Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:10,406
(bell chiming)
2
00:01:00,001 --> 00:01:00,871
- Charlie.
3
00:01:09,513 --> 00:01:10,823
Do yourself up.
4
00:01:21,344 --> 00:01:23,684
- Good night, Arthur.
5
00:01:23,681 --> 00:01:26,721
(sad violin music)
6
00:02:00,833 --> 00:02:06,053
(wind howling)
(bell chiming)
7
00:02:12,314 --> 00:02:15,184
(loud footsteps)
8
00:02:40,024 --> 00:02:40,894
- Come out.
9
00:02:49,569 --> 00:02:52,259
What are you doing in my house?
10
00:02:57,176 --> 00:02:59,776
(eerie music)
11
00:04:07,059 --> 00:04:08,929
- Skull cracked like an egg.
12
00:04:08,926 --> 00:04:11,086
Arthur Leggott, retired music teacher.
13
00:04:11,094 --> 00:04:12,964
- [Barnaby] Much respected and admired.
14
00:04:12,961 --> 00:04:15,291
- And missing from the Cedars Care home.
15
00:04:16,350 --> 00:04:17,320
What was he sneaking around here for
16
00:04:17,319 --> 00:04:18,719
in the middle of the night?
17
00:04:18,717 --> 00:04:19,847
What was he after?
18
00:04:19,853 --> 00:04:21,633
- Probably the same thing
as whoever did this.
19
00:04:21,632 --> 00:04:24,742
- Well it looks like they had
a hell of a job finding it.
20
00:04:24,743 --> 00:04:25,683
- [Bullard] No forced entry.
21
00:04:25,678 --> 00:04:27,458
- [Scott] Well he must
have been followed in.
22
00:04:27,463 --> 00:04:29,533
- [Barnaby] Or else somebody
was already in here.
23
00:04:29,526 --> 00:04:30,566
- [Scott] Sir?
24
00:04:30,572 --> 00:04:32,392
- [Barnaby] Well the auctioneers
obviously have a key,
25
00:04:32,386 --> 00:04:33,476
they've started cataloguing it.
26
00:04:33,479 --> 00:04:35,949
And I assume the care home.
27
00:04:35,953 --> 00:04:38,073
- [Scott] What was here that
was so important to him?
28
00:04:38,072 --> 00:04:39,262
- Music.
29
00:04:39,263 --> 00:04:40,733
Nothing else mattered.
30
00:04:40,728 --> 00:04:43,128
- He was respected and admired Scott,
31
00:04:43,126 --> 00:04:46,756
because he encouraged and
inspired so many people.
32
00:04:46,764 --> 00:04:49,284
Including the great Joan Alder.
33
00:04:49,284 --> 00:04:52,064
- Joan Alder, Midsomer Rhapsody?
34
00:04:52,058 --> 00:04:53,928
- Yeah, do you the know the piece?
35
00:04:53,926 --> 00:04:56,386
- My mum was a fan.
36
00:04:56,390 --> 00:04:59,000
She played it when she
wanted us out of the house.
37
00:05:01,363 --> 00:05:04,233
(birds chirping)
38
00:05:14,315 --> 00:05:16,685
♪ By the great house ♪
39
00:05:16,694 --> 00:05:20,794
♪ Far away ♪
40
00:05:20,785 --> 00:05:23,095
♪ And will you please ♪
41
00:05:23,100 --> 00:05:24,150
♪ Say hello ♪
42
00:05:24,150 --> 00:05:26,620
♪ To the folks that I know ♪
43
00:05:26,619 --> 00:05:30,909
♪ Tell them I won't be long ♪
44
00:05:30,911 --> 00:05:33,561
♪ They'll be happy to know ♪
45
00:05:33,558 --> 00:05:36,528
♪ That when you saw me go ♪
46
00:05:36,534 --> 00:05:41,754
♪ I was singing this song ♪
47
00:05:43,219 --> 00:05:46,729
♪ We'll meet again ♪
48
00:05:46,731 --> 00:05:48,811
♪ Don't know where ♪
49
00:05:48,807 --> 00:05:51,887
♪ Don't know when ♪
50
00:05:51,890 --> 00:05:56,100
♪ But I know we'll meet again ♪
51
00:05:56,101 --> 00:05:58,971
♪ Some sunny day ♪
52
00:06:03,655 --> 00:06:04,635
- Peggy,
53
00:06:04,642 --> 00:06:07,442
I'm sorry, I'm sorry about this.
54
00:06:07,440 --> 00:06:09,510
- Arthur liked us to sing that song,
55
00:06:09,507 --> 00:06:10,827
one of his favourites.
56
00:06:12,361 --> 00:06:13,451
This is Charlie.
57
00:06:13,451 --> 00:06:14,991
- Of course, hello Charlie.
58
00:06:14,994 --> 00:06:17,574
Congratulations, I'm sorry
I haven't had time to--
59
00:06:17,573 --> 00:06:21,413
- Listen, half the folk
invited I haven't met yet.
60
00:06:21,405 --> 00:06:25,035
What do you expect from
a whirlwind romance?
61
00:06:25,041 --> 00:06:26,881
- Swept you off your feet, did he?
62
00:06:26,876 --> 00:06:29,386
Oh I'm sorry this is
Detective Sergeant Scott
63
00:06:29,393 --> 00:06:33,333
and we'd like very much, if we
may, to talk to you later on.
64
00:06:34,310 --> 00:06:37,640
- Well we're all waiting
to be interrogated.
65
00:06:38,679 --> 00:06:39,549
- Thank you.
66
00:06:39,548 --> 00:06:42,738
But first I'd like to
look at Arthur's room.
67
00:06:49,884 --> 00:06:51,984
- So who's Vera Lynn?
68
00:06:51,981 --> 00:06:54,931
- That's Peggy Alder, Scott.
69
00:06:54,927 --> 00:06:57,157
- What, Joan Alder's mum?
70
00:06:57,156 --> 00:06:58,366
- Yes indeed.
71
00:06:58,366 --> 00:06:59,756
- The one whose house
they're trying to turn
72
00:06:59,763 --> 00:07:00,933
into some kind of shrine?
73
00:07:00,933 --> 00:07:05,353
- The Joan Alder Society prefer
to call it a living museum.
74
00:07:06,802 --> 00:07:08,412
- [Scott] And you know the family?
75
00:07:08,407 --> 00:07:10,017
- Yes I do, through Joyce.
76
00:07:10,023 --> 00:07:14,143
- I don't get it sir, I mean,
77
00:07:14,142 --> 00:07:16,762
she wasn't exactly your
John Lennon was she?
78
00:07:16,759 --> 00:07:18,089
She only wrote one song.
79
00:07:18,094 --> 00:07:19,804
- Oh she wrote lots more than that Scott,
80
00:07:19,804 --> 00:07:22,054
lovely music, beautiful music.
81
00:07:22,046 --> 00:07:22,906
But you're right,
82
00:07:22,914 --> 00:07:25,404
it was the Rhapsody, Midsomer
Rhapsody she's most famous for
83
00:07:28,156 --> 00:07:31,366
What one thing could
Arthur Leggott have had
84
00:07:31,373 --> 00:07:33,253
that was of so much value, eh Scott?
85
00:07:34,183 --> 00:07:36,213
- A second undiscovered rhapsody?
86
00:07:36,213 --> 00:07:38,143
- [Barnaby] Yeah, maybe.
87
00:07:43,442 --> 00:07:44,482
- Mrs Alder?
88
00:07:53,921 --> 00:07:54,791
Thank you.
89
00:08:06,587 --> 00:08:08,877
- Bit of all right, isn't she?
90
00:08:08,884 --> 00:08:13,004
Fancied her the first
time I set eyes on her.
91
00:08:13,003 --> 00:08:14,523
- He'd taken to wandering
92
00:08:14,517 --> 00:08:16,167
but this was the first time
93
00:08:16,173 --> 00:08:18,393
he'd done it in the middle of the night.
94
00:08:18,394 --> 00:08:19,944
We were all friends, Tom.
95
00:08:19,937 --> 00:08:21,277
- I know you were, Peggy.
96
00:08:21,282 --> 00:08:23,652
- Which makes it all the more stupid
97
00:08:23,649 --> 00:08:25,579
that we fell out the way we did.
98
00:08:25,583 --> 00:08:28,613
He accused our Melody of stealing.
99
00:08:28,610 --> 00:08:30,400
Wouldn't let it alone.
100
00:08:30,403 --> 00:08:32,963
I said I'd never speak to him again.
101
00:08:32,959 --> 00:08:35,339
I never dreamed I wouldn't.
102
00:08:35,338 --> 00:08:36,318
- Stealing?
103
00:08:36,319 --> 00:08:39,429
- It was all old music sheets,
104
00:08:39,425 --> 00:08:41,145
he was giving them to Charlie.
105
00:08:42,209 --> 00:08:44,229
- Did he have any visitors?
106
00:08:44,234 --> 00:08:46,824
- Only Laura Crawford.
107
00:08:46,818 --> 00:08:47,928
- Who's Laura Crawford?
108
00:08:47,931 --> 00:08:51,531
- Joan's agent, writing a book about her.
109
00:08:51,531 --> 00:08:53,231
She came to see me, then Arthur.
110
00:08:54,367 --> 00:08:56,527
- Sorry to bother you but shall we cancel?
111
00:08:56,526 --> 00:08:57,596
- What?
112
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
- The preview, Melody said--
113
00:08:59,400 --> 00:09:01,770
- Alan Thorpe, my son in law.
114
00:09:02,664 --> 00:09:04,614
- So we'll do it later?
115
00:09:04,610 --> 00:09:07,550
- Why would I want to
go and look at something
116
00:09:07,547 --> 00:09:09,627
I lived in 40 year ago?
117
00:09:09,632 --> 00:09:10,832
- I'll leave you to it.
118
00:09:12,187 --> 00:09:14,557
- Because you said you wanted to,
119
00:09:14,561 --> 00:09:16,121
and I made the arrangements.
120
00:09:16,118 --> 00:09:17,018
- Well I can't.
121
00:09:17,015 --> 00:09:19,115
I'll see it at the opening.
122
00:09:19,121 --> 00:09:21,361
- I'll just go and have
a word with Melody.
123
00:09:24,958 --> 00:09:27,428
- You got the cooker then?
124
00:09:27,428 --> 00:09:28,648
- Pardon?
125
00:09:28,653 --> 00:09:32,903
- Mr Swinscoe said he'd
got an exact replica.
126
00:09:32,895 --> 00:09:34,005
What do you want to go
127
00:09:34,011 --> 00:09:37,241
getting a poky little thing like that for?
128
00:09:37,243 --> 00:09:39,913
People will think we
were poverty stricken.
129
00:09:39,911 --> 00:09:40,781
- You were.
130
00:09:43,270 --> 00:09:45,720
- I don't know what was
in the box, I didn't look.
131
00:09:45,720 --> 00:09:48,390
I thought it must be something of Joan's.
132
00:09:48,390 --> 00:09:51,420
- So he sent you to his
house to bring it back.
133
00:09:54,844 --> 00:09:56,254
When, when was that?
134
00:09:57,681 --> 00:09:59,251
- About a month ago.
135
00:09:59,245 --> 00:10:00,105
- Why you?
136
00:10:02,404 --> 00:10:04,924
- Well I used to take him his groceries.
137
00:10:05,814 --> 00:10:07,694
He trusted me, I suppose.
138
00:10:07,686 --> 00:10:11,386
But what has a box file
got to do with his death?
139
00:10:11,385 --> 00:10:13,115
- I don't know, yet.
140
00:10:25,083 --> 00:10:26,513
- [Lee] He'll be here Mr Swinscoe.
141
00:10:26,511 --> 00:10:29,691
- [Owen] I'm opening in
two days, he promised me.
142
00:10:29,692 --> 00:10:31,562
- [Lee] It'll get done all
right, look I'll work over.
143
00:10:31,558 --> 00:10:32,778
- [Owen] Just go for your dad,
144
00:10:32,778 --> 00:10:34,428
drag him out of the
pub and get him in here
145
00:10:34,426 --> 00:10:36,536
and finishing what I want finished now.
146
00:10:40,811 --> 00:10:43,651
- It's all coming together, I see?
147
00:10:43,654 --> 00:10:44,764
- Inspector Barnaby.
148
00:10:44,759 --> 00:10:48,029
- Mr Swinscoe, this is
Detective Sergeant Scott.
149
00:10:48,033 --> 00:10:51,173
- Well it all fell into
decline with multi occupation
150
00:10:51,172 --> 00:10:52,042
in the fifties and sixties
151
00:10:52,040 --> 00:10:55,580
when the Alders lived here
but we're making progress.
152
00:10:55,582 --> 00:10:57,212
- You are indeed.
153
00:10:57,209 --> 00:10:59,239
- I assume this is about Mr Leggott.
154
00:10:59,235 --> 00:11:01,025
- [Barnaby] Yeah that's right.
155
00:11:02,276 --> 00:11:03,226
- Well do come in.
156
00:11:13,068 --> 00:11:15,028
- Well yes, that's very good.
157
00:11:17,020 --> 00:11:19,290
Mr Swinscoe, when did you first know
158
00:11:19,293 --> 00:11:20,803
of Mr Leggott's bequest?
159
00:11:20,795 --> 00:11:23,285
- [Swinscoe] A couple of months
ago, by solicitor's letter.
160
00:11:23,287 --> 00:11:24,157
- For the sake of argument,
161
00:11:24,156 --> 00:11:26,106
let's assume there is
something worth a fortune
162
00:11:26,113 --> 00:11:28,513
in Arthur Leggott's collection.
163
00:11:29,538 --> 00:11:31,868
Have you got any idea what it might be?
164
00:11:31,868 --> 00:11:33,078
- None.
165
00:11:33,082 --> 00:11:36,002
- A Joan Alder manuscript, perhaps?
166
00:11:35,998 --> 00:11:36,868
- I wish.
167
00:11:36,866 --> 00:11:39,206
- Other than yourself,
can you think of anyone
168
00:11:39,211 --> 00:11:40,741
who might have an interest
169
00:11:40,742 --> 00:11:43,212
in the contents of Arthur Leggott's house?
170
00:11:43,213 --> 00:11:46,123
- Well I suppose Michael Maybury
171
00:11:46,119 --> 00:11:48,409
might not want any more
of his wife's papers
172
00:11:48,406 --> 00:11:50,426
to fall into our hands.
173
00:11:50,429 --> 00:11:53,259
If you ask me, he doesn't
want to celebrate Joan's life
174
00:11:53,258 --> 00:11:55,148
because he doesn't want any questions
175
00:11:55,152 --> 00:11:56,682
reopened about her death.
176
00:11:56,675 --> 00:11:59,015
- An overdose of anti-depressants
and too much alcohol
177
00:11:59,016 --> 00:12:01,276
caused Joan to fall asleep at the wheel.
178
00:12:01,278 --> 00:12:04,118
Her case was fully
investigated at the time,
179
00:12:04,119 --> 00:12:06,959
no charges were brought,
none were ever contemplated.
180
00:12:06,959 --> 00:12:09,099
- It's made him rich though, hasn't it?
181
00:12:09,104 --> 00:12:11,484
All those posthumous royalties.
182
00:12:19,775 --> 00:12:20,645
- Hello?
183
00:12:21,887 --> 00:12:23,017
Mr Bullard's finished sir,
184
00:12:23,021 --> 00:12:25,781
and the auctioneers are
waiting outside the house.
185
00:12:25,783 --> 00:12:27,693
- George, it's Tom.
186
00:12:27,685 --> 00:12:31,135
Can you keep them on hold please
'til Scott gets there okay?
187
00:12:31,136 --> 00:12:32,006
Thank you.
188
00:12:34,042 --> 00:12:35,172
I want you to oversee
189
00:12:35,171 --> 00:12:37,301
the cataloguing of
everything in that house,
190
00:12:37,298 --> 00:12:38,958
before any box file gets taken away,
191
00:12:38,960 --> 00:12:41,400
you go through each and every one.
192
00:12:41,396 --> 00:12:42,436
- [Scott] Right sir.
193
00:12:43,398 --> 00:12:44,958
- [Joyce] Was Peggy all right?
194
00:12:46,182 --> 00:12:47,052
- Upset.
195
00:12:48,153 --> 00:12:50,253
- He was a gentleman, Tom.
196
00:12:50,249 --> 00:12:52,119
That's why I liked him.
197
00:12:57,470 --> 00:12:59,780
He lived such a life, you know?
198
00:12:59,779 --> 00:13:02,249
So many people grateful for his teaching.
199
00:13:03,189 --> 00:13:05,319
And then to go like that.
200
00:13:06,536 --> 00:13:09,936
- So will you still go to the auction?
201
00:13:09,935 --> 00:13:11,585
- I don't think so.
202
00:13:12,457 --> 00:13:13,327
Not now.
203
00:13:15,041 --> 00:13:16,711
He was going to be the best man.
204
00:13:20,498 --> 00:13:21,368
- Moving on.
205
00:13:22,323 --> 00:13:25,123
Retirement gift, inscribed.
206
00:13:26,535 --> 00:13:29,025
Nice little dedication by Joan Alder.
207
00:13:30,265 --> 00:13:32,585
Who'll start me at a thousand?
208
00:13:34,293 --> 00:13:35,463
Come on now.
209
00:13:36,670 --> 00:13:37,540
Anywhere?
210
00:13:39,851 --> 00:13:41,371
- Two fifty.
211
00:13:41,366 --> 00:13:42,546
(laughing)
212
00:13:42,551 --> 00:13:45,501
- I'm sorry sir, the bid
is over here at a thousand.
213
00:13:46,659 --> 00:13:48,629
12 hundred anywhere?
214
00:13:48,630 --> 00:13:49,670
12,
215
00:13:49,673 --> 00:13:51,103
14,
216
00:13:51,104 --> 00:13:52,474
15,
217
00:13:53,626 --> 00:13:55,276
16.
218
00:13:58,786 --> 00:14:00,436
One six.
219
00:14:00,444 --> 00:14:03,464
For 16 hundred pounds (gavel banging)
220
00:14:03,458 --> 00:14:05,428
sold, Laura Crawford.
221
00:14:08,661 --> 00:14:11,081
- Exceeding all expectations eh?
222
00:14:11,080 --> 00:14:12,100
- Marvellous.
223
00:14:12,102 --> 00:14:13,982
- Now then, box files.
224
00:14:13,978 --> 00:14:16,778
Miscellaneous song sheets, dozens of them.
225
00:14:16,783 --> 00:14:19,633
First one, five pound anywhere?
226
00:14:19,630 --> 00:14:20,900
No?
227
00:14:20,902 --> 00:14:22,032
Two then?
228
00:14:22,028 --> 00:14:22,898
Come on now.
229
00:14:24,074 --> 00:14:25,684
(gavel banging)
230
00:14:25,678 --> 00:14:27,118
Sold to Mr Crane.
231
00:14:27,117 --> 00:14:28,497
How many do you want sir?
232
00:14:28,503 --> 00:14:29,553
- I'll take the lot.
233
00:14:30,787 --> 00:14:32,507
- [Auctioneer] Box files to Mr Crane.
234
00:14:38,780 --> 00:14:40,610
- There you go Scott.
235
00:14:41,583 --> 00:14:44,683
A man's life, sold to the highest bidder.
236
00:14:46,196 --> 00:14:47,556
- A market for everything sir.
237
00:14:47,564 --> 00:14:50,224
- So it seems and now
our miscellaneous boxes,
238
00:14:50,223 --> 00:14:51,683
a bargain at two pound a piece.
239
00:14:51,683 --> 00:14:53,183
- And junk in every one of them.
240
00:14:53,184 --> 00:14:54,054
- Hey hey.
241
00:14:59,441 --> 00:15:00,801
That's Laura Crawford.
242
00:15:02,642 --> 00:15:07,862
Joan Alder's agent.
243
00:15:36,335 --> 00:15:37,375
- Oh Arthur,
244
00:15:38,721 --> 00:15:40,261
you little beauty.
245
00:15:48,333 --> 00:15:49,373
Harvey Crane here.
246
00:15:50,560 --> 00:15:52,920
Guess what I've just found?
247
00:16:31,335 --> 00:16:34,135
- Inspector Barnaby, come in.
248
00:16:34,142 --> 00:16:35,012
- Mr Maybury.
249
00:16:36,475 --> 00:16:38,885
- My assistant, Mrs Smeeton.
250
00:16:38,890 --> 00:16:39,800
- [Barnaby] How do you do?
251
00:16:39,801 --> 00:16:40,801
- Hello.
252
00:16:40,802 --> 00:16:43,582
- Valerie told me about Arthur Leggott.
253
00:16:43,581 --> 00:16:44,991
It's all round the village.
254
00:16:46,099 --> 00:16:48,989
- How well did you know Arthur Leggott?
255
00:16:48,988 --> 00:16:51,168
- My first wife introduced us.
256
00:16:51,174 --> 00:16:52,714
Lovely old boy.
257
00:16:52,712 --> 00:16:57,882
He came over for dinner now
and then, Joan adored him.
258
00:16:57,879 --> 00:17:00,349
- And after your wife's death?
259
00:17:00,353 --> 00:17:04,803
- Well no, what kept us together
kept us apart I suppose.
260
00:17:04,796 --> 00:17:05,776
Too painful.
261
00:17:07,120 --> 00:17:08,830
- It seems that Arthur Leggott was
262
00:17:08,831 --> 00:17:11,651
attempting to retrieve something.
263
00:17:11,650 --> 00:17:16,860
Is it possible that there was
an early manuscript of Joan's?
264
00:17:16,880 --> 00:17:17,750
- Well I suppose so.
265
00:17:17,749 --> 00:17:19,529
A couple of bars on the
back of an exercise book
266
00:17:19,529 --> 00:17:20,909
could fetch good money, these days.
267
00:17:20,911 --> 00:17:21,781
- Really?
268
00:17:21,780 --> 00:17:23,150
- Well with a fool like Swinscoe
269
00:17:23,147 --> 00:17:24,597
buying up anything he
can get his hands on,
270
00:17:24,596 --> 00:17:27,106
everybody in Badgers Drift is
emptying out their cupboards.
271
00:17:27,112 --> 00:17:30,522
- If such a manuscript did exist,
272
00:17:30,519 --> 00:17:34,519
might you want to retrieve
it for your own archives?
273
00:17:34,520 --> 00:17:37,620
- I didn't steal it, if
that's what you're asking.
274
00:17:39,934 --> 00:17:42,104
- Where were you around
midnight last night?
275
00:17:42,100 --> 00:17:43,440
- Here.
276
00:17:43,438 --> 00:17:44,978
- And can someone vouch for that?
277
00:17:44,981 --> 00:17:45,851
- I can.
278
00:17:47,838 --> 00:17:49,428
I was here all night.
279
00:17:53,605 --> 00:17:57,425
(motorcycle engine revving)
280
00:18:25,909 --> 00:18:27,209
- [Laura] Yes?
281
00:18:27,211 --> 00:18:28,641
- [Barnaby] I'm Detective
Chief Inspector Barnaby,
282
00:18:28,639 --> 00:18:30,629
and this is D.S. Scott.
283
00:18:30,626 --> 00:18:33,006
May we come in?
284
00:18:33,008 --> 00:18:33,878
- Of course.
285
00:18:41,209 --> 00:18:43,479
- How can I help?
286
00:18:43,477 --> 00:18:45,137
- I understand that your
287
00:18:45,135 --> 00:18:47,485
London agency represented Joan Alder
288
00:18:47,487 --> 00:18:51,047
during her life time and
now you manage her estate.
289
00:18:51,047 --> 00:18:51,917
Is that correct?
290
00:18:51,916 --> 00:18:52,776
- Yes.
291
00:18:52,784 --> 00:18:54,594
- And I understand, too,
292
00:18:54,592 --> 00:18:57,292
that you are working
on a biography of her?
293
00:18:57,291 --> 00:19:01,221
- As her agent, her friend, her lover,
294
00:19:01,219 --> 00:19:04,939
I would say that I'm perfectly
placed to be her biographer.
295
00:19:04,936 --> 00:19:05,896
Wouldn't you?
296
00:19:05,895 --> 00:19:06,755
- Official?
297
00:19:06,764 --> 00:19:09,494
- By that I assume you
mean do I have the approval
298
00:19:09,493 --> 00:19:10,983
of Michael Maybury?
299
00:19:10,984 --> 00:19:12,074
No.
300
00:19:12,068 --> 00:19:12,938
- Why not?
301
00:19:14,237 --> 00:19:15,897
- Because he knows I never
believed in the loving,
302
00:19:15,904 --> 00:19:17,904
caring husband.
303
00:19:17,904 --> 00:19:19,954
- But he lets you manage her estate?
304
00:19:19,951 --> 00:19:22,881
- The bird might sing
Sergeant, if she were set free.
305
00:19:24,299 --> 00:19:26,129
- What song might the bird sing madam?
306
00:19:26,129 --> 00:19:29,629
- You're not here about
a 20 year old crime.
307
00:19:29,627 --> 00:19:31,557
- No we're here about Arthur Leggott.
308
00:19:32,547 --> 00:19:34,667
- I visited him at the Cedars.
309
00:19:34,669 --> 00:19:35,539
- And what did he tell you?
310
00:19:35,538 --> 00:19:37,528
- Nothing much that I could use.
311
00:19:37,527 --> 00:19:40,897
His memory of her had been
sprinkled with stardust
312
00:19:40,899 --> 00:19:41,819
in his dotage.
313
00:19:41,824 --> 00:19:44,934
- Did he ever mention being
in possession of a manuscript
314
00:19:44,927 --> 00:19:48,137
that was hers, or
something to do with her?
315
00:19:48,136 --> 00:19:50,906
- He didn't but I gather he was.
316
00:19:52,244 --> 00:19:53,564
- Ah.
317
00:19:53,558 --> 00:19:55,578
- Harvey Crane, you just missed him.
318
00:19:55,583 --> 00:19:57,623
An early manuscript of Joan's
319
00:19:57,624 --> 00:19:59,974
turned up in a box of
rubbish at the auction.
320
00:20:01,975 --> 00:20:04,025
- I checked every one sir.
321
00:20:06,258 --> 00:20:08,718
- And he offered it for sale, did he?
322
00:20:08,719 --> 00:20:10,069
How much?
323
00:20:10,074 --> 00:20:12,554
- I offered 50 thousand pounds.
324
00:20:12,551 --> 00:20:14,491
- You must be on a good commission.
325
00:20:14,485 --> 00:20:16,745
- Worldwide royalties from Rhapsody alone
326
00:20:16,747 --> 00:20:19,767
bring in a quarter of a
million a year to the estate.
327
00:20:19,771 --> 00:20:22,061
- Michael Maybury getting
it all being next of kin.
328
00:20:22,055 --> 00:20:23,505
- For now.
329
00:20:23,509 --> 00:20:24,449
- What do you mean, for now?
330
00:20:24,453 --> 00:20:25,323
- Are you going to the opening
331
00:20:25,322 --> 00:20:26,792
of the Joan Alder House tomorrow?
332
00:20:26,789 --> 00:20:27,659
- Yes I will.
333
00:20:27,657 --> 00:20:29,437
- Good, I'll see you there.
334
00:20:29,444 --> 00:20:31,434
It should be a most interesting event.
335
00:20:33,358 --> 00:20:34,228
Hello darling.
336
00:20:36,225 --> 00:20:37,785
- And you definitely found the manuscript
337
00:20:37,786 --> 00:20:39,746
in one of these boxes?
338
00:20:39,750 --> 00:20:40,620
- Yes.
339
00:20:40,618 --> 00:20:43,128
- And they all came from the auction?
340
00:20:43,128 --> 00:20:44,858
- Yes.
341
00:20:44,859 --> 00:20:47,309
- And you knew straight away what it was?
342
00:20:47,312 --> 00:20:48,402
- Well of course.
343
00:20:49,989 --> 00:20:52,259
A dated version of Rhapsody,
344
00:20:52,262 --> 00:20:54,992
earlier than anyone believed
it to have been written.
345
00:20:54,994 --> 00:20:57,114
- So you took it to Laura Crawford.
346
00:20:57,111 --> 00:20:58,621
- Well just to show somebody.
347
00:20:59,743 --> 00:21:02,023
I had no intention of selling it.
348
00:21:03,670 --> 00:21:05,220
- Who gave you the black eye?
349
00:21:06,652 --> 00:21:07,742
- I walked into a cupboard.
350
00:21:07,736 --> 00:21:10,396
- You walked into a fist.
351
00:21:11,949 --> 00:21:14,679
Who else did you show the manuscript to?
352
00:21:14,680 --> 00:21:16,210
- Michael Maybury.
353
00:21:18,474 --> 00:21:19,414
- What did he say?
354
00:21:20,749 --> 00:21:24,829
- He had the audacity to
suggest I had manufactured it.
355
00:21:24,826 --> 00:21:25,786
- Why?
356
00:21:25,785 --> 00:21:27,815
Is it possible that someone
could have faked it?
357
00:21:27,822 --> 00:21:29,682
- Well of course not.
358
00:21:29,675 --> 00:21:31,355
- How can you be sure?
359
00:21:31,364 --> 00:21:33,474
- Because I took it to the one person
360
00:21:33,470 --> 00:21:35,230
who would definitely know.
361
00:21:35,232 --> 00:21:39,712
The authority on all things
Joan Alder, Owen Swinscoe.
362
00:21:41,739 --> 00:21:42,829
- And?
363
00:21:42,834 --> 00:21:44,774
- He bought it, Inspector.
364
00:21:44,773 --> 00:21:46,493
There's your authentication.
365
00:21:46,493 --> 00:21:48,933
- So Owen Swinscoe now has the manuscript?
366
00:21:48,925 --> 00:21:52,435
- He paid a deposit and I gave him a copy.
367
00:21:52,437 --> 00:21:55,867
He'll get the real thing when
I have official authentication
368
00:21:55,867 --> 00:21:57,187
and the rest of the money.
369
00:21:57,192 --> 00:21:58,442
- How much will that be?
370
00:22:00,443 --> 00:22:02,443
- 120 thousand pounds.
371
00:22:04,334 --> 00:22:06,334
- Where will he get that kind of money?
372
00:22:06,326 --> 00:22:09,396
- The Leggott legacy, one supposes.
373
00:22:09,402 --> 00:22:11,332
- Well that, that's on hold Mr Crane.
374
00:22:12,479 --> 00:22:13,799
- What?
375
00:22:13,803 --> 00:22:17,913
You can't stop me making
a sale on this, can you?
376
00:22:17,912 --> 00:22:19,552
- Yes I can.
377
00:22:19,547 --> 00:22:21,977
I can postpone it for as
long as the item for sale
378
00:22:21,983 --> 00:22:25,133
is evidence in a murder case, Mr Crane.
379
00:22:25,126 --> 00:22:25,986
Where is it?
380
00:22:38,410 --> 00:22:40,490
Get that to George Bullard, Scott.
381
00:22:40,485 --> 00:22:41,345
- Yes sir.
382
00:22:42,998 --> 00:22:43,868
- Gently.
383
00:22:45,928 --> 00:22:46,798
- Thank you.
384
00:22:51,225 --> 00:22:52,765
I'm positive I went
through every one, sir.
385
00:22:52,768 --> 00:22:53,798
There was nothing.
386
00:22:53,800 --> 00:22:54,670
- I believe you Scott, I believe you.
387
00:22:54,669 --> 00:22:56,039
I don't believe that manuscript
388
00:22:56,042 --> 00:22:57,612
ever went through the auction.
389
00:22:58,493 --> 00:23:00,673
- You think Crane took it
from Arthur Leggott's house?
390
00:23:00,672 --> 00:23:02,072
- Well somebody took it.
391
00:23:02,068 --> 00:23:05,428
Somehow it ended up in a
box in Harvey Crane's shop.
392
00:23:08,013 --> 00:23:09,553
- We used to think it was composed
393
00:23:09,548 --> 00:23:12,278
when she was in South
America with John Farrow
394
00:23:12,277 --> 00:23:15,657
but this new manuscript is
written in a very distinctive,
395
00:23:15,656 --> 00:23:19,456
careful, neat hand, not the
wild scribble of later years.
396
00:23:19,461 --> 00:23:21,681
We do have a sample of
her earlier handwriting
397
00:23:21,682 --> 00:23:23,222
and this is exactly like it.
398
00:23:23,224 --> 00:23:25,624
- It was always rumoured
that it was John Farrow
399
00:23:25,620 --> 00:23:28,550
who collaborated with
Joan in the composition.
400
00:23:28,549 --> 00:23:29,959
- That's the interesting thing,
401
00:23:29,962 --> 00:23:32,402
but these notes here, look,
402
00:23:32,401 --> 00:23:35,061
this is not John Farrow's writing.
403
00:23:35,061 --> 00:23:38,561
And there are musical phrases here,
404
00:23:38,561 --> 00:23:41,781
written in this new hand and here,
405
00:23:41,782 --> 00:23:44,722
she's incorporated those musical phrases
406
00:23:44,723 --> 00:23:47,813
which would mean that she
started to work on the rhapsody
407
00:23:47,813 --> 00:23:49,263
while she was still a schoolgirl.
408
00:23:49,263 --> 00:23:50,703
Now isn't that incredible?
409
00:23:50,701 --> 00:23:52,891
- And while she was taking
lessons with Arthur Leggott?
410
00:23:52,891 --> 00:23:54,081
- Yes.
411
00:23:54,079 --> 00:23:56,579
- Which could explain why
he had the manuscript.
412
00:23:57,510 --> 00:24:01,150
- So who's the mystery man or woman?
413
00:24:01,149 --> 00:24:02,979
- Well, whoever it is Scott,
414
00:24:02,978 --> 00:24:05,618
puts them in a position to
claim a share of those royalties
415
00:24:05,622 --> 00:24:06,492
doesn't it?
416
00:24:08,051 --> 00:24:09,841
Now Mr Swinscoe, I know
you'd like this to have
417
00:24:09,843 --> 00:24:12,113
pride of place at opening tomorrow,
418
00:24:12,108 --> 00:24:15,388
but I'm afraid for the time
being no one but no one
419
00:24:15,392 --> 00:24:17,852
must know of the existence
of this new manuscript,
420
00:24:17,853 --> 00:24:19,933
nor of its implications.
421
00:24:19,926 --> 00:24:23,536
- But this has cost me, Inspector.
422
00:24:23,540 --> 00:24:24,760
My own money.
423
00:24:26,427 --> 00:24:28,747
- [Scott] Who's this John Farrow?
424
00:24:28,750 --> 00:24:31,570
- [Barnaby] John Farrow,
he was the real thing
425
00:24:31,567 --> 00:24:33,807
as far as Joan was concerned.
426
00:24:33,812 --> 00:24:34,682
- [Scott] What happened?
427
00:24:34,680 --> 00:24:37,630
- [Barnaby] His father intervened.
428
00:24:40,136 --> 00:24:41,946
- Joan wasn't a saint.
429
00:24:41,950 --> 00:24:43,720
Sometimes she made mistakes.
430
00:24:43,723 --> 00:24:46,523
- Biggest mistake she
made was Michael Maybury.
431
00:24:46,517 --> 00:24:48,877
She'd be here today if it wasn't for him.
432
00:24:48,878 --> 00:24:51,218
- You can't just say things like that.
433
00:24:51,221 --> 00:24:54,391
- She wrote to me when she
was in the mental ward.
434
00:24:54,390 --> 00:24:56,320
- Peggy please, we're
going to the opening.
435
00:24:56,319 --> 00:24:58,279
- You know she did.
436
00:24:58,280 --> 00:25:02,260
- But strangely enough,
this letter got burned.
437
00:25:02,255 --> 00:25:05,635
- Do you think I'd lie
about a thing like that?
438
00:25:05,641 --> 00:25:08,831
I burnt it because if
he'd got his hands on it,
439
00:25:08,831 --> 00:25:11,401
he would have used it to
keep her where he'd put her.
440
00:25:11,396 --> 00:25:14,266
- He'd put her in there
for her own safety.
441
00:25:14,268 --> 00:25:15,328
- Say what you like,
442
00:25:15,334 --> 00:25:18,334
Michael Maybury sent my
daughter round the bend.
443
00:25:19,250 --> 00:25:21,860
- Can we get a move on please?
444
00:25:32,748 --> 00:25:35,788
(orchestral music)
445
00:26:56,891 --> 00:26:59,411
(applauding)
446
00:27:06,379 --> 00:27:07,349
- Ladies and gentlemen--
447
00:27:07,350 --> 00:27:08,550
- It is with the greatest pleasure
448
00:27:08,548 --> 00:27:11,788
that I am able to introduce
to you a certain young woman
449
00:27:11,793 --> 00:27:13,973
who destiny has brought to us today.
450
00:27:15,135 --> 00:27:18,235
A young woman who recently took
it upon herself to discover
451
00:27:18,242 --> 00:27:19,352
her true parentage.
452
00:27:21,047 --> 00:27:23,247
Her trail brought her to me,
453
00:27:23,247 --> 00:27:25,387
only to discover with profound sadness
454
00:27:25,393 --> 00:27:28,073
that both her parents had passed away.
455
00:27:29,441 --> 00:27:32,541
But with that sadness
came an immense pride
456
00:27:32,536 --> 00:27:36,016
in discovering who her birth mother was.
457
00:27:36,020 --> 00:27:40,920
Ladies and gentlemen, I give
you Joan Alder's daughter.
458
00:27:42,016 --> 00:27:43,046
Sarah.
459
00:27:48,179 --> 00:27:51,219
(truck honks horn)
460
00:27:57,882 --> 00:28:01,712
(sombre instrumental music)
461
00:28:17,891 --> 00:28:20,331
- She didn't even have the decency
462
00:28:20,325 --> 00:28:23,325
to tell that poor girl
that her own grandmother
463
00:28:23,333 --> 00:28:25,093
was in the audience.
464
00:28:25,090 --> 00:28:27,720
- Well I get the feeling
that's Laura Crawford's style.
465
00:28:27,719 --> 00:28:29,389
Set up a photo opportunity--
466
00:28:29,385 --> 00:28:31,565
- Light the blue touch paper.
467
00:28:31,565 --> 00:28:33,705
- And poor Peggy.
468
00:28:33,710 --> 00:28:36,520
I mean she could have
died, it was a shock.
469
00:28:36,518 --> 00:28:37,568
- I thought it was wonderful.
470
00:28:37,571 --> 00:28:38,821
I wouldn't have missed it for the world.
471
00:28:38,815 --> 00:28:40,635
- Kept you glued to your seat didn't it?
472
00:28:40,636 --> 00:28:43,276
- [Joyce] Well that was an
accident waiting to happen.
473
00:28:43,275 --> 00:28:45,585
- What, Hedge or Joe Smeeton?
474
00:28:45,592 --> 00:28:47,222
- Joe.
475
00:28:47,216 --> 00:28:49,196
Drinking, he's off the rails.
476
00:28:49,197 --> 00:28:51,967
- I met his wife up at
Michael Maybury's house.
477
00:28:51,969 --> 00:28:55,219
- Soon to be ex wife.
478
00:28:55,220 --> 00:28:58,610
- Did Joe Smeeton ever have
a fling with Joan Alder?
479
00:28:58,613 --> 00:29:01,143
- Well, I know that when Joan
came back from South America,
480
00:29:01,136 --> 00:29:03,086
he was there for her for a while.
481
00:29:03,091 --> 00:29:05,001
- South America?
482
00:29:04,996 --> 00:29:07,026
- She took off with John Farrow.
483
00:29:07,031 --> 00:29:09,111
John's father, Noah,
484
00:29:09,113 --> 00:29:11,493
made sure he couldn't continue at college.
485
00:29:11,491 --> 00:29:14,711
He did everything he could to
stop them from being together.
486
00:29:14,713 --> 00:29:16,863
What he did was drive them away.
487
00:29:17,747 --> 00:29:18,817
- So what happened?
488
00:29:18,817 --> 00:29:22,527
- What happened Cully, was that
John Farrow died down there.
489
00:29:22,533 --> 00:29:24,003
Got involved in drugs, apparently.
490
00:29:24,003 --> 00:29:27,823
The story was that a car
full of thugs and guns
491
00:29:27,819 --> 00:29:30,089
turned up one morning,
dragged him from his bed,
492
00:29:30,093 --> 00:29:33,913
he was bundled into the car
and Joan never saw him again.
493
00:29:33,912 --> 00:29:37,412
Somehow she managed to
get back to this country,
494
00:29:37,413 --> 00:29:39,523
not a penny in her pocket.
495
00:29:39,519 --> 00:29:42,389
Just a few manuscripts in a suitcase.
496
00:29:42,389 --> 00:29:43,319
- How sad.
497
00:29:43,324 --> 00:29:45,114
- No but one of those manuscripts
498
00:29:45,108 --> 00:29:47,218
was about to make her a fortune.
499
00:29:48,413 --> 00:29:50,663
- She was pregnant when
she came home, too.
500
00:29:57,245 --> 00:30:01,245
- He just came out
backwards into the driveway.
501
00:30:01,247 --> 00:30:03,757
Nobody could have avoided him.
502
00:30:03,762 --> 00:30:06,632
- What were you doing outside
the hall that night, Joe?
503
00:30:09,140 --> 00:30:12,170
- I wanted to shame Swinscoe into
504
00:30:12,166 --> 00:30:13,776
paying me the money he owed me.
505
00:30:14,782 --> 00:30:17,742
I need it for matters pending, don't I?
506
00:30:17,744 --> 00:30:19,524
- What matters would they be, Joe?
507
00:30:20,580 --> 00:30:22,310
- It's my missus.
508
00:30:22,305 --> 00:30:25,865
Not content with kicking me
in the crotch with Maybury,
509
00:30:25,870 --> 00:30:29,740
now she wants a divorce so
she can marry the bastard.
510
00:30:32,053 --> 00:30:35,593
I built him that bloody
conservatory and all.
511
00:30:36,763 --> 00:30:38,843
I'll take a sledge hammer to it first.
512
00:30:38,838 --> 00:30:39,998
- Oh that'll fix it.
513
00:30:43,093 --> 00:30:45,763
Where were you last Wednesday
night round about midnight?
514
00:30:45,762 --> 00:30:46,632
- What?
515
00:30:46,631 --> 00:30:47,721
- The night of Arthur's murder?
516
00:30:50,058 --> 00:30:52,708
- About 50 yards from the Badgers.
517
00:30:52,706 --> 00:30:54,846
I fell in a ditch and couldn't get up.
518
00:30:57,179 --> 00:31:00,829
(sombre orchestral music)
519
00:31:15,771 --> 00:31:16,671
- Very cosy.
520
00:31:18,011 --> 00:31:19,781
Why do they call him Hedge?
521
00:31:19,775 --> 00:31:23,055
- That's what he does for a living.
522
00:31:23,060 --> 00:31:24,600
Laying hedges, coppicing,
523
00:31:26,772 --> 00:31:27,702
willow weaving.
524
00:31:29,193 --> 00:31:31,093
Anything that'll get him a meal.
525
00:31:31,089 --> 00:31:32,589
- [Scott] Do we know his real name?
526
00:31:32,590 --> 00:31:33,900
- No.
527
00:31:33,904 --> 00:31:34,774
Let's find out, shall we?
528
00:31:34,772 --> 00:31:36,332
I mean he wasn't just passing by
529
00:31:36,333 --> 00:31:37,763
when Joe Smeeton knocked him down.
530
00:31:37,762 --> 00:31:40,112
He was at the window, watching.
531
00:31:47,113 --> 00:31:50,153
- You're not allowed, it's my home.
532
00:31:53,444 --> 00:31:55,534
- How long have you lived around here?
533
00:31:55,529 --> 00:31:56,599
- 10,
534
00:31:56,604 --> 00:31:57,534
15 year.
535
00:31:57,531 --> 00:31:59,111
- What's your real name, Hedge?
536
00:31:59,106 --> 00:32:02,956
- Look I never bother anyone,
I don't cause trouble.
537
00:32:03,892 --> 00:32:06,412
- Your past is sitting
in a bed and breakfast
538
00:32:06,405 --> 00:32:07,515
in Badgers Drift.
539
00:32:09,387 --> 00:32:10,257
Sarah.
540
00:32:11,254 --> 00:32:12,514
You never knew, did you?
541
00:32:14,736 --> 00:32:17,136
Is that what sent you
reeling into the road?
542
00:32:20,961 --> 00:32:24,641
So you didn't die in South America?
543
00:32:24,642 --> 00:32:26,522
- I was selling short,
544
00:32:26,519 --> 00:32:28,659
and selling on what I
managed to keep back.
545
00:32:28,656 --> 00:32:30,316
They found out.
546
00:32:30,316 --> 00:32:33,526
I used my father to bargain for my life.
547
00:32:35,321 --> 00:32:37,051
I wrote and wrote.
548
00:32:38,062 --> 00:32:40,572
After months I got a letter, 'Go to hell'.
549
00:32:42,107 --> 00:32:44,187
One day I saw my chance and I took it.
550
00:32:44,193 --> 00:32:46,733
I ran for days.
551
00:32:46,727 --> 00:32:51,937
I came home to a grave in a
churchyard, 15 years too late.
552
00:32:53,933 --> 00:32:56,823
No, I didn't know she was pregnant.
553
00:33:00,428 --> 00:33:02,938
- Why did you assume a new identity?
554
00:33:02,936 --> 00:33:05,246
- I've been on the outside of my life
555
00:33:05,250 --> 00:33:06,970
too long to claim it back.
556
00:33:06,966 --> 00:33:09,666
- And you never contacted
anyone you once knew?
557
00:33:10,667 --> 00:33:11,797
- No.
558
00:33:11,804 --> 00:33:13,264
- What about Arthur Leggott?
559
00:33:15,187 --> 00:33:20,147
- One day I caught him watching
me, I was by her grave.
560
00:33:20,145 --> 00:33:22,545
It was her birthday, it was dusk.
561
00:33:22,554 --> 00:33:24,284
I thought no one was about.
562
00:33:24,275 --> 00:33:26,595
- Do you think he realised who you were?
563
00:33:26,604 --> 00:33:28,774
- I think maybe he did, yes.
564
00:33:30,552 --> 00:33:32,432
- And that was it, no other contact?
565
00:33:33,836 --> 00:33:35,076
- All right,
566
00:33:35,077 --> 00:33:38,397
he told me had a manuscript
he wanted me to have.
567
00:33:43,379 --> 00:33:44,999
Do you,
568
00:33:45,001 --> 00:33:47,521
do you think she'd want to see me?
569
00:33:47,521 --> 00:33:50,491
- Even falling in love didn't stop her.
570
00:33:50,485 --> 00:33:53,965
"He's set my music on fire", she'd say.
571
00:33:55,639 --> 00:33:59,349
I never saw anyone as
much in love as she was.
572
00:33:59,351 --> 00:34:01,621
I'd catch her looking at him sometimes,
573
00:34:01,615 --> 00:34:05,645
as if her soul was swimming
in the wake of him.
574
00:34:07,797 --> 00:34:10,897
And then Noah Farrow found out.
575
00:34:11,843 --> 00:34:15,273
Next time I saw her, I
didn't recognise her.
576
00:34:15,274 --> 00:34:18,424
Skin and bone and pregnant with you.
577
00:34:18,423 --> 00:34:23,073
You were a miracle, my love,
because she'd nothing left.
578
00:34:24,345 --> 00:34:27,475
And I couldn't cope with the both of you.
579
00:34:30,475 --> 00:34:32,565
What I'm saying is,
580
00:34:33,688 --> 00:34:37,998
it wasn't your mother that
had you taken away, Sarah.
581
00:34:39,079 --> 00:34:39,949
It was me.
582
00:34:41,550 --> 00:34:42,420
Blame me.
583
00:34:43,468 --> 00:34:45,838
She never gave up looking
for you, you know.
584
00:34:49,089 --> 00:34:50,759
Hello, Tom.
585
00:34:50,757 --> 00:34:52,427
- Peggy, Charlie.
586
00:34:53,750 --> 00:34:54,860
- My granddaughter.
587
00:34:57,847 --> 00:34:58,917
- Hello Sarah.
588
00:34:58,915 --> 00:34:59,775
- Hello.
589
00:35:01,490 --> 00:35:02,610
- What can I do for you, Tom?
590
00:35:02,613 --> 00:35:06,293
- Well it's more Peggy,
what I can do for you.
591
00:35:06,293 --> 00:35:09,183
Or rather, both of you.
592
00:35:09,176 --> 00:35:12,826
(light suspenseful music)
593
00:35:27,374 --> 00:35:29,974
- Now you are in demand aren't you?
594
00:35:32,778 --> 00:35:34,308
- Dad was supposed to be on this one.
595
00:35:34,312 --> 00:35:35,272
When are they letting him out?
596
00:35:35,265 --> 00:35:36,215
- He's out.
597
00:35:37,144 --> 00:35:39,494
- Be in the Badgers then.
598
00:35:39,493 --> 00:35:40,423
How's Hedge?
599
00:35:40,421 --> 00:35:41,291
- He'll survive.
600
00:35:43,018 --> 00:35:44,548
- Look, he didn't mean to
hurt anybody all right?
601
00:35:44,553 --> 00:35:46,523
He's just got a lot on
his mind at the moment.
602
00:35:46,521 --> 00:35:49,811
Him and mum are getting a divorce.
603
00:36:27,583 --> 00:36:29,213
- Well?
604
00:36:29,210 --> 00:36:31,970
- Mr Farrow, Mr Noah Farrow?
605
00:36:31,974 --> 00:36:33,934
I'm Detective Chief Inspector Barnaby
606
00:36:33,930 --> 00:36:36,550
and this is Detective Sergeant Scott.
607
00:36:36,550 --> 00:36:38,540
May we have a word, please?
608
00:36:38,542 --> 00:36:40,222
- About?
609
00:36:40,221 --> 00:36:41,111
- Arthur Leggott.
610
00:36:42,994 --> 00:36:46,174
- A violent end to an immoral life.
611
00:36:47,499 --> 00:36:48,989
- Immoral?
612
00:36:48,991 --> 00:36:52,091
- He delivered my son into
the arms of a common slut
613
00:36:52,087 --> 00:36:53,547
who ruined his life.
614
00:36:54,923 --> 00:36:57,843
Leggott's death is a judgement .
615
00:36:57,842 --> 00:37:00,292
- Is that what your religion tells you?
616
00:37:00,287 --> 00:37:02,417
- Is there anything else?
617
00:37:04,119 --> 00:37:06,309
- Yes, what does your
religion tell you about
618
00:37:06,309 --> 00:37:07,999
turning your back on
your own flesh and blood
619
00:37:07,998 --> 00:37:09,468
in their hour of need?
620
00:37:10,459 --> 00:37:12,579
- My dogs need exercise.
621
00:37:13,650 --> 00:37:14,920
I should get walking.
622
00:37:24,179 --> 00:37:26,869
(dogs barking)
623
00:37:33,816 --> 00:37:38,066
- Well that's a very bitter
foolish fond old man.
624
00:37:39,796 --> 00:37:41,406
- Why didn't you tell him
his son was still alive?
625
00:37:41,411 --> 00:37:46,191
- I will, once he's worth talking to.
626
00:37:46,189 --> 00:37:48,159
But he's still got that
amount of hate in him,
627
00:37:48,163 --> 00:37:49,033
imagine what he must have
been like 30 odd years ago
628
00:37:49,032 --> 00:37:52,132
when he was, when he was capable.
629
00:37:58,695 --> 00:38:00,945
- Yeah you can drop me
anywhere round here.
630
00:38:02,233 --> 00:38:05,133
- I'm not allowed to see where you live?
631
00:38:05,130 --> 00:38:06,270
- This will do fine.
632
00:38:08,514 --> 00:38:09,384
- Can I
633
00:38:10,571 --> 00:38:12,071
can I see you again?
634
00:38:13,446 --> 00:38:14,946
- Would you like to?
635
00:38:15,875 --> 00:38:16,915
- Of course.
636
00:38:17,849 --> 00:38:18,829
Tomorrow?
637
00:38:18,830 --> 00:38:22,910
Yes let me take you to dinner.
638
00:38:22,910 --> 00:38:24,820
- No, let me take you.
639
00:38:38,644 --> 00:38:42,214
(light orchestral music)
640
00:38:47,525 --> 00:38:50,355
- Joan Alder wasn't the sole composer.
641
00:38:50,361 --> 00:38:52,191
There's absolutely no doubt about it.
642
00:38:52,186 --> 00:38:54,796
This whole section is
written in another hand
643
00:38:54,804 --> 00:38:59,064
and then it's used in the
completed version in Joan's hand.
644
00:39:00,965 --> 00:39:03,025
Some of the notes and scribbles,
645
00:39:03,030 --> 00:39:05,880
again, the other hand,
look, "would this work?"
646
00:39:05,879 --> 00:39:08,609
Then Joan's own notes.
647
00:39:08,614 --> 00:39:11,154
"Yes, thank you for this."
648
00:39:12,154 --> 00:39:14,094
Now, it's not John Farrow.
649
00:39:14,093 --> 00:39:16,563
Because I've checked the
writing with some of his work,
650
00:39:16,564 --> 00:39:18,824
essays, music, in one of the box files.
651
00:39:18,822 --> 00:39:22,692
- But why would Arthur Leggott
want John Farrow to have this
652
00:39:22,685 --> 00:39:25,415
if it shows that someone
else helped write it?
653
00:39:33,849 --> 00:39:35,949
- You might like the romantic notion
654
00:39:35,948 --> 00:39:37,028
of another hand being involved
655
00:39:37,027 --> 00:39:39,237
but I just think it brings into question
656
00:39:39,243 --> 00:39:40,423
everything Joan wrote.
657
00:39:40,422 --> 00:39:42,512
- It could bring a massive interest.
658
00:39:42,507 --> 00:39:44,507
- Barnaby was absolutely right
to suggest we keep this whole
659
00:39:44,508 --> 00:39:47,338
undiscovered manuscript
business to ourselves.
660
00:39:47,339 --> 00:39:49,689
(knocking)
661
00:39:58,450 --> 00:39:59,650
- John Farrow.
662
00:40:00,966 --> 00:40:02,136
- May we talk?
663
00:40:03,132 --> 00:40:04,802
- Well come in, come in, please.
664
00:40:09,945 --> 00:40:13,655
We tried to get everything
right, circa 1965.
665
00:40:13,664 --> 00:40:14,794
Is this close?
666
00:40:18,043 --> 00:40:20,153
Our secretary, Mr. Alan Thorpe.
667
00:40:20,149 --> 00:40:22,579
Alan, this is John Farrow.
668
00:40:22,578 --> 00:40:23,508
- Alan Thorpe.
669
00:40:24,466 --> 00:40:27,496
You married Joan's older sister, Melody.
670
00:40:27,499 --> 00:40:28,569
- I did.
671
00:40:28,574 --> 00:40:31,044
- I came to your engagement party.
672
00:40:31,035 --> 00:40:33,615
We gave you a set of place mats.
673
00:40:33,621 --> 00:40:35,011
(laughing)
674
00:40:35,007 --> 00:40:36,717
- John.
675
00:40:36,715 --> 00:40:39,705
Well it's a shock John, I'll say that.
676
00:40:44,530 --> 00:40:45,510
- I have a letter.
677
00:40:49,995 --> 00:40:50,855
From Joan.
678
00:40:57,003 --> 00:41:00,033
I was wondering if you'd like to buy it,
679
00:41:00,032 --> 00:41:02,022
if you're interested.
680
00:41:02,017 --> 00:41:03,447
- Well, we could be.
681
00:41:04,652 --> 00:41:05,992
Don't you think?
682
00:41:05,986 --> 00:41:08,406
- And this holds no sentimental value?
683
00:41:08,405 --> 00:41:09,265
- [John] Yes.
684
00:41:10,929 --> 00:41:12,229
- Why sell it then?
685
00:41:12,229 --> 00:41:14,269
- That's my business.
686
00:41:14,265 --> 00:41:15,125
- How much?
687
00:41:16,633 --> 00:41:17,503
- 200?
688
00:41:18,541 --> 00:41:20,091
Cash?
689
00:41:20,094 --> 00:41:22,444
- If you'll just give us a moment?
690
00:41:22,441 --> 00:41:23,631
- By all means.
691
00:41:23,629 --> 00:41:25,879
May I have a look around?
692
00:41:25,881 --> 00:41:26,751
- Please do.
693
00:41:38,206 --> 00:41:40,826
- I could sell this
tomorrow for 10 times that.
694
00:41:40,834 --> 00:41:43,644
- I'm not so sure.
695
00:41:43,639 --> 00:41:45,759
- Come on, this is fantastic stuff.
696
00:41:45,755 --> 00:41:47,475
She was crazy for him.
697
00:41:47,476 --> 00:41:48,706
- We haven't got the cash.
698
00:41:48,713 --> 00:41:50,103
- Write me a cheque.
699
00:41:59,524 --> 00:42:02,744
(instrumental music)
700
00:42:14,436 --> 00:42:16,356
- You've done a good job.
701
00:42:16,359 --> 00:42:17,229
- Oh, thank you.
702
00:42:17,227 --> 00:42:21,247
And from John Farrow himself,
that is a great compliment.
703
00:42:21,249 --> 00:42:22,119
- Thanks.
704
00:42:33,021 --> 00:42:34,541
- He wouldn't let me see where he lives.
705
00:42:34,544 --> 00:42:37,794
- It's a mucky old caravan, that's why.
706
00:42:37,786 --> 00:42:40,576
- Oh I don't care.
707
00:42:40,581 --> 00:42:42,951
- No but he thinks you might.
708
00:42:42,945 --> 00:42:45,935
- I want us to get to know one another.
709
00:42:48,672 --> 00:42:50,372
He's taking me for dinner.
710
00:42:50,373 --> 00:42:51,613
- Oh?
711
00:42:51,613 --> 00:42:52,663
That's nice.
712
00:42:53,740 --> 00:42:54,710
Who's paying?
713
00:42:55,625 --> 00:42:56,485
- He is.
714
00:42:57,421 --> 00:42:58,391
- What with?
715
00:43:04,629 --> 00:43:06,189
- What do you think?
716
00:43:06,190 --> 00:43:07,060
Wedding suit.
717
00:43:08,129 --> 00:43:09,989
- Oh, fine.
718
00:43:09,985 --> 00:43:12,995
- She'll never know the difference.
719
00:43:12,995 --> 00:43:16,055
Mind you, she's not exactly 20 20 vision.
720
00:43:16,064 --> 00:43:17,924
Blinded by love, see.
721
00:43:19,220 --> 00:43:21,090
I'm a lucky man.
722
00:43:21,090 --> 00:43:24,750
- Excuse me, is it Peggy Alder?
723
00:43:24,750 --> 00:43:25,620
- The same.
724
00:43:27,023 --> 00:43:28,963
- Please give her my best wishes.
725
00:43:30,068 --> 00:43:30,938
- I will,
726
00:43:32,004 --> 00:43:32,974
and the name?
727
00:43:35,042 --> 00:43:35,912
- Hedge.
728
00:43:37,085 --> 00:43:38,235
- Hospital Hedge?
729
00:43:39,605 --> 00:43:42,455
Yes of course you are.
730
00:43:42,463 --> 00:43:44,183
You're coming back with me.
731
00:43:44,176 --> 00:43:45,336
- Oh no no I can't.
732
00:43:45,344 --> 00:43:46,564
- She wants to see you.
733
00:43:46,563 --> 00:43:50,263
- She will but I just need a
bit of time to sort things out.
734
00:43:52,039 --> 00:43:54,509
- She'll kill me if I say I've seen you
735
00:43:54,506 --> 00:43:56,386
and not brought you back.
736
00:43:56,386 --> 00:43:57,456
- Another day.
737
00:44:00,984 --> 00:44:03,594
- What about next Saturday, the wedding?
738
00:44:03,591 --> 00:44:04,511
How you fixed?
739
00:44:05,593 --> 00:44:06,463
You're coming.
740
00:44:07,616 --> 00:44:09,496
You'll be very welcome old lad.
741
00:44:09,503 --> 00:44:12,693
Charlie Speight, you're
almost part of the family.
742
00:44:13,799 --> 00:44:15,979
Ever since you walked under that truck,
743
00:44:15,978 --> 00:44:18,998
I've heard nothing else but John Farrow.
744
00:44:22,749 --> 00:44:25,559
Listen I hear you're a bit of a musician.
745
00:44:35,974 --> 00:44:37,364
- So who is it?
746
00:44:37,357 --> 00:44:38,987
- I wish I could tell you.
747
00:44:40,941 --> 00:44:43,361
If there was going to be someone else
748
00:44:43,360 --> 00:44:44,230
helped her with this--
749
00:44:44,229 --> 00:44:45,229
(phone ringing)
750
00:44:45,226 --> 00:44:47,456
Excuse me a moment, would you?
751
00:44:47,458 --> 00:44:48,348
Laura Crawford.
752
00:44:51,524 --> 00:44:53,334
It's not convenient right now.
753
00:44:53,328 --> 00:44:55,178
- Well, this isn't just any letter.
754
00:44:55,184 --> 00:44:57,754
It's Joan Alder to John Farrow
755
00:44:57,749 --> 00:44:58,809
and it's dynamite.
756
00:44:58,813 --> 00:45:01,353
- Listen I'll call you back.
757
00:45:03,807 --> 00:45:06,927
Some of these new writers think
their agent is their mother.
758
00:45:06,925 --> 00:45:07,925
Now where were we?
759
00:46:03,905 --> 00:46:05,115
- Mr Swinscoe?
760
00:46:12,041 --> 00:46:13,081
Mr Swinscoe?
761
00:46:17,673 --> 00:46:18,833
- Harvey?
762
00:46:18,830 --> 00:46:21,770
I think the manuscript is a fake.
763
00:46:21,771 --> 00:46:23,941
- It most certainly is not a fake.
764
00:46:23,940 --> 00:46:25,180
You were as sure as I was.
765
00:46:25,181 --> 00:46:26,701
- Look I've got a letter,
766
00:46:26,703 --> 00:46:29,893
a genuine letter from
Joan Alder to John Farrow.
767
00:46:29,894 --> 00:46:30,764
- A letter?
768
00:46:32,782 --> 00:46:33,652
I don't see how--
769
00:46:33,650 --> 00:46:35,990
- But the police have
already got the manuscript.
770
00:46:35,993 --> 00:46:37,483
And if they see this letter--
771
00:46:37,484 --> 00:46:38,774
- No need to involve the police.
772
00:46:38,767 --> 00:46:39,887
We can sort this out without--
773
00:46:39,893 --> 00:46:42,623
- I need to see you Harvey, today.
774
00:46:42,615 --> 00:46:44,235
- No no I can't come today.
775
00:46:44,239 --> 00:46:46,309
I've arranged to see,
776
00:46:47,759 --> 00:46:51,329
tomorrow, first thing I'll come round.
777
00:46:53,062 --> 00:46:56,802
(light instrumental music)
778
00:47:07,243 --> 00:47:09,363
- Sorry, Mr Swinscoe, but I'm away.
779
00:47:09,360 --> 00:47:12,660
I've got a couple of
little jobs still to do.
780
00:47:12,655 --> 00:47:13,875
But I'll be in tomorrow and sort them.
781
00:47:13,883 --> 00:47:16,273
- Yes all right, thanks.
782
00:47:40,662 --> 00:47:42,162
It's me.
783
00:47:42,164 --> 00:47:43,334
Listen.
784
00:47:43,333 --> 00:47:46,293
(loud chattering)
785
00:47:55,240 --> 00:47:58,720
(cheering and laughing)
786
00:47:59,786 --> 00:48:01,136
- Sorry lads, come on.
787
00:48:07,929 --> 00:48:08,859
- No let me.
788
00:48:08,855 --> 00:48:10,845
- No I have it, please.
789
00:48:16,959 --> 00:48:19,249
- I feel like I'm on
the outside looking in.
790
00:48:21,224 --> 00:48:23,274
I just wish I had something of her.
791
00:48:24,357 --> 00:48:27,267
Nothing much, something
she'd written, perhaps.
792
00:48:30,702 --> 00:48:32,842
Just something precious to her, you know?
793
00:48:33,945 --> 00:48:35,825
- I've changed my mind, all right.
794
00:48:35,832 --> 00:48:37,882
- Tell the world, why don't you?
795
00:48:37,879 --> 00:48:39,629
- Listen, the manuscript--
796
00:48:39,627 --> 00:48:43,197
- Oh so you're selling that now instead?
797
00:48:43,203 --> 00:48:45,563
- No of course not, how can I?
798
00:48:45,560 --> 00:48:46,820
The police have got it.
799
00:48:49,252 --> 00:48:50,272
- What do you know?
800
00:48:52,880 --> 00:48:54,260
- Nothing I can tell you.
801
00:48:55,181 --> 00:48:58,001
- Well you're not playing
cat and mouse with this one.
802
00:49:00,325 --> 00:49:03,105
Goodbye Swinscoe, better luck elsewhere.
803
00:49:12,765 --> 00:49:13,625
- Excuse me.
804
00:49:18,062 --> 00:49:20,292
- Ah, here she comes.
805
00:49:20,293 --> 00:49:22,753
That's Joan Alder's girl.
806
00:49:22,754 --> 00:49:23,624
Possibly
807
00:49:24,620 --> 00:49:27,690
or possibly not by John Farrow.
808
00:49:29,584 --> 00:49:30,454
- Dad?
809
00:49:30,452 --> 00:49:31,322
Shut up.
810
00:49:31,321 --> 00:49:32,741
- But does she know Michael Maybury,
811
00:49:32,743 --> 00:49:34,993
the man her mother married?
812
00:49:34,985 --> 00:49:36,025
Has she met him yet?
813
00:49:36,951 --> 00:49:37,981
Would she want to know
814
00:49:37,977 --> 00:49:39,507
if she knew what he
had done to her mother?
815
00:49:39,510 --> 00:49:40,540
- Come on dad, that'll do.
816
00:49:40,543 --> 00:49:41,963
- Well everybody knows.
817
00:49:43,170 --> 00:49:45,260
Well he might get away with murder
818
00:49:45,256 --> 00:49:47,546
but he won't get away
with stealing my wife.
819
00:49:52,150 --> 00:49:55,730
- Mr Swinscoe, may I have a word?
820
00:49:55,732 --> 00:49:57,092
- Haven't you done enough?
821
00:49:58,185 --> 00:49:59,125
- Sorry?
822
00:49:59,134 --> 00:50:00,134
- What do you want?
823
00:50:01,206 --> 00:50:02,886
- I've changed my mind.
824
00:50:02,894 --> 00:50:05,994
I want to buy the letter back.
825
00:50:05,985 --> 00:50:09,415
- Oh and where are you going
to get 2,000 pounds from,
826
00:50:09,415 --> 00:50:10,755
sell your shack?
827
00:50:17,017 --> 00:50:18,797
- Ah the prodigal returns.
828
00:50:22,053 --> 00:50:22,923
Right,
829
00:50:24,733 --> 00:50:26,643
that'll do for petrol.
830
00:50:26,641 --> 00:50:29,811
I'll have the rest in my
hand in the morning, or else.
831
00:50:29,811 --> 00:50:31,401
- Or else it won't be
832
00:50:31,395 --> 00:50:33,115
in which case you'll just have to wait,
833
00:50:33,116 --> 00:50:36,786
like everybody else has to
until the job is finally done.
834
00:50:36,786 --> 00:50:39,976
And when, you tell me,
might that might be?
835
00:50:39,984 --> 00:50:41,844
- You're a clever little bastard
836
00:50:41,842 --> 00:50:44,152
for a jumped up librarian aren't you?
837
00:50:44,148 --> 00:50:48,008
- Dad dad dad just leave
it, come on, come on.
838
00:50:49,679 --> 00:50:50,549
- A bloody bookworm
839
00:50:50,548 --> 00:50:53,478
who'd sell his soul for a piece
of a dead woman's underwear,
840
00:50:53,480 --> 00:50:55,360
yet he can't even pay his own debts.
841
00:51:50,849 --> 00:51:53,629
(ominous music)
842
00:52:06,524 --> 00:52:08,964
(splashing)
843
00:52:24,349 --> 00:52:27,389
- Charlie's going to
make Peggy very happy.
844
00:52:27,386 --> 00:52:30,316
She deserves it, she's been
on her own for a long time.
845
00:52:30,318 --> 00:52:32,288
- What happened to her first husband?
846
00:52:32,287 --> 00:52:33,357
- He walked out.
847
00:52:33,361 --> 00:52:35,311
Joan must have been about 11.
848
00:52:35,311 --> 00:52:37,231
He was head gardener at the hall.
849
00:52:37,231 --> 00:52:38,621
- What, Noah Farrow's place?
850
00:52:38,620 --> 00:52:41,580
- Went off with Noah Farrow's wife.
851
00:52:41,575 --> 00:52:44,715
- I don't know, what is
it with your generation?
852
00:52:44,716 --> 00:52:48,156
- It's not my generation, thank you.
853
00:52:48,158 --> 00:52:51,878
Anyway, if I don't take
Peggy to collect this outfit,
854
00:52:51,880 --> 00:52:53,180
there won't be a wedding.
855
00:52:55,123 --> 00:52:55,993
- Barnaby.
856
00:53:02,234 --> 00:53:04,794
- Right, a button missing,
857
00:53:04,788 --> 00:53:06,818
coat ripped.
858
00:53:06,822 --> 00:53:08,192
Even if he had been drinking,
859
00:53:08,188 --> 00:53:10,008
this man didn't fall in by mistake
860
00:53:10,012 --> 00:53:12,682
or deliberately throw
himself in the river.
861
00:53:12,680 --> 00:53:13,690
- [Barnaby] Do you think he was pushed?
862
00:53:13,693 --> 00:53:16,993
- Quite possibly but only
after quite a struggle.
863
00:53:16,994 --> 00:53:19,364
Both wrists, hands, grazed
864
00:53:19,355 --> 00:53:22,795
and fragments of limestone
or similar in the nails.
865
00:53:22,797 --> 00:53:25,227
- As from a stone bridge?
866
00:53:25,230 --> 00:53:26,410
- It could be.
867
00:53:27,340 --> 00:53:28,600
- Badgers Drift?
868
00:53:28,599 --> 00:53:30,419
- [Bullard] Quite possibly, yes.
869
00:53:30,418 --> 00:53:31,678
- [Barnaby] If it was Badgers Drift,
870
00:53:31,678 --> 00:53:34,908
could the body have made
it this far downstream?
871
00:53:34,912 --> 00:53:36,052
- After the weather
we've been having, yes.
872
00:53:36,049 --> 00:53:38,169
- Okay thank you George.
873
00:53:40,929 --> 00:53:43,049
- What turns a man so against his own son?
874
00:53:43,049 --> 00:53:45,199
- I think I found out this morning, Scott.
875
00:53:45,199 --> 00:53:47,799
Joan Alder's father, apparently,
876
00:53:47,804 --> 00:53:50,334
took off with Noah Farrow's wife.
877
00:53:54,547 --> 00:53:57,327
(ominous music)
878
00:54:29,102 --> 00:54:31,842
- He was in The Badgers
with Laura Crawford, sir.
879
00:54:31,843 --> 00:54:34,553
All of these either in the
bar or the dining room.
880
00:54:36,070 --> 00:54:37,490
- Bullard was right.
881
00:54:38,361 --> 00:54:40,341
This is where someone heaved him over.
882
00:54:41,979 --> 00:54:43,389
- What do you think?
883
00:54:43,387 --> 00:54:44,607
- It's lovely.
884
00:54:44,607 --> 00:54:45,697
- Beautiful.
885
00:54:45,698 --> 00:54:49,278
- Do you think Joan would've
liked it if she had been here?
886
00:54:49,278 --> 00:54:51,088
- I'm here mother and I like it.
887
00:54:52,208 --> 00:54:54,328
- Yes, thank you.
888
00:54:59,314 --> 00:55:02,014
- He rang to offer me a
love letter from Joan.
889
00:55:05,323 --> 00:55:06,473
- Did he really?
890
00:55:07,388 --> 00:55:10,568
- Not a love letter to me, Inspector.
891
00:55:10,570 --> 00:55:11,670
To John Farrow.
892
00:55:12,804 --> 00:55:14,114
By the time we got to the restaurant,
893
00:55:14,114 --> 00:55:16,874
Swinscoe had changed his mind.
894
00:55:16,868 --> 00:55:17,778
- Why?
895
00:55:17,776 --> 00:55:19,356
- Something had scared him.
896
00:55:19,355 --> 00:55:22,545
Kept shifting the conversation
to the manuscript.
897
00:55:22,551 --> 00:55:24,911
- Did he show you that letter?
898
00:55:24,908 --> 00:55:25,778
- No.
899
00:55:28,101 --> 00:55:30,621
- What if he'd found out,
900
00:55:30,622 --> 00:55:32,572
by comparing Joan's writing in the letter
901
00:55:32,572 --> 00:55:36,322
to that in the manuscript, that
the whole thing was a fake?
902
00:55:36,315 --> 00:55:38,445
- There's no way.
903
00:55:38,453 --> 00:55:40,673
That handwriting was Joan's.
904
00:55:40,669 --> 00:55:43,959
- Someone who'd forged it
would say that, wouldn't they?
905
00:55:46,805 --> 00:55:50,715
Arthur Leggott wanted John
Farrow to have a manuscript,
906
00:55:50,715 --> 00:55:54,345
probably the original John
Farrow Joan Alder collaboration.
907
00:55:54,354 --> 00:55:56,924
What if somebody stole that manuscript
908
00:55:56,919 --> 00:55:58,729
from Arthur Leggott to copy it?
909
00:55:58,730 --> 00:56:00,830
- But why, why go to all that trouble?
910
00:56:00,832 --> 00:56:02,432
- To take some credit
911
00:56:02,427 --> 00:56:04,557
and stake a claim to Joan Alder's estate.
912
00:56:05,907 --> 00:56:08,797
- Well it makes sense that
Swinscoe thought he had a fake
913
00:56:08,795 --> 00:56:10,615
on his hands, I suppose.
914
00:56:10,620 --> 00:56:12,180
His own money up the creek.
915
00:56:13,147 --> 00:56:15,797
If this is a forgery,
916
00:56:15,802 --> 00:56:18,862
all I can say is it's
one hell of a good one.
917
00:56:18,860 --> 00:56:20,360
And I didn't meet up with Swinscoe
918
00:56:20,357 --> 00:56:22,307
to get him drunk and push him in the river
919
00:56:22,309 --> 00:56:24,089
because he'd found me out, either.
920
00:56:24,092 --> 00:56:26,432
- Be a good reason to kill
him though, wouldn't it?
921
00:56:26,427 --> 00:56:27,657
- Oh very good reason,
922
00:56:29,170 --> 00:56:31,380
if this is a forgery.
923
00:56:42,016 --> 00:56:44,226
- If the letter wasn't
in Swinscoe's pocket,
924
00:56:44,227 --> 00:56:45,627
it must be here.
925
00:56:53,393 --> 00:56:55,203
- Coming in here, do you think?
926
00:56:55,196 --> 00:56:57,036
- I'll call on Harvey Crane later.
927
00:56:57,042 --> 00:56:58,142
Get that letter found.
928
00:56:58,144 --> 00:56:59,014
- Yes sir.
929
00:57:09,352 --> 00:57:11,082
- I got hold of him, yes.
930
00:57:11,080 --> 00:57:12,340
- And what happened then?
931
00:57:12,340 --> 00:57:14,430
- I got thrown out, why?
932
00:57:15,954 --> 00:57:16,914
- And then?
933
00:57:17,835 --> 00:57:19,275
- Then I walked home.
934
00:57:19,283 --> 00:57:20,433
- Across the bridge?
935
00:57:20,430 --> 00:57:22,290
- Better than getting your feet wet.
936
00:57:22,286 --> 00:57:25,016
- Did you lie in wait for Owen Swinscoe
937
00:57:25,017 --> 00:57:26,337
to tackled him on the bridge?
938
00:57:26,342 --> 00:57:27,532
- No.
939
00:57:27,528 --> 00:57:29,508
- And then throw him into the river?
940
00:57:29,512 --> 00:57:30,582
- What been for a swim, has he?
941
00:57:30,580 --> 00:57:32,480
- No Mr Smeeton.
942
00:57:32,482 --> 00:57:33,442
He is dead.
943
00:57:36,456 --> 00:57:37,936
- What?
944
00:57:37,937 --> 00:57:39,297
- Drowned.
945
00:57:39,303 --> 00:57:40,173
- Dead?
946
00:57:41,957 --> 00:57:45,067
I didn't see him after the
set to we had in the pub.
947
00:57:48,750 --> 00:57:50,050
Oh bugger it,
948
00:57:52,816 --> 00:57:54,896
I'm not going to get my money now, am I?
949
00:57:57,894 --> 00:58:00,534
- Well, he'd had a few before he left.
950
00:58:00,532 --> 00:58:01,732
Whiskies.
951
00:58:02,618 --> 00:58:03,488
I come in a couple of times, and he was--
952
00:58:03,486 --> 00:58:05,206
- Did you see him with a letter?
953
00:58:06,601 --> 00:58:08,351
- No what letter?
954
00:58:08,352 --> 00:58:09,222
- You sure?
955
00:58:10,252 --> 00:58:11,762
- Yeah of course I'm sure.
956
00:58:13,566 --> 00:58:14,766
- So what was he doing?
957
00:58:15,745 --> 00:58:17,005
- Drinking.
958
00:58:17,009 --> 00:58:19,009
He made a phone call.
959
00:58:19,009 --> 00:58:21,139
Private, mind, 'cause
he shut the door on me.
960
00:58:23,284 --> 00:58:24,594
- You didn't hear what he said?
961
00:58:24,587 --> 00:58:26,897
- No I was in the back room.
962
00:58:26,901 --> 00:58:29,111
When I did come in, he was,
963
00:58:31,055 --> 00:58:32,335
framing photos.
964
00:58:33,948 --> 00:58:34,818
- Photos?
965
00:58:42,199 --> 00:58:43,069
- That one.
966
00:58:56,296 --> 00:58:57,166
- Bingo.
967
00:59:08,686 --> 00:59:11,406
- Mr Barnaby.
968
00:59:11,405 --> 00:59:13,275
A spring clean.
969
00:59:13,282 --> 00:59:15,222
- You were in the Badgers last night.
970
00:59:15,217 --> 00:59:18,437
You had a meal which you paid in cash.
971
00:59:18,436 --> 00:59:22,086
- I sold a letter to Owen Swinscoe.
972
00:59:22,086 --> 00:59:23,956
- A love letter from Joan?
973
00:59:23,961 --> 00:59:25,321
- Yes.
974
00:59:25,315 --> 00:59:26,175
- Is that what the
conversation in the restaurant
975
00:59:26,183 --> 00:59:28,643
with Mr Swinscoe was all about?
976
00:59:28,641 --> 00:59:29,901
- I wanted to buy it back.
977
00:59:29,903 --> 00:59:33,083
I didn't know how I was
gonna pay for it but--
978
00:59:33,076 --> 00:59:37,066
- You didn't catch up with
Owen Swinscoe again, did you?
979
00:59:37,074 --> 00:59:37,994
- No why?
980
00:59:37,994 --> 00:59:39,054
What's he said?
981
00:59:39,047 --> 00:59:41,077
- How much did you get for your letter?
982
00:59:43,249 --> 00:59:46,709
- Please, it was 200 pounds.
983
00:59:46,711 --> 00:59:48,811
- Didn't bother you to sell it?
984
00:59:48,805 --> 00:59:51,055
- Of course it did.
985
00:59:51,059 --> 00:59:52,219
Until I met Sarah,
986
00:59:52,217 --> 00:59:55,217
it was the one and only
precious thing of Joan's I had.
987
00:59:57,399 --> 00:59:58,269
- Morning Sarah.
988
00:59:58,268 --> 00:59:59,598
- Morning.
989
00:59:59,599 --> 01:00:01,849
- And you didn't get the letter back?
990
01:00:01,851 --> 01:00:03,991
- No, you're welcome to look.
991
01:00:03,989 --> 01:00:07,619
- Where have you been hiding
it for the last 30 years then?
992
01:00:11,695 --> 01:00:12,555
- What's all this about?
993
01:00:12,563 --> 01:00:15,413
- Please Sarah, give us a moment.
994
01:00:17,468 --> 01:00:18,338
- Here we are.
995
01:00:18,337 --> 01:00:19,807
- Open it please.
996
01:00:25,556 --> 01:00:27,556
- I'd forgotten that.
997
01:00:27,556 --> 01:00:28,426
- May I?
998
01:00:31,767 --> 01:00:32,907
El Paso Texas.
999
01:00:33,967 --> 01:00:36,427
This is a marriage certificate.
1000
01:00:36,428 --> 01:00:38,698
- So with a marriage certificate
1001
01:00:38,701 --> 01:00:41,121
he would have an equal claim,
along with Michael Maybury,
1002
01:00:41,120 --> 01:00:42,490
to Joan Alder's estate?
1003
01:00:42,486 --> 01:00:43,476
- Yes yes he would.
1004
01:00:45,280 --> 01:00:46,570
- Could that marriage certificate
1005
01:00:46,573 --> 01:00:48,213
have been in Arthur Leggott's house?
1006
01:00:48,210 --> 01:00:50,650
- No, that's been living 30
years in that tobacco tin.
1007
01:00:50,652 --> 01:00:54,642
What I think did go missing
from Arthur Leggott's house
1008
01:00:54,644 --> 01:00:56,214
was a genuine manuscript.
1009
01:00:56,205 --> 01:01:00,035
And somebody meticulously
copied that manuscript
1010
01:01:00,035 --> 01:01:03,505
to show the involvement of a
hand other than John Farrow's.
1011
01:01:03,505 --> 01:01:05,565
Owen Swinscoe bought it,
1012
01:01:05,573 --> 01:01:09,293
but then Owen got hold of a
genuine letter from Joan Alder.
1013
01:01:09,294 --> 01:01:11,614
And there was something,
something about that letter Scott,
1014
01:01:11,612 --> 01:01:14,572
that made him suspect that
the manuscript was a fake.
1015
01:01:14,570 --> 01:01:16,470
- So the forger had to
get hold of that letter
1016
01:01:16,472 --> 01:01:18,162
and if he couldn't, well--
1017
01:01:18,155 --> 01:01:19,915
- Well he'd have to kill Owen Swinscoe
1018
01:01:19,916 --> 01:01:22,336
just as he'd had to kill
Arthur Leggott, yeah?
1019
01:01:23,766 --> 01:01:25,506
George.
1020
01:01:25,508 --> 01:01:26,988
- The love letter's genuine Tom.
1021
01:01:26,990 --> 01:01:28,090
- Is it.
1022
01:01:28,090 --> 01:01:30,500
- Joan's handwriting
changed over the years
1023
01:01:30,503 --> 01:01:33,043
but not until after the
trauma of losing John Farrow
1024
01:01:33,036 --> 01:01:34,146
and the adoption.
1025
01:01:34,152 --> 01:01:35,972
And I've checked it against this.
1026
01:01:37,588 --> 01:01:39,318
- A Valentine card, where'd you get that?
1027
01:01:39,324 --> 01:01:40,824
- Alan Thorpe volunteered it.
1028
01:01:40,815 --> 01:01:41,835
- Alan Thorpe?
1029
01:01:41,837 --> 01:01:43,957
- Apparently Joan's sister
remembers her writing it.
1030
01:01:43,964 --> 01:01:46,824
I think it's what's known as a tease.
1031
01:01:46,821 --> 01:01:47,791
Now what we have here
1032
01:01:47,791 --> 01:01:51,051
is a very good attempt at
copying her earlier writing,
1033
01:01:51,049 --> 01:01:53,459
but there are some letters formed,
1034
01:01:53,460 --> 01:01:55,580
they're from the writing of a Joan Alder
1035
01:01:55,580 --> 01:01:58,130
after she came back from South America.
1036
01:01:58,134 --> 01:01:59,634
So, as this purports to have been written
1037
01:01:59,625 --> 01:02:02,715
three years earlier, we
have ourselves a forgery.
1038
01:02:03,786 --> 01:02:05,816
- And did the forger use genuine paper,
1039
01:02:05,819 --> 01:02:08,329
I mean late sixties, early
seventies, manuscript paper?
1040
01:02:08,332 --> 01:02:09,202
- Yes.
1041
01:02:09,201 --> 01:02:10,071
- Which could have been found
1042
01:02:10,069 --> 01:02:10,979
in Arthur Leggott's house, yeah?
1043
01:02:12,368 --> 01:02:13,988
Well, thank you George.
1044
01:02:13,994 --> 01:02:15,474
- You're welcome, I'll
leave them with you.
1045
01:02:15,471 --> 01:02:17,561
- It was worth the wait.
1046
01:02:40,155 --> 01:02:42,395
- So the forger goes to
Arthur Leggott's house
1047
01:02:42,397 --> 01:02:44,707
to get the original manuscript
in order to copy it.
1048
01:02:44,712 --> 01:02:45,582
- Or having made the forgery,
1049
01:02:45,581 --> 01:02:48,751
go round to plant it and
Leggott found them at it.
1050
01:02:48,747 --> 01:02:51,047
- And the original's
still out there somewhere?
1051
01:02:51,048 --> 01:02:52,698
- Yes if we find our
forger we find our killer.
1052
01:02:52,699 --> 01:02:54,049
- Thank you.
1053
01:02:54,050 --> 01:02:56,220
That call Owen Swinscoe made, sir?
1054
01:02:56,216 --> 01:02:57,526
- Harvey Crane?
1055
01:02:57,527 --> 01:02:58,397
- That's right.
1056
01:03:00,092 --> 01:03:01,762
- My mother will say Michael Maybury
1057
01:03:01,760 --> 01:03:03,220
had something to do with it.
1058
01:03:04,169 --> 01:03:05,869
Well they never got on, did they?
1059
01:03:05,869 --> 01:03:07,669
Him and Owen Swinscoe?
1060
01:03:07,667 --> 01:03:09,307
- That's ridiculous.
1061
01:03:09,310 --> 01:03:11,400
- Well, if she can put
Joan's death at his door
1062
01:03:11,402 --> 01:03:13,702
because of some letter that Joan wrote
1063
01:03:13,699 --> 01:03:16,779
when she was so far gone she
couldn't tell what day it was.
1064
01:03:16,775 --> 01:03:18,925
- Well that's something
none of us will ever know.
1065
01:03:18,929 --> 01:03:19,799
- What?
1066
01:03:21,670 --> 01:03:22,970
- Was she mad when she wrote it
1067
01:03:22,971 --> 01:03:25,231
or was she genuinely in danger?
1068
01:03:27,349 --> 01:03:28,819
- Well we know you never liked him.
1069
01:03:28,819 --> 01:03:29,909
- I don't like the fact
1070
01:03:29,906 --> 01:03:32,806
that he's lived off your
sister all these years.
1071
01:03:32,812 --> 01:03:34,772
- He's rich.
1072
01:03:34,765 --> 01:03:37,755
He's a successful author in his own right.
1073
01:03:39,705 --> 01:03:42,075
You never liked him because
it was him that won Joan
1074
01:03:42,082 --> 01:03:43,632
and not you.
1075
01:03:43,625 --> 01:03:46,025
- I wanted her the way all of us lads did.
1076
01:03:46,033 --> 01:03:49,623
Only I was fool enough to
confess a teenage passion
1077
01:03:49,621 --> 01:03:50,821
to the woman I married.
1078
01:03:52,027 --> 01:03:53,057
- You don't tell the woman you married
1079
01:03:53,060 --> 01:03:55,620
how much you used to fancy her sister.
1080
01:04:44,483 --> 01:04:47,533
(car horn honking)
1081
01:05:03,126 --> 01:05:05,466
- Scott, are you all right?
1082
01:05:50,711 --> 01:05:52,011
- "Dearest Mother",
1083
01:05:53,766 --> 01:05:56,956
it's a photocopy of a letter
from a supposed madwoman.
1084
01:06:04,902 --> 01:06:08,542
Michael Maybury was
driving her to suicide.
1085
01:06:08,541 --> 01:06:11,771
According to this letter,
that's what Joan believed.
1086
01:06:11,773 --> 01:06:14,333
Crane was on his way to find a buyer.
1087
01:06:14,328 --> 01:06:15,978
- You think he got this from Lee Smeeton?
1088
01:06:15,982 --> 01:06:18,402
- Well he's had access to Peggy's
house for weeks hasn't he?
1089
01:06:18,395 --> 01:06:20,855
Maybe he was the one who found it.
1090
01:06:20,861 --> 01:06:23,341
- Is this gonna turn out
to be another forgery sir?
1091
01:06:23,340 --> 01:06:26,350
- I'd say that's a strong
possibility, wouldn't you?
1092
01:06:42,713 --> 01:06:45,493
(ominous music)
1093
01:06:53,501 --> 01:06:55,061
- You going somewhere?
1094
01:06:55,056 --> 01:06:56,166
- Yeah.
1095
01:06:56,172 --> 01:06:57,702
My dad.
1096
01:06:57,695 --> 01:06:59,515
A mate's just rung to say
they'd nearly knocked him over,
1097
01:06:59,519 --> 01:07:00,409
out on the Parva road.
1098
01:07:00,405 --> 01:07:02,035
- We've just come from the Parva road,
1099
01:07:02,040 --> 01:07:04,200
we didn't see your dad there.
1100
01:07:04,201 --> 01:07:06,831
- Well look, he's had a few all right?
1101
01:07:06,828 --> 01:07:08,508
- What a surprise.
1102
01:07:08,507 --> 01:07:09,417
- Yeah, well.
1103
01:07:10,728 --> 01:07:13,688
- What were you doing at
Harvey Crane's house Lee?
1104
01:07:13,689 --> 01:07:17,089
- He give me a tenner for
some magazines I found.
1105
01:07:17,092 --> 01:07:19,582
Oh and he was trying to fix
a new lock on his back door
1106
01:07:19,583 --> 01:07:21,853
which he made a right pig's ear of,
1107
01:07:21,854 --> 01:07:23,364
so I did that for him too
1108
01:07:23,355 --> 01:07:25,935
which took me the best part of an hour.
1109
01:07:25,941 --> 01:07:26,811
That's another tenner,
1110
01:07:26,810 --> 01:07:27,680
I did pretty well out of that, didn't I?
1111
01:07:27,678 --> 01:07:29,748
- Where did you find the magazines?
1112
01:07:29,747 --> 01:07:32,437
- I found them in the attic
at Joan Alder House, why?
1113
01:07:32,437 --> 01:07:34,017
- You leave Harvey Crane's house
1114
01:07:34,022 --> 01:07:35,752
and straight afterwards he
goes off on his motor bike.
1115
01:07:35,745 --> 01:07:37,725
Any connection?
1116
01:07:37,734 --> 01:07:38,604
- No.
1117
01:07:38,603 --> 01:07:39,473
- You sure?
1118
01:07:39,471 --> 01:07:40,341
- 'Course I'm sure.
1119
01:07:40,340 --> 01:07:42,190
I don't know where he went, all right?
1120
01:07:42,187 --> 01:07:45,587
- He went up the Parva road.
1121
01:07:47,338 --> 01:07:49,268
- So what are you asking me for then?
1122
01:07:51,319 --> 01:07:52,779
- Go and find your dad, Lee.
1123
01:08:10,413 --> 01:08:11,803
- Joe, no no no.
1124
01:08:13,082 --> 01:08:13,952
Joe.
1125
01:08:18,306 --> 01:08:19,176
- Barnaby.
1126
01:08:20,454 --> 01:08:21,324
- Mr Maybury,
1127
01:08:22,394 --> 01:08:24,434
can I have a word please?
1128
01:08:25,560 --> 01:08:28,650
- Yes yes of course, come in come in.
1129
01:08:35,220 --> 01:08:36,710
- Hello Mrs Smeeton.
1130
01:08:36,710 --> 01:08:38,880
- Not Smeeton anymore, Inspector.
1131
01:08:41,715 --> 01:08:42,575
- No.
1132
01:08:43,613 --> 01:08:44,893
Mr Maybury, I wonder if you'd mind
1133
01:08:44,886 --> 01:08:46,486
looking at something for me?
1134
01:08:47,585 --> 01:08:48,445
- Yes.
1135
01:08:50,119 --> 01:08:51,699
My glasses are here in the--
1136
01:09:04,546 --> 01:09:07,696
- If that is the letter
received by Peggy Alder
1137
01:09:07,699 --> 01:09:08,569
all those years ago--
1138
01:09:08,568 --> 01:09:09,768
- Well then I can see why she feels
1139
01:09:09,774 --> 01:09:11,434
the way she does about me.
1140
01:09:12,621 --> 01:09:14,391
- But if it's not genuine,
1141
01:09:15,289 --> 01:09:18,799
then someone may have used
letters actually written by Joan
1142
01:09:18,804 --> 01:09:20,804
to make a realistic forgery.
1143
01:09:22,871 --> 01:09:24,141
- Why do that?
1144
01:09:24,143 --> 01:09:25,753
- To frame you, Mr Maybury.
1145
01:09:26,916 --> 01:09:27,786
- I see.
1146
01:09:29,094 --> 01:09:32,994
I know what my late wife
went through, Barnaby.
1147
01:09:32,985 --> 01:09:35,945
How many men she had, trawling
bars night after night
1148
01:09:35,946 --> 01:09:37,156
for five minutes of forgetting
1149
01:09:37,156 --> 01:09:38,566
and I know what I went through
1150
01:09:38,574 --> 01:09:39,754
trying to save her from herself.
1151
01:09:39,752 --> 01:09:43,392
So I don't give a damn what
you or anybody else believes.
1152
01:09:49,293 --> 01:09:51,223
- When did you last see Harvey Crane?
1153
01:09:52,233 --> 01:09:55,323
- Last week, when he came
round with the manuscript.
1154
01:09:55,320 --> 01:09:57,830
- Oh yes, you gave him
a black eye didn't you?
1155
01:09:57,831 --> 01:09:59,161
- A toad on the make.
1156
01:09:59,157 --> 01:10:00,087
Is he where this came from?
1157
01:10:00,092 --> 01:10:02,192
- Are you certain you
haven't seen him since then?
1158
01:10:02,188 --> 01:10:03,668
- I'm surprised I haven't.
1159
01:10:03,672 --> 01:10:05,452
I'd have thought this would
be worth a try at blackmail.
1160
01:10:05,445 --> 01:10:08,215
- And you haven't heard from him today?
1161
01:10:08,218 --> 01:10:12,188
- There was a phone call but
the caller hung up twice.
1162
01:10:13,108 --> 01:10:14,518
- Well didn't you try 1471?
1163
01:10:16,519 --> 01:10:18,589
- I'm sorry I thought it was Joe again.
1164
01:10:24,568 --> 01:10:26,288
- [Message] Hello, Harvey Crane
1165
01:10:26,288 --> 01:10:28,568
is unable to take your call at the moment.
1166
01:10:28,572 --> 01:10:29,882
Please leave a message.
1167
01:10:33,817 --> 01:10:36,807
- So he was about to offer it to me.
1168
01:10:36,809 --> 01:10:38,449
- Have you been in the house all evening?
1169
01:10:38,447 --> 01:10:42,017
- Since we came back from
Court this afternoon yes.
1170
01:10:42,020 --> 01:10:44,670
- Why, what's happened now?
1171
01:10:44,671 --> 01:10:46,921
- Harvey Crane was murdered this evening.
1172
01:11:17,015 --> 01:11:19,665
- Banned from the driving cab,
1173
01:11:19,665 --> 01:11:21,975
banned from the Badgers.
1174
01:11:23,429 --> 01:11:26,349
- Joe, stay away from the Rectory.
1175
01:11:26,348 --> 01:11:29,708
The only person you're
gonna damage is yourself.
1176
01:11:29,706 --> 01:11:30,736
- Dad?
1177
01:11:30,735 --> 01:11:31,595
- Ta, son.
1178
01:11:34,607 --> 01:11:35,477
- See you Joe.
1179
01:11:37,088 --> 01:11:38,318
Take a bath.
1180
01:11:38,319 --> 01:11:41,529
- Oi, Parva road was closed
off what's that all about?
1181
01:11:41,530 --> 01:11:43,770
You told me that's where Harvey
Crane went, what's happened?
1182
01:11:43,774 --> 01:11:45,774
- There was a road accident.
1183
01:11:50,247 --> 01:11:51,717
- Lee Smeeton was there for an hour,
1184
01:11:51,717 --> 01:11:53,117
which gives Harvey Crane plenty of time
1185
01:11:53,115 --> 01:11:54,415
to find the letter in the magazines,
1186
01:11:54,418 --> 01:11:55,478
and make a few phone calls.
1187
01:11:55,482 --> 01:11:58,322
- He tried Maybury
first, bit of blackmail.
1188
01:11:58,324 --> 01:12:00,004
And whoever planted the
letter knew he'd do that
1189
01:11:59,997 --> 01:12:01,297
and they were waiting for him,
1190
01:12:01,300 --> 01:12:02,570
on the road to the Old Rectory.
1191
01:12:02,572 --> 01:12:03,702
- But why kill him?
1192
01:12:03,698 --> 01:12:05,598
- Because he knew of the
forgery of the manuscript
1193
01:12:05,601 --> 01:12:06,691
from Owen Swinscoe,
1194
01:12:06,693 --> 01:12:08,973
who rang him up to ask for his money back.
1195
01:12:10,351 --> 01:12:12,911
- So our killer thinks he
can frame Michael Maybury
1196
01:12:12,905 --> 01:12:15,905
twice over, firstly for murdering
Joan Alder 20 years ago,
1197
01:12:15,909 --> 01:12:17,689
and then for killing Harvey Crane,
1198
01:12:17,688 --> 01:12:20,528
who's supposedly got evidence
that Joan was murdered.
1199
01:12:20,526 --> 01:12:22,046
- Which would leave the way clear,
1200
01:12:22,050 --> 01:12:23,150
once the dust has settled,
1201
01:12:23,145 --> 01:12:26,255
for them to claim co-authorship
of the Midsomer Rhapsody
1202
01:12:26,262 --> 01:12:29,612
and a share in all those royalties, eh?
1203
01:12:33,243 --> 01:12:36,373
(suspenseful music)
1204
01:12:49,896 --> 01:12:52,236
(knocking)
1205
01:13:08,803 --> 01:13:11,893
- Ms Crawford, can I have a word please?
1206
01:13:11,891 --> 01:13:14,341
- It's rather late.
1207
01:13:14,342 --> 01:13:15,702
- May we come in?
1208
01:13:15,697 --> 01:13:17,227
- Do you have to?
1209
01:13:17,230 --> 01:13:19,620
- No you can come out if you
like, we can go for a ride.
1210
01:13:20,702 --> 01:13:21,962
- Come in Inspector.
1211
01:13:41,546 --> 01:13:43,006
- Sarah.
1212
01:13:43,006 --> 01:13:44,046
- Inspector Barnaby.
1213
01:13:44,940 --> 01:13:47,200
- May I ask as a point of interest,
1214
01:13:47,196 --> 01:13:50,856
are you now with The
Laura Crawford Agency?
1215
01:13:52,290 --> 01:13:53,570
- Of course she isn't.
1216
01:13:54,559 --> 01:13:57,079
That may change, however.
1217
01:13:57,083 --> 01:14:00,123
- Depending on how much she's worth right?
1218
01:14:00,117 --> 01:14:01,927
- Oh please.
1219
01:14:01,931 --> 01:14:04,411
- Depending whether or not I lay claim
1220
01:14:04,413 --> 01:14:06,813
to what I am apparently entitled.
1221
01:14:07,989 --> 01:14:11,199
But I don't want to cause any trouble.
1222
01:14:12,400 --> 01:14:14,250
- No trouble to me, my dear.
1223
01:14:16,635 --> 01:14:17,755
But--
1224
01:14:17,759 --> 01:14:18,979
- Michael Maybury?
1225
01:14:18,978 --> 01:14:20,548
- [Laura] Who else?
1226
01:14:20,554 --> 01:14:23,164
- You still say he was
responsible for his wife's death?
1227
01:14:23,157 --> 01:14:26,907
- Yes I do, in black and white, actually.
1228
01:14:26,910 --> 01:14:28,010
Since we last talked,
1229
01:14:28,010 --> 01:14:31,700
a letter has surfaced which
puts the matter beyond doubt.
1230
01:14:31,703 --> 01:14:32,983
- Have you seen that letter?
1231
01:14:32,983 --> 01:14:35,313
Or was it just read to you over the phone?
1232
01:14:40,365 --> 01:14:42,885
Have you had any contact
with Harvey Crane today?
1233
01:14:42,888 --> 01:14:43,988
- No.
1234
01:14:49,499 --> 01:14:53,569
He called me around seven.
1235
01:14:53,566 --> 01:14:54,436
- And?
1236
01:14:54,435 --> 01:14:57,745
- Okay he did read me a letter.
1237
01:14:57,747 --> 01:14:59,297
- Have you been out this evening?
1238
01:14:59,301 --> 01:15:00,671
- No I've been in all day.
1239
01:15:00,667 --> 01:15:02,457
- Can you vouch for that Sarah?
1240
01:15:02,462 --> 01:15:05,762
- Yes I've been here since about six.
1241
01:15:09,624 --> 01:15:12,554
- Was this the letter
that was read to you?
1242
01:15:18,362 --> 01:15:19,232
- Looks like it.
1243
01:15:21,188 --> 01:15:24,398
Look what's this all about?
1244
01:15:24,402 --> 01:15:26,622
- You claim you were Joan Alder's lover.
1245
01:15:26,620 --> 01:15:28,310
Are you also hoping you're
going to claim part ownership
1246
01:15:28,305 --> 01:15:30,435
of the Rhapsody royalties?
1247
01:15:30,440 --> 01:15:33,550
- Me, you think I did all this?
1248
01:15:33,554 --> 01:15:36,744
- Ms Crawford, I'm
investigating three murders.
1249
01:15:38,392 --> 01:15:39,302
I'm asking you,
1250
01:15:42,521 --> 01:15:43,771
don't leave the village.
1251
01:15:45,194 --> 01:15:48,124
And a word of advice to you, Sarah,
1252
01:15:48,121 --> 01:15:50,891
about Michael Maybury,
you make your own mind up.
1253
01:15:52,281 --> 01:15:53,841
- How dare you?
1254
01:15:57,305 --> 01:16:00,605
(sombre violin music)
1255
01:16:12,759 --> 01:16:15,019
(sobbing)
1256
01:16:21,817 --> 01:16:24,097
- Have they not RSVP'd?
1257
01:16:24,104 --> 01:16:25,694
- No mother.
1258
01:16:25,689 --> 01:16:28,709
- What are we supposed to
assume then, they're not coming?
1259
01:16:28,713 --> 01:16:29,713
- I suppose so.
1260
01:16:29,714 --> 01:16:32,954
- Well you can't assume that,
you'll have to get in touch.
1261
01:16:32,947 --> 01:16:34,957
- Don't you think I've got enough to do?
1262
01:16:37,161 --> 01:16:38,601
- Can I make a suggestion?
1263
01:16:40,110 --> 01:16:43,960
I'm sure Joyce would be more
than pleased to help out.
1264
01:16:43,958 --> 01:16:45,998
- It's Melody's job.
1265
01:16:47,267 --> 01:16:51,267
- Well it would be one less job
to worry about, wouldn't it?
1266
01:16:51,267 --> 01:16:52,547
It will be done.
1267
01:16:55,344 --> 01:16:56,214
Now Peggy,
1268
01:16:57,658 --> 01:16:59,358
I'm sorry but...
1269
01:17:12,215 --> 01:17:14,525
- You read it.
1270
01:17:14,530 --> 01:17:17,290
- Is that the letter Joan
wrote to you from hospital?
1271
01:17:18,555 --> 01:17:19,415
- Yes.
1272
01:17:20,911 --> 01:17:23,771
- But you said you burnt it.
1273
01:17:23,765 --> 01:17:26,355
- I can't have, can I, if it's here.
1274
01:17:26,359 --> 01:17:27,539
- It could be a fake.
1275
01:17:27,543 --> 01:17:29,773
- Fake, what on earth for?
1276
01:17:29,774 --> 01:17:30,984
- Well, it seems to prove
1277
01:17:30,984 --> 01:17:33,154
that what you've been
saying for years is true
1278
01:17:33,153 --> 01:17:37,023
and it could cause a lot of
trouble for Michael Maybury.
1279
01:17:37,021 --> 01:17:38,121
- Well if it is a fake,
1280
01:17:38,116 --> 01:17:39,606
there's plenty that's heard the contents
1281
01:17:39,607 --> 01:17:40,867
as many times as I have.
1282
01:17:40,866 --> 01:17:43,256
- All I know is I remember screwing it up
1283
01:17:43,257 --> 01:17:45,177
and throwing it in the flames.
1284
01:17:45,175 --> 01:17:46,725
- Screwing it up?
1285
01:17:46,729 --> 01:17:47,599
- Yes.
1286
01:17:55,625 --> 01:17:57,185
- Thank you Peggy.
1287
01:18:07,427 --> 01:18:08,847
- I know you've a job to do,
1288
01:18:08,845 --> 01:18:12,255
but she's been a bit
highly strung of late.
1289
01:18:12,261 --> 01:18:15,711
I don't want her to make
herself ill over it all,
1290
01:18:15,706 --> 01:18:17,536
before the wedding.
1291
01:18:17,541 --> 01:18:19,171
- I'm being as delicate as I can be
1292
01:18:19,167 --> 01:18:20,887
in the circumstances, Charlie.
1293
01:18:23,997 --> 01:18:26,497
What's she told you about Michael Maybury?
1294
01:18:26,498 --> 01:18:28,328
- Oh quite enough.
1295
01:18:28,333 --> 01:18:31,703
He had the cheek to get
somebody to phone here
1296
01:18:31,697 --> 01:18:34,677
to ask for the wedding present list.
1297
01:18:34,683 --> 01:18:37,373
- Oh, that sounds like a really bad man,
1298
01:18:37,373 --> 01:18:38,423
doesn't it, Charlie?
1299
01:18:39,375 --> 01:18:41,495
Peggy needed someone to blame.
1300
01:18:41,502 --> 01:18:43,472
Michael Maybury was the obvious target.
1301
01:18:43,473 --> 01:18:46,223
And once she started,
she couldn't back off.
1302
01:18:47,310 --> 01:18:49,580
I think she needs your help here Charlie.
1303
01:18:49,576 --> 01:18:51,146
Help her face up to this one.
1304
01:18:59,896 --> 01:19:01,276
- Michael?
1305
01:19:01,282 --> 01:19:03,042
Someone to see you.
1306
01:19:04,004 --> 01:19:06,474
Sarah Douglas, Joan's daughter.
1307
01:19:10,023 --> 01:19:10,893
- Sarah.
1308
01:19:13,325 --> 01:19:15,145
Oh this is wonderful.
1309
01:19:17,382 --> 01:19:20,182
Thank you.
1310
01:19:20,184 --> 01:19:22,654
You do have her eyes.
1311
01:19:22,648 --> 01:19:23,708
You really do.
1312
01:19:26,622 --> 01:19:28,952
I'm so glad that you
wanted to come and see me.
1313
01:19:28,946 --> 01:19:30,866
- Well I've heard a lot about you.
1314
01:19:32,610 --> 01:19:34,080
I wanted to see for myself.
1315
01:19:38,038 --> 01:19:40,898
- So, Harvey Crane gets hold of a letter
1316
01:19:40,895 --> 01:19:45,115
which implicates Michael Maybury
in his wife Joan's death.
1317
01:19:45,115 --> 01:19:47,635
Now our forger knows that
1318
01:19:47,643 --> 01:19:50,443
Harvey's gonna try and
blackmail Maybury with it,
1319
01:19:50,444 --> 01:19:53,264
so he gets himself near
to Maybury's place,
1320
01:19:53,262 --> 01:19:55,262
waits 'til he hears Harvey's
motor bike and then--
1321
01:19:55,258 --> 01:19:56,208
(making noise)
1322
01:19:56,212 --> 01:19:58,852
Does a Steve McQueen across
the road with a wire.
1323
01:19:58,854 --> 01:20:00,324
- And hopes we're going
to think it's Maybury,
1324
01:20:00,321 --> 01:20:01,191
which we don't.
1325
01:20:01,189 --> 01:20:02,099
- No we don't.
1326
01:20:02,104 --> 01:20:04,894
(phone ringing)
1327
01:20:05,962 --> 01:20:06,832
- Barnaby.
1328
01:20:12,364 --> 01:20:13,234
Oh thank you.
1329
01:20:18,609 --> 01:20:19,829
We are summoned.
1330
01:20:22,332 --> 01:20:25,542
- So who told you that
I didn't help my son?
1331
01:20:26,503 --> 01:20:31,723
Peggy Alder, did her daughter
tell her when she came back?
1332
01:20:31,831 --> 01:20:32,981
How did she know?
1333
01:20:34,156 --> 01:20:35,666
Did the people who were holding him,
1334
01:20:35,672 --> 01:20:40,452
did they tell her after they
killed him that I didn't help?
1335
01:20:41,508 --> 01:20:42,758
- What else could it be?
1336
01:20:43,739 --> 01:20:45,229
And does it matter?
1337
01:20:45,230 --> 01:20:46,100
- What?
1338
01:20:47,001 --> 01:20:49,371
Does everyone know?
1339
01:20:49,370 --> 01:20:51,630
- No everyone else does
not know, Mr Farrow.
1340
01:20:51,634 --> 01:20:54,444
What you did is safe with me.
1341
01:20:55,677 --> 01:20:57,077
- So who?
1342
01:20:57,075 --> 01:20:58,085
- And one other.
1343
01:21:00,714 --> 01:21:01,584
- Who?
1344
01:21:02,602 --> 01:21:04,652
- He didn't die, Mr Farrow.
1345
01:21:07,630 --> 01:21:08,850
- John?
1346
01:21:12,278 --> 01:21:14,688
- In fact he's been living
within five miles of you
1347
01:21:14,687 --> 01:21:16,137
for the last 15 years.
1348
01:21:18,983 --> 01:21:19,853
- He's alive?
1349
01:21:23,060 --> 01:21:25,210
My son is alive?
1350
01:21:26,772 --> 01:21:28,212
- He won't see you.
1351
01:21:28,211 --> 01:21:29,201
- No of course not.
1352
01:21:34,853 --> 01:21:35,723
- Have you
1353
01:21:39,055 --> 01:21:39,915
any idea
1354
01:21:41,399 --> 01:21:43,989
of the love you tried to deny him?
1355
01:21:49,690 --> 01:21:53,220
But you didn't deny them
everything Mr Farrow.
1356
01:21:54,185 --> 01:21:55,695
You have a granddaughter too.
1357
01:22:00,628 --> 01:22:03,318
- No one would recognise Hedge.
1358
01:22:03,320 --> 01:22:04,310
- I hope not.
1359
01:22:06,649 --> 01:22:08,309
Now how do I look?
1360
01:22:08,309 --> 01:22:10,699
- You look wonderful.
1361
01:22:10,701 --> 01:22:11,571
- Thank you.
1362
01:22:20,607 --> 01:22:25,087
- John I beg of you a moment of your time.
1363
01:22:26,561 --> 01:22:28,141
- We have to be somewhere.
1364
01:22:29,835 --> 01:22:30,945
- Yes of course.
1365
01:22:36,373 --> 01:22:38,613
I thought you were dead by my hand.
1366
01:22:40,512 --> 01:22:43,402
I don't know how a father
could do such a thing.
1367
01:22:45,684 --> 01:22:47,614
An evil, bitter man.
1368
01:22:49,208 --> 01:22:53,278
It's a weight, John, I
wouldn't ask you to lift.
1369
01:22:54,234 --> 01:22:55,384
- So what do you want?
1370
01:22:57,373 --> 01:22:58,473
You know who this is?
1371
01:23:00,094 --> 01:23:00,964
- Yes.
1372
01:23:00,963 --> 01:23:04,113
- You don't get to cripple
this generation too.
1373
01:23:04,109 --> 01:23:06,339
- Please, he's not here to hurt anyone.
1374
01:23:08,415 --> 01:23:10,155
- I just wanted to see you.
1375
01:23:11,887 --> 01:23:14,627
- My wife had to give away our daughter.
1376
01:23:17,466 --> 01:23:18,526
- Wife?
1377
01:23:18,529 --> 01:23:19,889
- I loved her.
1378
01:23:21,522 --> 01:23:22,392
- Yes.
1379
01:23:23,838 --> 01:23:26,548
And I know now how much she loved you.
1380
01:23:26,548 --> 01:23:29,028
You might like to have that.
1381
01:23:47,318 --> 01:23:48,188
- Thank you.
1382
01:23:50,613 --> 01:23:51,483
- We have to go.
1383
01:23:54,075 --> 01:23:55,105
- A wedding.
1384
01:23:55,114 --> 01:23:56,504
- Yes of course.
1385
01:24:09,324 --> 01:24:14,544
- I think it would be lovely
if we arrived in your car.
1386
01:24:20,214 --> 01:24:23,974
- Have I got time to mow the lawn?
1387
01:24:23,970 --> 01:24:25,460
- Do you like it?
1388
01:24:25,461 --> 01:24:26,871
- Oh it's stunning.
1389
01:24:26,868 --> 01:24:27,908
- Worth every penny.
1390
01:24:30,369 --> 01:24:33,239
When your turn comes, Cully--
1391
01:24:33,239 --> 01:24:34,679
- Dad.
1392
01:24:34,678 --> 01:24:36,578
- I don't suppose there's
any chance of low key?
1393
01:24:36,584 --> 01:24:38,204
- No, there isn't.
1394
01:24:44,883 --> 01:24:48,113
- Did you manage to get hold of everyone?
1395
01:24:48,106 --> 01:24:48,976
- Yes.
1396
01:25:00,402 --> 01:25:03,562
- I'm afraid I'm going to
have to go out for a while.
1397
01:25:03,561 --> 01:25:04,511
- Dad?
1398
01:25:04,507 --> 01:25:05,517
- Tom?
1399
01:25:05,522 --> 01:25:07,462
- I'll see you at the church.
1400
01:25:07,461 --> 01:25:08,331
- Dad you can't.
1401
01:25:08,330 --> 01:25:09,200
- Tom.
1402
01:25:11,548 --> 01:25:12,418
Tom.
1403
01:25:22,361 --> 01:25:23,231
- George.
1404
01:25:24,489 --> 01:25:25,359
- What have you got?
1405
01:25:25,357 --> 01:25:26,877
- Take a look at this.
1406
01:25:26,876 --> 01:25:28,186
Look at the paper.
1407
01:25:38,362 --> 01:25:40,342
- That's exactly the same.
1408
01:25:40,335 --> 01:25:42,725
- But you said this is 35 years old.
1409
01:25:42,726 --> 01:25:43,586
- It is.
1410
01:25:44,905 --> 01:25:47,695
- The real thing, lifted
from Arthur Leggott's
1411
01:25:47,696 --> 01:25:49,086
to do the deed.
1412
01:25:50,681 --> 01:25:52,101
- So who wrote the wedding list?
1413
01:25:52,100 --> 01:25:54,110
- Melody Thorpe wrote that.
1414
01:25:54,112 --> 01:25:55,682
- She wouldn't make that mistake.
1415
01:25:55,676 --> 01:25:56,896
- No, she's not our forger.
1416
01:25:56,899 --> 01:26:00,269
She used what she thought was
just another piece of paper.
1417
01:26:01,663 --> 01:26:04,363
(bell chiming)
1418
01:26:12,390 --> 01:26:15,080
(horn honking)
1419
01:26:41,932 --> 01:26:44,972
(doorbell ringing)
1420
01:26:46,566 --> 01:26:47,916
- He's already at the wedding, sir.
1421
01:26:47,917 --> 01:26:49,387
- Round the back.
1422
01:27:25,534 --> 01:27:27,154
- Turn it off.
1423
01:27:27,153 --> 01:27:28,393
- Hello?
1424
01:27:28,394 --> 01:27:30,114
Yes.
1425
01:27:30,107 --> 01:27:30,977
What?
1426
01:27:32,721 --> 01:27:33,881
Right, thank you.
1427
01:27:35,693 --> 01:27:37,163
We're being burgled.
1428
01:27:37,156 --> 01:27:38,736
- What?
1429
01:27:38,742 --> 01:27:41,302
Alan, no you can't.
1430
01:27:56,307 --> 01:27:57,177
- Scott?
1431
01:28:02,320 --> 01:28:04,110
This is it.
1432
01:28:04,107 --> 01:28:05,927
This is the centre of operations.
1433
01:28:07,381 --> 01:28:11,961
The original manuscript of
Midsomer Rhapsody by Joan Alder
1434
01:28:11,958 --> 01:28:15,418
with additional material by John Farrow.
1435
01:28:17,349 --> 01:28:20,309
- I pronounce that they
be man and wife together
1436
01:28:20,309 --> 01:28:25,519
in the name of the father,
the son and the holy ghost.
1437
01:28:25,993 --> 01:28:28,483
Those whom God hath joined together,
1438
01:28:28,476 --> 01:28:30,906
let no man put asunder.
1439
01:28:32,990 --> 01:28:34,190
You may kiss the bride.
1440
01:28:37,352 --> 01:28:40,132
(organ playing)
1441
01:28:55,564 --> 01:28:57,384
- What the hell is going on?
1442
01:28:57,384 --> 01:29:00,484
- Alan Thorpe I am arresting
you for the murders
1443
01:29:00,475 --> 01:29:03,265
of Arthur Leggott, Owen
Swinscoe and Harvey Crane.
1444
01:29:04,730 --> 01:29:08,740
- I think we're both gonna be very happy
1445
01:29:08,744 --> 01:29:10,834
with the family we've got.
1446
01:29:10,829 --> 01:29:13,959
Hers not mine, mine are all scoundrels
1447
01:29:13,958 --> 01:29:16,278
still serving at her Majesty's.
1448
01:29:16,279 --> 01:29:21,379
No, no, no, not really, none of them left.
1449
01:29:21,382 --> 01:29:24,822
Yesterday I was on my own and today
1450
01:29:25,714 --> 01:29:29,254
I've a wonderful wife and a step-daughter,
1451
01:29:31,183 --> 01:29:33,823
and now a granddaughter too.
1452
01:29:33,821 --> 01:29:35,951
What more could a man want?
1453
01:29:35,947 --> 01:29:39,067
Well just for you to
all have a lovely day.
1454
01:29:40,223 --> 01:29:41,873
Enjoy yourselves, I will.
1455
01:29:41,872 --> 01:29:44,392
(applauding)
1456
01:29:49,629 --> 01:29:52,999
- You took this original manuscript
1457
01:29:52,997 --> 01:29:54,767
from a box file your wife had brought home
1458
01:29:54,769 --> 01:29:57,219
to give to Arthur Leggott.
1459
01:29:57,217 --> 01:30:00,157
Then you went to Arthur Leggott's house
1460
01:30:00,160 --> 01:30:02,810
and you took some old,
unused manuscript paper
1461
01:30:02,814 --> 01:30:07,164
and you set to work rewriting
the Joan Alder story
1462
01:30:07,157 --> 01:30:08,567
to your own advantage.
1463
01:30:09,689 --> 01:30:11,149
You even created a complete set of notes
1464
01:30:11,152 --> 01:30:13,502
to accompany the manuscript
1465
01:30:13,496 --> 01:30:16,736
written in what you thought
was Joan's old hand,
1466
01:30:16,739 --> 01:30:21,469
using this valentine card
she once sent you as a joke,
1467
01:30:23,684 --> 01:30:24,944
to copy the handwriting.
1468
01:30:27,965 --> 01:30:30,495
- You don't know what
you're talking about.
1469
01:30:30,503 --> 01:30:31,483
- [Barnaby] What you didn't know
1470
01:30:31,483 --> 01:30:34,743
was that Arthur Leggott knew who Hedge was
1471
01:30:34,736 --> 01:30:37,016
long before any of us did.
1472
01:30:37,020 --> 01:30:39,040
And you didn't know that
it was Arthur's wish
1473
01:30:39,043 --> 01:30:41,573
to give that manuscript to John Farrow.
1474
01:30:43,902 --> 01:30:46,082
- Why would I go back to his house?
1475
01:30:46,081 --> 01:30:49,421
- To place it where you knew
it would be taken for auction.
1476
01:30:50,522 --> 01:30:52,492
And you certainly didn't
expect him to turn up
1477
01:30:52,494 --> 01:30:54,594
at his home in the middle of the night.
1478
01:30:54,586 --> 01:30:56,926
(thudding)
1479
01:30:57,881 --> 01:31:00,091
Having killed Arthur Leggott,
1480
01:31:00,090 --> 01:31:03,150
you couldn't leave the forgery
on the premises, could you?
1481
01:31:03,150 --> 01:31:06,100
In case we were to remove
it before the auction.
1482
01:31:07,544 --> 01:31:09,704
So you took it with you didn't you?
1483
01:31:09,697 --> 01:31:11,427
After you'd ransacked the place
1484
01:31:11,429 --> 01:31:15,069
to make it look like the work
of an opportunistic burglar.
1485
01:31:16,175 --> 01:31:17,415
So you waited at the auction
1486
01:31:17,424 --> 01:31:19,114
to see who was going to
buy up the box files,
1487
01:31:19,114 --> 01:31:23,874
then saw your chance and you
slipped in the manuscript.
1488
01:31:26,090 --> 01:31:29,990
So there it was, waiting for
Harvey Crane to take the bait.
1489
01:31:34,586 --> 01:31:36,476
Which he did.
1490
01:31:36,475 --> 01:31:40,195
He sold it to your
colleague, Owen Swinscoe.
1491
01:31:40,204 --> 01:31:41,744
- Ladies and gentlemen.
1492
01:31:41,741 --> 01:31:42,911
- It is our greatest pleasure--
1493
01:31:42,909 --> 01:31:46,869
- But what you didn't foresee
was that Laura Crawford
1494
01:31:46,871 --> 01:31:50,061
would unveil Joan Alder's daughter, Sarah.
1495
01:31:50,057 --> 01:31:53,027
And that that would lead to John Farrow
1496
01:31:53,033 --> 01:31:54,733
revealing his identity.
1497
01:31:54,728 --> 01:31:56,508
And you couldn't have foreseen, could you,
1498
01:31:56,506 --> 01:32:00,846
that John Farrow would sell
a love letter from Joan
1499
01:32:00,850 --> 01:32:03,670
so he could afford to take
his daughter out to dinner.
1500
01:32:05,584 --> 01:32:09,544
But if Owen Swinscoe were
ever to compare that letter
1501
01:32:09,539 --> 01:32:13,999
with the manuscript, you knew
he'd realise it was a fake.
1502
01:32:14,002 --> 01:32:15,402
And he did.
1503
01:32:17,379 --> 01:32:20,999
- Do you think they're married by now?
1504
01:32:20,999 --> 01:32:22,349
Or don't you care?
1505
01:32:24,836 --> 01:32:28,126
- This valentine card
you so helpfully provided
1506
01:32:28,129 --> 01:32:31,309
to assist in the authentication
of the manuscript,
1507
01:32:31,311 --> 01:32:35,231
it didn't contain all the
letters of the alphabet, did it?
1508
01:32:36,421 --> 01:32:38,371
Some of them were missing,
1509
01:32:38,370 --> 01:32:42,370
like the letter F and the letter G,
1510
01:32:42,372 --> 01:32:44,082
and you guessed how they were formed
1511
01:32:44,084 --> 01:32:46,664
and you guessed wrong and you knew that
1512
01:32:46,657 --> 01:32:48,817
the minute you saw the love letter
1513
01:32:48,816 --> 01:32:51,436
and you knew something had to be done.
1514
01:32:51,443 --> 01:32:54,853
So you waited for Owen
Swinscoe outside The Badgers.
1515
01:32:54,846 --> 01:32:57,016
You watched him leave,
walk across the road,
1516
01:32:57,017 --> 01:32:58,137
walk towards the bridge.
1517
01:32:58,144 --> 01:32:59,504
(yelling)
1518
01:32:59,499 --> 01:33:01,869
- You bloody fool, give me the letter.
1519
01:33:01,868 --> 01:33:04,748
- I haven't got it.
1520
01:33:04,752 --> 01:33:07,602
(splashing)
1521
01:33:07,598 --> 01:33:12,208
- You have a lot in common
with popular music, Inspector.
1522
01:33:13,087 --> 01:33:14,617
Crude
1523
01:33:14,615 --> 01:33:16,095
and repetitive.
1524
01:33:18,953 --> 01:33:22,233
I should be somewhere
listening to a masterpiece.
1525
01:33:22,227 --> 01:33:24,617
- You killed Arthur Leggott
1526
01:33:24,621 --> 01:33:27,021
and then you killed Owen Swinscoe.
1527
01:33:27,023 --> 01:33:29,603
And then you realised
Harvey Crane knew too much.
1528
01:33:29,599 --> 01:33:33,039
- And you saw your chance to
lure him to Maybury's house
1529
01:33:33,040 --> 01:33:34,080
by creating another letter.
1530
01:33:34,082 --> 01:33:37,762
One which casts suspicion onto Maybury.
1531
01:33:37,757 --> 01:33:39,217
- [Scott] You knew Harvey Crane
1532
01:33:39,223 --> 01:33:40,623
couldn't resist a bit of blackmail
1533
01:33:40,620 --> 01:33:42,850
and you knew that the first place he'd go
1534
01:33:42,850 --> 01:33:48,060
was The Old Rectory.
1535
01:33:50,440 --> 01:33:52,750
- We were only a few feet
away from you at that moment,
1536
01:33:52,747 --> 01:33:53,697
weren't we?
1537
01:33:55,531 --> 01:33:59,001
You hated Michael Maybury, didn't you?
1538
01:33:59,003 --> 01:34:01,303
Not because you thought he was
responsible for Joan's death,
1539
01:34:01,297 --> 01:34:02,577
but because
1540
01:34:02,580 --> 01:34:03,570
she
1541
01:34:03,570 --> 01:34:04,590
chose him
1542
01:34:04,592 --> 01:34:06,162
over you.
1543
01:34:10,786 --> 01:34:13,836
You were infatuated by her, weren't you?
1544
01:34:15,593 --> 01:34:16,463
- I don't
1545
01:34:18,397 --> 01:34:20,757
expect you to understand, Inspector,
1546
01:34:21,828 --> 01:34:25,278
but I was the love of Joan's life
1547
01:34:26,426 --> 01:34:27,546
even at school.
1548
01:34:28,924 --> 01:34:31,174
You can quibble about
your F's and your G's
1549
01:34:32,088 --> 01:34:34,478
but it was I who inspired her,
1550
01:34:35,779 --> 01:34:37,899
collaborated with her on Rhapsody.
1551
01:34:39,241 --> 01:34:44,461
I was the music student who
didn't get into college.
1552
01:34:44,955 --> 01:34:49,115
I wasn't quite bohemian enough for them.
1553
01:34:51,675 --> 01:34:56,525
But by the time John Farrow
took her off to South America
1554
01:34:56,529 --> 01:34:58,499
and got her into drugs,
1555
01:35:00,586 --> 01:35:01,856
our best work was done.
1556
01:35:05,484 --> 01:35:07,104
And this
1557
01:35:07,098 --> 01:35:07,998
proves it.
1558
01:35:10,126 --> 01:35:14,196
When she came back, with
child, she was already sick
1559
01:35:14,203 --> 01:35:17,623
and men like Maybury preyed
on her vulnerability.
1560
01:35:20,679 --> 01:35:25,889
The best days of Joan
Alder's life were with me.
1561
01:35:27,918 --> 01:35:30,258
(laughing)
1562
01:35:31,617 --> 01:35:34,197
- Well you and I agree
on one thing, Mr. Thorpe.
1563
01:35:35,318 --> 01:35:39,218
I too would much prefer to
be listening to Joan's music.
1564
01:35:41,752 --> 01:35:43,732
Find him a cell, Scott.
1565
01:35:45,659 --> 01:35:47,849
And when he can make a sensible statement,
1566
01:35:49,084 --> 01:35:50,044
charge him.
1567
01:35:51,479 --> 01:35:52,349
- Yes sir.
1568
01:35:57,229 --> 01:36:00,879
(sombre classical music)
105089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.