All language subtitles for Solo Leveling A.K.A Ore dake Level Up na Ken S01E06 ENGLISH DUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,021 --> 00:00:10,742 I'm just wondering, did we make this more complicated than it had to be? 2 00:00:10,767 --> 00:00:13,008 We could have easily killed them then and there. 3 00:00:13,373 --> 00:00:15,214 Damn, how dense can you be? 4 00:00:15,440 --> 00:00:19,437 Fighting them would have woken up the boss, and our big payday would be gone. 5 00:00:19,900 --> 00:00:23,200 That piece of crap E-Rank's as weak as he is mopey. 6 00:00:23,280 --> 00:00:24,739 It be a miracle for him and a 7 00:00:24,763 --> 00:00:27,857 D-Rank without raid experience to beat that spider. 8 00:00:27,960 --> 00:00:30,137 Once it eats him, it'll pass right back out 9 00:00:30,162 --> 00:00:32,779 and we can sneak in and claim our crystals. 10 00:00:33,059 --> 00:00:35,179 I could break through the cave in with my magic. 11 00:00:35,480 --> 00:00:38,140 Any explosion will wake the spider. 12 00:00:39,700 --> 00:00:41,720 There were side tunnels near the ceiling. 13 00:00:42,027 --> 00:00:43,087 We'll drop in from there. 14 00:00:44,526 --> 00:00:45,979 And the dots all connect. 15 00:00:46,113 --> 00:00:47,613 Man, awesome idea. 16 00:00:47,833 --> 00:00:49,494 But what if the spider's awake? 17 00:00:49,614 --> 00:00:52,769 We'll chalk it up to bad luck and take the damn thing out. 18 00:00:53,253 --> 00:00:56,256 Either way, we're gonna come out of this better than we went in. 19 00:00:56,488 --> 00:01:00,154 Jinho's sword and shield alone must be worth a few hundred million. 20 00:01:00,340 --> 00:01:03,696 If we can't nab all the mana crystals, his gear will have to do. 21 00:01:04,540 --> 00:01:07,589 So, let's figure out whose trust fund kid he is. 22 00:01:07,766 --> 00:01:09,972 Look bad if I didn't show at the funeral. 23 00:01:10,139 --> 00:01:11,364 And you know, without a doubt, 24 00:01:11,388 --> 00:01:14,795 those two were torn limb from limb after our noisy demolition. 25 00:01:14,820 --> 00:01:17,448 A grumpy monster spider can't be a good time. 26 00:01:17,985 --> 00:01:21,946 Kyuhwan, think you could take that nasty bastard down yourself? 27 00:01:22,206 --> 00:01:24,875 Yeah, right, maybe in my wildest dreams. 28 00:01:24,954 --> 00:01:26,263 I feel the same. 29 00:01:26,417 --> 00:01:28,523 It's a beast of a magic beast. 30 00:01:31,345 --> 00:01:33,952 So yeah, they're as good as dead. 31 00:01:34,187 --> 00:01:37,593 That's the one part of my plan that's an absolute guarantee. 32 00:01:38,433 --> 00:01:39,515 Get serious! 33 00:01:39,600 --> 00:01:42,135 You'd have to be at least a B-rank to kill that on your own. 34 00:01:42,162 --> 00:01:45,259 Or an upper C-rank, which will remind you it's two ranks above you. 35 00:01:45,306 --> 00:01:47,165 The odds are like zero, bro. 36 00:01:48,146 --> 00:01:50,346 Let's focus our energy on escaping instead. 37 00:01:51,240 --> 00:01:52,614 Jinho has a point. 38 00:01:52,946 --> 00:01:55,857 Even though I reawakened and leveled up a few times, 39 00:01:56,194 --> 00:01:57,559 I'm still pretty weak. 40 00:01:58,986 --> 00:02:04,286 The Blue Venom fanged Kasaka fought in the instance dungeon was probably D-rank. 41 00:02:05,059 --> 00:02:07,895 Bet that Golem was as well, if not lower. 42 00:02:09,600 --> 00:02:12,240 This thing's easily uglier than both of them. 43 00:02:12,473 --> 00:02:14,697 And safe to assume it's stronger, too. 44 00:02:15,366 --> 00:02:16,822 And yet, somehow,..... 45 00:02:17,671 --> 00:02:20,267 the thought of fighting it doesn't intimidate me. 46 00:02:20,940 --> 00:02:23,887 I can stand my ground against a C-rank boss. 47 00:02:24,213 --> 00:02:25,813 I'm strong enough for that. 48 00:02:27,526 --> 00:02:29,646 I'm level 18 now. 49 00:02:32,073 --> 00:02:33,693 Taking on this thing... 50 00:02:35,878 --> 00:02:37,459 It's worth a shot. 51 00:02:42,419 --> 00:02:45,099 They call us hunters for a reason. 52 00:02:45,900 --> 00:02:49,043 And it's about time the real hunt begins. 53 00:04:28,586 --> 00:04:29,686 Long day, sir? 54 00:04:30,333 --> 00:04:33,122 Seems these meetings are beginning to wear on me. 55 00:04:33,174 --> 00:04:34,918 They are on an endless loop. 56 00:04:35,251 --> 00:04:38,760 The government, media and energy developers all want to talk. 57 00:04:39,266 --> 00:04:42,942 It's ironic, because I didn't used to be much of a talker. 58 00:04:46,859 --> 00:04:49,704 Thankfully your schedule is clear for the time being. 59 00:04:50,460 --> 00:04:54,086 As such, would it be alright if I asked for some instruction? 60 00:04:54,586 --> 00:04:57,372 Could be a good change of pace, less talking too. 61 00:05:00,389 --> 00:05:03,549 They say old soldiers are doomed to fade away, 62 00:05:03,616 --> 00:05:07,438 but I can hardly turn down a youngster asking for a bit of guidance. 63 00:05:17,043 --> 00:05:18,556 That's one tough shell. 64 00:05:21,943 --> 00:05:23,267 And it hits hard. 65 00:05:24,089 --> 00:05:25,929 A single strike could kill me. 66 00:05:32,170 --> 00:05:35,584 The way he's moving, he can't possibly be E-Rank. 67 00:05:36,149 --> 00:05:37,442 So what is he? 68 00:05:39,362 --> 00:05:42,308 Did he... fake his ranking? 69 00:05:43,196 --> 00:05:44,656 It's not unheard of. 70 00:05:44,934 --> 00:05:47,224 Some hunters have exceptional magic control and 71 00:05:47,249 --> 00:05:49,449 make it so they're ranked lower when they register. 72 00:05:49,530 --> 00:05:52,059 Which earns them the name False Rankers. 73 00:05:53,069 --> 00:05:54,884 Most turn out to be lunatics. 74 00:05:55,316 --> 00:05:57,671 The kind of psychopaths who kill for fun. 75 00:06:00,969 --> 00:06:03,509 What am I even doing in this place? 76 00:06:03,803 --> 00:06:06,041 Dad, I'm so sorry. 77 00:06:11,417 --> 00:06:14,669 Damn, I still haven't done any actual damage. 78 00:06:16,163 --> 00:06:19,944 And with high fatigue, I'm about to get real slow real fast. 79 00:06:20,496 --> 00:06:22,534 I've got to kill it before that happens. 80 00:06:23,896 --> 00:06:25,364 Paralysis and drain. 81 00:06:25,388 --> 00:06:27,843 The dagger's debuffs are my key to victory. 82 00:06:28,623 --> 00:06:30,663 I just need a weak spot to aim for. 83 00:06:30,984 --> 00:06:31,824 Gotcha! 84 00:06:37,396 --> 00:06:38,281 Acid? 85 00:06:38,432 --> 00:06:40,625 Well, aren't you full of nasty surprises. 86 00:06:41,341 --> 00:06:43,498 This freak has rock-solid armor. 87 00:06:43,523 --> 00:06:45,467 And spit that burns to the bone. 88 00:06:46,362 --> 00:06:49,022 And the longer we fight, the worse off I'll be. 89 00:06:49,823 --> 00:06:52,987 I have to get up close, regardless of the risk. 90 00:06:53,590 --> 00:06:54,531 A new skill. 91 00:06:54,555 --> 00:06:55,227 Dash. 92 00:06:55,810 --> 00:06:56,781 Perfect. 93 00:06:57,020 --> 00:06:58,917 Let's take it for a spin. 94 00:07:12,163 --> 00:07:16,275 If one hit won't cut it, I'll just keep slicing away! 95 00:07:18,103 --> 00:07:19,804 Whoa, he's fast. 96 00:07:20,084 --> 00:07:22,224 But does he have the stamina to hang in there? 97 00:07:22,770 --> 00:07:24,197 What's his strategy? 98 00:07:27,393 --> 00:07:28,513 Faster. 99 00:07:30,137 --> 00:07:31,756 Go even faster! 100 00:07:34,336 --> 00:07:35,876 Almost there! 101 00:07:40,803 --> 00:07:42,063 Oh no, Jinwoo! 102 00:08:00,143 --> 00:08:01,704 You can't die like this! 103 00:08:31,740 --> 00:08:31,820 No! 104 00:08:46,976 --> 00:08:50,526 Man, am I glad I sat on those daily quest rewards until now. 105 00:08:51,680 --> 00:08:54,294 That could have ended very differently otherwise. 106 00:08:56,920 --> 00:08:58,360 I don't believe it. 107 00:08:58,860 --> 00:09:01,254 He totally thrashed that thing by himself. 108 00:09:02,813 --> 00:09:03,913 Then it's true. 109 00:09:04,645 --> 00:09:06,901 This guy is a false ranker. 110 00:09:08,073 --> 00:09:08,614 Hmm. 111 00:09:09,004 --> 00:09:11,044 Wonder how much this will go for. 112 00:09:11,293 --> 00:09:13,997 Hey, um, bo.. boss? 113 00:09:14,319 --> 00:09:14,751 Hmm? 114 00:09:15,020 --> 00:09:15,947 If you'd like,.. 115 00:09:15,997 --> 00:09:18,030 I can hold all of the essence stones you get. 116 00:09:18,059 --> 00:09:20,707 I'd also be more than happy to take care of your gear. 117 00:09:21,060 --> 00:09:21,864 Thirsty, boss? 118 00:09:21,994 --> 00:09:23,239 Please, help yourself. 119 00:09:23,263 --> 00:09:24,081 I insist. 120 00:09:24,660 --> 00:09:26,341 Uh, sure. 121 00:09:26,946 --> 00:09:28,506 Why is he calling me that? 122 00:09:29,033 --> 00:09:30,753 Sit back and rest up, boss! 123 00:09:30,780 --> 00:09:33,551 I'll excavate the mana crystals while you recharge! 124 00:09:35,192 --> 00:09:36,885 What has gotten into him? 125 00:09:39,846 --> 00:09:42,277 Now, they're alive? 126 00:10:01,912 --> 00:10:03,074 Are you alright? 127 00:10:03,260 --> 00:10:04,031 I am. 128 00:10:04,393 --> 00:10:06,118 Thank you for the lesson, sir. 129 00:10:06,433 --> 00:10:09,618 I should thank you, since this was a good change of pace. 130 00:10:09,800 --> 00:10:11,247 So thanks, Jinchul. 131 00:10:12,613 --> 00:10:13,531 Remarkable. 132 00:10:13,827 --> 00:10:15,547 You don't seem to have lost a step. 133 00:10:15,834 --> 00:10:19,209 No, I have, compared to when I was on active duty. 134 00:10:19,833 --> 00:10:23,133 What's really remarkable is how much your defense has improved. 135 00:10:23,233 --> 00:10:24,970 It shows you've been practicing. 136 00:10:25,300 --> 00:10:27,257 Though I know my rank is set in stone, 137 00:10:27,433 --> 00:10:30,731 there's nothing preventing me from honing my body and technique. 138 00:10:31,020 --> 00:10:32,072 Hmm. 139 00:10:32,158 --> 00:10:34,968 It's important for hunters to work on their minds and bodies, 140 00:10:34,993 --> 00:10:37,179 and not solely rely on their gifts. 141 00:10:37,467 --> 00:10:41,143 Especially since they're caught in dire situations quite frequently. 142 00:10:41,815 --> 00:10:43,859 It's in those same situations, 143 00:10:43,946 --> 00:10:47,768 that human nature rears its ugly head to truly test you. 144 00:10:48,666 --> 00:10:50,594 So you did squash the spider. 145 00:10:50,619 --> 00:10:54,059 Guess it was just an overgrown bug and not an overpowered monster. 146 00:10:54,226 --> 00:10:57,389 I'm sure the dude's gear made beating a C-rank boss a cinch. 147 00:10:57,720 --> 00:10:59,083 He's a D-rank, though. 148 00:10:59,153 --> 00:11:01,489 Thing must have been weak as hell for him to kill it. 149 00:11:01,860 --> 00:11:03,800 So what's the call? Just say the word. 150 00:11:04,053 --> 00:11:05,704 I would think it's obvious. 151 00:11:06,006 --> 00:11:07,466 Jinho Yoo! 152 00:11:07,940 --> 00:11:11,866 Those fancy toys of yours got me curious, so I did a little digging. 153 00:11:11,939 --> 00:11:15,689 Your old man's the head of Yoojin Construction, Myunghan Yoo. 154 00:11:15,713 --> 00:11:16,766 Isn't that right? 155 00:11:18,026 --> 00:11:19,786 Well, and so what if it is? 156 00:11:20,146 --> 00:11:21,858 It's earned you a chance. 157 00:11:22,700 --> 00:11:24,721 Kill Jinwoo and you'll live. 158 00:11:26,040 --> 00:11:27,760 Surely the pieces have clicked. 159 00:11:28,080 --> 00:11:30,264 We round out our numbers with dumb chumps, 160 00:11:30,289 --> 00:11:32,958 they all die, and we keep their share of the loot. 161 00:11:33,291 --> 00:11:36,699 And now, you're gonna be our accomplice, Jinho Yoo. 162 00:11:36,759 --> 00:11:38,772 That's the only way you're leaving alive. 163 00:11:38,900 --> 00:11:39,973 You're kidding. 164 00:11:40,460 --> 00:11:44,560 Trust Fun Baby's first boss fight was cake thanks to his special gear. 165 00:11:44,760 --> 00:11:46,789 Could be a real pain to deal with. 166 00:11:47,295 --> 00:11:49,149 Save yourself and kill him. 167 00:11:49,613 --> 00:11:51,216 Or you can both die. 168 00:11:52,360 --> 00:11:55,034 Come on, not like it's a hard choice. 169 00:11:55,320 --> 00:11:57,982 What happens in a dungeon stays in a dungeon. 170 00:11:58,700 --> 00:12:02,402 Don't tell me a D-rank is afraid of an E-rank loser. 171 00:12:21,120 --> 00:12:21,760 Well. 172 00:12:22,446 --> 00:12:25,099 You're actually siding with the deadweight. 173 00:12:27,776 --> 00:12:30,235 So, are we cooking the golden goose too, or what? 174 00:12:30,260 --> 00:12:32,185 We'll take out the weak one first. 175 00:12:33,120 --> 00:12:34,209 Say, fellas. 176 00:12:34,633 --> 00:12:36,193 Ever killed a human before? 177 00:12:36,560 --> 00:12:37,883 In cold blood. 178 00:12:44,320 --> 00:12:45,489 Urgent quest? 179 00:12:45,513 --> 00:12:47,041 What the hell is this? 180 00:12:47,486 --> 00:12:49,894 I would pay attention if I were you! 181 00:12:58,560 --> 00:12:59,429 Boss! 182 00:13:05,439 --> 00:13:06,753 Hey, Heejin. 183 00:13:10,300 --> 00:13:11,556 It's been a while. 184 00:13:12,012 --> 00:13:14,391 How are things down at the White Tiger Guild lately? 185 00:13:14,820 --> 00:13:16,264 It's business as usual. 186 00:13:16,289 --> 00:13:17,724 Nothing really to report. 187 00:13:18,320 --> 00:13:20,229 Any big news out of the Hunter's Guild? 188 00:13:20,393 --> 00:13:22,742 Nah, it's been fairly normal for us, too. 189 00:13:23,560 --> 00:13:24,503 Wait a second. 190 00:13:24,563 --> 00:13:25,777 How'd that training go? 191 00:13:25,837 --> 00:13:28,204 Miss Cha led you through an A-rank dungeon, right? 192 00:13:28,365 --> 00:13:29,469 That's not normal. 193 00:13:29,960 --> 00:13:31,420 It was certainly something. 194 00:13:31,620 --> 00:13:32,899 A fast something. 195 00:13:33,570 --> 00:13:36,593 Our entire squad was struggling against an A-rank beast. 196 00:13:41,656 --> 00:13:43,968 Then Miss Cha slayed it in a flash. 197 00:13:44,616 --> 00:13:46,846 Made it look like it was no big deal, either. 198 00:13:47,550 --> 00:13:49,175 She took us all by surprise. 199 00:13:49,423 --> 00:13:51,809 But Kihoon was just completely bowled over. 200 00:13:53,250 --> 00:13:56,330 He wants to be a strike team captain, so it opened his eyes. 201 00:13:56,463 --> 00:13:58,224 Yeah, he is pretty straight-laced. 202 00:13:58,470 --> 00:14:00,679 What about that Chul Kim guy from your guild? 203 00:14:00,770 --> 00:14:02,265 Heard he also wants to be a captain. 204 00:14:02,536 --> 00:14:03,394 Can he hack it? 205 00:14:03,754 --> 00:14:06,305 He's not a bad guy, and he has potential, but... 206 00:14:06,330 --> 00:14:09,168 But that one little word tells us everything. 207 00:14:09,636 --> 00:14:12,645 Guildmates aside, think of how fortunate we are. 208 00:14:13,070 --> 00:14:15,409 The guilds we joined are the best of the best. 209 00:14:15,470 --> 00:14:17,063 We're in the big leagues, ladies. 210 00:14:17,436 --> 00:14:18,794 That's very true. 211 00:14:20,249 --> 00:14:21,743 I'd hate to freelance. 212 00:14:21,829 --> 00:14:24,904 Especially with the unsavory rumors I've heard floating around. 213 00:14:25,029 --> 00:14:26,450 Rumors like what? 214 00:14:27,004 --> 00:14:28,485 Like, you know... 215 00:14:28,510 --> 00:14:31,278 Strike teams with suspiciously high fatality rates. 216 00:14:34,590 --> 00:14:35,690 Get a grip, kid. 217 00:14:35,869 --> 00:14:37,069 Your friend is dead. 218 00:14:39,059 --> 00:14:40,607 You murderers! 219 00:14:43,234 --> 00:14:44,961 How could I have forgotten? 220 00:14:45,260 --> 00:14:48,116 It's survival of the fittest in this world. 221 00:14:48,493 --> 00:14:53,554 This world filled with violence, deception, and betrayal. 222 00:14:54,520 --> 00:14:55,974 How could I? 223 00:14:56,820 --> 00:14:57,220 How? 224 00:14:57,680 --> 00:14:58,180 How? 225 00:14:58,820 --> 00:14:59,080 How? 226 00:14:59,680 --> 00:15:00,460 How? 227 00:15:00,820 --> 00:15:01,080 How? 228 00:15:01,440 --> 00:15:01,620 How? 229 00:15:02,040 --> 00:15:02,440 How? 230 00:15:02,780 --> 00:15:03,060 How? 231 00:15:03,320 --> 00:15:03,660 How? 232 00:15:05,819 --> 00:15:06,899 That's right. 233 00:15:07,453 --> 00:15:09,133 I got numb to it. 234 00:15:09,723 --> 00:15:10,844 Careless. 235 00:15:11,244 --> 00:15:12,497 Overconfident. 236 00:15:13,007 --> 00:15:14,176 Delusional. 237 00:15:16,500 --> 00:15:17,489 And now... 238 00:15:17,909 --> 00:15:21,383 The system expects me to murder my enemies. 239 00:15:22,833 --> 00:15:26,211 Does it need to keep me alive for some reason? 240 00:15:26,813 --> 00:15:29,436 This isn't coincidence or charity. 241 00:15:30,180 --> 00:15:32,843 The system wants me to live. 242 00:15:38,019 --> 00:15:40,206 It wants me strong. 243 00:15:40,573 --> 00:15:42,964 Gosh, you sure know how to take a hit, don't you? 244 00:15:42,989 --> 00:15:43,938 A hit? 245 00:15:44,272 --> 00:15:45,757 A dude took a death blow. 246 00:15:47,846 --> 00:15:49,426 I think I get it now. 247 00:15:51,246 --> 00:15:53,536 If the system is bent on using me... 248 00:15:54,220 --> 00:15:56,514 I'm just gonna have to use the system. 249 00:15:57,213 --> 00:15:59,687 Kyuhwan, you idiot. You shouldn't have held back. 250 00:16:01,620 --> 00:16:03,284 Thanks for the reminder. 251 00:16:03,853 --> 00:16:06,213 The weak always lose, no matter what. 252 00:16:06,253 --> 00:16:07,613 That's the way it is. 253 00:16:07,694 --> 00:16:09,500 Somebody get this guy a medal. 254 00:16:09,620 --> 00:16:12,289 The weakest hunter of all mankind understands. 255 00:16:12,826 --> 00:16:13,506 I do. 256 00:16:13,980 --> 00:16:17,340 Your crew must understand how it works, too, if you're saying that. 257 00:16:17,920 --> 00:16:20,251 Hang on. What crap are you talking? 258 00:16:20,560 --> 00:16:22,311 You hunt and hunt. 259 00:16:23,966 --> 00:16:28,292 So now I want to know if the hunters are ready to be preyed upon. 260 00:16:29,619 --> 00:16:30,489 Hey, boss. 261 00:16:30,513 --> 00:16:32,039 I'm gonna handle this one. 262 00:16:32,360 --> 00:16:35,653 Okay, listen up, pal. You need a reality check. 263 00:16:36,845 --> 00:16:38,992 Are we ready to be preyed upon? 264 00:16:39,160 --> 00:16:42,514 And just what can a jumped-up little E-rank like you even do? 265 00:16:42,586 --> 00:16:44,340 I mean, you're the weakest hunter of... 266 00:16:44,364 --> 00:16:44,867 Huh? 267 00:16:57,260 --> 00:16:58,462 That's one down. 268 00:16:58,660 --> 00:16:59,971 J-Juntae! 269 00:17:00,124 --> 00:17:01,331 What the hell, man? 270 00:17:01,451 --> 00:17:03,114 When did he draw that dagger? 271 00:17:03,138 --> 00:17:04,546 Where was he even hiding it? 272 00:17:05,120 --> 00:17:07,858 Arrogance aside, Juntae was stronger than him. 273 00:17:08,280 --> 00:17:10,494 How could an E-rank kill a D-rank? 274 00:17:13,693 --> 00:17:15,293 I just killed somebody. 275 00:17:16,160 --> 00:17:17,516 A person. 276 00:17:18,192 --> 00:17:20,612 Even if I say the system made me do it, 277 00:17:21,440 --> 00:17:22,572 I still.... 278 00:17:23,538 --> 00:17:24,999 ended a man's life. 279 00:17:27,032 --> 00:17:29,633 But it's either their lives or mine. 280 00:17:30,060 --> 00:17:32,307 So I can't back down now. 281 00:17:33,972 --> 00:17:36,647 Because it's only the strong who survive. 282 00:17:38,246 --> 00:17:39,486 Go to hell! 283 00:17:49,720 --> 00:17:52,234 Shit! What kind of E-rank moves like that? 284 00:17:53,307 --> 00:17:54,567 Son of a bitch. 285 00:17:59,469 --> 00:18:00,344 Kyuhwan! 286 00:18:00,369 --> 00:18:01,716 Oh, um right! 287 00:18:09,132 --> 00:18:10,479 Die! 288 00:18:17,300 --> 00:18:19,439 He's... so strong. 289 00:18:20,220 --> 00:18:24,271 And he seems even more powerful than when he fought the dungeon boss. 290 00:18:24,340 --> 00:18:27,251 You killed all five of my men within seconds. 291 00:18:27,731 --> 00:18:29,956 Bet you also took out the spider, huh? 292 00:18:29,981 --> 00:18:32,789 You kept your true strength hidden from us! 293 00:18:33,546 --> 00:18:35,411 Though I'm C-rank like they were, 294 00:18:35,440 --> 00:18:37,724 my reinforcement sets me apart! 295 00:18:44,126 --> 00:18:45,926 He's a monster in his own right. 296 00:18:46,240 --> 00:18:49,580 But after fighting a boss and five hunters, he has to be tired. 297 00:18:50,445 --> 00:18:54,223 His speed and his dagger's special abilities are what give him an edge. 298 00:18:54,803 --> 00:18:58,396 But my reinforcement skill makes my body as strong as steel. 299 00:18:58,553 --> 00:19:00,587 His attacks won't affect me! 300 00:19:06,092 --> 00:19:08,539 Mr. Hwang, you're impressive. 301 00:19:09,699 --> 00:19:12,388 But I'm afraid I've got some bad news for you. 302 00:19:17,653 --> 00:19:21,484 You see, I've been leveling up this whole time. 303 00:19:22,533 --> 00:19:24,610 What... what just happened? 304 00:19:24,880 --> 00:19:28,194 I think he smashed me into the ground with one hand. 305 00:19:28,413 --> 00:19:29,373 He lied. 306 00:19:29,513 --> 00:19:31,907 Because no way in hell is he E-rank. 307 00:19:32,426 --> 00:19:32,949 Wait! 308 00:19:33,040 --> 00:19:36,640 Even a monster like you has to have a heart, so show mercy and spare me! 309 00:19:36,793 --> 00:19:40,057 You can take every mana crystal and essence stone this dungeon has to offer. 310 00:19:40,082 --> 00:19:41,964 In fact, I'll pay you on top of that! 311 00:19:42,046 --> 00:19:43,989 Name any price you want to spare my life, 312 00:19:44,014 --> 00:19:46,101 and I swear I'll double it no matter what it is! 313 00:19:46,155 --> 00:19:47,192 Two times whatever you want! 314 00:19:47,217 --> 00:19:48,359 Three times. 315 00:19:49,347 --> 00:19:52,107 You tried to kill me three times, didn't you? 316 00:19:53,106 --> 00:19:54,706 And now you want mercy? 317 00:19:54,893 --> 00:19:56,478 Yes, but for yourself! 318 00:19:56,607 --> 00:19:59,065 You'll never get away with it if you kill me here! 319 00:19:59,580 --> 00:20:02,454 What happens in a dungeon stays in a dungeon. 320 00:20:03,000 --> 00:20:04,793 Your words, not mine. 321 00:20:05,500 --> 00:20:06,695 BASTARD! 322 00:20:06,720 --> 00:20:09,180 If you had any idea who my younger bro... 323 00:20:25,026 --> 00:20:27,167 With the boss dead, the gate's closing. 324 00:20:27,560 --> 00:20:28,701 We have to go. 325 00:20:35,127 --> 00:20:39,087 So all four C-rank hunters plus two D-ranks died in action, 326 00:20:39,173 --> 00:20:40,730 and the only survivors were... 327 00:20:40,880 --> 00:20:43,648 a D-rank on his first raid and some rando E-rank? 328 00:20:43,673 --> 00:20:45,197 I know it sounds crazy, 329 00:20:45,492 --> 00:20:46,639 but it's true. 330 00:20:47,699 --> 00:20:48,727 I believe you. 331 00:20:48,752 --> 00:20:49,807 Oh, do you? 332 00:20:49,960 --> 00:20:50,867 Your blade! 333 00:20:50,960 --> 00:20:53,394 It's the Maya Company's Kalion Longsword! 334 00:20:53,560 --> 00:20:54,940 It only just hit the shelves! 335 00:20:54,940 --> 00:20:56,979 Yeah! That's quite an eye you have. 336 00:20:57,526 --> 00:20:59,625 Rewards for slaughtering people. 337 00:21:00,119 --> 00:21:01,978 The Murderous Intent Skill? 338 00:21:03,986 --> 00:21:06,926 Cuts enemy abilities by 50% for a minute. 339 00:21:07,162 --> 00:21:10,299 Yeah, of course he'd live if he had so much awesome equipment! 340 00:21:10,669 --> 00:21:12,992 You must have been the hero of this tragic tale. 341 00:21:13,206 --> 00:21:16,199 While this E-rank hid and let you handle everything by yourself. 342 00:21:16,400 --> 00:21:17,112 Am I right? 343 00:21:18,948 --> 00:21:19,703 Well, gentlemen, 344 00:21:19,727 --> 00:21:22,888 I appreciate your cooperation after going through such a disaster. 345 00:21:23,027 --> 00:21:24,368 You are free to leave now. 346 00:21:26,379 --> 00:21:27,959 Uh, excuse me. 347 00:21:28,293 --> 00:21:30,313 That was some excellent work today, boss. 348 00:21:30,479 --> 00:21:31,559 I really mean it. 349 00:21:33,353 --> 00:21:34,244 Thanks. 350 00:21:41,239 --> 00:21:42,799 Is there anything wrong? 351 00:21:43,407 --> 00:21:44,027 No. 352 00:21:45,672 --> 00:21:47,272 I was just thinking... 353 00:21:47,593 --> 00:21:49,789 I'm glad I gave her that umbrella. 25866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.