintest idea 375 00:23:29,720 --> 00:23:31,400 of what it's like to feel this way. 376 00:23:31,880 --> 00:23:35,240 - To be constantly overlooked, ignored... - Don't have the faintest idea? 377 00:23:35,320 --> 00:23:37,480 I know what being overlooked feels like. 378 00:23:37,560 --> 00:23:41,080 I've spent my whole life being unthanked, 379 00:23:41,880 --> 00:23:43,600 unappreciated, uncared for. 380 00:23:43,680 --> 00:23:47,280 And if I've been cold or distant with you, 381 00:23:47,360 --> 00:23:50,120 perhaps it's because I don't feel truly understood by you. 382 00:23:51,040 --> 00:23:54,640 I sometimes think you see me as an old man. 383 00:23:55,360 --> 00:23:59,320 Or worse, a gargoyle above the church door. 384 00:23:59,400 --> 00:24:02,000 Gray, made of stone, 385 00:24:02,760 --> 00:24:04,200 unemotional, but I'm not. 386 00:24:05,960 --> 00:24:09,920 You think I don't crave the occasional "Well done," or… 387 00:24:10,880 --> 00:24:13,440 "Aren't you clever?" Or even just a thank-you. 388 00:24:15,400 --> 00:24:18,720 I need encouragement and the occasional pat on the back too. 389 00:24:21,000 --> 00:24:23,360 Does that explain why you keep going to her? 390 00:24:24,880 --> 00:24:28,600 I'm not going to say her name. I'm worried if I do, I might spit. 391 00:24:28,680 --> 00:24:30,640 Camilla. What's she got to do with it? 392 00:24:31,240 --> 00:24:34,920 That's what I keep asking myself. What's she got to do with anything? 393 00:24:35,000 --> 00:24:37,400 But, obviously, she's got a lot to do with everything 394 00:24:37,480 --> 00:24:38,920 because you can't leave her alone. 395 00:24:39,000 --> 00:24:42,240 She and her husband are close friends, not just of mine, but the whole family's. 396 00:24:42,320 --> 00:24:44,160 Remember I found your bracelet, 397 00:24:44,240 --> 00:24:47,040 the one with your nicknames engraved on it, Fred and Gladys? 398 00:24:47,120 --> 00:24:48,120 It was harmless fun. 399 00:24:48,200 --> 00:24:50,960 Three days before our wedding, you gave that to her. 400 00:24:51,480 --> 00:24:55,040 And on our actual honeymoon, you wore the cuff links that she gave you, 401 00:24:55,120 --> 00:24:57,520 with the interlocking initials, the two Cs, 402 00:24:57,600 --> 00:25:00,480 interwoven and obscenely entwined like lovers. 403 00:25:01,480 --> 00:25:04,800 And on the same honeymoon, a photograph of her falls out of your diary. 404 00:25:05,360 --> 00:25:07,480 Later in the year, I find your love letters. 405 00:25:07,560 --> 00:25:10,680 Page after page with a passion I'm not getting from you! 406 00:25:10,760 --> 00:25:12,680 'Cause you show no interest in me! 407 00:25:13,240 --> 00:25:15,280 You refuse to come to Highgrove, where I'm happiest. 408 00:25:15,320 --> 00:25:17,160 Yes, because she is there! 409 00:25:17,240 --> 00:25:21,000 And not just her, but the gardens and the polo and the hunts, 410 00:25:21,080 --> 00:25:23,560 and the boring old philosophers and father substitutes 411 00:25:23,640 --> 00:25:27,240 who patronize me and ignore me, but love her, presumably. 412 00:25:28,240 --> 00:25:31,000 Which is why the two of you are perfect for each other. 413 00:25:31,080 --> 00:25:34,280 - So, where do I fit in? - You fit in because you're my wife. 414 00:25:35,320 --> 00:25:36,320 And… 415 00:25:38,760 --> 00:25:39,760 because… 416 00:25:42,200 --> 00:25:43,200 I love you. 417 00:25:51,680 --> 00:25:52,680 I… 418 00:25:53,960 --> 00:25:55,040 - I... - I do. 419 00:25:59,360 --> 00:26:00,360 Gosh. 420 00:26:06,960 --> 00:26:07,960 So… 421 00:26:09,640 --> 00:26:11,320 how are we going to solve it? 422 00:26:13,800 --> 00:26:14,800 Well… 423 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Well, I suppose… 424 00:26:17,920 --> 00:26:19,240 I suppose we've got to learn 425 00:26:19,760 --> 00:26:22,240 to give it to each other on a more regular basis. 426 00:26:24,720 --> 00:26:26,480 The encouragement, I mean. 427 00:26:26,560 --> 00:26:29,040 - Well, and the other thing. - Well, yes, that too. 428 00:26:29,960 --> 00:26:31,800 'Cause I still think you're gorgeous. 429 00:26:32,760 --> 00:26:36,080 - Cleverest, handsomest man in every room. - Do you really? 430 00:26:37,280 --> 00:26:40,520 Pathetic, but I do need that sometimes. 431 00:26:41,560 --> 00:26:43,800 And you look gorgeous too. 432 00:26:43,880 --> 00:26:49,800 Your beauty, your radiance is a great shining, spectacular miracle. 433 00:26:51,160 --> 00:26:54,520 When I see the light in people's faces when they look at you, it makes me realize 434 00:26:54,600 --> 00:26:58,240 that I'm the luckiest man in the world, we're the luckiest family in the world. 435 00:26:59,920 --> 00:27:02,040 It makes me want to ring the Queen and say, 436 00:27:02,120 --> 00:27:03,880 "Can you hear that? Listen to that!" 437 00:27:03,960 --> 00:27:06,400 "It's 100 decibels louder than anything you ever got." 438 00:27:06,480 --> 00:27:08,320 "Chew on that! Choke on that!" 439 00:27:12,120 --> 00:27:15,720 I think this might be the most important conversation we've ever had. 440 00:27:15,800 --> 00:27:18,600 - Yes. - And the solution is so simple. 441 00:27:19,480 --> 00:27:22,480 Any time either of us feels we're not getting what we need, 442 00:27:22,960 --> 00:27:25,480 we simply need to give that very thing to the other. 443 00:27:26,600 --> 00:27:30,320 - If you learned anything from today... - We both need the same as each other. 444 00:27:31,480 --> 00:27:33,320 To be encouraged. 445 00:27:34,680 --> 00:27:35,840 To be supported. 446 00:27:37,800 --> 00:27:38,800 And to be… 447 00:27:40,120 --> 00:27:41,360 appreciated. 448 00:27:41,920 --> 00:27:43,120 To be loved. 449 00:27:44,840 --> 00:27:45,840 Yes. 450 00:27:47,200 --> 00:27:48,200 A toast. 451 00:27:48,960 --> 00:27:50,160 To a fresh start. 452 00:27:50,240 --> 00:27:51,520 A new beginning. 453 00:27:52,640 --> 00:27:53,920 Happy Easter, my darling. 454 00:28:06,480 --> 00:28:08,480 Well done, brave boy. 455 00:28:18,200 --> 00:28:19,320 What does he want? 456 00:28:20,600 --> 00:28:21,680 Give him a kiss. 457 00:28:22,480 --> 00:28:24,360 - What have I got here? - What's that? 458 00:28:32,520 --> 00:28:35,160 The first leg of the royal tour has come to an end. 459 00:28:35,240 --> 00:28:38,000 The prince and princess have seen a slice of the Northern Territory… 460 00:28:38,080 --> 00:28:41,720 The royal couple emerged. 2,000 well-wishers there to greet them. 461 00:28:41,800 --> 00:28:43,160 But the more formal welcome 462 00:28:43,240 --> 00:28:45,560 came from the governor-general and the prime minister. 463 00:28:45,640 --> 00:28:47,000 Welcome to sunny Perth. 464 00:28:47,080 --> 00:28:49,640 We're absolutely delighted to be here. Thank you so much. 465 00:28:49,720 --> 00:28:51,920 Hours before they were to arrive in the city, 466 00:28:51,960 --> 00:28:55,320 tens of thousands of people began lining the streets from the airport. 467 00:28:56,040 --> 00:28:58,560 By now, the pace was really beginning to pick up, 468 00:28:58,640 --> 00:29:00,720 and so too was the public's reaction. 469 00:29:00,800 --> 00:29:03,600 More than 5,500 people queued patiently 470 00:29:03,680 --> 00:29:06,880 to take up the best possible position around the ropes cordoning off… 471 00:29:06,960 --> 00:29:10,200 Here, the reception the royal couple were getting was growing… 472 00:29:10,280 --> 00:29:12,416 There was a frenzy of waving hands and flags 473 00:29:12,440 --> 00:29:13,960 as the prince and princess appeared, 474 00:29:14,040 --> 00:29:16,280 holding hands in the back of their Rolls-Royce. 475 00:29:16,360 --> 00:29:19,680 The crowds were desperate to get a glimpse of the perfect couple. 476 00:29:19,760 --> 00:29:21,840 The Prince and Princess of Wales… 477 00:29:25,280 --> 00:29:28,360 Even overseas reporters, who've seen it all before, 478 00:29:28,440 --> 00:29:29,840 seemed a little taken aback 479 00:29:29,920 --> 00:29:32,480 by the sheer scale and excitement of the welcome… 480 00:29:32,560 --> 00:29:35,160 We've gotta get a good spot. 481 00:29:36,200 --> 00:29:38,480 Please welcome the heir to the throne 482 00:29:38,560 --> 00:29:40,640 and Australia's future king, 483 00:29:40,720 --> 00:29:43,000 His Royal Highness the Prince of Wales. 484 00:29:52,080 --> 00:29:53,480 Thank you, Sir James. 485 00:29:54,040 --> 00:29:56,240 In case you've been living in a cave, 486 00:29:56,320 --> 00:30:00,120 perhaps I should introduce you to a most remarkable woman and mother 487 00:30:00,200 --> 00:30:03,160 who I am proud to call my wife. 488 00:30:08,200 --> 00:30:09,440 Lady Di! 489 00:30:20,600 --> 00:30:22,480 I love you, Diana! 490 00:30:22,560 --> 00:30:26,520 Diana, I love you! I love you so much! I love you! 491 00:30:26,600 --> 00:30:29,000 ♪ You're just too good to be true ♪ 492 00:30:30,000 --> 00:30:33,080 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 493 00:30:33,840 --> 00:30:37,040 ♪ You'd be like Heaven to touch ♪ 494 00:30:38,000 --> 00:30:41,120 ♪ I wanna hold you so much ♪ 495 00:30:41,840 --> 00:30:45,000 ♪ At long last, love has arrived ♪ 496 00:30:45,880 --> 00:30:48,960 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 497 00:30:49,880 --> 00:30:52,880 ♪ You're just too good to be true ♪ 498 00:30:53,720 --> 00:30:56,200 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 499 00:30:56,280 --> 00:30:58,400 - Let's give them a show, shall we? - Go on, then. 500 00:31:14,880 --> 00:31:17,760 ♪ I love you, baby ♪ 501 00:31:17,840 --> 00:31:21,440 ♪ And if it's quite alright I need you, baby ♪ 502 00:31:21,520 --> 00:31:23,480 ♪ To warm a lonely night ♪ 503 00:31:23,560 --> 00:31:26,040 ♪ I love you, baby ♪ 504 00:31:26,120 --> 00:31:30,240 ♪ Trust in me when I say ♪ 505 00:31:30,320 --> 00:31:33,200 ♪ Oh, pretty baby ♪ 506 00:31:33,280 --> 00:31:35,240 ♪ Don't bring me down, I pray ♪ 507 00:31:35,320 --> 00:31:37,240 ♪ Oh, pretty baby ♪ 508 00:31:37,320 --> 00:31:39,120 ♪ Now that I've found you, stay ♪ 509 00:31:39,200 --> 00:31:42,600 ♪ And let me love you, baby ♪ 510 00:31:42,680 --> 00:31:44,760 ♪ Let me love you ♪ 511 00:31:44,840 --> 00:31:46,840 It was marvelous. Did you see it? 512 00:31:48,880 --> 00:31:50,200 You had two left feet. 513 00:32:23,760 --> 00:32:25,480 Good morning, Your Royal Highness. 514 00:32:27,160 --> 00:32:28,160 Thank you. 515 00:32:32,040 --> 00:32:35,000 A phone call from Mrs. Parker Bowles. 516 00:32:36,880 --> 00:32:38,240 Would you like to return it? 517 00:32:41,360 --> 00:32:42,360 No. 518 00:32:44,040 --> 00:32:45,080 No, I wouldn't. 519 00:32:47,760 --> 00:32:49,760 Thank you, Edward. That will be all. 520 00:32:51,200 --> 00:32:53,520 - You had fun together at the ball. - We did. 521 00:32:53,600 --> 00:32:55,600 I could've danced all night. 522 00:32:55,680 --> 00:32:57,640 So, has that been the highlight? 523 00:32:57,720 --> 00:32:59,840 Well, that's hard to say. Um… 524 00:32:59,920 --> 00:33:02,480 We greatly enjoyed seeing Sydney Harbor, 525 00:33:02,560 --> 00:33:05,120 and Charles tried bodysurfing on Bondi Beach. 526 00:33:06,160 --> 00:33:10,240 But, um, I suppose the greatest highlight has been, well… 527 00:33:11,680 --> 00:33:15,360 Well, meeting all of you, the people of Australia. 528 00:33:15,440 --> 00:33:17,360 You've made us feel so welcome, so at home. 529 00:33:17,440 --> 00:33:20,600 Well, perhaps because you've been so refreshing. 530 00:33:21,640 --> 00:33:23,800 You're not what we expect from royalty. 531 00:33:23,880 --> 00:33:26,760 That's because I don't think of myself as royalty. 532 00:33:27,560 --> 00:33:30,320 No. First and foremost, I'm a wife and a mother. 533 00:33:30,800 --> 00:33:33,160 That's what's most important to me. 534 00:33:33,240 --> 00:33:35,720 She really is a wonderful mother. 535 00:33:35,800 --> 00:33:37,880 And how's William getting along? 536 00:33:37,960 --> 00:33:39,440 He's having a magical time here. 537 00:33:39,520 --> 00:33:40,720 So, he likes Australia? 538 00:33:40,800 --> 00:33:42,400 Well, let's put it like this. 539 00:33:42,480 --> 00:33:45,120 His favorite cuddly toy used to be a whale. 540 00:33:45,200 --> 00:33:48,440 But since coming here, it's been firmly supplanted by a koala. 541 00:33:48,520 --> 00:33:50,360 More than 10,000 people were waiting 542 00:33:50,440 --> 00:33:52,680 to catch sight of the prince and princess. 543 00:33:53,840 --> 00:33:56,560 The princess was overwhelmed with posies and small gifts from… 544 00:33:56,640 --> 00:33:58,160 Prime Minister's Office. 545 00:33:58,240 --> 00:34:01,320 No, he's very busy at the moment and cannot comment. 546 00:34:01,400 --> 00:34:04,480 Mr. Hawke will not be answering any questions about this at present. 547 00:34:15,360 --> 00:34:17,240 - Hello! - Look up, Diana! 548 00:34:17,320 --> 00:34:18,640 - This way! - Up here! 549 00:34:18,720 --> 00:34:19,760 Diana! 550 00:34:20,320 --> 00:34:22,096 - There she is! - I love you! 551 00:34:22,120 --> 00:34:24,000 Look over there. She's just there. 552 00:34:33,240 --> 00:34:34,560 Lady Di! 553 00:34:37,640 --> 00:34:40,040 Why don't I take one of you? That's more interesting. 554 00:34:40,120 --> 00:34:41,600 There you go. Ready? Smile. 555 00:34:41,680 --> 00:34:42,960 Cheese! 556 00:34:44,840 --> 00:34:45,840 Okay! 557 00:34:50,760 --> 00:34:52,280 Smile, ma'am, this way. 558 00:34:52,320 --> 00:34:54,160 - Charles! - Hello! 559 00:34:54,880 --> 00:34:57,720 - She's gorgeous. You're lucky to have her. - Thank you. 560 00:34:59,280 --> 00:35:02,240 - What do you think of Brisbane? - Glorious. 561 00:35:09,600 --> 00:35:13,560 - Diana, come back to Brisbane again soon. - Oh, like a boomerang. Just watch me. 562 00:35:13,640 --> 00:35:14,920 Oh, please do. 563 00:35:15,000 --> 00:35:17,200 - I love your dress. - I like yours! 564 00:35:17,280 --> 00:35:20,440 - Would you like to swap? - Oh, I wish! You're so beautiful. 565 00:35:24,080 --> 00:35:26,480 - Diana! - Oh, look at your uniforms. 566 00:35:26,560 --> 00:35:28,000 They're so sweet. 567 00:36:05,160 --> 00:36:07,320 Diana! 568 00:36:13,760 --> 00:36:15,120 Stay back, please. 569 00:36:18,120 --> 00:36:20,600 Finally, the prince and princess arrived, 570 00:36:20,680 --> 00:36:22,000 and pandemonium broke loose. 571 00:36:22,080 --> 00:36:24,040 There's a problem no one foresaw. 572 00:36:24,120 --> 00:36:26,200 Huge crowds wherever they go. 573 00:36:27,040 --> 00:36:28,280 Some even bigger, I'm told, 574 00:36:28,360 --> 00:36:30,880 than you got, back in the 18th century, or whenever you went. 575 00:36:30,960 --> 00:36:32,560 1954. 576 00:36:33,200 --> 00:36:34,720 And I very much doubt it. 577 00:36:34,800 --> 00:36:37,800 Along with raves in all the newspapers for Diana's beauty. 578 00:36:39,000 --> 00:36:42,280 And charm. And, most of all, her motherhood. 579 00:36:43,560 --> 00:36:45,280 I heard she'd been hysterical, 580 00:36:45,800 --> 00:36:48,160 clinging to the poor baby like a life raft. 581 00:36:48,240 --> 00:36:51,360 Evidently, that clinging is what the Australians have responded to. 582 00:36:51,960 --> 00:36:53,720 What a natural mother she is. 583 00:36:54,200 --> 00:36:55,200 How physical. 584 00:36:56,280 --> 00:36:57,280 And caring. 585 00:36:58,760 --> 00:36:59,960 Why is all this a problem? 586 00:37:00,040 --> 00:37:02,520 You and I both know how much Charles craves reassurance, 587 00:37:03,080 --> 00:37:04,760 and attention, and praise. 588 00:37:05,920 --> 00:37:09,960 This tour of Australia and New Zealand was supposed to be his grand debut, 589 00:37:10,040 --> 00:37:12,760 his moment in the sun as future king. 590 00:37:15,680 --> 00:37:16,680 Just saying. 591 00:37:17,280 --> 00:37:20,640 But there was little doubt who most people really wanted to see. 592 00:37:20,720 --> 00:37:22,280 Hello. Thank you. 593 00:37:22,360 --> 00:37:24,280 Hello. Thanks for coming. 594 00:37:24,360 --> 00:37:26,320 Thank you. Hello, everyone. 595 00:37:26,400 --> 00:37:28,000 Where's Princess Di? 596 00:37:28,520 --> 00:37:31,120 She's busy working, I'm afraid. You'll have to put up with me. 597 00:37:31,200 --> 00:37:33,200 Aww… 598 00:37:33,280 --> 00:37:35,720 Oh, we only really came to see Lady Di. 599 00:37:37,880 --> 00:37:39,360 Will you go for a swim, ma'am? 600 00:37:39,440 --> 00:37:41,120 I don't think so. 601 00:37:41,200 --> 00:37:43,560 Which one do you fancy giving you the kiss of life? 602 00:37:43,640 --> 00:37:45,360 Let's hope it doesn't come to that! 603 00:37:46,440 --> 00:37:48,120 How about it, boys? Any volunteers? 604 00:37:49,200 --> 00:37:52,240 - I think you've got some admirers. - Can we get you guys in closer? 605 00:37:52,320 --> 00:37:55,160 - No worries. - Just remember, no touching, no looking. 606 00:37:55,240 --> 00:37:56,400 Who? Me or them? 607 00:37:59,640 --> 00:38:02,640 Picked up nicely there by His Royal Highness, and off it goes. 608 00:38:03,200 --> 00:38:04,920 Number five is trying to cut him off. 609 00:38:07,640 --> 00:38:11,760 Prince Charles here, the Prince of Wales, playing on a borrowed pony called Apollo. 610 00:38:11,840 --> 00:38:13,720 We want Di! 611 00:38:13,800 --> 00:38:15,600 A strong hit from number two there. 612 00:38:15,680 --> 00:38:19,640 And here comes Prince Charles, swooping from his position at the back. 613 00:38:19,720 --> 00:38:20,920 Is everybody ready? 614 00:38:21,000 --> 00:38:23,960 - We want Di! - Get set. Go! 615 00:38:25,000 --> 00:38:26,280 Taking a shot… 616 00:38:33,320 --> 00:38:34,600 All right, Charles? 617 00:38:38,680 --> 00:38:41,720 Are those for me? That is so kind of you. Thank you. 618 00:38:41,800 --> 00:38:45,520 - Are you a real princess? - Why don't you poke me and find out? 619 00:38:46,240 --> 00:38:47,120 Did that work? 620 00:38:47,200 --> 00:38:50,400 As they move from Queensland to Tasmania, 621 00:38:50,480 --> 00:38:53,840 the royal tour is going from strength to strength. 622 00:38:53,920 --> 00:38:57,920 And whilst it's been a great personal victory for Prince Charles, 623 00:38:58,440 --> 00:39:01,440 no one can deny it's the Princess of Wales 624 00:39:01,520 --> 00:39:04,200 who's truly captured the heart of a nation. 625 00:39:05,000 --> 00:39:07,560 Well, she's not stuffy like the rest of the royals. 626 00:39:07,640 --> 00:39:10,200 You get a sense of her being a real person. 627 00:39:10,280 --> 00:39:12,360 - Yes. - You've gotta love her, haven't you? 628 00:39:12,440 --> 00:39:14,576 Do you love Charles as much as you love Diana? 629 00:39:14,600 --> 00:39:17,120 Yeah. She loves him. He must have something! 630 00:39:17,200 --> 00:39:19,240 What do you think of the princess? 631 00:39:19,320 --> 00:39:21,920 - She's amazing. - She's just like us. 632 00:39:22,000 --> 00:39:24,320 Do you think you could have a cup of tea with her? 633 00:39:24,400 --> 00:39:27,200 Absolutely. She's really down to earth. That's why I love her. 634 00:39:34,280 --> 00:39:37,760 - Lady Diana, over here! - Your Royal Highness, this way, please! 635 00:39:37,840 --> 00:39:39,200 Lovely to meet you. 636 00:39:39,760 --> 00:39:42,240 - Hello. Lovely to meet you. - Good evening, Mr. Premier. 637 00:39:42,320 --> 00:39:44,640 Lovely to see you again. Mrs. Gray. 638 00:39:44,720 --> 00:39:45,800 Thank you. 639 00:39:47,080 --> 00:39:48,600 Diana, this way, please! 640 00:40:00,040 --> 00:40:02,880 It's a great pleasure to be able to come to Tasmania 641 00:40:02,960 --> 00:40:06,600 to receive such an enthusiastic and heartwarming welcome. 642 00:40:08,000 --> 00:40:11,960 The last time I was here was two years ago, in 1981, 643 00:40:12,040 --> 00:40:15,200 shortly before we were married, and at that time, 644 00:40:15,280 --> 00:40:19,080 everybody was saying, "Good luck," and, "Hope everything goes well," 645 00:40:19,160 --> 00:40:23,200 and, "How lucky you are to be engaged to such a lovely lady." 646 00:40:24,360 --> 00:40:28,720 And, my goodness, I am lucky enough to be married to her. 647 00:40:36,640 --> 00:40:37,840 That's the thing about ladies. 648 00:40:37,880 --> 00:40:40,680 You never quite know what they get up to when your back's turned. 649 00:40:45,040 --> 00:40:47,160 It's the final straw. Pulling faces, 650 00:40:47,240 --> 00:40:49,160 horsing around while I'm trying to do my job. 651 00:40:49,240 --> 00:40:51,640 I was blushing! Blushing at your compliments. 652 00:40:51,720 --> 00:40:54,200 People were laughing at me, laughing in my face, 653 00:40:54,280 --> 00:40:57,320 at the end of a week in which half of Australia's also been booing me! 654 00:40:57,880 --> 00:40:59,120 I don't deserve this. 655 00:40:59,760 --> 00:41:01,480 This is supposed to be my tour. 656 00:41:01,960 --> 00:41:03,160 My tour as Prince of Wales 657 00:41:03,240 --> 00:41:05,280 to shore up a key country in the Commonwealth 658 00:41:05,360 --> 00:41:07,080 at a very delicate moment politically. 659 00:41:07,160 --> 00:41:09,200 - And thanks to you... - People have shown up! 660 00:41:09,280 --> 00:41:11,080 Thanks to me, people are interested! 661 00:41:11,160 --> 00:41:13,920 No! Thanks to you, people are laughing in my face! 662 00:41:14,520 --> 00:41:17,280 Booing the heir to the throne, booing the Crown. 663 00:41:18,200 --> 00:41:20,880 Oh, come on! Oh, don't do this. 664 00:41:22,600 --> 00:41:23,600 Please! 665 00:41:24,120 --> 00:41:25,160 Open the door. 666 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 Charles? 667 00:41:30,920 --> 00:41:33,560 We still have ten days in New Zealand to get through. 668 00:41:50,800 --> 00:41:52,960 - Welcome, Your Royal Highness. - Prime Minister. 669 00:41:53,040 --> 00:41:56,400 Given our different perspectives, our different views 670 00:41:56,480 --> 00:42:00,720 on the… appropriate governance of this nation, 671 00:42:00,800 --> 00:42:03,960 I never thought I'd find myself commiserating with you, but… 672 00:42:05,080 --> 00:42:08,560 Let's face it. She's made us both look like chumps. 673 00:42:09,720 --> 00:42:11,720 I… don't understand. 674 00:42:14,840 --> 00:42:16,080 Terra nullius. 675 00:42:17,520 --> 00:42:22,000 That's what your ancestor King George III called us 676 00:42:22,080 --> 00:42:24,080 when the Brits first arrived. 677 00:42:26,040 --> 00:42:27,120 "Nobody's country." 678 00:42:28,400 --> 00:42:29,400 Well, 679 00:42:30,000 --> 00:42:33,440 by God, we were somebody's country then, 680 00:42:33,520 --> 00:42:36,760 and… we're our own country now. 681 00:42:38,040 --> 00:42:39,720 When you arrived, I thought… 682 00:42:40,720 --> 00:42:44,040 your visit might inspire Australia to finally… 683 00:42:44,920 --> 00:42:48,280 throw off the shackles and stand on her own two feet, 684 00:42:48,360 --> 00:42:53,320 and… no offense, but if it'd just been you, you know, 685 00:42:53,400 --> 00:42:55,120 I might've got my wishes! 686 00:42:58,720 --> 00:42:59,880 But then, you know… 687 00:43:00,840 --> 00:43:02,400 she comes along. 688 00:43:04,040 --> 00:43:08,000 The perfect wife, the perfect princess, 689 00:43:08,080 --> 00:43:10,360 and the whole place goes nuts. 690 00:43:12,000 --> 00:43:13,760 It's the power of fairy tales. 691 00:43:17,720 --> 00:43:23,520 That superstar may have just set back the cause of republicanism in Australia 692 00:43:23,600 --> 00:43:25,200 for the foreseeable future. 693 00:43:37,040 --> 00:43:39,520 - Lady Di! - Love you! 694 00:43:42,600 --> 00:43:45,480 Bye, Princess Diana! 695 00:45:08,040 --> 00:45:09,040 Sir. 696 00:45:11,880 --> 00:45:12,880 Highgrove. 697 00:45:15,280 --> 00:45:16,320 Kensington Palace. 698 00:45:35,520 --> 00:45:36,880 It's the Princess of Wales. 699 00:45:37,880 --> 00:45:39,720 I was hoping the Queen might see me. 700 00:46:29,440 --> 00:46:30,320 Welcome back. 701 00:46:30,400 --> 00:46:31,400 Thank you, Mama. 702 00:46:33,000 --> 00:46:35,600 - You said I should always call you that. - Of course. 703 00:46:39,520 --> 00:46:40,520 Please. 704 00:46:40,880 --> 00:46:42,280 - Thank you, Nigel. - Ma'am. 705 00:46:48,720 --> 00:46:49,960 I've come because… 706 00:46:50,760 --> 00:46:52,880 Well, I don't know who to turn to anymore. 707 00:46:53,720 --> 00:46:54,800 I'm struggling. 708 00:46:55,560 --> 00:46:56,560 Struggling? 709 00:46:57,160 --> 00:46:58,800 My dear, you've just had a triumph. 710 00:46:59,880 --> 00:47:01,480 I don't consider it a triumph 711 00:47:01,560 --> 00:47:04,960 if at the end of it, my husband and I are wretchedly unhappy. 712 00:47:06,120 --> 00:47:08,200 Look at these pictures of you both everywhere. 713 00:47:08,280 --> 00:47:10,640 Are you really telling me that's unhappiness? 714 00:47:11,440 --> 00:47:13,760 Well, not in that moment, no. 715 00:47:13,840 --> 00:47:16,720 In that moment, it's… perfect happiness. 716 00:47:17,720 --> 00:47:20,280 But then behind closed doors, it's a different story. 717 00:47:20,360 --> 00:47:22,960 He resents me, resents the attention I get. 718 00:47:24,720 --> 00:47:25,720 And why is that? 719 00:47:26,680 --> 00:47:27,680 I don't know. 720 00:47:29,800 --> 00:47:32,080 I was hoping you could tell me. He's your son. 721 00:47:32,600 --> 00:47:35,720 Because I've been a terrible mother? Is that what you've come here to tell me? 722 00:47:35,800 --> 00:47:37,760 - No. - The Duke of Edinburgh a terrible father? 723 00:47:37,840 --> 00:47:40,600 - Of course not. - I struggle to understand Charles too. 724 00:47:40,680 --> 00:47:41,920 I think that's no secret. 725 00:47:42,360 --> 00:47:44,360 But us sitting here sticking knives into him 726 00:47:44,440 --> 00:47:45,680 isn't helpful either. 727 00:47:46,840 --> 00:47:48,960 Is it also possible there is a part of you 728 00:47:49,040 --> 00:47:51,160 that is enjoying your own success too much? 729 00:47:52,680 --> 00:47:53,880 What is "too much"? 730 00:47:54,440 --> 00:47:56,440 A smile? A moment's happiness? 731 00:47:56,520 --> 00:47:58,440 Overstepping the mark is too much. 732 00:47:59,200 --> 00:48:02,480 I think we do all know when we've played to the gallery excessively. 733 00:48:03,280 --> 00:48:04,280 We know. 734 00:48:06,840 --> 00:48:07,840 All right. 735 00:48:08,880 --> 00:48:09,880 Yes. 736 00:48:10,800 --> 00:48:13,400 It does feel good sometimes to be cheered. 737 00:48:13,880 --> 00:48:15,080 It can be a comfort. 738 00:48:16,040 --> 00:48:18,440 Since I've joined this family, it's not been easy. 739 00:48:19,240 --> 00:48:22,680 I've been given no help, no support, just thrown in the deep end, 740 00:48:22,760 --> 00:48:25,720 and I think that people out there can sense that I've suffered, 741 00:48:25,800 --> 00:48:27,280 that I'm undervalued, ignored... 742 00:48:27,360 --> 00:48:30,640 I think it's a mistake to assume that people feel sympathy for us at all. 743 00:48:30,720 --> 00:48:33,120 And I think it's a mistake to assume they don't. 744 00:48:35,720 --> 00:48:39,280 You've seen how the crowds responded to me in Australia, here too. 745 00:48:39,360 --> 00:48:42,440 - Instead of resenting me for it... - I assure you, no one resents you. 746 00:48:42,520 --> 00:48:44,280 Charles resents me. 747 00:48:44,920 --> 00:48:48,280 Anne resents me. And is it possible that you resent me too? 748 00:48:48,360 --> 00:48:50,880 All I want is to play for the team. 749 00:48:51,440 --> 00:48:52,760 You're the Princess of Wales. 750 00:48:52,840 --> 00:48:55,200 - So of course you're part of the team. - Then show me. 751 00:48:56,840 --> 00:48:59,560 This whole thing, it starts and stops with you. 752 00:49:00,240 --> 00:49:01,760 You're the captain of the team. 753 00:49:02,280 --> 00:49:05,960 If you show me love, approval, and acceptance, 754 00:49:06,040 --> 00:49:07,640 everyone else will follow. 755 00:49:08,160 --> 00:49:10,440 I think we've gone as far as we can for now. 756 00:49:10,520 --> 00:49:13,240 - We can continue another time. - Don't dismiss me, please. 757 00:49:13,760 --> 00:49:14,760 Don't push me away. 758 00:49:14,840 --> 00:49:16,720 - What? - Mama… 759 00:49:34,160 --> 00:49:35,240 That's all I want. 760 00:49:38,800 --> 00:49:40,760 It's all any of us want from you. 761 00:49:42,120 --> 00:49:43,480 Is it too much to ask? 762 00:50:00,000 --> 00:50:01,080 A hug? 763 00:50:01,160 --> 00:50:02,160 Yes. 764 00:50:02,960 --> 00:50:04,000 What kind of hug? 765 00:50:04,960 --> 00:50:06,840 A tight, rather desperate hug. 766 00:50:07,400 --> 00:50:08,720 - I feel sick. - Yes. 767 00:50:11,920 --> 00:50:14,080 But is it possible that she has a point? 768 00:50:15,560 --> 00:50:17,800 We are rather a tough bunch in this family. 769 00:50:18,440 --> 00:50:21,400 We don't give out much praise or love or thanks. 770 00:50:21,480 --> 00:50:22,480 Mmm. 771 00:50:22,560 --> 00:50:24,320 Perhaps Diana is best placed to... 772 00:50:24,400 --> 00:50:27,200 - Hug everyone else too. - To connect with the modern world. 773 00:50:29,280 --> 00:50:31,280 And isn't that how the Crown survives 774 00:50:31,960 --> 00:50:34,360 and stays relevant? By changing with the times. 775 00:50:35,640 --> 00:50:36,560 Mmm. 776 00:50:36,640 --> 00:50:37,720 Diana… 777 00:50:38,680 --> 00:50:40,120 …is an immature little girl 778 00:50:40,200 --> 00:50:43,640 who, in time, will give up her struggles, 779 00:50:43,720 --> 00:50:46,280 give up her fight, and bend, 780 00:50:46,360 --> 00:50:47,520 as Philip did. 781 00:50:48,160 --> 00:50:49,160 As they all do. 782 00:50:50,120 --> 00:50:53,800 And when she bends, she will fit. 783 00:50:53,880 --> 00:50:56,400 And if she doesn't bend, what then? 784 00:50:56,480 --> 00:50:57,480 She will break. 785 00:51:36,960 --> 00:51:40,160 ♪ You're just too good to be true ♪ 786 00:51:40,800 --> 00:51:44,000 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 787 00:51:44,920 --> 00:51:48,040 ♪ You'd be like Heaven to touch ♪ 788 00:51:49,000 --> 00:51:52,200 ♪ I wanna hold you so much ♪ 789 00:51:53,040 --> 00:51:56,080 ♪ At long last, love has arrived ♪ 790 00:51:56,720 --> 00:52:00,000 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 791 00:52:00,960 --> 00:52:03,680 ♪ You're just too good to be true ♪ 792 00:52:04,920 --> 00:52:07,920 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 793 00:52:18,040 --> 00:52:20,720 ♪ I love you, baby ♪ 794 00:52:20,800 --> 00:52:24,480 ♪ And if it's quite alright I need you, baby ♪ 795 00:52:24,560 --> 00:52:26,640 ♪ To warm a lonely night ♪ 796 00:52:26,720 --> 00:52:28,840 ♪ I love you, baby ♪ 797 00:52:29,360 --> 00:52:33,160 ♪ Trust in me when I say ♪ 798 00:52:33,800 --> 00:52:36,360 ♪ Oh, pretty baby ♪ 799 00:52:36,440 --> 00:52:40,280 ♪ Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby ♪ 800 00:52:40,360 --> 00:52:42,200 ♪ Now that I've found you, stay ♪ 801 00:52:42,280 --> 00:52:45,960 ♪ And let me love you, baby ♪ 802 00:52:46,040 --> 00:52:49,960 ♪ Let me love you ♪ 62616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.