Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,354 --> 00:00:09,182
This is my boss, Jonathan hart.
2
00:00:09,183 --> 00:00:11,488
A self-made millionaire.
3
00:00:11,489 --> 00:00:13,539
He's quite a guy.
4
00:00:17,321 --> 00:00:20,845
This is Mrs. H. She's gorgeous.
5
00:00:20,846 --> 00:00:22,666
What a terrific lady!
6
00:00:26,809 --> 00:00:28,639
By the way, my name is Max.
7
00:00:30,900 --> 00:00:33,989
I take care of them, which ain't easy
8
00:00:33,990 --> 00:00:36,820
'cause their hobby is murder.
9
00:01:43,755 --> 00:01:48,498
You know, when I was a kid, we used
to have this game called freeze tag.
10
00:01:48,499 --> 00:01:51,066
Somebody would tag you and
you had to stay still as a statue.
11
00:01:51,067 --> 00:01:52,328
If you moved, you lost.
12
00:01:52,329 --> 00:01:54,069
I bet you were terrific at it.
13
00:01:54,070 --> 00:01:56,419
I was the worst. I couldn't
stay still for 10 seconds.
14
00:01:56,420 --> 00:01:58,073
Well, you've improved.
15
00:01:58,074 --> 00:02:01,294
Oh, yeah, I can last about a minute now.
16
00:02:01,295 --> 00:02:03,513
Oh, oh.
17
00:02:03,514 --> 00:02:06,603
I'm sorry. I just couldn't help it.
18
00:02:06,604 --> 00:02:09,171
That's all right. You
can move all you want to.
19
00:02:09,172 --> 00:02:11,260
Really? We're finished for the day?
20
00:02:11,261 --> 00:02:13,311
We are finished, period.
21
00:02:15,047 --> 00:02:17,266
Really? Finito.
22
00:02:17,267 --> 00:02:18,311
Oh, can I see?
23
00:02:18,312 --> 00:02:20,008
No, no, no, no. Oh, come on!
24
00:02:20,009 --> 00:02:21,879
I still have a few touchups.
And then I want to frame it.
25
00:02:21,880 --> 00:02:23,316
Just a little peek. No peeks.
26
00:02:23,317 --> 00:02:25,100
Not till it's completely completed.
27
00:02:25,101 --> 00:02:27,624
Just chalk it up to
artist's superstition.Rat.
28
00:02:27,625 --> 00:02:29,235
Look, why don't you get changed?
29
00:02:29,236 --> 00:02:30,626
All right.
30
00:02:32,326 --> 00:02:35,023
You mean Jonathan doesn't
have any idea what you're doing?
31
00:02:35,024 --> 00:02:36,546
None at all.
32
00:02:36,547 --> 00:02:39,897
I wanted to surprise him for our anniversary.
33
00:02:39,898 --> 00:02:42,857
You should have heard
all the excuses I had to use.
34
00:02:42,858 --> 00:02:44,554
Like what?
35
00:02:44,555 --> 00:02:49,168
Uh, like I had to go and
interview a young, talented artist.
36
00:02:49,169 --> 00:02:53,520
Well, now I can say I had
to go and interview a young,
37
00:02:53,521 --> 00:02:55,609
talented, and famous artist.
38
00:02:55,610 --> 00:02:57,263
Not quite.
39
00:02:57,264 --> 00:02:59,569
Pretty close. After the
reviews from your last show
40
00:02:59,570 --> 00:03:02,311
I'd say you were well on
your way. I'm sorry I missed it.
41
00:03:02,312 --> 00:03:04,661
Oh, there's a brochure on
the table there. It's all yours.
42
00:03:04,662 --> 00:03:05,836
Oh, great.
43
00:03:05,837 --> 00:03:07,751
I read one critic who said you were
44
00:03:07,752 --> 00:03:09,840
the brightest young
artist since Andrew wyeth.
45
00:03:09,841 --> 00:03:11,146
So she did.
46
00:03:11,147 --> 00:03:12,800
Well, that's very impressive.
47
00:03:12,801 --> 00:03:15,106
Not when you consider the
critic was my aunt Shirley.
48
00:03:15,107 --> 00:03:17,413
Oh, come on. I've seen the way
49
00:03:17,414 --> 00:03:19,720
your paintings are being snapped up.
50
00:03:19,721 --> 00:03:23,593
And the prices! Now, that has
nothing to do with aunt Shirley.
51
00:03:23,594 --> 00:03:25,334
Can I give you a check, Warren? Uh-uh-uh.
52
00:03:25,335 --> 00:03:27,554
You don't owe me anything.
What are you talking about?
53
00:03:27,555 --> 00:03:29,643
Let's just say it's thanks
54
00:03:29,644 --> 00:03:32,036
for being my patron all these
years and for your encouragement.
55
00:03:32,037 --> 00:03:33,560
You deserved it.
56
00:03:33,561 --> 00:03:35,257
Not as much as I needed it.Oh.
57
00:03:35,258 --> 00:03:37,651
It's a gift to you and
Jonathan for your anniversary.
58
00:03:37,652 --> 00:03:39,609
You don't have to do this. I know.
59
00:03:39,610 --> 00:03:41,524
That's what makes it fun.
60
00:03:41,525 --> 00:03:42,735
Thanks.
61
00:03:44,311 --> 00:03:46,486
You're sure I can't... no.
62
00:03:46,487 --> 00:03:49,489
Do you know, of all the people in the world
63
00:03:49,490 --> 00:03:51,839
to say "no" to, you are the toughest?
64
00:03:51,840 --> 00:03:53,188
Well?
65
00:03:53,189 --> 00:03:55,625
No.
66
00:03:55,626 --> 00:03:56,887
Cruel.hmm-hmm.
67
00:03:56,888 --> 00:03:58,018
Bye-bye.bye.
68
00:04:34,099 --> 00:04:36,187
That really work?
69
00:04:36,188 --> 00:04:38,102
Yeah, why?
70
00:04:38,103 --> 00:04:39,413
Let's see.
71
00:04:43,631 --> 00:04:45,111
All right, let go!
72
00:04:46,634 --> 00:04:50,593
Better work with that a while longer.
73
00:04:50,594 --> 00:04:53,640
Can't we keep our minds
on the business at hand?
74
00:04:53,641 --> 00:04:55,991
Shall we pay Mr. Keller a visit?
75
00:05:00,735 --> 00:05:02,165
It's open.
76
00:05:05,653 --> 00:05:07,218
Good afternoon, Warren.
77
00:05:07,219 --> 00:05:08,999
Oh, Mr. Winslow, nice to see you.
78
00:05:11,398 --> 00:05:14,400
Well, far emptier than when I was here last.
79
00:05:14,401 --> 00:05:16,010
Well, the show went very well.
80
00:05:16,011 --> 00:05:17,490
But you should know that.
81
00:05:17,491 --> 00:05:19,143
How many of my paintings did you buy?
82
00:05:19,144 --> 00:05:21,232
6.
83
00:05:21,233 --> 00:05:23,974
I would have bought more, but
the prices have appreciated sharply.
84
00:05:23,975 --> 00:05:28,022
Yes, I know. I didn't expect
them to, uh, go up that way.
85
00:05:28,023 --> 00:05:30,024
Fortunately, others have a higher opinion
86
00:05:30,025 --> 00:05:32,113
of your work than you seem to.
87
00:05:32,114 --> 00:05:34,034
I being one of them.
88
00:05:40,818 --> 00:05:43,733
Is this your latest endeavor?
89
00:05:43,734 --> 00:05:46,614
Yes, as soon as I'm finished with this one.
90
00:05:50,828 --> 00:05:52,655
Lovely.
91
00:05:52,656 --> 00:05:55,876
Both the subject and the painting.
92
00:05:55,877 --> 00:05:58,052
I didn't know you did portraits.
93
00:05:58,053 --> 00:06:01,142
Oh, this is a favor for an old friend.
94
00:06:01,143 --> 00:06:02,973
Or 2 old friends.
95
00:06:04,755 --> 00:06:06,800
Very nice.
96
00:06:06,801 --> 00:06:09,371
I'm sure the owner will be thrilled.
97
00:06:14,765 --> 00:06:16,810
What brings you by?
98
00:06:16,811 --> 00:06:20,422
Just to tell you how much
I'm enjoying your paintings
99
00:06:20,423 --> 00:06:24,165
and to get an idea of when you
might be planning your next show.
100
00:06:24,166 --> 00:06:28,125
Oh, uh, well, I'm afraid I
have to recover from this one
101
00:06:28,126 --> 00:06:30,432
before I can even think of the next one.
102
00:06:30,433 --> 00:06:32,652
Well, all of us who have
watched your progress
103
00:06:32,653 --> 00:06:35,959
are anxious to find out what
the next few months will bring.
104
00:06:35,960 --> 00:06:37,744
I may do some...
105
00:06:52,412 --> 00:06:56,023
Unfortunately, my boy,
there will be no more shows.
106
00:06:56,024 --> 00:06:58,852
Unfortunately for you.
107
00:06:58,853 --> 00:07:02,603
Most fortunately for me.
108
00:07:15,826 --> 00:07:17,697
You're getting evasive.
109
00:07:17,698 --> 00:07:21,962
I'm not getting evasive.
I'm getting drenched.
110
00:07:21,963 --> 00:07:24,617
Now promise me, Jonathan.
111
00:07:24,618 --> 00:07:27,620
I did. I did promise. I know,
but it doesn't sound convincing.
112
00:07:27,621 --> 00:07:29,535
Don't forget to get behind his ears.
113
00:07:29,536 --> 00:07:31,362
I always get behind his ears.
114
00:07:31,363 --> 00:07:33,060
So we're agreed, then.
115
00:07:33,061 --> 00:07:35,802
No more expensive anniversary presents.
116
00:07:35,803 --> 00:07:37,281
I agree. I promise...
117
00:07:37,282 --> 00:07:40,023
See? You see, it doesn't
sound convincing to me.
118
00:07:40,024 --> 00:07:41,416
What do I have to do?
119
00:07:41,417 --> 00:07:43,505
Well, you just have to keep your word.
120
00:07:43,506 --> 00:07:45,681
Not like last year. Remember that?
121
00:07:45,682 --> 00:07:49,380
I promise you, no more
expensive presents, ok?
122
00:07:49,381 --> 00:07:52,949
Darling, don't you think we should
take him to a grooming parlor?
123
00:07:52,950 --> 00:07:54,647
A grooming parlor? Yeah.
124
00:07:54,648 --> 00:07:56,823
And have him bathed by a stranger?
125
00:07:56,824 --> 00:08:01,654
Some people would pay a lot of
money to be bathed by a stranger.
126
00:08:01,655 --> 00:08:02,698
You're kidding.
127
00:08:02,699 --> 00:08:03,743
No.
128
00:08:03,744 --> 00:08:05,135
I'm shocked.
129
00:08:05,136 --> 00:08:06,789
Really?
130
00:08:06,790 --> 00:08:08,704
Come on, freeway.
131
00:08:14,145 --> 00:08:17,626
What'd you do, get in the tub with him?
132
00:08:17,627 --> 00:08:20,499
We washed. You dry.
133
00:08:20,500 --> 00:08:22,544
Right.
134
00:08:22,545 --> 00:08:25,765
Come on, sweetheart. Let's have a drink.
135
00:08:25,766 --> 00:08:27,636
All right, what would you like, Mrs. H?
136
00:08:27,637 --> 00:08:29,769
Oh, I thought you'd never ask.
137
00:08:29,770 --> 00:08:31,858
I wanna fix you something special.
138
00:08:31,859 --> 00:08:34,817
Let's see. I would like a Martini.
139
00:08:34,818 --> 00:08:37,516
A Martini? Ah, yes, a dreaded Martini.
140
00:08:37,517 --> 00:08:38,995
On the rocks or straight up?
141
00:08:38,996 --> 00:08:40,519
Straight up.
142
00:08:40,520 --> 00:08:41,607
Olive?
143
00:08:41,608 --> 00:08:42,695
Why not?
144
00:08:42,696 --> 00:08:43,870
Twist?
145
00:08:43,871 --> 00:08:45,132
Let's live dangerously.
146
00:08:45,133 --> 00:08:47,917
You mind if I turn on the news? No.
147
00:08:47,918 --> 00:08:50,311
And now, a bulletin. The art world
148
00:08:50,312 --> 00:08:52,792
Has suffered a tragic loss tonight.
149
00:08:52,793 --> 00:08:56,360
Warren Keller, whose recent
show had critics acclaiming him,
150
00:08:56,361 --> 00:09:00,103
was killed tonight when his car
went over the embankment here.
151
00:09:00,104 --> 00:09:02,497
Police say it appears he had been drinking.
152
00:09:02,498 --> 00:09:04,499
Keller... I don't believe it.
153
00:09:04,500 --> 00:09:06,022
Who lived here in the
southland for his entire life...
154
00:09:06,023 --> 00:09:07,633
I was just with him this morning.
155
00:09:07,634 --> 00:09:09,330
I was sitting for a...
156
00:09:09,331 --> 00:09:11,332
I was sitting for a portrait.
157
00:09:11,333 --> 00:09:14,683
He was gonna give you the
portrait as an anniversary present.
158
00:09:14,684 --> 00:09:17,730
This doesn't make sense.
159
00:09:17,731 --> 00:09:19,949
The reaction from the art colony tonight
160
00:09:19,950 --> 00:09:22,082
will, I'm sure, be one of shock and horror.
161
00:09:22,083 --> 00:09:23,953
I don't understand it, I...
162
00:09:23,954 --> 00:09:26,652
And now for tomorrow's weather.
163
00:09:26,653 --> 00:09:28,784
Jonathan, something doesn't seem right.
164
00:09:28,785 --> 00:09:30,438
Darling, let's just...
165
00:09:30,439 --> 00:09:33,136
No, no, I'm... I'm telling you,
there's just something wrong.
166
00:09:33,137 --> 00:09:34,747
Listen, let's sit down.
167
00:09:34,748 --> 00:09:37,053
The woman on the television
said it was an accident,
168
00:09:37,054 --> 00:09:39,839
that he'd been drinking. When
you drink, he could've very easily
169
00:09:39,840 --> 00:09:41,623
driven his car off the... but that's it.
170
00:09:41,624 --> 00:09:42,885
That's what's wrong.
171
00:09:42,886 --> 00:09:44,974
He wasn't drinking. You know that.
172
00:09:44,975 --> 00:09:47,977
He was a member of a.A. He told
me he hadn't had a drink in 5 years
173
00:09:47,978 --> 00:09:50,371
that it had changed his entire life.
174
00:09:50,372 --> 00:09:51,633
Would you do me a favor?
175
00:09:51,634 --> 00:09:53,330
Anything.
176
00:09:53,331 --> 00:09:55,855
I know it's crazy, but would you
just take me over to his studio?
177
00:09:55,856 --> 00:09:57,596
I'll take you anywhere you want to go.
178
00:09:57,597 --> 00:09:59,685
Come on.
179
00:10:44,556 --> 00:10:47,256
Now then, the portrait was right over here.
180
00:10:50,171 --> 00:10:51,650
It's gone.
181
00:10:51,651 --> 00:10:53,739
Well, maybe he took it in the car with him.
182
00:10:53,740 --> 00:10:56,306
No. Look, all his sketches are gone.
183
00:10:56,307 --> 00:10:59,217
And there was a little oil right over here.
184
00:11:00,747 --> 00:11:02,965
Darling.
185
00:11:02,966 --> 00:11:05,881
Who are you? What are you doing here?
186
00:11:05,882 --> 00:11:08,014
Who are you and what are you doing here?
187
00:11:08,015 --> 00:11:10,320
I'm a friend of...
188
00:11:10,321 --> 00:11:13,628
I was a friend of Warren's.
189
00:11:13,629 --> 00:11:15,369
Oh,
190
00:11:15,370 --> 00:11:17,153
oh, you're Jennifer hart.
191
00:11:17,154 --> 00:11:18,285
Yes.
192
00:11:18,286 --> 00:11:20,026
Yeah, Warren showed me your portrait.
193
00:11:20,027 --> 00:11:22,247
This is my husband, Jonathan.
194
00:11:23,770 --> 00:11:25,470
I'm Scotty mcclain.
195
00:11:27,164 --> 00:11:29,992
He almost did you justice.
196
00:11:29,993 --> 00:11:33,561
You were a friend of Warren's?
197
00:11:33,562 --> 00:11:34,692
Lovers.
198
00:11:36,783 --> 00:11:38,313
We were lovers.
199
00:11:41,962 --> 00:11:44,398
Oh, I'm terribly sorry.
200
00:11:44,399 --> 00:11:46,487
Warren never talked about his personal life.
201
00:11:46,488 --> 00:11:48,663
I'm terribly, terribly sorry.
202
00:11:48,664 --> 00:11:50,709
Thanks.
203
00:11:50,710 --> 00:11:53,668
I just came from the coroner's office.
204
00:11:53,669 --> 00:11:56,715
I had to identify the body.
205
00:11:56,716 --> 00:11:59,979
It's a really cold place.
206
00:11:59,980 --> 00:12:02,285
I remember it from the last time
207
00:12:02,286 --> 00:12:04,592
Warren and I went down to identify laslo.
208
00:12:04,593 --> 00:12:05,724
Laslo?
209
00:12:05,725 --> 00:12:07,073
Laslo Maddox.
210
00:12:07,074 --> 00:12:09,815
Warren and I met in his art seminar.
211
00:12:09,816 --> 00:12:11,425
Wasn't laslo Maddox the man who died
212
00:12:11,426 --> 00:12:12,861
in Malibu a couple of years ago?
213
00:12:12,862 --> 00:12:14,167
Yeah.
214
00:12:14,168 --> 00:12:16,212
Yeah, he drowned.
215
00:12:16,213 --> 00:12:18,127
Was Warren a very good driver?
216
00:12:18,128 --> 00:12:20,347
Warren?
217
00:12:20,348 --> 00:12:22,741
He drove like a little old lady.
218
00:12:22,742 --> 00:12:24,960
He was very careful.
219
00:12:24,961 --> 00:12:28,964
I just can't believe he
went off the side of the road.
220
00:12:28,965 --> 00:12:31,967
You saw the, uh, news on television?
221
00:12:31,968 --> 00:12:33,360
Yeah.
222
00:12:33,361 --> 00:12:35,579
They said that he was drinking and driving.
223
00:12:35,580 --> 00:12:36,842
No way.
224
00:12:36,843 --> 00:12:39,845
He'd been in a.A. For 5 years now.
225
00:12:39,846 --> 00:12:42,064
I mean, he went to a meeting this afternoon.
226
00:12:42,065 --> 00:12:44,850
Right before you came for your sitting.
227
00:12:44,851 --> 00:12:47,417
No, if it looked like he was drinking,
228
00:12:47,418 --> 00:12:50,029
there's just something wrong here.
229
00:12:50,030 --> 00:12:52,248
There's just something terribly wrong.
230
00:12:52,249 --> 00:12:54,029
That wasn't any accident.
231
00:12:55,905 --> 00:12:58,646
Do you think that that can be proved?
232
00:12:58,647 --> 00:13:00,866
I don't know how.
233
00:13:00,867 --> 00:13:02,955
Just tell the police
234
00:13:02,956 --> 00:13:06,349
but if they really think
that's what happened,
235
00:13:06,350 --> 00:13:08,740
I don't know how to convince them.
236
00:13:10,311 --> 00:13:13,661
I mean, who's gonna care
about some dead painter?
237
00:13:15,316 --> 00:13:16,796
We do.
238
00:13:46,956 --> 00:13:49,828
Lieutenant, you can take your badge off.
239
00:13:49,829 --> 00:13:51,659
Oh, yeah. Right.
240
00:13:56,226 --> 00:13:58,358
Does he ever miss?
241
00:13:58,359 --> 00:14:00,229
Don't worry.
242
00:14:00,230 --> 00:14:03,058
We've never found
anything but food in our food.
243
00:14:03,059 --> 00:14:05,149
Are you sure? Promise.
244
00:14:07,281 --> 00:14:09,804
Yeah, I never been in
a place like this before.
245
00:14:09,805 --> 00:14:12,154
It's awful nice of you to ask me.
246
00:14:12,155 --> 00:14:14,200
It's the least we can do for you.
247
00:14:14,201 --> 00:14:16,419
It's awfully nice of you to talk to us.
248
00:14:16,420 --> 00:14:19,248
Wish I had more to
tell you. After you called,
249
00:14:19,249 --> 00:14:21,468
we spent a week running checks.
250
00:14:21,469 --> 00:14:24,297
All of Keller's friends,
his business associates.
251
00:14:24,298 --> 00:14:26,299
We couldn't turn up a thing.
252
00:14:26,300 --> 00:14:28,867
No trace of the picture of Jennifer?
253
00:14:28,868 --> 00:14:30,912
None.
254
00:14:30,913 --> 00:14:33,959
I don't know. These artists, they get crazy.
255
00:14:33,960 --> 00:14:38,615
Maybe he took a look at it, decided
he didn't like it, and ripped it up.
256
00:14:38,616 --> 00:14:40,748
I don't believe that, lieutenant.
257
00:14:40,749 --> 00:14:43,359
Wanna know the truth? Mmm-hmm.
258
00:14:43,360 --> 00:14:46,885
Doesn't sound too terrific to me, either.
259
00:14:46,886 --> 00:14:49,539
If either one of you has any suggestions...
260
00:14:49,540 --> 00:14:51,628
I wish we did.
261
00:14:51,629 --> 00:14:54,675
Well, we really do appreciate
everything you've told us so far, lieutenant.
262
00:14:54,676 --> 00:14:56,851
And if there's really anything
263
00:14:56,852 --> 00:14:59,114
we can do for you, don't hesitate to ask.
264
00:14:59,115 --> 00:15:02,465
Well, as a matter of fact, there is.
265
00:15:02,466 --> 00:15:04,990
My girl's coming by to get me.
266
00:15:04,991 --> 00:15:08,167
And she's mighty impressed
that I've been meeting with you.
267
00:15:08,168 --> 00:15:11,126
I mean, she read all about you
in the society columns and stuff.
268
00:15:11,127 --> 00:15:13,172
She's a big fan.
269
00:15:13,173 --> 00:15:16,827
If you wouldn't mind
just saying hello to her?
270
00:15:16,828 --> 00:15:18,525
Not at all.Sure.
271
00:15:18,526 --> 00:15:19,918
Thanks.
272
00:15:19,919 --> 00:15:21,571
There she is.
273
00:15:21,572 --> 00:15:24,622
Darlene, come on over here. Come on.
274
00:15:28,231 --> 00:15:29,840
Meet Jennifer and Jonathan hart.
275
00:15:29,841 --> 00:15:31,407
Folks, this is Darlene.
276
00:15:31,408 --> 00:15:33,148
How do you do? How do you do?
277
00:15:33,149 --> 00:15:35,107
Oh, boy, it's so nice to meet you.
278
00:15:35,108 --> 00:15:36,935
I mean, when Jerry told me he was having
279
00:15:36,936 --> 00:15:38,849
a drink with you, I just didn't believe it.
280
00:15:38,850 --> 00:15:40,895
I mean, right, Jerry? Well, that's very nice.
281
00:15:40,896 --> 00:15:44,029
I mean, most of the time, he just has
drinks and stuff with other policemen
282
00:15:44,030 --> 00:15:45,856
or district attorneys and stuff.
283
00:15:45,857 --> 00:15:47,467
Maybe we could just...
284
00:15:47,468 --> 00:15:49,121
I have, like, so many things to ask you
285
00:15:49,122 --> 00:15:52,124
like who does your hair
and... and... and your nails
286
00:15:52,125 --> 00:15:54,343
and... and... and who your
favorite designer is and...
287
00:15:54,344 --> 00:15:56,128
Oh, god, and...
288
00:15:56,129 --> 00:15:58,304
Should we move over a little
bit? Maybe you could sit down.
289
00:15:58,305 --> 00:16:01,263
And what it's like to work with,
like, all those policemen and stuff
290
00:16:01,264 --> 00:16:02,656
and solve the crimes?
291
00:16:02,657 --> 00:16:04,397
And I just can't believe it. My girlfriends
292
00:16:04,398 --> 00:16:06,138
are just gonna die if I tell them...
293
00:16:06,139 --> 00:16:07,226
Oh, good.
294
00:16:07,227 --> 00:16:08,487
Won't you sit down?
295
00:16:10,534 --> 00:16:12,013
Would you like a plate?
296
00:16:12,014 --> 00:16:13,324
No.
297
00:16:17,672 --> 00:16:19,673
I never cease to be amazed
298
00:16:19,674 --> 00:16:22,676
that people actually buy this junk.
299
00:16:22,677 --> 00:16:24,460
Ah, it looks ok to me, Mr. Winslow.
300
00:16:24,461 --> 00:16:26,245
Assembly-line art.
301
00:16:26,246 --> 00:16:29,030
Takes less than an
hour to paint one of these.
302
00:16:29,031 --> 00:16:31,032
I can understand hotels buying them
303
00:16:31,033 --> 00:16:33,823
but to hang them on
the walls of one's home...
304
00:16:35,820 --> 00:16:38,518
Oh, come on, you ought to be glad.
305
00:16:38,519 --> 00:16:41,825
It's made you rich
enough to buy the real stuff.
306
00:16:41,826 --> 00:16:43,436
Ah, yes.
307
00:16:43,437 --> 00:16:47,005
The lines at the winslow
art marts stretch for miles.
308
00:16:47,006 --> 00:16:51,136
Another testament to how one can
become rich appealing to bad taste.
309
00:16:54,491 --> 00:16:58,233
Didn't I put the Keller here,
the portrait of Mrs. Hart?
310
00:16:58,234 --> 00:17:00,279
How do you know who she is?
311
00:17:00,280 --> 00:17:02,194
From the society column.
312
00:17:02,195 --> 00:17:05,284
She and her husband are
favorites of the local paparazzi.
313
00:17:05,285 --> 00:17:06,807
Didn't I put it here?
314
00:17:06,808 --> 00:17:09,070
Yes, I saw you do it.
315
00:17:09,071 --> 00:17:10,641
Peterson.
316
00:17:14,859 --> 00:17:16,119
Peterson!
317
00:17:21,562 --> 00:17:23,476
What is it?
318
00:17:23,477 --> 00:17:24,912
Have you seen the Keller?
319
00:17:24,913 --> 00:17:26,305
What's that?
320
00:17:26,306 --> 00:17:28,133
The portrait of the woman.
321
00:17:28,134 --> 00:17:29,917
Oh, yeah, the great-looking one.
322
00:17:29,918 --> 00:17:31,919
When did you start appreciating art?
323
00:17:31,920 --> 00:17:34,008
Not the painting, the dame.
324
00:17:34,009 --> 00:17:36,228
Where is it?
325
00:17:36,229 --> 00:17:37,799
I sent it out.
326
00:17:40,668 --> 00:17:42,538
You what?
327
00:17:42,539 --> 00:17:46,064
Yeah, we had a delivery
to gans art supply today.
328
00:17:46,065 --> 00:17:48,109
So I just grabbed a stack of pictures.
329
00:17:48,110 --> 00:17:49,980
I think it was in that stack.
330
00:17:49,981 --> 00:17:52,461
You sent a Warren Keller original to be hung
331
00:17:52,462 --> 00:17:55,899
on the wall of an art supply store?
332
00:17:55,900 --> 00:17:59,642
I guess. I mean, they
all look the same to me.
333
00:18:02,298 --> 00:18:04,952
Lord, help me.
334
00:18:04,953 --> 00:18:06,997
You want we should get it back?
335
00:18:06,998 --> 00:18:10,566
Yes, I want you should get it back.
336
00:18:10,567 --> 00:18:14,004
If gans hung it already, he
might notice if it disappears.
337
00:18:14,005 --> 00:18:18,096
Then make sure he can't tell
anyone where it came from.
338
00:18:18,097 --> 00:18:19,793
If the police make the connection,
339
00:18:19,794 --> 00:18:23,840
even they will be able to figure
out who murdered Warren Keller.
340
00:18:23,841 --> 00:18:25,494
Got it.
341
00:18:25,495 --> 00:18:27,365
Good. Get it.
342
00:18:38,334 --> 00:18:41,162
You know what a man could do if
he wanted to make a lot of money?
343
00:18:41,163 --> 00:18:42,337
What?
344
00:18:42,338 --> 00:18:44,296
He could open up ice cream stores next
345
00:18:44,297 --> 00:18:46,341
to Japanese restaurants. He'd make a fortune.
346
00:18:46,342 --> 00:18:48,822
Umm, next to pizza parlors, too.
347
00:18:48,823 --> 00:18:51,390
Uh-uh, pepperoni and peppermint doesn't mix.
348
00:18:51,391 --> 00:18:53,218
Why not?
349
00:18:53,219 --> 00:18:55,785
You're having tempura and toffee.
350
00:18:55,786 --> 00:18:57,874
Um, hold it.
351
00:18:57,875 --> 00:18:59,355
There you are.
352
00:19:04,186 --> 00:19:08,576
Now there's a perfect
combination: Flowers and ice cream.
353
00:19:18,853 --> 00:19:21,985
Hmm, a gallery.
354
00:19:21,986 --> 00:19:24,205
See anything you like?
355
00:19:24,206 --> 00:19:27,426
Jonathan, look! The portrait!
356
00:19:27,427 --> 00:19:28,992
What's that doing here?
357
00:19:28,993 --> 00:19:30,653
Let's ask the owner.
358
00:19:35,783 --> 00:19:37,003
Closed.
359
00:19:38,655 --> 00:19:41,175
Let's see if we can find
his home address. Come on.
360
00:19:44,966 --> 00:19:46,662
L.A. mobile?
361
00:19:46,663 --> 00:19:50,579
I'd like the number for eliot
gans in Los Angeles, please.
362
00:19:50,580 --> 00:19:52,538
Not his gallery, his home.
363
00:19:52,539 --> 00:19:54,409
Could you also give me his address?
364
00:20:11,079 --> 00:20:13,123
You sure this is the right house?
365
00:20:13,124 --> 00:20:17,171
How many eliot ganses can
there be in the phone book?
366
00:20:23,309 --> 00:20:24,787
You all right?
367
00:20:24,788 --> 00:20:26,441
Yes, just a little shaken.
368
00:20:26,442 --> 00:20:27,662
Come on.
369
00:21:27,677 --> 00:21:30,200
I'm afraid we've got the right address.
370
00:21:46,653 --> 00:21:49,663
Ambulance 89 to 7400 clement.
371
00:21:59,796 --> 00:22:02,581
So you just walked in
and discovered the body?
372
00:22:02,582 --> 00:22:04,539
Right then we called the police.
373
00:22:04,540 --> 00:22:07,542
I think it's so wonderful,
the way you asked for Jerry.
374
00:22:07,543 --> 00:22:10,676
Oh, I hope we didn't interrupt anything.
375
00:22:10,677 --> 00:22:13,461
No, nothing at all.
376
00:22:13,462 --> 00:22:15,637
It's just that we think this is tied in
377
00:22:15,638 --> 00:22:17,770
with the murder of Warren Keller.
378
00:22:17,771 --> 00:22:20,947
Because of a picture in gans' window? Right.
379
00:22:20,948 --> 00:22:24,124
Uh, that was my portrait that
was stolen from Warren's studio.
380
00:22:24,125 --> 00:22:25,821
What was gans doing with it?
381
00:22:25,822 --> 00:22:27,519
That's what we were gonna ask him.
382
00:22:27,520 --> 00:22:29,825
Boy, this is really
getting involved, isn't it?
383
00:22:29,826 --> 00:22:33,002
I mean, this is just like that case
you were telling me about earlier.
384
00:22:33,003 --> 00:22:34,308
Darlene.
385
00:22:34,309 --> 00:22:36,179
We don't know what the connection is.
386
00:22:36,180 --> 00:22:39,618
But if we could get into his
store and look at his records...
387
00:22:39,619 --> 00:22:42,490
Maybe there's an invoice
that can tell us where he got it.
388
00:22:42,491 --> 00:22:44,884
Fine. I'll send someone
over first thing in the morning.
389
00:22:44,885 --> 00:22:48,627
Oh, no, we should go right away.
390
00:22:48,628 --> 00:22:49,845
We?
391
00:22:49,846 --> 00:22:51,630
I think they're right, Jerry.
392
00:22:51,631 --> 00:22:53,675
Darlene.
393
00:22:53,676 --> 00:22:56,286
Eh, Mr. Hart, Mrs. Hart,
394
00:22:56,287 --> 00:22:59,289
I appreciate what you're saying. I really do.
395
00:22:59,290 --> 00:23:02,162
But there's a dead man on the
floor by the name of eliot gans
396
00:23:02,163 --> 00:23:04,033
and I got a report to fill out.
397
00:23:04,034 --> 00:23:06,035
And I'd like to get an autopsy on gans
398
00:23:06,036 --> 00:23:08,386
and by the time I finish all of that,
399
00:23:08,387 --> 00:23:10,649
there'll probably be no
time for anything else.
400
00:23:10,650 --> 00:23:12,477
Well, the problem is, lieutenant,
401
00:23:12,478 --> 00:23:14,348
we're afraid that whoever killed him
402
00:23:14,349 --> 00:23:16,132
might go after the portrait right away.
403
00:23:16,133 --> 00:23:19,658
I mean, there may be no
time to spare. That's right.
404
00:23:19,659 --> 00:23:22,704
See? Darlene!
405
00:23:22,705 --> 00:23:25,838
I tell you what, if you're that concerned,
406
00:23:25,839 --> 00:23:28,101
why don't you go sit outside the store
407
00:23:28,102 --> 00:23:30,930
until I send someone over there tomorrow?
408
00:23:30,931 --> 00:23:33,241
I think you're both very right.
409
00:23:36,458 --> 00:23:38,503
I think we've lost an ally.
410
00:23:38,504 --> 00:23:42,071
We seem to have that effect upon policemen.
411
00:23:42,072 --> 00:23:43,682
What now?
412
00:23:43,683 --> 00:23:46,336
Well, he did say to go back to the store.
413
00:23:46,337 --> 00:23:48,687
I think he was being sarcastic, darling.
414
00:23:48,688 --> 00:23:51,388
Oh, really? I didn't notice.
415
00:23:53,519 --> 00:23:55,998
I know a solution to the energy crisis.
416
00:23:55,999 --> 00:23:57,217
What?
417
00:23:57,218 --> 00:23:59,438
Harness Darlene's enthusiasm.
418
00:24:28,554 --> 00:24:29,824
It's gone!
419
00:24:32,819 --> 00:24:35,909
Let's see if they got a
back entrance to this place.
420
00:24:59,933 --> 00:25:01,333
Stay behind me.
421
00:25:25,785 --> 00:25:28,569
All right, up against
the wall, the both of you.
422
00:25:28,570 --> 00:25:30,789
Move it.
423
00:25:30,790 --> 00:25:33,095
And get your hands on top of your heads.
424
00:25:33,096 --> 00:25:34,526
Go on.
425
00:26:06,434 --> 00:26:08,614
Hi.hi.
426
00:26:10,133 --> 00:26:12,352
Did they take my painting? Yeah.
427
00:26:12,353 --> 00:26:13,483
Oh.
428
00:26:13,484 --> 00:26:16,486
I can't wait to see that myself.
429
00:26:16,487 --> 00:26:19,272
We better call the police.
430
00:26:19,273 --> 00:26:22,063
But whatever you do, don't call gillis.
431
00:26:37,726 --> 00:26:40,989
You're sure this is the woman in gans' store,
432
00:26:40,990 --> 00:26:42,687
Jennifer hart?
433
00:26:42,688 --> 00:26:44,602
Yeah, I'm sure.
434
00:26:44,603 --> 00:26:46,473
She was with some guy.
435
00:26:46,474 --> 00:26:48,301
Maybe the guy's her husband.
436
00:26:48,302 --> 00:26:50,564
Oh, Peterson, your powers of deduction
437
00:26:50,565 --> 00:26:52,515
are a constant source of delight.
438
00:26:54,700 --> 00:26:57,223
This really can't stay here.
439
00:26:57,224 --> 00:26:58,659
Put it at the warehouse.
440
00:26:58,660 --> 00:27:00,661
But all those people are gonna be there.
441
00:27:00,662 --> 00:27:03,055
You know, at the dance
you're throwing, the box art ball.
442
00:27:03,056 --> 00:27:05,100
Beaux arts.
443
00:27:05,101 --> 00:27:07,886
Nobody will see it if we
lock it away in a storage bin.
444
00:27:07,887 --> 00:27:10,105
Thank you, Conway.
445
00:27:10,106 --> 00:27:12,626
Well, this may be a fascinating coincidence.
446
00:27:14,154 --> 00:27:15,502
How's that?
447
00:27:15,503 --> 00:27:17,330
Here we have the last painting
448
00:27:17,331 --> 00:27:19,114
that Warren Keller ever painted.
449
00:27:19,115 --> 00:27:20,986
And it may also turn out to be
450
00:27:20,987 --> 00:27:23,507
the last portrait that
Mrs. Hart ever sits for.
451
00:27:27,254 --> 00:27:29,134
To you, Mrs. Hart.
452
00:27:51,800 --> 00:27:55,150
It's really terrific. I really like
your painting. Oh, thank you.
453
00:27:55,151 --> 00:27:56,848
But I think I'll wait till another time
454
00:27:56,849 --> 00:27:58,806
to try to interest you in my work.
455
00:27:58,807 --> 00:28:01,504
You've been so nice, buying
tickets for the beaux arts ball.
456
00:28:01,505 --> 00:28:05,508
Oh, don't be silly. I've always
wanted to go to one of those.
457
00:28:05,509 --> 00:28:07,206
There you are.
458
00:28:07,207 --> 00:28:10,296
On behalf of the starving
artists' association, I thank you.
459
00:28:10,297 --> 00:28:12,777
You're not gonna be a
starving artist for very long.
460
00:28:12,778 --> 00:28:14,648
Look at these, darling. Aren't they good?
461
00:28:14,649 --> 00:28:15,867
Oh, yeah, those are good.
462
00:28:15,868 --> 00:28:17,129
I hope you're right.
463
00:28:17,130 --> 00:28:19,131
At the moment, I'm muddling through on
464
00:28:19,132 --> 00:28:21,437
a Grant from the winslow foundation.
465
00:28:21,438 --> 00:28:24,353
Winslow. Roger winslow?
466
00:28:24,354 --> 00:28:26,486
Yeah, you know him? Of the art marts.
467
00:28:26,487 --> 00:28:29,228
Yes, I've seen him on television
advertising art by the yard.
468
00:28:29,229 --> 00:28:32,666
Yeah, but he's really
interested in the future of fine art.
469
00:28:32,667 --> 00:28:35,538
In fact, he donated his
warehouse for the party tonight.
470
00:28:35,539 --> 00:28:36,975
Oh.
471
00:28:36,976 --> 00:28:38,977
Have you seen this, darling? What's that?
472
00:28:38,978 --> 00:28:41,806
That's the brochure from
laslo Maddox's last show.
473
00:28:41,807 --> 00:28:44,939
There are some very interesting
private collectors in there.
474
00:28:44,940 --> 00:28:46,811
Well, thank you very much.
475
00:28:46,812 --> 00:28:48,073
Thank you.
476
00:28:48,074 --> 00:28:50,075
Thanks again. Thank you.
477
00:28:50,076 --> 00:28:51,337
We'll see you there.
478
00:28:51,338 --> 00:28:52,638
Goodbye.
479
00:29:02,175 --> 00:29:04,002
Jonathan? Uh-huh?
480
00:29:04,003 --> 00:29:05,873
What did you find that was so interesting
481
00:29:05,874 --> 00:29:08,049
about that brochure on laslo Maddox?
482
00:29:08,050 --> 00:29:09,485
You know the brochure you gave me
483
00:29:09,486 --> 00:29:10,835
on Warren Keller's collection?
484
00:29:10,836 --> 00:29:12,706
You mean his last show?
485
00:29:12,707 --> 00:29:14,708
You left it lying on the seat of the car.
486
00:29:14,709 --> 00:29:16,318
I took a look at it.
487
00:29:16,319 --> 00:29:17,972
And?
488
00:29:17,973 --> 00:29:20,148
I put it in the glove compartment.
489
00:29:20,149 --> 00:29:22,847
Why don't you take a look at it?
490
00:29:22,848 --> 00:29:24,328
All right.
491
00:29:26,982 --> 00:29:29,642
Look in the back under "private collections."
492
00:29:31,465 --> 00:29:33,248
What am I looking for?
493
00:29:33,249 --> 00:29:34,469
You'll see.
494
00:29:37,123 --> 00:29:41,256
Let's see. Chikart Anderson, Houston, Texas.
495
00:29:41,257 --> 00:29:44,825
Dr. and Mrs. Harold bates,
grosse point, Michigan...
496
00:29:44,826 --> 00:29:47,088
Notice anyone else?
497
00:29:47,089 --> 00:29:49,917
L, m, n, o...
498
00:29:49,918 --> 00:29:51,397
No.
499
00:29:51,398 --> 00:29:52,964
Oh, yes.
500
00:29:52,965 --> 00:29:55,836
Pierson,
501
00:29:55,837 --> 00:29:59,318
Santa Monica, California.
502
00:29:59,319 --> 00:30:00,928
Go on.
503
00:30:00,929 --> 00:30:02,625
There's more?
504
00:30:02,626 --> 00:30:03,888
Q, r, s, t...
505
00:30:03,889 --> 00:30:07,674
U, v, w. Winslow.
506
00:30:07,675 --> 00:30:08,893
Roger.
507
00:30:08,894 --> 00:30:10,242
Roger winslow?
508
00:30:10,243 --> 00:30:11,243
Uh-huh.
509
00:30:13,289 --> 00:30:14,812
Well.
510
00:30:14,813 --> 00:30:17,423
Where do we start first?
511
00:30:17,424 --> 00:30:19,642
How about alphabetically?
512
00:30:19,643 --> 00:30:22,036
You want me to call
information in Santa Monica?
513
00:30:22,037 --> 00:30:23,516
Yeah.
514
00:30:23,517 --> 00:30:24,947
Hello, L.A. mobile.
515
00:30:28,609 --> 00:30:30,784
How's that, operator?
516
00:30:30,785 --> 00:30:32,960
You have a listing for wilbur pierson's
517
00:30:32,961 --> 00:30:35,441
trucking company on oil slick road?
518
00:30:48,542 --> 00:30:51,283
I bought those Warren kellers
before anyone ever heard of him.
519
00:30:51,284 --> 00:30:53,285
Much less before he up and killed himself.
520
00:30:53,286 --> 00:30:54,982
I'd take y'all up to the house,
521
00:30:54,983 --> 00:30:56,897
but I've got 2 mechanics out with the flu.
522
00:30:56,898 --> 00:30:57,938
Excuse me.
523
00:31:03,296 --> 00:31:06,907
Would you hand me that little
Crescent wrench there, please, sir?
524
00:31:06,908 --> 00:31:09,388
Are all your paintings kellers?
525
00:31:09,389 --> 00:31:10,911
Heck, no.
526
00:31:10,912 --> 00:31:13,435
I got a few of those Jackson pollocks.
527
00:31:13,436 --> 00:31:15,873
I bought them before he killed himself.
528
00:31:15,874 --> 00:31:18,049
Same with the rothkos.
529
00:31:18,050 --> 00:31:20,312
Damn. Same with the maddoxes.
530
00:31:20,313 --> 00:31:22,096
Mr. Pierson, you seem to have a knack
531
00:31:22,097 --> 00:31:24,664
for collecting artists who die prematurely.
532
00:31:24,665 --> 00:31:25,970
Tell me about it.
533
00:31:25,971 --> 00:31:27,710
It's got to the point to where I think twice
534
00:31:27,711 --> 00:31:29,364
before I even buy a new artist.
535
00:31:29,365 --> 00:31:30,975
Is that what you specialize in?
536
00:31:30,976 --> 00:31:32,672
Yes, ma'am, discovering new talent.
537
00:31:32,673 --> 00:31:34,282
Well, they're good investments.
538
00:31:34,283 --> 00:31:37,155
Uh-huh. Well, if I'm gonna
invest, I buy real estate.
539
00:31:37,156 --> 00:31:40,114
I just love being right about new kids.
540
00:31:40,115 --> 00:31:41,768
Course, when they die that way,
541
00:31:41,769 --> 00:31:44,075
it don't hurt the value
of the paintings none.
542
00:31:44,076 --> 00:31:45,250
The price just skyrockets.
543
00:31:45,251 --> 00:31:46,947
Right away.
544
00:31:46,948 --> 00:31:50,298
Yes, ma'am. Supply is ended,
demand just keeps going on.
545
00:31:50,299 --> 00:31:53,609
I could make a bundle off
them kellers if I had a mind to.
546
00:31:56,175 --> 00:31:58,219
Well, y'all excuse me.
547
00:31:58,220 --> 00:32:01,309
Well, I guess the conversation
has ended. For now.
548
00:32:01,310 --> 00:32:03,007
Hey!
549
00:32:03,008 --> 00:32:06,788
Would you hand me that
screwdriver with the red handle?
550
00:32:09,318 --> 00:32:10,928
Your turn.My...
551
00:32:14,280 --> 00:32:15,976
Here you go.
552
00:32:15,977 --> 00:32:17,107
Much obliged.
553
00:32:27,467 --> 00:32:29,468
If pierson is a murderer,
554
00:32:29,469 --> 00:32:31,509
he's the most up-front killer since jaws.
555
00:33:09,639 --> 00:33:11,118
May I help you?
556
00:33:11,119 --> 00:33:13,077
Yes, we're Mr. And Mrs. Jonathan hart.
557
00:33:13,078 --> 00:33:14,687
Is Mr. Winslow in?
558
00:33:14,688 --> 00:33:16,297
Do you have an appointment?
559
00:33:16,298 --> 00:33:19,344
No, but we thought he might see us anyway.
560
00:33:19,345 --> 00:33:20,998
Do you have a card?
561
00:33:20,999 --> 00:33:22,260
No, I'm afraid not.
562
00:33:22,261 --> 00:33:23,739
Oh, he has cards.
563
00:33:23,740 --> 00:33:25,350
He just never carries them with him.
564
00:33:25,351 --> 00:33:27,439
Just like he never carries any cash.
565
00:33:27,440 --> 00:33:30,485
Well, I don't suppose it matters
whether you've got it on you
566
00:33:30,486 --> 00:33:32,176
just so long as you've got it.
567
00:33:38,494 --> 00:33:39,799
Please wait here.
568
00:33:39,800 --> 00:33:41,975
I'll see if Mr. Winslow is at home.
569
00:33:41,976 --> 00:33:43,846
No appointment, no card, no cash.
570
00:33:43,847 --> 00:33:45,457
What's the world coming to?
571
00:33:52,813 --> 00:33:56,643
There's a Maddox, namely laslo.
572
00:34:00,125 --> 00:34:04,954
And here's a Keller, namely Warren.
573
00:34:04,955 --> 00:34:10,090
And I'm winslow, namely Roger.
574
00:34:10,091 --> 00:34:11,961
How do you do, Mr. Winslow?
575
00:34:11,962 --> 00:34:13,746
I've seen you on television.
576
00:34:13,747 --> 00:34:16,447
And I've seen your
picture on the society page.
577
00:34:18,882 --> 00:34:20,802
Won't you come into my study?
578
00:34:24,714 --> 00:34:25,724
Please.
579
00:34:31,286 --> 00:34:32,636
Please come in.
580
00:34:35,116 --> 00:34:37,986
I suppose you've come
about the beaux arts ball?
581
00:34:40,165 --> 00:34:41,730
Well, not exactly.
582
00:34:41,731 --> 00:34:43,254
Oh, please, sit down.
583
00:34:43,255 --> 00:34:44,385
Thank you.
584
00:34:44,386 --> 00:34:45,908
Make yourself comfortable.
585
00:34:45,909 --> 00:34:47,997
Well,
586
00:34:47,998 --> 00:34:49,825
can I offer you some tea? No, thank you.
587
00:34:49,826 --> 00:34:50,957
No, thank you.
588
00:34:50,958 --> 00:34:53,177
Drink? Nothing.
589
00:34:53,178 --> 00:34:54,958
Well, I'll have some tea.
590
00:34:57,095 --> 00:34:59,225
Why did you drop by this afternoon?
591
00:35:01,273 --> 00:35:03,933
We came to talk to you about Warren Keller.
592
00:35:06,016 --> 00:35:07,669
Did you know him?
593
00:35:07,670 --> 00:35:08,930
Yes, we were friends.
594
00:35:10,543 --> 00:35:12,761
We also own some of his works.
595
00:35:12,762 --> 00:35:14,722
Not as many as you do, of course.
596
00:35:17,071 --> 00:35:20,334
How do you know I own Keller's work?
597
00:35:20,335 --> 00:35:23,381
From the brochure of his last show.
598
00:35:23,382 --> 00:35:25,432
Oh, yes. Of course.
599
00:35:27,299 --> 00:35:30,605
We also know that you own a
great deal of laslo Maddox's work.
600
00:35:30,606 --> 00:35:32,999
From the brochure of his last show.
601
00:35:33,000 --> 00:35:35,262
Yes.
602
00:35:35,263 --> 00:35:37,917
You're to be complimented, Mr. Winslow.
603
00:35:37,918 --> 00:35:40,006
Really, Mr. Hart?
604
00:35:40,007 --> 00:35:41,486
Why?
605
00:35:41,487 --> 00:35:43,792
On affording the public the chance to buy
606
00:35:43,793 --> 00:35:46,363
original art at such inexpensive prices.
607
00:35:48,146 --> 00:35:50,234
Thank you, Mr. Hart.
608
00:35:50,235 --> 00:35:55,021
Some of our younger artists will
prove themselves and others will not.
609
00:35:55,022 --> 00:35:59,156
That is the only thing the winslow
art marts cannot guarantee.
610
00:35:59,157 --> 00:36:02,942
Mr. Winslow, you knew
both of these men personally.
611
00:36:02,943 --> 00:36:05,031
I did.
612
00:36:05,032 --> 00:36:08,556
Do you think the fact that
both of them died prematurely
613
00:36:08,557 --> 00:36:11,603
could possibly have any connection?
614
00:36:11,604 --> 00:36:13,561
I cannot see any possible connection
615
00:36:13,562 --> 00:36:16,002
between 2 such tragic incidents.
616
00:36:22,005 --> 00:36:23,135
Well.
617
00:36:26,140 --> 00:36:28,141
Well, we won't take up any more of your time.
618
00:36:28,142 --> 00:36:29,534
We really must go, anyway.
619
00:36:29,535 --> 00:36:31,100
We have to get ready for the ball.
620
00:36:31,101 --> 00:36:33,059
Oh, so you're planning on attending?
621
00:36:33,060 --> 00:36:35,148
Oh, yes. Wouldn't miss it for the world.
622
00:36:35,149 --> 00:36:38,673
Oh, how nice. I look forward to seeing you.
623
00:36:38,674 --> 00:36:39,805
Oh, thank you.
624
00:36:39,806 --> 00:36:40,849
I hope you'll be wearing
625
00:36:40,850 --> 00:36:42,851
something colorful.
626
00:36:42,852 --> 00:36:46,162
Oh, yes. Something in neon with sparklers.
627
00:36:47,727 --> 00:36:50,772
I'm sure you'll stand out in any crowd.
628
00:36:50,773 --> 00:36:53,601
You'll just have to wait until
we take off our masks to find us.
629
00:36:53,602 --> 00:36:55,864
But that's not until midnight.
630
00:36:55,865 --> 00:36:58,998
And the sad part about that
is it wastes half the evening.
631
00:36:58,999 --> 00:37:02,259
Oh, but think of all the fun
you'll have trying to find us.
632
00:37:04,787 --> 00:37:09,400
Well, if one must wait, I
suppose one must wait.
633
00:37:09,401 --> 00:37:11,321
Is that your car, Mr. Winslow?
634
00:37:13,361 --> 00:37:15,667
The panther, yes.
635
00:37:15,668 --> 00:37:18,322
Ah, it's lovely.
636
00:37:18,323 --> 00:37:19,801
Thank you.
637
00:37:19,802 --> 00:37:20,802
Well.
638
00:37:23,197 --> 00:37:25,198
Bye-bye, Mr. Winslow. Thank you.
639
00:37:25,199 --> 00:37:26,719
See you this evening.
640
00:37:43,130 --> 00:37:45,349
We're seeing a lot of them all of a sudden.
641
00:37:45,350 --> 00:37:48,660
Yes, but after tonight, no one
will be seeing them anymore.
642
00:37:53,140 --> 00:37:55,576
It will be a rather
unpleasant end to the ball
643
00:37:55,577 --> 00:37:58,967
but certainly a spectacular one.
644
00:38:18,557 --> 00:38:21,646
You see, I didn't make
the connection at first.
645
00:38:21,647 --> 00:38:24,953
And then all of a sudden, bingo! It hit me.
646
00:38:24,954 --> 00:38:28,130
I remembered seeing that
car in front of Keller's studio.
647
00:38:28,131 --> 00:38:30,350
Darling, maybe he just
stopped by for a visit.
648
00:38:30,351 --> 00:38:32,744
Or maybe he stopped by to kill Keller.
649
00:38:32,745 --> 00:38:35,224
But why? I don't know.
650
00:38:35,225 --> 00:38:37,836
But it all seems a little
too coincidental for me.
651
00:38:37,837 --> 00:38:39,403
Because his car was there?
652
00:38:39,404 --> 00:38:41,492
That and because
653
00:38:41,493 --> 00:38:44,843
winslow was one of the biggest
collectors of Maddox and Keller
654
00:38:44,844 --> 00:38:47,628
both of whom died in accidents
and both of whom were just
655
00:38:47,629 --> 00:38:49,848
on the verge of becoming famous.
656
00:38:49,849 --> 00:38:52,894
You're right. It is too coincidental.
657
00:38:52,895 --> 00:38:55,636
Why would they want to kill them?
658
00:38:55,637 --> 00:38:57,508
Wilbur pierson.
659
00:38:57,509 --> 00:38:59,858
Wilbur pierson. They wanted to
kill them because of wilbur pierson.
660
00:38:59,859 --> 00:39:01,338
No, no, no. But don't you remember what
661
00:39:01,339 --> 00:39:02,904
wilbur pierson said about his paintings?
662
00:39:02,905 --> 00:39:04,471
What did he say?
663
00:39:04,472 --> 00:39:07,518
How the prices kept going
up when the painters died?
664
00:39:07,519 --> 00:39:09,389
So?
665
00:39:09,390 --> 00:39:12,958
So what if winslow collected the work
666
00:39:12,959 --> 00:39:16,222
of talented unknowns and then he killed them?
667
00:39:16,223 --> 00:39:18,572
He'd stand to make a fortune.
668
00:39:18,573 --> 00:39:21,314
You wanna know something? What?
669
00:39:21,315 --> 00:39:23,447
Don't go to the police with this theory.
670
00:39:23,448 --> 00:39:25,579
They're liable to throw an easel at you.
671
00:39:25,580 --> 00:39:26,624
Oh.
672
00:39:28,104 --> 00:39:29,409
Mr. H? Yes, Max.
673
00:39:29,410 --> 00:39:31,280
Come on in.
674
00:39:31,281 --> 00:39:33,805
The Hollywood costume company
delivered your masks for the party.
675
00:39:33,806 --> 00:39:37,069
Oh, great. I wonder what they sent.
676
00:39:37,070 --> 00:39:38,462
Oh, here.
677
00:39:38,463 --> 00:39:40,464
Where do they get all that stuff from, Mr. H?
678
00:39:40,465 --> 00:39:42,204
Old movie costumes, Max.
679
00:39:42,205 --> 00:39:44,816
Hey, there's a tag in this
one. What does yours say?
680
00:39:44,817 --> 00:39:47,819
"Mr. Claude rains, phantom of
the opera, universal pictures."
681
00:39:47,820 --> 00:39:49,690
Oh, listen to this:
682
00:39:49,691 --> 00:39:53,128
"Miss Norma shearer, Marie
antoinette, mgm studios."
683
00:39:53,129 --> 00:39:54,652
I remember that.
684
00:39:54,653 --> 00:39:57,003
That's the one where
she got her head cut off.
685
00:39:58,831 --> 00:40:01,531
Well, I hope history doesn't repeat itself.
686
00:40:15,238 --> 00:40:17,196
♪
687
00:40:19,286 --> 00:40:22,375
♪ Waitin' for some lover to call ♪
688
00:40:22,376 --> 00:40:26,118
♪ dialed about a thousand numbers lately ♪
689
00:40:26,119 --> 00:40:28,686
♪ almost rang the phone off the wall ♪
690
00:40:28,687 --> 00:40:32,516
♪ lookin' for some hot
stuff, baby, this evenin' ♪
691
00:40:32,517 --> 00:40:35,954
♪ I need some hot stuff, baby, tonight ♪
692
00:40:35,955 --> 00:40:40,219
♪ I want some hot stuff, baby, this evenin' ♪
693
00:40:40,220 --> 00:40:41,829
♪ gotta have some hot stuff
694
00:40:41,830 --> 00:40:46,747
♪ gotta have love tonight
695
00:40:46,748 --> 00:40:48,578
♪ I need hot stuff
696
00:40:51,013 --> 00:40:54,102
darling, this is a black-and-white ball.
697
00:40:54,103 --> 00:40:55,669
So I noticed.
698
00:40:55,670 --> 00:40:57,366
I completely forgot.
699
00:40:57,367 --> 00:40:59,325
Because painters paint in color,
700
00:40:59,326 --> 00:41:02,366
it's traditional that they
give a black-and-white ball.
701
00:41:05,114 --> 00:41:08,552
♪ Lookin' for a lover who needs another ♪
702
00:41:08,553 --> 00:41:12,294
♪ don't want another night on my own ♪
703
00:41:12,295 --> 00:41:15,776
♪ wanna share my love
with a warm-blooded lover ♪
704
00:41:15,777 --> 00:41:18,475
♪ wanna bring a wild man back home ♪
705
00:41:18,476 --> 00:41:22,000
♪ gonna have some hot
stuff, baby, this evening ♪
706
00:41:22,001 --> 00:41:23,871
Let me buy you a drink.
707
00:41:23,872 --> 00:41:25,873
Good idea.
708
00:41:25,874 --> 00:41:28,310
♪ I want some hot stuff, baby, this evenin' ♪
709
00:41:28,311 --> 00:41:31,749
What some people will do for attention.
710
00:41:31,750 --> 00:41:36,667
♪ Got to have love tonight
711
00:41:36,668 --> 00:41:38,278
♪ I need hot stuff
712
00:41:40,933 --> 00:41:43,587
♪ hot love
713
00:41:43,588 --> 00:41:46,768
♪ lookin' for hot love
714
00:42:02,258 --> 00:42:05,043
♪ Some hot stuff, baby, this evenin'? ♪
715
00:42:05,044 --> 00:42:07,964
♪ I need some hot stuff, baby, tonight ♪
716
00:42:13,269 --> 00:42:14,487
To you.
717
00:42:14,488 --> 00:42:15,619
And to you.
718
00:42:15,620 --> 00:42:17,100
You look beautiful.
719
00:42:35,117 --> 00:42:37,510
Well, if it isn't the lady in red.
720
00:42:37,511 --> 00:42:39,991
Yes, I suppose I do stand out in the crowd.
721
00:42:41,776 --> 00:42:43,647
That is you, isn't it, Scotty?
722
00:42:43,648 --> 00:42:45,692
Oh, my cover blown again.
723
00:42:45,693 --> 00:42:48,129
Would you like some champagne? Thanks.
724
00:42:48,130 --> 00:42:50,044
Here's to you, to your success.
725
00:42:50,045 --> 00:42:52,569
And to your health. Thank you both.
726
00:42:52,570 --> 00:42:53,570
Cheers.
727
00:42:57,618 --> 00:43:00,098
Where did Mr. Winslow put all the paintings?
728
00:43:00,099 --> 00:43:03,144
Oh, they're all stored away
in bins behind the curtains.
729
00:43:03,145 --> 00:43:04,798
Come on, Scotty, let's dance.
730
00:43:04,799 --> 00:43:06,365
Excuse me.
731
00:43:06,366 --> 00:43:07,366
Bye.
732
00:43:10,544 --> 00:43:12,545
Would you like another glass of champagne?
733
00:43:12,546 --> 00:43:14,156
No, thank you, darling.
734
00:43:16,724 --> 00:43:18,943
Hey, buddy, watch who you're pushing
735
00:43:18,944 --> 00:43:21,206
or I'll hoist you on my petard.
736
00:43:21,207 --> 00:43:23,338
Believe me, sir, I never touched you.
737
00:43:23,339 --> 00:43:24,688
I joust you not.
738
00:43:24,689 --> 00:43:27,169
Then who put this dent in my chest plate?
739
00:43:38,267 --> 00:43:40,181
No wonder winslow wanted you to wear
740
00:43:40,182 --> 00:43:42,322
something colorful. You're a moving target.
741
00:44:12,911 --> 00:44:14,738
Jonathan.
742
00:44:14,739 --> 00:44:16,914
Why doesn't this painting ever turn up
743
00:44:16,915 --> 00:44:19,003
under more pleasant circumstances?
744
00:44:19,004 --> 00:44:22,314
Well, that certainly clears up
exactly who did what to whom.
745
00:44:24,313 --> 00:44:26,323
That doesn't do us any good now.
746
00:44:29,667 --> 00:44:31,317
Darling, you wait here.
747
00:44:46,640 --> 00:44:48,690
♪
748
00:45:48,963 --> 00:45:50,921
Jonathan!
749
00:45:52,271 --> 00:45:53,581
Hey, hold this rope.
750
00:46:35,575 --> 00:46:37,095
Phantom of the opera.
751
00:46:38,621 --> 00:46:41,841
I was thinking more of "me
Tarzan, you Jane." Hmm?
752
00:46:52,897 --> 00:46:56,073
Oh, it's good to be home.
753
00:46:58,206 --> 00:47:03,732
Get these shoes off. Oh, my feet.
754
00:47:03,733 --> 00:47:06,605
Well, Mrs. H, I would certainly say
755
00:47:06,606 --> 00:47:08,128
that we got our money's worth.
756
00:47:08,129 --> 00:47:09,869
I'll tell you one thing.
757
00:47:09,870 --> 00:47:13,742
If that's what's to be expected
from the beaux arts ball,
758
00:47:13,743 --> 00:47:16,963
let's not go next year.
759
00:47:16,964 --> 00:47:18,835
Oh.
760
00:47:18,836 --> 00:47:22,664
You know what we never got a
chance to do in all the commotion?
761
00:47:22,665 --> 00:47:24,492
What was that?
762
00:47:24,493 --> 00:47:27,060
We never got a chance to dance.
763
00:47:27,061 --> 00:47:28,192
Oh, that's right.
764
00:47:28,193 --> 00:47:29,410
Hmm.
765
00:47:29,411 --> 00:47:31,412
Unless you count that tarantella
766
00:47:31,413 --> 00:47:33,893
we were doing up on the catwalk.
767
00:47:33,894 --> 00:47:34,894
Oh.
768
00:47:36,854 --> 00:47:40,073
But that wasn't with you.Aww.
769
00:47:41,206 --> 00:47:43,296
Now we don't even have the music.
770
00:47:46,689 --> 00:47:48,559
I've got an idea. Hmm?
771
00:47:50,302 --> 00:47:52,433
They didn't need music in those movies.
772
00:47:52,434 --> 00:47:54,044
What movies?
773
00:47:54,045 --> 00:47:56,394
You know, the ones where the boy
774
00:47:56,395 --> 00:47:59,658
would look at the girl right in the eyes.
775
00:47:59,659 --> 00:48:02,617
Like you're looking at me? Yeah.
776
00:48:02,618 --> 00:48:07,057
And they'd say, "I love you."
777
00:48:07,058 --> 00:48:11,104
Ah, yes, it's all coming back to me.
778
00:48:11,105 --> 00:48:12,885
And the music would swell.
779
00:48:14,674 --> 00:48:16,424
And they'd start to dance.
780
00:48:30,124 --> 00:48:32,124
---oOo---
56003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.