All language subtitles for Midsomer Murders S08E05 - Second Sight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,387 --> 00:00:02,257 (birds squawking) 2 00:00:02,256 --> 00:00:03,126 - [Radio Announcer] There are warnings of gales 3 00:00:03,125 --> 00:00:05,445 (drown out by bird squawking). 4 00:00:05,445 --> 00:00:10,655 The general synopsis (drown out by bird squawking). 5 00:00:13,436 --> 00:00:15,846 New low forming in the Southbourne Sea, 6 00:00:15,849 --> 00:00:20,919 expected south of France, 1,040, by midnight tonight. 7 00:00:20,916 --> 00:00:22,296 Another low developing, 8 00:00:22,303 --> 00:00:26,503 expected southeast of Iceland, 987, by same time. 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,184 The area forecast for the next 24 hours. 10 00:00:31,177 --> 00:00:36,227 Viking, northwest backing south-southwest, three or four, 11 00:00:36,234 --> 00:00:38,104 increasing five or six later. 12 00:00:40,239 --> 00:00:41,889 - Clear off, clear! 13 00:00:43,053 --> 00:00:44,663 Clear off! 14 00:00:44,657 --> 00:00:47,127 Go on! 15 00:00:47,129 --> 00:00:50,779 (deep, suspenseful music) 16 00:00:52,067 --> 00:00:54,297 (water sloshing) 17 00:00:54,300 --> 00:00:55,280 (door rattling shut) 18 00:00:55,276 --> 00:00:56,886 (John groaning) 19 00:00:56,893 --> 00:01:00,633 (deep, suspenseful music) 20 00:01:00,629 --> 00:01:01,579 (door rattling shut) 21 00:01:01,576 --> 00:01:04,356 (keys rattling) 22 00:01:05,892 --> 00:01:08,592 (John wailing) 23 00:01:11,909 --> 00:01:13,169 - Hey, what's the matter? 24 00:01:13,166 --> 00:01:14,566 He didn't hit you that hard. 25 00:01:14,570 --> 00:01:17,440 (John yelling) 26 00:01:17,442 --> 00:01:20,972 - [Radio Announcer] Forties, Cromarty, Forth, Tyne. 27 00:01:20,966 --> 00:01:24,696 North or northwest, backing southwest, three or four, 28 00:01:25,616 --> 00:01:28,246 occasionally five in 40s. 29 00:01:28,247 --> 00:01:32,987 1,023, mainly fair, moderate or good. 30 00:01:34,344 --> 00:01:38,174 Dogger, north or northeast, becoming cyclonic. 31 00:01:38,171 --> 00:01:41,691 Four or five, occasionally six later. 32 00:01:41,685 --> 00:01:44,675 Rain and drizzle, moderate or good. 33 00:01:45,897 --> 00:01:50,297 Fisher, German Bight, Hamburg, Thames, Dunlop. 34 00:01:50,297 --> 00:01:53,127 Cyclonic, becoming south or southeast, 35 00:01:53,133 --> 00:01:56,483 four or five, occasionally six. 36 00:01:56,478 --> 00:01:57,418 Rain and-- 37 00:01:57,422 --> 00:02:00,202 (John grunting) 38 00:02:01,261 --> 00:02:02,571 - Get his legs. 39 00:02:04,313 --> 00:02:05,183 Come here. 40 00:02:05,182 --> 00:02:08,062 (John grunting) 41 00:02:08,062 --> 00:02:09,802 Get a doctor for him. 42 00:02:09,801 --> 00:02:10,931 Get a doctor. 43 00:02:11,918 --> 00:02:14,598 (footstep clicking rapidly) 44 00:02:14,601 --> 00:02:18,251 (deep, suspenseful music) 45 00:02:19,231 --> 00:02:22,101 (haunting music) 46 00:02:29,654 --> 00:02:31,304 He's dead. 47 00:02:31,299 --> 00:02:34,169 (haunting music) 48 00:02:49,651 --> 00:02:52,691 (mysterious music) 49 00:03:38,438 --> 00:03:40,948 - [Joyce] Well why can't you tell me? 50 00:03:40,950 --> 00:03:42,920 - 'Cause it's meant to be a surprise. 51 00:03:42,920 --> 00:03:44,010 - Hello, Cully. 52 00:03:44,005 --> 00:03:44,865 - Hi, Dad. 53 00:03:44,873 --> 00:03:47,233 - [Tom] You know your mother does not like surprises. 54 00:03:47,227 --> 00:03:49,187 - Yes well, she'll like this one. 55 00:03:49,187 --> 00:03:50,197 - Will she, why, is it a good one? 56 00:03:50,202 --> 00:03:52,122 - No, no, no, no, no. 57 00:03:52,117 --> 00:03:53,667 You're not catching me out like that. 58 00:03:53,670 --> 00:03:54,540 - Don't suppose I could ask you 59 00:03:54,538 --> 00:03:56,488 a couple of questions, could I? 60 00:03:56,490 --> 00:03:58,330 - I thought I wasn't obliged to say anything 61 00:03:58,328 --> 00:04:00,398 unless I wished to do so. 62 00:04:01,460 --> 00:04:02,600 - Well, feel obliged. 63 00:04:03,587 --> 00:04:05,437 - I'm taking you to dinner. 64 00:04:05,443 --> 00:04:06,423 - Are you? 65 00:04:06,423 --> 00:04:07,683 Somewhere nice? 66 00:04:07,684 --> 00:04:10,174 - Mm, The Crown, tonight. 67 00:04:10,166 --> 00:04:11,536 - The Crown, ooh. 68 00:04:13,005 --> 00:04:13,865 (phone ringing) 69 00:04:13,873 --> 00:04:16,223 Uh, I'm going to have to suspend this interview, 70 00:04:16,217 --> 00:04:18,667 but she'll crack if we give her some breakfast. 71 00:04:21,292 --> 00:04:22,862 Barnaby. 72 00:04:22,862 --> 00:04:24,842 - [Joyce] So is it a special occasion? 73 00:04:26,297 --> 00:04:30,217 - Name's John Ransom, 24 years old, well-nourished male. 74 00:04:30,218 --> 00:04:31,378 According to his driving licence, 75 00:04:31,375 --> 00:04:33,975 he lived at Midsomer Mere, which is where he died. 76 00:04:35,859 --> 00:04:37,659 - Can you tell us what happened? 77 00:04:37,663 --> 00:04:38,793 - Well, that's what bothers me. 78 00:04:38,789 --> 00:04:40,799 He'd been in a fight, 79 00:04:40,801 --> 00:04:43,231 but I'd say it had more to do with these. 80 00:04:43,231 --> 00:04:45,371 They look like electrical burns to me. 81 00:04:45,368 --> 00:04:48,418 There's 12 more across his scalp. 82 00:04:48,423 --> 00:04:51,313 Small traces of adhesive on the skin. 83 00:04:51,312 --> 00:04:54,252 There's also a phenomenal amount of alcohol in his blood. 84 00:04:56,445 --> 00:04:59,875 I had the brain scanned and the dark area 85 00:04:59,883 --> 00:05:01,423 looks like an embolism to me. 86 00:05:01,415 --> 00:05:02,635 - Is that what killed him? 87 00:05:02,635 --> 00:05:05,465 - I've never seen anything like it before, Tom. 88 00:05:05,472 --> 00:05:07,022 My guess is somebody got him drunk, 89 00:05:07,017 --> 00:05:10,207 stuck electrodes in his head and deep-fried his brain. 90 00:05:11,242 --> 00:05:12,522 - Shoose. 91 00:05:12,523 --> 00:05:15,573 (intriguing music) 92 00:05:29,287 --> 00:05:31,297 - [Dan] So you're saying this bloke attacked you? 93 00:05:31,300 --> 00:05:33,820 - I'm saying he went completely berserk. 94 00:05:35,502 --> 00:05:36,372 - Excuse me. 95 00:05:37,679 --> 00:05:38,689 Hi, sir. 96 00:05:38,693 --> 00:05:40,973 - Scott, where's your tie? 97 00:05:40,972 --> 00:05:42,272 - Sir? 98 00:05:42,268 --> 00:05:43,948 - We are investigating the death of a man. 99 00:05:43,948 --> 00:05:45,548 The least you can do is wear a tie. 100 00:05:45,552 --> 00:05:46,862 - Oh yeah, sir. 101 00:05:48,638 --> 00:05:51,988 Well, I'm not sure it goes with the shirt, sir. 102 00:05:51,987 --> 00:05:52,857 The landlord's in there. 103 00:05:52,855 --> 00:05:54,305 He reckons he um, he threw the bloke out 104 00:05:54,312 --> 00:05:56,042 and then he just turned on him. 105 00:06:01,214 --> 00:06:04,434 (patrons chattering) 106 00:06:09,525 --> 00:06:10,505 - Mr. Kirby? 107 00:06:12,080 --> 00:06:14,720 I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 108 00:06:14,718 --> 00:06:17,018 He must've put up quite a fight. 109 00:06:17,022 --> 00:06:18,822 - What, am I under arrest? 110 00:06:18,816 --> 00:06:20,256 - Sir, I am not accusing you 111 00:06:20,255 --> 00:06:22,215 or anyone else here of anything. 112 00:06:22,215 --> 00:06:25,555 I am, however, anxious to establish one or two facts. 113 00:06:25,562 --> 00:06:28,092 My sergeant says that you spoke to the dead man. 114 00:06:28,086 --> 00:06:28,946 Is that right? 115 00:06:28,954 --> 00:06:31,634 - Course I spoke to him, I threw him out. 116 00:06:31,631 --> 00:06:32,851 I went to close the door, 117 00:06:32,851 --> 00:06:35,051 he started wailing like a banshee. 118 00:06:35,051 --> 00:06:36,611 - Was that when he attacked you? 119 00:06:38,606 --> 00:06:41,606 - I'm telling ya, he went completely off his nut. 120 00:06:42,996 --> 00:06:44,926 Took six of us just to hold him down. 121 00:06:48,290 --> 00:06:49,590 You know, before he died, 122 00:06:50,691 --> 00:06:53,291 he got this funny little look in his eyes. 123 00:06:53,288 --> 00:06:57,538 Yeah, like a drunk man who'd just seen half a dozen ghosts. 124 00:07:03,340 --> 00:07:04,210 - Sir. 125 00:07:05,412 --> 00:07:06,552 - Uh, Scott. 126 00:07:07,719 --> 00:07:10,329 I want to go to Lower Mere House. 127 00:07:10,326 --> 00:07:14,206 I need to talk to the deceased's next-of-kin. 128 00:07:14,205 --> 00:07:15,845 - Ah, what do you reckon, sir? 129 00:07:15,852 --> 00:07:17,002 One too many horror films? 130 00:07:16,999 --> 00:07:17,929 - I don't know about that, Scott. 131 00:07:17,927 --> 00:07:20,167 What I do know, if memory serves, 132 00:07:20,169 --> 00:07:22,479 is that Lower Mere House used to be 133 00:07:22,484 --> 00:07:24,374 an asylum for Midsomer's insane. 134 00:07:28,123 --> 00:07:31,603 (bold orchestral music) 135 00:07:53,056 --> 00:07:53,916 Hello? 136 00:07:56,080 --> 00:07:59,980 (knocking at door) 137 00:07:59,982 --> 00:08:03,022 (mysterious music) 138 00:08:16,027 --> 00:08:18,877 See if you can find someone, Scott, anyone. 139 00:08:18,879 --> 00:08:19,919 - All right. 140 00:08:20,928 --> 00:08:23,968 (mysterious music) 141 00:08:32,668 --> 00:08:34,288 - [Gregory] What are you doing? 142 00:08:35,744 --> 00:08:40,444 - Oh, um, I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 143 00:08:40,437 --> 00:08:42,317 Causton CID. 144 00:08:42,324 --> 00:08:43,774 And you are? 145 00:08:44,701 --> 00:08:47,691 - Gregory Ransom, Dr. Gregory Ransom. 146 00:08:50,572 --> 00:08:51,502 John's father. 147 00:08:55,119 --> 00:08:58,789 - Uh I, I need to talk to you about your son's death. 148 00:08:58,794 --> 00:09:01,664 (birds chirping) 149 00:09:27,463 --> 00:09:28,913 - Do they know the cause of death? 150 00:09:28,905 --> 00:09:32,035 - The pathologists are doing tests. 151 00:09:32,040 --> 00:09:33,730 When did you last see your son? 152 00:09:33,729 --> 00:09:36,979 - About two o'clock yesterday afternoon, he took my car. 153 00:09:36,983 --> 00:09:37,853 - To go where? 154 00:09:37,851 --> 00:09:40,381 - Well if he was running true to form, some pub, 155 00:09:40,382 --> 00:09:42,082 where he'd have stayed until he got into a fight 156 00:09:42,082 --> 00:09:43,782 or was too drunk to start one. 157 00:09:45,137 --> 00:09:47,947 - Dr. Ransom, pardon me for asking this question, 158 00:09:47,952 --> 00:09:51,122 but how do you feel? 159 00:09:51,122 --> 00:09:52,802 - About what? 160 00:09:52,801 --> 00:09:54,311 - About the loss of your son. 161 00:09:56,231 --> 00:09:57,281 - John had no love for me, 162 00:09:57,284 --> 00:09:58,674 or for anyone else, for that matter. 163 00:09:58,671 --> 00:10:02,621 His only concerns were for himself, for his appetites. 164 00:10:06,158 --> 00:10:08,828 Let's just say my feelings for John were conditioned. 165 00:10:09,984 --> 00:10:10,854 - Conditioned? 166 00:10:13,071 --> 00:10:15,471 - By the fact that I knew him for what he was. 167 00:10:17,075 --> 00:10:17,995 - Excuse me. 168 00:10:18,003 --> 00:10:19,863 Sir, in the Lotus. 169 00:10:19,859 --> 00:10:23,849 There's a betting slip and about six grand in cash. 170 00:10:23,853 --> 00:10:24,933 - From Lol Tanner. 171 00:10:29,441 --> 00:10:30,631 - Who is Lol Tanner? 172 00:10:31,516 --> 00:10:32,556 - An unlucky bookie. 173 00:10:33,748 --> 00:10:36,398 If you want to know where John was yesterday, 174 00:10:36,396 --> 00:10:37,316 I suggest you start there and work your way 175 00:10:37,324 --> 00:10:38,304 to where he died. 176 00:10:38,304 --> 00:10:39,174 Now if you'll excuse me. 177 00:10:39,173 --> 00:10:41,633 - Yeah, no, no, please, Dr. Ransom. 178 00:10:41,634 --> 00:10:43,504 Yeah, Scott, can you see if you can find 179 00:10:43,497 --> 00:10:46,007 this unfortunate Mr. Tanner. 180 00:10:46,010 --> 00:10:48,660 Dr. Ransom and I need a little chat. 181 00:10:54,446 --> 00:10:56,626 Now, regardless of your feelings for him, 182 00:10:56,625 --> 00:10:59,375 we are obliged to investigate the death of your son. 183 00:10:59,378 --> 00:11:01,078 Now we can either talk about it properly here 184 00:11:01,077 --> 00:11:02,807 or we can do it down at the station. 185 00:11:02,805 --> 00:11:04,435 Now one thing I know for sure, your son 186 00:11:04,435 --> 00:11:07,125 had a number of injuries on his body when he died. 187 00:11:07,125 --> 00:11:10,475 More specifically, 14 small contact points 188 00:11:10,482 --> 00:11:12,672 spread evenly across the top of his skull. 189 00:11:13,558 --> 00:11:15,428 - He got those courtesy of Max. 190 00:11:16,374 --> 00:11:17,404 - Who's Max? 191 00:11:17,396 --> 00:11:18,256 - His brother. 192 00:11:19,877 --> 00:11:22,077 When he wired John up inside the cage. 193 00:11:23,435 --> 00:11:26,035 (scary music) 194 00:11:31,504 --> 00:11:33,124 It's a Faraday cage. 195 00:11:33,120 --> 00:11:35,710 Blocks out stray electromagnetic radiation. 196 00:11:35,706 --> 00:11:37,406 It means that a signal from a radio 197 00:11:37,405 --> 00:11:39,665 or a mobile telephone can't get in or out. 198 00:11:40,700 --> 00:11:43,150 The machine measures brain activity. 199 00:11:46,687 --> 00:11:49,197 The contacts were fitted to John's scalp. 200 00:11:50,366 --> 00:11:52,936 He was wired in for most of yesterday morning. 201 00:11:52,942 --> 00:11:53,962 - Doing what? 202 00:11:53,963 --> 00:11:55,423 - Being a lab rabbit for me. 203 00:11:56,403 --> 00:11:57,863 Max Ransom, John's brother. 204 00:11:57,863 --> 00:11:58,733 - [Tom] Ah. 205 00:11:58,732 --> 00:11:59,602 - He's the police. 206 00:12:01,054 --> 00:12:03,434 He wants to know what John was doing yesterday. 207 00:12:04,329 --> 00:12:09,539 (serious orchestral music) (birds chirping) 208 00:12:32,635 --> 00:12:33,495 - No luck? 209 00:12:35,164 --> 00:12:37,614 - A murder's not the time for tea and biscuits. 210 00:12:40,681 --> 00:12:42,731 - Pa made his money in the 50s. 211 00:12:42,731 --> 00:12:46,271 Helped develop the polygraph lie detector with the Yanks. 212 00:12:46,266 --> 00:12:47,976 You know a bit about science, Mister-- 213 00:12:47,976 --> 00:12:50,096 - Barnaby, Detective Chief Inspector Barnaby. 214 00:12:50,103 --> 00:12:54,423 - Well, this machine measures brain waves. 215 00:12:54,420 --> 00:12:56,630 Alpha, theta, delta. 216 00:12:56,630 --> 00:12:58,050 Alpha is the one that's interesting though, 217 00:12:58,048 --> 00:13:00,458 eight to 12 cycles per second. 218 00:13:00,457 --> 00:13:02,157 See this curve? 219 00:13:02,161 --> 00:13:04,991 That's what your brain is doing when you daydream, 220 00:13:04,991 --> 00:13:07,331 or perhaps engage in imaginative thought. 221 00:13:07,328 --> 00:13:09,838 - And the point of this is? 222 00:13:09,841 --> 00:13:12,401 - This machine can teach people to produce alpha. 223 00:13:14,641 --> 00:13:18,591 (light organ music) 224 00:13:18,590 --> 00:13:19,790 - 15th century, mostly. 225 00:13:27,064 --> 00:13:30,024 (lights sizzling) 226 00:13:31,665 --> 00:13:34,035 Before the miracle of electricity. 227 00:13:38,422 --> 00:13:41,132 The parish records date from the 1300s, 228 00:13:41,126 --> 00:13:44,316 when the church would've been full. (laughs) 229 00:13:44,321 --> 00:13:45,691 - Detective Sergeant Scott. 230 00:13:45,689 --> 00:13:47,899 - Peter Kubatski. 231 00:13:47,900 --> 00:13:49,190 How can I help? 232 00:13:49,193 --> 00:13:51,083 - Looking for a bloke called Lol Tanner. 233 00:13:51,081 --> 00:13:52,871 Don't where he finds himself this time of day, do you? 234 00:13:52,874 --> 00:13:56,284 - I've been trying to tempt him in so I can ask. 235 00:13:56,284 --> 00:13:58,004 But this village is more interested 236 00:13:58,004 --> 00:14:01,894 in simple superstition than complex belief. 237 00:14:01,893 --> 00:14:04,143 If he's not in his shop, then try the pub. 238 00:14:04,143 --> 00:14:07,173 (Christine babbling) 239 00:14:07,170 --> 00:14:08,040 Excuse me. 240 00:14:09,881 --> 00:14:10,751 Emma. 241 00:14:13,436 --> 00:14:14,736 I was coming to see you. 242 00:14:17,675 --> 00:14:18,755 I heard about John. 243 00:14:19,843 --> 00:14:25,063 I uh, this is Emma, John Ransom's sister. 244 00:14:25,062 --> 00:14:26,522 Mr. Scott's with the police. 245 00:14:30,286 --> 00:14:31,666 I'm so sorry. 246 00:14:33,373 --> 00:14:36,383 - We can't go ahead with Christine's baptism, Peter. 247 00:14:38,868 --> 00:14:40,058 - Oh, dear God. 248 00:14:40,058 --> 00:14:42,858 (Emma crying) 249 00:14:42,863 --> 00:14:44,353 (Dan clearing throat) 250 00:14:44,353 --> 00:14:46,723 Sergeant, you must need to speak to Emma. 251 00:14:46,720 --> 00:14:49,410 Perhaps you could just give us a moment first. 252 00:14:49,408 --> 00:14:50,278 - Right. 253 00:14:54,260 --> 00:14:57,030 (mysterious music) 254 00:14:57,032 --> 00:14:59,232 - John's natural ability to guess at hidden cards 255 00:14:59,232 --> 00:15:00,852 was way above the average. 256 00:15:00,848 --> 00:15:04,598 It increased tenfold after a spell of producing alpha. 257 00:15:04,600 --> 00:15:06,670 It's what we're investigating. 258 00:15:06,667 --> 00:15:08,827 Precognition, ESP. 259 00:15:10,227 --> 00:15:12,147 The way some people seem to be luckier than others, 260 00:15:12,151 --> 00:15:15,401 and some, you picked a red triangle, a blue and red square, 261 00:15:15,404 --> 00:15:16,594 then the black cross. 262 00:15:19,620 --> 00:15:20,580 - [Tom] Hm! 263 00:15:21,556 --> 00:15:24,416 - Have what we call second sight. 264 00:15:24,424 --> 00:15:28,754 The ability to predict events which should be unpredictable. 265 00:15:31,722 --> 00:15:34,762 (Christine cooing) 266 00:15:41,514 --> 00:15:44,344 - This may well be God's way, Emma. 267 00:15:46,522 --> 00:15:49,422 A baptism would bring folk together, mm? 268 00:15:52,056 --> 00:15:54,146 A chance to pray for the progress 269 00:15:54,152 --> 00:15:57,472 of John's soul to paradise. 270 00:16:00,337 --> 00:16:03,377 (crowd chattering) 271 00:16:08,717 --> 00:16:11,927 (men talking loudly) 272 00:16:18,836 --> 00:16:20,056 - Lol Tanner? 273 00:16:20,063 --> 00:16:20,933 - Hm? 274 00:16:21,988 --> 00:16:25,888 No, I've already told 'em that won't work. 275 00:16:25,892 --> 00:16:29,542 They wanna put another fruit machine in here, with that lot. 276 00:16:29,539 --> 00:16:32,139 (crowd chattering) 277 00:16:32,137 --> 00:16:35,577 It's like giving a nest of crocodiles an oven-ready turkey. 278 00:16:39,030 --> 00:16:41,000 Landlord's waiting for you. 279 00:16:46,633 --> 00:16:49,283 - Mm, mm, oh dear, oh dear, no no, no no. 280 00:16:52,144 --> 00:16:54,294 Whoever told you you could wear that flowery tie 281 00:16:54,285 --> 00:16:55,165 with that shirt, 282 00:16:56,339 --> 00:16:58,279 they want locking up in their own police cell. 283 00:16:58,280 --> 00:17:00,970 (men laughing) 284 00:17:03,161 --> 00:17:04,861 - I don't know what you're laughing at, sir. 285 00:17:04,861 --> 00:17:07,421 You're our chief suspect. 286 00:17:07,424 --> 00:17:10,124 (sombre music) 287 00:17:11,538 --> 00:17:14,228 (birds cawing) 288 00:17:45,314 --> 00:17:46,244 Sir. - Scott. 289 00:17:47,158 --> 00:17:48,628 I want you to find us an electrician. 290 00:17:48,631 --> 00:17:51,241 Somebody who can check over a Faraday cage for us. 291 00:17:52,155 --> 00:17:53,915 Michael Faraday. 292 00:17:53,917 --> 00:17:55,837 Oh, don't tell me an educated boy like you 293 00:17:55,836 --> 00:17:57,336 didn't do physics. 294 00:17:57,337 --> 00:17:59,737 - General science, sir, sort of as and when. 295 00:17:59,735 --> 00:18:00,595 - Hey, hey, hey. 296 00:18:01,769 --> 00:18:02,639 Who's that? 297 00:18:02,637 --> 00:18:04,367 - That's Lol Tanner, sir, bookie. 298 00:18:04,365 --> 00:18:06,155 Problem is, John Ransom put him out of business yesterday 299 00:18:06,159 --> 00:18:07,329 and then spent the afternoon in the pub. 300 00:18:07,326 --> 00:18:09,646 - That would explain the high level of alcohol 301 00:18:09,652 --> 00:18:10,852 in his blood, wouldn't it? 302 00:18:10,851 --> 00:18:12,491 But I've also discovered where John Ransom 303 00:18:12,488 --> 00:18:13,358 spent the morning. 304 00:18:13,356 --> 00:18:15,716 He was wired up to an electric chair 305 00:18:15,720 --> 00:18:17,790 in an experiment for his brother. 306 00:18:17,785 --> 00:18:19,825 And I've also discovered something rather interesting 307 00:18:19,830 --> 00:18:22,150 about Midsomer Mere. 308 00:18:22,154 --> 00:18:23,024 - [Both] Everyone-- 309 00:18:23,022 --> 00:18:24,582 - Knows what's gonna happen next. 310 00:18:24,578 --> 00:18:26,668 Spoke to Jimmy Kirby sir, something about two families? 311 00:18:26,669 --> 00:18:27,879 - Yeah, the Kirbys and the Ransoms. 312 00:18:27,878 --> 00:18:28,808 - Yeah, Kirbys are supposed to be able 313 00:18:28,806 --> 00:18:29,956 to see into the future. 314 00:18:29,964 --> 00:18:32,154 - Second sight, they call it second sight. 315 00:18:34,345 --> 00:18:37,295 (machine beeping) 316 00:18:38,921 --> 00:18:41,181 - It's Weights and Measures-approved, lads. 317 00:18:41,183 --> 00:18:42,273 You've got no chance. 318 00:18:42,266 --> 00:18:45,786 (patrons laughing) 319 00:18:45,792 --> 00:18:48,182 - Well whatever they call it, sir, Jimmy Kirby 320 00:18:48,180 --> 00:18:51,800 knew I was wearing this tie before I came in. 321 00:18:51,798 --> 00:18:53,588 - I should think everyone between here and Causton 322 00:18:53,591 --> 00:18:55,421 would know you're wearing that tie. 323 00:18:57,083 --> 00:18:59,083 Don't tell me you believe all this mumbo jumbo. 324 00:18:59,076 --> 00:19:03,096 - No sir, I'm just saying that my nan was superstitious. 325 00:19:03,101 --> 00:19:05,561 - Well, luckily for this investigation, Scott, 326 00:19:05,562 --> 00:19:06,952 my nan wasn't. 327 00:19:08,638 --> 00:19:09,508 Mr. Kirby. 328 00:19:12,546 --> 00:19:15,306 (birds cawing) 329 00:19:15,309 --> 00:19:18,959 (sombre orchestral music) 330 00:19:45,135 --> 00:19:47,525 (machine beeping) 331 00:19:47,531 --> 00:19:50,761 There was an altercation yesterday involving John Ransom 332 00:19:50,763 --> 00:19:53,193 before you threw him out of the pub. 333 00:19:53,190 --> 00:19:56,000 Now you forgot to mention that, didn't you? 334 00:19:55,998 --> 00:19:59,478 - Well, Big Ben gave John Ransom a slap, yeah. 335 00:19:59,480 --> 00:20:00,350 - Who's Big Ben? 336 00:20:01,764 --> 00:20:02,754 - My little cousin. 337 00:20:03,734 --> 00:20:06,694 - Mr. Kirby, John Ransom died last night 338 00:20:06,685 --> 00:20:08,775 with cuts, abrasion, bruises on his face 339 00:20:08,781 --> 00:20:10,981 consistent with having been beaten up. 340 00:20:10,981 --> 00:20:12,441 Now I think it would be a very good idea 341 00:20:12,437 --> 00:20:14,397 if you told me what went on 342 00:20:14,401 --> 00:20:17,361 and where I can find your little cousin. 343 00:20:17,363 --> 00:20:19,623 - You can ask all the questions that you like, 344 00:20:19,618 --> 00:20:21,128 but it won't do you any good. 345 00:20:22,430 --> 00:20:24,780 John Ransom always had one foot in his grave. 346 00:20:26,737 --> 00:20:28,857 - And what exactly does that mean? 347 00:20:28,864 --> 00:20:31,554 - It means he'd been up in that lab. 348 00:20:31,554 --> 00:20:34,494 - Oh, you know about the experiments, do you? 349 00:20:36,297 --> 00:20:38,377 - Is that what Mad Max said they were? 350 00:20:39,885 --> 00:20:41,115 Why do you think he had to start 351 00:20:41,116 --> 00:20:43,666 using his brother, Inspector, hm? 352 00:20:43,670 --> 00:20:45,560 It's 'cause none of us go up there. 353 00:20:49,927 --> 00:20:51,947 - You saying you took part in what goes on 354 00:20:51,949 --> 00:20:53,139 at Lower Mere House? 355 00:20:53,138 --> 00:20:54,478 - I'm saying that some of us 356 00:20:54,483 --> 00:20:56,413 have still got the scars to prove it. 357 00:20:57,695 --> 00:20:59,585 Now all right, my little cousin, 358 00:20:59,592 --> 00:21:01,572 yeah, he's got a bit of a temper. 359 00:21:01,574 --> 00:21:03,674 He's a bit too ready with his fists. 360 00:21:03,669 --> 00:21:05,469 But you wanna know what that fight was about, 361 00:21:05,473 --> 00:21:07,753 you go and talk to Preaching Pete. 362 00:21:07,746 --> 00:21:09,976 If you wanna know what killed the man, 363 00:21:09,978 --> 00:21:12,508 you go and tell Dr. Ransom you want 200 quid 364 00:21:12,512 --> 00:21:14,242 for the morning to go and sit in his chair. 365 00:21:14,242 --> 00:21:16,912 You let Mad Max get inside your skull, 366 00:21:16,912 --> 00:21:19,492 like he's doing it with his fingers. 367 00:21:19,487 --> 00:21:22,697 But you better book yourself a nice long holiday afterwards 368 00:21:22,695 --> 00:21:25,495 'cause you're gonna have one hell of a headache. 369 00:21:28,654 --> 00:21:31,394 (machine beeping) 370 00:21:31,391 --> 00:21:35,091 (coins rattling) 371 00:21:35,088 --> 00:21:38,508 Now, you go and see Preaching Pete. 372 00:21:39,932 --> 00:21:40,802 He's um, 373 00:21:43,262 --> 00:21:46,202 polishing his candlesticks. 374 00:21:46,200 --> 00:21:49,590 (church bells tolling) 375 00:21:58,222 --> 00:21:59,892 - Huh, Sergeant Scott. 376 00:21:59,890 --> 00:22:02,350 - This is Pete Kubatski sir, vicar of the parish. 377 00:22:02,352 --> 00:22:04,222 - How do you do, sir? - Ah. 378 00:22:04,223 --> 00:22:05,553 - Detective Chief Inspector Barnaby. 379 00:22:05,549 --> 00:22:06,529 - Yeah. 380 00:22:06,534 --> 00:22:10,174 - We were told to come to talk to you about John Ransom. 381 00:22:10,165 --> 00:22:14,335 - Ah, he did come and see me yesterday. 382 00:22:14,344 --> 00:22:15,964 - See you about what? 383 00:22:18,536 --> 00:22:22,756 - It was about the baptism, Emma and Ben Kirby's daughter. 384 00:22:24,625 --> 00:22:26,615 I said I couldn't discuss anything with him 385 00:22:26,617 --> 00:22:28,887 unless he'd spoken to Ben, and Emma. 386 00:22:28,890 --> 00:22:30,380 - We understand he, he went to the pub. 387 00:22:30,381 --> 00:22:33,061 He met Ben Kirby and they got into some kind of a, 388 00:22:33,061 --> 00:22:34,871 some kind of a fight. 389 00:22:34,865 --> 00:22:35,865 And I have to tell you sir, 390 00:22:35,866 --> 00:22:38,206 we are treating his death as, as murder. 391 00:22:40,527 --> 00:22:42,397 - The child's John Ransom's niece. 392 00:22:43,519 --> 00:22:45,289 Emma Kirby, the mother, was Emma Ransom 393 00:22:45,292 --> 00:22:46,562 before she married Ben. 394 00:22:46,564 --> 00:22:47,984 - Dr. Ransom's daughter. 395 00:22:47,982 --> 00:22:50,502 - Uh-huh, two families, Sergeant. 396 00:22:52,914 --> 00:22:54,314 Two great houses. 397 00:22:55,521 --> 00:22:57,401 Both alike in their deep-seated objection 398 00:22:57,398 --> 00:22:59,448 to my baptising their child. 399 00:22:59,452 --> 00:23:01,122 John wanted the baptism stopped. 400 00:23:02,184 --> 00:23:05,364 Ben and Emma have accepted Christ as their saviour, 401 00:23:05,357 --> 00:23:08,767 and neither family is happy or likely to do the same. 402 00:23:08,765 --> 00:23:11,895 (serious music) (birds chirping) 403 00:23:11,902 --> 00:23:14,752 When people turn their face from the light, Inspector, 404 00:23:16,730 --> 00:23:18,190 there's really nothing left. 405 00:23:19,691 --> 00:23:20,611 Utter darkness. 406 00:23:21,735 --> 00:23:24,385 - So how come you fetched up in Midsomer Mere then? 407 00:23:25,545 --> 00:23:28,795 - (sighs) I was sent here by the bishop, 408 00:23:28,804 --> 00:23:29,974 at Emma Kirby's request. 409 00:23:29,972 --> 00:23:33,402 She heard me preaching in Birmingham but she grew up 410 00:23:33,402 --> 00:23:35,592 in Midsomer Mere and wanted to bring something back. 411 00:23:37,292 --> 00:23:40,302 She feels she owes her life to an act of God. 412 00:23:42,252 --> 00:23:45,212 So I've been given 12 months to bring real religion 413 00:23:45,206 --> 00:23:47,386 to this village, instead of the false religion 414 00:23:47,385 --> 00:23:48,835 of scientific reason. 415 00:23:48,842 --> 00:23:51,302 (bird chirping) 416 00:23:51,295 --> 00:23:52,545 And just plain paganism. 417 00:23:54,987 --> 00:23:59,337 Whatever Ben did, you shouldn't judge him. 418 00:24:02,056 --> 00:24:03,926 He's simply trying to hold a baptism 419 00:24:06,519 --> 00:24:08,499 in a village with a resident palmist. 420 00:24:11,514 --> 00:24:12,854 See? 421 00:24:12,847 --> 00:24:15,717 (sombre orchestral music) 422 00:24:15,722 --> 00:24:18,402 - Well, If you do happen across Ben Kirby-- 423 00:24:18,395 --> 00:24:19,445 - I should have seen him this morning, 424 00:24:19,449 --> 00:24:20,599 the whole church needs rewiring. 425 00:24:20,596 --> 00:24:23,716 I tried it myself, yow! (laughs) 426 00:24:23,724 --> 00:24:27,444 I mean, apart from being a third of my current congregation, 427 00:24:27,436 --> 00:24:28,716 if you'll excuse the terrible pun, 428 00:24:28,718 --> 00:24:32,898 Ben Kirby's a first-class electrician. (laughs) 429 00:24:32,897 --> 00:24:33,777 - Thank you, sir. 430 00:24:35,287 --> 00:24:39,187 Scott, I want you to go back to Lower Mere House. 431 00:24:39,194 --> 00:24:41,424 Get the name of the Ransom's solicitor. 432 00:24:41,418 --> 00:24:43,038 See if John Ransom made a will. 433 00:24:43,035 --> 00:24:44,745 And if he did, who benefits. 434 00:24:44,751 --> 00:24:48,551 And I'll see if I can find Ben Kirby. 435 00:24:48,552 --> 00:24:52,382 (music box music twinkling) 436 00:24:55,870 --> 00:24:56,760 - She's asleep. 437 00:24:57,903 --> 00:25:01,213 (music box twinkling) 438 00:25:30,989 --> 00:25:34,029 (knocking at door) 439 00:25:39,192 --> 00:25:40,752 - Mrs. Emma Kirby? 440 00:25:40,750 --> 00:25:44,930 I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID. 441 00:25:44,928 --> 00:25:47,318 Can I have a word, please? 442 00:25:47,317 --> 00:25:48,487 - You'd better come in. 443 00:25:48,485 --> 00:25:49,345 - Thank you. 444 00:25:55,670 --> 00:25:58,760 I'm very sorry about what happened to your brother. 445 00:25:59,737 --> 00:26:02,117 - The neighbours have been asking about the funeral. 446 00:26:03,501 --> 00:26:06,751 - I'm afraid the pathologist needs to make more tests, 447 00:26:06,751 --> 00:26:09,601 I'm sorry. 448 00:26:09,595 --> 00:26:12,115 Uh no, no thanks, not for me. 449 00:26:19,659 --> 00:26:22,699 (mysterious music) 450 00:26:25,178 --> 00:26:27,058 You're a teacher, Mrs. Kirby? 451 00:26:28,140 --> 00:26:30,240 - Midsomer Mere Primary. 452 00:26:30,239 --> 00:26:31,389 We've just broken up for half-term. 453 00:26:31,393 --> 00:26:33,343 - Ah, what about your husband? 454 00:26:33,343 --> 00:26:35,013 - What about him? 455 00:26:35,011 --> 00:26:36,691 - Well, I know you've got other things on your mind 456 00:26:36,690 --> 00:26:39,260 but your brother John and your husband Ben, 457 00:26:39,255 --> 00:26:41,285 they argued in the pub last night. 458 00:26:41,290 --> 00:26:43,610 And I was just going to ask your husband 459 00:26:43,614 --> 00:26:45,134 what that argument was about. 460 00:26:49,435 --> 00:26:52,855 The vicar says that the Ransoms and the Kirbys 461 00:26:52,859 --> 00:26:55,129 are like two great houses. 462 00:26:56,804 --> 00:27:00,274 I do know my Romeo and Juliet, and I also know 463 00:27:00,266 --> 00:27:04,336 that John wanted to stop the baptism of your daughter, why? 464 00:27:04,343 --> 00:27:05,543 Why was that so important? 465 00:27:05,542 --> 00:27:07,722 - It was because of something John had. 466 00:27:07,721 --> 00:27:08,591 Something we don't. 467 00:27:08,590 --> 00:27:10,510 - Are you talking about second sight? 468 00:27:13,206 --> 00:27:14,686 Ben doesn't have it? 469 00:27:14,686 --> 00:27:17,696 - As a Kirby, he should but he doesn't. 470 00:27:17,700 --> 00:27:19,240 And he wouldn't want any part of it if he did. 471 00:27:19,243 --> 00:27:20,143 Neither would I. 472 00:27:21,036 --> 00:27:23,286 We have faith, Inspector. 473 00:27:23,289 --> 00:27:25,199 We go to church, believe in the gospel, 474 00:27:25,197 --> 00:27:26,737 the intercession of Christ. 475 00:27:27,637 --> 00:27:31,867 - Why do both the families want to stop the baptism? 476 00:27:31,870 --> 00:27:34,010 - Because it puts Christine out of reach. 477 00:27:37,449 --> 00:27:40,989 My family are scientists, pure and simple. 478 00:27:40,994 --> 00:27:42,634 Ben's are con artists. 479 00:27:42,631 --> 00:27:44,091 Can you imagine Christine's life 480 00:27:44,091 --> 00:27:46,371 if they thought she had second sight? 481 00:27:46,370 --> 00:27:47,650 - Has she? 482 00:27:47,654 --> 00:27:49,484 Has she second sight? 483 00:27:51,004 --> 00:27:52,964 - She's six months old. 484 00:27:54,080 --> 00:27:56,330 She hasn't even got her first tooth. 485 00:27:58,595 --> 00:28:00,245 She's never gonna hear about second sight. 486 00:28:00,253 --> 00:28:01,653 She's being baptised. 487 00:28:03,480 --> 00:28:08,690 (birds tweeting) (sombre orchestral music) 488 00:28:08,803 --> 00:28:12,003 (rustling) 489 00:28:11,999 --> 00:28:12,869 - Hello? 490 00:28:16,639 --> 00:28:18,439 (fire swishing) 491 00:28:18,436 --> 00:28:21,216 (phone ringing) 492 00:28:23,422 --> 00:28:25,102 - Hello Joyce, love? 493 00:28:25,100 --> 00:28:27,330 - Uh no, sir, it's me, sorry. 494 00:28:28,423 --> 00:28:29,473 I just had a word with the Ransoms' solicitors. 495 00:28:29,469 --> 00:28:33,269 Apparently, John Ransom never made a will. 496 00:28:33,265 --> 00:28:34,515 - Thank you, Scott, bye. 497 00:28:39,740 --> 00:28:41,910 Joyce, it's me, I'm on my way. 498 00:28:41,909 --> 00:28:45,179 I'll go straight to The Crown, but I might be a bit late. 499 00:28:45,183 --> 00:28:46,923 I'll see you there, bye. 500 00:28:50,043 --> 00:28:53,783 (serious orchestral music) 501 00:29:07,794 --> 00:29:08,664 Jeez! 502 00:29:08,663 --> 00:29:11,623 (tyres squealing) 503 00:29:15,907 --> 00:29:18,377 I'm sorry, are you all right? 504 00:29:18,384 --> 00:29:22,474 (suspenseful orchestral music) 505 00:29:29,472 --> 00:29:32,022 (mysterious, tense music) 506 00:29:32,022 --> 00:29:32,892 - Max? 507 00:29:40,227 --> 00:29:43,687 (music grows in intensity) 508 00:29:43,689 --> 00:29:46,109 What are you doing down there, Max? 509 00:29:46,112 --> 00:29:49,762 (mysterious, tense music) 510 00:29:52,219 --> 00:29:55,069 Max, what are you playing at? 511 00:29:56,848 --> 00:29:59,248 Why, what do you want? 512 00:29:59,248 --> 00:30:00,118 No, no! 513 00:30:03,116 --> 00:30:08,326 (birds squawking) (slow, haunting music) 514 00:30:57,442 --> 00:30:58,312 (phone ringing) 515 00:30:58,311 --> 00:30:59,791 - Hello, Barnaby. 516 00:31:01,601 --> 00:31:02,531 Scott, I am late. 517 00:31:04,063 --> 00:31:06,843 (sombre orchestral music) 518 00:31:06,843 --> 00:31:08,043 When? 519 00:31:08,040 --> 00:31:11,690 (sombre orchestral music) 520 00:31:28,753 --> 00:31:31,603 - Dead for about an hour, broken neck. 521 00:31:31,599 --> 00:31:34,309 I'd say he either fell from the top of the steps 522 00:31:34,310 --> 00:31:35,880 or was pushed with some force. 523 00:31:37,261 --> 00:31:39,891 - Front door was wedged open, sir, same as before. 524 00:31:39,889 --> 00:31:42,479 Just about anybody could have walked in. 525 00:31:42,475 --> 00:31:43,335 - Who found him? 526 00:31:43,343 --> 00:31:44,853 - The electrician, sir. 527 00:31:44,852 --> 00:31:46,752 The one we asked to look at the Faraday cage, 528 00:31:46,750 --> 00:31:48,050 but he didn't see anyone. 529 00:31:49,534 --> 00:31:50,874 - Anything taken? 530 00:31:50,869 --> 00:31:53,409 - Hard to say, sir, until we find the other son. 531 00:31:54,606 --> 00:31:57,386 (siren wailing) 532 00:32:04,952 --> 00:32:07,532 (crowd chattering) 533 00:32:07,531 --> 00:32:09,301 I ran Ben Kirby through the computer, sir. 534 00:32:09,304 --> 00:32:10,704 - Did you? 535 00:32:10,701 --> 00:32:11,671 Excellent work. 536 00:32:12,943 --> 00:32:14,553 Hold onto that thought. 537 00:32:14,549 --> 00:32:15,759 Lend us your torch. 538 00:32:15,758 --> 00:32:16,628 - [Officer] Sir. 539 00:32:24,246 --> 00:32:26,856 - Someone trying to destroy evidence. 540 00:32:26,863 --> 00:32:28,733 Or scientific data. 541 00:32:28,729 --> 00:32:31,419 Or trying to obliterate the memory of John Ransom. 542 00:32:31,420 --> 00:32:32,400 - Why would you want to do that? 543 00:32:32,403 --> 00:32:34,073 - I don't know, righteous anger. 544 00:32:35,163 --> 00:32:36,463 Tell me about Ben Kirby. 545 00:32:36,456 --> 00:32:38,116 - Uh, one piece of previous, sir. 546 00:32:38,124 --> 00:32:40,764 Aggravated assault on holiday when he was 17. 547 00:32:40,764 --> 00:32:42,354 He knocked out a couple of local lads with a pool cue. 548 00:32:42,347 --> 00:32:43,377 - A pool cue? 549 00:32:43,380 --> 00:32:44,970 Not one to turn the other cheek then, eh? 550 00:32:44,972 --> 00:32:48,322 Well, tell uniform we need to find Max Ransom, 551 00:32:48,322 --> 00:32:50,382 and ask forensics to take a look at this stuff, 552 00:32:50,376 --> 00:32:51,886 see if they can lift a few prints for me. 553 00:32:51,888 --> 00:32:52,898 And when you've done that, 554 00:32:52,899 --> 00:32:54,359 get yourself over to Emma Kirby's. 555 00:32:54,359 --> 00:32:56,149 Make sure she's been informed. 556 00:32:56,153 --> 00:32:57,833 You wait for me there. 557 00:32:57,825 --> 00:33:02,075 (light, bouncy orchestral music) 558 00:33:12,200 --> 00:33:13,480 Joyce, where's Cully? 559 00:33:13,484 --> 00:33:16,424 - Well, you better let her tell you yourself. 560 00:33:16,424 --> 00:33:17,294 - Tell me what? 561 00:33:17,293 --> 00:33:19,093 - Oh she wants to do a job where she ends up 562 00:33:19,092 --> 00:33:20,502 getting changed in a van. 563 00:33:22,575 --> 00:33:24,455 - I should've listened to you. 564 00:33:24,456 --> 00:33:26,286 You said Mum didn't like surprises. 565 00:33:26,287 --> 00:33:28,007 - She. 566 00:33:28,005 --> 00:33:32,345 (light, curious orchestral music) 567 00:33:37,201 --> 00:33:38,071 Cully. 568 00:33:40,658 --> 00:33:41,628 Cully, why don't you make a cup of tea 569 00:33:41,625 --> 00:33:42,855 and I'll talk to your mum? 570 00:33:42,855 --> 00:33:44,405 - (scoffing) Dad, it's work. 571 00:33:44,409 --> 00:33:46,559 - I know it's work, what, what if she's worried? 572 00:33:51,135 --> 00:33:55,625 - Mum, it's theatre in education, it'll be interesting. 573 00:33:55,629 --> 00:33:58,319 I'll be staying with a friend from drama school. 574 00:33:58,319 --> 00:34:00,239 - Tea, anybody? 575 00:34:00,238 --> 00:34:01,898 - Causton was never meant to be a way of life. 576 00:34:01,896 --> 00:34:04,436 It was just meant to tide me over. 577 00:34:04,440 --> 00:34:08,720 - I, I do think we ought to hear Cully out. 578 00:34:08,718 --> 00:34:12,248 - It's 10 shows to begin with, 10 more if we get funding. 579 00:34:12,250 --> 00:34:13,890 - And what happens then? 580 00:34:13,887 --> 00:34:16,047 - No one knows what happens then, Mum. 581 00:34:16,045 --> 00:34:17,875 That's why it's called the future. 582 00:34:21,270 --> 00:34:23,960 (birds cawing) 583 00:34:31,821 --> 00:34:35,041 (car engine humming) 584 00:34:42,024 --> 00:34:43,564 - Joyce. 585 00:34:43,562 --> 00:34:44,432 I do understand. 586 00:34:44,431 --> 00:34:46,971 It's not the most wonderful job in the world. 587 00:34:46,972 --> 00:34:48,792 It's not the National. 588 00:34:48,786 --> 00:34:52,186 It'll be hard for her, but it's what she wants to do. 589 00:34:52,185 --> 00:34:55,645 - Tom, I just want her to be happy. 590 00:34:55,649 --> 00:34:56,519 - Me too. 591 00:35:01,775 --> 00:35:04,465 (solemn music) 592 00:35:07,390 --> 00:35:10,080 (dogs barking) 593 00:35:13,778 --> 00:35:15,428 (front door clicking shut) 594 00:35:15,426 --> 00:35:20,636 (sombre orchestral music) (dog barking) 595 00:35:27,085 --> 00:35:28,405 - No sign of Max Ransom, sir. 596 00:35:28,409 --> 00:35:30,559 I've informed Emma about her dad. 597 00:35:30,561 --> 00:35:35,781 (dog barking) (slow, sombre music) 598 00:35:41,700 --> 00:35:42,570 - Emma? 599 00:35:43,890 --> 00:35:45,280 I got it, Baylor. 600 00:35:45,278 --> 00:35:47,968 (sombre music) 601 00:35:52,478 --> 00:35:55,068 (Christine cooing) Could you put the kettle on? 602 00:35:55,068 --> 00:35:55,938 - Yeah. 603 00:35:59,366 --> 00:36:04,576 (police radio chattering) (car engines turning over) 604 00:36:07,410 --> 00:36:10,100 (sombre music) 605 00:36:18,685 --> 00:36:20,055 - You need somebody to be with you 606 00:36:20,058 --> 00:36:22,038 at a time like this, Emma. 607 00:36:22,043 --> 00:36:24,573 Where's Ben, where's your husband? 608 00:36:24,568 --> 00:36:25,898 - Out. 609 00:36:25,901 --> 00:36:29,121 (car engine humming) 610 00:36:32,474 --> 00:36:35,184 (eerie music) 611 00:36:35,181 --> 00:36:40,401 (Christine crying) (eerie music) 612 00:36:58,805 --> 00:37:01,555 - Do you want one, sir? 613 00:37:01,558 --> 00:37:05,208 (Christine crying loudly) 614 00:37:06,205 --> 00:37:07,065 Sir? 615 00:37:08,090 --> 00:37:09,740 - Yeah, tea please. 616 00:37:12,129 --> 00:37:16,489 (banging at door) (Christine crying) 617 00:37:16,494 --> 00:37:19,364 (dramatic music) 618 00:37:23,429 --> 00:37:24,469 Let's go. 619 00:37:24,465 --> 00:37:27,585 (adventurous music) 620 00:37:29,874 --> 00:37:32,104 - Wait, whoa, whoa, whoa. 621 00:37:32,104 --> 00:37:34,564 (both grunting) 622 00:37:34,561 --> 00:37:36,591 You're not avoiding me, are you? 623 00:37:36,588 --> 00:37:39,278 (sombre music) 624 00:37:49,745 --> 00:37:51,535 - It was Max, wasn't it? 625 00:37:51,542 --> 00:37:52,412 - Yes, it was. 626 00:37:55,588 --> 00:37:57,098 What was Christine afraid of? 627 00:38:16,892 --> 00:38:17,852 Mr. Ransom. 628 00:38:21,322 --> 00:38:23,812 I need for you to account for your movements this evening, 629 00:38:23,814 --> 00:38:28,254 please, starting with what time you left your house. 630 00:38:28,245 --> 00:38:29,925 - 'Bout an hour ago. 631 00:38:29,934 --> 00:38:30,824 - Where'd you go? 632 00:38:31,863 --> 00:38:33,163 - For a walk. 633 00:38:33,156 --> 00:38:35,546 - And that walk took you to your sister's. 634 00:38:38,391 --> 00:38:43,001 And when I opened the door instead of Emma, you ran. 635 00:38:46,242 --> 00:38:49,122 Did you go there to see Emma, or was it Ben you wanted? 636 00:38:53,010 --> 00:38:55,510 I found your research, well, 637 00:38:55,512 --> 00:38:57,892 the remains of your research up at the house. 638 00:38:58,922 --> 00:38:59,992 Was it you who burned it? 639 00:38:59,992 --> 00:39:02,512 (Max scoffs) 640 00:39:04,969 --> 00:39:10,139 You told me that John had a talent for precognition. 641 00:39:11,347 --> 00:39:12,417 Well, you've cleaned out the local bookies, 642 00:39:12,417 --> 00:39:16,877 presumably meaning that your experiment was a great success. 643 00:39:16,877 --> 00:39:18,727 Who burned your research? 644 00:39:20,412 --> 00:39:21,292 - Me. 645 00:39:21,288 --> 00:39:22,968 - [Tom] Why? 646 00:39:22,967 --> 00:39:24,107 - Because it was mine. 647 00:39:27,566 --> 00:39:29,596 Did you notice the way the kid behaved? 648 00:39:31,673 --> 00:39:34,203 Were there floods of tears when I knocked on the door? 649 00:39:35,417 --> 00:39:38,577 Oh come on, you're coppers. 650 00:39:38,576 --> 00:39:39,866 Good observational skills. 651 00:39:39,869 --> 00:39:42,769 Did you notice whether Christine had started crying 652 00:39:42,768 --> 00:39:44,898 before I knocked on the door? 653 00:39:44,895 --> 00:39:46,265 - I'm suspending this interview. 654 00:39:46,271 --> 00:39:47,801 - It was before, wasn't it? 655 00:39:47,801 --> 00:39:48,671 - Give him a cell. 656 00:39:48,669 --> 00:39:50,839 - I've got to know, why won't you answer the question? 657 00:39:50,838 --> 00:39:52,058 - Because I don't particularly 658 00:39:52,058 --> 00:39:54,018 like the question, Mr. Ransom. 659 00:39:56,615 --> 00:39:58,835 Your father and your brother are dead, 660 00:39:58,836 --> 00:40:00,376 possibly in both cases because of 661 00:40:00,379 --> 00:40:01,839 some experiment you are conducting 662 00:40:01,839 --> 00:40:04,249 in what you are pleased to call a second sight. 663 00:40:04,247 --> 00:40:07,377 Now I am trying very hard to catch their killer 664 00:40:07,383 --> 00:40:09,723 and I'm asking you why you went to see your sister. 665 00:40:09,722 --> 00:40:11,942 And all you are doing is trying to involve some child 666 00:40:11,943 --> 00:40:14,743 in this, this, this voodoo. 667 00:40:16,522 --> 00:40:19,302 (serious music) 668 00:40:23,764 --> 00:40:25,624 - You all right, sir? 669 00:40:25,623 --> 00:40:26,493 - Yes. 670 00:40:28,334 --> 00:40:29,204 Thank you. 671 00:40:32,213 --> 00:40:34,413 The primary school in Midsomer Mere. 672 00:40:35,789 --> 00:40:38,789 I'd like to set up an incident room. 673 00:40:38,792 --> 00:40:40,292 Oh, there's something else you can do for me. 674 00:40:40,294 --> 00:40:41,344 Have to be tomorrow. 675 00:40:42,213 --> 00:40:44,433 Get hold of the Ransoms' solicitor. 676 00:40:45,528 --> 00:40:48,728 Find out who inherits the Ransom money now. 677 00:40:51,295 --> 00:40:54,045 - Tom, what are you doing? 678 00:41:01,805 --> 00:41:02,665 Are you all right? 679 00:41:02,674 --> 00:41:04,274 - Yeah, yeah. 680 00:41:04,266 --> 00:41:05,916 Well, I say that. 681 00:41:06,831 --> 00:41:07,911 I almost ran over a chap on the way 682 00:41:07,914 --> 00:41:09,834 to see you two at the pub. 683 00:41:09,834 --> 00:41:12,214 I only just managed to stop before I hit him, phew. 684 00:41:12,211 --> 00:41:13,561 - [Joyce] You're sure you're all right? 685 00:41:13,562 --> 00:41:14,942 - Oh, yeah, yeah. 686 00:41:14,943 --> 00:41:18,093 It's just, I thought I'd seen him somewhere before. 687 00:41:57,215 --> 00:41:59,685 - What on earth's that for? 688 00:41:59,686 --> 00:42:02,306 - Do you believe in the supernatural, Mrs. Barnaby? 689 00:42:02,306 --> 00:42:03,916 Then follow me. 690 00:42:06,225 --> 00:42:07,425 (clown shrieking) 691 00:42:07,430 --> 00:42:08,300 - Oh. 692 00:42:08,299 --> 00:42:10,989 (Tom laughing) 693 00:42:12,395 --> 00:42:14,145 - Hey, do you remember this stuff? 694 00:42:14,148 --> 00:42:15,698 - I remember you frightening Cully. 695 00:42:15,695 --> 00:42:17,775 - I didn't frighten Cully. 696 00:42:17,784 --> 00:42:21,634 Here, pick a card, any card. 697 00:42:24,429 --> 00:42:25,469 Don't let me see it. 698 00:42:29,987 --> 00:42:30,867 Nine of diamonds. 699 00:42:31,885 --> 00:42:34,045 - But you know the cards are marked. 700 00:42:34,050 --> 00:42:35,570 - Yes, of course I know the cards are marked, Joyce, 701 00:42:35,567 --> 00:42:39,087 but Cully didn't know, did she? 702 00:42:39,090 --> 00:42:41,310 To her, I was the great magician. 703 00:42:43,033 --> 00:42:45,773 Joyce, I do think we ought to let 704 00:42:45,774 --> 00:42:47,984 Cully do what she's got to do. 705 00:42:47,982 --> 00:42:49,922 I mean, she's not eight years old any more, is she? 706 00:42:49,920 --> 00:42:52,280 - But don't you worry we'll be having this conversation 707 00:42:52,276 --> 00:42:53,656 when we're 80? 708 00:42:53,656 --> 00:42:54,896 - Yes, I do, but do you think worrying 709 00:42:54,897 --> 00:42:56,317 will make it any different? 710 00:43:03,437 --> 00:43:06,537 You know, Joyce, I don't think Cully sees this as a 711 00:43:06,544 --> 00:43:08,294 back-of-the-van-suffer-in-Finchley job. 712 00:43:08,286 --> 00:43:11,046 I think she sees it as a great opportunity 713 00:43:11,049 --> 00:43:13,549 to restart her career. 714 00:43:13,551 --> 00:43:15,631 Like finding the nine of diamonds. 715 00:43:15,626 --> 00:43:17,566 People see things they want to see. 716 00:43:26,648 --> 00:43:29,518 (birds chirping) 717 00:43:38,186 --> 00:43:41,316 (people chattering) 718 00:43:52,538 --> 00:43:53,408 Thank you. 719 00:44:04,045 --> 00:44:07,085 (mysterious music) 720 00:44:12,361 --> 00:44:13,371 - [Dan] Sir. 721 00:44:13,368 --> 00:44:14,238 - Scott. 722 00:44:15,165 --> 00:44:17,605 I think I've figured out what this precognition, 723 00:44:17,605 --> 00:44:21,015 this second sight, is all about. 724 00:44:21,018 --> 00:44:23,778 It's a lot of over-fertile imaginations 725 00:44:23,778 --> 00:44:25,628 engaged in wishful thinking. 726 00:44:26,635 --> 00:44:28,895 - Right, well, the SOCOs have finished in the lab 727 00:44:28,898 --> 00:44:30,058 and the electrician's back in there 728 00:44:30,055 --> 00:44:32,845 having another look at the Faraday cage. 729 00:44:32,849 --> 00:44:35,209 Oh, and this is the carrier bag from the Lotus, 730 00:44:35,206 --> 00:44:36,886 the one with Lol Tanner's receipt in it. 731 00:44:36,885 --> 00:44:41,795 I just found it in Dr. Ransom's office minus 6,000 quid. 732 00:44:41,796 --> 00:44:42,856 - How's Max? 733 00:44:42,859 --> 00:44:44,169 - Well, he's mad, sir. 734 00:44:44,173 --> 00:44:45,763 He wants to see a solicitor and he's just 735 00:44:45,758 --> 00:44:47,778 thrown his breakfast all over the custody sergeant. 736 00:44:47,781 --> 00:44:48,941 - That's an odd manifestation of grief for 737 00:44:48,938 --> 00:44:51,558 a man who's just lost his father and his brother. 738 00:44:51,556 --> 00:44:52,416 - Yeah. 739 00:44:52,424 --> 00:44:54,414 - Yeah, well, we'll have a chat when he arrives. 740 00:44:54,413 --> 00:44:56,533 Scott, I need you to go back to the lab. 741 00:44:56,529 --> 00:44:58,549 Find out all you can from the electrician. 742 00:44:58,550 --> 00:45:01,630 I think I'll go and have another look around Midsomer Mere. 743 00:45:05,187 --> 00:45:08,917 (gentle melancholic music) 744 00:45:16,920 --> 00:45:21,640 - I can read your palm later but that'll cost you a fiver. 745 00:45:21,638 --> 00:45:23,888 There you go, dearie, be lucky. 746 00:45:28,989 --> 00:45:30,159 Hello, gorgeous. 747 00:45:30,157 --> 00:45:31,927 Now, you've got a lucky face. 748 00:45:31,926 --> 00:45:35,086 - And I also have one of these. 749 00:45:35,090 --> 00:45:37,620 And the penalties for gaining pecuniary advantages 750 00:45:37,618 --> 00:45:40,548 through deception can be very severe. 751 00:45:40,553 --> 00:45:42,843 - I am a bonafide psychic. 752 00:45:42,844 --> 00:45:44,884 - Aye, well there's a lot of that 'round here. 753 00:45:44,880 --> 00:45:46,250 I mean it's funny that a medium 754 00:45:46,246 --> 00:45:47,666 to the crowned heads of Europe 755 00:45:47,674 --> 00:45:50,664 couldn't spot that I am with the CID. 756 00:45:50,656 --> 00:45:52,616 Now, I'm gonna make a prediction. 757 00:45:54,640 --> 00:45:57,770 When I get back, that won't be here. 758 00:45:59,410 --> 00:46:02,140 - I knew you were gonna say that. 759 00:46:02,143 --> 00:46:03,663 Are you here for the murders? 760 00:46:03,662 --> 00:46:06,882 - Well you're the clairvoyant. 761 00:46:06,880 --> 00:46:09,920 (mysterious music) 762 00:46:20,092 --> 00:46:20,962 - Ben. 763 00:46:26,818 --> 00:46:28,968 - You haven't heard? 764 00:46:28,971 --> 00:46:29,841 - What? 765 00:46:31,323 --> 00:46:33,323 (bicycle bell dinging) 766 00:46:33,322 --> 00:46:36,802 (curious, solemn music) 767 00:47:11,433 --> 00:47:14,653 (phone keys beeping) 768 00:47:15,977 --> 00:47:19,447 (curious, solemn music) 769 00:47:33,690 --> 00:47:34,910 What happened? 770 00:47:34,906 --> 00:47:37,016 - I got in a fight with John. 771 00:47:37,023 --> 00:47:37,893 - How's Emma? 772 00:47:39,401 --> 00:47:42,581 - Well, the police are all over the house. 773 00:47:43,895 --> 00:47:47,235 I need somewhere to lie low, just for a couple days, 774 00:47:47,242 --> 00:47:49,222 until they find out I didn't kill him. 775 00:47:59,243 --> 00:48:00,503 - [Dan] Mystery solved, sir? 776 00:48:00,497 --> 00:48:02,307 - Ah-ha, no, not yet. 777 00:48:02,305 --> 00:48:03,555 But I don't think Dr. Ransom 778 00:48:03,560 --> 00:48:05,530 was killed just for the 6,000 quid. 779 00:48:05,531 --> 00:48:06,821 How you doing? 780 00:48:06,824 --> 00:48:09,564 - What I wanna know, sir, is what genius wired this up. 781 00:48:09,556 --> 00:48:12,266 The electrician reckons that whoever it was 782 00:48:13,275 --> 00:48:15,425 wants to be doing some serious jail time. 783 00:48:15,426 --> 00:48:17,516 Don't sit there, whatever you do. 784 00:48:17,522 --> 00:48:18,592 The juice goes down through the wires 785 00:48:18,590 --> 00:48:20,190 into the back of the chair. 786 00:48:20,191 --> 00:48:21,621 - Someone rewired the chair? 787 00:48:21,620 --> 00:48:22,930 - Yeah, according to the electrician 788 00:48:22,934 --> 00:48:24,404 they blew every fuse in the place. 789 00:48:24,404 --> 00:48:28,444 Only now the transformer goes up as high 790 00:48:28,440 --> 00:48:31,220 as whatever's coming in off the mains. 791 00:48:31,216 --> 00:48:34,516 (banging and buzzing) 792 00:48:39,972 --> 00:48:42,012 - We've tested the wiring, Mr. Ransom. 793 00:48:42,933 --> 00:48:44,303 We know what was going on. 794 00:48:44,299 --> 00:48:46,729 - Oh, and what exactly was that? 795 00:48:46,728 --> 00:48:49,068 - You were using electrical shocks 796 00:48:49,072 --> 00:48:51,132 to reinforce correct answers. 797 00:48:51,129 --> 00:48:54,009 Or to put it another way, you'd shock whoever was 798 00:48:54,006 --> 00:48:57,846 in the chair every time they got an answer wrong. 799 00:48:57,854 --> 00:49:01,134 But then you started upping on the voltage, didn't you? 800 00:49:02,442 --> 00:49:06,612 Your brother John was given a severe electrical shock 801 00:49:06,613 --> 00:49:08,243 just before he died. 802 00:49:08,239 --> 00:49:10,419 Severe enough to leave burns on his body. 803 00:49:11,742 --> 00:49:14,682 You started with 50 volts 804 00:49:14,683 --> 00:49:17,303 and then you worked your way up, didn't you? 805 00:49:17,301 --> 00:49:19,311 But you were so determined to get him 806 00:49:19,313 --> 00:49:21,603 to give you the right answers, 807 00:49:21,597 --> 00:49:24,727 that you ended up giving him enough electricity to kill him. 808 00:49:26,310 --> 00:49:28,760 I assume your dad wasn't best pleased 809 00:49:28,756 --> 00:49:30,526 when he found out what you'd done. 810 00:49:32,227 --> 00:49:33,737 Is that why you killed him, 811 00:49:33,744 --> 00:49:35,354 because he found out what you'd done? 812 00:49:35,350 --> 00:49:37,670 - Inspector, if you would only put your trust in science, 813 00:49:37,665 --> 00:49:40,755 I might use second sight to help you find your killer. 814 00:49:40,762 --> 00:49:41,832 - I'll tell you what. 815 00:49:42,941 --> 00:49:44,751 Why don't we run a little test, eh? 816 00:49:44,745 --> 00:49:49,585 I was so inspired by your demonstration the other day. 817 00:49:49,585 --> 00:49:52,575 I thought I'd come equipped to do a little experiment. 818 00:49:55,339 --> 00:49:56,209 Now, 819 00:49:59,051 --> 00:50:01,781 find me the nine of diamonds. 820 00:50:01,783 --> 00:50:04,463 (Max scoffs) 821 00:50:04,455 --> 00:50:06,115 How 'bout the nine of any suit? 822 00:50:09,165 --> 00:50:10,205 Pick up any diamond. 823 00:50:12,220 --> 00:50:13,320 How 'bout a red card? 824 00:50:14,597 --> 00:50:15,467 Evens? 825 00:50:16,591 --> 00:50:20,331 (curious orchestral music) 826 00:50:24,537 --> 00:50:27,237 You've no more got second sight than I have, have you? 827 00:50:27,235 --> 00:50:28,875 You simply memorised the flash cards 828 00:50:28,883 --> 00:50:31,743 in the cage to show me what you could do. 829 00:50:31,740 --> 00:50:32,650 - And why would I do that? 830 00:50:32,647 --> 00:50:34,357 - Because you wanted to be able to do magic 831 00:50:34,357 --> 00:50:36,537 just like your brother John. 832 00:50:36,536 --> 00:50:40,206 But John really was someone special. 833 00:50:40,206 --> 00:50:41,766 And you well, you're a scientist, aren't you? 834 00:50:41,774 --> 00:50:43,814 Not a very good one. 835 00:50:43,811 --> 00:50:48,671 Lost inside something you don't understand at all. 836 00:50:48,673 --> 00:50:50,123 But I understand, it must be very frustrating 837 00:50:50,124 --> 00:50:52,294 to be surrounded by all that talent 838 00:50:53,560 --> 00:50:55,490 and realise that you haven't got any. 839 00:50:58,193 --> 00:51:01,823 Did you argue with your father about going to see Emma 840 00:51:01,822 --> 00:51:03,812 because your father wanted little Christine 841 00:51:03,813 --> 00:51:06,113 left completely out of it? 842 00:51:08,224 --> 00:51:10,664 (Tom sighs) 843 00:51:12,101 --> 00:51:14,791 You take your time, Mr. Ransom. 844 00:51:15,846 --> 00:51:18,446 (tense music) 845 00:51:19,627 --> 00:51:21,297 Scott. 846 00:51:21,300 --> 00:51:23,780 Ask the custody sergeant for the full 48 hours 847 00:51:23,778 --> 00:51:25,578 while we gather enough evidence 848 00:51:25,575 --> 00:51:27,425 to charge him with double murder. 849 00:51:29,461 --> 00:51:32,151 (sombre music) 850 00:51:39,653 --> 00:51:42,433 (siren wailing) 851 00:51:43,578 --> 00:51:48,788 (birds chirping) (slow, tense music) 852 00:52:04,733 --> 00:52:07,513 (eerie wailing) 853 00:52:13,759 --> 00:52:16,019 How much do you know about Salieri, Scott? 854 00:52:16,024 --> 00:52:16,914 - Salieri? 855 00:52:16,908 --> 00:52:19,128 - Antonio Salieri. 856 00:52:19,129 --> 00:52:21,019 - I don't really bother about the Italian side, sir. 857 00:52:21,023 --> 00:52:25,133 - Antonio Salieri was suspected of murdering 858 00:52:25,134 --> 00:52:29,014 Wolfgang Amadeus Mozart on December the 5th, 1791, 859 00:52:29,013 --> 00:52:31,703 out of a great jealousy for the great genius 860 00:52:31,703 --> 00:52:32,933 he himself did not possess. 861 00:52:32,934 --> 00:52:36,214 But the operative word here, Scott, is murder. 862 00:52:38,272 --> 00:52:39,142 Emma? 863 00:52:40,598 --> 00:52:42,098 - Is Max still here? 864 00:52:42,099 --> 00:52:44,089 - I'm afraid he's on his way to Causton. 865 00:52:44,091 --> 00:52:45,661 We're holding him for further questioning. 866 00:52:45,655 --> 00:52:47,385 - I need to talk to you about Max. 867 00:52:47,386 --> 00:52:49,146 About why he came to see me. 868 00:52:49,148 --> 00:52:52,198 - Well I assumed he came to see you about Christine. 869 00:52:52,203 --> 00:52:53,893 - There's someone else. 870 00:52:53,892 --> 00:52:55,932 There's someone else I want to protect. 871 00:52:56,822 --> 00:52:58,672 - [Radio Announcer] Jersey, four miles, 872 00:52:58,668 --> 00:53:01,398 west by northwest, seven. 873 00:53:01,400 --> 00:53:06,610 Later in Thames, west by northwest seven, 986 falling. 874 00:53:07,976 --> 00:53:10,706 And that concludes the day report. 875 00:53:10,706 --> 00:53:15,916 (rain splattering) (solemn music) 876 00:53:19,185 --> 00:53:21,425 - How do they get the pigeons in there, sir? 877 00:53:21,431 --> 00:53:24,811 - That, that Scott, is a Stevenson screen. 878 00:53:25,872 --> 00:53:27,262 It houses instruments for measuring 879 00:53:27,259 --> 00:53:31,249 temperature, humidity, and ambient barometric pressure. 880 00:53:31,252 --> 00:53:33,672 - Right, what's wrong with a weather forecast? 881 00:53:33,672 --> 00:53:35,962 - You know, Scott, you're right. 882 00:53:35,957 --> 00:53:39,607 (sombre orchestral music) 883 00:53:46,641 --> 00:53:47,511 - What? 884 00:53:47,509 --> 00:53:48,379 - Cops. 885 00:53:48,378 --> 00:53:51,768 (tense, serious music) 886 00:54:03,721 --> 00:54:06,901 (knocking at door) 887 00:54:06,903 --> 00:54:12,123 (rain splattering) (serious music) 888 00:54:26,408 --> 00:54:28,048 - Mr. Kirby? 889 00:54:28,050 --> 00:54:29,700 Where's Little Mal? 890 00:54:31,750 --> 00:54:34,870 You're the man in the lane, aren't you? 891 00:54:34,865 --> 00:54:37,635 I'm Detective Chief Inspector Barnaby. 892 00:54:37,639 --> 00:54:38,579 Are you all right? 893 00:54:40,290 --> 00:54:41,980 - I'm fine. 894 00:54:41,979 --> 00:54:45,929 - Uh, this is Detective Sergeant Scott. 895 00:54:45,931 --> 00:54:49,621 We want to ask you about Ben Kirby, Emma Kirby's husband. 896 00:54:49,622 --> 00:54:51,292 We want to speak to him about a fight 897 00:54:51,291 --> 00:54:53,051 in the pub with John Ransom. 898 00:54:53,053 --> 00:54:54,773 Emma thinks you know where he is. 899 00:54:55,660 --> 00:54:56,530 - He's not here. 900 00:54:59,518 --> 00:55:02,308 Don't bloody touch that, don't touch nothin'. 901 00:55:02,312 --> 00:55:03,182 - Mr. Kirby. 902 00:55:04,313 --> 00:55:05,663 - Oh don't you listen? 903 00:55:05,661 --> 00:55:06,531 - [Dan] Okay. 904 00:55:06,530 --> 00:55:09,600 - Don't touch that again or I'll kill you. 905 00:55:09,599 --> 00:55:11,209 It's a scientific instrument. 906 00:55:12,385 --> 00:55:13,645 Mustn't be disturbed. 907 00:55:13,646 --> 00:55:14,516 - Mal? 908 00:55:15,993 --> 00:55:19,073 Mal, there's just a couple of things we need to know about. 909 00:55:20,257 --> 00:55:21,127 Ben Kirby. 910 00:55:22,291 --> 00:55:23,641 - I'll tell you what you want to know 911 00:55:23,636 --> 00:55:24,986 and then you'll go, right? 912 00:55:26,388 --> 00:55:29,008 Ben was worried about hitting John Ransom. 913 00:55:29,006 --> 00:55:32,396 He was here last night and he's gone now. 914 00:55:32,403 --> 00:55:35,373 - And what about Max Ransom, Mal? 915 00:55:35,366 --> 00:55:38,386 Did he want you to take part in those experiments? 916 00:55:38,390 --> 00:55:40,220 Did he want you to sit in the cage? 917 00:55:41,608 --> 00:55:43,948 I'm talking about second sight, Mal. 918 00:55:43,948 --> 00:55:47,138 Emma says that you have it and that Max had asked her 919 00:55:47,138 --> 00:55:49,498 to come here to talk to you about it. 920 00:55:49,495 --> 00:55:52,255 I'm sorry, I'm trying to understand why a man 921 00:55:52,258 --> 00:55:54,208 with second sight would need one of those 922 00:55:54,208 --> 00:55:56,078 and that Stevenson screen out there to tell him 923 00:55:56,077 --> 00:55:57,537 what the weather was going to do. 924 00:55:57,536 --> 00:55:59,356 - You listen to me, I don't use it. 925 00:56:00,610 --> 00:56:02,220 Second sight's nothing, 926 00:56:02,216 --> 00:56:05,376 nothing to smile about and joke. 927 00:56:05,375 --> 00:56:07,755 It's not a blessing neither and if I don't choose to use it, 928 00:56:07,760 --> 00:56:09,170 that's up to me. 929 00:56:10,287 --> 00:56:14,167 (rain splattering) 930 00:56:14,165 --> 00:56:15,025 - Scott. 931 00:56:16,494 --> 00:56:18,354 I want you to go down to the cash point at the garage, 932 00:56:18,346 --> 00:56:20,726 take out a hundred pounds on expenses. 933 00:56:20,730 --> 00:56:22,680 Then I want you to spend the rest of the afternoon 934 00:56:22,684 --> 00:56:25,914 in that pub, losing every penny you've got. 935 00:56:25,906 --> 00:56:26,856 - I might win, sir. 936 00:56:26,862 --> 00:56:28,222 - Ha, you might win. 937 00:56:28,221 --> 00:56:30,071 You'll buy us both a pint to celebrate. 938 00:56:30,067 --> 00:56:31,137 I want to find out once and for all 939 00:56:31,141 --> 00:56:34,431 whether this second sight stuff is for real or a hoax. 940 00:56:39,377 --> 00:56:42,417 (mysterious music) 941 00:56:49,044 --> 00:56:50,324 I'll meet you back here. 942 00:56:50,316 --> 00:56:52,036 - Wish me luck. 943 00:56:52,043 --> 00:56:55,083 (mysterious music) 944 00:57:07,083 --> 00:57:09,993 - How long's a limited period, then? 945 00:57:09,992 --> 00:57:11,612 - That depends on what God has in mind. 946 00:57:11,611 --> 00:57:12,481 - Ah. 947 00:57:16,790 --> 00:57:18,820 - This church has been empty for years. 948 00:57:21,347 --> 00:57:23,507 No congregation, no believers. 949 00:57:23,506 --> 00:57:24,646 I've got to pluck Midsomer Mere 950 00:57:24,648 --> 00:57:28,488 like a burning brand from the fire. 951 00:57:28,489 --> 00:57:30,759 - From what I've seen, that could take quite some time. 952 00:57:30,763 --> 00:57:31,973 - That's what they said to me in Birmingham. 953 00:57:31,972 --> 00:57:33,612 Within six months, I'd quadrupled the congregation. 954 00:57:33,609 --> 00:57:36,049 They needed a PA for all the folk 955 00:57:36,049 --> 00:57:37,389 who couldn't get in to church. 956 00:57:37,394 --> 00:57:39,134 That's why they call me Preaching Pete. 957 00:57:39,125 --> 00:57:41,115 I said I'll do the same here within a year. 958 00:57:41,117 --> 00:57:44,107 - So, a baptism, that would be quite a victory. 959 00:57:44,110 --> 00:57:46,860 - Oh well, it's a symbol of a hope-filled future. 960 00:57:51,148 --> 00:57:54,158 - Has Mal Kirby caused you any trouble? 961 00:57:54,161 --> 00:57:55,031 - Little Mal? 962 00:57:58,207 --> 00:58:00,637 Little Mal won't even set a foot inside church. 963 00:58:00,636 --> 00:58:03,076 He's ducked every wedding, every funeral, 964 00:58:03,076 --> 00:58:06,506 every christening for the last 20 years. 965 00:58:06,507 --> 00:58:08,957 He's what's wrong with this village, Inspector. 966 00:58:11,199 --> 00:58:13,919 No faith. (chuckles) 967 00:58:14,842 --> 00:58:17,972 (people chattering) 968 00:58:27,807 --> 00:58:28,877 - [Jimmy] This won't take long. 969 00:58:28,883 --> 00:58:30,403 - Mind if I watch? 970 00:58:30,395 --> 00:58:31,255 - No. 971 00:58:37,064 --> 00:58:40,254 Shall we look at the cards or do you wanna do this without? 972 00:58:40,252 --> 00:58:41,122 - Hm. 973 00:58:42,100 --> 00:58:45,230 (people chattering) 974 00:58:56,123 --> 00:58:57,083 - Bad luck. 975 00:59:06,898 --> 00:59:09,938 (coins clattering) 976 00:59:14,805 --> 00:59:16,915 You don't learn, do you? 977 00:59:16,921 --> 00:59:19,631 - I think you need to be taught a lesson, my friend. 978 00:59:30,101 --> 00:59:33,531 Trip kings. (chuckling) 979 00:59:33,531 --> 00:59:37,711 - Well, here endeth the lesson, my friend. 980 00:59:40,507 --> 00:59:41,577 It's a royal flush. 981 00:59:45,169 --> 00:59:48,209 (glasses clinking) 982 00:59:50,486 --> 00:59:53,016 - Uh, can I um, can I have a look? 983 00:59:56,440 --> 00:59:57,310 - Yeah. 984 00:59:58,561 --> 00:59:59,431 Yeah, do. 985 01:00:01,924 --> 01:00:02,794 - Thank you. 986 01:00:12,421 --> 01:00:13,381 Now, Jimmy. 987 01:00:15,146 --> 01:00:17,566 You tell me what I've got. 988 01:00:17,565 --> 01:00:19,175 - Three of diamonds, nine of clubs. 989 01:00:19,183 --> 01:00:22,053 (eerie booming) 990 01:00:25,938 --> 01:00:26,948 Four of diamonds. 991 01:00:28,201 --> 01:00:29,081 Nine diamonds. 992 01:00:30,369 --> 01:00:31,249 Queen of clubs. 993 01:00:32,955 --> 01:00:33,845 Ace of spades. 994 01:00:33,852 --> 01:00:37,362 Now, you see, what are the odds against that? 995 01:00:37,356 --> 01:00:39,896 Go on, do it again, do it again. 996 01:00:39,904 --> 01:00:40,774 Hm? 997 01:00:43,873 --> 01:00:44,753 Two of hearts. 998 01:00:48,054 --> 01:00:49,764 - How's it done? 999 01:00:49,764 --> 01:00:51,374 - Buy me a drink, I'll tell you. 1000 01:00:51,370 --> 01:00:53,280 - Well you'll tell you have second sight, won't you? 1001 01:00:53,283 --> 01:00:54,963 - No. 1002 01:00:54,961 --> 01:00:57,081 But I will tell you 1003 01:00:58,901 --> 01:01:01,471 there's a bloody great mirror behind that bar. 1004 01:01:01,468 --> 01:01:04,158 (men laughing) 1005 01:01:05,811 --> 01:01:06,751 I'll be seeing ya. 1006 01:01:08,683 --> 01:01:11,643 (machine beeping) 1007 01:01:13,621 --> 01:01:14,491 Well no luck? 1008 01:01:18,716 --> 01:01:20,396 You know the way they design these things these days? 1009 01:01:20,399 --> 01:01:24,089 You know, weights, magnets and such. 1010 01:01:24,090 --> 01:01:25,540 Unbeatable. 1011 01:01:25,539 --> 01:01:28,469 But I find you give it enough of a nudge, 1012 01:01:28,471 --> 01:01:30,221 a bit of a hold. 1013 01:01:30,223 --> 01:01:33,173 (machine beeping) (coins rattling) 1014 01:01:33,172 --> 01:01:34,722 Weights and measures. 1015 01:01:36,569 --> 01:01:39,349 (phone ringing) 1016 01:01:40,481 --> 01:01:41,951 - Barnaby. 1017 01:01:41,951 --> 01:01:43,621 - [George] Do you want to know what killed him? 1018 01:01:43,620 --> 01:01:45,210 - Yes, indeed I do. 1019 01:01:45,205 --> 01:01:46,215 - The brain had been subjected 1020 01:01:46,222 --> 01:01:48,122 to some sort of electrical shock, 1021 01:01:48,124 --> 01:01:49,584 but nowhere near strong enough to kill him. 1022 01:01:49,584 --> 01:01:52,974 He died from a simple blood clot. 1023 01:01:52,966 --> 01:01:55,536 A good old-fashioned blow to the head with something blunt. 1024 01:01:55,535 --> 01:01:56,945 I'd say by somebody very strong. 1025 01:01:56,945 --> 01:02:00,845 (patrons cheering) 1026 01:02:00,845 --> 01:02:02,155 - Uh, remind me again, George. 1027 01:02:02,159 --> 01:02:04,169 What was the colour of his hair? 1028 01:02:04,172 --> 01:02:06,422 - Dark brown, almost black. 1029 01:02:06,424 --> 01:02:08,294 - George, can you lift a couple of DNA samples 1030 01:02:08,290 --> 01:02:09,300 from both of the bodies? 1031 01:02:09,302 --> 01:02:11,092 I want to make sure that John Ransom 1032 01:02:11,085 --> 01:02:13,905 is in fact the son of Dr. Ransom. 1033 01:02:18,209 --> 01:02:21,109 (door clattering) 1034 01:02:21,110 --> 01:02:24,240 (telephone ringing) 1035 01:02:32,531 --> 01:02:34,371 - Let's start with wrongful arrest. 1036 01:02:34,368 --> 01:02:37,238 - Someone's laid waste to half your family, Mr. Ransom. 1037 01:02:39,829 --> 01:02:41,739 Let's start with police protection. 1038 01:02:43,106 --> 01:02:44,336 George. 1039 01:02:44,337 --> 01:02:46,207 Gonna give you a prediction, George. 1040 01:02:47,580 --> 01:02:49,190 John Ransom's DNA profile 1041 01:02:49,185 --> 01:02:51,295 is different from his father's, huh? 1042 01:02:51,302 --> 01:02:52,302 - How'd you know? 1043 01:02:52,303 --> 01:02:54,013 - Because, George, that's what's been bothering me 1044 01:02:54,013 --> 01:02:55,193 all this while. 1045 01:02:55,190 --> 01:02:58,420 Apart from the father and son not looking alike, 1046 01:02:58,424 --> 01:02:59,904 precognition or second sight, 1047 01:02:59,904 --> 01:03:02,204 if it exists, is inherited, isn't it? 1048 01:03:02,198 --> 01:03:04,998 Inherited in this case through the Kirby bloodline, 1049 01:03:05,003 --> 01:03:06,173 not the Ransoms'. 1050 01:03:06,171 --> 01:03:08,141 What threw me was that Max Ransom 1051 01:03:08,142 --> 01:03:10,182 appeared to have it, but he doesn't. 1052 01:03:10,175 --> 01:03:12,665 John Ransom did have it. 1053 01:03:12,667 --> 01:03:15,447 But for one reason and one reason alone. 1054 01:03:15,451 --> 01:03:16,511 He was part Kirby. 1055 01:03:17,443 --> 01:03:18,363 - Nice work. 1056 01:03:19,434 --> 01:03:20,614 - Morning, sir. 1057 01:03:20,613 --> 01:03:21,483 - Scott. 1058 01:03:23,112 --> 01:03:24,892 Get after the solicitor. 1059 01:03:24,888 --> 01:03:26,698 Find out if any of the Kirbys benefit 1060 01:03:26,702 --> 01:03:28,392 from the death of the male Ransoms. 1061 01:03:28,391 --> 01:03:29,261 - The Kirbys? 1062 01:03:29,260 --> 01:03:30,770 - And if any of that hinges on 1063 01:03:30,769 --> 01:03:32,879 Ben and Emma baptising their child. 1064 01:03:32,882 --> 01:03:35,112 (siren wailing) 1065 01:03:35,110 --> 01:03:37,890 (bells chiming) 1066 01:03:56,753 --> 01:03:59,803 (knocking at door) 1067 01:04:02,628 --> 01:04:03,498 - Ben. 1068 01:04:03,496 --> 01:04:05,046 - Vicar. 1069 01:04:05,053 --> 01:04:07,333 Look, until there's been funerals, 1070 01:04:07,326 --> 01:04:09,986 I'm sorry, we've really gotta call the baptism off. 1071 01:04:11,653 --> 01:04:13,503 - Oh, ye of little faith. 1072 01:04:14,487 --> 01:04:17,957 (Christine cooing) 1073 01:04:17,959 --> 01:04:20,629 - I want you to understand, Emma. 1074 01:04:20,631 --> 01:04:23,451 No one is accusing you of anything. 1075 01:04:23,446 --> 01:04:26,126 - Why do you want to know about my father's will? 1076 01:04:26,131 --> 01:04:30,811 - Because John died of a head injury. 1077 01:04:30,808 --> 01:04:32,718 He was struck with a blunt instrument. 1078 01:04:32,716 --> 01:04:35,406 And that means he didn't die as a result 1079 01:04:35,406 --> 01:04:38,896 of acting as a guinea pig in Max's experiments. 1080 01:04:38,899 --> 01:04:41,759 And that means that the killer 1081 01:04:41,756 --> 01:04:42,816 is probably still out there, 1082 01:04:42,820 --> 01:04:46,690 and that Max himself is probably at risk. 1083 01:04:46,688 --> 01:04:50,118 That's why I need to be absolutely sure of what happens 1084 01:04:50,119 --> 01:04:55,119 in the event, say, of Max meeting an untimely death. 1085 01:04:55,124 --> 01:04:57,154 - What does that have to do with me? 1086 01:04:57,147 --> 01:05:01,047 - Emma, I have some evidence that suggests 1087 01:05:01,048 --> 01:05:05,728 that Dr. Ransom was not John's biological father. 1088 01:05:05,728 --> 01:05:07,878 Did John know his father was a Kirby? 1089 01:05:07,876 --> 01:05:09,186 - Max knew. 1090 01:05:09,190 --> 01:05:11,960 He'd taken samples from Jimmy and the others. 1091 01:05:11,964 --> 01:05:14,904 He knew John had Kirby DNA. 1092 01:05:14,898 --> 01:05:18,388 John wanted to know who was going to be godfather. 1093 01:05:18,387 --> 01:05:20,247 I told him we wanted Little Mal. 1094 01:05:21,546 --> 01:05:23,376 - And why would Little Mal's presence 1095 01:05:23,381 --> 01:05:25,571 as a godparent, why would that upset John? 1096 01:05:26,551 --> 01:05:27,421 - I'll show you. 1097 01:05:30,528 --> 01:05:33,738 (slow, sombre music) 1098 01:05:41,929 --> 01:05:45,139 (Christine babbling) 1099 01:05:49,939 --> 01:05:51,179 This is my classroom. 1100 01:05:52,144 --> 01:05:55,364 (slow, sombre music) 1101 01:06:01,221 --> 01:06:03,191 This is where Ben used to sit. 1102 01:06:03,192 --> 01:06:04,762 - Oh, my desk. 1103 01:06:06,871 --> 01:06:07,971 - [Emma] I was seven. 1104 01:06:09,281 --> 01:06:12,221 We'd just come in off the playground. 1105 01:06:12,221 --> 01:06:16,341 - G-L-O-S-T, check. 1106 01:06:16,344 --> 01:06:21,564 (rain splattering) (suspenseful music) 1107 01:06:39,257 --> 01:06:42,887 (children cheering) 1108 01:06:42,889 --> 01:06:48,099 (suspenseful music) (truck squealing) 1109 01:06:58,404 --> 01:07:01,494 The next thing everyone saw was a giant come running in. 1110 01:07:01,488 --> 01:07:05,098 - All right, I need everybody to stand up. 1111 01:07:05,099 --> 01:07:07,589 We're gonna play a game. 1112 01:07:07,586 --> 01:07:09,236 Like Ship To Shore. 1113 01:07:10,818 --> 01:07:13,918 The one who gets furthest away from me wins the prize. 1114 01:07:13,917 --> 01:07:15,817 All right, off you go. 1115 01:07:15,819 --> 01:07:18,949 (suspenseful music) 1116 01:07:20,895 --> 01:07:22,715 That's it, well done. 1117 01:07:27,912 --> 01:07:30,752 No, we mustn't forget the captain. 1118 01:07:30,745 --> 01:07:33,865 (suspenseful music) 1119 01:07:45,602 --> 01:07:46,712 - Fortunately. 1120 01:07:46,712 --> 01:07:48,512 - If it hadn't been for Mal, 1121 01:07:48,506 --> 01:07:50,276 half of us would have been killed. 1122 01:07:51,310 --> 01:07:52,420 - [Tom] That's you. 1123 01:07:52,416 --> 01:07:54,226 - [Emma] And Ben, with glasses. 1124 01:07:54,230 --> 01:07:56,810 - Mal Kirby, the 21-year-old farm worker, 1125 01:07:56,805 --> 01:07:59,675 cannot explain the impulse which drove him from his tractor 1126 01:07:59,683 --> 01:08:02,013 into a half-mile sprint to Midsomer Mere Primary 1127 01:08:02,009 --> 01:08:04,139 where 27 children and their teacher 1128 01:08:04,136 --> 01:08:05,286 had been sheltering from the rain, 1129 01:08:05,293 --> 01:08:08,113 moments before a lorry came crashing through the wall. 1130 01:08:10,778 --> 01:08:13,318 It's hard to believe that was just luck. 1131 01:08:13,322 --> 01:08:15,772 - I stopped believing in luck when I was seven. 1132 01:08:16,909 --> 01:08:19,669 - Which is when your mother met Little Mal. 1133 01:08:21,209 --> 01:08:23,389 - John's real dad. 1134 01:08:23,394 --> 01:08:26,444 (rain splattering) 1135 01:08:27,508 --> 01:08:28,378 Thanks. 1136 01:08:30,435 --> 01:08:33,475 (mysterious music) 1137 01:09:01,232 --> 01:09:04,272 (rain splattering) 1138 01:09:32,825 --> 01:09:35,375 - I'd say it was raining, wouldn't you Mal? 1139 01:09:46,974 --> 01:09:49,844 (water gurgling) 1140 01:09:51,134 --> 01:09:53,744 (eerie music) 1141 01:10:10,914 --> 01:10:13,054 (Christine crying) 1142 01:10:13,046 --> 01:10:13,966 - Hello? 1143 01:10:13,972 --> 01:10:17,592 (Christine crying) 1144 01:10:17,594 --> 01:10:22,814 (eerie music) (rain splattering) 1145 01:10:25,006 --> 01:10:28,656 (Christine crying loudly) 1146 01:10:46,489 --> 01:10:50,639 - There's a special connection between you and Ben Kirby. 1147 01:10:50,639 --> 01:10:53,249 Something you haven't told me. 1148 01:10:57,257 --> 01:10:59,517 Something to do with the fact that you haven't always 1149 01:10:59,518 --> 01:11:02,098 been a recluse, have you Mal? 1150 01:11:02,095 --> 01:11:04,535 Once, you were the hero of the village. 1151 01:11:05,567 --> 01:11:07,087 Emma showed me the classroom, 1152 01:11:07,090 --> 01:11:09,560 and she also showed me the photograph 1153 01:11:09,561 --> 01:11:10,861 of you with the children. 1154 01:11:11,844 --> 01:11:13,874 The ones you kept out of harm's way. 1155 01:11:13,867 --> 01:11:16,097 Like I think you're trying to keep Ben 1156 01:11:16,099 --> 01:11:17,799 out of harm's way now. 1157 01:11:20,230 --> 01:11:25,140 Mal, I know that you are the father of John Ransom. 1158 01:11:25,139 --> 01:11:27,879 He got his gift from you. 1159 01:11:27,881 --> 01:11:29,051 That's why Max wants Emma 1160 01:11:29,045 --> 01:11:31,875 to persuade you to go up to the lab. 1161 01:11:31,875 --> 01:11:35,505 And it's also why Max wants the child, Christine, isn't it? 1162 01:11:36,494 --> 01:11:37,834 Because she's like John. 1163 01:11:39,278 --> 01:11:41,688 A child of a Kirby and a Ransom. 1164 01:11:42,888 --> 01:11:44,118 And Dr. Ransom knew. 1165 01:11:45,357 --> 01:11:47,457 That's why he told me his feelings for John 1166 01:11:47,463 --> 01:11:50,433 were always conditioned by knowing what he was. 1167 01:11:52,364 --> 01:11:55,334 But Mal, I cannot make the other connection. 1168 01:11:55,325 --> 01:11:56,545 - Between what? 1169 01:11:56,545 --> 01:11:59,655 - Between a man responsible for an act of integrity 1170 01:11:59,663 --> 01:12:04,883 and bravery, and a compulsive, obsessive recluse, 1171 01:12:07,110 --> 01:12:09,190 always making notes about the air pressure. 1172 01:12:09,193 --> 01:12:11,353 Why aren't you in the pub with Jimmy, eh? 1173 01:12:11,352 --> 01:12:13,692 - Second sight's nothing to be celebrated. 1174 01:12:14,636 --> 01:12:16,876 If I choose not to use it, that's up to me. 1175 01:12:17,983 --> 01:12:20,173 - We've met before, haven't we Mal? 1176 01:12:20,169 --> 01:12:22,789 And I mean apart from me trying to knock you over last night 1177 01:12:22,790 --> 01:12:24,260 on Fortunate Lane. 1178 01:12:24,260 --> 01:12:27,900 - Oh, I've been waiting for you to be there almost 20 years. 1179 01:12:27,899 --> 01:12:29,659 - So you are using second sight? 1180 01:12:29,662 --> 01:12:31,262 - Was using it. 1181 01:12:31,257 --> 01:12:32,477 Hell of a lot. 1182 01:12:32,477 --> 01:12:33,687 More even than Jimmy. 1183 01:12:34,750 --> 01:12:36,790 Card games, horses. 1184 01:12:36,794 --> 01:12:37,734 And then, one day, 1185 01:12:38,861 --> 01:12:43,301 under a clear blue sky I, I sat down on the village green 1186 01:12:44,406 --> 01:12:46,796 to see how far I could see into my own future. 1187 01:12:48,535 --> 01:12:50,075 I saw all the way. 1188 01:12:50,078 --> 01:12:52,348 Right to the manner of my own death. 1189 01:12:53,550 --> 01:12:57,590 It starts with you, and the black car. 1190 01:12:57,594 --> 01:12:59,884 You almost ran me down in the lane and then, 1191 01:12:59,879 --> 01:13:02,609 then you get out and you ask me if I'm all right. 1192 01:13:02,611 --> 01:13:05,041 - I'm sorry, are you all right? 1193 01:13:05,036 --> 01:13:05,986 - And then, 1194 01:13:07,932 --> 01:13:09,672 then it ends in a storm. 1195 01:13:10,853 --> 01:13:12,263 (thunder clapping) 1196 01:13:12,263 --> 01:13:16,283 Not like the one at the school, like '87. 1197 01:13:16,276 --> 01:13:17,486 (crashing) 1198 01:13:17,491 --> 01:13:20,591 And me dead, in the doorway of the church. 1199 01:13:20,589 --> 01:13:23,369 (phone ringing) 1200 01:13:26,083 --> 01:13:27,623 That's not for me. 1201 01:13:27,619 --> 01:13:30,399 (serious music) 1202 01:13:33,358 --> 01:13:35,038 - Barnaby. 1203 01:13:35,040 --> 01:13:36,230 - Sir? 1204 01:13:36,228 --> 01:13:37,228 - Scott. 1205 01:13:37,229 --> 01:13:39,009 - Sir, I want you to answer this like it's no big deal. 1206 01:13:39,009 --> 01:13:40,379 Are you with Mal Kirby? 1207 01:13:41,640 --> 01:13:42,650 - Yes, I am. 1208 01:13:44,084 --> 01:13:45,244 - Go. 1209 01:13:45,237 --> 01:13:46,427 All right, two things. 1210 01:13:46,426 --> 01:13:48,476 First, I've just discovered that Mal Kirby's 1211 01:13:48,480 --> 01:13:50,080 the chief beneficiary of the Ransom estate 1212 01:13:50,075 --> 01:13:52,995 in the event that both John and Max Ransom dying. 1213 01:13:54,138 --> 01:13:55,738 - And the other? 1214 01:13:55,737 --> 01:13:59,517 - Max Ransom, sir, he's just been murdered. 1215 01:13:59,519 --> 01:14:02,649 (thunder crackling) 1216 01:14:04,110 --> 01:14:07,760 (police radio chattering) 1217 01:14:11,847 --> 01:14:13,237 - Dead for less than an hour. 1218 01:14:13,244 --> 01:14:15,634 Hit by something like a tree branch. 1219 01:14:15,626 --> 01:14:18,576 (birds chirping) 1220 01:14:18,580 --> 01:14:21,360 (bells tolling) 1221 01:14:35,474 --> 01:14:38,954 (slow, sorrowful music) 1222 01:14:57,425 --> 01:15:00,115 (car door banging shut) 1223 01:15:00,116 --> 01:15:03,586 (slow, sorrowful music) 1224 01:15:34,148 --> 01:15:36,188 - He's not here. 1225 01:15:36,191 --> 01:15:37,391 - Oh. 1226 01:15:37,389 --> 01:15:38,259 (ice cream splattering) 1227 01:15:38,258 --> 01:15:41,038 (serious music) 1228 01:15:52,102 --> 01:15:55,062 (tyres squealing) 1229 01:15:57,977 --> 01:16:00,507 You ask me, sir, the whole thing's a con job. 1230 01:16:00,514 --> 01:16:02,704 - I thought you said your nan was superstitious. 1231 01:16:02,698 --> 01:16:05,198 - Yeah well, my other nan wasn't. 1232 01:16:05,200 --> 01:16:06,450 You know what I'd like to do, sir? 1233 01:16:06,452 --> 01:16:07,322 - [Tom] What? 1234 01:16:07,321 --> 01:16:08,861 - Get that shyster Jimmy Kirby 1235 01:16:08,863 --> 01:16:11,883 to take the mirror down behind his bar. 1236 01:16:11,876 --> 01:16:14,576 - Well, you might just get the chance, Scott. 1237 01:16:14,580 --> 01:16:16,230 - [Dan] Who's that? 1238 01:16:17,890 --> 01:16:19,400 - Just seen Lucky Lol Tanner. 1239 01:16:40,454 --> 01:16:43,094 I suppose that's what you call a cool six grand. 1240 01:16:45,063 --> 01:16:49,623 So, you admit you were at Lower Mere House 1241 01:16:49,620 --> 01:16:53,870 the night Dr. Ransom was killed, and stealing his money? 1242 01:16:53,874 --> 01:16:54,744 - My money. 1243 01:16:55,814 --> 01:16:58,474 Well, I'm not denying it. 1244 01:16:58,472 --> 01:17:01,432 That cash is mine by rights, I was the one who was cheated. 1245 01:17:01,433 --> 01:17:03,183 - I think you'll find, Mr. Tanner, 1246 01:17:03,175 --> 01:17:04,405 that as long as you accepted the-- 1247 01:17:04,405 --> 01:17:05,865 - Yeah, all right, Sherlock. 1248 01:17:07,023 --> 01:17:07,893 What? 1249 01:17:09,890 --> 01:17:12,410 All I wanted to do was talk to the father. 1250 01:17:13,607 --> 01:17:16,127 I wanted to tell him what I thought of his weasel of a son. 1251 01:17:16,125 --> 01:17:19,465 I walk up there, front door's open, I walk in. 1252 01:17:19,472 --> 01:17:20,692 - [Tom] Did you see Dr. Ransom? 1253 01:17:20,692 --> 01:17:23,212 - [Lol] No, no, I saw the carrier bag. 1254 01:17:23,205 --> 01:17:26,645 I could hear him arguing with his other lad in the kitchen. 1255 01:17:26,646 --> 01:17:28,466 - [Max] Those years worth of research. 1256 01:17:28,474 --> 01:17:30,624 We need to start again with someone else. 1257 01:17:30,619 --> 01:17:31,489 - No! (glass shattering) 1258 01:17:31,490 --> 01:17:33,240 - Bag was on his desk. 1259 01:17:33,236 --> 01:17:34,496 Six grand was in it. 1260 01:17:35,926 --> 01:17:38,856 I decided I must need it more than they did. 1261 01:17:38,856 --> 01:17:40,146 So, I, I took it. 1262 01:17:45,947 --> 01:17:49,667 Well, they were both still alive when I walked out. 1263 01:17:49,672 --> 01:17:52,292 - And what are you doing living in a caravan 1264 01:17:52,286 --> 01:17:53,926 with Romany Rose? 1265 01:17:53,934 --> 01:17:55,614 - Well that's not illegal, is it? 1266 01:17:58,606 --> 01:18:02,546 We've been shacked up since she arrived, to tell the truth. 1267 01:18:02,547 --> 01:18:07,587 I, I have this uh, weakness for northern gipsies. 1268 01:18:09,074 --> 01:18:11,614 You've got to admit that she's a very good-looking woman. 1269 01:18:11,608 --> 01:18:13,878 - She's also got two dead husbands. 1270 01:18:13,881 --> 01:18:16,781 - Bet they died happy an' all. (chuckles) 1271 01:18:16,780 --> 01:18:18,800 Hey look, could we hurry up? 1272 01:18:18,797 --> 01:18:21,387 I, I wouldn't mind getting back there. 1273 01:18:21,388 --> 01:18:22,698 - No, no, no, no, no. 1274 01:18:22,695 --> 01:18:25,095 Afraid that's not possible, Mr. Tanner. 1275 01:18:25,100 --> 01:18:28,490 You are implicated in three murders, and until I find out 1276 01:18:28,489 --> 01:18:30,639 the extent to which you are involved, 1277 01:18:30,637 --> 01:18:32,247 your next stop's a police cell. 1278 01:18:33,557 --> 01:18:36,597 (Christine cooing) 1279 01:18:38,332 --> 01:18:40,942 (Emma crying) 1280 01:18:42,472 --> 01:18:43,342 - Please, God, 1281 01:18:46,205 --> 01:18:48,605 help me to understand. 1282 01:18:48,614 --> 01:18:50,364 I cannot believe the suggestion 1283 01:18:50,355 --> 01:18:52,475 by your servant Pete Kubatski 1284 01:18:52,482 --> 01:18:56,372 that my father and my brothers have been taken by the devil. 1285 01:18:56,365 --> 01:18:59,405 (Christine crying) 1286 01:19:16,614 --> 01:19:19,574 (sighs) It's you. 1287 01:19:22,142 --> 01:19:24,182 - You've nicked him, then? 1288 01:19:24,180 --> 01:19:25,810 I'm psychic, remember. 1289 01:19:25,807 --> 01:19:26,997 - If you mean Mr. Tanner, 1290 01:19:26,996 --> 01:19:29,046 he is helping us with our inquiries. 1291 01:19:29,054 --> 01:19:31,204 - Look, I'm going to do you a deal. 1292 01:19:31,198 --> 01:19:32,778 You let him go and I'll give you 1293 01:19:32,783 --> 01:19:35,413 all the help you need to solve these murders. 1294 01:19:35,410 --> 01:19:37,670 - And how do you intend to do that? 1295 01:19:37,673 --> 01:19:40,213 - Like I said, I'm a clairvoyant. 1296 01:19:40,207 --> 01:19:41,967 - Oh you're a clairvoyant. 1297 01:19:41,969 --> 01:19:43,039 And I am a policeman 1298 01:19:43,043 --> 01:19:44,953 and I'm afraid I have had it up to here 1299 01:19:44,951 --> 01:19:46,181 with all this hocus pocus. 1300 01:19:46,182 --> 01:19:48,492 Now, my sergeant took the trouble to look you up 1301 01:19:48,486 --> 01:19:50,896 on the police computer, Romany Rose, 1302 01:19:50,895 --> 01:19:52,605 Flower of the Carpathians. 1303 01:19:52,605 --> 01:19:55,555 Alias Gloria Pitt from Audenshaw, Manchester, 1304 01:19:55,555 --> 01:19:58,145 with convictions for deception, fraud, and theft. 1305 01:19:58,152 --> 01:19:59,702 Wanted for interview by every police force 1306 01:19:59,695 --> 01:20:01,095 from here to Blackpool North Pier. 1307 01:20:01,103 --> 01:20:03,363 Now I'll do you a deal. 1308 01:20:03,355 --> 01:20:05,325 I'll give you one hour's head start 1309 01:20:05,326 --> 01:20:06,706 before I start phoning them. 1310 01:20:06,712 --> 01:20:08,792 And in the meantime, I'd be very grateful 1311 01:20:08,792 --> 01:20:11,942 if you'd let me solve these murders. 1312 01:20:11,936 --> 01:20:15,346 - Yeah, well, I might be all the things you say I am, lover, 1313 01:20:15,346 --> 01:20:17,726 but at least I know how policemen think. 1314 01:20:17,734 --> 01:20:21,844 And I'd say rational deduction is not cracking this, is it? 1315 01:20:23,010 --> 01:20:24,460 How many more people have got to die 1316 01:20:24,459 --> 01:20:27,079 before you get anywhere near, eh? 1317 01:20:27,077 --> 01:20:29,607 Try something else. 1318 01:20:29,610 --> 01:20:31,490 - DCI Barnaby? 1319 01:20:31,487 --> 01:20:32,357 - What? 1320 01:20:33,946 --> 01:20:35,276 - I'm Ben Kirby. 1321 01:20:35,283 --> 01:20:38,473 It was me who thumped John Ransom in the Luck in the World. 1322 01:20:38,473 --> 01:20:40,683 - I'm delighted you can join us. 1323 01:20:40,684 --> 01:20:42,404 - Emma and Christine are missing. 1324 01:20:43,468 --> 01:20:48,428 (wind howling) (thunder crashing) 1325 01:20:48,434 --> 01:20:51,224 (ominous music) 1326 01:20:57,047 --> 01:20:58,957 (glass shattering) 1327 01:20:58,956 --> 01:21:01,966 (thunder crashing) 1328 01:21:01,971 --> 01:21:07,181 (ominous music) (rain splattering) 1329 01:21:27,173 --> 01:21:28,203 - Upstairs, Scott. 1330 01:21:28,198 --> 01:21:30,168 Anything to tell us where they are. 1331 01:21:30,166 --> 01:21:35,376 (thunder crashing) (ominous music) 1332 01:22:26,452 --> 01:22:27,322 Scott! 1333 01:22:29,098 --> 01:22:30,468 - Sir. 1334 01:22:30,474 --> 01:22:32,144 - Get yourself back to the pub. 1335 01:22:32,139 --> 01:22:33,289 Round up the Kirbys. 1336 01:22:33,290 --> 01:22:34,590 I wanna know if they've seen Emma. 1337 01:22:34,590 --> 01:22:35,790 - What about you, sir? 1338 01:22:35,789 --> 01:22:37,389 - I'll be with Little Mal. 1339 01:22:42,264 --> 01:22:44,134 - [Radio Announcer] For East Anglia, Kent, the South Coast 1340 01:22:44,130 --> 01:22:45,330 and the whole of Southern England, 1341 01:22:45,329 --> 01:22:47,889 after a clear start a terrible night to come. 1342 01:22:47,894 --> 01:22:50,984 Rain and high winds already in excess of 60 miles per hour. 1343 01:22:50,981 --> 01:22:54,651 Now, that's enough to bring down branches, even trees. 1344 01:22:54,654 --> 01:22:55,524 - Mal! 1345 01:22:57,018 --> 01:23:00,648 Mal, I know where we've met before. 1346 01:23:01,846 --> 01:23:03,996 I think I once did you a favour. 1347 01:23:04,004 --> 01:23:06,714 Now, I want you to do the same for me, please. 1348 01:23:08,217 --> 01:23:09,937 Three of the Ransoms are dead. 1349 01:23:09,940 --> 01:23:12,440 Emma and Christine have disappeared. 1350 01:23:12,440 --> 01:23:14,100 Now, if you know anything, anything at all 1351 01:23:14,098 --> 01:23:17,628 about the Kirbys, I need you to tell me now. 1352 01:23:21,247 --> 01:23:24,287 (thunder crashing) 1353 01:23:25,684 --> 01:23:26,554 Mal. 1354 01:23:27,952 --> 01:23:30,002 (thunder crashing) 1355 01:23:29,999 --> 01:23:33,339 Could Jimmy help if you asked him? 1356 01:23:33,336 --> 01:23:36,196 (dramatic music) 1357 01:23:52,381 --> 01:23:53,481 Mal? 1358 01:23:53,479 --> 01:23:54,349 Mal! 1359 01:23:55,835 --> 01:23:58,355 - I need to think about this. 1360 01:24:00,254 --> 01:24:03,304 (thunder crashing) 1361 01:24:04,749 --> 01:24:05,749 - No one's seen her, sir. 1362 01:24:05,748 --> 01:24:07,198 All they want to do is to play cards. 1363 01:24:07,197 --> 01:24:08,067 - Here we go. 1364 01:24:08,065 --> 01:24:09,255 Here's a right pair of jokers. 1365 01:24:09,262 --> 01:24:11,962 (men laughing) 1366 01:24:15,176 --> 01:24:16,826 - Leave 'em, Jimmy. 1367 01:24:20,617 --> 01:24:22,097 Leave 'em. 1368 01:24:22,096 --> 01:24:24,956 (dramatic music) 1369 01:24:26,140 --> 01:24:29,110 - Mr. Kirby, Emma and Christine are missing. 1370 01:24:29,110 --> 01:24:30,520 Do you know where they are? 1371 01:24:31,477 --> 01:24:33,717 - Well, can't his fancy barometer tell you? 1372 01:24:34,595 --> 01:24:37,245 You lost it, Mal, lost it a long time ago. 1373 01:24:37,254 --> 01:24:38,194 Never got it back. 1374 01:24:39,131 --> 01:24:40,311 Can't find his own backside 1375 01:24:40,309 --> 01:24:41,979 in the dark with both hands now. 1376 01:24:41,977 --> 01:24:42,847 (men laughing) 1377 01:24:42,846 --> 01:24:44,166 - We're wasting time, sir. 1378 01:24:44,173 --> 01:24:45,043 - You, 1379 01:24:46,190 --> 01:24:47,670 ever played 52 Card Pick Up? 1380 01:24:50,903 --> 01:24:51,773 Pick 'em up. 1381 01:24:51,771 --> 01:24:52,861 - No, you pick 'em up. 1382 01:24:55,533 --> 01:24:59,773 You pick 'em up, and I'll bet you 1383 01:24:59,766 --> 01:25:02,156 I'll see every single one of 'em. 1384 01:25:02,161 --> 01:25:03,031 - (scoffs) Anyone got a quid? 1385 01:25:11,382 --> 01:25:12,252 All right. 1386 01:25:15,031 --> 01:25:16,381 Right, ladies and gentlemen. 1387 01:25:16,376 --> 01:25:20,026 Nothing up my sleeves but the ends of both my arms. 1388 01:25:20,025 --> 01:25:21,725 (spits) 1389 01:25:21,725 --> 01:25:22,585 Come on. 1390 01:25:30,065 --> 01:25:32,025 (thunder crashing) 1391 01:25:32,027 --> 01:25:33,077 - Nine of diamonds. 1392 01:25:39,003 --> 01:25:40,103 Three of spades. 1393 01:25:42,250 --> 01:25:45,290 (thunder crashing) 1394 01:25:47,118 --> 01:25:48,088 Ten of clubs. 1395 01:25:49,983 --> 01:25:51,133 Queen of clubs. 1396 01:25:55,123 --> 01:25:58,643 Ace of hearts. 1397 01:25:58,637 --> 01:26:00,267 Nine of hearts. 1398 01:26:00,274 --> 01:26:01,164 Four of diamonds. 1399 01:26:03,152 --> 01:26:04,022 My pound. 1400 01:26:09,492 --> 01:26:10,362 Excuse me. 1401 01:26:12,835 --> 01:26:14,785 (machine beeping) 1402 01:26:14,793 --> 01:26:17,663 (coins rattling) 1403 01:26:20,223 --> 01:26:21,353 That's yours. 1404 01:26:23,646 --> 01:26:26,756 (thunder crashing) 1405 01:26:26,763 --> 01:26:31,983 (machine beeping and whirring) (coins rattling) 1406 01:26:35,089 --> 01:26:38,129 (rain splattering) 1407 01:26:39,923 --> 01:26:42,623 (sombre music) 1408 01:26:45,872 --> 01:26:49,182 (Christine crying) 1409 01:26:49,183 --> 01:26:50,053 - No! 1410 01:26:50,051 --> 01:26:53,091 (Christine crying) 1411 01:27:06,825 --> 01:27:08,215 - I abjure thee! 1412 01:27:09,466 --> 01:27:11,376 This creature of salt. 1413 01:27:12,998 --> 01:27:15,128 (banging at door) 1414 01:27:15,127 --> 01:27:17,477 I must cast out from you 1415 01:27:17,483 --> 01:27:20,663 the devils of his heathen village, huh? 1416 01:27:20,656 --> 01:27:22,856 (Christine crying) (banging at door) 1417 01:27:22,858 --> 01:27:25,518 So that you're ready to be baptised. 1418 01:27:25,519 --> 01:27:27,299 (thunder crashing) 1419 01:27:27,295 --> 01:27:30,755 (sombre music) 1420 01:27:30,762 --> 01:27:32,872 - He's gonna baptise her, isn't he? 1421 01:27:32,868 --> 01:27:35,698 If her parents want it or not. 1422 01:27:35,704 --> 01:27:38,834 (adventurous music) 1423 01:27:46,770 --> 01:27:48,540 Mr. Kubatski. 1424 01:27:48,540 --> 01:27:51,370 It's the police, Mr. Kubatski, open the door! 1425 01:27:51,369 --> 01:27:53,439 - Now seeing that they are accursed 1426 01:27:53,440 --> 01:27:56,650 - There must be another one, Scott, 'round the back. 1427 01:27:56,653 --> 01:27:57,623 Mr. Kubatski, 1428 01:27:57,618 --> 01:27:58,838 open the door. - To do hurt 1429 01:27:58,843 --> 01:28:00,013 and go astray. 1430 01:28:00,011 --> 01:28:03,141 (suspenseful music) 1431 01:28:05,510 --> 01:28:07,340 - [Tom] Mr. Kubatski! 1432 01:28:08,326 --> 01:28:09,536 Open the door! 1433 01:28:11,708 --> 01:28:15,038 Mr. Kubatski, police, open the door! 1434 01:28:15,041 --> 01:28:20,261 (rain splattering) (suspenseful music) 1435 01:28:24,062 --> 01:28:27,282 (Christine babbling) 1436 01:28:36,264 --> 01:28:39,034 (Mal grunting) 1437 01:28:39,031 --> 01:28:42,071 (Christine crying) 1438 01:28:46,027 --> 01:28:48,417 - It is a fearful thing, 1439 01:28:48,421 --> 01:28:50,961 to fall into the hands of the living God. 1440 01:28:50,955 --> 01:28:54,505 (stone grinding) 1441 01:28:54,505 --> 01:28:57,565 (banging at door) 1442 01:28:57,570 --> 01:28:59,070 (Christine crying) 1443 01:28:59,068 --> 01:29:03,998 And then shall the axe be put onto the root of the tree. 1444 01:29:04,000 --> 01:29:06,880 And every tree that bringeth not forth fruit, 1445 01:29:06,878 --> 01:29:08,628 will be cast into the fire. 1446 01:29:10,243 --> 01:29:14,993 For he will pour down rain upon the sinners. 1447 01:29:14,990 --> 01:29:20,000 Snares, fire and brimstone, storm and tempest! 1448 01:29:21,159 --> 01:29:24,719 (thunder crashing) 1449 01:29:24,716 --> 01:29:27,506 Then we shall say "Peace, and all things safe." 1450 01:29:27,506 --> 01:29:30,446 And then shall sudden destruction cometh on. 1451 01:29:30,446 --> 01:29:31,316 - Leave the kid. 1452 01:29:31,315 --> 01:29:33,375 Leave the child, Kubatski, leave her. 1453 01:29:33,376 --> 01:29:38,566 - And through stubbornness heaped upon, I will save her. 1454 01:29:38,569 --> 01:29:41,469 I will save her, it's not too late. 1455 01:29:41,473 --> 01:29:42,793 I've had people crowding into the doorway 1456 01:29:42,785 --> 01:29:44,345 just to hear me speak. 1457 01:29:44,349 --> 01:29:45,729 - Peter! 1458 01:29:45,726 --> 01:29:46,746 I want you to stop! 1459 01:29:46,754 --> 01:29:49,804 - Ben, this is just the start. 1460 01:29:49,797 --> 01:29:52,447 - [Emma] Ben, get me out of here! 1461 01:29:52,454 --> 01:29:56,194 (tense, adventurous music) 1462 01:29:58,915 --> 01:30:01,255 - That'll do, Mr. Kubatski. 1463 01:30:03,226 --> 01:30:06,616 (Christine crying) 1464 01:30:06,615 --> 01:30:09,305 (Emma gasping) 1465 01:30:16,879 --> 01:30:19,319 - Peter Kubatski, I'm arresting you 1466 01:30:19,315 --> 01:30:21,295 for the murder of John Ransom 1467 01:30:21,296 --> 01:30:23,566 and for the abduction of Emma and Christine Kirby. 1468 01:30:23,569 --> 01:30:26,649 And I'll think you'll find that is just the start. 1469 01:30:30,428 --> 01:30:33,558 (people chattering) 1470 01:30:47,432 --> 01:30:50,212 (door slamming) 1471 01:30:51,466 --> 01:30:53,856 What are you praying for, Mr. Kubatski? 1472 01:30:53,860 --> 01:30:54,730 - Forgiveness. 1473 01:30:56,700 --> 01:30:58,420 - For they know not what they do. 1474 01:30:59,855 --> 01:31:03,055 But you knew exactly what you were doing, didn't you? 1475 01:31:04,662 --> 01:31:06,352 - No, forgiveness for you. 1476 01:31:06,351 --> 01:31:07,221 - Oh. 1477 01:31:08,405 --> 01:31:10,795 - I'm praying for all those who, through stupidity 1478 01:31:10,804 --> 01:31:13,444 or ignorance or lack of faith, 1479 01:31:13,442 --> 01:31:16,132 stand in the way of God's work on Earth. 1480 01:31:16,132 --> 01:31:17,192 - Oh, that's what you were doing, was it? 1481 01:31:17,185 --> 01:31:19,055 God's work, when you were laying in wait 1482 01:31:19,062 --> 01:31:21,572 for John Ransom outside the Luck In The World? 1483 01:31:22,874 --> 01:31:27,224 You've been expecting this for some weeks, haven't you? 1484 01:31:27,224 --> 01:31:29,434 A letter from your bishop to tell you 1485 01:31:29,426 --> 01:31:32,226 something you already knew but couldn't face up to. 1486 01:31:32,231 --> 01:31:34,871 That Preaching Pete Kubatski was indeed 1487 01:31:34,869 --> 01:31:37,549 for a limited period only. 1488 01:31:37,549 --> 01:31:41,459 Because you've failed in Midsomer Mere, haven't you? 1489 01:31:41,459 --> 01:31:44,099 - The Lord my God is a jealous God, 1490 01:31:44,103 --> 01:31:48,173 visiting the iniquity of the fathers upon the children. 1491 01:31:48,174 --> 01:31:51,854 - John Ransom came to see you the day he died. 1492 01:31:51,845 --> 01:31:55,135 He was upset, liked to torment people. 1493 01:31:55,140 --> 01:31:57,320 And he tormented you, didn't he? 1494 01:31:57,319 --> 01:31:59,999 He used his precognitive powers to tell you 1495 01:31:59,999 --> 01:32:02,429 that letter was on its way, didn't he? 1496 01:32:02,428 --> 01:32:05,238 And despite a lifetime believing 1497 01:32:05,243 --> 01:32:07,523 that the future was known only to God, 1498 01:32:07,517 --> 01:32:09,127 you believed John Ransom. 1499 01:32:10,984 --> 01:32:12,034 - Clear off! 1500 01:32:12,996 --> 01:32:15,596 (eerie music) 1501 01:32:21,177 --> 01:32:23,437 (banging) 1502 01:32:25,743 --> 01:32:28,973 - And when he died from his injuries, 1503 01:32:28,965 --> 01:32:32,585 you tried to place the blame on Max and his experiment. 1504 01:32:32,594 --> 01:32:35,844 You told me you tried your hand at rewiring your church. 1505 01:32:35,837 --> 01:32:38,567 And I think you used the little knowledge you gained 1506 01:32:38,568 --> 01:32:40,638 to rewire the chair. 1507 01:32:40,642 --> 01:32:45,862 - Ah! (electricity sizzling) 1508 01:32:46,566 --> 01:32:48,636 - Max, what are you playing at? 1509 01:32:51,223 --> 01:32:53,453 Well what do you want? 1510 01:32:53,453 --> 01:32:56,153 (crashing) 1511 01:32:56,152 --> 01:32:58,852 - And then it was you and Max. 1512 01:32:58,849 --> 01:33:03,379 Faith against science, battling for little baby Christine. 1513 01:33:03,378 --> 01:33:05,018 But you couldn't stop him going 1514 01:33:05,022 --> 01:33:06,292 to see his sister, could you? 1515 01:33:06,290 --> 01:33:08,770 (Christine crying) 1516 01:33:08,765 --> 01:33:12,555 And Emma and Christine were very special. 1517 01:33:12,561 --> 01:33:14,231 They were the only congregation you'd got. 1518 01:33:14,228 --> 01:33:15,658 - Leave Emma out of this. 1519 01:33:15,658 --> 01:33:17,688 - Why, because she's pure, because she's innocent? 1520 01:33:17,691 --> 01:33:18,561 - No. 1521 01:33:20,840 --> 01:33:21,880 Because Emma's mine. 1522 01:33:23,571 --> 01:33:25,241 - She's not yours, Mr. Kubatski. 1523 01:33:26,794 --> 01:33:28,244 Nor is baby Christine. 1524 01:33:28,243 --> 01:33:30,653 She no more belongs to you than to Max. 1525 01:33:31,976 --> 01:33:36,046 Max, who you killed with the first weapon that came to hand. 1526 01:33:36,046 --> 01:33:38,306 (banging) 1527 01:33:39,815 --> 01:33:42,575 - I'm not scared by you. 1528 01:33:42,580 --> 01:33:44,340 I answer to a higher authority. 1529 01:33:45,239 --> 01:33:49,679 Let us return unto him who is the merciful receiver 1530 01:33:49,681 --> 01:33:53,441 of all true penitent sinners. 1531 01:33:53,435 --> 01:33:55,315 And yet, though we have sinned, 1532 01:33:55,322 --> 01:33:58,772 is still an advocate in the Father. 1533 01:33:58,774 --> 01:34:01,324 - As Mr. Kubatski is already talking to an advocate, 1534 01:34:01,318 --> 01:34:04,778 Scott, I think we can assume he doesn't need a solicitor. 1535 01:34:08,759 --> 01:34:13,969 (birds chirping) (Christine babbling) 1536 01:34:14,331 --> 01:34:15,891 Emma, Ben. 1537 01:34:15,885 --> 01:34:17,095 - We came to thank you. 1538 01:34:18,523 --> 01:34:20,153 - Preaching Pete, eh? 1539 01:34:20,149 --> 01:34:22,439 Could no more cope with the idea of failure 1540 01:34:22,443 --> 01:34:25,033 than he could second sight. 1541 01:34:25,029 --> 01:34:27,509 You two still planning to baptise this one? 1542 01:34:27,511 --> 01:34:29,931 - That church is gonna be full one day. 1543 01:34:29,929 --> 01:34:31,549 A baptism's not a bad way to start. 1544 01:34:31,546 --> 01:34:34,046 - No, best of luck. 1545 01:34:38,338 --> 01:34:41,378 (Christine cooing) 1546 01:34:45,467 --> 01:34:47,907 (horn blaring) 1547 01:34:47,913 --> 01:34:49,973 - Looks like you'll be needing this. 1548 01:34:49,973 --> 01:34:50,933 - Be lucky. 1549 01:34:53,850 --> 01:34:56,920 (birds chirping) 1550 01:34:56,920 --> 01:35:01,090 (PA announcer speaking muffled) 1551 01:35:10,985 --> 01:35:12,645 - [Tom] Mal. 1552 01:35:12,650 --> 01:35:14,420 - I knew you'd be here. 1553 01:35:14,419 --> 01:35:16,809 - Oh yes, of course you would, hm. 1554 01:35:16,810 --> 01:35:19,440 - I wanted you to have this. 1555 01:35:20,762 --> 01:35:23,422 - Oh, that's kind, thank you, thank you. 1556 01:35:23,424 --> 01:35:26,074 I figured out where we met before. 1557 01:35:26,069 --> 01:35:27,999 Homeless man battered to death 1558 01:35:27,998 --> 01:35:30,688 in Mere Woods, storms of '87, yeah? 1559 01:35:30,689 --> 01:35:33,609 - I got pulled in for murder by some prat of a DCI. 1560 01:35:34,609 --> 01:35:37,039 You, you said you did me a favour. 1561 01:35:37,039 --> 01:35:38,939 - We should never have brought you in, should we? 1562 01:35:38,937 --> 01:35:39,977 We had no evidence against you, 1563 01:35:39,979 --> 01:35:41,499 we were on a fishing trip. 1564 01:35:41,501 --> 01:35:43,051 DCI said I should charge you. 1565 01:35:43,045 --> 01:35:45,935 I told the DCI, "I'm a policeman, not a psychic." 1566 01:35:45,943 --> 01:35:48,933 And instead of kicking me off the force, he let you go. 1567 01:35:49,937 --> 01:35:51,367 - Thank you. 1568 01:35:51,373 --> 01:35:53,343 You caught the killer? 1569 01:35:53,336 --> 01:35:55,376 - Oh Mal, of course. 1570 01:35:55,384 --> 01:35:56,754 (train horn blowing) 1571 01:35:56,746 --> 01:35:57,736 - [Cully] Bye, Mum. 1572 01:35:59,186 --> 01:36:00,046 - See you soon. 1573 01:36:01,044 --> 01:36:03,614 - Yeah, you will. 1574 01:36:03,614 --> 01:36:06,834 (laughing) Bye, Dad. 1575 01:36:08,130 --> 01:36:09,000 Thank you. 1576 01:36:14,144 --> 01:36:15,014 Mm-mm. 1577 01:36:16,112 --> 01:36:17,082 - Best of luck, love. 1578 01:36:17,079 --> 01:36:19,419 - Luck is not gonna come into it. 1579 01:36:37,344 --> 01:36:40,494 (train horn toots) 1580 01:36:40,487 --> 01:36:42,037 - She's gonna be just fine. 1581 01:36:44,644 --> 01:36:47,694 (mysterious music) 1582 01:36:50,967 --> 01:36:52,367 - I wanted to ask you, Mal. 1583 01:36:54,977 --> 01:36:58,017 (mysterious music) 106430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.