Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:15,160
[BIRDS SQUAWK IN THE DISTANCE]
2
00:00:23,360 --> 00:00:25,360
[FAINT RUMBLING]
3
00:00:30,960 --> 00:00:32,440
[RUMBLING INTENSIFIES]
4
00:00:32,520 --> 00:00:33,840
[SPLASHES]
5
00:00:33,920 --> 00:00:35,600
[ENGINE REVS]
6
00:00:48,360 --> 00:00:49,880
[OFFICER] How much further, Loesch?
7
00:00:51,960 --> 00:00:53,120
[VON LOESCH] Straight on.
8
00:01:01,640 --> 00:01:03,200
[VON LOESCH SPEAKING GERMAN]
9
00:01:03,280 --> 00:01:06,120
- [OFFICER] Pull over, Private.
- [VON LOESCH] Stop.
10
00:01:07,480 --> 00:01:08,840
[OFFICER] Grab those shovels.
11
00:01:11,400 --> 00:01:14,400
- Show us, Loesch.
- [SHOVELS CLANG]
12
00:01:16,840 --> 00:01:18,120
Spread out.
13
00:01:49,320 --> 00:01:50,440
[VON LOESCH] Here.
14
00:01:53,400 --> 00:01:54,400
Start digging.
15
00:02:01,640 --> 00:02:02,800
[SOLDIER GRUNTS]
16
00:02:13,520 --> 00:02:15,440
[SHOVELS CLANG AGAINST SOMETHING]
17
00:02:15,520 --> 00:02:16,960
[SOLDIER] We got something.
18
00:02:22,160 --> 00:02:24,120
[SOLDIERS PANT]
19
00:02:27,880 --> 00:02:28,920
[SOLDIER GROANS]
20
00:02:30,520 --> 00:02:33,160
[SOLDIERS BREATHE HEAVILY]
21
00:02:33,240 --> 00:02:35,560
[PANTING]
22
00:02:40,680 --> 00:02:43,320
[METAL CLANGING]
23
00:03:03,720 --> 00:03:06,080
[SHOUTING]
24
00:03:14,760 --> 00:03:16,040
[OFFICER] Here it is.
25
00:03:21,440 --> 00:03:22,280
[BOX THUDS]
26
00:03:22,360 --> 00:03:24,320
[BANGING]
27
00:03:38,800 --> 00:03:40,560
[COMMANDER] What's he asking for?
28
00:03:40,640 --> 00:03:42,640
[OFFICER] Freedom in a country
of his choice.
29
00:03:42,720 --> 00:03:46,480
And a generous pension
to last the rest of his lifetime.
30
00:03:48,680 --> 00:03:52,360
[COMMANDER]
Well, let's see how good it is first.
31
00:03:57,520 --> 00:03:58,720
Get it translated.
32
00:03:58,800 --> 00:04:00,120
[CHURCH BELLS RING]
33
00:04:25,400 --> 00:04:27,880
[MACHINE FLICKERS]
34
00:04:27,960 --> 00:04:28,960
[MACHINE SQUEAKS]
35
00:04:51,960 --> 00:04:53,480
[TYPEWRITER CLICKS]
36
00:04:53,560 --> 00:04:56,560
[TYPEWRITER CONTINUES CLICKING]
37
00:04:57,720 --> 00:04:58,720
[CHATTERING]
38
00:05:03,280 --> 00:05:05,600
[CHATTERING]
39
00:05:08,320 --> 00:05:10,520
- Don't you knock?
- Sir.
40
00:05:31,280 --> 00:05:32,960
[WOMAN] Uh, gentlemen, may I help you?
41
00:05:34,200 --> 00:05:35,200
[KNOCKS ON DOOR]
42
00:05:35,280 --> 00:05:36,280
[MAN 1] Enter.
43
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
[MAN WITH FILE] Sir.
44
00:05:49,920 --> 00:05:52,000
I'm going to need to speak
to the Prime Minister.
45
00:06:00,680 --> 00:06:02,320
I need to see the King.
46
00:06:15,280 --> 00:06:16,840
[KING GEORGE] We all suspected it.
47
00:06:18,080 --> 00:06:22,200
These papers must never see
the light of day, Winston. Ever.
48
00:06:23,440 --> 00:06:26,720
Publication could do grave harm
to the national interest.
49
00:06:26,800 --> 00:06:28,280
[KING GEORGE] The gravest.
50
00:06:29,600 --> 00:06:35,200
What is written here brings
the greatest shame upon this family.
51
00:06:35,280 --> 00:06:37,000
[SIGHS]
52
00:06:38,360 --> 00:06:41,600
Our people would, rightfully,
never forgive us.
53
00:07:39,498 --> 00:07:47,498
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
54
00:07:57,040 --> 00:07:59,040
[MAN ON TV] The mighty Harringay Arenain London
55
00:07:59,120 --> 00:08:03,080
draws a capacity crowd of over 11,000
for the first meeting in Britain
56
00:08:03,160 --> 00:08:06,800
of the American evangelist team,
headed by Billy Graham.
57
00:08:06,880 --> 00:08:09,920
Mr. Graham, who wears a slate-gray suit
and a modest tie,
58
00:08:10,040 --> 00:08:12,800
makes his address
from a purple-draped platform.
59
00:08:13,480 --> 00:08:17,560
[BILLY ON TV] The Bible teachesthat all of us are wrong.
60
00:08:18,680 --> 00:08:23,360
We have all gone astray,
with everyone turned to his own way.
61
00:08:23,800 --> 00:08:25,280
And when you turn...
62
00:08:25,360 --> 00:08:28,760
It's rare and not entirely reassuring
to see religious certainty
63
00:08:28,840 --> 00:08:30,800
- in someone so young.
- [CROWD ON TV APPLAUDS]
64
00:08:30,880 --> 00:08:35,240
- He's not young; he's my age.
- Precisely. A child.
65
00:08:35,880 --> 00:08:38,640
[QUEEN MOTHER] I think moral authority
and spiritual guidance
66
00:08:38,720 --> 00:08:41,160
should come from someone
with a little life experience.
67
00:08:41,880 --> 00:08:44,360
Not from someone
who learned their trade selling brushes
68
00:08:44,385 --> 00:08:45,905
door to door in North Carolina.
69
00:08:46,040 --> 00:08:48,320
But there's a humility to that
which I like.
70
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
Are those people crying?
71
00:08:49,880 --> 00:08:51,360
[MAN ON TV] Billy Graham has spoken to
72
00:08:51,440 --> 00:08:52,964
more than one and a half
million people...
73
00:08:52,965 --> 00:08:55,765
- What's happening to this country?
- Now, he sums up his crusade.
74
00:08:55,790 --> 00:08:58,110
The people of Great Britain
never cried during the war.
75
00:08:58,245 --> 00:09:00,405
Now they're weeping like children.
76
00:09:00,485 --> 00:09:03,820
[BILLY ON TV] I'm calling for a revivalthat will cause every man and woman
77
00:09:03,845 --> 00:09:06,020
to return to their offices and shops
78
00:09:06,045 --> 00:09:09,965
and live out the teachings of Christ
in their daily relationships.
79
00:09:10,045 --> 00:09:13,925
I'm going to preach a gospel,
not of despair, but of hope.
80
00:09:14,005 --> 00:09:19,045
Hope for the individual,
hope for society, hope for the world.
81
00:09:19,125 --> 00:09:21,525
Turning out in droves
for an American zealot.
82
00:09:22,325 --> 00:09:23,485
He's not a zealot.
83
00:09:24,045 --> 00:09:25,925
He's shouting, darling.
Only zealots shout.
84
00:09:26,005 --> 00:09:27,845
[BILLY CONTINUES]
When you close your eyes,
85
00:09:27,925 --> 00:09:30,405
close your ears to God's way,
86
00:09:30,485 --> 00:09:34,845
you will soon prefer your own ideas
to the ideas of God.
87
00:09:35,565 --> 00:09:40,125
You come to a stage where your own evil
seems to you good
88
00:09:40,205 --> 00:09:45,885
- and God's good seems to be evil.
- [CROWD ON TV CHEERS]
89
00:09:45,965 --> 00:09:47,245
[PEACOCK CALLS]
90
00:09:48,805 --> 00:09:53,525
♪ Happy birthday to you ♪
91
00:09:53,605 --> 00:09:57,205
♪ Happy birthday to you ♪
92
00:09:57,285 --> 00:10:01,565
♪ Happy birthday, dear Trooper ♪
93
00:10:01,645 --> 00:10:03,085
♪ Happy birthday... ♪
94
00:10:03,165 --> 00:10:04,165
- On three.
♪ -...to you. ♪
95
00:10:04,245 --> 00:10:06,245
- Happy birthday, Trooper!
- [TROOPER BARKS]
96
00:10:06,805 --> 00:10:07,805
Good boy.
97
00:10:07,885 --> 00:10:08,885
[DOGS BARK]
98
00:10:09,885 --> 00:10:10,965
[GUNSHOT]
99
00:10:11,045 --> 00:10:13,445
Good shot! Bravo.
100
00:10:14,965 --> 00:10:16,645
- [GUNSHOT]
- Well done.
101
00:10:19,885 --> 00:10:22,045
[DOGS CONTINUE BARKING IN THE DISTANCE]
102
00:10:22,125 --> 00:10:24,125
- [GUNSHOT]
- [DOG BARKS]
103
00:10:26,005 --> 00:10:27,845
[DUCHESS SCREAMS]
104
00:10:27,925 --> 00:10:30,045
Now we are losing.
105
00:10:30,125 --> 00:10:31,685
- [WOMAN] Is it me?
- It's me, it's me!
106
00:10:32,525 --> 00:10:33,765
No, I don't want one.
107
00:10:33,845 --> 00:10:36,565
Oh, darling. Where's your pep?
108
00:10:48,605 --> 00:10:49,885
[DUKE] You look very dashing.
109
00:10:52,445 --> 00:10:53,645
[DUCHESS] A hat!
110
00:10:54,565 --> 00:10:56,645
- Monsieur.
- Alors, qu'est-ce que vous pensez?
111
00:10:56,725 --> 00:11:00,525
- Magnifique! Parfait!
- I don't like it.
112
00:11:17,365 --> 00:11:19,645
Oh, no, no, no, I cannot go like this.
113
00:11:19,765 --> 00:11:20,845
[DUCHESS] Why not?
114
00:11:21,285 --> 00:11:24,605
At least that way,
I get to be queen once. [CHUCKLES]
115
00:11:25,645 --> 00:11:28,805
- [SWING MUSIC PLAYS]
- [PARTY GUESTS CHATTER, LAUGH]
116
00:11:56,565 --> 00:11:59,085
[SWING MUSIC CONTINUES PLAYING
IN THE DISTANCE]
117
00:12:12,565 --> 00:12:14,965
[PARTY GUESTS APPLAUD]
118
00:12:24,245 --> 00:12:27,205
Would you like to know what my day
consisted of today?
119
00:12:28,325 --> 00:12:31,245
Don't tell me.
The same as every other day.
120
00:12:31,325 --> 00:12:35,325
I rose late. Past 11.
Then inspected the gardens.
121
00:12:35,405 --> 00:12:37,365
Then ate lunch with people
of no consequence.
122
00:12:37,445 --> 00:12:40,405
- My friends!
- People of no consequence.
123
00:12:41,445 --> 00:12:43,725
I never thought I'd hear myself say it,
124
00:12:43,805 --> 00:12:46,645
but a life of pleasure
really has its limits.
125
00:12:46,725 --> 00:12:48,765
Try a life spent living with you.
126
00:12:53,645 --> 00:12:59,645
My motto, as Prince of Wales,
was "Ich dien." "I serve."
127
00:13:01,285 --> 00:13:05,765
Deeply rooted within me
is a need to serve my country.
128
00:13:05,845 --> 00:13:09,005
I need a job, a purpose.
129
00:13:09,085 --> 00:13:10,605
- Not this again.
- Yes, this.
130
00:13:10,685 --> 00:13:13,045
Well, where do you intend to find one?
131
00:13:13,125 --> 00:13:18,285
I will simply have to go to London
to set things in motion.
132
00:13:18,365 --> 00:13:21,231
Shall I tell you what else is deeply
rooted within your family?
133
00:13:21,231 --> 00:13:22,251
Delusion.
134
00:13:22,525 --> 00:13:24,885
They won't let you in the country,
let alone give you a job.
135
00:13:24,965 --> 00:13:27,325
- That's not what my lawyer says.
- You've spoken to George?
136
00:13:27,765 --> 00:13:30,085
- Why didn't you tell me?
- Well, I'm telling you now.
137
00:13:31,165 --> 00:13:34,405
I still have allies, you know,
important allies.
138
00:13:34,845 --> 00:13:37,565
Disciples of the truth,
advocates of justice,
139
00:13:37,645 --> 00:13:40,965
who could mobilize opinion,
140
00:13:41,045 --> 00:13:47,205
start a campaign... to have
a former king be forgiven.
141
00:13:54,205 --> 00:13:55,925
[PHONE RINGS]
142
00:13:58,365 --> 00:14:01,085
Finally, there's a request, ma'am,
from the government,
143
00:14:01,165 --> 00:14:03,845
for you to open the new airport
at Gatwick.
144
00:14:03,925 --> 00:14:05,798
Um, they've offered some dates.
145
00:14:05,823 --> 00:14:07,749
Third of June works
best for us, I think.
146
00:14:07,805 --> 00:14:11,285
- [ELIZABETH] Yes, all right.
- And that is it from me.
147
00:14:11,365 --> 00:14:12,805
[ELIZABETH] Thank you, Michael.
148
00:14:15,125 --> 00:14:16,845
- Oh, there was something.
- There was...
149
00:14:17,805 --> 00:14:18,805
[MICHAEL] Ma'am.
150
00:14:19,403 --> 00:14:22,231
If I wished to meet Reverend Graham,
151
00:14:22,256 --> 00:14:23,909
do you think that could be arranged?
152
00:14:26,205 --> 00:14:27,285
The evangelist, ma'am?
153
00:14:28,645 --> 00:14:29,845
Yes.
154
00:14:31,765 --> 00:14:35,605
[MICHAEL] Well, I should need
to give it some thought.
155
00:14:35,685 --> 00:14:36,685
Um...
156
00:14:37,405 --> 00:14:40,925
One might imagine
an invitation being extended
157
00:14:41,005 --> 00:14:45,478
to preach at All Saints'
Chapel at Windsor
158
00:14:45,503 --> 00:14:47,749
and a private
lunch to follow?
159
00:14:48,125 --> 00:14:49,285
Lovely.
160
00:14:49,965 --> 00:14:52,685
We should have to be careful,
though, ma'am,
161
00:14:52,765 --> 00:14:56,845
that any invitation to,
or association with, Reverend Graham,
162
00:14:56,925 --> 00:15:00,085
not be perceived as an endorsement
of his...
163
00:15:02,405 --> 00:15:03,685
crusades,
164
00:15:03,765 --> 00:15:05,358
which would not be compatible
165
00:15:05,383 --> 00:15:06,949
with your role as the head of the Church.
166
00:15:07,005 --> 00:15:09,125
I'm sure you'll handle it all perfectly,
Michael.
167
00:15:09,205 --> 00:15:10,765
And you had something?
168
00:15:11,445 --> 00:15:13,245
[HESITANT] Yes, um...
169
00:15:13,845 --> 00:15:17,885
His Royal Highness, the Duke of Windsor,
has written with a request.
170
00:15:17,965 --> 00:15:20,125
- [PHILIP] Oh.
- What for?
171
00:15:20,845 --> 00:15:23,805
- To be allowed to enter the country.
- Denied!
172
00:15:23,885 --> 00:15:26,485
[MICHAEL] To research a book
which he's planning to write.
173
00:15:26,565 --> 00:15:27,405
On what subject?
174
00:15:27,485 --> 00:15:31,005
How To Be a Truly Great King:
a Guidebook.
175
00:15:31,085 --> 00:15:33,085
- [ELIZABETH] Mm.
- [CHUCKLES]
176
00:15:33,725 --> 00:15:34,805
[MICHAEL] He didn't say.
177
00:15:34,885 --> 00:15:37,085
I suppose we could let him stay
at Kensington Palace.
178
00:15:37,165 --> 00:15:39,565
He's intending to stay
with his friend Major Metcalfe.
179
00:15:39,645 --> 00:15:42,365
Fruity? But doesn't he live in Surrey?
180
00:15:42,445 --> 00:15:44,725
- Sussex, I believe.
- Oh, that's quite good.
181
00:15:44,805 --> 00:15:47,725
- Out of public eye.
- The further the better, if you ask me.
182
00:15:49,765 --> 00:15:51,325
So, that is a yes.
183
00:15:51,405 --> 00:15:52,365
- No!
- Yes.
184
00:15:52,925 --> 00:15:54,885
- No.
- Yes.
185
00:15:56,925 --> 00:15:58,445
Yes, let him come.
186
00:15:59,165 --> 00:16:00,165
Ma'am.
187
00:16:03,685 --> 00:16:05,045
[CAR DOOR SLAMS]
188
00:16:15,365 --> 00:16:17,285
- Morning.
- [ARCHIVIST] Good morning, sir.
189
00:16:18,645 --> 00:16:20,598
[MAN] Uh, did you
finish that paperwork?
190
00:16:20,623 --> 00:16:21,508
Yes, sir.
191
00:16:21,564 --> 00:16:23,245
- Thank you.
- [WOMAN] This one's for Mr. Sweet.
192
00:16:23,325 --> 00:16:25,405
- This one for...
- [MAN] Morning, Margaret.
193
00:16:25,485 --> 00:16:28,325
Morning, sir. Monsieur Robert.
194
00:16:28,405 --> 00:16:29,525
[ARCHIVIST] Yes, ma'am.
195
00:16:47,205 --> 00:16:49,445
[TYPEWRITER CLICKS, DINGS]
196
00:16:50,205 --> 00:16:51,605
Take a look at this.
197
00:16:53,245 --> 00:16:55,445
It's practically an injunction.
198
00:16:55,725 --> 00:16:56,805
[MARGARET] Sir.
199
00:16:59,205 --> 00:17:00,605
Are you aware of this?
200
00:17:05,485 --> 00:17:06,325
I am.
201
00:17:06,925 --> 00:17:11,645
As historians, we have a duty to publish
the truth, no exceptions.
202
00:17:12,565 --> 00:17:16,205
Otherwise, what are we all doing?
Protecting Nazis?
203
00:17:16,285 --> 00:17:18,085
Protecting something else.
204
00:17:19,685 --> 00:17:20,765
My hands are tied.
205
00:17:20,845 --> 00:17:22,165
But his are not.
206
00:17:22,245 --> 00:17:23,645
That's right.
207
00:17:23,725 --> 00:17:26,485
I have access to the US State Department
duplicate files.
208
00:17:26,565 --> 00:17:28,085
[FRENCH MAN] Including this.
209
00:17:28,965 --> 00:17:31,605
There's nothing to stop
the American government publishing
210
00:17:31,685 --> 00:17:33,085
if the British government won't.
211
00:17:42,205 --> 00:17:43,965
[TRAIN WHISTLES]
212
00:17:44,085 --> 00:17:46,325
[DUKE] "My dearest darling Peaches,
213
00:17:46,405 --> 00:17:50,365
let us hope the rest of the trip
is not as miserable as the journey.
214
00:17:50,445 --> 00:17:54,365
It was a most disagreeable crossing,
due to bad weather.
215
00:17:54,445 --> 00:17:57,285
The company on the boat was dreadful too,
216
00:17:57,365 --> 00:17:59,485
common and uninteresting people,
217
00:17:59,565 --> 00:18:03,045
pestering me to join them for drinks
or play cards.
218
00:18:05,565 --> 00:18:08,805
On arrival in London,
my mood was lifted slightly
219
00:18:08,885 --> 00:18:13,205
by a large group of welcoming supporters
who cheered my name
220
00:18:13,285 --> 00:18:15,325
- and removed their hats.
- [CAMERA CLICKS]
221
00:18:15,405 --> 00:18:19,565
And my niece, the Queen,
sent me one of the hearses.
222
00:18:24,125 --> 00:18:28,205
Later in the evening I feared things
would go from bad to worse,
223
00:18:28,285 --> 00:18:31,471
as we arrived at Fruity's rather
drab little house,
224
00:18:31,496 --> 00:18:33,229
somewhere in Sussex."
225
00:18:37,605 --> 00:18:38,805
[DUKE] Fruity.
226
00:18:38,885 --> 00:18:40,605
- Your Royal Highness.
- How are you?
227
00:18:40,685 --> 00:18:42,605
- Very well.
- Your Royal Highness.
228
00:18:42,685 --> 00:18:43,685
Baba dear.
229
00:18:43,765 --> 00:18:46,285
[DUKE] "But George
excelled, as ever,
230
00:18:46,310 --> 00:18:48,589
and revealed the work
he had already done."
231
00:18:48,645 --> 00:18:51,565
[MAN] Of course the true purpose
of the visit can't be known to anybody.
232
00:18:51,645 --> 00:18:55,125
Should anyone get wind of any
"job hunting" by His Royal Highness,
233
00:18:55,205 --> 00:18:56,666
it might be seen as a
234
00:18:56,691 --> 00:18:59,669
violation of the agreement
made after the abdication
235
00:18:59,765 --> 00:19:01,605
and His Royal Highness might find himself
236
00:19:01,685 --> 00:19:05,845
not only being asked to leave
the country, but also without a pension.
237
00:19:06,765 --> 00:19:11,405
So, this trip must be perceived,
first and foremost, as a literary one.
238
00:19:11,485 --> 00:19:15,125
- [FRUITY] I trust you came prepared.
- I brought quill and ink.
239
00:19:15,205 --> 00:19:17,045
[LAUGHTER]
240
00:19:17,125 --> 00:19:18,565
[MAN] All that notwithstanding,
241
00:19:19,125 --> 00:19:21,205
I've started a campaign,
242
00:19:22,165 --> 00:19:24,085
gathering friends and supporters.
243
00:19:24,165 --> 00:19:26,125
And early indications
are most encouraging.
244
00:19:26,205 --> 00:19:28,725
Walter Monckton has agreed
to host a dinner,
245
00:19:28,805 --> 00:19:31,685
and we've had "yesses"
from Lord Salisbury, Lord Beaverbrook,
246
00:19:31,765 --> 00:19:34,385
Lord Dudley, the American ambassador
247
00:19:34,410 --> 00:19:37,269
and the Foreign Secretary Selwyn Lloyd.
248
00:19:37,325 --> 00:19:39,805
Ooh, Cecil Beaton and Noel Coward
249
00:19:39,885 --> 00:19:42,325
have agreed to hold
a little supper party for you.
250
00:19:42,405 --> 00:19:45,205
- Oh, dear Cecil...
- [LAUGHTER]
251
00:19:45,285 --> 00:19:47,125
...and his inedible food.
252
00:19:58,125 --> 00:19:59,645
[CARS APPROACHING]
253
00:20:11,645 --> 00:20:16,325
- [PHILIP] Do we really have to do this?
- Indulge me. I'm interested.
254
00:20:18,165 --> 00:20:21,405
Couldn't you just make up an excuse
and say I'm off sinning somewhere?
255
00:20:21,485 --> 00:20:22,485
No.
256
00:20:22,845 --> 00:20:25,245
[CAR DOORS SLAMMING]
257
00:20:27,125 --> 00:20:28,925
[PHILIP] Lanky bugger, isn't he?
258
00:20:29,005 --> 00:20:30,645
I think he's rather handsome.
259
00:20:30,725 --> 00:20:34,005
A door-to-door salesman
in a hideous shiny suit.
260
00:20:34,885 --> 00:20:36,525
- Where's his box?
- What box?
261
00:20:36,605 --> 00:20:39,565
- The one containing his brushes.
- Oh, no, look.
262
00:20:39,645 --> 00:20:42,845
- Come on. We'll be late.
- Hair brushes. Floor brushes.
263
00:20:42,925 --> 00:20:45,645
- Toothbrushes.
- Do shut up, Philip.
264
00:20:45,725 --> 00:20:48,725
[BILLY] As I was thinking about
what to preach about today,
265
00:20:48,805 --> 00:20:52,125
I considered various topics
which speak to me personally,
266
00:20:52,205 --> 00:20:55,565
but I thought that I would start
with a simple question.
267
00:20:57,525 --> 00:20:59,365
What is a Christian?
268
00:21:00,125 --> 00:21:03,125
The Bible tells us; Colossians 1:27 says
269
00:21:03,205 --> 00:21:09,045
that a Christian
is a person in whom Christ dwells.
270
00:21:09,125 --> 00:21:10,645
It's Christ in you.
271
00:21:10,725 --> 00:21:12,445
The hope of glory.
272
00:21:12,525 --> 00:21:15,565
It means that you have
a personal relationship
273
00:21:15,645 --> 00:21:17,525
with the Lord Jesus Christ.
274
00:21:17,605 --> 00:21:20,485
That encounter has taken place.
275
00:21:20,565 --> 00:21:23,765
You have received Christ as savior.
276
00:21:25,045 --> 00:21:28,685
And that is what a Christian is.
277
00:21:35,645 --> 00:21:37,405
[ELIZABETH] I enjoyed that very much.
278
00:21:37,485 --> 00:21:41,085
You do speak with such wonderful clarity
and certainty.
279
00:21:41,165 --> 00:21:43,045
- [DOOR CLOSES]
- I find it very reassuring.
280
00:21:44,085 --> 00:21:45,565
And it's not only me.
281
00:21:46,205 --> 00:21:48,445
The rest of the country are too,
I imagine.
282
00:21:48,525 --> 00:21:49,845
- Yes.
- [ELIZABETH CHUCKLES]
283
00:21:49,925 --> 00:21:52,005
We've been surprised ourselves
at the turnout.
284
00:21:52,085 --> 00:21:53,605
- Really?
- Mm-hm.
285
00:21:53,685 --> 00:21:55,525
Well, you shouldn't be.
286
00:21:55,605 --> 00:21:57,498
In an increasingly complex world,
287
00:21:57,523 --> 00:22:00,309
we all need certainty,
and you provide it.
288
00:22:00,365 --> 00:22:03,405
Well, that's not me.
The scriptures provide it.
289
00:22:03,925 --> 00:22:09,205
Yes, but you illuminate them
so well. [INHALES]
290
00:22:09,285 --> 00:22:12,318
The great joy that I have
felt today was that of being
291
00:22:12,343 --> 00:22:13,871
a simple congregant,
292
00:22:13,896 --> 00:22:16,565
being taught, being led.
293
00:22:16,645 --> 00:22:19,205
You see, as head of the Anglican Church,
in terms of rank,
294
00:22:19,285 --> 00:22:23,645
even the great Archbishops of York
and Canterbury are below me.
295
00:22:24,765 --> 00:22:26,805
Above me there is only God.
296
00:22:26,885 --> 00:22:30,445
- Well, that must be lonely sometimes.
- Yes, it is. [CHUCKLES]
297
00:22:32,805 --> 00:22:36,155
Which is why it's lovely, as Queen,
298
00:22:36,180 --> 00:22:39,469
to be able to just disappear and be...
299
00:22:40,525 --> 00:22:42,005
[BILLY] A simple Christian.
300
00:22:43,565 --> 00:22:44,965
Yes. [SIGHS]
301
00:22:46,645 --> 00:22:51,685
Above all things, I do think of myself
as just a simple Christian.
302
00:22:53,165 --> 00:22:57,645
It's the values of Christian living
that root me, guide me.
303
00:22:58,925 --> 00:23:00,085
Define me.
304
00:23:05,365 --> 00:23:07,165
Have you always been such a good speaker?
305
00:23:07,885 --> 00:23:09,445
I was actually a shy child.
306
00:23:09,525 --> 00:23:11,325
- No.
- Mm-hm.
307
00:23:12,245 --> 00:23:13,885
Speaking as a shy child myself,
308
00:23:13,965 --> 00:23:16,365
I have to say that I find that
very hard to believe.
309
00:23:16,445 --> 00:23:18,605
- [BOTH CHUCKLE]
- No, ma'am, it's true.
310
00:23:19,445 --> 00:23:24,925
The first time I ever spoke in public,
I was 12 years old. At school.
311
00:23:25,445 --> 00:23:28,925
The school principal told my mother
he thought I was a natural,
312
00:23:29,485 --> 00:23:33,365
that, of all things, I had a gift.
313
00:23:49,285 --> 00:23:51,045
[CAR DOORS SLAM]
314
00:24:29,165 --> 00:24:30,165
[CAR DOOR SLAMS]
315
00:24:31,125 --> 00:24:33,165
[MACMILLAN] I've no objectionto his being here.
316
00:24:33,965 --> 00:24:35,785
It's the word "crusade"
317
00:24:35,810 --> 00:24:37,229
- that troubles me.
- [LAUGHTER]
318
00:24:39,565 --> 00:24:41,911
If the Reverend Graham is the crusader,
319
00:24:41,936 --> 00:24:43,859
the implication is that we're heathens!
320
00:24:43,915 --> 00:24:46,283
- [LAUGHTER]
- [MACMILLAN] Not sure I go along with it.
321
00:24:47,125 --> 00:24:48,965
Mr. Wheeler-Bennett, sir.
322
00:24:49,525 --> 00:24:51,405
- Ah, excuse me.
- [LAUGHTER]
323
00:24:51,485 --> 00:24:55,205
- [PHONE RINGS]
- [MEN CONTINUE CHATTING]
324
00:24:55,285 --> 00:24:57,325
Prime Minister. Thank you for seeing me.
325
00:24:57,405 --> 00:25:02,485
You didn't give me much choice.
"A matter of the greatest urgency."
326
00:25:02,565 --> 00:25:05,365
Your team of troublesome historians?
327
00:25:05,445 --> 00:25:08,565
Committed historians.
Principled historians.
328
00:25:10,565 --> 00:25:13,565
- Is that the file in question?
- Yes.
329
00:25:14,765 --> 00:25:15,765
Let's make a start.
330
00:25:19,085 --> 00:25:20,885
- [LAUGHTER]
- [CHATTER]
331
00:25:20,965 --> 00:25:23,845
- Ah, there you are! Plotters all!
- [GUESTS CHUCKLE]
332
00:25:23,925 --> 00:25:25,245
[GUESTS] Your Royal Highness.
333
00:25:25,325 --> 00:25:26,565
Are the curtains drawn?
334
00:25:26,645 --> 00:25:28,605
- Does treason abound?
- [LAUGHTER]
335
00:25:28,685 --> 00:25:30,325
George, thank you so much.
336
00:25:30,405 --> 00:25:32,205
- Cecil, it's so good of you to come.
- Sir.
337
00:25:32,285 --> 00:25:34,685
- Dear Bobbety. How are you?
- Hello, sir. I'm very well.
338
00:25:34,765 --> 00:25:36,405
Walter, thank you so much for all this.
339
00:25:36,485 --> 00:25:39,405
[MAN] We all know why we're here tonight.
340
00:25:39,485 --> 00:25:42,405
- [LIGHTER CLICKS]
- To see if we can help our dear friend,
341
00:25:42,485 --> 00:25:47,405
His Royal Highness,
in his quest to find...
342
00:25:48,245 --> 00:25:51,085
A final act to this sad drama.
343
00:25:51,165 --> 00:25:54,845
And to turn it into a great history play.
He seeks a job.
344
00:25:55,405 --> 00:25:57,285
A purpose.
345
00:25:57,365 --> 00:26:01,965
Well, that's why I'm here.
To ask you all, my council of war,
346
00:26:02,045 --> 00:26:07,725
my... my Brains Trust of politicians,
artists and philosophers.
347
00:26:07,805 --> 00:26:10,445
- Something in the military, perhaps?
- [DUKE] Well, why not?
348
00:26:10,911 --> 00:26:12,612
I was made a major-general,
349
00:26:12,637 --> 00:26:15,057
attached to the British
military mission in France
350
00:26:15,090 --> 00:26:16,805
at the beginning of the war,
in a liaising role
351
00:26:16,885 --> 00:26:19,205
between us and the French,
and I very much enjoyed it.
352
00:26:19,285 --> 00:26:21,285
Or a position within the Board of Trade.
353
00:26:22,245 --> 00:26:23,765
Well, what kind of position?
354
00:26:23,845 --> 00:26:26,325
Helping promote Britain's
economic interests abroad.
355
00:26:27,405 --> 00:26:31,365
- Well... Yes.
- The right man in the right position
356
00:26:31,445 --> 00:26:33,965
could contribute
so much to Britain's economy,
357
00:26:34,045 --> 00:26:36,805
helping boost our much-needed
dollar reserves.
358
00:26:36,885 --> 00:26:40,005
- A man with charm, contacts, influence.
- [DUKE] Hmm.
359
00:26:40,645 --> 00:26:43,565
And the magic of being a former King.
360
00:26:45,205 --> 00:26:47,965
Look, doesn't it all feel
a little grubby, Walter,
361
00:26:48,045 --> 00:26:50,485
all those grasping
international businessmen,
362
00:26:50,565 --> 00:26:52,845
the whiff of profit and self-interest?
363
00:26:52,925 --> 00:26:54,198
No, I like the
364
00:26:54,223 --> 00:26:57,269
direction we were heading earlier,
the idea of a liaison post.
365
00:26:57,325 --> 00:27:01,445
- Then what about the diplomatic service?
- Oh, I like that idea.
366
00:27:01,525 --> 00:27:06,965
Don't the Americans have these unofficial
roving ambassadors nowadays?
367
00:27:07,045 --> 00:27:10,445
Yes, they have two in London
at the moment. Hmm.
368
00:27:10,525 --> 00:27:12,365
Well, something like that would be ideal.
369
00:27:12,445 --> 00:27:14,005
[WALTER] Well, I think we have...
370
00:27:14,085 --> 00:27:17,085
[DUKE] "My dearest darling Peaches.
371
00:27:17,165 --> 00:27:19,605
What a weight is off my mind.
372
00:27:19,685 --> 00:27:22,365
Monckton really did come up
with the goods,
373
00:27:22,445 --> 00:27:26,165
and his friends really do seem
to want to help me.
374
00:27:26,245 --> 00:27:28,205
Now, all I must do is wait,
375
00:27:28,285 --> 00:27:32,085
while they discreetly make
representations on my behalf.
376
00:27:33,525 --> 00:27:35,325
I would say 'wait and pray, '
377
00:27:36,045 --> 00:27:39,205
but all taste for prayer has left me,
as I survey
378
00:27:39,285 --> 00:27:42,525
the madness involving
the American evangelist here.
379
00:27:42,605 --> 00:27:46,045
What has happened to the people
of this country,
380
00:27:46,125 --> 00:27:50,405
turning like lemmings to this
crusading showman from Charlotte
381
00:27:50,485 --> 00:27:51,725
for their inspiration?
382
00:27:53,245 --> 00:27:56,965
Rumor reached me that Shirley Temple
even invited the fool
383
00:27:57,045 --> 00:27:59,285
to preach at Windsor Chapel.
384
00:27:59,365 --> 00:28:02,925
Can you imagine the banality
of those exchanges?
385
00:28:03,005 --> 00:28:06,645
The smugness,
self-congratulation and hypocrisy.
386
00:28:07,525 --> 00:28:10,365
What a grotesque occasion
that must have been.
387
00:28:11,605 --> 00:28:15,525
Now bed calls, and for once,
as my head hits the pillow
388
00:28:15,605 --> 00:28:21,125
without yours beside me,
I can truthfully say, all is well.
389
00:28:21,205 --> 00:28:24,085
Today was a day worth living.
390
00:28:24,165 --> 00:28:27,325
Your loving husband, David."
391
00:28:31,805 --> 00:28:33,885
- [MICHAEL] Good morning, sir.
- Primed and ready?
392
00:28:33,965 --> 00:28:35,405
Ready for you now, sir.
393
00:28:40,245 --> 00:28:43,685
I received a visit yesterday afternoon
from John Wheeler-Bennett,
394
00:28:45,325 --> 00:28:49,685
the senior historian in charge
of publishing the German war files,
395
00:28:49,805 --> 00:28:54,845
who informed me that this government
was now left with no choice
396
00:28:54,925 --> 00:28:56,645
but to publish certain material,
397
00:28:56,725 --> 00:28:59,765
which both my predecessor,
Winston Churchill,
398
00:28:59,845 --> 00:29:03,325
and yours, your late father,
tried to suppress.
399
00:29:03,405 --> 00:29:04,405
What material?
400
00:29:05,245 --> 00:29:07,125
The Marburg Files, ma'am.
401
00:29:13,285 --> 00:29:15,885
[TYPEWRITER CLICKS]
402
00:29:15,965 --> 00:29:17,085
[DOOR CLOSES]
403
00:29:46,085 --> 00:29:48,965
This was always going to come back
to haunt us.
404
00:29:54,205 --> 00:29:58,845
Shortly after the war ended,
some British troops...
405
00:29:58,925 --> 00:30:01,805
Uh... American.
406
00:30:04,565 --> 00:30:08,745
American troops arrested
a German soldier,
407
00:30:08,770 --> 00:30:10,389
as he was retreating from...
408
00:30:11,725 --> 00:30:16,125
Treffurt. Near Eisenach.
In central Germany.
409
00:30:16,205 --> 00:30:18,085
I don't remember the soldier's name.
410
00:30:20,085 --> 00:30:22,165
Leutnant von Loesch.
411
00:30:22,965 --> 00:30:24,318
[QUEEN MOTHER] Turns out,
412
00:30:24,343 --> 00:30:27,109
this soldier was Hitler's personal
translator.
413
00:30:27,165 --> 00:30:28,725
[MICHAEL] Uh...
414
00:30:30,085 --> 00:30:32,885
The assistant to Hitler's
personal translator, ma'am.
415
00:30:32,965 --> 00:30:36,965
Hitler's personal translator
was Dr Schmidt, Dr Paul Schmidt.
416
00:30:37,045 --> 00:30:40,325
All right, you tell the story, Michael.
Please.
417
00:30:42,125 --> 00:30:43,245
Thank you, ma'am.
418
00:30:48,125 --> 00:30:51,245
When his offices were being evacuated...
419
00:30:51,325 --> 00:30:54,165
[GERMAN SOLDIERS CHATTER]
420
00:30:54,245 --> 00:30:59,605
[MICHAEL] ...Dr. Schmidtasked his assistant, von Loesch,
421
00:30:59,685 --> 00:31:02,392
to dispose of all the top-secret papers,
422
00:31:02,417 --> 00:31:04,869
which he had placed in archives.
423
00:31:06,405 --> 00:31:09,965
Von Loesch duly burnt the vast majority.
424
00:31:10,045 --> 00:31:12,045
[GERMAN SOLDIERS SHOUT AT ONE ANOTHER]
425
00:31:13,885 --> 00:31:18,085
But, he secretly kept
the most valuable material,
426
00:31:18,885 --> 00:31:23,925
hoping to use it to negotiate
his freedom and to escape trial.
427
00:31:32,645 --> 00:31:34,925
[BIRDS CALL]
428
00:31:45,285 --> 00:31:46,365
- [BOX THUDS]
- [GROANS]
429
00:31:47,885 --> 00:31:50,685
Among the papers
which von Loesch kept back,
430
00:31:50,765 --> 00:31:54,885
there was one file pertaining
to Anglo-German relations,
431
00:31:54,965 --> 00:31:58,285
in particular, the relationship
of Nazi high command
432
00:31:58,365 --> 00:32:00,765
with His Royal Highness,
the Duke of Windsor.
433
00:32:03,685 --> 00:32:08,565
I think it's fair to say, the reality
exceeded even our worst fears.
434
00:32:09,845 --> 00:32:12,925
- We did everything to contain this...
- [MAN] That's your lot.
435
00:32:13,005 --> 00:32:15,645
...unaware that a copy
had been sent to the Americans...
436
00:32:16,485 --> 00:32:18,485
[TYPEWRITER CLICKS]
437
00:32:20,885 --> 00:32:24,805
...who are now insisting that this volume
of the Marburg Files...
438
00:32:26,285 --> 00:32:27,445
be published.
439
00:32:28,885 --> 00:32:30,432
[QUEEN MOTHER] And this is the man
440
00:32:30,457 --> 00:32:32,869
you inexplicably let
back into the country.
441
00:32:38,485 --> 00:32:40,245
I hope you have a strong stomach.
442
00:32:43,845 --> 00:32:44,925
[EXHALES]
443
00:33:27,165 --> 00:33:28,765
[DUKE] Thank you, Joe.
444
00:33:52,925 --> 00:33:55,965
- Your Royal Highness.
- Foreign Secretary.
445
00:33:56,405 --> 00:33:57,885
- Please.
- Thank you.
446
00:34:00,125 --> 00:34:02,885
You have loyal
and persistent friends, sir.
447
00:34:02,965 --> 00:34:04,325
Oh, thank you.
448
00:34:08,645 --> 00:34:11,965
Following their representations and...
449
00:34:12,045 --> 00:34:14,645
having given the matter careful thought,
450
00:34:14,765 --> 00:34:18,365
it looks like we now
have several options.
451
00:34:18,445 --> 00:34:19,685
Please.
452
00:34:19,765 --> 00:34:22,251
The first option I'd like you to look at
453
00:34:22,276 --> 00:34:25,309
would be the role
of ambassador to France.
454
00:34:35,845 --> 00:34:38,085
[WALTER] To a happy and...
455
00:34:38,565 --> 00:34:40,085
purposeful future.
456
00:34:40,165 --> 00:34:42,125
- Hear, hear!
- [WALTER] His Royal Highness.
457
00:34:42,205 --> 00:34:44,245
[ALL] His Royal Highness!
458
00:35:08,245 --> 00:35:12,445
[DUKE] "My dearest darling one, I metwith the Foreign Secretary today
459
00:35:12,525 --> 00:35:16,657
who has managed to find three posts
where I could do something of value
460
00:35:16,737 --> 00:35:20,245
and importance. I am so happy.
461
00:35:20,325 --> 00:35:23,645
These posts would offer me the chance
to serve my country
462
00:35:23,725 --> 00:35:25,165
and make a difference.
463
00:35:26,005 --> 00:35:30,925
As to the green light, as far as
government is concerned, it's a go.
464
00:35:31,725 --> 00:35:36,365
Only one obstacle remains,
to get the blessing of the Crown,
465
00:35:37,445 --> 00:35:40,965
which involves a brief trip back
to that miserable mausoleum,
466
00:35:41,765 --> 00:35:43,245
Buckingham Palace.
467
00:35:48,205 --> 00:35:51,885
Counting down the minutes
until I am back in your arms again.
468
00:35:52,565 --> 00:35:57,885
- Your loving husband, David."
- [INHALES, EXHALES]
469
00:36:10,405 --> 00:36:12,645
[BELL RINGS]
470
00:36:14,565 --> 00:36:15,405
[DOOR OPENS]
471
00:36:21,925 --> 00:36:23,925
The Duke of Windsor, Your Majesty.
472
00:36:30,045 --> 00:36:32,485
- [DOOR CLOSES]
- Your Majesty.
473
00:36:37,005 --> 00:36:41,365
- Ah, yes. It's your first time back.
- In this room, yes.
474
00:36:42,525 --> 00:36:45,205
That color was me, French Gray.
475
00:36:50,845 --> 00:36:53,125
So, to what do we owe the pleasure?
476
00:36:53,205 --> 00:36:55,885
I assume it's about this new book
that you're writing.
477
00:36:56,405 --> 00:37:00,645
Oh, actually, I've come here today
on another matter. A job.
478
00:37:02,605 --> 00:37:05,045
That while I'm clearly
no longer a young man,
479
00:37:05,125 --> 00:37:07,205
I'm also not yet an old one
480
00:37:07,285 --> 00:37:10,245
and might be able
to usefully serve the Crown.
481
00:37:12,085 --> 00:37:16,325
You had a chance to serve this country,
the greatest chance.
482
00:37:17,725 --> 00:37:18,725
You gave it up.
483
00:37:20,205 --> 00:37:22,605
Well, I gave it up because of the way
my wife was treated,
484
00:37:22,685 --> 00:37:24,965
not because I no longer wished
to serve this country.
485
00:37:28,965 --> 00:37:33,845
Anyway, one or two ideas came up.
For jobs,
486
00:37:33,925 --> 00:37:37,485
which would require the blessing
both of government and Crown.
487
00:37:38,045 --> 00:37:40,205
Of course, before coming here
and bothering you,
488
00:37:40,285 --> 00:37:43,845
I made sure the support
would be given by government
489
00:37:43,925 --> 00:37:46,205
and I've been assured of that support.
490
00:37:46,285 --> 00:37:47,725
Support for what jobs?
491
00:37:47,805 --> 00:37:50,205
Well, three possibilities came up.
492
00:37:50,285 --> 00:37:53,005
The first is the ambassadorship
to France.
493
00:37:53,085 --> 00:37:55,525
The PM and Foreign Secretary aren't keen
494
00:37:55,605 --> 00:37:58,005
on the incumbent, Gladwyn Jebb.
495
00:37:58,085 --> 00:37:59,645
And the second option?
496
00:38:00,885 --> 00:38:03,725
Oh, uh, as a special
liaison to the Board of Trade.
497
00:38:05,685 --> 00:38:06,805
The third?
498
00:38:07,845 --> 00:38:09,858
As, uh, High Commissioner,
499
00:38:09,883 --> 00:38:12,429
working with the Commonwealth
Relations Office
500
00:38:12,485 --> 00:38:15,365
to protect and promote British interests
throughout the world.
501
00:38:15,445 --> 00:38:16,605
This would suit me, I think,
502
00:38:16,685 --> 00:38:21,205
uh, as it specializes
in the practical side of diplomatic work.
503
00:38:22,325 --> 00:38:23,525
Entertaining.
504
00:38:26,565 --> 00:38:31,605
Well, I'm sure that you'd do
all three jobs very well indeed.
505
00:38:34,925 --> 00:38:38,125
But in light of what I've recently
learned about...
506
00:38:38,205 --> 00:38:39,445
[STUTTERS] About what?
507
00:38:40,445 --> 00:38:45,085
About events that took place,
while you were in Lisbon during the war.
508
00:38:45,165 --> 00:38:48,085
- From whom?
- From state papers.
509
00:38:48,165 --> 00:38:49,605
Which state papers?
510
00:38:49,685 --> 00:38:51,405
German state papers...
511
00:38:53,685 --> 00:38:59,125
which American historians,
supported by the French and the British,
512
00:38:59,205 --> 00:39:01,325
are now threatening to publish.
513
00:39:01,845 --> 00:39:04,085
And what exactly is in these papers?
514
00:39:05,805 --> 00:39:08,445
Letters. And telegrams.
515
00:39:08,525 --> 00:39:09,985
Communications
516
00:39:10,010 --> 00:39:13,389
detailing your relationship
with Nazi high command.
517
00:39:13,445 --> 00:39:15,125
Well, it's utter nonsense.
518
00:39:16,765 --> 00:39:18,925
In one telegram, from 1940,
519
00:39:19,445 --> 00:39:23,125
it states that you were considering
publicly going against the government
520
00:39:23,205 --> 00:39:25,525
and pledging your support
for peace with Germany,
521
00:39:25,605 --> 00:39:27,805
thereby breaking
with my father, the King.
522
00:39:27,885 --> 00:39:31,125
In another, it says that,
in return for your support,
523
00:39:31,205 --> 00:39:34,125
the German government
offered you a home in Spain,
524
00:39:34,205 --> 00:39:37,645
where you could wait out the rest
of the war in peace and safety
525
00:39:37,725 --> 00:39:39,725
while your countrymen gave their lives.
526
00:39:39,805 --> 00:39:42,845
I went to the Bahamas
as the British government instructed.
527
00:39:42,925 --> 00:39:46,845
Yes, you were instructed to go
to the Bahamas because of your views.
528
00:39:49,605 --> 00:39:51,311
In these papers,
529
00:39:51,336 --> 00:39:54,909
you're quoted as saying
that the Führer's desire for peace
530
00:39:54,965 --> 00:39:58,645
was in complete agreement
with your own point of view.
531
00:39:59,685 --> 00:40:02,245
[INHALES, EXHALES]
532
00:40:07,365 --> 00:40:09,205
You were too young to remember.
533
00:40:10,045 --> 00:40:11,445
I, alas, not.
534
00:40:13,205 --> 00:40:16,925
Hitler and his henchmen
were once our friends.
535
00:40:17,005 --> 00:40:23,165
As King, I was committed to the idea,
passionately committed,
536
00:40:23,245 --> 00:40:25,885
that England and Germany
should never be enemies again
537
00:40:25,965 --> 00:40:28,365
after the horrors of the Great War.
538
00:40:28,445 --> 00:40:33,685
People forget, there was no indication
of who Hitler would become.
539
00:40:34,285 --> 00:40:38,645
You could argue that we were the ones
that made a monster of him,
540
00:40:38,725 --> 00:40:41,965
by refusing to be his allies.
This is the point.
541
00:40:42,685 --> 00:40:43,685
People make stands.
542
00:40:43,765 --> 00:40:48,045
They grandstand to pat themselves
on the back for their great virtue.
543
00:40:48,125 --> 00:40:51,205
And what is the consequence?
Another grotesque war.
544
00:40:51,285 --> 00:40:53,245
Millions more dead.
545
00:40:54,125 --> 00:40:56,805
When peace was all that mattered to me.
546
00:40:59,045 --> 00:41:04,765
In that spirit, I am asking you to make
peace with me today.
547
00:41:07,525 --> 00:41:10,125
Elizabeth, the British
are a sensible people;
548
00:41:10,205 --> 00:41:12,685
they will never believe
these claims against me.
549
00:41:14,045 --> 00:41:17,725
They will dismiss these papers
for what they are:
550
00:41:19,325 --> 00:41:23,445
baseless rumors and German propaganda.
551
00:41:25,285 --> 00:41:29,005
[BELLS RING IN THE DISTANCE]
552
00:41:42,085 --> 00:41:43,485
[PHILIP] Everything all right?
553
00:41:47,165 --> 00:41:51,565
- [ELIZABETH] Can I ask your opinion?
- Of course. What about?
554
00:41:52,045 --> 00:41:53,805
[SIGHS] Forgiveness.
555
00:41:54,485 --> 00:41:56,325
Goodness. What have I done now?
556
00:41:57,205 --> 00:41:58,645
[ELIZABETH] No, not you.
557
00:41:59,325 --> 00:42:01,005
Uncle David.
558
00:42:02,765 --> 00:42:05,525
- I think it's time that he be forgiven.
- Are you mad?
559
00:42:05,605 --> 00:42:08,045
- You can't forgive that man.
- Why not?
560
00:42:08,125 --> 00:42:09,605
What he did to this country.
561
00:42:09,685 --> 00:42:13,845
Those were different times.
He's explained all that to me.
562
00:42:13,925 --> 00:42:15,405
Mm, I bet he did.
563
00:42:16,085 --> 00:42:17,245
Philip.
564
00:42:18,965 --> 00:42:21,165
Forgiveness is very important to me.
565
00:42:22,245 --> 00:42:27,365
It's not often I say this, so perhaps
if I do, you will take it seriously.
566
00:42:30,885 --> 00:42:32,045
[SIGHS]
567
00:42:32,125 --> 00:42:35,725
[LAUGHS] Ask Tommy Lascelles
to come and see you.
568
00:42:37,045 --> 00:42:38,765
- What?
- [LAUGHS]
569
00:42:38,845 --> 00:42:40,925
And tell him
of your proposed course of action.
570
00:42:41,005 --> 00:42:43,845
- I can't keep summoning him like that.
- Why not?
571
00:42:44,645 --> 00:42:47,485
- Well, he's retired for one thing.
- Well, then go and see him,
572
00:42:47,565 --> 00:42:49,245
in an unofficial capacity.
573
00:42:49,325 --> 00:42:51,445
For sherry or tea.
574
00:42:51,525 --> 00:42:53,965
Or human blood,
whatever that monster drinks.
575
00:42:54,765 --> 00:42:57,065
And ask him about your uncle.
576
00:42:57,090 --> 00:42:59,483
He was his private secretary
while he was King.
577
00:42:59,885 --> 00:43:01,645
He knows everything there is to know.
578
00:43:14,645 --> 00:43:17,085
[CAR APPROACHES IN THE DISTANCE]
579
00:43:18,845 --> 00:43:20,485
[CAR PULLS UP OUTSIDE]
580
00:43:21,645 --> 00:43:22,645
[GRUNTS]
581
00:43:30,685 --> 00:43:31,805
[DOOR OPENS]
582
00:43:39,445 --> 00:43:42,805
- Your Majesty.
- Tommy, is it terribly inconvenient?
583
00:43:42,885 --> 00:43:44,445
[TOMMY CHUCKLES]
584
00:43:44,525 --> 00:43:46,645
- [ELIZABETH HUMS]
- [TOMMY SIGHS]
585
00:43:46,725 --> 00:43:47,885
Ah!
586
00:43:47,965 --> 00:43:50,485
- You're mid-battle!
- Yes, ma'am.
587
00:43:51,445 --> 00:43:53,245
Now, don't say anything.
588
00:43:53,485 --> 00:43:54,485
Ah...
589
00:43:55,045 --> 00:43:56,965
Yes, those uniforms...
590
00:43:57,045 --> 00:43:59,685
- It's 19th century?
- Yes.
591
00:44:00,365 --> 00:44:02,445
And that standard
is the Duke of Wellington.
592
00:44:02,525 --> 00:44:03,645
Very good, ma'am.
593
00:44:04,205 --> 00:44:05,445
So it's Waterloo.
594
00:44:06,365 --> 00:44:07,965
- Salamanca.
- Ah.
595
00:44:09,925 --> 00:44:12,445
Ah... And these?
596
00:44:12,525 --> 00:44:15,765
[TOMMY] Troops of Sir Edward Pakenham's
Third Infantry Division.
597
00:44:15,845 --> 00:44:18,283
Oh, they're lovely.
Did you have them made?
598
00:44:18,685 --> 00:44:20,285
A gift, ma'am.
599
00:44:20,365 --> 00:44:23,183
From your grandfather,
when I was in his service.
600
00:44:23,325 --> 00:44:24,325
Hmm.
601
00:44:25,045 --> 00:44:27,463
- [TOMMY] Shall we, ma'am?
- [ELIZABETH] Yes.
602
00:44:29,285 --> 00:44:30,285
[EXHALES]
603
00:44:34,965 --> 00:44:39,485
I'm proposing to let the Duke of Windsor
back into public life.
604
00:44:40,645 --> 00:44:46,125
And, as an example of a Christian
in a Christian country, to forgive.
605
00:44:48,565 --> 00:44:51,165
Your Majesty,
that would... [CLEARS THROAT]
606
00:44:52,085 --> 00:44:54,085
In my view... [SIGHS]
607
00:44:54,165 --> 00:44:55,205
Be a mistake.
608
00:44:57,365 --> 00:44:58,445
Why?
609
00:45:00,205 --> 00:45:01,845
Before you make your decision, ma'am,
610
00:45:01,925 --> 00:45:05,125
I believe you should be
in full possession of the facts.
611
00:45:05,205 --> 00:45:08,685
- I've read the Marburg Files.
- So have I.
612
00:45:08,765 --> 00:45:10,485
I said full possession.
613
00:45:12,605 --> 00:45:15,085
- You mean there's more.
- Yes, ma'am.
614
00:45:17,485 --> 00:45:19,917
[TOMMY] The Duke of Windsormade his loyalties clear
615
00:45:19,942 --> 00:45:21,510
as soon as he became King.
616
00:45:22,245 --> 00:45:25,845
Surrounded himself
with a new breed of courtier,
617
00:45:25,925 --> 00:45:30,765
men such as Carl,
the Duke of Saxe-Coburg, a renowned Nazi.
618
00:45:31,538 --> 00:45:35,458
He also shared classified Allied
documents with the Duchess of Windsor,
619
00:45:35,538 --> 00:45:39,418
who was herself, we believe,
sharing a bed...
620
00:45:39,498 --> 00:45:42,578
forgive me, ma'am...
with the German ambassador,
621
00:45:42,658 --> 00:45:44,298
Herr Ribbentrop.
622
00:46:00,938 --> 00:46:02,378
It became so bad that the government
623
00:46:02,458 --> 00:46:05,658
had to stop putting secret
and sensitive papers in his red box.
624
00:46:06,458 --> 00:46:11,178
But we needn't have worried,
because then we had the abdication.
625
00:46:15,458 --> 00:46:17,778
Having promised to retire
from public life,
626
00:46:17,858 --> 00:46:20,178
we now know that he had
no such intention.
627
00:46:20,978 --> 00:46:24,538
Why else would the pair of them
decide to visit Hitler in Germany?
628
00:46:24,618 --> 00:46:26,458
[CROWD CHATTERING]
629
00:46:31,818 --> 00:46:32,818
[OFFICER] Heil Hitler!
630
00:46:32,898 --> 00:46:34,098
[CROWD] Heil Hitler!
631
00:46:34,178 --> 00:46:38,138
[TOMMY] The Führer labeled the tripan unofficial state visit,
632
00:46:38,218 --> 00:46:41,418
so it is unsurprising that it was
on that same trip,
633
00:46:41,498 --> 00:46:45,418
at the home of Herr Hess,
that the plan was hatched.
634
00:46:48,138 --> 00:46:53,258
A plan to reinstate the Duke of Windsor
as King of England...
635
00:46:54,498 --> 00:46:58,498
effectively betraying and dethroning
your dear late father,
636
00:46:58,578 --> 00:47:03,338
in return for German forces being given
free rein across Europe.
637
00:47:04,418 --> 00:47:08,531
German troops were even promised
to quell a colonial rebellion,
638
00:47:08,556 --> 00:47:10,362
if necessary.
639
00:47:10,418 --> 00:47:13,298
And there were visits
to SS training schools
640
00:47:13,378 --> 00:47:16,378
and early versions
of the concentration camps.
641
00:47:16,458 --> 00:47:17,338
Now, of course,
642
00:47:17,418 --> 00:47:20,018
the full horrors were yet to come.
643
00:47:20,098 --> 00:47:22,858
Nonetheless, he visited.
644
00:47:30,218 --> 00:47:31,898
Shall I continue, ma'am?
645
00:47:36,938 --> 00:47:39,498
When a German aircraft crashed in Belgium
646
00:47:39,578 --> 00:47:43,018
carrying Hitler's entire military plan
for the invasion of France,
647
00:47:43,098 --> 00:47:47,058
the Duke wasted no time in letting
his Nazi friends know
648
00:47:47,138 --> 00:47:51,658
that Allied forces had, indeed,
recovered this priceless information,
649
00:47:51,738 --> 00:47:55,698
which gave Germany time
to change its plans.
650
00:47:55,778 --> 00:48:00,498
And, in less than a month,
Paris fell to German occupation.
651
00:48:01,538 --> 00:48:04,418
But perhaps worst of all, the Duke
652
00:48:04,498 --> 00:48:08,178
told the German government
that resolve in the United Kingdom
653
00:48:08,258 --> 00:48:10,258
in the face of the German
aerial bombardment
654
00:48:10,338 --> 00:48:14,258
was weakening
and that continued bombing...
655
00:48:14,338 --> 00:48:17,591
that is, the continued slaughter
of his fellow countrymen
656
00:48:17,616 --> 00:48:18,962
and former subjects,
657
00:48:19,018 --> 00:48:24,338
would, I quote,
"soon make Britain ready for peace."
658
00:48:31,978 --> 00:48:33,738
[BIRDS CHIRPING]
659
00:48:50,698 --> 00:48:53,058
[BILLY ON TV] The problems of the worldcan be summed up
660
00:48:53,138 --> 00:48:55,138
in one three-letter word:
661
00:48:55,218 --> 00:48:58,138
S-I-N.
662
00:48:58,218 --> 00:48:59,218
Sin.
663
00:49:00,698 --> 00:49:04,658
From Psalm 58, "The wicked
are estranged from the womb.
664
00:49:04,738 --> 00:49:08,978
They go astray as soon as they be born,
speaking lies."
665
00:49:09,058 --> 00:49:13,138
God looks deep down inside of you.
666
00:49:13,218 --> 00:49:16,418
God sees how you really are down inside.
667
00:49:16,498 --> 00:49:20,058
Now, you may be outwardly genteel,
refined, cultured,
668
00:49:20,138 --> 00:49:22,818
a churchman,
of good standing in the community,
669
00:49:22,898 --> 00:49:25,618
but is your heart far from God?
670
00:49:31,858 --> 00:49:35,298
I've had a chance to think about
your request to serve your country.
671
00:49:37,698 --> 00:49:41,218
I was keen to help you
and, weighing it all up...
672
00:49:42,858 --> 00:49:48,378
the amount of time that has passed
and my affection for you, personally,
673
00:49:48,898 --> 00:49:50,618
all spoke in its favor.
674
00:49:52,418 --> 00:49:53,258
But?
675
00:49:56,818 --> 00:49:59,018
But, on balance...
676
00:50:00,978 --> 00:50:01,978
I think not.
677
00:50:04,138 --> 00:50:06,218
And I'm sure you don't need reminding
678
00:50:06,298 --> 00:50:09,018
that under the terms of the agreement
reached after the abdication,
679
00:50:09,098 --> 00:50:12,218
you are permitted to return to
the United Kingdom only at the pleasure
680
00:50:12,298 --> 00:50:13,898
and invitation of the sovereign.
681
00:50:15,658 --> 00:50:16,658
Yes?
682
00:50:17,858 --> 00:50:20,818
I find myself unable to grant
that permission.
683
00:50:24,498 --> 00:50:28,418
And who has fed you this poison?
Your mother?
684
00:50:29,698 --> 00:50:30,938
No.
685
00:50:31,898 --> 00:50:32,938
Tommy Lascelles?
686
00:50:33,418 --> 00:50:36,418
- I came to my own mind.
- But you have no mind of your own.
687
00:50:36,498 --> 00:50:38,458
That's why everyone's so thrilled
with you.
688
00:50:39,258 --> 00:50:40,965
The last royal to have
a mind of his own was me
689
00:50:40,990 --> 00:50:43,042
and that's why they threw me out.
690
00:50:43,098 --> 00:50:46,298
Fine. I will go.
691
00:50:47,418 --> 00:50:48,938
But let me ask you this.
692
00:50:50,658 --> 00:50:53,018
Who has done more damage to the monarchy?
693
00:50:53,098 --> 00:50:57,498
Me, with my willfulness, or you lot,
with your inhumanity?
694
00:51:02,138 --> 00:51:07,458
We all closed our eyes, our ears,
to what was being said about you.
695
00:51:08,658 --> 00:51:12,818
We dismissed it as fabrications,
as cruel chatter,
696
00:51:12,898 --> 00:51:15,058
in light of your decision
to give up the throne.
697
00:51:16,058 --> 00:51:18,218
But when the truth finally came out...
698
00:51:18,298 --> 00:51:19,618
The truth!
699
00:51:22,018 --> 00:51:25,138
It makes a mockery of even
the central tenets of Christianity.
700
00:51:25,938 --> 00:51:28,338
There is no possibility
of my forgiving you.
701
00:51:28,418 --> 00:51:33,298
The question is: how on earth
can you forgive yourself?
702
00:51:41,018 --> 00:51:43,698
- [BELL RINGS]
- [DOOR OPENS]
703
00:51:52,138 --> 00:51:53,658
[DOOR CLOSES]
704
00:52:02,258 --> 00:52:04,498
- [REPORTER 1] How was your trip?
- [REPORTER 2] Sir!
705
00:52:04,578 --> 00:52:07,538
- [REPORTER 3] How's the Duchess?
- [REPORTER 4] Your Royal Highness!
706
00:52:07,618 --> 00:52:09,738
[REPORTERS CLAMORING]
707
00:52:09,818 --> 00:52:10,818
[REPORTER 5] Sir!
708
00:52:11,298 --> 00:52:12,338
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
709
00:52:18,378 --> 00:52:19,938
- Good morning, sir.
- Morning.
710
00:52:20,058 --> 00:52:22,658
- [WHEELER-BENNETT] Morning.
- [WOMAN] Morning, sir.
711
00:52:22,738 --> 00:52:25,178
- [WOMAN 2] Morning, sir.
- [WHEELER-BENNETT] Morning.
712
00:52:29,658 --> 00:52:31,258
We have the go-ahead to publish.
713
00:52:32,378 --> 00:52:33,738
Thank you, sir.
714
00:52:55,818 --> 00:52:57,498
[TRAIN WHISTLES]
715
00:53:07,178 --> 00:53:08,298
[DOOR OPENS]
716
00:53:14,258 --> 00:53:15,898
[MAN] Reverend Graham, Your Majesty.
717
00:53:16,778 --> 00:53:17,778
[BILLY] Your Majesty.
718
00:53:19,818 --> 00:53:21,338
[DOOR CLOSES]
719
00:53:21,418 --> 00:53:23,418
You're very kind to find time
for me again.
720
00:53:23,498 --> 00:53:24,538
[BOTH CHUCKLE]
721
00:53:26,658 --> 00:53:27,738
Oh, do sit down.
722
00:53:36,498 --> 00:53:37,578
[SIGHS]
723
00:53:37,658 --> 00:53:39,498
Reverend Graham, uh...
724
00:53:40,338 --> 00:53:42,698
I asked you here today because...
725
00:53:42,778 --> 00:53:47,098
there's something that I'd very much like
to hear your views on.
726
00:53:48,098 --> 00:53:49,178
Ma'am?
727
00:53:51,138 --> 00:53:52,338
Forgiveness.
728
00:53:54,898 --> 00:53:57,498
Are there any circumstances, do you feel,
729
00:53:57,578 --> 00:54:03,378
where one can be a good Christian
and yet not forgive?
730
00:54:06,618 --> 00:54:12,258
Christian teaching's very clear on this.
No one is beneath forgiveness.
731
00:54:12,338 --> 00:54:13,871
Dying on the cross, Jesus
732
00:54:13,896 --> 00:54:16,802
himself asked the Lord to forgive
those that killed him.
733
00:54:18,738 --> 00:54:19,738
Yes.
734
00:54:22,338 --> 00:54:26,138
But... we must remember his words.
735
00:54:26,698 --> 00:54:28,658
"They know not what they do."
736
00:54:30,258 --> 00:54:32,938
That forgiveness, it was conditional.
737
00:54:33,658 --> 00:54:36,938
True, but he still forgave.
738
00:54:37,018 --> 00:54:42,658
God himself forgives us all. Who are we
to reject the example of God?
739
00:54:42,738 --> 00:54:44,098
Mere mortals.
740
00:54:45,138 --> 00:54:48,005
We are all mortals, that is our fate,
741
00:54:48,030 --> 00:54:50,722
but we need not be un-Christian ones.
742
00:54:54,498 --> 00:54:55,578
[ELIZABETH SIGHS]
743
00:55:00,698 --> 00:55:03,938
The solution for being unable to forgive:
744
00:55:04,738 --> 00:55:07,898
one asks for forgiveness oneself.
745
00:55:07,978 --> 00:55:14,298
Humbly and sincerely, and one prays
for those that one cannot forgive.
746
00:56:26,898 --> 00:56:27,898
[DOOR OPENS]
747
00:56:30,178 --> 00:56:31,458
[PHILIP] Saying one for me?
748
00:56:32,578 --> 00:56:36,138
- [ELIZABETH] Not on this occasion, no.
- Go on. Put a word in.
749
00:56:36,938 --> 00:56:39,738
[PHILIP] We all know you have
the ear of the big man upstairs,
750
00:56:39,818 --> 00:56:42,778
- as, as head of his church.
- Oh, you're drunk.
751
00:56:42,858 --> 00:56:44,698
- I am. I don't deny it.
- Get off.
752
00:56:44,778 --> 00:56:48,658
But not nearly as drunk as either
of my drinking companions tonight.
753
00:56:48,738 --> 00:56:50,898
- Care to take a guess?
- I wouldn't dare.
754
00:56:50,978 --> 00:56:52,178
[PHILIP CHUCKLES]
755
00:56:52,258 --> 00:56:54,618
Your de... your de...
756
00:56:54,698 --> 00:56:56,778
[LAUGHS] Your dear Ma was one.
757
00:56:57,858 --> 00:56:59,258
- What?!
- [PHILIP LAUGHS]
758
00:56:59,338 --> 00:57:01,698
[PHILIP] And Tommy Lascelles the other.
759
00:57:01,778 --> 00:57:03,418
- No.
- Yes!
760
00:57:04,698 --> 00:57:07,138
I know. Hideous thought.
761
00:57:07,218 --> 00:57:11,018
But we all agreed to put aside
our historical differences
762
00:57:11,098 --> 00:57:13,338
to celebrate the one good thing
we all have in common.
763
00:57:13,418 --> 00:57:14,538
Which is?
764
00:57:15,498 --> 00:57:16,498
You.
765
00:57:16,578 --> 00:57:17,858
[SIGHS]
766
00:57:17,938 --> 00:57:24,818
And the heroic way
you kicked that wretched fool out today,
767
00:57:24,898 --> 00:57:26,138
tail between his legs.
768
00:57:26,218 --> 00:57:27,385
It was hardly heroic.
769
00:57:27,410 --> 00:57:29,082
On the contrary, it
was entirely heroic.
770
00:57:29,138 --> 00:57:30,898
And don't, don't for one minute
771
00:57:30,978 --> 00:57:33,858
start on about it being
a failure of Christianity.
772
00:57:33,938 --> 00:57:36,578
- Uh, it is.
- No. It's not.
773
00:57:36,658 --> 00:57:39,125
You protected your country
774
00:57:39,885 --> 00:57:43,402
and you protected
the reputation of your family.
775
00:57:45,218 --> 00:57:46,891
Not to mention successfully
776
00:57:46,916 --> 00:57:49,802
banishing Satan from entering
the Garden of Eden.
777
00:57:49,858 --> 00:57:52,858
That's Christ's business
in anyone's books.
778
00:57:53,778 --> 00:57:55,658
So, it's a gold star from Jesus.
779
00:57:55,738 --> 00:57:57,058
[LAUGHS]
780
00:57:59,218 --> 00:58:00,818
And a gold star from me.
781
00:58:03,058 --> 00:58:04,538
What are you doing?
782
00:58:05,418 --> 00:58:06,738
- [ELIZABETH LAUGHS] No!
- Yes.
783
00:58:06,818 --> 00:58:09,098
- No. No, darling.
- Oh, yes, darling! Come on.
784
00:58:09,178 --> 00:58:10,818
[ELIZABETH] No! [LAUGHS]
785
00:58:35,578 --> 00:58:36,578
Ha!
786
00:59:39,378 --> 00:59:47,378
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.