All language subtitles for The.Crown.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:15,160 [BIRDS SQUAWK IN THE DISTANCE] 2 00:00:23,360 --> 00:00:25,360 [FAINT RUMBLING] 3 00:00:30,960 --> 00:00:32,440 [RUMBLING INTENSIFIES] 4 00:00:32,520 --> 00:00:33,840 [SPLASHES] 5 00:00:33,920 --> 00:00:35,600 [ENGINE REVS] 6 00:00:48,360 --> 00:00:49,880 [OFFICER] How much further, Loesch? 7 00:00:51,960 --> 00:00:53,120 [VON LOESCH] Straight on. 8 00:01:01,640 --> 00:01:03,200 [VON LOESCH SPEAKING GERMAN] 9 00:01:03,280 --> 00:01:06,120 - [OFFICER] Pull over, Private. - [VON LOESCH] Stop. 10 00:01:07,480 --> 00:01:08,840 [OFFICER] Grab those shovels. 11 00:01:11,400 --> 00:01:14,400 - Show us, Loesch. - [SHOVELS CLANG] 12 00:01:16,840 --> 00:01:18,120 Spread out. 13 00:01:49,320 --> 00:01:50,440 [VON LOESCH] Here. 14 00:01:53,400 --> 00:01:54,400 Start digging. 15 00:02:01,640 --> 00:02:02,800 [SOLDIER GRUNTS] 16 00:02:13,520 --> 00:02:15,440 [SHOVELS CLANG AGAINST SOMETHING] 17 00:02:15,520 --> 00:02:16,960 [SOLDIER] We got something. 18 00:02:22,160 --> 00:02:24,120 [SOLDIERS PANT] 19 00:02:27,880 --> 00:02:28,920 [SOLDIER GROANS] 20 00:02:30,520 --> 00:02:33,160 [SOLDIERS BREATHE HEAVILY] 21 00:02:33,240 --> 00:02:35,560 [PANTING] 22 00:02:40,680 --> 00:02:43,320 [METAL CLANGING] 23 00:03:03,720 --> 00:03:06,080 [SHOUTING] 24 00:03:14,760 --> 00:03:16,040 [OFFICER] Here it is. 25 00:03:21,440 --> 00:03:22,280 [BOX THUDS] 26 00:03:22,360 --> 00:03:24,320 [BANGING] 27 00:03:38,800 --> 00:03:40,560 [COMMANDER] What's he asking for? 28 00:03:40,640 --> 00:03:42,640 [OFFICER] Freedom in a country of his choice. 29 00:03:42,720 --> 00:03:46,480 And a generous pension to last the rest of his lifetime. 30 00:03:48,680 --> 00:03:52,360 [COMMANDER] Well, let's see how good it is first. 31 00:03:57,520 --> 00:03:58,720 Get it translated. 32 00:03:58,800 --> 00:04:00,120 [CHURCH BELLS RING] 33 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 [MACHINE FLICKERS] 34 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 [MACHINE SQUEAKS] 35 00:04:51,960 --> 00:04:53,480 [TYPEWRITER CLICKS] 36 00:04:53,560 --> 00:04:56,560 [TYPEWRITER CONTINUES CLICKING] 37 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 [CHATTERING] 38 00:05:03,280 --> 00:05:05,600 [CHATTERING] 39 00:05:08,320 --> 00:05:10,520 - Don't you knock? - Sir. 40 00:05:31,280 --> 00:05:32,960 [WOMAN] Uh, gentlemen, may I help you? 41 00:05:34,200 --> 00:05:35,200 [KNOCKS ON DOOR] 42 00:05:35,280 --> 00:05:36,280 [MAN 1] Enter. 43 00:05:38,680 --> 00:05:39,680 [MAN WITH FILE] Sir. 44 00:05:49,920 --> 00:05:52,000 I'm going to need to speak to the Prime Minister. 45 00:06:00,680 --> 00:06:02,320 I need to see the King. 46 00:06:15,280 --> 00:06:16,840 [KING GEORGE] We all suspected it. 47 00:06:18,080 --> 00:06:22,200 These papers must never see the light of day, Winston. Ever. 48 00:06:23,440 --> 00:06:26,720 Publication could do grave harm to the national interest. 49 00:06:26,800 --> 00:06:28,280 [KING GEORGE] The gravest. 50 00:06:29,600 --> 00:06:35,200 What is written here brings the greatest shame upon this family. 51 00:06:35,280 --> 00:06:37,000 [SIGHS] 52 00:06:38,360 --> 00:06:41,600 Our people would, rightfully, never forgive us. 53 00:07:39,498 --> 00:07:47,498 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 54 00:07:57,040 --> 00:07:59,040 [MAN ON TV] The mighty Harringay Arena in London 55 00:07:59,120 --> 00:08:03,080 draws a capacity crowd of over 11,000 for the first meeting in Britain 56 00:08:03,160 --> 00:08:06,800 of the American evangelist team, headed by Billy Graham. 57 00:08:06,880 --> 00:08:09,920 Mr. Graham, who wears a slate-gray suit and a modest tie, 58 00:08:10,040 --> 00:08:12,800 makes his address from a purple-draped platform. 59 00:08:13,480 --> 00:08:17,560 [BILLY ON TV] The Bible teaches that all of us are wrong. 60 00:08:18,680 --> 00:08:23,360 We have all gone astray, with everyone turned to his own way. 61 00:08:23,800 --> 00:08:25,280 And when you turn... 62 00:08:25,360 --> 00:08:28,760 It's rare and not entirely reassuring to see religious certainty 63 00:08:28,840 --> 00:08:30,800 - in someone so young. - [CROWD ON TV APPLAUDS] 64 00:08:30,880 --> 00:08:35,240 - He's not young; he's my age. - Precisely. A child. 65 00:08:35,880 --> 00:08:38,640 [QUEEN MOTHER] I think moral authority and spiritual guidance 66 00:08:38,720 --> 00:08:41,160 should come from someone with a little life experience. 67 00:08:41,880 --> 00:08:44,360 Not from someone who learned their trade selling brushes 68 00:08:44,385 --> 00:08:45,905 door to door in North Carolina. 69 00:08:46,040 --> 00:08:48,320 But there's a humility to that which I like. 70 00:08:48,400 --> 00:08:49,800 Are those people crying? 71 00:08:49,880 --> 00:08:51,360 [MAN ON TV] Billy Graham has spoken to 72 00:08:51,440 --> 00:08:52,964 more than one and a half million people... 73 00:08:52,965 --> 00:08:55,765 - What's happening to this country? - Now, he sums up his crusade. 74 00:08:55,790 --> 00:08:58,110 The people of Great Britain never cried during the war. 75 00:08:58,245 --> 00:09:00,405 Now they're weeping like children. 76 00:09:00,485 --> 00:09:03,820 [BILLY ON TV] I'm calling for a revival that will cause every man and woman 77 00:09:03,845 --> 00:09:06,020 to return to their offices and shops 78 00:09:06,045 --> 00:09:09,965 and live out the teachings of Christ in their daily relationships. 79 00:09:10,045 --> 00:09:13,925 I'm going to preach a gospel, not of despair, but of hope. 80 00:09:14,005 --> 00:09:19,045 Hope for the individual, hope for society, hope for the world. 81 00:09:19,125 --> 00:09:21,525 Turning out in droves for an American zealot. 82 00:09:22,325 --> 00:09:23,485 He's not a zealot. 83 00:09:24,045 --> 00:09:25,925 He's shouting, darling. Only zealots shout. 84 00:09:26,005 --> 00:09:27,845 [BILLY CONTINUES] When you close your eyes, 85 00:09:27,925 --> 00:09:30,405 close your ears to God's way, 86 00:09:30,485 --> 00:09:34,845 you will soon prefer your own ideas to the ideas of God. 87 00:09:35,565 --> 00:09:40,125 You come to a stage where your own evil seems to you good 88 00:09:40,205 --> 00:09:45,885 - and God's good seems to be evil. - [CROWD ON TV CHEERS] 89 00:09:45,965 --> 00:09:47,245 [PEACOCK CALLS] 90 00:09:48,805 --> 00:09:53,525 ♪ Happy birthday to you ♪ 91 00:09:53,605 --> 00:09:57,205 ♪ Happy birthday to you ♪ 92 00:09:57,285 --> 00:10:01,565 ♪ Happy birthday, dear Trooper ♪ 93 00:10:01,645 --> 00:10:03,085 ♪ Happy birthday... ♪ 94 00:10:03,165 --> 00:10:04,165 - On three. ♪ -...to you. ♪ 95 00:10:04,245 --> 00:10:06,245 - Happy birthday, Trooper! - [TROOPER BARKS] 96 00:10:06,805 --> 00:10:07,805 Good boy. 97 00:10:07,885 --> 00:10:08,885 [DOGS BARK] 98 00:10:09,885 --> 00:10:10,965 [GUNSHOT] 99 00:10:11,045 --> 00:10:13,445 Good shot! Bravo. 100 00:10:14,965 --> 00:10:16,645 - [GUNSHOT] - Well done. 101 00:10:19,885 --> 00:10:22,045 [DOGS CONTINUE BARKING IN THE DISTANCE] 102 00:10:22,125 --> 00:10:24,125 - [GUNSHOT] - [DOG BARKS] 103 00:10:26,005 --> 00:10:27,845 [DUCHESS SCREAMS] 104 00:10:27,925 --> 00:10:30,045 Now we are losing. 105 00:10:30,125 --> 00:10:31,685 - [WOMAN] Is it me? - It's me, it's me! 106 00:10:32,525 --> 00:10:33,765 No, I don't want one. 107 00:10:33,845 --> 00:10:36,565 Oh, darling. Where's your pep? 108 00:10:48,605 --> 00:10:49,885 [DUKE] You look very dashing. 109 00:10:52,445 --> 00:10:53,645 [DUCHESS] A hat! 110 00:10:54,565 --> 00:10:56,645 - Monsieur. - Alors, qu'est-ce que vous pensez? 111 00:10:56,725 --> 00:11:00,525 - Magnifique! Parfait! - I don't like it. 112 00:11:17,365 --> 00:11:19,645 Oh, no, no, no, I cannot go like this. 113 00:11:19,765 --> 00:11:20,845 [DUCHESS] Why not? 114 00:11:21,285 --> 00:11:24,605 At least that way, I get to be queen once. [CHUCKLES] 115 00:11:25,645 --> 00:11:28,805 - [SWING MUSIC PLAYS] - [PARTY GUESTS CHATTER, LAUGH] 116 00:11:56,565 --> 00:11:59,085 [SWING MUSIC CONTINUES PLAYING IN THE DISTANCE] 117 00:12:12,565 --> 00:12:14,965 [PARTY GUESTS APPLAUD] 118 00:12:24,245 --> 00:12:27,205 Would you like to know what my day consisted of today? 119 00:12:28,325 --> 00:12:31,245 Don't tell me. The same as every other day. 120 00:12:31,325 --> 00:12:35,325 I rose late. Past 11. Then inspected the gardens. 121 00:12:35,405 --> 00:12:37,365 Then ate lunch with people of no consequence. 122 00:12:37,445 --> 00:12:40,405 - My friends! - People of no consequence. 123 00:12:41,445 --> 00:12:43,725 I never thought I'd hear myself say it, 124 00:12:43,805 --> 00:12:46,645 but a life of pleasure really has its limits. 125 00:12:46,725 --> 00:12:48,765 Try a life spent living with you. 126 00:12:53,645 --> 00:12:59,645 My motto, as Prince of Wales, was "Ich dien." "I serve." 127 00:13:01,285 --> 00:13:05,765 Deeply rooted within me is a need to serve my country. 128 00:13:05,845 --> 00:13:09,005 I need a job, a purpose. 129 00:13:09,085 --> 00:13:10,605 - Not this again. - Yes, this. 130 00:13:10,685 --> 00:13:13,045 Well, where do you intend to find one? 131 00:13:13,125 --> 00:13:18,285 I will simply have to go to London to set things in motion. 132 00:13:18,365 --> 00:13:21,231 Shall I tell you what else is deeply rooted within your family? 133 00:13:21,231 --> 00:13:22,251 Delusion. 134 00:13:22,525 --> 00:13:24,885 They won't let you in the country, let alone give you a job. 135 00:13:24,965 --> 00:13:27,325 - That's not what my lawyer says. - You've spoken to George? 136 00:13:27,765 --> 00:13:30,085 - Why didn't you tell me? - Well, I'm telling you now. 137 00:13:31,165 --> 00:13:34,405 I still have allies, you know, important allies. 138 00:13:34,845 --> 00:13:37,565 Disciples of the truth, advocates of justice, 139 00:13:37,645 --> 00:13:40,965 who could mobilize opinion, 140 00:13:41,045 --> 00:13:47,205 start a campaign... to have a former king be forgiven. 141 00:13:54,205 --> 00:13:55,925 [PHONE RINGS] 142 00:13:58,365 --> 00:14:01,085 Finally, there's a request, ma'am, from the government, 143 00:14:01,165 --> 00:14:03,845 for you to open the new airport at Gatwick. 144 00:14:03,925 --> 00:14:05,798 Um, they've offered some dates. 145 00:14:05,823 --> 00:14:07,749 Third of June works best for us, I think. 146 00:14:07,805 --> 00:14:11,285 - [ELIZABETH] Yes, all right. - And that is it from me. 147 00:14:11,365 --> 00:14:12,805 [ELIZABETH] Thank you, Michael. 148 00:14:15,125 --> 00:14:16,845 - Oh, there was something. - There was... 149 00:14:17,805 --> 00:14:18,805 [MICHAEL] Ma'am. 150 00:14:19,403 --> 00:14:22,231 If I wished to meet Reverend Graham, 151 00:14:22,256 --> 00:14:23,909 do you think that could be arranged? 152 00:14:26,205 --> 00:14:27,285 The evangelist, ma'am? 153 00:14:28,645 --> 00:14:29,845 Yes. 154 00:14:31,765 --> 00:14:35,605 [MICHAEL] Well, I should need to give it some thought. 155 00:14:35,685 --> 00:14:36,685 Um... 156 00:14:37,405 --> 00:14:40,925 One might imagine an invitation being extended 157 00:14:41,005 --> 00:14:45,478 to preach at All Saints' Chapel at Windsor 158 00:14:45,503 --> 00:14:47,749 and a private lunch to follow? 159 00:14:48,125 --> 00:14:49,285 Lovely. 160 00:14:49,965 --> 00:14:52,685 We should have to be careful, though, ma'am, 161 00:14:52,765 --> 00:14:56,845 that any invitation to, or association with, Reverend Graham, 162 00:14:56,925 --> 00:15:00,085 not be perceived as an endorsement of his... 163 00:15:02,405 --> 00:15:03,685 crusades, 164 00:15:03,765 --> 00:15:05,358 which would not be compatible 165 00:15:05,383 --> 00:15:06,949 with your role as the head of the Church. 166 00:15:07,005 --> 00:15:09,125 I'm sure you'll handle it all perfectly, Michael. 167 00:15:09,205 --> 00:15:10,765 And you had something? 168 00:15:11,445 --> 00:15:13,245 [HESITANT] Yes, um... 169 00:15:13,845 --> 00:15:17,885 His Royal Highness, the Duke of Windsor, has written with a request. 170 00:15:17,965 --> 00:15:20,125 - [PHILIP] Oh. - What for? 171 00:15:20,845 --> 00:15:23,805 - To be allowed to enter the country. - Denied! 172 00:15:23,885 --> 00:15:26,485 [MICHAEL] To research a book which he's planning to write. 173 00:15:26,565 --> 00:15:27,405 On what subject? 174 00:15:27,485 --> 00:15:31,005 How To Be a Truly Great King: a Guidebook. 175 00:15:31,085 --> 00:15:33,085 - [ELIZABETH] Mm. - [CHUCKLES] 176 00:15:33,725 --> 00:15:34,805 [MICHAEL] He didn't say. 177 00:15:34,885 --> 00:15:37,085 I suppose we could let him stay at Kensington Palace. 178 00:15:37,165 --> 00:15:39,565 He's intending to stay with his friend Major Metcalfe. 179 00:15:39,645 --> 00:15:42,365 Fruity? But doesn't he live in Surrey? 180 00:15:42,445 --> 00:15:44,725 - Sussex, I believe. - Oh, that's quite good. 181 00:15:44,805 --> 00:15:47,725 - Out of public eye. - The further the better, if you ask me. 182 00:15:49,765 --> 00:15:51,325 So, that is a yes. 183 00:15:51,405 --> 00:15:52,365 - No! - Yes. 184 00:15:52,925 --> 00:15:54,885 - No. - Yes. 185 00:15:56,925 --> 00:15:58,445 Yes, let him come. 186 00:15:59,165 --> 00:16:00,165 Ma'am. 187 00:16:03,685 --> 00:16:05,045 [CAR DOOR SLAMS] 188 00:16:15,365 --> 00:16:17,285 - Morning. - [ARCHIVIST] Good morning, sir. 189 00:16:18,645 --> 00:16:20,598 [MAN] Uh, did you finish that paperwork? 190 00:16:20,623 --> 00:16:21,508 Yes, sir. 191 00:16:21,564 --> 00:16:23,245 - Thank you. - [WOMAN] This one's for Mr. Sweet. 192 00:16:23,325 --> 00:16:25,405 - This one for... - [MAN] Morning, Margaret. 193 00:16:25,485 --> 00:16:28,325 Morning, sir. Monsieur Robert. 194 00:16:28,405 --> 00:16:29,525 [ARCHIVIST] Yes, ma'am. 195 00:16:47,205 --> 00:16:49,445 [TYPEWRITER CLICKS, DINGS] 196 00:16:50,205 --> 00:16:51,605 Take a look at this. 197 00:16:53,245 --> 00:16:55,445 It's practically an injunction. 198 00:16:55,725 --> 00:16:56,805 [MARGARET] Sir. 199 00:16:59,205 --> 00:17:00,605 Are you aware of this? 200 00:17:05,485 --> 00:17:06,325 I am. 201 00:17:06,925 --> 00:17:11,645 As historians, we have a duty to publish the truth, no exceptions. 202 00:17:12,565 --> 00:17:16,205 Otherwise, what are we all doing? Protecting Nazis? 203 00:17:16,285 --> 00:17:18,085 Protecting something else. 204 00:17:19,685 --> 00:17:20,765 My hands are tied. 205 00:17:20,845 --> 00:17:22,165 But his are not. 206 00:17:22,245 --> 00:17:23,645 That's right. 207 00:17:23,725 --> 00:17:26,485 I have access to the US State Department duplicate files. 208 00:17:26,565 --> 00:17:28,085 [FRENCH MAN] Including this. 209 00:17:28,965 --> 00:17:31,605 There's nothing to stop the American government publishing 210 00:17:31,685 --> 00:17:33,085 if the British government won't. 211 00:17:42,205 --> 00:17:43,965 [TRAIN WHISTLES] 212 00:17:44,085 --> 00:17:46,325 [DUKE] "My dearest darling Peaches, 213 00:17:46,405 --> 00:17:50,365 let us hope the rest of the trip is not as miserable as the journey. 214 00:17:50,445 --> 00:17:54,365 It was a most disagreeable crossing, due to bad weather. 215 00:17:54,445 --> 00:17:57,285 The company on the boat was dreadful too, 216 00:17:57,365 --> 00:17:59,485 common and uninteresting people, 217 00:17:59,565 --> 00:18:03,045 pestering me to join them for drinks or play cards. 218 00:18:05,565 --> 00:18:08,805 On arrival in London, my mood was lifted slightly 219 00:18:08,885 --> 00:18:13,205 by a large group of welcoming supporters who cheered my name 220 00:18:13,285 --> 00:18:15,325 - and removed their hats. - [CAMERA CLICKS] 221 00:18:15,405 --> 00:18:19,565 And my niece, the Queen, sent me one of the hearses. 222 00:18:24,125 --> 00:18:28,205 Later in the evening I feared things would go from bad to worse, 223 00:18:28,285 --> 00:18:31,471 as we arrived at Fruity's rather drab little house, 224 00:18:31,496 --> 00:18:33,229 somewhere in Sussex." 225 00:18:37,605 --> 00:18:38,805 [DUKE] Fruity. 226 00:18:38,885 --> 00:18:40,605 - Your Royal Highness. - How are you? 227 00:18:40,685 --> 00:18:42,605 - Very well. - Your Royal Highness. 228 00:18:42,685 --> 00:18:43,685 Baba dear. 229 00:18:43,765 --> 00:18:46,285 [DUKE] "But George excelled, as ever, 230 00:18:46,310 --> 00:18:48,589 and revealed the work he had already done." 231 00:18:48,645 --> 00:18:51,565 [MAN] Of course the true purpose of the visit can't be known to anybody. 232 00:18:51,645 --> 00:18:55,125 Should anyone get wind of any "job hunting" by His Royal Highness, 233 00:18:55,205 --> 00:18:56,666 it might be seen as a 234 00:18:56,691 --> 00:18:59,669 violation of the agreement made after the abdication 235 00:18:59,765 --> 00:19:01,605 and His Royal Highness might find himself 236 00:19:01,685 --> 00:19:05,845 not only being asked to leave the country, but also without a pension. 237 00:19:06,765 --> 00:19:11,405 So, this trip must be perceived, first and foremost, as a literary one. 238 00:19:11,485 --> 00:19:15,125 - [FRUITY] I trust you came prepared. - I brought quill and ink. 239 00:19:15,205 --> 00:19:17,045 [LAUGHTER] 240 00:19:17,125 --> 00:19:18,565 [MAN] All that notwithstanding, 241 00:19:19,125 --> 00:19:21,205 I've started a campaign, 242 00:19:22,165 --> 00:19:24,085 gathering friends and supporters. 243 00:19:24,165 --> 00:19:26,125 And early indications are most encouraging. 244 00:19:26,205 --> 00:19:28,725 Walter Monckton has agreed to host a dinner, 245 00:19:28,805 --> 00:19:31,685 and we've had "yesses" from Lord Salisbury, Lord Beaverbrook, 246 00:19:31,765 --> 00:19:34,385 Lord Dudley, the American ambassador 247 00:19:34,410 --> 00:19:37,269 and the Foreign Secretary Selwyn Lloyd. 248 00:19:37,325 --> 00:19:39,805 Ooh, Cecil Beaton and Noel Coward 249 00:19:39,885 --> 00:19:42,325 have agreed to hold a little supper party for you. 250 00:19:42,405 --> 00:19:45,205 - Oh, dear Cecil... - [LAUGHTER] 251 00:19:45,285 --> 00:19:47,125 ...and his inedible food. 252 00:19:58,125 --> 00:19:59,645 [CARS APPROACHING] 253 00:20:11,645 --> 00:20:16,325 - [PHILIP] Do we really have to do this? - Indulge me. I'm interested. 254 00:20:18,165 --> 00:20:21,405 Couldn't you just make up an excuse and say I'm off sinning somewhere? 255 00:20:21,485 --> 00:20:22,485 No. 256 00:20:22,845 --> 00:20:25,245 [CAR DOORS SLAMMING] 257 00:20:27,125 --> 00:20:28,925 [PHILIP] Lanky bugger, isn't he? 258 00:20:29,005 --> 00:20:30,645 I think he's rather handsome. 259 00:20:30,725 --> 00:20:34,005 A door-to-door salesman in a hideous shiny suit. 260 00:20:34,885 --> 00:20:36,525 - Where's his box? - What box? 261 00:20:36,605 --> 00:20:39,565 - The one containing his brushes. - Oh, no, look. 262 00:20:39,645 --> 00:20:42,845 - Come on. We'll be late. - Hair brushes. Floor brushes. 263 00:20:42,925 --> 00:20:45,645 - Toothbrushes. - Do shut up, Philip. 264 00:20:45,725 --> 00:20:48,725 [BILLY] As I was thinking about what to preach about today, 265 00:20:48,805 --> 00:20:52,125 I considered various topics which speak to me personally, 266 00:20:52,205 --> 00:20:55,565 but I thought that I would start with a simple question. 267 00:20:57,525 --> 00:20:59,365 What is a Christian? 268 00:21:00,125 --> 00:21:03,125 The Bible tells us; Colossians 1:27 says 269 00:21:03,205 --> 00:21:09,045 that a Christian is a person in whom Christ dwells. 270 00:21:09,125 --> 00:21:10,645 It's Christ in you. 271 00:21:10,725 --> 00:21:12,445 The hope of glory. 272 00:21:12,525 --> 00:21:15,565 It means that you have a personal relationship 273 00:21:15,645 --> 00:21:17,525 with the Lord Jesus Christ. 274 00:21:17,605 --> 00:21:20,485 That encounter has taken place. 275 00:21:20,565 --> 00:21:23,765 You have received Christ as savior. 276 00:21:25,045 --> 00:21:28,685 And that is what a Christian is. 277 00:21:35,645 --> 00:21:37,405 [ELIZABETH] I enjoyed that very much. 278 00:21:37,485 --> 00:21:41,085 You do speak with such wonderful clarity and certainty. 279 00:21:41,165 --> 00:21:43,045 - [DOOR CLOSES] - I find it very reassuring. 280 00:21:44,085 --> 00:21:45,565 And it's not only me. 281 00:21:46,205 --> 00:21:48,445 The rest of the country are too, I imagine. 282 00:21:48,525 --> 00:21:49,845 - Yes. - [ELIZABETH CHUCKLES] 283 00:21:49,925 --> 00:21:52,005 We've been surprised ourselves at the turnout. 284 00:21:52,085 --> 00:21:53,605 - Really? - Mm-hm. 285 00:21:53,685 --> 00:21:55,525 Well, you shouldn't be. 286 00:21:55,605 --> 00:21:57,498 In an increasingly complex world, 287 00:21:57,523 --> 00:22:00,309 we all need certainty, and you provide it. 288 00:22:00,365 --> 00:22:03,405 Well, that's not me. The scriptures provide it. 289 00:22:03,925 --> 00:22:09,205 Yes, but you illuminate them so well. [INHALES] 290 00:22:09,285 --> 00:22:12,318 The great joy that I have felt today was that of being 291 00:22:12,343 --> 00:22:13,871 a simple congregant, 292 00:22:13,896 --> 00:22:16,565 being taught, being led. 293 00:22:16,645 --> 00:22:19,205 You see, as head of the Anglican Church, in terms of rank, 294 00:22:19,285 --> 00:22:23,645 even the great Archbishops of York and Canterbury are below me. 295 00:22:24,765 --> 00:22:26,805 Above me there is only God. 296 00:22:26,885 --> 00:22:30,445 - Well, that must be lonely sometimes. - Yes, it is. [CHUCKLES] 297 00:22:32,805 --> 00:22:36,155 Which is why it's lovely, as Queen, 298 00:22:36,180 --> 00:22:39,469 to be able to just disappear and be... 299 00:22:40,525 --> 00:22:42,005 [BILLY] A simple Christian. 300 00:22:43,565 --> 00:22:44,965 Yes. [SIGHS] 301 00:22:46,645 --> 00:22:51,685 Above all things, I do think of myself as just a simple Christian. 302 00:22:53,165 --> 00:22:57,645 It's the values of Christian living that root me, guide me. 303 00:22:58,925 --> 00:23:00,085 Define me. 304 00:23:05,365 --> 00:23:07,165 Have you always been such a good speaker? 305 00:23:07,885 --> 00:23:09,445 I was actually a shy child. 306 00:23:09,525 --> 00:23:11,325 - No. - Mm-hm. 307 00:23:12,245 --> 00:23:13,885 Speaking as a shy child myself, 308 00:23:13,965 --> 00:23:16,365 I have to say that I find that very hard to believe. 309 00:23:16,445 --> 00:23:18,605 - [BOTH CHUCKLE] - No, ma'am, it's true. 310 00:23:19,445 --> 00:23:24,925 The first time I ever spoke in public, I was 12 years old. At school. 311 00:23:25,445 --> 00:23:28,925 The school principal told my mother he thought I was a natural, 312 00:23:29,485 --> 00:23:33,365 that, of all things, I had a gift. 313 00:23:49,285 --> 00:23:51,045 [CAR DOORS SLAM] 314 00:24:29,165 --> 00:24:30,165 [CAR DOOR SLAMS] 315 00:24:31,125 --> 00:24:33,165 [MACMILLAN] I've no objection to his being here. 316 00:24:33,965 --> 00:24:35,785 It's the word "crusade" 317 00:24:35,810 --> 00:24:37,229 - that troubles me. - [LAUGHTER] 318 00:24:39,565 --> 00:24:41,911 If the Reverend Graham is the crusader, 319 00:24:41,936 --> 00:24:43,859 the implication is that we're heathens! 320 00:24:43,915 --> 00:24:46,283 - [LAUGHTER] - [MACMILLAN] Not sure I go along with it. 321 00:24:47,125 --> 00:24:48,965 Mr. Wheeler-Bennett, sir. 322 00:24:49,525 --> 00:24:51,405 - Ah, excuse me. - [LAUGHTER] 323 00:24:51,485 --> 00:24:55,205 - [PHONE RINGS] - [MEN CONTINUE CHATTING] 324 00:24:55,285 --> 00:24:57,325 Prime Minister. Thank you for seeing me. 325 00:24:57,405 --> 00:25:02,485 You didn't give me much choice. "A matter of the greatest urgency." 326 00:25:02,565 --> 00:25:05,365 Your team of troublesome historians? 327 00:25:05,445 --> 00:25:08,565 Committed historians. Principled historians. 328 00:25:10,565 --> 00:25:13,565 - Is that the file in question? - Yes. 329 00:25:14,765 --> 00:25:15,765 Let's make a start. 330 00:25:19,085 --> 00:25:20,885 - [LAUGHTER] - [CHATTER] 331 00:25:20,965 --> 00:25:23,845 - Ah, there you are! Plotters all! - [GUESTS CHUCKLE] 332 00:25:23,925 --> 00:25:25,245 [GUESTS] Your Royal Highness. 333 00:25:25,325 --> 00:25:26,565 Are the curtains drawn? 334 00:25:26,645 --> 00:25:28,605 - Does treason abound? - [LAUGHTER] 335 00:25:28,685 --> 00:25:30,325 George, thank you so much. 336 00:25:30,405 --> 00:25:32,205 - Cecil, it's so good of you to come. - Sir. 337 00:25:32,285 --> 00:25:34,685 - Dear Bobbety. How are you? - Hello, sir. I'm very well. 338 00:25:34,765 --> 00:25:36,405 Walter, thank you so much for all this. 339 00:25:36,485 --> 00:25:39,405 [MAN] We all know why we're here tonight. 340 00:25:39,485 --> 00:25:42,405 - [LIGHTER CLICKS] - To see if we can help our dear friend, 341 00:25:42,485 --> 00:25:47,405 His Royal Highness, in his quest to find... 342 00:25:48,245 --> 00:25:51,085 A final act to this sad drama. 343 00:25:51,165 --> 00:25:54,845 And to turn it into a great history play. He seeks a job. 344 00:25:55,405 --> 00:25:57,285 A purpose. 345 00:25:57,365 --> 00:26:01,965 Well, that's why I'm here. To ask you all, my council of war, 346 00:26:02,045 --> 00:26:07,725 my... my Brains Trust of politicians, artists and philosophers. 347 00:26:07,805 --> 00:26:10,445 - Something in the military, perhaps? - [DUKE] Well, why not? 348 00:26:10,911 --> 00:26:12,612 I was made a major-general, 349 00:26:12,637 --> 00:26:15,057 attached to the British military mission in France 350 00:26:15,090 --> 00:26:16,805 at the beginning of the war, in a liaising role 351 00:26:16,885 --> 00:26:19,205 between us and the French, and I very much enjoyed it. 352 00:26:19,285 --> 00:26:21,285 Or a position within the Board of Trade. 353 00:26:22,245 --> 00:26:23,765 Well, what kind of position? 354 00:26:23,845 --> 00:26:26,325 Helping promote Britain's economic interests abroad. 355 00:26:27,405 --> 00:26:31,365 - Well... Yes. - The right man in the right position 356 00:26:31,445 --> 00:26:33,965 could contribute so much to Britain's economy, 357 00:26:34,045 --> 00:26:36,805 helping boost our much-needed dollar reserves. 358 00:26:36,885 --> 00:26:40,005 - A man with charm, contacts, influence. - [DUKE] Hmm. 359 00:26:40,645 --> 00:26:43,565 And the magic of being a former King. 360 00:26:45,205 --> 00:26:47,965 Look, doesn't it all feel a little grubby, Walter, 361 00:26:48,045 --> 00:26:50,485 all those grasping international businessmen, 362 00:26:50,565 --> 00:26:52,845 the whiff of profit and self-interest? 363 00:26:52,925 --> 00:26:54,198 No, I like the 364 00:26:54,223 --> 00:26:57,269 direction we were heading earlier, the idea of a liaison post. 365 00:26:57,325 --> 00:27:01,445 - Then what about the diplomatic service? - Oh, I like that idea. 366 00:27:01,525 --> 00:27:06,965 Don't the Americans have these unofficial roving ambassadors nowadays? 367 00:27:07,045 --> 00:27:10,445 Yes, they have two in London at the moment. Hmm. 368 00:27:10,525 --> 00:27:12,365 Well, something like that would be ideal. 369 00:27:12,445 --> 00:27:14,005 [WALTER] Well, I think we have... 370 00:27:14,085 --> 00:27:17,085 [DUKE] "My dearest darling Peaches. 371 00:27:17,165 --> 00:27:19,605 What a weight is off my mind. 372 00:27:19,685 --> 00:27:22,365 Monckton really did come up with the goods, 373 00:27:22,445 --> 00:27:26,165 and his friends really do seem to want to help me. 374 00:27:26,245 --> 00:27:28,205 Now, all I must do is wait, 375 00:27:28,285 --> 00:27:32,085 while they discreetly make representations on my behalf. 376 00:27:33,525 --> 00:27:35,325 I would say 'wait and pray, ' 377 00:27:36,045 --> 00:27:39,205 but all taste for prayer has left me, as I survey 378 00:27:39,285 --> 00:27:42,525 the madness involving the American evangelist here. 379 00:27:42,605 --> 00:27:46,045 What has happened to the people of this country, 380 00:27:46,125 --> 00:27:50,405 turning like lemmings to this crusading showman from Charlotte 381 00:27:50,485 --> 00:27:51,725 for their inspiration? 382 00:27:53,245 --> 00:27:56,965 Rumor reached me that Shirley Temple even invited the fool 383 00:27:57,045 --> 00:27:59,285 to preach at Windsor Chapel. 384 00:27:59,365 --> 00:28:02,925 Can you imagine the banality of those exchanges? 385 00:28:03,005 --> 00:28:06,645 The smugness, self-congratulation and hypocrisy. 386 00:28:07,525 --> 00:28:10,365 What a grotesque occasion that must have been. 387 00:28:11,605 --> 00:28:15,525 Now bed calls, and for once, as my head hits the pillow 388 00:28:15,605 --> 00:28:21,125 without yours beside me, I can truthfully say, all is well. 389 00:28:21,205 --> 00:28:24,085 Today was a day worth living. 390 00:28:24,165 --> 00:28:27,325 Your loving husband, David." 391 00:28:31,805 --> 00:28:33,885 - [MICHAEL] Good morning, sir. - Primed and ready? 392 00:28:33,965 --> 00:28:35,405 Ready for you now, sir. 393 00:28:40,245 --> 00:28:43,685 I received a visit yesterday afternoon from John Wheeler-Bennett, 394 00:28:45,325 --> 00:28:49,685 the senior historian in charge of publishing the German war files, 395 00:28:49,805 --> 00:28:54,845 who informed me that this government was now left with no choice 396 00:28:54,925 --> 00:28:56,645 but to publish certain material, 397 00:28:56,725 --> 00:28:59,765 which both my predecessor, Winston Churchill, 398 00:28:59,845 --> 00:29:03,325 and yours, your late father, tried to suppress. 399 00:29:03,405 --> 00:29:04,405 What material? 400 00:29:05,245 --> 00:29:07,125 The Marburg Files, ma'am. 401 00:29:13,285 --> 00:29:15,885 [TYPEWRITER CLICKS] 402 00:29:15,965 --> 00:29:17,085 [DOOR CLOSES] 403 00:29:46,085 --> 00:29:48,965 This was always going to come back to haunt us. 404 00:29:54,205 --> 00:29:58,845 Shortly after the war ended, some British troops... 405 00:29:58,925 --> 00:30:01,805 Uh... American. 406 00:30:04,565 --> 00:30:08,745 American troops arrested a German soldier, 407 00:30:08,770 --> 00:30:10,389 as he was retreating from... 408 00:30:11,725 --> 00:30:16,125 Treffurt. Near Eisenach. In central Germany. 409 00:30:16,205 --> 00:30:18,085 I don't remember the soldier's name. 410 00:30:20,085 --> 00:30:22,165 Leutnant von Loesch. 411 00:30:22,965 --> 00:30:24,318 [QUEEN MOTHER] Turns out, 412 00:30:24,343 --> 00:30:27,109 this soldier was Hitler's personal translator. 413 00:30:27,165 --> 00:30:28,725 [MICHAEL] Uh... 414 00:30:30,085 --> 00:30:32,885 The assistant to Hitler's personal translator, ma'am. 415 00:30:32,965 --> 00:30:36,965 Hitler's personal translator was Dr Schmidt, Dr Paul Schmidt. 416 00:30:37,045 --> 00:30:40,325 All right, you tell the story, Michael. Please. 417 00:30:42,125 --> 00:30:43,245 Thank you, ma'am. 418 00:30:48,125 --> 00:30:51,245 When his offices were being evacuated... 419 00:30:51,325 --> 00:30:54,165 [GERMAN SOLDIERS CHATTER] 420 00:30:54,245 --> 00:30:59,605 [MICHAEL] ...Dr. Schmidt asked his assistant, von Loesch, 421 00:30:59,685 --> 00:31:02,392 to dispose of all the top-secret papers, 422 00:31:02,417 --> 00:31:04,869 which he had placed in archives. 423 00:31:06,405 --> 00:31:09,965 Von Loesch duly burnt the vast majority. 424 00:31:10,045 --> 00:31:12,045 [GERMAN SOLDIERS SHOUT AT ONE ANOTHER] 425 00:31:13,885 --> 00:31:18,085 But, he secretly kept the most valuable material, 426 00:31:18,885 --> 00:31:23,925 hoping to use it to negotiate his freedom and to escape trial. 427 00:31:32,645 --> 00:31:34,925 [BIRDS CALL] 428 00:31:45,285 --> 00:31:46,365 - [BOX THUDS] - [GROANS] 429 00:31:47,885 --> 00:31:50,685 Among the papers which von Loesch kept back, 430 00:31:50,765 --> 00:31:54,885 there was one file pertaining to Anglo-German relations, 431 00:31:54,965 --> 00:31:58,285 in particular, the relationship of Nazi high command 432 00:31:58,365 --> 00:32:00,765 with His Royal Highness, the Duke of Windsor. 433 00:32:03,685 --> 00:32:08,565 I think it's fair to say, the reality exceeded even our worst fears. 434 00:32:09,845 --> 00:32:12,925 - We did everything to contain this... - [MAN] That's your lot. 435 00:32:13,005 --> 00:32:15,645 ...unaware that a copy had been sent to the Americans... 436 00:32:16,485 --> 00:32:18,485 [TYPEWRITER CLICKS] 437 00:32:20,885 --> 00:32:24,805 ...who are now insisting that this volume of the Marburg Files... 438 00:32:26,285 --> 00:32:27,445 be published. 439 00:32:28,885 --> 00:32:30,432 [QUEEN MOTHER] And this is the man 440 00:32:30,457 --> 00:32:32,869 you inexplicably let back into the country. 441 00:32:38,485 --> 00:32:40,245 I hope you have a strong stomach. 442 00:32:43,845 --> 00:32:44,925 [EXHALES] 443 00:33:27,165 --> 00:33:28,765 [DUKE] Thank you, Joe. 444 00:33:52,925 --> 00:33:55,965 - Your Royal Highness. - Foreign Secretary. 445 00:33:56,405 --> 00:33:57,885 - Please. - Thank you. 446 00:34:00,125 --> 00:34:02,885 You have loyal and persistent friends, sir. 447 00:34:02,965 --> 00:34:04,325 Oh, thank you. 448 00:34:08,645 --> 00:34:11,965 Following their representations and... 449 00:34:12,045 --> 00:34:14,645 having given the matter careful thought, 450 00:34:14,765 --> 00:34:18,365 it looks like we now have several options. 451 00:34:18,445 --> 00:34:19,685 Please. 452 00:34:19,765 --> 00:34:22,251 The first option I'd like you to look at 453 00:34:22,276 --> 00:34:25,309 would be the role of ambassador to France. 454 00:34:35,845 --> 00:34:38,085 [WALTER] To a happy and... 455 00:34:38,565 --> 00:34:40,085 purposeful future. 456 00:34:40,165 --> 00:34:42,125 - Hear, hear! - [WALTER] His Royal Highness. 457 00:34:42,205 --> 00:34:44,245 [ALL] His Royal Highness! 458 00:35:08,245 --> 00:35:12,445 [DUKE] "My dearest darling one, I met with the Foreign Secretary today 459 00:35:12,525 --> 00:35:16,657 who has managed to find three posts where I could do something of value 460 00:35:16,737 --> 00:35:20,245 and importance. I am so happy. 461 00:35:20,325 --> 00:35:23,645 These posts would offer me the chance to serve my country 462 00:35:23,725 --> 00:35:25,165 and make a difference. 463 00:35:26,005 --> 00:35:30,925 As to the green light, as far as government is concerned, it's a go. 464 00:35:31,725 --> 00:35:36,365 Only one obstacle remains, to get the blessing of the Crown, 465 00:35:37,445 --> 00:35:40,965 which involves a brief trip back to that miserable mausoleum, 466 00:35:41,765 --> 00:35:43,245 Buckingham Palace. 467 00:35:48,205 --> 00:35:51,885 Counting down the minutes until I am back in your arms again. 468 00:35:52,565 --> 00:35:57,885 - Your loving husband, David." - [INHALES, EXHALES] 469 00:36:10,405 --> 00:36:12,645 [BELL RINGS] 470 00:36:14,565 --> 00:36:15,405 [DOOR OPENS] 471 00:36:21,925 --> 00:36:23,925 The Duke of Windsor, Your Majesty. 472 00:36:30,045 --> 00:36:32,485 - [DOOR CLOSES] - Your Majesty. 473 00:36:37,005 --> 00:36:41,365 - Ah, yes. It's your first time back. - In this room, yes. 474 00:36:42,525 --> 00:36:45,205 That color was me, French Gray. 475 00:36:50,845 --> 00:36:53,125 So, to what do we owe the pleasure? 476 00:36:53,205 --> 00:36:55,885 I assume it's about this new book that you're writing. 477 00:36:56,405 --> 00:37:00,645 Oh, actually, I've come here today on another matter. A job. 478 00:37:02,605 --> 00:37:05,045 That while I'm clearly no longer a young man, 479 00:37:05,125 --> 00:37:07,205 I'm also not yet an old one 480 00:37:07,285 --> 00:37:10,245 and might be able to usefully serve the Crown. 481 00:37:12,085 --> 00:37:16,325 You had a chance to serve this country, the greatest chance. 482 00:37:17,725 --> 00:37:18,725 You gave it up. 483 00:37:20,205 --> 00:37:22,605 Well, I gave it up because of the way my wife was treated, 484 00:37:22,685 --> 00:37:24,965 not because I no longer wished to serve this country. 485 00:37:28,965 --> 00:37:33,845 Anyway, one or two ideas came up. For jobs, 486 00:37:33,925 --> 00:37:37,485 which would require the blessing both of government and Crown. 487 00:37:38,045 --> 00:37:40,205 Of course, before coming here and bothering you, 488 00:37:40,285 --> 00:37:43,845 I made sure the support would be given by government 489 00:37:43,925 --> 00:37:46,205 and I've been assured of that support. 490 00:37:46,285 --> 00:37:47,725 Support for what jobs? 491 00:37:47,805 --> 00:37:50,205 Well, three possibilities came up. 492 00:37:50,285 --> 00:37:53,005 The first is the ambassadorship to France. 493 00:37:53,085 --> 00:37:55,525 The PM and Foreign Secretary aren't keen 494 00:37:55,605 --> 00:37:58,005 on the incumbent, Gladwyn Jebb. 495 00:37:58,085 --> 00:37:59,645 And the second option? 496 00:38:00,885 --> 00:38:03,725 Oh, uh, as a special liaison to the Board of Trade. 497 00:38:05,685 --> 00:38:06,805 The third? 498 00:38:07,845 --> 00:38:09,858 As, uh, High Commissioner, 499 00:38:09,883 --> 00:38:12,429 working with the Commonwealth Relations Office 500 00:38:12,485 --> 00:38:15,365 to protect and promote British interests throughout the world. 501 00:38:15,445 --> 00:38:16,605 This would suit me, I think, 502 00:38:16,685 --> 00:38:21,205 uh, as it specializes in the practical side of diplomatic work. 503 00:38:22,325 --> 00:38:23,525 Entertaining. 504 00:38:26,565 --> 00:38:31,605 Well, I'm sure that you'd do all three jobs very well indeed. 505 00:38:34,925 --> 00:38:38,125 But in light of what I've recently learned about... 506 00:38:38,205 --> 00:38:39,445 [STUTTERS] About what? 507 00:38:40,445 --> 00:38:45,085 About events that took place, while you were in Lisbon during the war. 508 00:38:45,165 --> 00:38:48,085 - From whom? - From state papers. 509 00:38:48,165 --> 00:38:49,605 Which state papers? 510 00:38:49,685 --> 00:38:51,405 German state papers... 511 00:38:53,685 --> 00:38:59,125 which American historians, supported by the French and the British, 512 00:38:59,205 --> 00:39:01,325 are now threatening to publish. 513 00:39:01,845 --> 00:39:04,085 And what exactly is in these papers? 514 00:39:05,805 --> 00:39:08,445 Letters. And telegrams. 515 00:39:08,525 --> 00:39:09,985 Communications 516 00:39:10,010 --> 00:39:13,389 detailing your relationship with Nazi high command. 517 00:39:13,445 --> 00:39:15,125 Well, it's utter nonsense. 518 00:39:16,765 --> 00:39:18,925 In one telegram, from 1940, 519 00:39:19,445 --> 00:39:23,125 it states that you were considering publicly going against the government 520 00:39:23,205 --> 00:39:25,525 and pledging your support for peace with Germany, 521 00:39:25,605 --> 00:39:27,805 thereby breaking with my father, the King. 522 00:39:27,885 --> 00:39:31,125 In another, it says that, in return for your support, 523 00:39:31,205 --> 00:39:34,125 the German government offered you a home in Spain, 524 00:39:34,205 --> 00:39:37,645 where you could wait out the rest of the war in peace and safety 525 00:39:37,725 --> 00:39:39,725 while your countrymen gave their lives. 526 00:39:39,805 --> 00:39:42,845 I went to the Bahamas as the British government instructed. 527 00:39:42,925 --> 00:39:46,845 Yes, you were instructed to go to the Bahamas because of your views. 528 00:39:49,605 --> 00:39:51,311 In these papers, 529 00:39:51,336 --> 00:39:54,909 you're quoted as saying that the Führer's desire for peace 530 00:39:54,965 --> 00:39:58,645 was in complete agreement with your own point of view. 531 00:39:59,685 --> 00:40:02,245 [INHALES, EXHALES] 532 00:40:07,365 --> 00:40:09,205 You were too young to remember. 533 00:40:10,045 --> 00:40:11,445 I, alas, not. 534 00:40:13,205 --> 00:40:16,925 Hitler and his henchmen were once our friends. 535 00:40:17,005 --> 00:40:23,165 As King, I was committed to the idea, passionately committed, 536 00:40:23,245 --> 00:40:25,885 that England and Germany should never be enemies again 537 00:40:25,965 --> 00:40:28,365 after the horrors of the Great War. 538 00:40:28,445 --> 00:40:33,685 People forget, there was no indication of who Hitler would become. 539 00:40:34,285 --> 00:40:38,645 You could argue that we were the ones that made a monster of him, 540 00:40:38,725 --> 00:40:41,965 by refusing to be his allies. This is the point. 541 00:40:42,685 --> 00:40:43,685 People make stands. 542 00:40:43,765 --> 00:40:48,045 They grandstand to pat themselves on the back for their great virtue. 543 00:40:48,125 --> 00:40:51,205 And what is the consequence? Another grotesque war. 544 00:40:51,285 --> 00:40:53,245 Millions more dead. 545 00:40:54,125 --> 00:40:56,805 When peace was all that mattered to me. 546 00:40:59,045 --> 00:41:04,765 In that spirit, I am asking you to make peace with me today. 547 00:41:07,525 --> 00:41:10,125 Elizabeth, the British are a sensible people; 548 00:41:10,205 --> 00:41:12,685 they will never believe these claims against me. 549 00:41:14,045 --> 00:41:17,725 They will dismiss these papers for what they are: 550 00:41:19,325 --> 00:41:23,445 baseless rumors and German propaganda. 551 00:41:25,285 --> 00:41:29,005 [BELLS RING IN THE DISTANCE] 552 00:41:42,085 --> 00:41:43,485 [PHILIP] Everything all right? 553 00:41:47,165 --> 00:41:51,565 - [ELIZABETH] Can I ask your opinion? - Of course. What about? 554 00:41:52,045 --> 00:41:53,805 [SIGHS] Forgiveness. 555 00:41:54,485 --> 00:41:56,325 Goodness. What have I done now? 556 00:41:57,205 --> 00:41:58,645 [ELIZABETH] No, not you. 557 00:41:59,325 --> 00:42:01,005 Uncle David. 558 00:42:02,765 --> 00:42:05,525 - I think it's time that he be forgiven. - Are you mad? 559 00:42:05,605 --> 00:42:08,045 - You can't forgive that man. - Why not? 560 00:42:08,125 --> 00:42:09,605 What he did to this country. 561 00:42:09,685 --> 00:42:13,845 Those were different times. He's explained all that to me. 562 00:42:13,925 --> 00:42:15,405 Mm, I bet he did. 563 00:42:16,085 --> 00:42:17,245 Philip. 564 00:42:18,965 --> 00:42:21,165 Forgiveness is very important to me. 565 00:42:22,245 --> 00:42:27,365 It's not often I say this, so perhaps if I do, you will take it seriously. 566 00:42:30,885 --> 00:42:32,045 [SIGHS] 567 00:42:32,125 --> 00:42:35,725 [LAUGHS] Ask Tommy Lascelles to come and see you. 568 00:42:37,045 --> 00:42:38,765 - What? - [LAUGHS] 569 00:42:38,845 --> 00:42:40,925 And tell him of your proposed course of action. 570 00:42:41,005 --> 00:42:43,845 - I can't keep summoning him like that. - Why not? 571 00:42:44,645 --> 00:42:47,485 - Well, he's retired for one thing. - Well, then go and see him, 572 00:42:47,565 --> 00:42:49,245 in an unofficial capacity. 573 00:42:49,325 --> 00:42:51,445 For sherry or tea. 574 00:42:51,525 --> 00:42:53,965 Or human blood, whatever that monster drinks. 575 00:42:54,765 --> 00:42:57,065 And ask him about your uncle. 576 00:42:57,090 --> 00:42:59,483 He was his private secretary while he was King. 577 00:42:59,885 --> 00:43:01,645 He knows everything there is to know. 578 00:43:14,645 --> 00:43:17,085 [CAR APPROACHES IN THE DISTANCE] 579 00:43:18,845 --> 00:43:20,485 [CAR PULLS UP OUTSIDE] 580 00:43:21,645 --> 00:43:22,645 [GRUNTS] 581 00:43:30,685 --> 00:43:31,805 [DOOR OPENS] 582 00:43:39,445 --> 00:43:42,805 - Your Majesty. - Tommy, is it terribly inconvenient? 583 00:43:42,885 --> 00:43:44,445 [TOMMY CHUCKLES] 584 00:43:44,525 --> 00:43:46,645 - [ELIZABETH HUMS] - [TOMMY SIGHS] 585 00:43:46,725 --> 00:43:47,885 Ah! 586 00:43:47,965 --> 00:43:50,485 - You're mid-battle! - Yes, ma'am. 587 00:43:51,445 --> 00:43:53,245 Now, don't say anything. 588 00:43:53,485 --> 00:43:54,485 Ah... 589 00:43:55,045 --> 00:43:56,965 Yes, those uniforms... 590 00:43:57,045 --> 00:43:59,685 - It's 19th century? - Yes. 591 00:44:00,365 --> 00:44:02,445 And that standard is the Duke of Wellington. 592 00:44:02,525 --> 00:44:03,645 Very good, ma'am. 593 00:44:04,205 --> 00:44:05,445 So it's Waterloo. 594 00:44:06,365 --> 00:44:07,965 - Salamanca. - Ah. 595 00:44:09,925 --> 00:44:12,445 Ah... And these? 596 00:44:12,525 --> 00:44:15,765 [TOMMY] Troops of Sir Edward Pakenham's Third Infantry Division. 597 00:44:15,845 --> 00:44:18,283 Oh, they're lovely. Did you have them made? 598 00:44:18,685 --> 00:44:20,285 A gift, ma'am. 599 00:44:20,365 --> 00:44:23,183 From your grandfather, when I was in his service. 600 00:44:23,325 --> 00:44:24,325 Hmm. 601 00:44:25,045 --> 00:44:27,463 - [TOMMY] Shall we, ma'am? - [ELIZABETH] Yes. 602 00:44:29,285 --> 00:44:30,285 [EXHALES] 603 00:44:34,965 --> 00:44:39,485 I'm proposing to let the Duke of Windsor back into public life. 604 00:44:40,645 --> 00:44:46,125 And, as an example of a Christian in a Christian country, to forgive. 605 00:44:48,565 --> 00:44:51,165 Your Majesty, that would... [CLEARS THROAT] 606 00:44:52,085 --> 00:44:54,085 In my view... [SIGHS] 607 00:44:54,165 --> 00:44:55,205 Be a mistake. 608 00:44:57,365 --> 00:44:58,445 Why? 609 00:45:00,205 --> 00:45:01,845 Before you make your decision, ma'am, 610 00:45:01,925 --> 00:45:05,125 I believe you should be in full possession of the facts. 611 00:45:05,205 --> 00:45:08,685 - I've read the Marburg Files. - So have I. 612 00:45:08,765 --> 00:45:10,485 I said full possession. 613 00:45:12,605 --> 00:45:15,085 - You mean there's more. - Yes, ma'am. 614 00:45:17,485 --> 00:45:19,917 [TOMMY] The Duke of Windsor made his loyalties clear 615 00:45:19,942 --> 00:45:21,510 as soon as he became King. 616 00:45:22,245 --> 00:45:25,845 Surrounded himself with a new breed of courtier, 617 00:45:25,925 --> 00:45:30,765 men such as Carl, the Duke of Saxe-Coburg, a renowned Nazi. 618 00:45:31,538 --> 00:45:35,458 He also shared classified Allied documents with the Duchess of Windsor, 619 00:45:35,538 --> 00:45:39,418 who was herself, we believe, sharing a bed... 620 00:45:39,498 --> 00:45:42,578 forgive me, ma'am... with the German ambassador, 621 00:45:42,658 --> 00:45:44,298 Herr Ribbentrop. 622 00:46:00,938 --> 00:46:02,378 It became so bad that the government 623 00:46:02,458 --> 00:46:05,658 had to stop putting secret and sensitive papers in his red box. 624 00:46:06,458 --> 00:46:11,178 But we needn't have worried, because then we had the abdication. 625 00:46:15,458 --> 00:46:17,778 Having promised to retire from public life, 626 00:46:17,858 --> 00:46:20,178 we now know that he had no such intention. 627 00:46:20,978 --> 00:46:24,538 Why else would the pair of them decide to visit Hitler in Germany? 628 00:46:24,618 --> 00:46:26,458 [CROWD CHATTERING] 629 00:46:31,818 --> 00:46:32,818 [OFFICER] Heil Hitler! 630 00:46:32,898 --> 00:46:34,098 [CROWD] Heil Hitler! 631 00:46:34,178 --> 00:46:38,138 [TOMMY] The Führer labeled the trip an unofficial state visit, 632 00:46:38,218 --> 00:46:41,418 so it is unsurprising that it was on that same trip, 633 00:46:41,498 --> 00:46:45,418 at the home of Herr Hess, that the plan was hatched. 634 00:46:48,138 --> 00:46:53,258 A plan to reinstate the Duke of Windsor as King of England... 635 00:46:54,498 --> 00:46:58,498 effectively betraying and dethroning your dear late father, 636 00:46:58,578 --> 00:47:03,338 in return for German forces being given free rein across Europe. 637 00:47:04,418 --> 00:47:08,531 German troops were even promised to quell a colonial rebellion, 638 00:47:08,556 --> 00:47:10,362 if necessary. 639 00:47:10,418 --> 00:47:13,298 And there were visits to SS training schools 640 00:47:13,378 --> 00:47:16,378 and early versions of the concentration camps. 641 00:47:16,458 --> 00:47:17,338 Now, of course, 642 00:47:17,418 --> 00:47:20,018 the full horrors were yet to come. 643 00:47:20,098 --> 00:47:22,858 Nonetheless, he visited. 644 00:47:30,218 --> 00:47:31,898 Shall I continue, ma'am? 645 00:47:36,938 --> 00:47:39,498 When a German aircraft crashed in Belgium 646 00:47:39,578 --> 00:47:43,018 carrying Hitler's entire military plan for the invasion of France, 647 00:47:43,098 --> 00:47:47,058 the Duke wasted no time in letting his Nazi friends know 648 00:47:47,138 --> 00:47:51,658 that Allied forces had, indeed, recovered this priceless information, 649 00:47:51,738 --> 00:47:55,698 which gave Germany time to change its plans. 650 00:47:55,778 --> 00:48:00,498 And, in less than a month, Paris fell to German occupation. 651 00:48:01,538 --> 00:48:04,418 But perhaps worst of all, the Duke 652 00:48:04,498 --> 00:48:08,178 told the German government that resolve in the United Kingdom 653 00:48:08,258 --> 00:48:10,258 in the face of the German aerial bombardment 654 00:48:10,338 --> 00:48:14,258 was weakening and that continued bombing... 655 00:48:14,338 --> 00:48:17,591 that is, the continued slaughter of his fellow countrymen 656 00:48:17,616 --> 00:48:18,962 and former subjects, 657 00:48:19,018 --> 00:48:24,338 would, I quote, "soon make Britain ready for peace." 658 00:48:31,978 --> 00:48:33,738 [BIRDS CHIRPING] 659 00:48:50,698 --> 00:48:53,058 [BILLY ON TV] The problems of the world can be summed up 660 00:48:53,138 --> 00:48:55,138 in one three-letter word: 661 00:48:55,218 --> 00:48:58,138 S-I-N. 662 00:48:58,218 --> 00:48:59,218 Sin. 663 00:49:00,698 --> 00:49:04,658 From Psalm 58, "The wicked are estranged from the womb. 664 00:49:04,738 --> 00:49:08,978 They go astray as soon as they be born, speaking lies." 665 00:49:09,058 --> 00:49:13,138 God looks deep down inside of you. 666 00:49:13,218 --> 00:49:16,418 God sees how you really are down inside. 667 00:49:16,498 --> 00:49:20,058 Now, you may be outwardly genteel, refined, cultured, 668 00:49:20,138 --> 00:49:22,818 a churchman, of good standing in the community, 669 00:49:22,898 --> 00:49:25,618 but is your heart far from God? 670 00:49:31,858 --> 00:49:35,298 I've had a chance to think about your request to serve your country. 671 00:49:37,698 --> 00:49:41,218 I was keen to help you and, weighing it all up... 672 00:49:42,858 --> 00:49:48,378 the amount of time that has passed and my affection for you, personally, 673 00:49:48,898 --> 00:49:50,618 all spoke in its favor. 674 00:49:52,418 --> 00:49:53,258 But? 675 00:49:56,818 --> 00:49:59,018 But, on balance... 676 00:50:00,978 --> 00:50:01,978 I think not. 677 00:50:04,138 --> 00:50:06,218 And I'm sure you don't need reminding 678 00:50:06,298 --> 00:50:09,018 that under the terms of the agreement reached after the abdication, 679 00:50:09,098 --> 00:50:12,218 you are permitted to return to the United Kingdom only at the pleasure 680 00:50:12,298 --> 00:50:13,898 and invitation of the sovereign. 681 00:50:15,658 --> 00:50:16,658 Yes? 682 00:50:17,858 --> 00:50:20,818 I find myself unable to grant that permission. 683 00:50:24,498 --> 00:50:28,418 And who has fed you this poison? Your mother? 684 00:50:29,698 --> 00:50:30,938 No. 685 00:50:31,898 --> 00:50:32,938 Tommy Lascelles? 686 00:50:33,418 --> 00:50:36,418 - I came to my own mind. - But you have no mind of your own. 687 00:50:36,498 --> 00:50:38,458 That's why everyone's so thrilled with you. 688 00:50:39,258 --> 00:50:40,965 The last royal to have a mind of his own was me 689 00:50:40,990 --> 00:50:43,042 and that's why they threw me out. 690 00:50:43,098 --> 00:50:46,298 Fine. I will go. 691 00:50:47,418 --> 00:50:48,938 But let me ask you this. 692 00:50:50,658 --> 00:50:53,018 Who has done more damage to the monarchy? 693 00:50:53,098 --> 00:50:57,498 Me, with my willfulness, or you lot, with your inhumanity? 694 00:51:02,138 --> 00:51:07,458 We all closed our eyes, our ears, to what was being said about you. 695 00:51:08,658 --> 00:51:12,818 We dismissed it as fabrications, as cruel chatter, 696 00:51:12,898 --> 00:51:15,058 in light of your decision to give up the throne. 697 00:51:16,058 --> 00:51:18,218 But when the truth finally came out... 698 00:51:18,298 --> 00:51:19,618 The truth! 699 00:51:22,018 --> 00:51:25,138 It makes a mockery of even the central tenets of Christianity. 700 00:51:25,938 --> 00:51:28,338 There is no possibility of my forgiving you. 701 00:51:28,418 --> 00:51:33,298 The question is: how on earth can you forgive yourself? 702 00:51:41,018 --> 00:51:43,698 - [BELL RINGS] - [DOOR OPENS] 703 00:51:52,138 --> 00:51:53,658 [DOOR CLOSES] 704 00:52:02,258 --> 00:52:04,498 - [REPORTER 1] How was your trip? - [REPORTER 2] Sir! 705 00:52:04,578 --> 00:52:07,538 - [REPORTER 3] How's the Duchess? - [REPORTER 4] Your Royal Highness! 706 00:52:07,618 --> 00:52:09,738 [REPORTERS CLAMORING] 707 00:52:09,818 --> 00:52:10,818 [REPORTER 5] Sir! 708 00:52:11,298 --> 00:52:12,338 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 709 00:52:18,378 --> 00:52:19,938 - Good morning, sir. - Morning. 710 00:52:20,058 --> 00:52:22,658 - [WHEELER-BENNETT] Morning. - [WOMAN] Morning, sir. 711 00:52:22,738 --> 00:52:25,178 - [WOMAN 2] Morning, sir. - [WHEELER-BENNETT] Morning. 712 00:52:29,658 --> 00:52:31,258 We have the go-ahead to publish. 713 00:52:32,378 --> 00:52:33,738 Thank you, sir. 714 00:52:55,818 --> 00:52:57,498 [TRAIN WHISTLES] 715 00:53:07,178 --> 00:53:08,298 [DOOR OPENS] 716 00:53:14,258 --> 00:53:15,898 [MAN] Reverend Graham, Your Majesty. 717 00:53:16,778 --> 00:53:17,778 [BILLY] Your Majesty. 718 00:53:19,818 --> 00:53:21,338 [DOOR CLOSES] 719 00:53:21,418 --> 00:53:23,418 You're very kind to find time for me again. 720 00:53:23,498 --> 00:53:24,538 [BOTH CHUCKLE] 721 00:53:26,658 --> 00:53:27,738 Oh, do sit down. 722 00:53:36,498 --> 00:53:37,578 [SIGHS] 723 00:53:37,658 --> 00:53:39,498 Reverend Graham, uh... 724 00:53:40,338 --> 00:53:42,698 I asked you here today because... 725 00:53:42,778 --> 00:53:47,098 there's something that I'd very much like to hear your views on. 726 00:53:48,098 --> 00:53:49,178 Ma'am? 727 00:53:51,138 --> 00:53:52,338 Forgiveness. 728 00:53:54,898 --> 00:53:57,498 Are there any circumstances, do you feel, 729 00:53:57,578 --> 00:54:03,378 where one can be a good Christian and yet not forgive? 730 00:54:06,618 --> 00:54:12,258 Christian teaching's very clear on this. No one is beneath forgiveness. 731 00:54:12,338 --> 00:54:13,871 Dying on the cross, Jesus 732 00:54:13,896 --> 00:54:16,802 himself asked the Lord to forgive those that killed him. 733 00:54:18,738 --> 00:54:19,738 Yes. 734 00:54:22,338 --> 00:54:26,138 But... we must remember his words. 735 00:54:26,698 --> 00:54:28,658 "They know not what they do." 736 00:54:30,258 --> 00:54:32,938 That forgiveness, it was conditional. 737 00:54:33,658 --> 00:54:36,938 True, but he still forgave. 738 00:54:37,018 --> 00:54:42,658 God himself forgives us all. Who are we to reject the example of God? 739 00:54:42,738 --> 00:54:44,098 Mere mortals. 740 00:54:45,138 --> 00:54:48,005 We are all mortals, that is our fate, 741 00:54:48,030 --> 00:54:50,722 but we need not be un-Christian ones. 742 00:54:54,498 --> 00:54:55,578 [ELIZABETH SIGHS] 743 00:55:00,698 --> 00:55:03,938 The solution for being unable to forgive: 744 00:55:04,738 --> 00:55:07,898 one asks for forgiveness oneself. 745 00:55:07,978 --> 00:55:14,298 Humbly and sincerely, and one prays for those that one cannot forgive. 746 00:56:26,898 --> 00:56:27,898 [DOOR OPENS] 747 00:56:30,178 --> 00:56:31,458 [PHILIP] Saying one for me? 748 00:56:32,578 --> 00:56:36,138 - [ELIZABETH] Not on this occasion, no. - Go on. Put a word in. 749 00:56:36,938 --> 00:56:39,738 [PHILIP] We all know you have the ear of the big man upstairs, 750 00:56:39,818 --> 00:56:42,778 - as, as head of his church. - Oh, you're drunk. 751 00:56:42,858 --> 00:56:44,698 - I am. I don't deny it. - Get off. 752 00:56:44,778 --> 00:56:48,658 But not nearly as drunk as either of my drinking companions tonight. 753 00:56:48,738 --> 00:56:50,898 - Care to take a guess? - I wouldn't dare. 754 00:56:50,978 --> 00:56:52,178 [PHILIP CHUCKLES] 755 00:56:52,258 --> 00:56:54,618 Your de... your de... 756 00:56:54,698 --> 00:56:56,778 [LAUGHS] Your dear Ma was one. 757 00:56:57,858 --> 00:56:59,258 - What?! - [PHILIP LAUGHS] 758 00:56:59,338 --> 00:57:01,698 [PHILIP] And Tommy Lascelles the other. 759 00:57:01,778 --> 00:57:03,418 - No. - Yes! 760 00:57:04,698 --> 00:57:07,138 I know. Hideous thought. 761 00:57:07,218 --> 00:57:11,018 But we all agreed to put aside our historical differences 762 00:57:11,098 --> 00:57:13,338 to celebrate the one good thing we all have in common. 763 00:57:13,418 --> 00:57:14,538 Which is? 764 00:57:15,498 --> 00:57:16,498 You. 765 00:57:16,578 --> 00:57:17,858 [SIGHS] 766 00:57:17,938 --> 00:57:24,818 And the heroic way you kicked that wretched fool out today, 767 00:57:24,898 --> 00:57:26,138 tail between his legs. 768 00:57:26,218 --> 00:57:27,385 It was hardly heroic. 769 00:57:27,410 --> 00:57:29,082 On the contrary, it was entirely heroic. 770 00:57:29,138 --> 00:57:30,898 And don't, don't for one minute 771 00:57:30,978 --> 00:57:33,858 start on about it being a failure of Christianity. 772 00:57:33,938 --> 00:57:36,578 - Uh, it is. - No. It's not. 773 00:57:36,658 --> 00:57:39,125 You protected your country 774 00:57:39,885 --> 00:57:43,402 and you protected the reputation of your family. 775 00:57:45,218 --> 00:57:46,891 Not to mention successfully 776 00:57:46,916 --> 00:57:49,802 banishing Satan from entering the Garden of Eden. 777 00:57:49,858 --> 00:57:52,858 That's Christ's business in anyone's books. 778 00:57:53,778 --> 00:57:55,658 So, it's a gold star from Jesus. 779 00:57:55,738 --> 00:57:57,058 [LAUGHS] 780 00:57:59,218 --> 00:58:00,818 And a gold star from me. 781 00:58:03,058 --> 00:58:04,538 What are you doing? 782 00:58:05,418 --> 00:58:06,738 - [ELIZABETH LAUGHS] No! - Yes. 783 00:58:06,818 --> 00:58:09,098 - No. No, darling. - Oh, yes, darling! Come on. 784 00:58:09,178 --> 00:58:10,818 [ELIZABETH] No! [LAUGHS] 785 00:58:35,578 --> 00:58:36,578 Ha! 786 00:59:39,378 --> 00:59:47,378 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.