Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,119 --> 00:00:04,669
- [Announcer] 10, 99.
2
00:00:04,666 --> 00:00:06,566
Take an early lead.
3
00:00:06,568 --> 00:00:07,438
- Oh, no.
4
00:00:09,620 --> 00:00:12,130
The world and his wife's here.
5
00:00:12,132 --> 00:00:14,782
- That's kind of the idea, Dad.
6
00:00:14,775 --> 00:00:17,445
Couple of drinks, though,
and you won't notice them.
7
00:00:17,454 --> 00:00:19,694
- Now, that's the sort of thing, Tom.
8
00:00:19,688 --> 00:00:23,238
When you may be more
old-fashioned and stylish.
9
00:00:23,236 --> 00:00:25,486
- (chuckles) That'll be it.
10
00:00:25,494 --> 00:00:27,344
Your mother thinks I need to relax more.
11
00:00:27,339 --> 00:00:30,569
Weekends on the river,
our own boat, perhaps.
12
00:00:30,567 --> 00:00:31,437
- That's a good idea.
13
00:00:31,435 --> 00:00:34,185
Do you know, there's loads
for sale in the local paper?
14
00:00:36,871 --> 00:00:38,771
- Is this a conspiracy?
15
00:00:38,767 --> 00:00:41,057
In my job, you get 10 years for that.
16
00:00:41,062 --> 00:00:44,012
- [Announcer] Congratulations
to our senior gondoliers.
17
00:00:44,013 --> 00:00:49,233
Next race on the water,
the Veterans and Oxfords.
18
00:00:50,052 --> 00:00:50,922
Attention.
19
00:00:53,022 --> 00:00:55,862
(gun fires)
20
00:00:55,856 --> 00:00:58,716
(water splashes)
21
00:01:04,895 --> 00:01:09,215
- Right, the home team, furthest from us,
22
00:01:09,215 --> 00:01:11,645
Midsomer Rowing Club Veterans.
23
00:01:14,959 --> 00:01:16,719
- They're not veterans!
24
00:01:16,718 --> 00:01:19,118
They're half our age, Joyce.
25
00:01:19,117 --> 00:01:23,547
- [Announcer] 10, 99, take an early lead.
26
00:01:23,545 --> 00:01:26,115
That they may train to be.
27
00:01:26,122 --> 00:01:30,732
(crowd chatter drowns out announcer)
28
00:01:33,690 --> 00:01:36,990
- [Rowing Coach] Now, heart rate down.
29
00:01:41,095 --> 00:01:43,355
One, two, three, two, one.
30
00:01:46,715 --> 00:01:49,995
(water splashes)
31
00:01:50,001 --> 00:01:52,761
Pick it up, let's go to the line.
32
00:01:52,763 --> 00:01:55,303
(man splashes into water)
33
00:01:55,296 --> 00:01:56,836
- What the hell was that?
34
00:01:56,842 --> 00:01:57,712
Danny?
35
00:01:57,711 --> 00:01:59,431
Danny, you all right?
36
00:01:59,426 --> 00:02:00,406
Danny?
37
00:02:00,414 --> 00:02:02,534
- Get him out, quickly!
38
00:02:02,533 --> 00:02:05,233
(solemn music)
39
00:02:06,777 --> 00:02:09,047
- There's something in the water.
40
00:02:09,047 --> 00:02:13,687
- I know there's something
in the bloody water.
41
00:02:13,689 --> 00:02:16,559
(crowd chatters)
42
00:02:19,437 --> 00:02:20,567
- It's a man.
43
00:02:23,675 --> 00:02:26,645
Oh my god, it's Guy.
44
00:02:26,652 --> 00:02:28,222
It's Guy Sweetman.
45
00:02:30,487 --> 00:02:33,527
(mysterious music)
46
00:03:27,609 --> 00:03:31,089
(camera shutter clicks)
47
00:03:42,847 --> 00:03:45,397
- Gentlemen, Mr. Parkway, Mr. Trent.
48
00:03:45,402 --> 00:03:48,272
I'd like to see all the
rowing stopped, please,
49
00:03:48,269 --> 00:03:50,019
suspended until further notice.
50
00:03:51,280 --> 00:03:53,500
Invite them all to a longer lunch.
51
00:03:53,504 --> 00:03:54,374
That should go down well.
52
00:03:54,372 --> 00:03:56,182
- Now, look here, Inspector.
53
00:03:56,176 --> 00:03:59,216
Guy Sweetman was a friend
of mine, a damn good one,
54
00:03:59,215 --> 00:04:01,445
but the last thing he'd
want is for his death
55
00:04:01,452 --> 00:04:02,502
to get in the way of this regatta.
56
00:04:02,502 --> 00:04:04,652
We've got a hell of a
programme to get through.
57
00:04:04,650 --> 00:04:06,590
- I think what he means, Inspector,
58
00:04:06,590 --> 00:04:09,280
is that, well, like you,
we have a duty to perform,
59
00:04:09,280 --> 00:04:11,750
to the 4,000 or so people
who've come for a day out.
60
00:04:11,751 --> 00:04:13,181
- Why should a piffling little murder
61
00:04:13,180 --> 00:04:14,280
get in the way of that?
62
00:04:14,275 --> 00:04:15,745
- Precisely.
63
00:04:15,751 --> 00:04:18,241
Murder, are you sure?
64
00:04:18,237 --> 00:04:22,227
- Well, I don't think he hit
himself on the head, Mr. Trent.
65
00:04:22,230 --> 00:04:24,600
Don't worry, you'll get your regatta back
66
00:04:24,597 --> 00:04:25,637
as soon as possible.
67
00:04:28,403 --> 00:04:30,553
- I'm taking him back to the lab, Tom.
68
00:04:30,554 --> 00:04:32,484
- Any initial thoughts?
69
00:04:32,480 --> 00:04:33,710
- Yes, he's dead.
70
00:04:35,734 --> 00:04:37,034
Who is he, anyway?
71
00:04:37,027 --> 00:04:39,307
- He is Guy Ernest Sweetman,
72
00:04:39,310 --> 00:04:42,080
chairman of the Midsomer
Rowing Club, wherever that is.
73
00:04:42,084 --> 00:04:43,654
- Just past the starting line.
74
00:04:44,701 --> 00:04:45,571
- Sir?
75
00:04:54,315 --> 00:04:56,155
- Chief Inspector Barnaby?
76
00:04:56,158 --> 00:04:57,028
- Yeah?
77
00:04:57,027 --> 00:04:59,317
- Clare Bonavita, the
rowing club treasurer.
78
00:05:00,279 --> 00:05:02,209
The boys tell me it was murder.
79
00:05:02,213 --> 00:05:04,563
I can hardly believe it.
80
00:05:04,562 --> 00:05:07,082
- Are you a friend or a
relative, Mrs. Bonavita?
81
00:05:07,077 --> 00:05:07,947
- Friend.
82
00:05:09,642 --> 00:05:12,792
You know, Guy really did
live up to his surname.
83
00:05:12,791 --> 00:05:14,801
He was the sweetest man.
84
00:05:14,804 --> 00:05:17,034
- Well, whoever killed
him disagreed with you.
85
00:05:17,027 --> 00:05:18,867
- Yes,
86
00:05:18,874 --> 00:05:22,244
yes, some irate husband or
jealous boyfriend, no doubt.
87
00:05:22,238 --> 00:05:24,468
- Anyone particular in mind?
88
00:05:25,413 --> 00:05:27,143
- Well, no.
89
00:05:27,139 --> 00:05:30,939
Guy didn't so much play the
field as the entire countryside.
90
00:05:30,936 --> 00:05:32,936
- Where did he live, madam?
91
00:05:32,935 --> 00:05:34,155
- Morton Shallows.
92
00:05:35,053 --> 00:05:37,053
- I thank you, Mrs. Bonavita.
93
00:05:37,053 --> 00:05:40,083
Right, we'll do the club
first, and then his house.
94
00:05:40,082 --> 00:05:41,792
- What about the press, sir?
95
00:05:41,789 --> 00:05:42,659
- Press?
96
00:05:42,658 --> 00:05:43,528
Avoid them.
97
00:05:49,954 --> 00:05:54,734
Mrs. Bonavita, could we borrow
one of your regatta launches?
98
00:05:56,724 --> 00:05:59,594
(peaceful music)
99
00:06:06,718 --> 00:06:09,818
- Can't this boat go any slower, Sergeant?
100
00:06:09,817 --> 00:06:11,717
- That's the beauty of river boats, sir.
101
00:06:11,715 --> 00:06:14,705
They slow life down,
give you time to think.
102
00:06:14,705 --> 00:06:16,645
- You sound like my wife.
103
00:06:16,647 --> 00:06:18,517
- I'll get the drinks in, Inspector.
104
00:06:25,365 --> 00:06:28,315
- If your good friend had
just been murdered, Scott,
105
00:06:28,321 --> 00:06:30,201
would you look so cheerful about it?
106
00:06:39,500 --> 00:06:40,370
- Dad!
107
00:06:42,123 --> 00:06:45,113
Dad, people are saying it's Guy Sweetman.
108
00:06:45,113 --> 00:06:47,823
Well, is it true?
109
00:06:47,824 --> 00:06:48,694
- Yeah.
110
00:06:48,693 --> 00:06:50,813
No wonder we haven't seen
him for a couple of days.
111
00:06:51,745 --> 00:06:53,545
Don't worry, Het, police are on their way.
112
00:06:53,548 --> 00:06:57,228
- A quick tidy-up of Guy's
office might not go amiss, eh?
113
00:06:57,229 --> 00:06:58,449
- Good idea, Johnny.
114
00:07:01,153 --> 00:07:02,853
- I'm sorry, Het.
115
00:07:02,849 --> 00:07:03,739
I really am.
116
00:07:04,795 --> 00:07:07,105
- No you're not, Dad.
117
00:07:07,107 --> 00:07:08,927
You're over the moon!
118
00:07:10,157 --> 00:07:11,027
- Damn.
119
00:07:18,830 --> 00:07:21,690
Sorry, Inspector, I didn't
get the drinks in after all.
120
00:07:21,688 --> 00:07:22,558
What'll it be?
121
00:07:22,557 --> 00:07:23,447
- Nothing for us, thank you.
122
00:07:23,453 --> 00:07:25,343
- Come meet my daughter, Hettie.
123
00:07:25,341 --> 00:07:27,541
Het, Chief Inspector Barnaby.
124
00:07:27,541 --> 00:07:28,411
- How do you do?
125
00:07:28,409 --> 00:07:29,379
- And his, uh...
126
00:07:29,376 --> 00:07:30,246
- Sergeant.
127
00:07:30,245 --> 00:07:31,105
Sergeant Scott.
128
00:07:32,298 --> 00:07:33,168
- Sergeant.
129
00:07:33,166 --> 00:07:35,156
- Mr. Trent, how well did
you know Guy Sweetman?
130
00:07:36,195 --> 00:07:39,375
Rowed together at Oxford,
kept up the friendship.
131
00:07:39,381 --> 00:07:41,351
- Well, you would be the one
to know about his private life,
132
00:07:41,353 --> 00:07:42,813
then, wouldn't you?
133
00:07:42,812 --> 00:07:43,742
- (scoffs) Guy's private life
134
00:07:43,744 --> 00:07:45,604
is a most public affair, Inspector.
135
00:07:45,602 --> 00:07:48,352
Guy Sweetman was a serial philanderer,
136
00:07:48,353 --> 00:07:51,103
swore that every woman he met
was the new love of his life.
137
00:07:51,096 --> 00:07:52,566
The latest was called Sandra Tate.
138
00:07:52,566 --> 00:07:53,616
- Is she here today?
139
00:07:54,547 --> 00:07:55,417
- Um,
140
00:07:56,351 --> 00:07:57,461
no, not as far as I can see,
141
00:07:57,456 --> 00:07:59,676
but he has been keeping her under wraps.
142
00:07:59,677 --> 00:08:00,607
- Why?
143
00:08:00,605 --> 00:08:03,055
- Well, I imagine he was scared
we might spill the beans.
144
00:08:03,055 --> 00:08:05,095
Past loves, and all that.
145
00:08:07,737 --> 00:08:10,117
Yes, you see, strangely enough,
146
00:08:10,115 --> 00:08:11,475
I think Sandra was a bit special.
147
00:08:11,481 --> 00:08:14,021
He even mentioned marriage at one point.
148
00:08:14,015 --> 00:08:15,605
Most odd.
149
00:08:15,610 --> 00:08:17,580
- Did you know him at all, Miss Trent?
150
00:08:19,958 --> 00:08:22,028
- Uh, no.
151
00:08:22,032 --> 00:08:23,212
Not really.
152
00:08:25,557 --> 00:08:27,107
- Been any help, Inspector?
153
00:08:27,111 --> 00:08:30,801
- Oh, most things people tell
us are of help, Mr. Trent,
154
00:08:30,802 --> 00:08:32,572
even if they don't mean them to be.
155
00:08:34,114 --> 00:08:36,604
Where can I find you if I need more help?
156
00:08:36,599 --> 00:08:38,969
- Hmm, well, here, during the day.
157
00:08:38,970 --> 00:08:41,560
Seven Seas Restaurant in the evenings.
158
00:08:41,563 --> 00:08:43,493
- I take it Mr. Sweetman
had an office here,
159
00:08:43,492 --> 00:08:44,802
being club chairman?
160
00:08:44,795 --> 00:08:46,875
- Yes, would you care to look it over?
161
00:08:46,881 --> 00:08:48,501
- Sergeant Scott would love to.
162
00:08:50,685 --> 00:08:51,545
- Hmm.
163
00:08:54,044 --> 00:08:55,564
It's upstairs, Sergeant.
164
00:08:57,977 --> 00:09:01,107
(guests chattering)
165
00:09:11,082 --> 00:09:12,662
- Sir?
166
00:09:12,656 --> 00:09:13,916
- Uh,
167
00:09:13,916 --> 00:09:17,196
oh, I'd like a coffee, please,
if you've got one on the go.
168
00:09:17,203 --> 00:09:18,793
Coffee and a chat.
169
00:09:20,007 --> 00:09:21,737
Oh, I'm Detective Chief Inspector Barnaby
170
00:09:21,738 --> 00:09:23,018
from Causton CID.
171
00:09:24,449 --> 00:09:26,159
Vic Lynton, sir.
172
00:09:26,159 --> 00:09:27,239
- How do you do?
173
00:09:27,244 --> 00:09:29,234
- One coffee, coming up.
- Thank you.
174
00:09:38,401 --> 00:09:40,471
- Yes, very organised chap, was Guy.
175
00:09:40,465 --> 00:09:43,715
- Yeah, well, he'd need to
be, with a lifestyle like his.
176
00:09:43,719 --> 00:09:45,799
Did your daughter have a thing with him?
177
00:09:46,774 --> 00:09:47,644
- Hettie?
178
00:09:48,755 --> 00:09:50,365
Why do you say that?
179
00:09:50,371 --> 00:09:53,311
- Well, my boss out there
would call it copper's nose.
180
00:09:53,312 --> 00:09:55,432
Old fashioned, you see, I can't help it.
181
00:09:55,428 --> 00:09:56,538
Anyway, did she?
182
00:09:58,296 --> 00:10:02,826
- Well, I think there was some sort of...
183
00:10:02,831 --> 00:10:04,131
- There you go, then.
184
00:10:06,919 --> 00:10:11,609
And never trust a man with a tidy desk.
185
00:10:16,692 --> 00:10:17,742
- Thank you.
186
00:10:20,067 --> 00:10:23,737
- Might I give you the benefit
of my observation, sir?
187
00:10:24,906 --> 00:10:26,606
- I was hoping for that.
188
00:10:26,605 --> 00:10:28,365
- This murder has nothing to do
189
00:10:28,367 --> 00:10:31,727
with the chairman's
extra-mural activities.
190
00:10:31,725 --> 00:10:33,855
It's about something much closer to home.
191
00:10:37,441 --> 00:10:39,921
- You're not gonna leave it there, surely?
192
00:10:40,889 --> 00:10:43,359
- Moored downstream from here is a boat
193
00:10:43,362 --> 00:10:46,762
called the Arabella Jane,
belonging to Mr. Phillip Trent.
194
00:10:46,761 --> 00:10:48,851
He, Mr. Parkway, and the chairman
195
00:10:48,846 --> 00:10:52,086
had taken to meeting aboard
her every Friday evening.
196
00:10:55,301 --> 00:10:56,811
Last Friday,
197
00:10:58,919 --> 00:11:00,389
there were words.
198
00:11:01,338 --> 00:11:02,838
- What, an argument?
199
00:11:02,839 --> 00:11:05,559
- A definite rumpus, sir,
which I myself heard.
200
00:11:05,561 --> 00:11:06,791
- What time was that?
201
00:11:06,791 --> 00:11:08,001
- About 11.
202
00:11:09,148 --> 00:11:12,878
It being quiet here, I'd taken
a stroll along the tow path.
203
00:11:12,881 --> 00:11:14,911
As I passed the boat, I heard the chairman
204
00:11:14,914 --> 00:11:17,674
being verbally abused, along the lines of,
205
00:11:17,674 --> 00:11:19,324
"For Christ's sakes, Guy,
206
00:11:19,322 --> 00:11:21,052
"you never could be relied upon,"
207
00:11:21,045 --> 00:11:23,695
and, "How dare you let us
down at the last minute."
208
00:11:25,080 --> 00:11:27,740
There was even, "After
all the work we've done,
209
00:11:27,736 --> 00:11:30,926
"I could bloody kill you," verbatim.
210
00:11:30,930 --> 00:11:32,430
- Who done most of the shouting?
211
00:11:32,425 --> 00:11:34,845
- Mr. Trent, sir, as per usual.
212
00:11:35,938 --> 00:11:39,008
And I say this not because his
credit here is under review,
213
00:11:39,011 --> 00:11:40,661
I say it because it is true.
214
00:11:42,045 --> 00:11:43,965
- All the same, he's got a large slate,
215
00:11:43,974 --> 00:11:45,174
is that what you mean?
216
00:11:45,168 --> 00:11:46,038
He's got a large slate?
217
00:11:46,037 --> 00:11:46,907
How much?
218
00:11:48,249 --> 00:11:50,439
- That would be a confidence too far, sir.
219
00:11:51,795 --> 00:11:53,785
- So, Sweetman left the scene.
220
00:11:55,143 --> 00:11:57,223
Did Parkway and Trent
then go back onboard?
221
00:11:57,217 --> 00:11:59,937
- Yes, yes, they did.
222
00:12:01,483 --> 00:12:02,423
- Did what?
223
00:12:04,119 --> 00:12:05,229
- I had a feeling,
224
00:12:06,455 --> 00:12:08,045
in the way of these things,
225
00:12:08,050 --> 00:12:11,030
that someone else was below decks,
226
00:12:11,033 --> 00:12:12,943
trying to keep a low profile.
227
00:12:14,761 --> 00:12:17,051
- Well, have you got any idea who?
228
00:12:17,049 --> 00:12:17,989
- Afraid not, sir.
229
00:12:21,408 --> 00:12:24,598
- Inspector, is there any
chance we can crank up
230
00:12:24,598 --> 00:12:25,788
the old regatta again?
231
00:12:26,996 --> 00:12:28,666
- Yes, yes.
232
00:12:28,665 --> 00:12:30,455
Sergeant, will you?
233
00:12:30,458 --> 00:12:31,328
In the meantime,
234
00:12:31,327 --> 00:12:33,407
can we have a couple of
chicken sandwiches, please?
235
00:12:33,409 --> 00:12:34,499
- Allow me, Barnaby.
236
00:12:34,504 --> 00:12:35,864
Only members can pay here.
237
00:12:36,735 --> 00:12:37,755
Yeah, usual for me, Vic,
238
00:12:37,757 --> 00:12:39,897
and stick it all on my slate.
239
00:12:41,188 --> 00:12:42,098
- Certainly, sir.
240
00:12:43,638 --> 00:12:46,428
- It seems there was some
sort of row last Friday
241
00:12:46,433 --> 00:12:48,133
on board Trent's boat.
242
00:12:48,132 --> 00:12:49,702
Keeps it moored down river.
243
00:12:50,748 --> 00:12:54,238
Guy Sweetman, Parkway, and
Trent, they all fell out.
244
00:12:54,242 --> 00:12:56,162
- I could quite easily fall
out with Trent myself, sir.
245
00:12:56,161 --> 00:12:57,731
- Yeah, and you probably will.
246
00:13:00,453 --> 00:13:01,963
What do you make of Parkway?
247
00:13:01,959 --> 00:13:03,789
- Haven't formed an opinion.
248
00:13:03,794 --> 00:13:04,664
- Yeah, well,
249
00:13:05,922 --> 00:13:09,012
I'll bet you the other
half of this very warm beer
250
00:13:09,007 --> 00:13:11,527
that Parkway did a sweep
of Guy Sweetman's office
251
00:13:11,531 --> 00:13:13,311
very soon after we arrived.
252
00:13:13,314 --> 00:13:14,514
- I saw that.
253
00:13:14,513 --> 00:13:18,513
- Lynton reckons there was
probably a fourth person onboard.
254
00:13:18,506 --> 00:13:19,826
He's got no idea who.
255
00:13:20,957 --> 00:13:23,677
They've been meeting on board
that boat every Friday night
256
00:13:23,678 --> 00:13:26,998
for the last two months,
but why on the boat?
257
00:13:27,004 --> 00:13:28,204
Why not in the clubhouse?
258
00:13:28,200 --> 00:13:30,500
- I'm with Mrs. Bonavita on this one, sir.
259
00:13:30,497 --> 00:13:32,047
I think there's an angry husband
260
00:13:32,051 --> 00:13:33,491
or jealous boyfriend somewhere,
261
00:13:33,490 --> 00:13:35,930
possibly an angry father.
262
00:13:35,934 --> 00:13:38,524
Hettie Trent is also
one of Guy Sweetman's,
263
00:13:38,515 --> 00:13:40,675
what's the posh word, conquests?
264
00:13:41,687 --> 00:13:43,557
- Well, she seems to be over it now.
265
00:13:46,263 --> 00:13:47,133
- Henry?
266
00:13:50,778 --> 00:13:52,698
Remember what I told you, Henry.
267
00:13:52,697 --> 00:13:56,337
Long and strong, and keep your focus.
268
00:13:56,336 --> 00:13:59,656
When you go past him, no settling back.
269
00:13:59,662 --> 00:14:00,532
- Thanks, coach!
270
00:14:02,771 --> 00:14:04,871
- Midsomer's answer to
Steve Redgrave, Inspector.
271
00:14:04,865 --> 00:14:06,165
- Are you his coach?
272
00:14:07,733 --> 00:14:08,883
- You sound surprised.
273
00:14:09,766 --> 00:14:11,696
Well, the truth is, I have no option.
274
00:14:11,695 --> 00:14:15,195
Getting Parkway or
Trent, or even poor Guy,
275
00:14:15,198 --> 00:14:18,258
fired up enough to help
was a losing battle.
276
00:14:18,264 --> 00:14:21,264
- I'm told that they
didn't all see eye to eye
277
00:14:21,257 --> 00:14:22,647
on certain matters.
278
00:14:22,654 --> 00:14:23,524
- Really?
279
00:14:24,562 --> 00:14:25,432
Such as?
280
00:14:25,431 --> 00:14:26,891
- Well, I'm open to suggestions.
281
00:14:26,887 --> 00:14:28,887
Do you know of any reason why
they should have fallen out?
282
00:14:28,889 --> 00:14:31,249
- If I were you, Inspector,
283
00:14:31,246 --> 00:14:35,326
I'd take what Vic Lynton tells
you with a pinch of salt.
284
00:14:35,333 --> 00:14:36,883
- Barmen, Mrs. Bonavita,
285
00:14:36,876 --> 00:14:38,486
yeah, they know all the gossip.
286
00:14:39,514 --> 00:14:40,384
- [Announcer] Attention!
287
00:14:43,069 --> 00:14:44,619
(gun fires)
288
00:14:44,617 --> 00:14:46,107
- [Man] Come on, Henry!
289
00:14:46,112 --> 00:14:47,592
- [Announcer] Week three
of the men's singles scull.
290
00:14:47,592 --> 00:14:50,492
Representing High Beach is Steven Sigil,
291
00:14:50,485 --> 00:14:53,055
and for Midsomer, we have Henry Charlton.
292
00:14:53,062 --> 00:14:54,312
- Go on, Henry!
293
00:14:54,305 --> 00:14:55,165
Go on!
294
00:14:56,323 --> 00:14:57,643
Go on, Henry!
295
00:14:57,641 --> 00:15:00,331
(Clare cheers)
296
00:15:01,286 --> 00:15:02,746
- Hello, it's Vic again.
297
00:15:03,956 --> 00:15:05,026
Any sign of Sandra?
298
00:15:07,438 --> 00:15:08,778
And no message from her?
299
00:15:11,599 --> 00:15:12,589
No, no, it's okay.
300
00:15:12,586 --> 00:15:16,076
You're probably right,
she's stopped off somewhere.
301
00:15:16,082 --> 00:15:17,642
I'll phone again tomorrow.
302
00:15:21,661 --> 00:15:22,861
- Sandra Tate, sir?
303
00:15:22,860 --> 00:15:24,890
The girlfriend Vic Lynton mentioned,
304
00:15:24,893 --> 00:15:25,933
there are no records of her
305
00:15:25,933 --> 00:15:27,933
on any of the usual databases.
306
00:15:27,927 --> 00:15:31,377
That's CRO, Voters Register, or the NHS.
307
00:15:31,379 --> 00:15:33,819
- Well, unless we find her quick, Scott,
308
00:15:33,819 --> 00:15:36,779
she's either a main
suspect or another victim,
309
00:15:36,780 --> 00:15:39,390
in which case, she'll bob
up somewhere down river
310
00:15:39,393 --> 00:15:40,293
in the next couple of days.
311
00:15:40,291 --> 00:15:41,161
You got anything else?
312
00:15:41,159 --> 00:15:42,469
- Yeah, according to the custody sergeant,
313
00:15:42,473 --> 00:15:45,923
Clare Bonavita was also one
of Guy Sweetman's conquests.
314
00:15:45,921 --> 00:15:47,371
- Was she?
315
00:15:47,374 --> 00:15:48,804
- This time last year,
her husband, Freddie,
316
00:15:48,802 --> 00:15:49,942
threatened to kill him.
317
00:15:49,939 --> 00:15:52,359
Made a start by belting him on the jaw.
318
00:15:52,360 --> 00:15:54,620
- Then waited a year to finish the job?
319
00:15:54,621 --> 00:15:55,871
- All the same, you do wonder why
320
00:15:55,872 --> 00:15:58,252
that friendly barman didn't mention it?
321
00:15:58,250 --> 00:16:00,610
- "A confidence too far," Scott.
322
00:16:04,068 --> 00:16:08,008
- Right then, he was
killed about 2,500 metres
323
00:16:08,009 --> 00:16:10,239
from where he was found,
and that's based on
324
00:16:10,241 --> 00:16:14,251
time in the water, rate
of flow, weight of body.
325
00:16:14,252 --> 00:16:16,412
He was struck on the head twice
326
00:16:16,413 --> 00:16:18,053
by a piece of local stone.
327
00:16:18,050 --> 00:16:19,370
Here are the bits.
328
00:16:20,470 --> 00:16:22,420
Then, he was dragged to the water's edge
329
00:16:22,419 --> 00:16:24,929
and held under til he drowned,
330
00:16:24,930 --> 00:16:27,100
dragged through long grass,
331
00:16:27,101 --> 00:16:28,771
from the state of his shoes.
332
00:16:28,770 --> 00:16:30,980
- [Scott] So, where are we talking about?
333
00:16:30,980 --> 00:16:34,140
- My guess is Morton
Shallows, near his house.
334
00:16:36,423 --> 00:16:38,463
Next question is when?
335
00:16:38,456 --> 00:16:42,846
- Anytime between 10 p.m.
Friday and four a.m. Saturday.
336
00:16:42,846 --> 00:16:45,936
- That's just after the row
aboard the Arabella Jane.
337
00:16:47,215 --> 00:16:48,075
Right, Scott.
338
00:16:48,084 --> 00:16:49,064
Thanks, George.
339
00:16:49,061 --> 00:16:51,321
Get a team to Morton Shallows,
340
00:16:51,323 --> 00:16:52,923
the whole length of the village.
341
00:16:52,919 --> 00:16:54,909
If there's any signs of
struggle on the riverside,
342
00:16:54,910 --> 00:16:57,190
people who saw anything,
the murder weapon.
343
00:16:57,194 --> 00:16:59,254
- [Scott] I do know the drill, sir.
344
00:16:59,248 --> 00:17:01,918
- Typical family day out, really.
345
00:17:01,917 --> 00:17:03,957
We arrive somewhere, and 10 minutes later,
346
00:17:03,961 --> 00:17:06,261
a serious crime is committed.
347
00:17:06,255 --> 00:17:08,135
Exit the old man.
348
00:17:08,142 --> 00:17:10,332
- I think he plans it that way.
349
00:17:11,495 --> 00:17:12,685
- And he took the car.
350
00:17:13,658 --> 00:17:17,368
- Come on, we'll walk to
Morton Fendle and take the bus.
351
00:17:19,567 --> 00:17:22,257
(gentle music)
352
00:17:25,143 --> 00:17:27,973
That one would be too
modern for your father.
353
00:17:27,970 --> 00:17:30,260
He'll want brass and mahogany everywhere.
354
00:17:31,697 --> 00:17:33,927
- Like that one, for example.
355
00:17:33,925 --> 00:17:35,625
- It's a bit tatty, Mum.
356
00:17:36,858 --> 00:17:39,528
- Nothing a coat of varnish won't cure.
357
00:17:39,528 --> 00:17:41,158
- Good evening, ladies.
358
00:17:41,161 --> 00:17:43,771
(Cully sighs)
359
00:17:48,610 --> 00:17:49,870
- Do you think he heard us?
360
00:17:49,871 --> 00:17:52,021
- No. (giggles)
361
00:17:56,545 --> 00:17:58,025
- We said seven o'clock.
362
00:17:58,025 --> 00:17:59,315
It's 10 past.
363
00:17:59,318 --> 00:18:00,738
- Well spotted, Ivan.
364
00:18:00,738 --> 00:18:01,608
Have a drink.
365
00:18:03,437 --> 00:18:06,397
- I'd rather get down to business, Trent.
366
00:18:06,398 --> 00:18:07,428
- Right.
367
00:18:11,007 --> 00:18:14,177
Well, I was going to suggest
that Guy Sweetman's death
368
00:18:14,177 --> 00:18:15,587
was a blessing in disguise.
369
00:18:17,754 --> 00:18:18,654
- In what way?
370
00:18:18,650 --> 00:18:21,800
- It means we can carry on
as if nothing had happened.
371
00:18:21,798 --> 00:18:24,488
(sombre music)
372
00:18:27,946 --> 00:18:32,666
- All right, then, would you
like to just come with me.
373
00:18:32,665 --> 00:18:34,405
Will you come over here with me?
374
00:18:34,412 --> 00:18:36,322
It won't take all day.
375
00:18:39,536 --> 00:18:40,936
- They reckon he was killed
376
00:18:40,943 --> 00:18:43,493
somewhere down this
path to the river, sir.
377
00:18:43,488 --> 00:18:46,048
There was blood on the
grass and gouges in the mud,
378
00:18:46,053 --> 00:18:48,683
presumably where he was dragged.
379
00:18:48,680 --> 00:18:49,550
- Any murder weapon?
380
00:18:49,549 --> 00:18:52,409
- That'll be in the river,
I should think, sir.
381
00:18:52,413 --> 00:18:53,583
Shall we call the divers?
382
00:18:53,576 --> 00:18:55,716
- No, not yet.
383
00:18:55,720 --> 00:18:57,780
Which is Guy Sweetman's house?
384
00:18:57,783 --> 00:18:59,513
- This one here, sir.
385
00:18:59,514 --> 00:19:01,604
You're gonna love his nextdoor neighbour.
386
00:19:05,648 --> 00:19:08,328
This is the gentleman I was
telling you about, Mrs. Sharp,
387
00:19:08,325 --> 00:19:09,345
Chief Inspector Barnaby.
388
00:19:09,347 --> 00:19:11,477
- Oh, yes.
389
00:19:11,484 --> 00:19:13,924
Ask me anything you like, Inspector.
390
00:19:13,924 --> 00:19:16,734
Guy and I were great friends.
391
00:19:16,732 --> 00:19:19,742
- Mrs. Sharp, did you know a girlfriend,
392
00:19:19,743 --> 00:19:23,223
a ladyfriend of Mr.
Sweetman called Sandra Tate?
393
00:19:23,215 --> 00:19:24,515
- Oh, yes.
394
00:19:24,521 --> 00:19:27,151
Yes, we were great friends, too.
395
00:19:27,146 --> 00:19:30,266
- Only we're having a bit
of a problem finding her.
396
00:19:30,274 --> 00:19:31,144
Do you know where she lives
397
00:19:31,143 --> 00:19:33,063
or where she works, perhaps?
398
00:19:33,058 --> 00:19:33,928
- No.
399
00:19:33,927 --> 00:19:35,487
No, no, I don't,
400
00:19:35,487 --> 00:19:37,727
but she did tell me
where her parents live.
401
00:19:40,263 --> 00:19:42,073
Funny name.
402
00:19:42,067 --> 00:19:44,697
It'll come to me during
the day, I bet you.
403
00:19:44,695 --> 00:19:47,435
- Can you tell us how
old she is, Mrs. Sharp?
404
00:19:47,437 --> 00:19:49,967
- Well, that's hard to say.
405
00:19:51,712 --> 00:19:55,372
She could be more 30 than 40.
406
00:19:55,372 --> 00:19:57,322
I'm not very good with ages,
407
00:19:57,322 --> 00:19:59,662
or heights, if you're
going to ask me that.
408
00:20:01,076 --> 00:20:04,226
Taller than I am, shorter than you.
409
00:20:05,516 --> 00:20:08,136
- Did she visit here often?
410
00:20:08,140 --> 00:20:13,170
- Oh, yes, she moved in with
Guy about two weeks ago,
411
00:20:13,171 --> 00:20:15,221
then moved out again.
412
00:20:15,219 --> 00:20:16,259
- When?
413
00:20:16,257 --> 00:20:18,137
- Friday, Friday afternoon.
414
00:20:19,803 --> 00:20:21,723
At least, I think it was Friday.
415
00:20:24,499 --> 00:20:25,579
- Well, thank you.
416
00:20:25,579 --> 00:20:27,579
Thank you, Mrs. Sharp.
417
00:20:27,581 --> 00:20:29,561
If Sandra Tate comes back,
418
00:20:29,560 --> 00:20:30,930
could you give me a call, please?
419
00:20:30,928 --> 00:20:31,978
Here's my card.
420
00:20:31,981 --> 00:20:33,551
- Oh, thank you.
- Thank you.
421
00:20:41,071 --> 00:20:45,271
Clare Bonavita said that
Sweetman lived up to his name.
422
00:20:45,268 --> 00:20:47,438
Pity Mrs. Sharp doesn't live up to hers.
423
00:20:53,013 --> 00:20:53,883
- Ah,
424
00:20:56,462 --> 00:20:58,472
the classic little black book, sir.
425
00:21:00,270 --> 00:21:02,960
(pages rustle)
426
00:21:04,264 --> 00:21:07,974
It's going to make interesting reading.
427
00:21:07,967 --> 00:21:10,657
(gentle music)
428
00:21:16,933 --> 00:21:18,653
- How do we get across, Sergeant?
429
00:21:20,421 --> 00:21:22,721
- Well, one of us is
gonna have to row, sir.
430
00:21:25,911 --> 00:21:27,371
And the smart money's on me.
431
00:21:33,335 --> 00:21:35,845
- Don't dip the oars so deeply, Sergeant.
432
00:21:36,807 --> 00:21:39,197
You're rowing, not ploughing.
433
00:21:39,195 --> 00:21:41,895
Henry, show him how it's done.
434
00:21:47,349 --> 00:21:49,739
Any news about Guy, Inspector?
435
00:21:49,736 --> 00:21:52,526
I gather he was killed sometime on Friday.
436
00:21:52,531 --> 00:21:54,821
I saw him that afternoon.
437
00:21:58,284 --> 00:22:00,424
- When exactly was that?
438
00:22:00,421 --> 00:22:01,721
- Uh, five-ish.
439
00:22:02,694 --> 00:22:04,854
He came over on regatta business.
440
00:22:06,129 --> 00:22:06,999
- How did he seem?
441
00:22:06,997 --> 00:22:08,727
Was he worried or distracted?
442
00:22:08,734 --> 00:22:10,374
- No.
443
00:22:10,372 --> 00:22:12,902
No, he was his usual flirtatious self.
444
00:22:13,854 --> 00:22:14,724
Come on up to the house.
445
00:22:14,723 --> 00:22:15,733
I'll make us some coffee.
446
00:22:15,731 --> 00:22:16,601
- Thank you.
447
00:22:19,704 --> 00:22:21,044
Actually, Mrs. Bonavita,
448
00:22:21,038 --> 00:22:23,198
it isn't you we've come to see.
449
00:22:23,197 --> 00:22:24,807
It's your husband.
450
00:22:24,813 --> 00:22:25,683
- Freddie?
451
00:22:27,190 --> 00:22:29,390
Well, I'm afraid you're out of luck.
452
00:22:29,391 --> 00:22:31,831
He's gone to our villa in Malta.
453
00:22:31,830 --> 00:22:33,470
- Oh, has he?
454
00:22:33,470 --> 00:22:35,870
And when will he be back?
455
00:22:35,866 --> 00:22:37,076
- I'm afraid he won't.
456
00:22:38,059 --> 00:22:40,089
Oh, don't worry, Inspector.
457
00:22:40,089 --> 00:22:42,649
It's been a perfectly amicable split,
458
00:22:42,654 --> 00:22:44,814
but we have decided to call it a day.
459
00:22:45,913 --> 00:22:47,333
- When did he leave?
460
00:22:48,566 --> 00:22:50,066
- Friday morning.
461
00:22:50,067 --> 00:22:51,067
Why do you ask?
462
00:22:51,068 --> 00:22:53,838
- Because he once threatened
to kill Guy Sweetman.
463
00:22:53,842 --> 00:22:55,762
- Oh, Freddie threatens to kill everyone
464
00:22:55,764 --> 00:22:57,484
when he's had a few drinks.
465
00:22:59,859 --> 00:23:02,129
I take it you are referring
to the punch up at the club?
466
00:23:02,132 --> 00:23:03,002
- Yes, I am.
467
00:23:03,000 --> 00:23:05,960
I imagined you were the reason for it,
468
00:23:05,955 --> 00:23:10,695
you being one of Guy's conquests.
469
00:23:10,703 --> 00:23:13,753
That's the word my sergeant is using.
470
00:23:13,747 --> 00:23:15,007
- How diplomatic of him.
471
00:23:15,931 --> 00:23:19,431
Well, all I can say is
that Guy and I separated
472
00:23:19,430 --> 00:23:21,360
well over a year ago.
473
00:23:21,359 --> 00:23:24,229
- And was that an amicable split, too?
474
00:23:24,227 --> 00:23:25,717
- Very.
475
00:23:25,718 --> 00:23:27,258
- There is one other thing
you could help us with,
476
00:23:27,261 --> 00:23:28,751
Mrs. Bonavita.
477
00:23:28,752 --> 00:23:31,782
Perhaps you could tell us
why Guy and Phillip Trent
478
00:23:31,776 --> 00:23:34,166
and John Parkway had taken to meeting
479
00:23:34,174 --> 00:23:36,424
on board the Arabella Jane most Fridays?
480
00:23:37,396 --> 00:23:39,486
- I think they were using it
as some sort of committee room.
481
00:23:39,492 --> 00:23:40,482
- Why not the club?
482
00:23:41,442 --> 00:23:42,932
- Well, knowing those three,
483
00:23:42,933 --> 00:23:45,633
they probably went on
into the small hours.
484
00:23:45,633 --> 00:23:46,593
Regatta business.
485
00:23:46,593 --> 00:23:49,063
- Well, thank you, Mrs. Bonavita.
486
00:23:49,064 --> 00:23:50,764
Thank you for your time.
487
00:23:50,764 --> 00:23:51,804
- No coffee?
488
00:23:51,796 --> 00:23:52,846
- Yeah, no thanks.
489
00:23:52,849 --> 00:23:53,719
Must rush.
490
00:23:53,718 --> 00:23:57,938
Can you tell me where
I can find Mr. Parkway?
491
00:23:57,937 --> 00:24:01,007
- If he's not on regatta
duty, try him at home.
492
00:24:01,013 --> 00:24:04,433
It's 8 The Maltings, Morton Fendle.
493
00:24:04,434 --> 00:24:05,304
- Thank you.
494
00:24:12,614 --> 00:24:15,664
(suspicious music)
495
00:24:18,030 --> 00:24:20,430
- Hope I'm not lying for
you in vain, Freddie.
496
00:24:21,789 --> 00:24:24,499
- You didn't do it for me, Clare.
497
00:24:24,503 --> 00:24:27,393
You did it for yourself.
498
00:24:27,391 --> 00:24:30,221
You don't want them
keeping me here in England.
499
00:24:31,440 --> 00:24:33,200
I'm sure Henry doesn't either.
500
00:24:34,070 --> 00:24:37,440
- All Henry cares about
is becoming a champion.
501
00:24:39,121 --> 00:24:40,761
I can make that happen for him
502
00:24:40,762 --> 00:24:43,922
if I can just keep him focused.
503
00:24:43,921 --> 00:24:45,881
- Well, as soon as I've
gathered all my documents,
504
00:24:45,881 --> 00:24:49,011
I'll be off, and you can focus
together as much as you like.
505
00:24:51,220 --> 00:24:54,520
By the way, much as I
dislike Guy Sweetman,
506
00:24:55,568 --> 00:24:56,568
I didn't kill him.
507
00:24:59,171 --> 00:25:01,211
Hats off to whoever did, though.
508
00:25:06,101 --> 00:25:07,861
- [Announcer] And now for the men's pairs,
509
00:25:07,863 --> 00:25:10,483
gone best and drifting downward.
510
00:25:10,482 --> 00:25:12,052
- Go on, Midsomer!
511
00:25:13,115 --> 00:25:15,505
- [Announcer] Attention.
512
00:25:15,508 --> 00:25:18,238
- Oh, come on.
- Come on, John!
513
00:25:18,239 --> 00:25:19,729
(gun fires)
- Come on, Midsomer.
514
00:25:19,734 --> 00:25:21,034
- Come on, Midsomer.
515
00:25:21,034 --> 00:25:21,944
Good morning, Het.
516
00:25:21,937 --> 00:25:25,237
- Come on, Midsomer!
- Come, Midsomer.
517
00:25:27,380 --> 00:25:28,970
- Dad, I've been meaning to ask,
518
00:25:28,969 --> 00:25:31,049
have you found a house yet?
519
00:25:31,051 --> 00:25:31,921
- Um, no.
520
00:25:31,920 --> 00:25:34,260
No, the old regatta's rather gotten
521
00:25:34,263 --> 00:25:36,053
in the way of all that.
522
00:25:36,046 --> 00:25:37,786
You still happy at the flat?
523
00:25:37,787 --> 00:25:38,657
- Very, yeah.
524
00:25:38,657 --> 00:25:40,057
I was just thinking about going on holiday
525
00:25:40,060 --> 00:25:42,820
for a couple of weeks,
if that's all right?
526
00:25:42,824 --> 00:25:44,234
- Well, absolutely, yes.
527
00:25:44,231 --> 00:25:45,651
- Bit of a problem, though.
528
00:25:45,649 --> 00:25:47,469
The usual one.
529
00:25:47,474 --> 00:25:49,204
- Oh, blimey, Het.
530
00:25:49,195 --> 00:25:50,565
What do you do with it all?
531
00:25:50,571 --> 00:25:53,271
- Same as everyone else, Dad, spend it.
532
00:25:53,267 --> 00:25:55,077
- How much this time?
533
00:25:55,083 --> 00:25:58,563
- Well, 800 would cover it.
534
00:25:58,556 --> 00:26:00,976
- Bloody hell, I should hope so!
535
00:26:00,977 --> 00:26:02,167
Where are you going?
536
00:26:02,167 --> 00:26:03,447
- Well, I was gonna go to Bali,
537
00:26:03,448 --> 00:26:05,338
but if you're going to
be stingy about it...
538
00:26:05,336 --> 00:26:08,216
- No, no, it's just that things have been
539
00:26:08,224 --> 00:26:10,024
a bit tight lately.
540
00:26:10,017 --> 00:26:11,987
The Arabella Jane needs tarting up
541
00:26:11,988 --> 00:26:15,468
and your mother's been
gnashing her teeth again.
542
00:26:15,473 --> 00:26:18,913
- Oh, Dad, tell her to shove it.
543
00:26:18,912 --> 00:26:20,502
Her new boyfriend's loaded.
544
00:26:20,497 --> 00:26:22,877
- Yes, he also happens
to be a solicitor, love.
545
00:26:24,834 --> 00:26:25,704
Leave it with me.
546
00:26:25,703 --> 00:26:27,713
I'll sort something out.
547
00:26:27,711 --> 00:26:28,931
- Thanks, Dad.
548
00:26:30,721 --> 00:26:33,931
(gentle music)
549
00:26:33,934 --> 00:26:34,874
- The Maltings.
550
00:26:34,868 --> 00:26:35,918
Very nice, too.
551
00:26:56,129 --> 00:26:57,589
Hello, Mr. Parkway.
552
00:26:57,587 --> 00:26:58,537
- Good morning.
553
00:26:58,537 --> 00:26:59,407
- Hey!
554
00:27:04,228 --> 00:27:06,248
- Oh, that's an ex-pupil of mine.
555
00:27:06,251 --> 00:27:08,441
I lent him some money, and, well,
556
00:27:08,438 --> 00:27:10,058
good as his word, he's paid me back.
557
00:27:10,057 --> 00:27:10,937
- Money for what?
558
00:27:11,975 --> 00:27:13,425
- For the bike.
559
00:27:13,434 --> 00:27:16,714
(bike revs)
560
00:27:16,709 --> 00:27:17,669
Come in, please.
561
00:27:17,668 --> 00:27:19,088
- Thank you.
562
00:27:19,087 --> 00:27:20,637
What's his name?
563
00:27:20,637 --> 00:27:23,067
- David, David Cooke, with an E.
564
00:27:25,481 --> 00:27:27,701
- Have you got an address for him?
565
00:27:27,699 --> 00:27:28,749
Save me looking one up?
566
00:27:28,752 --> 00:27:31,362
- Why, don't you believe what I've just...
567
00:27:31,359 --> 00:27:33,029
No, I don't know where he lives.
568
00:27:34,644 --> 00:27:35,514
Please.
569
00:27:36,385 --> 00:27:37,245
- Thank you.
570
00:27:38,450 --> 00:27:41,930
- He works at Midsomer
Sawmills, up at Morton Woods.
571
00:27:47,080 --> 00:27:49,200
Terrible thing about Guy.
572
00:27:49,200 --> 00:27:50,480
- Yeah.
573
00:27:50,482 --> 00:27:52,592
- The last man who deserved it,
574
00:27:52,589 --> 00:27:54,159
in spite of his faults.
575
00:27:54,163 --> 00:27:55,683
- Tell me about his faults.
576
00:27:56,822 --> 00:27:59,792
- Well, actually, only the
one, that I'm aware of, women.
577
00:28:01,504 --> 00:28:03,114
- There was a row on
board the Arabella Jane
578
00:28:03,110 --> 00:28:03,980
on Friday night.
579
00:28:03,978 --> 00:28:05,408
The four of you fell out.
580
00:28:05,414 --> 00:28:06,864
- You make it sound like a real bust-up.
581
00:28:06,863 --> 00:28:07,733
We only had a...
582
00:28:08,751 --> 00:28:10,931
Besides, there weren't
four of us, only three.
583
00:28:10,930 --> 00:28:12,700
Myself, Guy, and Phil Trent.
584
00:28:14,642 --> 00:28:15,952
- What was the row about?
585
00:28:17,113 --> 00:28:19,423
- Well, Guy had forgotten to
recall last year's trophies,
586
00:28:19,418 --> 00:28:22,098
so some of them won't be
presented on Saturday.
587
00:28:22,097 --> 00:28:23,657
Something and nothing, really.
588
00:28:24,840 --> 00:28:27,250
I mean, the club has
always been immensely proud
589
00:28:27,248 --> 00:28:28,918
of its attention to detail, but,
590
00:28:30,446 --> 00:28:31,976
well, I guess we overreacted.
591
00:28:33,817 --> 00:28:35,767
It's hardly a hanging offence.
592
00:28:35,767 --> 00:28:38,827
- Nor is murder, Mr. Parkway,
593
00:28:38,833 --> 00:28:41,853
but it isn't quite so
easily glossed over, is it?
594
00:28:46,038 --> 00:28:48,468
- Teacher, pupil, money changing hands?
595
00:28:48,474 --> 00:28:49,344
What's all that about?
596
00:28:49,342 --> 00:28:51,442
I don't know, but whoever
the fourth person is,
597
00:28:51,439 --> 00:28:52,519
they're not too keen for us to know
598
00:28:52,524 --> 00:28:54,634
about him or her, are they?
599
00:28:54,631 --> 00:28:55,501
- Yeah, why not?
600
00:28:55,500 --> 00:28:57,400
- Let us into the secret, tell
us what they're really up to,
601
00:28:57,404 --> 00:28:59,864
because, sure as hell,
they didn't fall out
602
00:28:59,864 --> 00:29:02,204
about un-returned trophies, did they?
603
00:29:03,330 --> 00:29:05,780
(crowd cheers)
604
00:29:05,781 --> 00:29:08,651
(water splashes)
605
00:29:15,588 --> 00:29:18,208
- [Clare] You rowed a
good race today, Henry.
606
00:29:18,206 --> 00:29:19,296
- [Henry] Thanks, coach.
607
00:29:19,298 --> 00:29:21,538
I can't say it was that much trouble.
608
00:29:21,542 --> 00:29:22,812
- You going out?
609
00:29:22,814 --> 00:29:25,804
- Yeah, just to Causton, couple of hours.
610
00:29:25,804 --> 00:29:26,674
- Who with?
611
00:29:26,672 --> 00:29:28,812
- No one in particular.
612
00:29:28,810 --> 00:29:31,050
You should go out, too, Clare.
613
00:29:31,052 --> 00:29:32,202
- Henry, listen to me.
614
00:29:36,067 --> 00:29:38,297
I never wanted to be a
governor of Causton College.
615
00:29:38,299 --> 00:29:39,919
I was sort of drummed into it,
616
00:29:39,915 --> 00:29:41,925
and I certainly never
thought that I'd find
617
00:29:41,927 --> 00:29:44,997
a champion rower in the making.
618
00:29:44,995 --> 00:29:46,525
- Look, it was a lucky break for me.
619
00:29:46,526 --> 00:29:47,966
I mean, without your support and coaching,
620
00:29:47,965 --> 00:29:49,455
I couldn't have done any of this.
621
00:29:49,457 --> 00:29:50,327
- That's part of it, yes,
622
00:29:50,325 --> 00:29:53,095
but the rest is down to
hard work and dedication.
623
00:29:53,095 --> 00:29:54,785
- I have worked very hard.
624
00:29:54,794 --> 00:29:57,654
- I saw them there today, Olympic scouts,
625
00:29:57,651 --> 00:29:58,691
and they're not here for the beer.
626
00:29:58,694 --> 00:30:00,944
They're looking for potential champions.
627
00:30:00,936 --> 00:30:03,406
I'm not saying you have
to do full workout,
628
00:30:03,407 --> 00:30:05,927
but I do think that you
should have a decent meal,
629
00:30:05,933 --> 00:30:09,223
stay off the booze,
and get an early night.
630
00:30:09,215 --> 00:30:11,095
- You're the boss, coach,
631
00:30:11,102 --> 00:30:12,242
an early night it is.
632
00:30:18,596 --> 00:30:19,926
- [Phil] Hello?
633
00:30:19,929 --> 00:30:21,229
Anyone at home?
634
00:30:22,902 --> 00:30:24,362
- Come in, Phil.
635
00:30:25,273 --> 00:30:26,893
- Congratulations, young Henry.
636
00:30:26,889 --> 00:30:27,899
Damn good show today.
637
00:30:27,900 --> 00:30:29,100
- Thank you, Mr. Trent.
638
00:30:33,750 --> 00:30:35,600
- What can I do for you, Phil?
639
00:30:37,095 --> 00:30:39,695
- Well, I'm afraid it's
the same old story, Clare.
640
00:30:41,310 --> 00:30:44,070
The good news is that Freddie
will be getting it back.
641
00:30:44,073 --> 00:30:46,263
- How much does she want this time?
642
00:30:46,262 --> 00:30:49,032
I take it it is for Hettie?
643
00:30:49,032 --> 00:30:50,162
- [Phil] 800.
644
00:30:51,539 --> 00:30:56,029
She wants to go on holiday, Bali.
645
00:30:56,033 --> 00:30:59,903
- When I was her age, I'd
never even heard of Bali,
646
00:30:59,901 --> 00:31:01,591
let alone taken a holiday there.
647
00:31:02,508 --> 00:31:07,098
Look, I'm not exactly rolling
in it myself at the moment.
648
00:31:07,100 --> 00:31:10,750
Anyway, why does Hettie need a holiday?
649
00:31:10,748 --> 00:31:13,358
(Phil scoffs)
650
00:31:14,760 --> 00:31:18,740
It's nothing to do with Guy
Sweetman's murder, is it?
651
00:31:18,743 --> 00:31:19,613
- How do you mean?
652
00:31:19,611 --> 00:31:21,451
- Well, he did dump her rather brutally.
653
00:31:22,467 --> 00:31:25,327
- Oh, no, now, hang on, Clare!
654
00:31:25,328 --> 00:31:27,298
I mean, she may be a spoiled brat,
655
00:31:27,303 --> 00:31:29,623
but she's not a murderer.
656
00:31:29,619 --> 00:31:30,489
- No.
657
00:31:31,514 --> 00:31:33,084
No, of course not.
658
00:31:34,247 --> 00:31:35,117
Sorry.
659
00:31:36,651 --> 00:31:39,351
(solemn music)
660
00:31:49,761 --> 00:31:52,631
(dishes clatter)
661
00:31:57,272 --> 00:32:00,142
(window squeaks)
662
00:32:09,746 --> 00:32:12,956
(gentle piano music)
663
00:32:20,814 --> 00:32:23,994
- This is my way of
apologising for yesterday.
664
00:32:23,990 --> 00:32:26,240
You don't mind if Scott joins us, do you?
665
00:32:26,237 --> 00:32:28,487
I'm trying to domesticate him.
666
00:32:28,488 --> 00:32:30,278
- No, not at all.
667
00:32:30,283 --> 00:32:31,503
- This way, please.
668
00:32:46,201 --> 00:32:48,791
(Clare knocks at door)
669
00:32:48,791 --> 00:32:49,661
- Henry?
670
00:32:53,832 --> 00:32:56,442
(door creaks)
671
00:33:00,646 --> 00:33:04,246
(gentle piano music)
672
00:33:04,245 --> 00:33:05,285
- Thank you.
673
00:33:12,346 --> 00:33:15,446
Would you two ladies excuse
us for a minute, please?
674
00:33:15,453 --> 00:33:16,453
- What for?
675
00:33:16,454 --> 00:33:17,324
- Won't be a sec, promise.
676
00:33:17,323 --> 00:33:18,193
Scott?
677
00:33:24,567 --> 00:33:25,437
- Ah, gentlemen.
678
00:33:26,414 --> 00:33:29,124
- Mr. Trent, sorry to trouble you, sir,
679
00:33:29,123 --> 00:33:31,673
but we're having some difficulty
finding an address for you.
680
00:33:31,667 --> 00:33:34,667
All we get is care of
Midsomer Rowing Club.
681
00:33:34,670 --> 00:33:36,740
- Well, that's because I'm
between houses, Sergeant.
682
00:33:36,735 --> 00:33:38,525
Looking, but not finding.
683
00:33:38,528 --> 00:33:40,538
Camping on the Arabella Jane meanwhile.
684
00:33:40,537 --> 00:33:41,407
- And working here?
685
00:33:41,405 --> 00:33:43,165
- Oh, well, I wouldn't
call this work, Inspector.
686
00:33:43,169 --> 00:33:45,359
No, this is a labour of love.
687
00:33:45,358 --> 00:33:49,198
Keeping my hand in, well,
both of them. (chuckles)
688
00:33:49,195 --> 00:33:50,585
- Do you take requests?
689
00:33:50,593 --> 00:33:52,673
- Yes, yes, what would you like to hear?
690
00:33:52,668 --> 00:33:55,318
- Your explanation of the
row aboard the Arabella Jane
691
00:33:55,316 --> 00:33:57,446
the night that Guy Sweetman was murdered.
692
00:33:59,329 --> 00:34:00,199
- I don't like the way
693
00:34:00,198 --> 00:34:02,128
you put those two things
together, Barnaby.
694
00:34:03,157 --> 00:34:05,177
Guy forgot to recall the
trophies from last year.
695
00:34:05,180 --> 00:34:06,540
Now, it may not seem like much to you,
696
00:34:06,536 --> 00:34:09,086
but the committee's always
been immensely proud
697
00:34:09,090 --> 00:34:10,850
of its attention to detail.
698
00:34:10,852 --> 00:34:12,882
- And it was just the three
of you on the boat, arguing,
699
00:34:12,875 --> 00:34:14,285
no one else?
700
00:34:14,293 --> 00:34:17,583
- Yes, me, Guy, John Parkway.
701
00:34:17,578 --> 00:34:18,458
- Thank you, sir.
702
00:34:21,672 --> 00:34:22,542
I know something,
703
00:34:22,540 --> 00:34:23,860
they made up that story
about the trophies.
704
00:34:23,855 --> 00:34:25,975
He used exactly the same words as Parkway.
705
00:34:25,982 --> 00:34:27,322
- You mean they've always been proud
706
00:34:27,317 --> 00:34:28,667
of their attention to detail?
707
00:34:28,665 --> 00:34:30,225
- Immensely proud.
708
00:34:32,604 --> 00:34:34,214
I don't like Mr. Trent.
709
00:34:34,214 --> 00:34:35,334
I wonder why.
710
00:34:35,332 --> 00:34:36,522
What's he up to?
711
00:34:36,524 --> 00:34:41,124
- Dad, this was supposed to be
a quiet evening out, family.
712
00:34:41,117 --> 00:34:43,757
- You know who that chap is, Cully?
713
00:34:43,760 --> 00:34:47,650
He owns the boat we were
looking at yesterday evening.
714
00:34:47,650 --> 00:34:50,490
- You know, Scott, while
he's playing that piano,
715
00:34:50,492 --> 00:34:52,392
I fancy a shufti at the boat.
716
00:34:54,139 --> 00:34:55,799
Won't be long.
717
00:34:55,804 --> 00:34:56,674
- Sorry.
718
00:35:02,883 --> 00:35:05,323
(bird caws)
719
00:35:26,766 --> 00:35:29,626
(dishes clatter)
720
00:35:40,995 --> 00:35:45,075
- That is the biggest
mousetrap I've ever seen.
721
00:35:46,284 --> 00:35:49,504
(gentle piano music)
722
00:35:57,323 --> 00:36:00,573
- Bills, credit cards, bank statements.
723
00:36:00,566 --> 00:36:01,436
What does that say to you, Scott?
724
00:36:01,435 --> 00:36:03,105
- That he's up to his neck in it.
725
00:36:09,640 --> 00:36:11,260
Most of these are at the limit.
726
00:36:12,453 --> 00:36:15,323
- And not a sign of an
estate agent's brochure.
727
00:36:15,321 --> 00:36:18,661
Is he really between
houses or simply homeless?
728
00:36:20,618 --> 00:36:22,458
- Come and say hello to the rats, Henry.
729
00:36:22,463 --> 00:36:25,363
They're very friendly.
730
00:36:25,361 --> 00:36:27,971
- [Henry] The rats, oh my god.
731
00:36:28,968 --> 00:36:32,448
- Don't be so soft, they won't hurt you.
732
00:36:32,451 --> 00:36:34,311
He's got rid of most of them anyway.
733
00:36:35,257 --> 00:36:36,297
- [Henry] All right.
734
00:36:37,663 --> 00:36:40,613
But supposing he comes back unexpectedly?
735
00:36:40,611 --> 00:36:42,741
- I told you, he's at the restaurant,
736
00:36:42,744 --> 00:36:44,574
slaving away for our holiday money.
737
00:36:45,862 --> 00:36:47,462
- Oh, that's another thing.
738
00:36:47,457 --> 00:36:48,637
You can forget about Bali,
739
00:36:48,635 --> 00:36:50,295
your old man can't afford it.
740
00:36:50,304 --> 00:36:51,944
- Who told you that?
741
00:36:51,939 --> 00:36:53,409
Come on.
742
00:36:53,411 --> 00:36:55,321
- He came to see Clare
this evening before I left,
743
00:36:55,316 --> 00:36:56,846
asked her for money.
744
00:36:56,852 --> 00:36:59,072
She must be loaded, they're all doing it.
745
00:36:59,073 --> 00:37:01,133
John Parkway's touched
her a couple of times.
746
00:37:01,127 --> 00:37:03,557
- Well, he's a teacher,
he's bound to be skint.
747
00:37:03,556 --> 00:37:04,426
Come on.
748
00:37:06,084 --> 00:37:07,434
- [Henry] Het, you're gonna laugh at this,
749
00:37:07,425 --> 00:37:09,295
but it's the rats.
750
00:37:09,303 --> 00:37:11,873
They're the one creature I can't abide.
751
00:37:11,869 --> 00:37:14,579
- Not such a tough guy, after all, then.
752
00:37:16,058 --> 00:37:19,088
Fine, let's go back to mine.
753
00:37:28,426 --> 00:37:30,206
(Scott sighs)
754
00:37:30,208 --> 00:37:33,058
- Sir, you are the luckiest
man I've ever worked for.
755
00:37:33,055 --> 00:37:34,505
- Well, let's hope it lasts.
756
00:37:35,463 --> 00:37:37,423
Scott, tomorrow morning,
757
00:37:37,424 --> 00:37:39,654
I want you to go to
Clare Bonavita's house.
758
00:37:39,645 --> 00:37:41,315
- What for, sir?
759
00:37:41,323 --> 00:37:43,683
- Well, if Clare Bonavita has
lent Trent and Parkway money,
760
00:37:43,680 --> 00:37:45,830
she'll know the state of
their finances, won't she?
761
00:37:45,828 --> 00:37:47,088
I'd like to know them, too.
762
00:37:47,090 --> 00:37:49,270
- Do you think it's got
a bearing on the murder?
763
00:37:49,269 --> 00:37:53,339
- Scott, two men who are broke
have a row with a third man,
764
00:37:53,335 --> 00:37:55,945
who's dead two hours later.
765
00:37:55,953 --> 00:37:58,423
I see definite possibilities.
766
00:37:58,421 --> 00:37:59,291
Go on.
767
00:38:01,207 --> 00:38:03,897
(gentle music)
768
00:38:05,112 --> 00:38:07,982
(water splashes)
769
00:38:20,405 --> 00:38:22,085
- [Announcer] Good morning,
ladies and gentlemen.
770
00:38:22,085 --> 00:38:23,885
Welcome to semi-finals day.
771
00:38:23,890 --> 00:38:26,080
The opening race is the first semi-final
772
00:38:26,075 --> 00:38:27,955
of the men's single sculls.
773
00:38:27,959 --> 00:38:29,679
Representing Midsomer Rowing Club
774
00:38:29,678 --> 00:38:31,688
is Henry Charlton in lane one,
775
00:38:31,691 --> 00:38:36,041
and lane two is Jeremy
Ryan of Blue Lagoon Rowing.
776
00:38:40,413 --> 00:38:43,803
(Scott knocks at door)
777
00:38:44,997 --> 00:38:46,327
A reminder that the champagne
778
00:38:46,328 --> 00:38:48,438
and men's bar is already open.
779
00:38:48,436 --> 00:38:50,526
For those of you who like
to get an early start,
780
00:38:50,532 --> 00:38:52,802
light refreshments can
also be found in areas
781
00:38:52,803 --> 00:38:55,243
such as the lawn and courts.
782
00:38:59,722 --> 00:39:02,762
(suspicious music)
783
00:39:15,349 --> 00:39:16,989
Attention.
784
00:39:16,985 --> 00:39:20,365
- Come on, Henry!
- Go, Henry.
785
00:39:20,371 --> 00:39:22,371
- [Man] Come on, Henry!
786
00:39:27,245 --> 00:39:30,105
(gun fires)
787
00:39:30,105 --> 00:39:32,795
(crowd cheers)
788
00:39:45,362 --> 00:39:46,232
- Come on!
789
00:39:47,333 --> 00:39:50,033
(crowd cheers)
790
00:40:07,028 --> 00:40:09,078
- Aren't you supposed to be in Malta?
791
00:40:09,075 --> 00:40:10,905
- Aren't you supposed to be a policeman,
792
00:40:10,910 --> 00:40:12,870
not a house-breaker?
793
00:40:12,871 --> 00:40:13,811
- Your door was open.
794
00:40:13,809 --> 00:40:16,249
- Since when is that a
reason to just walk in here?
795
00:40:16,252 --> 00:40:17,122
- I'll tell you what,
796
00:40:17,121 --> 00:40:18,061
we'll answer each other's questions
797
00:40:18,063 --> 00:40:19,543
down at the police station, shall we?
798
00:40:19,544 --> 00:40:21,304
- I'm not going to any police station.
799
00:40:21,296 --> 00:40:25,236
- Oh, yes, you are, of your
own free will or under arrest.
800
00:40:26,780 --> 00:40:28,030
And bring your passport.
801
00:40:29,124 --> 00:40:31,994
(water splashes)
802
00:40:35,831 --> 00:40:38,761
- Why are you going to
Malta, Mr. Bonavita?
803
00:40:40,252 --> 00:40:41,282
- Back to my roots.
804
00:40:42,390 --> 00:40:43,870
- Those boxes on your living room table,
805
00:40:43,869 --> 00:40:44,839
are they going with you?
806
00:40:44,840 --> 00:40:46,620
- Business records, nothing more.
807
00:40:46,615 --> 00:40:47,715
Would you like to go through them?
808
00:40:47,720 --> 00:40:50,720
There's only about
100,000 documents there.
809
00:40:50,720 --> 00:40:53,970
- I think we should do that,
given your police record.
810
00:40:55,799 --> 00:40:57,889
What is it, fraud,
811
00:40:58,917 --> 00:41:01,447
malicious wounding, ABH,
812
00:41:02,493 --> 00:41:07,253
that latter so serious
it got you five years.
813
00:41:08,906 --> 00:41:09,876
- A long time ago.
814
00:41:12,117 --> 00:41:14,437
- You run a finance company,
don't you, Mr. Bonavita?
815
00:41:14,443 --> 00:41:17,373
Crusader Holdings?
816
00:41:17,365 --> 00:41:19,635
Have you ever lent any
money to Phillip Trent?
817
00:41:20,907 --> 00:41:21,777
John Parkway?
818
00:41:23,952 --> 00:41:25,552
Guy Sweetman, even?
819
00:41:28,624 --> 00:41:31,244
- All three, against my better judgement .
820
00:41:31,241 --> 00:41:32,901
They're Clare's friends, not mine,
821
00:41:32,899 --> 00:41:35,649
and she appealed to my better nature.
822
00:41:35,651 --> 00:41:37,301
- How much did you lend them?
823
00:41:37,299 --> 00:41:39,709
- To be honest, I can't remember, exactly.
824
00:41:39,708 --> 00:41:42,388
I think Guy needed 30,000,
825
00:41:42,387 --> 00:41:46,647
Phil Trent, 50, and Johnny
Parkway, two, three.
826
00:41:46,645 --> 00:41:48,015
- Have they paid you back?
827
00:41:49,165 --> 00:41:51,235
- Guy and Phil should have done by now,
828
00:41:51,240 --> 00:41:52,700
but I shan't hold my breath.
829
00:41:53,899 --> 00:41:57,119
Is this to do with Guy
Sweetman's murder, by the way?
830
00:41:57,121 --> 00:41:57,991
- Possibly.
831
00:41:59,125 --> 00:42:02,165
You see, my sergeant thinks he was killed
832
00:42:02,168 --> 00:42:07,008
by a jilted lover or an angry husband.
833
00:42:07,006 --> 00:42:09,086
That'd be you, too, wouldn't it?
834
00:42:09,091 --> 00:42:11,341
- But you disagree with
him, by the sound of it.
835
00:42:11,343 --> 00:42:13,653
- Well, I did, until now.
836
00:42:15,201 --> 00:42:16,661
Why did your wife lie to us?
837
00:42:17,729 --> 00:42:21,069
Why did she say you'd left
the country when you hadn't?
838
00:42:23,814 --> 00:42:24,704
- I asked her to.
839
00:42:25,712 --> 00:42:28,132
I didn't want you digging into my past,
840
00:42:28,131 --> 00:42:30,121
coming up with reasons to keep me here,
841
00:42:30,123 --> 00:42:32,073
which you seem to be doing.
842
00:42:32,074 --> 00:42:34,734
- You threatened to kill him, didn't you?
843
00:42:34,731 --> 00:42:37,341
What was that about, jealousy?
844
00:42:37,342 --> 00:42:38,932
Injured pride?
845
00:42:38,933 --> 00:42:39,843
- Neither.
846
00:42:39,841 --> 00:42:42,141
- Only my next question was going to be
847
00:42:44,001 --> 00:42:46,161
how do you cope with Henry Charlton?
848
00:42:46,159 --> 00:42:48,809
I mean, he's moved in to your house,
849
00:42:48,808 --> 00:42:52,478
and your wife seems very attached to him.
850
00:42:54,449 --> 00:42:57,359
- The fire went out of
our marriage years ago.
851
00:42:57,358 --> 00:42:59,258
That's why I'm leaving.
852
00:42:59,256 --> 00:43:01,166
No hard feelings, no broken bones,
853
00:43:01,174 --> 00:43:03,744
just end of the road.
854
00:43:04,636 --> 00:43:07,946
So, if you think I killed
Guy Sweetman out of jealousy,
855
00:43:09,349 --> 00:43:10,219
you're mistaken.
856
00:43:12,378 --> 00:43:15,248
(crowd chatters)
857
00:43:16,586 --> 00:43:17,776
- Thank you, Vic.
858
00:43:17,779 --> 00:43:19,599
- My pleasure, madam.
859
00:43:20,923 --> 00:43:22,643
- You wanted to talk about Henry?
860
00:43:24,197 --> 00:43:25,067
- Yes,
861
00:43:25,949 --> 00:43:28,999
yes, the semi-final.
862
00:43:29,004 --> 00:43:31,424
- Another notch on his gun belt, hey?
863
00:43:31,423 --> 00:43:33,683
- He only just won, you know,
864
00:43:33,676 --> 00:43:35,966
and he should have left
the other boy standing.
865
00:43:35,970 --> 00:43:39,460
Now, I'm not saying it's
your fault in any way,
866
00:43:39,463 --> 00:43:42,263
but he didn't come in until
two o'clock this morning.
867
00:43:42,257 --> 00:43:43,807
- Had you waited up?
868
00:43:43,811 --> 00:43:46,081
- I heard him because he was drunk.
869
00:43:47,220 --> 00:43:49,230
This is not the way to become a champion,
870
00:43:49,233 --> 00:43:51,563
and Henry is a potential champion.
871
00:43:51,558 --> 00:43:54,248
- Out of whom you'll
make a fortune, Clare.
872
00:43:54,245 --> 00:43:56,895
You know, maybe there's
another reason you're doing it.
873
00:43:56,897 --> 00:44:00,087
Something to do with the years passing,
874
00:44:00,088 --> 00:44:02,118
and men like Guy Sweetman dropping you
875
00:44:02,121 --> 00:44:03,701
at the first sign of a wrinkle.
876
00:44:03,695 --> 00:44:05,755
- And what did Guy Sweetman ditching you
877
00:44:05,760 --> 00:44:07,730
so unceremoniously prove?
878
00:44:07,731 --> 00:44:11,721
- Guy and I had our fun, and
then went our separate ways.
879
00:44:11,724 --> 00:44:15,744
Me to Henry, and him to Sandra Tate,
880
00:44:15,739 --> 00:44:17,639
the new love of his life,
881
00:44:17,636 --> 00:44:19,846
the one he was actually going to marry.
882
00:44:20,900 --> 00:44:22,880
Try and keep up with the gossip.
883
00:44:24,405 --> 00:44:27,505
Or have you and Henry just
been too busy for that?
884
00:44:27,506 --> 00:44:29,726
- [Announcer] Attention.
885
00:44:29,727 --> 00:44:31,697
(gun fires)
886
00:44:31,698 --> 00:44:34,388
(gentle music)
887
00:44:56,511 --> 00:44:58,061
- That's the one, Scott.
888
00:44:58,055 --> 00:44:59,705
Pull in over there.
889
00:45:16,615 --> 00:45:17,885
- Can I help you?
890
00:45:17,894 --> 00:45:19,784
- I do so hope you can, sir, Mr.?
891
00:45:19,782 --> 00:45:21,302
- Stevens.
- Mr. Stevens.
892
00:45:22,368 --> 00:45:25,558
I'm Detective Chief Inspector
Barnaby from Causton CID,
893
00:45:25,558 --> 00:45:27,608
and that is Detective Sergeant Scott.
894
00:45:27,609 --> 00:45:28,549
- Ah, morning.
895
00:45:30,215 --> 00:45:32,525
- This way.
896
00:45:32,527 --> 00:45:35,287
I don't know when this room
was last used, Inspector.
897
00:45:37,946 --> 00:45:40,056
It could do with a dust and polish.
898
00:45:47,731 --> 00:45:49,181
- Ah, yes.
899
00:45:49,176 --> 00:45:50,386
Yeah, that's perfect.
900
00:45:50,385 --> 00:45:53,315
And thank you, Mrs. Stevens,
for letting us use it.
901
00:45:53,315 --> 00:45:56,485
- I'm chair of the local
River Watch, as it happens.
902
00:45:56,487 --> 00:45:58,377
Anything to help.
903
00:45:58,383 --> 00:45:59,953
So, what's the form?
904
00:45:59,947 --> 00:46:01,977
- Well, there'll be someone
here round the clock,
905
00:46:01,980 --> 00:46:03,640
starting this evening.
906
00:46:03,638 --> 00:46:05,658
- I expect Sergeant Scott'll
want to take the first watch.
907
00:46:05,661 --> 00:46:07,511
- Oh, yes, of course.
908
00:46:07,507 --> 00:46:09,437
And if we could use the bathroom,
909
00:46:09,436 --> 00:46:10,946
that's really all we need.
910
00:46:10,948 --> 00:46:12,598
- I'll put some fresh towels in.
911
00:46:12,595 --> 00:46:15,165
- If I remember rightly, Morton Woods,
912
00:46:15,171 --> 00:46:16,951
is that west from here?
913
00:46:16,950 --> 00:46:19,770
- Out the front door, straight
up the lane facing you.
914
00:46:21,312 --> 00:46:22,752
- Morton Woods?
915
00:46:22,750 --> 00:46:23,940
David Cooke, sir?
916
00:46:23,940 --> 00:46:26,710
But the car's on the
other side of the river.
917
00:46:26,710 --> 00:46:29,260
- Bit of exercise, Scott, do you good.
918
00:46:31,914 --> 00:46:35,014
(birds chirp)
919
00:46:35,012 --> 00:46:37,532
(saw buzzes)
920
00:46:46,631 --> 00:46:47,621
- [Scott] Good afternoon.
921
00:46:47,618 --> 00:46:48,518
We're looking for David Cooke.
922
00:46:48,516 --> 00:46:49,386
- Up there.
923
00:46:55,499 --> 00:46:57,669
- David Cooke, with an E.
924
00:47:00,348 --> 00:47:02,168
I'm Inspector Barnaby, with a Y.
925
00:47:03,688 --> 00:47:04,758
Why did you rush away
926
00:47:04,762 --> 00:47:07,502
from John Parkway's house the other day?
927
00:47:07,504 --> 00:47:09,384
- I was late for another appointment.
928
00:47:09,381 --> 00:47:12,251
- Oh, yes, well, you look
like a man with a full diary.
929
00:47:14,945 --> 00:47:17,925
He was going give you
some money, wasn't he?
930
00:47:17,933 --> 00:47:19,213
The money in his hand?
931
00:47:19,214 --> 00:47:21,644
- No, you've got that wrong, mate.
932
00:47:21,643 --> 00:47:23,763
- He was holding 500 quid, at least.
933
00:47:23,760 --> 00:47:25,270
That's a lot for a teacher.
934
00:47:25,272 --> 00:47:28,852
- And blackmail is a crime,
David, as I'm sure you know,
935
00:47:28,848 --> 00:47:30,498
but I will set that to one side
936
00:47:30,496 --> 00:47:33,216
if you tell me what you've got on him.
937
00:47:33,221 --> 00:47:34,921
- What do you mean?
938
00:47:34,917 --> 00:47:35,897
- Has it anything to do
939
00:47:35,897 --> 00:47:37,827
with the murder we are investigating?
940
00:47:39,714 --> 00:47:40,584
- Murder?
941
00:47:41,788 --> 00:47:42,908
What, has he murdered someone?
942
00:47:42,914 --> 00:47:46,204
- That is what I am asking you, David.
943
00:47:46,199 --> 00:47:47,919
Do you know something I should know?
944
00:47:49,046 --> 00:47:51,586
- No, I don't know, what
you're talking about.
945
00:47:53,133 --> 00:47:54,403
Leave me alone, all right?
946
00:47:54,395 --> 00:47:56,705
I'm done, and I want a solicitor.
947
00:47:56,710 --> 00:48:01,920
- Oh, what you want, really,
is a bloody good slap, mate.
948
00:48:02,173 --> 00:48:03,273
- [Barnaby] Sergeant?
949
00:48:08,471 --> 00:48:09,931
- Some other time, perhaps.
950
00:48:11,634 --> 00:48:14,424
(ominous music)
951
00:48:23,188 --> 00:48:25,878
(phone clicks)
952
00:48:31,348 --> 00:48:32,678
- It's Vic again.
953
00:48:32,676 --> 00:48:33,996
Has Sandra turned up yet?
954
00:48:36,635 --> 00:48:39,015
Well, you're her bloody
parents, for God's sake.
955
00:48:39,023 --> 00:48:40,483
What are you doing about it?
956
00:48:42,651 --> 00:48:44,401
That's not good enough.
957
00:48:57,510 --> 00:49:00,080
- Do you know anything of
Guy Sweetman's history,
958
00:49:00,075 --> 00:49:01,445
Mr. Parkway?
959
00:49:01,451 --> 00:49:03,351
- Well, before he came to Midsomer,
960
00:49:03,349 --> 00:49:05,799
he sold agricultural machinery in Suffolk.
961
00:49:07,249 --> 00:49:11,829
Being Guy, he was found in
bed with the M.D.'s wife.
962
00:49:12,765 --> 00:49:16,075
Then, he came here and went
to work for Summerley's.
963
00:49:16,077 --> 00:49:18,997
M.D.'s a bachelor, so no pitfalls.
964
00:49:19,000 --> 00:49:21,390
- And he was still working for
them, was he, when he died?
965
00:49:21,388 --> 00:49:23,008
- Yeah.
966
00:49:23,010 --> 00:49:24,760
Probably not the life
he would have chosen,
967
00:49:24,756 --> 00:49:26,946
but then, that can be said of most people.
968
00:49:28,313 --> 00:49:29,203
- You included?
969
00:49:30,387 --> 00:49:31,947
- Actually, no.
970
00:49:31,951 --> 00:49:33,441
By some curious stroke of fate,
971
00:49:33,442 --> 00:49:35,742
I'm doing the job I always wanted to.
972
00:49:35,736 --> 00:49:36,786
- You're happy in it, are ya?
973
00:49:36,789 --> 00:49:39,429
In spite of a brat like
David Cooke with an E,
974
00:49:39,427 --> 00:49:41,037
blackmailing you?
975
00:49:41,043 --> 00:49:42,693
- You've got that wrong, he isn't.
976
00:49:42,691 --> 00:49:43,561
- Yes, he is.
977
00:49:45,005 --> 00:49:47,315
You tell me why, and I'll stop him.
978
00:49:51,884 --> 00:49:55,454
(John clears his throat)
979
00:49:57,122 --> 00:49:59,782
- I was 19.
980
00:50:00,917 --> 00:50:02,467
My parents didn't have any money
981
00:50:02,471 --> 00:50:04,281
and I wanted to go to Loughborough.
982
00:50:04,275 --> 00:50:05,365
It seemed impossible.
983
00:50:06,683 --> 00:50:10,013
Then I saw an advert in a magazine,
984
00:50:10,969 --> 00:50:12,989
wanted for specialty film.
985
00:50:12,992 --> 00:50:16,372
Young men, fit, clean, and presentable.
986
00:50:16,370 --> 00:50:17,720
I applied and got the job.
987
00:50:17,715 --> 00:50:22,805
- A specialty film, a
so-called adult movie?
988
00:50:23,971 --> 00:50:25,391
- Yes.
989
00:50:25,389 --> 00:50:26,509
By today's standards, of course,
990
00:50:26,505 --> 00:50:28,075
it's as tame as a teddy bear.
991
00:50:28,976 --> 00:50:32,736
In fact, it's almost laughable.
992
00:50:35,200 --> 00:50:36,730
If I was in any other
job, it wouldn't matter,
993
00:50:36,734 --> 00:50:38,784
but I'm a teacher of young children.
994
00:50:39,935 --> 00:50:41,425
- Were many copies made?
995
00:50:41,426 --> 00:50:43,936
- Oh, no, it was hardly "Emmanuelle".
996
00:50:43,939 --> 00:50:46,129
David Cooke's father has a copy.
997
00:50:46,129 --> 00:50:47,659
- Oh, is it David Cooke's father, not-
998
00:50:47,662 --> 00:50:50,112
- Oh, no, no, it's David
who's blackmailing me.
999
00:50:50,112 --> 00:50:51,522
Entrepreneur in the making.
1000
00:50:53,063 --> 00:50:55,453
He was such a nice little boy, too.
1001
00:50:55,451 --> 00:50:57,851
- Okay, I'll be in touch.
1002
00:51:04,661 --> 00:51:05,541
- This makes the last one.
1003
00:51:05,544 --> 00:51:07,744
Been after him for days.
1004
00:51:10,435 --> 00:51:11,295
Hi.
1005
00:51:13,344 --> 00:51:14,944
- What did you want to see me about?
1006
00:51:14,939 --> 00:51:17,239
- Well, dad and daughter stuff, really.
1007
00:51:19,339 --> 00:51:21,029
- [Scott] Where are we going, sir?
1008
00:51:21,028 --> 00:51:22,608
- To see Mr. Cooke with an E.
1009
00:51:23,643 --> 00:51:24,723
- Oh, good.
1010
00:51:25,933 --> 00:51:29,503
(Scott's knuckles crack)
1011
00:51:31,205 --> 00:51:32,065
What's wrong?
1012
00:51:36,054 --> 00:51:41,274
- Scott, there will be
no violence on my watch.
1013
00:51:41,643 --> 00:51:44,093
- Oh, I was just-
- None whatsoever.
1014
00:51:46,721 --> 00:51:47,591
- Yes, sir.
1015
00:51:54,635 --> 00:51:56,195
- It's about the holiday, Het.
1016
00:51:57,253 --> 00:52:00,723
I'm afraid the old money is a
wee bit tied up at the moment.
1017
00:52:00,722 --> 00:52:02,732
Try me again in a couple weeks' time.
1018
00:52:03,821 --> 00:52:06,081
- You know me, Dad, I probably will.
1019
00:52:07,565 --> 00:52:08,965
- There was something else.
1020
00:52:10,057 --> 00:52:13,057
The police, I mean, well,
1021
00:52:13,058 --> 00:52:16,008
Barnaby's not just your
average country plod is he?
1022
00:52:16,011 --> 00:52:17,901
- Hadn't really thought about it.
1023
00:52:17,898 --> 00:52:18,768
Why?
1024
00:52:19,917 --> 00:52:22,367
- Het, he will get round to you.
1025
00:52:22,370 --> 00:52:23,930
I mean, what you had with Guy,
1026
00:52:26,203 --> 00:52:27,613
the thing you had together.
1027
00:52:28,898 --> 00:52:29,918
Where were you Friday night?
1028
00:52:29,920 --> 00:52:31,910
- Well, it depends when on Friday.
1029
00:52:33,570 --> 00:52:36,840
Dad, it isn't the police
that want to know, it's you.
1030
00:52:36,837 --> 00:52:37,737
- Yeah.
1031
00:52:37,742 --> 00:52:39,932
- You think I had something
to do with Guy's death.
1032
00:52:39,930 --> 00:52:41,530
- Of course I don't.
1033
00:52:44,059 --> 00:52:44,929
Did you?
1034
00:52:44,928 --> 00:52:46,118
(Hettie scoffs)
1035
00:52:46,124 --> 00:52:48,684
Het, wait, look, I just want
you to be ready for them.
1036
00:52:48,679 --> 00:52:50,739
- Well, thanks, Dad, I will be.
1037
00:53:02,478 --> 00:53:05,518
(suspicious music)
1038
00:53:25,861 --> 00:53:29,421
(Barnaby knocks at door)
1039
00:53:35,561 --> 00:53:38,431
(dramatic music)
1040
00:53:41,831 --> 00:53:43,691
- What do you want?
1041
00:53:43,692 --> 00:53:45,102
- The tape, please.
1042
00:53:45,100 --> 00:53:46,940
- What tape, what are you talking about?
1043
00:53:46,935 --> 00:53:50,105
- The tape you've been
blackmailing Mr. Parkway with.
1044
00:53:50,105 --> 00:53:52,545
I could ask your father, if you prefer.
1045
00:53:52,545 --> 00:53:54,725
Or doesn't he know what
you've been up to, eh?
1046
00:53:54,734 --> 00:53:55,684
Perhaps I should tell him.
1047
00:53:55,683 --> 00:53:56,773
Is he in?
1048
00:53:56,768 --> 00:53:57,638
- No.
1049
00:53:58,707 --> 00:54:00,037
They've gone to the regatta.
1050
00:54:00,042 --> 00:54:01,542
- Then the tape, please.
1051
00:54:02,680 --> 00:54:03,550
Go with him, Sergeant.
1052
00:54:03,548 --> 00:54:05,578
And bear in mind what I said in the car.
1053
00:54:07,142 --> 00:54:08,792
- After you, Mr. Cooke.
1054
00:54:13,688 --> 00:54:15,908
- "This highly desirable craft
1055
00:54:15,909 --> 00:54:18,739
"is in the process of refurbishment."
1056
00:54:18,737 --> 00:54:20,517
In other words, it's a wreck.
1057
00:54:20,517 --> 00:54:23,327
"It offers accommodation
in economical form."
1058
00:54:23,325 --> 00:54:26,255
You can't swing a cat in it.
1059
00:54:26,263 --> 00:54:27,513
"As a vessel"-
1060
00:54:27,512 --> 00:54:29,692
- Cully, you said you were going to help.
1061
00:54:29,692 --> 00:54:31,172
- I will, I will.
1062
00:54:32,268 --> 00:54:34,158
- [Barnaby] Hello!
1063
00:54:34,162 --> 00:54:35,462
- [Joyce] Hello, Tom.
1064
00:54:35,459 --> 00:54:36,579
- There you are.
1065
00:54:36,576 --> 00:54:38,656
- Cup of tea?
- Yes, please.
1066
00:54:38,657 --> 00:54:39,527
Thank you.
1067
00:54:42,139 --> 00:54:44,979
Oh, I spy boats.
1068
00:54:44,982 --> 00:54:46,982
Some of them marked.
1069
00:54:46,984 --> 00:54:49,554
- Yes, I think we ought
to go and look at one,
1070
00:54:49,549 --> 00:54:51,069
when you've got time.
1071
00:54:51,072 --> 00:54:52,092
- That's fair enough.
1072
00:54:55,847 --> 00:54:58,357
Take your thumb off the price.
1073
00:54:58,360 --> 00:55:01,140
(phone rings)
1074
00:55:01,144 --> 00:55:02,174
- Are you in?
1075
00:55:02,171 --> 00:55:04,781
- No, I'm not, not unless
it's Jocelyn, the solicitor.
1076
00:55:05,717 --> 00:55:07,707
- Hello?
- Mum says you'll haggle.
1077
00:55:07,707 --> 00:55:09,677
- Yes, yes, he is.
1078
00:55:09,677 --> 00:55:11,257
- [Barnaby] I'll arrest
the man for extortion.
1079
00:55:11,259 --> 00:55:12,929
- It's Jocelyn, the solicitor.
1080
00:55:14,231 --> 00:55:15,641
(ominous music)
1081
00:55:15,642 --> 00:55:18,422
(camera clicks)
1082
00:55:34,489 --> 00:55:35,839
(Barnaby knocks at door)
1083
00:55:35,835 --> 00:55:36,885
- Oh, sir.
1084
00:55:36,888 --> 00:55:38,978
- Scott, how goes it?
1085
00:55:38,983 --> 00:55:41,073
- Well, Phillip Trent's
just gone onboard, sir,
1086
00:55:41,074 --> 00:55:42,784
but then, he would if he lives there.
1087
00:55:42,779 --> 00:55:43,649
Have you got anything on your end?
1088
00:55:43,647 --> 00:55:47,697
- Oh, yes, I just spoke to
Guy's solicitor about the will.
1089
00:55:47,701 --> 00:55:49,481
- Did he leave you anything, sir?
1090
00:55:49,484 --> 00:55:53,864
- Strangely, no, but he did
leave Sandra Tate something,
1091
00:55:54,948 --> 00:55:55,818
his house.
1092
00:55:57,691 --> 00:55:59,521
- Why would you leave
your cottage to a woman
1093
00:55:59,515 --> 00:56:01,375
you've known for less than a month?
1094
00:56:01,382 --> 00:56:02,492
- Well, she was the
great love of his life,
1095
00:56:02,494 --> 00:56:03,884
wasn't she, Scott?
1096
00:56:03,884 --> 00:56:05,744
Trent said he was gonna marry her.
1097
00:56:05,740 --> 00:56:08,690
Point is, it puts her right
at the very top of our list.
1098
00:56:08,691 --> 00:56:10,101
- All we've got to do now is find her.
1099
00:56:10,995 --> 00:56:12,285
Hello.
1100
00:56:12,288 --> 00:56:13,488
John Parkway showed up.
1101
00:56:24,668 --> 00:56:27,538
(camera clicks)
1102
00:56:31,826 --> 00:56:34,816
Anyway, why are you here, sir?
1103
00:56:34,821 --> 00:56:37,171
- It's a generational thing, Scott.
1104
00:56:37,171 --> 00:56:39,981
I've brought you some
cake and some coffee.
1105
00:56:40,900 --> 00:56:43,630
I thought, you know, growing lad, peckish.
1106
00:56:43,632 --> 00:56:44,502
- Thank you, sir.
1107
00:56:44,501 --> 00:56:46,771
I'll make sure I eat it
before the relief turns up.
1108
00:56:48,210 --> 00:56:49,950
Did Mrs. Barnaby make this?
1109
00:56:49,951 --> 00:56:52,201
- I wouldn't do that to you, Scott.
1110
00:57:01,927 --> 00:57:05,257
(Phil sighs)
1111
00:57:05,259 --> 00:57:06,559
- Where's Ivan?
1112
00:57:08,055 --> 00:57:09,905
- Having second thoughts?
1113
00:57:09,905 --> 00:57:11,795
- Don't think so.
1114
00:57:11,796 --> 00:57:13,356
He needs this more than we do.
1115
00:57:18,094 --> 00:57:20,194
- It's not so much that you've stopped me
1116
00:57:20,190 --> 00:57:21,250
smacking David Cooke, sir,
1117
00:57:21,253 --> 00:57:25,463
but, well, you've bent
a few rules yourself.
1118
00:57:26,467 --> 00:57:28,487
We broke into the
Arabella Jane, didn't we?
1119
00:57:28,490 --> 00:57:30,050
- Well, that, Scott,
1120
00:57:30,045 --> 00:57:32,855
that was the proper prosecution
of a legitimate inquiry.
1121
00:57:32,859 --> 00:57:35,609
Whereas you, thumping Cooke with an E,
1122
00:57:35,611 --> 00:57:36,811
that would be personal.
1123
00:57:37,822 --> 00:57:40,512
- And me breaking into
Freddie Bonavita's house?
1124
00:57:40,512 --> 00:57:42,952
- That was for the good
of the investigation, too.
1125
00:57:42,950 --> 00:57:44,430
I mean, look what you found.
1126
00:57:44,433 --> 00:57:48,513
Freddie Bonavita, plus the fact
that his wife lied for him.
1127
00:57:51,734 --> 00:57:53,454
- Hey, someone else has shown up.
1128
00:57:56,369 --> 00:57:59,409
(suspicious music)
1129
00:58:03,392 --> 00:58:05,502
Who the hell is that?
1130
00:58:05,497 --> 00:58:06,627
- Don't know.
1131
00:58:08,849 --> 00:58:11,689
That's the man Vic Lynton told us about.
1132
00:58:11,689 --> 00:58:12,829
The fourth man.
1133
00:58:14,937 --> 00:58:17,717
(camera clicks)
1134
00:58:27,150 --> 00:58:28,370
- [Scott] Sir?
1135
00:58:32,147 --> 00:58:34,177
- Oh, I'm sorry.
1136
00:58:34,175 --> 00:58:36,135
I must have nodded off.
1137
00:58:36,140 --> 00:58:38,120
- That custody sergeant
knows everybody in the world,
1138
00:58:38,117 --> 00:58:39,667
and then a few more.
1139
00:58:39,665 --> 00:58:42,365
His name is Ivan Hawkins, sir.
1140
00:58:42,366 --> 00:58:44,136
He owns a jewellery shop in Causton.
1141
00:58:47,259 --> 00:58:48,569
- Is he known to us?
1142
00:58:48,570 --> 00:58:52,570
- Yeah, CRO gives him form back to 1982,
1143
00:58:52,574 --> 00:58:54,914
theft of 12 Cartier watches.
1144
00:58:54,909 --> 00:58:57,569
Oh, and there's a repossession
order on the shop.
1145
00:58:57,568 --> 00:58:59,468
He hasn't paid his mortgage.
1146
00:58:59,466 --> 00:59:02,916
- And this man was meeting
Guy Sweetman and the others
1147
00:59:02,917 --> 00:59:04,227
aboard the Arabella Jane?
1148
00:59:04,227 --> 00:59:05,917
- All four of them in debt,
1149
00:59:05,920 --> 00:59:07,580
three of them to Freddie Bonavita.
1150
00:59:07,578 --> 00:59:09,248
Would you want to owe him money?
1151
00:59:09,245 --> 00:59:11,635
- He did say he didn't
expect to see his money back,
1152
00:59:11,636 --> 00:59:12,706
didn't he?
1153
00:59:12,712 --> 00:59:14,212
- Yeah, he may have lied to us, sir.
1154
00:59:16,243 --> 00:59:18,603
- What are the doing on the boat?
1155
00:59:23,010 --> 00:59:26,880
Do you think we are looking
at an insurance scam, Scott?
1156
00:59:29,250 --> 00:59:30,710
How about that for a theory?
1157
00:59:32,728 --> 00:59:35,888
They were planning to rob Ivan Hawkins.
1158
00:59:36,899 --> 00:59:40,309
Still are, and with his collusion.
1159
00:59:41,883 --> 00:59:42,843
When, though?
1160
00:59:43,792 --> 00:59:45,922
- Well, this week's a
pretty good bet, isn't it?
1161
00:59:45,919 --> 00:59:47,739
I mean, half Causton's pissed every night,
1162
00:59:47,743 --> 00:59:49,463
and we're stretched to the limit.
1163
00:59:51,139 --> 00:59:53,919
(ominous music)
1164
01:00:11,070 --> 01:00:11,940
- Guy?
1165
01:00:17,799 --> 01:00:18,669
Guy?
1166
01:00:19,728 --> 01:00:21,838
(door handle squeaks)
1167
01:00:21,838 --> 01:00:22,718
Guy, is that you?
1168
01:00:27,273 --> 01:00:29,263
Oh, Mrs. Sharp, you gave me a shock.
1169
01:00:29,264 --> 01:00:30,764
- It's Sandra, isn't it?
1170
01:00:30,755 --> 01:00:32,805
Yes, yes, of course it is.
1171
01:00:32,809 --> 01:00:33,679
Oh, dear.
1172
01:00:34,759 --> 01:00:35,629
- What's wrong?
1173
01:00:37,751 --> 01:00:39,841
- [Mrs. Sharp] Oh, dear.
1174
01:00:44,502 --> 01:00:46,252
- Anything overnight?
1175
01:00:46,249 --> 01:00:47,809
- No, sir.
1176
01:00:47,814 --> 01:00:49,834
The Arabella party broke up at about two.
1177
01:00:49,826 --> 01:00:51,916
They all went their separate ways.
1178
01:00:51,922 --> 01:00:53,552
- Barnaby.
1179
01:00:53,550 --> 01:00:55,170
Oh, Mrs. Sharp.
1180
01:00:57,192 --> 01:00:58,362
We'll be right over.
1181
01:00:59,628 --> 01:01:00,988
Sandra Tate's turned up.
1182
01:01:02,301 --> 01:01:05,001
(gentle music)
1183
01:01:16,274 --> 01:01:19,884
- Mr. Barnaby, I've told her about Guy.
1184
01:01:19,877 --> 01:01:22,167
- Didn't she know he was dead?
1185
01:01:22,171 --> 01:01:25,411
- Not just dead, Inspector, murdered.
1186
01:01:26,582 --> 01:01:27,472
- So he was.
1187
01:01:33,620 --> 01:01:34,640
- [Sandra] Inspector Barnaby?
1188
01:01:34,642 --> 01:01:38,622
- Yes, thank you, and this
is Detective Sergeant Scott.
1189
01:01:39,967 --> 01:01:43,467
Ms. Tate, I'm so sorry
that you had to learn
1190
01:01:43,474 --> 01:01:45,614
about Guy's death in the way you did.
1191
01:01:46,797 --> 01:01:48,347
- Who did it?
1192
01:01:48,354 --> 01:01:49,904
- Well, we don't know yet.
1193
01:01:51,968 --> 01:01:54,758
- One of those dreadful
rowing club people, I expect.
1194
01:01:56,254 --> 01:01:59,064
- Do you have anyone specific in mind?
1195
01:01:59,062 --> 01:02:00,642
- Any one of them.
1196
01:02:00,643 --> 01:02:03,363
They're a cliquey, immoral
bunch of self-serving...
1197
01:02:06,580 --> 01:02:08,770
I'm sorry, I shouldn't lead off like that.
1198
01:02:09,667 --> 01:02:12,137
- Ms. Tate, did you know that Guy
1199
01:02:12,138 --> 01:02:14,138
had made a will in your favour?
1200
01:02:16,469 --> 01:02:17,599
- Yes, I did.
1201
01:02:17,602 --> 01:02:19,252
- Leaving you this house?
1202
01:02:20,657 --> 01:02:22,497
Nice little nest egg.
1203
01:02:22,495 --> 01:02:25,295
- And it therefore follows
that I killed him for it?
1204
01:02:26,736 --> 01:02:28,016
Please.
1205
01:02:28,018 --> 01:02:30,668
- People have been murdered for less.
1206
01:02:30,667 --> 01:02:31,537
- Plus, we began to get a bit worried
1207
01:02:31,535 --> 01:02:34,125
when we couldn't find any
official record for you.
1208
01:02:34,129 --> 01:02:36,989
- I was born and brought
up in France, Sergeant.
1209
01:02:36,986 --> 01:02:40,186
That's where I've been for
the last few days, Deauville.
1210
01:02:40,187 --> 01:02:42,617
- I said it was a funny name.
1211
01:02:42,616 --> 01:02:43,956
- If you'd looked under my married name,
1212
01:02:43,961 --> 01:02:44,931
you'd have had more luck.
1213
01:02:44,928 --> 01:02:45,968
- And what is that?
1214
01:02:47,183 --> 01:02:48,053
- Lynton.
1215
01:02:49,300 --> 01:02:51,900
My ex-husband is the
steward at the rowing club.
1216
01:02:51,896 --> 01:02:52,946
- Yeah, we know him.
1217
01:02:53,971 --> 01:02:55,241
- Or we thought we did.
1218
01:02:56,620 --> 01:02:57,510
- Good luck, you.
1219
01:02:59,964 --> 01:03:03,304
- Puts it about a bit,
our Henry, doesn't he?
1220
01:03:03,301 --> 01:03:04,711
- An expert speaks.
1221
01:03:06,359 --> 01:03:07,779
- Come on, Midsomer!
1222
01:03:07,784 --> 01:03:12,544
- [Announcer] Where Midsomer
takes on Morton Fendle.
1223
01:03:12,540 --> 01:03:15,330
- Go!
(gun fires)
1224
01:03:15,326 --> 01:03:16,746
(crowd cheers)
1225
01:03:16,745 --> 01:03:17,855
- Go on, Midsomer!
1226
01:03:17,855 --> 01:03:18,895
Great start.
1227
01:03:29,069 --> 01:03:31,079
- Sir?
- Mr. Lynton,
1228
01:03:31,081 --> 01:03:33,661
you are now what I call a strong possible
1229
01:03:33,657 --> 01:03:35,187
for Guy Sweetman's murder.
1230
01:03:35,190 --> 01:03:36,730
We've just met your ex-wife.
1231
01:03:37,755 --> 01:03:39,855
- You mean Sandra's turned up?
1232
01:03:39,861 --> 01:03:40,731
- Yes.
1233
01:03:40,730 --> 01:03:42,470
- Thank God, how is she?
1234
01:03:42,468 --> 01:03:45,278
- She's upset, as am I.
1235
01:03:45,283 --> 01:03:48,333
Why didn't you tell us you'd
been married to Sandra Tate?
1236
01:03:48,328 --> 01:03:49,928
- You didn't ask me, sir.
1237
01:03:51,791 --> 01:03:53,401
- You can see our point, though.
1238
01:03:53,395 --> 01:03:54,695
Your wife gets off with Guy,
1239
01:03:54,704 --> 01:03:55,944
how does that make you feel?
1240
01:03:55,940 --> 01:03:58,520
Jealous, angry enough to kill him?
1241
01:03:59,518 --> 01:04:02,298
- I was delighted with the arrangement.
1242
01:04:02,300 --> 01:04:05,520
I have always wanted what was
best for the ex-Mrs. Lynton,
1243
01:04:05,522 --> 01:04:08,672
and the chairman was one of the best.
1244
01:04:08,667 --> 01:04:10,347
- You were out there on the tow path
1245
01:04:10,350 --> 01:04:11,560
the night he was killed.
1246
01:04:11,559 --> 01:04:13,829
Did you follow him home,
brick him over the head?
1247
01:04:13,832 --> 01:04:16,312
- I came back here to
finish my tour of duty.
1248
01:04:16,314 --> 01:04:19,784
- This, let's try this for size.
1249
01:04:20,777 --> 01:04:23,527
The day we first met, you weren't so much
1250
01:04:23,530 --> 01:04:26,350
pointing the finger at
Trent, but away from Sandra.
1251
01:04:26,345 --> 01:04:27,375
Why was that?
1252
01:04:27,381 --> 01:04:30,191
Did you think that Sandra
had killed Guy Sweetman?
1253
01:04:30,193 --> 01:04:32,773
Or is that another confidence too far?
1254
01:04:34,509 --> 01:04:36,009
- Coffee, sir?
1255
01:04:36,011 --> 01:04:37,471
- Yes, please, sir.
1256
01:04:39,045 --> 01:04:40,595
And put it on Trent's slate.
1257
01:04:45,062 --> 01:04:46,852
- We're supposed to
closing cans of worms, sir,
1258
01:04:46,845 --> 01:04:48,375
not opening them.
1259
01:04:48,377 --> 01:04:50,227
Now we've got Sandra Tate alive and well
1260
01:04:50,233 --> 01:04:52,163
and dissing members of the club.
1261
01:04:52,162 --> 01:04:55,482
- Not to mention her being
left Guy's house in his will.
1262
01:04:55,478 --> 01:04:58,208
Did we ever do a CRO check on Lynton?
1263
01:04:58,205 --> 01:04:59,065
- Yes, sir.
1264
01:05:01,026 --> 01:05:04,486
Vic Lynton, staff
sergeant, Royal Artillery,
1265
01:05:04,487 --> 01:05:06,477
stationed at Karlsruhe,
1266
01:05:06,479 --> 01:05:09,529
left the army five years
ago, married, then divorced,
1267
01:05:09,534 --> 01:05:11,804
no children, no police
record, lives in Causton,
1268
01:05:11,797 --> 01:05:14,607
on his tod, keen fisherman.
1269
01:05:15,676 --> 01:05:17,836
- Well, he's certainly played us.
1270
01:05:17,840 --> 01:05:19,910
- [Scott] Well, if it's
not a jealous husband, sir,
1271
01:05:19,909 --> 01:05:21,219
it's an ex-lover.
1272
01:05:21,223 --> 01:05:24,033
- [Barnaby] And who is the
next conquest on the list?
1273
01:05:29,868 --> 01:05:32,388
(doors slam)
1274
01:05:34,687 --> 01:05:36,667
- It's like coming home.
1275
01:05:36,665 --> 01:05:39,215
- You must live in a very strange house.
1276
01:05:39,220 --> 01:05:41,650
- Miss Trent, Hettie,
1277
01:05:43,015 --> 01:05:44,915
we'd really like to know where you were
1278
01:05:44,923 --> 01:05:47,153
on the night Guy Sweetman was killed.
1279
01:05:48,139 --> 01:05:51,609
- At the club, til three in the morning.
1280
01:05:51,607 --> 01:05:52,477
- With who?
1281
01:05:53,974 --> 01:05:55,554
Henry Charlton?
1282
01:05:55,549 --> 01:05:56,419
- Yeah.
1283
01:05:57,593 --> 01:06:00,303
We took a taxi home.
1284
01:06:00,304 --> 01:06:02,164
You can ask the driver, if you like.
1285
01:06:03,400 --> 01:06:05,540
- How organised are you?
1286
01:06:05,538 --> 01:06:07,428
Or should I say, prepared?
1287
01:06:08,364 --> 01:06:09,434
- I prefer organised.
1288
01:06:09,427 --> 01:06:10,587
- The thing is, Hettie,
1289
01:06:10,585 --> 01:06:11,955
you're in Guy Sweetman's address book,
1290
01:06:11,961 --> 01:06:13,891
along with about 500 others,
1291
01:06:13,889 --> 01:06:15,249
and we're asking them all how it was.
1292
01:06:15,246 --> 01:06:16,776
So, how was it for you?
1293
01:06:20,606 --> 01:06:22,176
- Look, can we do this somewhere else?
1294
01:06:22,180 --> 01:06:24,810
I'm due for a coffee break
in about five minutes.
1295
01:06:29,580 --> 01:06:32,120
- How did your dad feel about you and Guy?
1296
01:06:32,117 --> 01:06:33,157
- He didn't like it.
1297
01:06:34,056 --> 01:06:34,926
I never thought he would.
1298
01:06:34,925 --> 01:06:36,355
- Did he try and stop it?
1299
01:06:36,360 --> 01:06:39,110
- He wouldn't have dared.
1300
01:06:39,113 --> 01:06:40,423
And he's not the murdering type,
1301
01:06:40,417 --> 01:06:42,817
if that's what you're getting at.
1302
01:06:42,818 --> 01:06:44,648
- And when are you off on holiday?
1303
01:06:46,850 --> 01:06:48,000
- I don't know who told you about that,
1304
01:06:47,997 --> 01:06:49,207
but it's been cancelled.
1305
01:06:50,343 --> 01:06:52,793
Apparently, Dad isn't as
well off as I thought.
1306
01:06:53,809 --> 01:06:57,469
- Guy Sweetman was also in
debt, did you know that?
1307
01:06:59,592 --> 01:07:02,682
- I was his girlfriend,
not his bookkeeper.
1308
01:07:03,742 --> 01:07:04,852
Now, if you'll excuse me,
1309
01:07:04,847 --> 01:07:06,777
I really should get back to the shop.
1310
01:07:08,757 --> 01:07:11,747
Oh, I'm so sorry.
1311
01:07:11,750 --> 01:07:14,000
I seem to have forgotten my wallet.
1312
01:07:14,002 --> 01:07:15,262
Would you mind paying the bill?
1313
01:07:15,262 --> 01:07:16,132
Thanks.
1314
01:07:17,667 --> 01:07:20,447
(playful music)
1315
01:07:27,891 --> 01:07:30,671
(ominous music)
1316
01:07:50,144 --> 01:07:53,884
(courier knocks at door)
1317
01:07:53,883 --> 01:07:55,883
- All right, all right.
1318
01:08:02,351 --> 01:08:05,221
(Sandra screams)
1319
01:08:08,449 --> 01:08:10,359
- [Mrs. Sharp] Sandra?
1320
01:08:12,848 --> 01:08:16,058
(Mrs. Sharp screams)
1321
01:08:23,843 --> 01:08:25,123
How is Sandra?
1322
01:08:25,115 --> 01:08:26,625
- She's still unconscious, I'm afraid.
1323
01:08:26,627 --> 01:08:28,827
That's why I need to talk to you.
1324
01:08:28,827 --> 01:08:31,517
Can you describe her attacker for me?
1325
01:08:31,517 --> 01:08:33,947
- It was a motorcycle courier.
1326
01:08:33,951 --> 01:08:36,131
- And who do we know
with a motorcycle, Scott?
1327
01:08:36,126 --> 01:08:38,856
- Henry Charlton, David Cooke.
1328
01:08:40,036 --> 01:08:41,806
What did he look like, Mrs. Sharp?
1329
01:08:44,639 --> 01:08:45,819
Leathers and a helmet?
1330
01:08:45,823 --> 01:08:48,753
- I believe they have to
wear a helmet these days.
1331
01:08:48,753 --> 01:08:49,733
- Yes, they do.
1332
01:08:49,733 --> 01:08:50,673
What colour was it?
1333
01:08:51,980 --> 01:08:53,900
- I'm not very good with colours.
1334
01:08:54,968 --> 01:08:55,838
Dark.
1335
01:08:58,697 --> 01:09:01,527
- Well, you've been very
helpful, Mrs. Sharp.
1336
01:09:07,946 --> 01:09:11,936
- I think you're a bit
young to be watching this.
1337
01:09:11,938 --> 01:09:13,498
- Where has this come from?
1338
01:09:13,497 --> 01:09:14,367
- This?
1339
01:09:16,740 --> 01:09:20,400
Some oik is using this to
blackmail one of my suspects,
1340
01:09:21,558 --> 01:09:25,078
the suspect playing the lead.
1341
01:09:25,075 --> 01:09:28,195
(woman on TV moans)
1342
01:09:32,611 --> 01:09:33,811
- Is that him?
1343
01:09:33,812 --> 01:09:34,942
- That's him.
1344
01:09:39,346 --> 01:09:40,696
Early night?
1345
01:09:40,698 --> 01:09:43,388
(Joyce laughs)
1346
01:09:46,999 --> 01:09:48,369
- [Announcer] Good morning,
ladies and gentlemen.
1347
01:09:48,370 --> 01:09:50,460
Welcome to the Midsomer Regatta.
1348
01:09:50,464 --> 01:09:53,574
It's finals day, the culmination
of the regatta season
1349
01:09:53,568 --> 01:09:56,388
and the Olympic selection at
the ambition of the lucky few,
1350
01:09:56,394 --> 01:09:59,534
so we can promise you
some top-class racing
1351
01:09:59,531 --> 01:10:02,591
involving the very best of our athletes.
1352
01:10:02,590 --> 01:10:04,770
The weather is set
fair, the water is good,
1353
01:10:04,770 --> 01:10:09,120
and the committee on to a day to remember.
1354
01:10:09,120 --> 01:10:11,810
(gentle music)
1355
01:10:13,778 --> 01:10:16,328
Attention.
(gun fires)
1356
01:10:16,329 --> 01:10:19,109
(ominous music)
1357
01:10:35,448 --> 01:10:38,298
(camera clicks)
1358
01:10:38,301 --> 01:10:41,171
(cell phone rings)
1359
01:10:41,172 --> 01:10:42,162
- Barnaby?
1360
01:10:42,156 --> 01:10:45,746
- Sir, Trent, Parkway, and Ivan Hawkins
1361
01:10:45,745 --> 01:10:47,895
have just left the Arabella Jane.
1362
01:10:47,904 --> 01:10:49,934
Trent went back for his car keys.
1363
01:10:49,928 --> 01:10:51,168
- Right, I'll meet you at the shop.
1364
01:10:51,167 --> 01:10:52,037
- Sir.
1365
01:11:10,155 --> 01:11:11,965
- Pull in, Phil, will you?
1366
01:11:11,969 --> 01:11:13,349
- For God's sake, Parkway,
1367
01:11:13,346 --> 01:11:15,376
you should have had one before we left.
1368
01:11:15,379 --> 01:11:17,049
- I can't do this.
1369
01:11:17,047 --> 01:11:19,007
- Jesus, talk about timing.
1370
01:11:25,921 --> 01:11:27,331
- Did I hear you all right?
1371
01:11:28,350 --> 01:11:30,340
- I'm sorry, I can't go through with it.
1372
01:11:31,249 --> 01:11:33,649
- I knew you were flaky, John.
1373
01:11:33,647 --> 01:11:34,677
Guy was flaky, too.
1374
01:11:36,595 --> 01:11:38,155
And look what happened to him.
1375
01:11:39,049 --> 01:11:40,549
- Don't threaten me, Phil.
1376
01:11:41,478 --> 01:11:43,718
There's no need, I won't
be going to the police.
1377
01:11:47,077 --> 01:11:47,947
- Get out.
1378
01:12:01,902 --> 01:12:04,602
(crowd cheers)
1379
01:12:22,863 --> 01:12:24,523
- They'll go through the back, sir.
1380
01:12:24,521 --> 01:12:26,391
There's a place to park
and it's not overlooked.
1381
01:12:26,388 --> 01:12:28,628
- Well, there's no one left
to overlook them is there?
1382
01:12:28,629 --> 01:12:30,079
All down the regatta.
1383
01:12:30,079 --> 01:12:31,339
Have you posted a lookout?
1384
01:12:31,339 --> 01:12:33,149
- He will call us.
1385
01:12:33,151 --> 01:12:34,631
- [Barnaby] Good.
1386
01:12:39,962 --> 01:12:45,182
(water splashes)
(crowd cheers)
1387
01:12:49,064 --> 01:12:52,114
(suspicious music)
1388
01:13:01,168 --> 01:13:04,608
(cell phone dials)
1389
01:13:04,611 --> 01:13:07,481
(crowd applauds)
1390
01:13:10,534 --> 01:13:13,144
(keys jingle)
1391
01:13:29,258 --> 01:13:31,648
- [Announcer] And now, our
final event, single sculls.
1392
01:13:31,649 --> 01:13:33,709
Tony Ford for Hatcher in lane one,
1393
01:13:33,711 --> 01:13:37,811
Henry Charlton for Midsomer in lane two.
1394
01:13:37,806 --> 01:13:40,636
(crowd cheers)
1395
01:13:40,637 --> 01:13:41,507
Attention.
1396
01:13:44,091 --> 01:13:46,521
(gun fires)
1397
01:13:47,847 --> 01:13:50,537
(crowd cheers)
1398
01:14:15,098 --> 01:14:16,128
- How's he doing?
1399
01:14:16,134 --> 01:14:17,144
- Fine, fine.
1400
01:14:17,138 --> 01:14:19,398
- [Hettie] Come on, Henry!
1401
01:14:23,659 --> 01:14:24,529
- What?
1402
01:14:25,582 --> 01:14:27,232
- I'll do the rest.
1403
01:14:29,095 --> 01:14:29,955
- Steady!
1404
01:14:32,842 --> 01:14:35,542
(crowd cheers)
1405
01:14:45,048 --> 01:14:45,918
- Come on!
1406
01:14:46,892 --> 01:14:48,392
- You want to go over your story again?
1407
01:14:48,388 --> 01:14:50,038
- No, no, I'm fine with it.
1408
01:14:51,345 --> 01:14:52,255
- Feet together.
1409
01:15:07,163 --> 01:15:09,143
Yeah, it's not totally convincing, is it?
1410
01:15:09,144 --> 01:15:10,194
- [Ivan] What isn't?
1411
01:15:11,388 --> 01:15:12,678
(Ivan groans)
1412
01:15:12,679 --> 01:15:13,719
- When you're asked,
1413
01:15:14,785 --> 01:15:16,825
you can say that's how
I got the combination.
1414
01:15:17,947 --> 01:15:20,907
(water splashes)
1415
01:15:20,909 --> 01:15:23,179
And that one was for luck.
1416
01:15:23,179 --> 01:15:24,219
- What the--
1417
01:15:27,963 --> 01:15:30,663
(crowd cheers)
1418
01:15:35,581 --> 01:15:38,451
(glass shatters)
1419
01:15:57,359 --> 01:16:00,049
(gate squeaks)
1420
01:16:12,354 --> 01:16:15,314
(jewellery jingles)
1421
01:16:19,773 --> 01:16:21,873
- Pull now, pull, Henry!
1422
01:16:21,868 --> 01:16:24,298
Come on, come on!
- Come on!
1423
01:16:29,893 --> 01:16:32,593
(crowd cheers)
1424
01:16:39,110 --> 01:16:41,720
(Ivan groans)
1425
01:16:54,756 --> 01:16:55,626
- Come on!
1426
01:17:00,609 --> 01:17:02,429
- You bastard, Trent!
1427
01:17:05,523 --> 01:17:08,223
(crowd cheers)
1428
01:17:16,648 --> 01:17:18,468
You absolute bastard.
1429
01:17:19,352 --> 01:17:22,742
- Well, it's certainly a point of view.
1430
01:17:27,204 --> 01:17:29,904
(crowd cheers)
1431
01:17:39,669 --> 01:17:41,509
- [Announcer] It was on to the final tie
1432
01:17:41,507 --> 01:17:43,307
for the men's single scull.
1433
01:17:43,313 --> 01:17:46,273
The winner, Henry Charlton,
Midsomer Rowing Club,
1434
01:17:46,271 --> 01:17:49,831
by the verdict of a length and a quarter.
1435
01:17:49,829 --> 01:17:51,079
- Mrs. Bonavita?
1436
01:17:51,078 --> 01:17:51,948
- Yes.
1437
01:17:51,946 --> 01:17:53,716
- We understand you're
Henry Charlton's coach.
1438
01:17:53,720 --> 01:17:54,790
- Yes.
1439
01:17:54,787 --> 01:17:56,607
- May we have a word.
1440
01:18:05,192 --> 01:18:06,592
- Well done!
1441
01:18:06,588 --> 01:18:08,788
You did so good.
1442
01:18:08,785 --> 01:18:10,555
- Fantastic race, Henry.
1443
01:18:10,555 --> 01:18:11,595
- Oh my god.
1444
01:18:12,862 --> 01:18:15,952
- Well done, I knew you could do it.
1445
01:18:15,950 --> 01:18:17,810
- Let's have a win.
1446
01:18:17,808 --> 01:18:20,608
- Here are the Olympic
scouts, do you hear that?
1447
01:18:20,611 --> 01:18:21,591
- Really?
1448
01:18:21,594 --> 01:18:23,414
- Henry, these two gentlemen
1449
01:18:23,405 --> 01:18:26,785
are from the British Olympic Committee.
1450
01:18:28,291 --> 01:18:29,161
- [Henry] Hi.
1451
01:18:29,160 --> 01:18:30,330
- Very well sculled, Henry.
1452
01:18:30,334 --> 01:18:31,244
Very well done, indeed.
1453
01:18:31,235 --> 01:18:32,135
- Thank you so much.
1454
01:18:32,135 --> 01:18:34,125
I really appreciate you coming.
1455
01:18:34,125 --> 01:18:39,335
- [Announcer] Time through for
the men's single scull final.
1456
01:18:40,916 --> 01:18:43,696
Congratulations, Henry Charlton.
1457
01:18:46,526 --> 01:18:49,646
(upbeat jazz music)
1458
01:18:51,721 --> 01:18:53,021
- The robbery,
1459
01:18:53,024 --> 01:18:55,924
you pulled out at the
last minute, didn't you?
1460
01:18:55,923 --> 01:18:57,643
- En route to it, yes.
1461
01:18:57,643 --> 01:18:59,013
- Wise move.
1462
01:18:59,014 --> 01:19:02,054
- I wasn't afraid of
being caught, Sergeant,
1463
01:19:02,054 --> 01:19:05,454
so much as facing the kids I teach.
1464
01:19:05,453 --> 01:19:06,583
- There's only one thing on this tape
1465
01:19:06,579 --> 01:19:09,239
you could be arrested for,
it's your mullet haircut
1466
01:19:09,238 --> 01:19:13,488
and the flares you wore
briefly in the first scene.
1467
01:19:13,493 --> 01:19:14,433
But, though I agree,
1468
01:19:14,431 --> 01:19:16,521
school governors might see it differently.
1469
01:19:16,516 --> 01:19:19,876
Look, this might be an excellent
time for you to tell us
1470
01:19:19,884 --> 01:19:22,604
what the row aboard the
Arabella Jane was all about.
1471
01:19:24,660 --> 01:19:28,920
Oh, it's not the honour
among thieves thing, is it?
1472
01:19:28,922 --> 01:19:31,032
Don't you be so stupid.
1473
01:19:32,449 --> 01:19:33,909
They're in custody,
1474
01:19:33,905 --> 01:19:36,355
and we've been two steps
ahead of you all week.
1475
01:19:42,522 --> 01:19:45,382
- Guy came aboard the boat that Friday.
1476
01:19:45,379 --> 01:19:46,249
- [Phil] A drink?
1477
01:19:46,247 --> 01:19:48,727
- No, no, I'm afraid I have some bad news.
1478
01:19:48,726 --> 01:19:49,866
- What's wrong?
1479
01:19:49,873 --> 01:19:52,093
- I'm calling the robbery off.
1480
01:19:52,094 --> 01:19:54,384
I'm sorry, I know you
were all depending on it.
1481
01:19:54,377 --> 01:19:55,247
I was, too, but--
1482
01:19:55,246 --> 01:19:56,956
- You may want that, Sweetman.
1483
01:19:56,963 --> 01:19:58,103
That doesn't stop the rest of us.
1484
01:19:58,100 --> 01:19:59,510
- Oh, yes, it does.
1485
01:19:59,508 --> 01:20:01,398
If it goes ahead, I
shall inform the police.
1486
01:20:01,398 --> 01:20:03,968
(Phil laughs)
1487
01:20:03,970 --> 01:20:05,480
- You're serious, aren't you?
1488
01:20:08,432 --> 01:20:10,222
- [Barnaby] And the
row went on from there?
1489
01:20:11,394 --> 01:20:14,384
- Trent was furious, wouldn't let it go.
1490
01:20:14,376 --> 01:20:16,006
Lynton was there with his dog.
1491
01:20:16,013 --> 01:20:17,543
- [Phil] After all the work we've done,
1492
01:20:17,536 --> 01:20:19,086
I could bloody kill you!
1493
01:20:19,089 --> 01:20:21,279
- I mean it Phil, that's an end of it.
1494
01:20:21,279 --> 01:20:23,019
- For Christ's sake, Guy,
1495
01:20:23,020 --> 01:20:25,090
you never could be relied upon.
1496
01:20:25,085 --> 01:20:26,835
Trust you to let us
down at the last minute!
1497
01:20:28,185 --> 01:20:31,305
(suspenseful music)
1498
01:20:35,440 --> 01:20:39,290
- [Barnaby] And two hours
later, Guy Sweetman was dead.
1499
01:20:39,286 --> 01:20:40,146
- Yeah.
1500
01:20:40,154 --> 01:20:42,424
- Did he give any reason
why he was pulling out?
1501
01:20:42,415 --> 01:20:46,275
- No, although I think I know why.
1502
01:20:46,276 --> 01:20:48,446
He'd told Sandra Tate about the robbery.
1503
01:20:49,463 --> 01:20:51,883
She didn't like it, said
she wouldn't marry a thief.
1504
01:20:51,883 --> 01:20:54,503
- And he pulled out on her say so?
1505
01:20:54,499 --> 01:20:57,339
- Out of character, I know,
but that's what I believe.
1506
01:20:57,336 --> 01:20:58,706
- If that's right, sir,
that means Sandra Tate
1507
01:20:58,712 --> 01:21:00,882
knew all about the robbery.
1508
01:21:00,881 --> 01:21:03,241
Is that why someone tried to kill her?
1509
01:21:03,238 --> 01:21:05,668
- More to the point, will they try again?
1510
01:21:08,191 --> 01:21:09,061
- Oh, Barnaby?
1511
01:21:13,381 --> 01:21:16,421
(suspicious music)
1512
01:21:24,724 --> 01:21:26,204
- The other day,
1513
01:21:26,198 --> 01:21:28,748
you didn't tell us about
the robbery, did you?
1514
01:21:30,578 --> 01:21:32,128
- Yes, I should have done, I know,
1515
01:21:32,132 --> 01:21:35,352
but I didn't want you
to think badly of Guy.
1516
01:21:36,865 --> 01:21:39,945
I'd every reason to believe the
robbery had been called off.
1517
01:21:44,581 --> 01:21:46,771
- When did you give him the ultimatum?
1518
01:21:49,096 --> 01:21:49,986
- Friday morning.
1519
01:21:52,422 --> 01:21:56,622
The day he was killed, and I meant it.
1520
01:21:59,273 --> 01:22:02,183
If the robbery had taken
place, I'd have left him.
1521
01:22:05,310 --> 01:22:06,490
- [Barnaby] What happened afterwards?
1522
01:22:06,488 --> 01:22:07,838
Do you know where he went?
1523
01:22:10,023 --> 01:22:14,183
- Yes, I do, and who he meant to see.
1524
01:22:14,184 --> 01:22:15,054
- Sir?
1525
01:22:27,884 --> 01:22:33,104
Vic Lynton has entered the building.
1526
01:22:52,832 --> 01:22:55,012
(Lynton groans)
1527
01:22:55,010 --> 01:22:56,580
- [Barnaby] What are you
doing here, Mr. Lynton?
1528
01:22:56,580 --> 01:22:58,690
- Visiting my ex-wife, sir.
1529
01:22:58,687 --> 01:23:00,017
Is it a crime?
1530
01:23:00,021 --> 01:23:01,241
I didn't know that.
1531
01:23:01,241 --> 01:23:02,111
- Vic?
1532
01:23:07,710 --> 01:23:10,450
- [Vic] You're back with us.
1533
01:23:10,451 --> 01:23:11,321
Thank God.
1534
01:23:14,709 --> 01:23:16,119
Who did this to you, Sandy?
1535
01:23:17,768 --> 01:23:19,658
- That's what we're here to find out.
1536
01:23:24,820 --> 01:23:28,640
(motorcycle engine rumbles)
1537
01:23:46,682 --> 01:23:48,492
- Oh, Barnaby, listen,
1538
01:23:48,486 --> 01:23:50,406
how much longer are you
going to keep me here?
1539
01:23:50,408 --> 01:23:53,658
I mean, I've got a problem
with confined spaces.
1540
01:23:53,658 --> 01:23:55,158
- Have you?
1541
01:23:55,160 --> 01:23:59,170
Well, in that case, as long
as possible, Mr. Hawkins.
1542
01:23:59,174 --> 01:24:01,324
Now, will you please tell us
1543
01:24:01,322 --> 01:24:05,372
about this pathetic excuse for a robbery?
1544
01:24:05,368 --> 01:24:08,208
- Well, isn't it obvious?
1545
01:24:08,214 --> 01:24:11,064
This man, who I now know
to be Phillip Trent,
1546
01:24:11,061 --> 01:24:16,281
came to my house in a
balaclava and threatened me.
1547
01:24:16,400 --> 01:24:19,350
If I didn't take him to
the shop, he'd kill me,
1548
01:24:19,352 --> 01:24:22,802
then kill the missus,
who's down at her sister's.
1549
01:24:22,802 --> 01:24:24,992
So, I cooperated.
1550
01:24:24,988 --> 01:24:28,088
(Barnaby laughs)
1551
01:24:28,086 --> 01:24:28,956
What's so funny?
1552
01:24:29,913 --> 01:24:32,983
- This is you going on
board the Arabella Jane
1553
01:24:32,979 --> 01:24:34,199
on Wednesday night,
1554
01:24:36,597 --> 01:24:38,577
and this is you leaving again.
1555
01:24:40,077 --> 01:24:42,837
And this is you this morning.
1556
01:24:44,366 --> 01:24:46,016
- And who's that with you?
1557
01:24:49,211 --> 01:24:52,181
Oh, look, it's Mr. Phillip Trent.
1558
01:24:56,664 --> 01:24:58,884
- [Constable] The prisoner
said he was hungry, sirs.
1559
01:24:58,883 --> 01:25:00,213
Said he missed his breakfast.
1560
01:25:00,214 --> 01:25:01,834
- [Barnaby] Yes, all right, Constable.
1561
01:25:03,154 --> 01:25:05,854
- [Constable] The condemned
man ate a hearty one.
1562
01:25:05,845 --> 01:25:07,485
- Condemned.
1563
01:25:07,492 --> 01:25:09,912
I shouldn't count your chickens.
1564
01:25:09,911 --> 01:25:13,251
Furthermore, I asked for ketchup.
1565
01:25:13,248 --> 01:25:14,428
This is brown sauce.
1566
01:25:15,511 --> 01:25:19,711
- Mr. Hawkins has very
kindly given us his account
1567
01:25:19,713 --> 01:25:22,693
of this morning's remarkable events.
1568
01:25:22,694 --> 01:25:24,204
May we have yours?
1569
01:25:24,197 --> 01:25:26,387
- What, so you can play
us off against each other?
1570
01:25:26,386 --> 01:25:28,936
(laughs) You'd be lucky.
1571
01:25:28,936 --> 01:25:31,616
And where's my solicitor?
1572
01:25:31,621 --> 01:25:35,011
- Why was John Parkway aboard
the Arabella Jane with you?
1573
01:25:35,010 --> 01:25:38,860
Given the fact that he didn't
take any part in the robbery?
1574
01:25:38,857 --> 01:25:40,337
- Solicitor.
1575
01:25:40,338 --> 01:25:43,708
S-O-L-I-C-I-T-O-R.
1576
01:25:50,177 --> 01:25:53,127
(footsteps clunk)
1577
01:25:58,783 --> 01:26:01,843
- Oh, I wasn't expecting you to be here.
1578
01:26:01,838 --> 01:26:03,628
- Well, here I am.
1579
01:26:04,497 --> 01:26:08,637
How does lobster Thermidor sound?
1580
01:26:09,566 --> 01:26:11,516
- Well, it sounds like a celebration.
1581
01:26:11,518 --> 01:26:13,508
- It wouldn't be a proper
celebration without
1582
01:26:14,403 --> 01:26:15,963
a bottle of, ta-da.
1583
01:26:17,385 --> 01:26:18,785
You thought I'd be out celebrating
1584
01:26:18,793 --> 01:26:20,753
with Hettie Trent, didn't you?
1585
01:26:20,751 --> 01:26:22,781
Well, maybe you're right.
1586
01:26:22,776 --> 01:26:25,526
Maybe she's not the girl
for an Olympian after all.
1587
01:26:26,780 --> 01:26:29,070
Oh, what do you think?
1588
01:26:29,074 --> 01:26:33,924
- Well, I always knew
you'd see sense one day.
1589
01:26:36,335 --> 01:26:39,035
- To the best coach a
man could have ever had.
1590
01:26:39,042 --> 01:26:42,332
- Here's to the future you deserve, Henry.
1591
01:26:42,327 --> 01:26:43,197
- Cheers.
1592
01:26:46,800 --> 01:26:49,570
So, Italy, here I come.
1593
01:26:50,645 --> 01:26:53,175
- I thought it was Bali?
1594
01:26:53,181 --> 01:26:55,231
And I thought it was all off.
1595
01:26:55,233 --> 01:26:57,853
- No, not that, training camp.
1596
01:26:57,853 --> 01:27:00,523
John, the scout, said I was
a dead cert for the team,
1597
01:27:00,522 --> 01:27:01,932
but could I pack up and go
1598
01:27:01,930 --> 01:27:03,440
and meet the others by next Friday?
1599
01:27:03,442 --> 01:27:05,082
- Well, what about me?
1600
01:27:05,076 --> 01:27:07,056
- Well, you'll get to stay here.
1601
01:27:07,060 --> 01:27:09,010
That's what you always wanted, wasn't it?
1602
01:27:09,012 --> 01:27:10,732
- How do you know what I've always wanted?
1603
01:27:10,730 --> 01:27:12,560
- Well, I know what you said.
1604
01:27:13,869 --> 01:27:14,899
- You don't get it, do you?
1605
01:27:14,901 --> 01:27:17,011
This was never about me staying here.
1606
01:27:17,007 --> 01:27:19,647
- Well, I can't have two coaches.
1607
01:27:19,645 --> 01:27:21,445
They're offering me the best in the world.
1608
01:27:21,449 --> 01:27:23,849
The best for the best, John said.
1609
01:27:23,848 --> 01:27:25,638
- What about all the
work that I've put in?
1610
01:27:25,641 --> 01:27:27,271
- Well, I'll always be grateful,
1611
01:27:27,268 --> 01:27:29,668
but, I mean, let's face it.
1612
01:27:29,666 --> 01:27:31,346
We were just getting too close.
1613
01:27:31,345 --> 01:27:33,645
That's why I was able to
stay out late and muck about,
1614
01:27:33,649 --> 01:27:35,529
get drunk with Hettie.
1615
01:27:35,529 --> 01:27:36,399
I won't be able to do that
1616
01:27:36,398 --> 01:27:37,738
with the likes of John overseeing.
1617
01:27:37,736 --> 01:27:40,406
- Will you shut up about John?
1618
01:27:40,406 --> 01:27:41,266
- Sorry.
1619
01:27:43,751 --> 01:27:45,411
Dinner will be an hour.
1620
01:27:47,069 --> 01:27:48,989
- Well, it's all yours,
1621
01:27:48,987 --> 01:27:50,707
and I hope it chokes you.
1622
01:27:54,555 --> 01:27:57,155
(cards flick)
1623
01:28:00,269 --> 01:28:02,629
- So, going back to the David Cooke thing,
1624
01:28:02,626 --> 01:28:07,276
sir, were you blackmailing
John Parkway with his own tape?
1625
01:28:07,276 --> 01:28:08,256
That was--
1626
01:28:08,264 --> 01:28:10,154
- For the good of the investigation.
1627
01:28:11,697 --> 01:28:13,517
- There's one other thing
that bothers me, sir.
1628
01:28:13,517 --> 01:28:15,017
- What's that?
1629
01:28:15,024 --> 01:28:17,894
- Every time you deal, I
get a really lousy hand.
1630
01:28:17,891 --> 01:28:20,631
- Well, that is pure coincidence.
1631
01:28:21,987 --> 01:28:25,547
(motorcycle engine hums)
1632
01:28:37,160 --> 01:28:40,290
(suspenseful music)
1633
01:28:50,471 --> 01:28:51,341
Vic, Vic!
1634
01:28:52,535 --> 01:28:53,395
Lights!
1635
01:29:29,779 --> 01:29:32,299
- You can hit that as much as you like,
1636
01:29:32,299 --> 01:29:34,499
it's an NHS bolster.
1637
01:29:34,497 --> 01:29:35,367
Scott!
1638
01:29:39,402 --> 01:29:42,442
(crowbar clatters)
1639
01:29:45,635 --> 01:29:47,635
- Sergeant Scott recons this is all
1640
01:29:47,637 --> 01:29:50,557
about good old fashioned jealousy.
1641
01:29:50,557 --> 01:29:52,587
I've always thought it was about money.
1642
01:29:53,462 --> 01:29:54,542
What's your opinion,
1643
01:29:54,540 --> 01:29:57,680
because you're the one who knows.
1644
01:29:57,678 --> 01:30:01,948
- I'd say life is never as
clear cut as you both imagine.
1645
01:30:03,132 --> 01:30:07,462
- Maybe not, but I think I'm looking at
1646
01:30:07,459 --> 01:30:11,559
an irate spouse or jealous partner,
1647
01:30:11,563 --> 01:30:13,073
the very words you used
1648
01:30:13,069 --> 01:30:15,149
on the day we found Guy Sweetman's body.
1649
01:30:16,114 --> 01:30:17,404
I told you, Guy was a friend.
1650
01:30:17,396 --> 01:30:18,646
- He was more than that.
1651
01:30:20,712 --> 01:30:25,212
You were a conquest of his, weren't you?
1652
01:30:26,144 --> 01:30:29,924
And then he ditched you for a precocious,
1653
01:30:29,919 --> 01:30:33,999
grabbing, silly little girl, Hettie Trent.
1654
01:30:33,996 --> 01:30:37,516
- That was Guy, anything in a skirt.
1655
01:30:37,515 --> 01:30:39,925
- And then, he meets Sandra
Tate and he falls for her,
1656
01:30:39,929 --> 01:30:41,629
hook, line, and sinker.
1657
01:30:41,628 --> 01:30:44,218
- Don't give it so much dignity, Sergeant.
1658
01:30:45,580 --> 01:30:46,890
She was just one more in the line.
1659
01:30:46,894 --> 01:30:48,194
- Oh, no, she wasn't.
1660
01:30:49,470 --> 01:30:51,730
Because unlike any of
the other women he knew,
1661
01:30:51,732 --> 01:30:54,642
including you, she could
tell him what to do.
1662
01:30:54,642 --> 01:30:57,712
She told him to call off
the robbery, and he did.
1663
01:30:57,711 --> 01:31:01,441
Was the robbery your idea, Mrs. Bonavita?
1664
01:31:03,901 --> 01:31:05,231
- You tell me.
1665
01:31:05,225 --> 01:31:07,605
- I will, it was.
1666
01:31:08,685 --> 01:31:11,775
I think you're a very
high-maintenance lady.
1667
01:31:13,077 --> 01:31:16,407
I think you've been
very expensive to keep,
1668
01:31:16,413 --> 01:31:17,323
and once in Malta,
1669
01:31:17,321 --> 01:31:19,701
Freddie wouldn't have to
do that anymore, would he?
1670
01:31:19,698 --> 01:31:21,328
- Freddie's left me the house.
1671
01:31:21,325 --> 01:31:23,385
Do you know how much it's worth?
1672
01:31:23,389 --> 01:31:25,329
- Yes, I do, but it's
in the company's name.
1673
01:31:25,329 --> 01:31:27,309
You can't get any capital out of that.
1674
01:31:28,478 --> 01:31:33,688
So, you went to Guy Sweetman with a plan,
1675
01:31:33,818 --> 01:31:37,048
a plan to rob Ivan Hawkins.
1676
01:31:38,164 --> 01:31:41,294
Collect the insurance money,
sell the stolen goods,
1677
01:31:41,292 --> 01:31:44,842
but Guy pulled out, at
Sandra's insistence.
1678
01:31:46,101 --> 01:31:47,941
- He let me down, Inspector.
1679
01:31:49,519 --> 01:31:51,139
In more ways than one.
1680
01:31:53,878 --> 01:31:56,148
That night, I went to his house.
1681
01:31:56,151 --> 01:32:00,271
He wasn't there, so I waited.
1682
01:32:00,266 --> 01:32:01,126
Guy?
1683
01:32:04,910 --> 01:32:07,400
Guy, I really need to talk to you.
1684
01:32:07,402 --> 01:32:10,592
- No point, Clare, I won't budge.
1685
01:32:10,589 --> 01:32:13,189
- Well, what's happened to
make you lose your nerve?
1686
01:32:13,189 --> 01:32:16,849
- I haven't lost my nerve,
I've had a change of heart.
1687
01:32:16,849 --> 01:32:18,829
- I really need that money, Guy.
1688
01:32:18,830 --> 01:32:20,360
- You'll manage somehow.
1689
01:32:21,405 --> 01:32:24,225
I must've been mad to even contemplate--
1690
01:32:24,231 --> 01:32:25,691
- Who's been getting to you?
1691
01:32:26,598 --> 01:32:29,898
Some new girlfriend
with a righteous streak.
1692
01:32:29,904 --> 01:32:30,914
Has she got money?
1693
01:32:30,905 --> 01:32:32,915
- No, but her parents do.
1694
01:32:32,917 --> 01:32:38,077
More than that, Clare,
she puts you in the shade.
1695
01:32:38,078 --> 01:32:43,288
I mean, fancy falling for a
beautiful young thing like that
1696
01:32:43,827 --> 01:32:47,137
when I could have you for the asking?
1697
01:32:48,670 --> 01:32:51,450
(ominous music)
1698
01:32:58,548 --> 01:33:01,068
(Guy grunts)
1699
01:33:13,820 --> 01:33:17,300
- Then, I dragged him down to the river.
1700
01:33:21,996 --> 01:33:24,686
(Clare groans)
1701
01:33:39,984 --> 01:33:43,164
(Guy grunts)
1702
01:33:43,157 --> 01:33:46,017
(water splashes)
1703
01:34:38,514 --> 01:34:40,684
- Heat of the moment stuff, was it?
1704
01:34:42,745 --> 01:34:44,395
- Yes, yes, you could say that.
1705
01:34:44,403 --> 01:34:46,653
- So, why did you try
and kill Sandra Tate?
1706
01:34:50,263 --> 01:34:51,243
- Two reasons.
1707
01:34:53,214 --> 01:34:54,834
She knew all about the robbery,
1708
01:34:56,033 --> 01:34:59,223
and would tell you all about
it, as I'm sure she has done.
1709
01:35:01,107 --> 01:35:02,357
- And the second reason?
1710
01:35:10,095 --> 01:35:12,165
- She spoiled my life, Inspector.
1711
01:35:20,470 --> 01:35:25,420
- Made in the 1960s, mahogany
skin, brass fittings,
1712
01:35:25,423 --> 01:35:27,783
in need of some refurbishment,
1713
01:35:27,779 --> 01:35:29,489
being sold for personal reasons.
1714
01:35:29,489 --> 01:35:31,449
- Which means they'll take an offer.
1715
01:35:31,446 --> 01:35:33,056
- (scoffs) Might not take mine.
1716
01:35:33,978 --> 01:35:36,478
- Mr. Tapley said number 17.
1717
01:35:36,476 --> 01:35:37,466
- Well, here it is.
1718
01:35:38,644 --> 01:35:39,514
Look.
1719
01:35:40,591 --> 01:35:43,341
- Hey, that is Phillip Trent's boat.
1720
01:35:44,327 --> 01:35:46,607
Can I tell you about the personal reasons?
1721
01:35:46,611 --> 01:35:48,811
- Well, we should at
least have a look at it.
1722
01:35:50,093 --> 01:35:51,783
Come on!
1723
01:35:51,778 --> 01:35:53,778
- All right, all right.
1724
01:35:58,347 --> 01:36:00,467
- I don't think it needs
too much work, Tom.
1725
01:36:00,465 --> 01:36:03,805
- Bit of a clean, bit of
varnish here and there.
1726
01:36:03,805 --> 01:36:05,795
- It'll need new curtains, of course,
1727
01:36:05,797 --> 01:36:08,057
and new upholstery.
1728
01:36:08,056 --> 01:36:10,766
- Mr. Tapley says the engine is just fine.
1729
01:36:10,767 --> 01:36:12,857
- Well, Mr. Tapley would, wouldn't he?
1730
01:36:12,856 --> 01:36:14,226
- I can see us now,
1731
01:36:15,306 --> 01:36:20,236
way up river, and then
we'll park, moor, the boat
1732
01:36:20,235 --> 01:36:22,415
at one of the Midsomer villages
1733
01:36:22,417 --> 01:36:24,857
and we'll go round the antique fairs,
1734
01:36:24,857 --> 01:36:26,627
maybe a farmers' market.
1735
01:36:33,908 --> 01:36:35,148
Oh my god.
1736
01:36:38,345 --> 01:36:39,385
- Mum, what?
1737
01:36:41,922 --> 01:36:44,962
(mysterious music)
1738
01:36:53,688 --> 01:36:54,728
- Thank you.
116368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.