All language subtitles for FBI International s03e09 Rules of Blackjack.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,461 --> 00:00:02,308 This is Lucia, 2 00:00:02,981 --> 00:00:05,234 and her name means "light." 3 00:00:05,432 --> 00:00:07,671 There are hundreds like her, 4 00:00:07,781 --> 00:00:11,761 trapped in a world of abuse and pain. 5 00:00:11,903 --> 00:00:14,316 Most aren't so lucky, 6 00:00:14,340 --> 00:00:18,992 but thanks to your generosity, Lucia was saved. 7 00:00:19,017 --> 00:00:21,430 For the cost of a latte, 8 00:00:21,455 --> 00:00:24,478 we can give them all a fighting chance. 9 00:00:24,612 --> 00:00:30,612 Together, we won't let anyone put a price on God's children. 10 00:00:30,613 --> 00:00:33,576 Too bad the guy's lying through his teeth. 11 00:00:33,577 --> 00:00:35,148 Say hello to the Chain Cutters, 12 00:00:35,149 --> 00:00:36,710 American mercenaries who claim 13 00:00:36,711 --> 00:00:38,558 to fight child trafficking abroad. 14 00:00:38,559 --> 00:00:40,274 Mostly wannabe cops, survivalist types 15 00:00:40,275 --> 00:00:42,340 who now operate out of Europe. 16 00:00:42,717 --> 00:00:45,217 They recruit members with similar ideologies, 17 00:00:45,241 --> 00:00:46,664 preaching good versus evil. 18 00:00:46,665 --> 00:00:48,809 And the DOJ has been building a case against them. 19 00:00:48,810 --> 00:00:50,439 On what grounds? 20 00:00:50,463 --> 00:00:51,658 Fraud, for starters. 21 00:00:51,659 --> 00:00:53,117 They raise money through donations, 22 00:00:53,118 --> 00:00:54,902 and there's a probe into misappropriating funds 23 00:00:54,903 --> 00:00:56,750 embezzlement, laundering. 24 00:00:56,751 --> 00:00:58,514 All roads point back to their leader, 25 00:00:58,515 --> 00:00:59,797 Sam Keaton. 26 00:00:59,798 --> 00:01:01,256 Seems he's been using the group's exploits 27 00:01:01,257 --> 00:01:02,669 to line his own pockets. 28 00:01:02,670 --> 00:01:04,085 In three years, they've done a 180 29 00:01:04,086 --> 00:01:06,043 from the righteous group they started as. 30 00:01:06,044 --> 00:01:09,003 Keaton's scheme now undermines legit anti-trafficking efforts. 31 00:01:09,004 --> 00:01:11,266 This bloke acting alone, or is the whole crew in on it? 32 00:01:11,267 --> 00:01:12,789 Well, that is what we're hoping to find out, 33 00:01:12,790 --> 00:01:14,138 but Keaton's second-in-command, 34 00:01:14,139 --> 00:01:15,966 he was just picked up in western Romania. 35 00:01:15,967 --> 00:01:17,945 Ty Selvidge, an electrician by trade. 36 00:01:17,969 --> 00:01:19,904 Applied five times to Roanoke PD. 37 00:01:19,905 --> 00:01:21,885 Currently detained at a remote border police outpost, 38 00:01:21,886 --> 00:01:23,583 and it sounds like the guy's ready to flip. 39 00:01:23,584 --> 00:01:26,737 Angling for a deal in exchange for dirt on Keaton? 40 00:01:26,761 --> 00:01:28,565 Even better. He has a stolen laptop 41 00:01:28,566 --> 00:01:29,589 that belongs to Keaton. 42 00:01:29,590 --> 00:01:30,697 So the U.S. Attorney has 43 00:01:30,698 --> 00:01:32,548 already approved a transfer of custody. 44 00:01:32,549 --> 00:01:33,897 Andre, you'll head to Romania 45 00:01:33,898 --> 00:01:35,333 to pick up Selvidge and his laptop, 46 00:01:35,334 --> 00:01:37,791 and we are standing by if you need anything. 47 00:01:37,815 --> 00:01:39,227 Easy enough. 48 00:01:39,251 --> 00:01:40,446 That's it? 49 00:01:43,342 --> 00:01:46,017 We've learned there's a kill switch on the device. 50 00:01:46,018 --> 00:01:47,868 It'll need to be disabled before your return. 51 00:01:47,869 --> 00:01:49,716 Have you tangled with ARX before? 52 00:01:49,740 --> 00:01:51,413 - Once or twice. - Good. 53 00:01:51,414 --> 00:01:54,048 Because this cipher is moderately more complicated. 54 00:01:54,049 --> 00:01:55,658 But I can guide you step-by-step. 55 00:01:55,659 --> 00:01:57,942 Just make sure you do exactly as I say, 56 00:01:57,943 --> 00:01:59,967 or the drive gets wiped and we lose everything. 57 00:01:59,968 --> 00:02:01,533 The other option is to roll with him. 58 00:02:01,534 --> 00:02:03,382 Handle the encryption. 59 00:02:03,406 --> 00:02:04,905 You mean out in the field? 60 00:02:04,929 --> 00:02:07,995 Rules of blackjack... if you're holding two aces, 61 00:02:08,019 --> 00:02:10,781 the smart move is to play them both. 62 00:02:19,294 --> 00:02:22,685 I think this is the universe saying, 63 00:02:22,686 --> 00:02:24,034 you're already working in Europe; 64 00:02:24,035 --> 00:02:26,753 Might as well enjoy the perks. 65 00:02:26,754 --> 00:02:28,082 You're forgetting how much I enjoy 66 00:02:28,083 --> 00:02:29,779 a temperature-controlled office. 67 00:02:29,780 --> 00:02:31,172 Yeah, true. You have stuck it out here 68 00:02:31,173 --> 00:02:32,759 behind a desk longer than most. 69 00:02:32,783 --> 00:02:35,632 You're not even a little homesick? 70 00:02:35,656 --> 00:02:36,937 Home is where Lili is. 71 00:02:36,961 --> 00:02:38,983 Fair, but come on. 72 00:02:39,007 --> 00:02:42,073 There's got to be something you miss. 73 00:02:42,097 --> 00:02:44,728 For me, it's college football. 74 00:02:44,752 --> 00:02:47,295 Can't imagine being away as long as you. 75 00:02:47,319 --> 00:02:49,820 Ah, the silver lining is that the job here gave me 76 00:02:49,844 --> 00:02:51,846 a front row seat to the Fly Team. 77 00:03:03,684 --> 00:03:05,879 I wouldn't expect much on the inside. 78 00:03:05,903 --> 00:03:08,969 This place is just a rest stop for local border police. 79 00:03:08,993 --> 00:03:12,103 Selvidge must be bouncing off the walls. 80 00:03:12,127 --> 00:03:14,433 Well, let's not keep him waiting. 81 00:03:16,218 --> 00:03:17,778 Does she know what she's doing? 82 00:03:17,779 --> 00:03:19,046 I told you, that computer's got a... 83 00:03:19,047 --> 00:03:20,633 Kill switch. We know. 84 00:03:20,657 --> 00:03:22,137 Let her work. 85 00:03:22,874 --> 00:03:25,661 If you two step on a landmine, 86 00:03:25,662 --> 00:03:26,967 you're taking my deal with you. 87 00:03:26,968 --> 00:03:28,336 There's no deal yet. 88 00:03:28,337 --> 00:03:30,274 That laptop gets you a ride back to Budapest 89 00:03:30,275 --> 00:03:32,166 only after we verify what's on it. 90 00:03:32,190 --> 00:03:35,213 Any consideration beyond that is up to you. 91 00:03:35,237 --> 00:03:37,476 I'll tell you anything you want to know. 92 00:03:37,477 --> 00:03:39,544 You've been with Sam Keaton since day one. 93 00:03:39,545 --> 00:03:40,740 So why turn on him now? 94 00:03:40,764 --> 00:03:42,307 He lost sight of the mission. 95 00:03:42,331 --> 00:03:45,005 Something must have happened for you to walk. 96 00:03:45,029 --> 00:03:46,790 He had us snatching kids, 97 00:03:46,814 --> 00:03:49,009 little boys and girls from small towns. 98 00:03:49,010 --> 00:03:50,991 Then we'd turn around and stage a rescue op, 99 00:03:50,992 --> 00:03:52,534 give those kids right back. 100 00:03:52,558 --> 00:03:53,971 So it's all a con. 101 00:03:53,995 --> 00:03:56,713 Chain Cutters got record donations last year. 102 00:03:56,714 --> 00:03:57,867 And there's no better recruitment tool 103 00:03:57,868 --> 00:03:59,454 than a successful op. 104 00:03:59,478 --> 00:04:01,587 But using kids like that? 105 00:04:01,611 --> 00:04:04,198 Last straw for me. 106 00:04:04,222 --> 00:04:05,373 We're in. 107 00:04:08,400 --> 00:04:11,379 Why does Keaton have Chisirid marked on the map? 108 00:04:11,403 --> 00:04:15,079 He was scouting it as a potential base camp. 109 00:04:15,103 --> 00:04:17,472 Small town, 6 miles north of here. 110 00:04:17,496 --> 00:04:19,561 We might have just found his hiding spot. 111 00:04:19,585 --> 00:04:21,215 I'll let Scott know. 112 00:04:21,216 --> 00:04:22,805 With this intel, we've got Keaton 113 00:04:22,806 --> 00:04:25,096 on kidnapping charges, child endangerment. 114 00:04:27,724 --> 00:04:29,746 - What's wrong? - No service. 115 00:04:29,770 --> 00:04:31,922 I had a couple bars bef... 116 00:04:31,946 --> 00:04:33,271 Everybody down! 117 00:04:40,781 --> 00:04:41,932 Stay down! 118 00:05:08,721 --> 00:05:10,482 Amanda, you hurt? 119 00:05:10,506 --> 00:05:12,005 I'm okay. 120 00:05:12,006 --> 00:05:13,160 What the hell happened? 121 00:05:13,161 --> 00:05:15,269 They must have took out the tower. 122 00:05:15,293 --> 00:05:16,343 Who? 123 00:05:17,295 --> 00:05:18,345 Shh. 124 00:05:47,760 --> 00:05:49,347 FBI! Freeze! 125 00:05:59,207 --> 00:06:00,643 Andre! 126 00:06:04,386 --> 00:06:05,450 Raines! 127 00:06:05,474 --> 00:06:07,128 Stay inside! 128 00:06:19,009 --> 00:06:20,378 Let me see. 129 00:06:27,379 --> 00:06:30,019 Shots fired, officers down. 130 00:06:30,020 --> 00:06:31,020 We need medical attention. 131 00:06:31,021 --> 00:06:32,240 Anyone there? Over. 132 00:06:34,242 --> 00:06:36,655 He ran, but he won't get far. 133 00:06:36,679 --> 00:06:38,048 No response on the walkies. 134 00:06:38,072 --> 00:06:39,527 We had a sat phone in the car. 135 00:06:39,528 --> 00:06:41,422 Our ride's toast, along with everything in it. 136 00:06:41,423 --> 00:06:42,858 BP vehicle's out of commission too. 137 00:06:42,859 --> 00:06:44,165 We're cut off. 138 00:06:46,471 --> 00:06:47,535 Okay. 139 00:06:47,536 --> 00:06:49,212 You're gonna be okay. - How is she? 140 00:06:49,213 --> 00:06:51,670 Stable, but she needs a doctor. 141 00:06:51,694 --> 00:06:54,542 I doubt we can drag her through the woods. 142 00:06:54,566 --> 00:06:55,848 You go. 143 00:06:55,872 --> 00:06:56,936 Bring help. 144 00:06:56,937 --> 00:06:58,308 You stay here where it's safe. 145 00:06:58,309 --> 00:06:59,570 Chasing him alone is a mistake. 146 00:06:59,571 --> 00:07:00,679 If we lose him now, 147 00:07:00,703 --> 00:07:02,899 we may never get that cop-killer again. 148 00:07:02,923 --> 00:07:05,553 He's not getting away with this. 149 00:07:05,577 --> 00:07:07,275 Go. Go. 150 00:07:08,841 --> 00:07:11,255 Then I'll come with you. 151 00:07:11,256 --> 00:07:12,279 You know how to use a gun? 152 00:07:12,280 --> 00:07:13,910 I took a course, PQC. 153 00:07:13,934 --> 00:07:15,215 Amanda, these are not 154 00:07:15,239 --> 00:07:18,044 paper targets we're dealing with here. 155 00:07:18,068 --> 00:07:20,220 Out there, a split second 156 00:07:20,244 --> 00:07:21,994 is the line between life and death. 157 00:07:27,556 --> 00:07:29,273 He went north through the forest. 158 00:07:29,297 --> 00:07:30,951 Grab the laptop. Let's move. 159 00:07:31,192 --> 00:07:34,605 Shouldn't we have heard from them by now? 160 00:07:34,606 --> 00:07:36,390 You're right. Andre said he'd check in 161 00:07:36,391 --> 00:07:37,846 a half hour ago. 162 00:07:37,870 --> 00:07:39,239 Claire, try the sat phone. 163 00:07:39,263 --> 00:07:41,154 See if we can give them a nudge. 164 00:07:41,178 --> 00:07:43,548 Andre's cell is off. 165 00:07:43,572 --> 00:07:45,028 Same with Amanda's. 166 00:07:45,052 --> 00:07:46,377 Nothing. 167 00:07:46,378 --> 00:07:48,054 This was supposed to be a quick hand off 168 00:07:48,055 --> 00:07:49,794 on border patrol's turf. Why the radio silence? 169 00:07:49,795 --> 00:07:51,796 Our Romanian POC's not answering either. 170 00:07:51,797 --> 00:07:53,668 What's the closest LE branch to the border patrol site? 171 00:07:53,669 --> 00:07:55,670 - I'll make some calls. - Let the Romanians know 172 00:07:55,671 --> 00:07:57,454 that their people at the outpost went dark. 173 00:07:57,455 --> 00:07:59,985 We need to get someone with eyes and ears out there. 174 00:08:07,552 --> 00:08:09,878 - Anything? - Still no reception. 175 00:08:09,879 --> 00:08:11,033 I know his face was covered, 176 00:08:11,034 --> 00:08:12,817 but we're tailing Sam Keaton, right? 177 00:08:12,818 --> 00:08:14,622 Maybe. He's got the motive 178 00:08:14,646 --> 00:08:16,059 to take out a traitor. 179 00:08:16,060 --> 00:08:17,866 And if that laptop really is his Achilles, 180 00:08:17,867 --> 00:08:19,018 he'd come for it. 181 00:08:19,042 --> 00:08:20,715 I had him in my sights, Andre. 182 00:08:20,716 --> 00:08:22,218 No, let's not go down that road, okay? 183 00:08:22,219 --> 00:08:23,980 This is not on you. - I hesitated. 184 00:08:25,092 --> 00:08:26,142 Get down! 185 00:08:31,141 --> 00:08:32,597 Well, that's not good. 186 00:08:32,621 --> 00:08:34,164 It's a security system. 187 00:08:34,165 --> 00:08:35,449 And you don't put those just anywhere. 188 00:08:35,450 --> 00:08:36,644 Come on. 189 00:08:53,669 --> 00:08:59,429 Whatever this place is, it wasn't marked on Keaton's map. 190 00:08:59,430 --> 00:09:02,235 Definitely our shooter's camp. 191 00:09:02,236 --> 00:09:04,043 But if it's Keaton, where did he go? 192 00:09:04,044 --> 00:09:06,326 Maybe he moved on. 193 00:09:06,350 --> 00:09:09,373 But even wannabe soldiers wouldn't ditch working weapons. 194 00:09:09,397 --> 00:09:10,983 Could be the weight. 195 00:09:11,007 --> 00:09:14,900 Then why carry it all the way back here just to drop it? 196 00:09:14,924 --> 00:09:16,336 I don't know. 197 00:09:16,360 --> 00:09:18,599 Swap it for something better? 198 00:09:18,623 --> 00:09:20,210 Let's hope not. 199 00:09:59,838 --> 00:10:01,599 Propofol. 200 00:10:13,025 --> 00:10:14,462 Found something. 201 00:10:24,385 --> 00:10:26,778 Footprints leaving the camp. 202 00:10:28,780 --> 00:10:30,173 Oh, wait a minute. 203 00:10:32,828 --> 00:10:34,699 Our shooter's not alone. 204 00:10:37,654 --> 00:10:39,980 Second pair looks smaller. 205 00:10:40,184 --> 00:10:42,056 A lot smaller. 206 00:10:46,015 --> 00:10:48,124 He's got a child with him. 207 00:10:54,502 --> 00:10:57,133 These are definitely fresh. 208 00:10:57,157 --> 00:10:58,438 I can tell from the treads 209 00:10:58,462 --> 00:11:01,049 the guy's wearing military boots. 210 00:11:01,073 --> 00:11:02,790 I also found this propofol. 211 00:11:02,791 --> 00:11:04,641 I saw at least a dozen vials like that back there. 212 00:11:04,642 --> 00:11:07,052 Seems like he's been drugging this kid for days. 213 00:11:08,516 --> 00:11:10,206 We're now dealing with a hostage. 214 00:11:11,345 --> 00:11:13,323 Someone's here. 215 00:11:34,281 --> 00:11:36,346 Drop it. 216 00:11:36,370 --> 00:11:37,651 American? 217 00:11:37,675 --> 00:11:38,725 On your knees. 218 00:11:40,983 --> 00:11:42,395 It's Sam Keaton. 219 00:11:42,419 --> 00:11:44,832 What are you guys, Feds? 220 00:11:44,856 --> 00:11:47,337 If he moves, you know what to do. 221 00:11:48,512 --> 00:11:50,403 Where's the child? 222 00:11:50,404 --> 00:11:52,341 Lady, I have no idea what you're talking about. 223 00:11:52,342 --> 00:11:53,841 We know about the kids. 224 00:11:53,842 --> 00:11:55,866 Selvidge had a lot to say about your recent activities. 225 00:11:55,867 --> 00:11:57,018 Who? 226 00:11:57,042 --> 00:11:59,369 Tyler Selvidge. Somebody silenced him. 227 00:11:59,393 --> 00:12:01,383 We're looking for the man responsible. 228 00:12:03,397 --> 00:12:06,245 Amanda, his boots have a different tread pattern. 229 00:12:06,269 --> 00:12:08,228 They don't match the tracks we found. 230 00:12:11,318 --> 00:12:13,252 If this isn't your campsite, 231 00:12:13,276 --> 00:12:14,966 then who the hell are we chasing? 232 00:12:21,761 --> 00:12:25,065 Forest Guard just got to the outpost. 233 00:12:25,066 --> 00:12:26,785 It's a bloody massacre. Selvidge was killed, 234 00:12:26,786 --> 00:12:28,996 along with three border police. One survived. 235 00:12:28,997 --> 00:12:30,855 - What about Andre and Amanda? - MIA. 236 00:12:30,856 --> 00:12:32,723 Their car was found out of commission. 237 00:12:32,724 --> 00:12:35,497 The surviving officer said they are out there on foot. 238 00:12:35,645 --> 00:12:36,883 Can she ID the suspects? 239 00:12:36,884 --> 00:12:38,473 One shooter, but he had a mask on. 240 00:12:38,474 --> 00:12:40,693 It seems pretty clear that Selvidge was the target. 241 00:12:40,694 --> 00:12:42,194 We can't just sit here, right? 242 00:12:42,195 --> 00:12:43,261 A third of that country is forest. 243 00:12:43,262 --> 00:12:44,170 That's a lot of ground to cover. 244 00:12:44,171 --> 00:12:46,481 By the time we land, the local cops will have mobilized. 245 00:12:46,482 --> 00:12:48,875 We can do a lot more from here than playing catch-up there. 246 00:12:48,876 --> 00:12:51,071 Kyle, can you loop in our contacts at NGA, 247 00:12:51,095 --> 00:12:53,117 get updated scans of the area? - On it. 248 00:12:53,118 --> 00:12:55,664 Scott, if Keaton found out his number two flipped, 249 00:12:55,665 --> 00:12:57,231 did somebody leak the intel to him? 250 00:12:57,232 --> 00:12:58,711 What, is it a mole on the Romanian side? 251 00:12:58,712 --> 00:12:59,669 I mean, how else would he know 252 00:12:59,670 --> 00:13:00,930 where Selvidge was being held? 253 00:13:00,931 --> 00:13:03,170 But his capture was kept under wraps. 254 00:13:03,171 --> 00:13:05,718 And most of the inner circle wound up dead at the outpost. 255 00:13:05,719 --> 00:13:08,175 I doubt the leak came from Romania. 256 00:13:08,176 --> 00:13:10,200 Then maybe we need a better look into Keaton's crew. 257 00:13:10,201 --> 00:13:12,179 Claire, Ernesto, pull everything 258 00:13:12,180 --> 00:13:14,248 on the Chain Cutters members, past and present. 259 00:13:14,249 --> 00:13:15,990 Send it my way. 260 00:13:17,513 --> 00:13:19,056 You say you're not involved, 261 00:13:19,080 --> 00:13:21,169 but you're strapped like it's Fallujah. 262 00:13:22,605 --> 00:13:25,018 Why are you out here? 263 00:13:25,042 --> 00:13:26,803 This is all gonna blow back on you. 264 00:13:26,827 --> 00:13:27,978 So stay quiet. 265 00:13:28,002 --> 00:13:30,415 It just makes you look guilty. 266 00:13:30,439 --> 00:13:32,354 All right, all right. Okay. 267 00:13:34,095 --> 00:13:36,726 I was trying to find Selvidge. 268 00:13:36,750 --> 00:13:38,075 He went AWOL a few days back. 269 00:13:38,076 --> 00:13:39,882 He stole something from me, a-and I got word 270 00:13:39,883 --> 00:13:41,362 that he might be in these woods. 271 00:13:41,363 --> 00:13:43,820 The guns were meant to scare him, that's it. 272 00:13:43,844 --> 00:13:45,430 I just want my property back. 273 00:13:45,454 --> 00:13:46,692 This property? 274 00:13:46,716 --> 00:13:48,041 I didn't kill him, okay? 275 00:13:48,065 --> 00:13:50,479 S-so whoever did sure as hell got away with it. 276 00:13:50,503 --> 00:13:51,871 Or he's coming for me next. 277 00:13:51,872 --> 00:13:53,679 Anybody on your roster with a grudge? 278 00:13:53,680 --> 00:13:58,574 Our guy's about 5'11", buck 90, machine gun fanatic. 279 00:13:58,598 --> 00:14:00,445 Oh, God. 280 00:14:00,469 --> 00:14:02,273 Lee. 281 00:14:02,297 --> 00:14:04,710 Xavier Lee. 282 00:14:04,711 --> 00:14:06,605 He talked a big game, you know, Special Forces this, 283 00:14:06,606 --> 00:14:08,563 Black Ops that, but he's never even served. 284 00:14:08,564 --> 00:14:10,043 He's just a-a doomsday prep per 285 00:14:10,044 --> 00:14:11,261 that was looking for some real action. 286 00:14:11,262 --> 00:14:12,849 And you put him on the team? 287 00:14:12,873 --> 00:14:14,677 Well, sometimes you need a hammer. 288 00:14:14,678 --> 00:14:16,092 But then he went off the rails, 289 00:14:16,093 --> 00:14:17,442 you know, refused to be reined in. 290 00:14:17,443 --> 00:14:20,030 When he finally did snap, he pulled a knife on me. 291 00:14:20,031 --> 00:14:21,533 He stole our weapons, our meds. 292 00:14:21,534 --> 00:14:24,513 What part of his plan involves a child in a cage? 293 00:14:24,537 --> 00:14:26,079 I'm not a mind reader. 294 00:14:26,080 --> 00:14:28,017 Have you considered what that kid is going through? 295 00:14:28,018 --> 00:14:29,866 Or the parents? 296 00:14:29,867 --> 00:14:31,630 Well, if it's the kid I'm thinking of, 297 00:14:31,631 --> 00:14:33,391 she's an orphan. 298 00:14:33,415 --> 00:14:34,566 Dora Bogdan. 299 00:14:34,567 --> 00:14:36,112 She had a great story. Photogenic too. 300 00:14:36,113 --> 00:14:37,569 And the plan was to, you know 301 00:14:37,593 --> 00:14:40,093 to use her face to help market the Chain Cutters. 302 00:14:40,117 --> 00:14:42,661 Now, I-I may have stretched some details 303 00:14:42,662 --> 00:14:45,252 for dramatic effect, and somewhere along the way, 304 00:14:45,253 --> 00:14:47,710 Lee swallowed that pill, decided this 305 00:14:47,734 --> 00:14:50,103 this Romanian girl needed a savior. 306 00:14:50,127 --> 00:14:52,018 When he left us, he 307 00:14:52,019 --> 00:14:54,130 he must have abducted her from the orphanage. 308 00:14:54,131 --> 00:14:55,567 How do we know that that's true, 309 00:14:55,568 --> 00:14:57,351 and that you didn't give the order to begin with? 310 00:14:57,352 --> 00:14:58,895 Check his phone. 311 00:14:58,896 --> 00:15:01,181 See if he's been in contact with Lee or any of his team. 312 00:15:01,182 --> 00:15:02,661 Y-you got me pegged as a villain. 313 00:15:02,662 --> 00:15:03,987 I am not the guy you want. 314 00:15:03,988 --> 00:15:05,881 Selvidge confessed that it was your own team 315 00:15:05,882 --> 00:15:07,143 that was doing the kidnapping. 316 00:15:07,144 --> 00:15:08,536 One whiff of your sweetheart deal, 317 00:15:08,537 --> 00:15:10,451 and Selvidge would have said anything. 318 00:15:10,452 --> 00:15:12,299 Not seeing anything in the logs, 319 00:15:12,323 --> 00:15:15,433 except his cell data refreshed about 20 minutes ago. 320 00:15:15,457 --> 00:15:17,609 Must be a cell tower where he came from. 321 00:15:17,610 --> 00:15:19,329 I can see the coordinates... a couple of miles away. 322 00:15:19,330 --> 00:15:21,483 Okay, if we can get back online, 323 00:15:21,507 --> 00:15:23,180 that detour is worth a shot. 324 00:15:23,204 --> 00:15:24,254 Let's go. 325 00:15:25,197 --> 00:15:28,164 These were taken within the hour 326 00:15:28,165 --> 00:15:29,470 using a low-orbit satellite, 327 00:15:29,471 --> 00:15:31,928 but we still can't see Andre or Amanda. 328 00:15:31,929 --> 00:15:33,605 If they're on the move, that village to the north 329 00:15:33,606 --> 00:15:35,801 would be a smart play. 330 00:15:35,825 --> 00:15:38,935 Chisirid, population 390-ish. 331 00:15:38,959 --> 00:15:40,545 Mostly farmers and craftsmen, 332 00:15:40,546 --> 00:15:42,091 but there is definitely infrastructure. 333 00:15:42,092 --> 00:15:44,225 What's that to the east? It's a lot closer. 334 00:15:44,226 --> 00:15:48,837 It looks like a logging site. That doesn't make any sense. 335 00:15:48,838 --> 00:15:50,404 I thought this area was protected. 336 00:15:50,405 --> 00:15:52,688 Protected from legitimate operations. 337 00:15:52,712 --> 00:15:56,256 Loggers backed by OC sell that unsanctioned wood at a premium. 338 00:15:56,257 --> 00:15:58,760 They've killed forest rangers just to keep business going. 339 00:15:58,761 --> 00:16:00,762 All right, Smitty, pool your intel with Ernesto. 340 00:16:00,763 --> 00:16:02,323 Dig deeper into that logging op. 341 00:16:04,268 --> 00:16:08,378 Well, say what you want about my tactics, 342 00:16:08,379 --> 00:16:11,054 but the work I do shines a light on an epidemic, 343 00:16:11,078 --> 00:16:12,795 gets people talking. 344 00:16:12,796 --> 00:16:13,993 And then they cut you a check. 345 00:16:13,994 --> 00:16:16,102 For the cause, 346 00:16:16,126 --> 00:16:18,714 like the church using tithes to do more good. 347 00:16:18,715 --> 00:16:20,042 I bet you can relate to that. 348 00:16:20,043 --> 00:16:22,935 You strike me as a man of faith. 349 00:16:22,959 --> 00:16:25,242 You're not too good at reading people. 350 00:16:25,243 --> 00:16:27,397 Well, it's never too late for your salvation. 351 00:16:27,398 --> 00:16:29,507 I'm not the one in handcuffs. 352 00:16:29,531 --> 00:16:32,379 I know plenty of good people who still believe in God. 353 00:16:32,380 --> 00:16:34,535 But I got no more patience for false prophets, 354 00:16:34,536 --> 00:16:37,994 guys like you who use religion to make a buck. 355 00:16:38,018 --> 00:16:40,518 Oh, brother, if I don't do it, someone else will. 356 00:16:40,519 --> 00:16:42,891 Hell, even Selvidge knew the power of a good story, 357 00:16:42,892 --> 00:16:44,111 rest in peace. 358 00:16:45,286 --> 00:16:46,872 I think we're here. 359 00:16:46,896 --> 00:16:49,614 It's a work site for loggers. 360 00:17:06,394 --> 00:17:08,352 We got to find some power somewhere. 361 00:17:22,105 --> 00:17:24,083 This is an office. 362 00:17:24,107 --> 00:17:25,563 You can set up in there. 363 00:17:25,587 --> 00:17:27,110 I'll do a sweep. 364 00:17:36,990 --> 00:17:38,339 Outside is clear. 365 00:17:38,340 --> 00:17:41,646 Cell signal's trash, but this will help 366 00:17:41,647 --> 00:17:43,407 boost it for a hotspot. 367 00:17:43,431 --> 00:17:44,606 Yes. 368 00:17:51,091 --> 00:17:52,677 Guys, it's Andre. 369 00:17:52,701 --> 00:17:53,852 He's dialing in. 370 00:17:53,876 --> 00:17:55,269 Patch it through. 371 00:17:55,270 --> 00:17:58,967 Andre, heard about the ambush. Is everyone okay? 372 00:17:58,968 --> 00:18:00,555 Yeah. There was a guard 373 00:18:00,579 --> 00:18:02,295 at the outpost. She got hit. 374 00:18:02,319 --> 00:18:04,104 She made it. Three others didn't. 375 00:18:05,679 --> 00:18:08,760 We're at some kind of timber yard. 376 00:18:08,761 --> 00:18:10,565 We got Keaton and his computer. 377 00:18:10,566 --> 00:18:12,024 There's evidence on it you need to see. 378 00:18:12,025 --> 00:18:13,306 Stand by for a secure link. 379 00:18:13,307 --> 00:18:14,722 I'll start transferring some files over. 380 00:18:14,723 --> 00:18:17,615 Shooter's gone, but we have a name... Xavier Lee. 381 00:18:17,616 --> 00:18:19,379 He's taken a hostage... a six-year-old girl 382 00:18:19,380 --> 00:18:20,618 named Dora Bogdan. 383 00:18:20,642 --> 00:18:21,793 Smitty's on it. 384 00:18:21,794 --> 00:18:23,383 Cam already pulled a file on your suspect. 385 00:18:23,384 --> 00:18:25,884 Xavier Lee, I flagged him on our end too. 386 00:18:25,908 --> 00:18:28,858 He was a former IT specialist, and he applied for the army, 387 00:18:28,859 --> 00:18:30,346 but they rejected his application. 388 00:18:30,347 --> 00:18:32,804 He failed his psych eval and SSB. 389 00:18:32,805 --> 00:18:34,960 Lee was diagnosed with paranoid schizophrenia 390 00:18:34,961 --> 00:18:36,286 and bipolar disorder. 391 00:18:36,287 --> 00:18:38,790 I'm seeing two aggravated assault charges since, 392 00:18:38,791 --> 00:18:41,247 multiple stints in psychiatric facilities, 393 00:18:41,271 --> 00:18:43,598 foster care as a child. 394 00:18:43,622 --> 00:18:46,383 I mean, this guy, he is troubled all the way. 395 00:18:46,407 --> 00:18:48,646 The Chain Cutters recruit a certain breed, 396 00:18:48,647 --> 00:18:50,715 people desperate for a sense of belonging. 397 00:18:50,716 --> 00:18:52,281 Foster care might be why Lee's invested 398 00:18:52,282 --> 00:18:53,738 in saving the kid. 399 00:18:53,739 --> 00:18:56,198 Local police report says Dora Bogdan has been missing 400 00:18:56,199 --> 00:18:58,482 from her hometown in Salonta for five days. 401 00:18:58,506 --> 00:19:00,353 Her parents are in tatters. 402 00:19:00,377 --> 00:19:02,187 I thought you said she was an orphan. 403 00:19:02,561 --> 00:19:06,687 Ugh, our cell bandwidth is stretched thin. 404 00:19:06,688 --> 00:19:08,950 The files I'm sending are gonna take forever this way. 405 00:19:08,951 --> 00:19:10,386 Might be better to call you back. 406 00:19:10,387 --> 00:19:11,649 All right, you two sit tight. 407 00:19:11,650 --> 00:19:13,584 We are sending the cavalry, okay? 408 00:19:21,747 --> 00:19:22,797 What's up? 409 00:19:24,899 --> 00:19:28,187 When I first started the transfer, 410 00:19:28,188 --> 00:19:30,537 the Hub's firewall kicked in, tried to block the files. 411 00:19:30,538 --> 00:19:31,712 Was the connection secure? 412 00:19:31,713 --> 00:19:33,691 Definitely. My hotspot's encrypted. 413 00:19:33,692 --> 00:19:36,064 It's like there's something on this computer 414 00:19:36,065 --> 00:19:38,043 that our network tried to keep out. 415 00:19:38,067 --> 00:19:41,264 Could be bugs, malware. 416 00:19:41,288 --> 00:19:42,744 We've got visitors. 417 00:19:45,658 --> 00:19:49,730 All right, I'll go see what they're all about. 418 00:19:49,731 --> 00:19:51,123 Whoa, whoa, what happened to staying put? 419 00:19:51,124 --> 00:19:52,428 Hey, if they can get us into town, 420 00:19:52,429 --> 00:19:54,538 we can round up the cops. 421 00:19:54,539 --> 00:19:56,345 That little girl is still out there. 422 00:19:56,346 --> 00:19:57,715 I'll watch Keaton. 423 00:20:05,965 --> 00:20:07,140 Hey. 424 00:20:08,489 --> 00:20:10,859 Hey, this is private property. 425 00:20:10,883 --> 00:20:15,428 My, uh... my friends and I, we need a ride north. 426 00:20:15,452 --> 00:20:17,237 Maybe you could hook us up. 427 00:20:20,414 --> 00:20:22,503 I can make it worth your while. 428 00:20:23,939 --> 00:20:25,569 Uh, Scott, I looked into 429 00:20:25,593 --> 00:20:27,153 the logging site like you asked. 430 00:20:27,154 --> 00:20:28,638 It's owned by a company called TerraGor. 431 00:20:28,639 --> 00:20:30,879 Now, that led me down a rabbit hole 432 00:20:30,903 --> 00:20:32,445 of foreign shell companies. 433 00:20:32,469 --> 00:20:36,145 One called Gullwin, Inc. Wires them funds every month. 434 00:20:36,146 --> 00:20:37,778 Gullwin is linked to an American LLC. 435 00:20:37,779 --> 00:20:39,496 One with virtually no footprint 436 00:20:39,497 --> 00:20:42,391 except they bank out of this tiny little branch in Delaware. 437 00:20:42,392 --> 00:20:45,023 Here's the thing, so do the Chain Cutters. 438 00:20:45,024 --> 00:20:47,527 You're saying Keaton might have ties to that logging site? 439 00:20:47,528 --> 00:20:48,833 I'm saying the paper trail says 440 00:20:48,834 --> 00:20:50,530 that he's paying the local gang for something. 441 00:20:50,531 --> 00:20:52,793 Protection money so he can operate on their land freely. 442 00:20:52,794 --> 00:20:54,490 If Keaton's in bed with Romanian OC, 443 00:20:54,491 --> 00:20:55,751 then we have to warn Andre. 444 00:20:55,754 --> 00:20:57,732 Yeah. 445 00:21:07,200 --> 00:21:09,332 So, uh, how about it? 446 00:21:15,817 --> 00:21:16,968 How many of you? 447 00:21:16,992 --> 00:21:18,042 Just a couple of us. 448 00:21:33,226 --> 00:21:34,812 Tell your men to stand down. 449 00:21:38,427 --> 00:21:39,602 Raines! 450 00:23:03,885 --> 00:23:05,863 You okay? 451 00:23:05,887 --> 00:23:08,039 Yeah! You? 452 00:23:08,063 --> 00:23:09,587 Still alive. 453 00:23:20,979 --> 00:23:22,459 Where is Sam Keaton? 454 00:23:25,603 --> 00:23:27,493 You're a wanted man, Lee. 455 00:23:27,517 --> 00:23:29,060 Is the girl with you? 456 00:23:29,084 --> 00:23:31,628 I have no issue with you or your team. 457 00:23:31,652 --> 00:23:33,785 But I have my orders. 458 00:23:39,312 --> 00:23:40,898 What kind of orders? 459 00:23:40,922 --> 00:23:43,814 It's time to cut the head off the snake. 460 00:23:43,838 --> 00:23:45,729 We can help each other. 461 00:23:45,753 --> 00:23:49,254 You want me to serve up Keaton? 462 00:23:49,278 --> 00:23:51,748 Wait a minute... you bugged his laptop with malware. 463 00:23:51,749 --> 00:23:53,542 That's how you've been tracking us. 464 00:23:53,543 --> 00:23:56,197 The outpost was hit because you thought Keaton was there. 465 00:23:56,198 --> 00:23:59,221 If you know where he is, bring him to me. 466 00:23:59,245 --> 00:24:02,616 And you can wash your hands of this. 467 00:24:02,640 --> 00:24:05,599 No, no, no. I need proof that Dora's okay! 468 00:24:08,749 --> 00:24:11,597 Look, Lee, I hate to break it to you, 469 00:24:11,622 --> 00:24:13,627 but after what you've done today, 470 00:24:13,651 --> 00:24:15,783 there's no place where you can hide. 471 00:24:21,833 --> 00:24:24,072 You can't stop what's been ordained. 472 00:24:36,935 --> 00:24:38,652 I just spoke to our shooter. 473 00:24:38,676 --> 00:24:40,654 The girl's still alive. 474 00:24:40,919 --> 00:24:42,481 Wait, you're hit. 475 00:24:42,505 --> 00:24:43,874 Oh, I'm... I'm good, I'm good. 476 00:24:43,875 --> 00:24:45,420 Hub sent over a video they found. 477 00:24:45,421 --> 00:24:47,008 Lee posted it a few days ago. 478 00:24:47,317 --> 00:24:49,184 Today, I received a divine message. 479 00:24:49,208 --> 00:24:52,230 And just as Abraham was asked to sacrifice his son, 480 00:24:52,254 --> 00:24:53,710 I have a new mission. 481 00:24:57,695 --> 00:24:59,890 This girl is a sheep amidst wolves. 482 00:24:59,914 --> 00:25:02,719 And because she is the most innocent of us, 483 00:25:02,743 --> 00:25:04,154 heaven is calling her home. 484 00:25:04,333 --> 00:25:06,743 And when the wicked have been justly punished, 485 00:25:06,942 --> 00:25:09,813 she shall be cleansed with the purest element 486 00:25:10,153 --> 00:25:12,120 and reunited with our creator. 487 00:25:12,144 --> 00:25:13,643 Purest element? 488 00:25:13,667 --> 00:25:14,992 These are my orders. 489 00:25:15,016 --> 00:25:17,889 This is my duty, and I will see it through. 490 00:25:19,560 --> 00:25:21,825 Like I said, the bastard snapped. 491 00:25:21,849 --> 00:25:23,827 He's... he's twisted up his faith. 492 00:25:23,851 --> 00:25:25,394 All right, that's not faith. 493 00:25:25,418 --> 00:25:26,787 That's his illness. 494 00:25:26,811 --> 00:25:28,658 This is Lee getting sicker. 495 00:25:28,682 --> 00:25:30,442 So what do we do? 496 00:25:30,443 --> 00:25:32,685 Okay, he said, after the wicked are punished, 497 00:25:32,686 --> 00:25:34,895 he'll sacrifice Dora. 498 00:25:34,896 --> 00:25:36,689 Lee still wants Keaton to pay. 499 00:25:36,690 --> 00:25:37,864 Does he know we have him? 500 00:25:37,865 --> 00:25:39,625 Not sure. But Keaton as a chip 501 00:25:39,626 --> 00:25:41,215 buys us some time with the hostage. 502 00:25:41,216 --> 00:25:43,130 You're not seriously gonna hand me over to this psycho? 503 00:25:43,131 --> 00:25:44,587 - Shut up. - Assuming he's not 504 00:25:44,588 --> 00:25:45,829 out in the woods waiting for us, 505 00:25:45,830 --> 00:25:47,134 how do we know where Lee is headed? 506 00:25:47,135 --> 00:25:49,766 If Lee sees his actions as ordained, 507 00:25:49,767 --> 00:25:52,618 what better place for a ritual than an actual sanctuary? 508 00:25:52,619 --> 00:25:54,925 Chisirid... it's not just the closest village from here, 509 00:25:54,926 --> 00:25:56,230 it's the only place where there's a church 510 00:25:56,231 --> 00:25:57,556 that Lee can get to. 511 00:26:03,151 --> 00:26:07,044 You know as well as I do that the more desperate Lee gets, 512 00:26:07,068 --> 00:26:09,438 the less chance this girl survives. 513 00:26:09,462 --> 00:26:11,396 I'm responsible for that, 514 00:26:11,420 --> 00:26:13,335 but I'm also responsible for you. 515 00:26:18,210 --> 00:26:19,260 I'm in. 516 00:26:29,395 --> 00:26:30,962 Hey, come on! Hurry! 517 00:26:35,894 --> 00:26:37,523 Come on. Come on. 518 00:27:19,723 --> 00:27:21,202 There's the church. 519 00:27:21,610 --> 00:27:26,642 If we're going after Lee, we need a place to hold Keaton. 520 00:27:26,643 --> 00:27:28,122 We'll lock him in a jail cell. 521 00:27:31,648 --> 00:27:32,886 Hey. 522 00:27:32,910 --> 00:27:34,017 Police station. 523 00:27:34,041 --> 00:27:36,063 P-politia? Politia? 524 00:27:36,087 --> 00:27:37,137 Politia? 525 00:27:37,146 --> 00:27:38,471 Save your breath. 526 00:27:38,472 --> 00:27:39,872 You know why I picked this place? 527 00:27:39,873 --> 00:27:40,981 It's the Wild West. 528 00:27:41,005 --> 00:27:42,707 No cops for 50 miles. 529 00:27:42,732 --> 00:27:44,662 Looks like you're sitting tight then. 530 00:27:49,504 --> 00:27:50,686 You okay? 531 00:27:50,710 --> 00:27:51,769 Yeah, yeah, I'm good. 532 00:27:51,794 --> 00:27:53,844 No, come on. We need to get you checked out. 533 00:27:57,761 --> 00:27:59,176 Hey, hey, excuse me. 534 00:27:59,201 --> 00:28:01,638 We need a doctor. Medical. 535 00:28:18,259 --> 00:28:21,064 Amanda, that little girl's on a clock now. 536 00:28:21,065 --> 00:28:23,046 As soon as the nurse finishes, I'll be good to go. 537 00:28:23,047 --> 00:28:24,938 No, you've done your job. 538 00:28:24,962 --> 00:28:27,201 So this is as far as you go. 539 00:28:27,225 --> 00:28:31,004 Lili needs her mom back in one piece. 540 00:28:31,254 --> 00:28:32,603 Yeah. 541 00:28:35,050 --> 00:28:37,507 Andre. 542 00:28:38,258 --> 00:28:40,410 Get that girl back. 543 00:28:56,917 --> 00:28:58,590 I guess you knew we were coming 544 00:28:58,778 --> 00:29:01,235 since you're watching the laptop. 545 00:29:01,259 --> 00:29:04,107 Except I don't see Sam Keaton. 546 00:29:04,131 --> 00:29:06,418 He stays in FBI custody. 547 00:29:06,586 --> 00:29:08,694 And I'm giving you one more chance. 548 00:29:08,719 --> 00:29:11,263 Let Dora go and turn yourself in. 549 00:29:11,264 --> 00:29:13,410 I know you feel like you've been 550 00:29:13,411 --> 00:29:14,848 let down by people your whole life, 551 00:29:14,849 --> 00:29:16,304 by people just like Keaton. 552 00:29:16,329 --> 00:29:18,559 But I know you understand right from wrong! 553 00:29:21,261 --> 00:29:22,891 There is a right side. 554 00:29:38,355 --> 00:29:40,840 The hell are you doing, Lee? 555 00:29:40,864 --> 00:29:42,996 It doesn't have to be this way! 556 00:29:48,001 --> 00:29:49,587 It's been decreed. 557 00:29:49,611 --> 00:29:52,460 So what you're doing is breaking chain of command. 558 00:29:52,484 --> 00:29:53,635 The girl's innocent. 559 00:29:53,659 --> 00:29:55,202 That's why it has to be her. 560 00:29:55,226 --> 00:29:56,681 And if I can't have Keaton, 561 00:29:56,705 --> 00:29:58,901 then there's nothing left to discuss. 562 00:30:21,034 --> 00:30:22,838 Well, I have my orders, too, 563 00:30:22,862 --> 00:30:25,430 and now I'm coming for you. 564 00:30:36,876 --> 00:30:39,618 Damn. 565 00:31:18,875 --> 00:31:19,982 Hey, Dora. 566 00:31:20,006 --> 00:31:21,723 Hey, hey. 567 00:31:21,747 --> 00:31:22,942 It's all right. 568 00:31:22,966 --> 00:31:24,291 Politia. 569 00:31:24,315 --> 00:31:26,293 I'm with the police, okay? 570 00:31:26,317 --> 00:31:27,860 I'm here to get you out of here. 571 00:31:41,680 --> 00:31:43,638 Oh, no. 572 00:31:54,253 --> 00:31:57,907 Okay, it's gonna be all right, okay? 573 00:31:57,908 --> 00:31:59,755 It's gonna be all right. 574 00:32:02,129 --> 00:32:04,611 We need tools, but we'll take care of this 575 00:32:04,636 --> 00:32:06,875 and get you back to Salonta. 576 00:32:07,015 --> 00:32:09,211 Yeah, you're going home, okay? 577 00:32:09,236 --> 00:32:10,909 Back to your parents, all right? 578 00:32:10,964 --> 00:32:12,662 Back to your parents. 579 00:32:14,838 --> 00:32:17,425 Okay, it's a remote detonator. 580 00:32:18,948 --> 00:32:22,148 All right, come with me. Come with me. 581 00:32:22,149 --> 00:32:24,369 Stand up, okay? Come on, come on. Come on. 582 00:32:27,198 --> 00:32:29,698 All right, shh. Wait-wait right here, okay? 583 00:32:29,722 --> 00:32:31,700 Shh. Be quiet. 584 00:32:54,462 --> 00:32:55,744 Hey! Stay down! 585 00:32:55,792 --> 00:32:56,992 Where's the detonator? 586 00:32:57,010 --> 00:32:58,838 I know it's triggered by phone. 587 00:33:28,799 --> 00:33:30,669 You can't stop what's been ordained. 588 00:33:36,920 --> 00:33:39,642 And the fire rained down from heaven 589 00:33:39,667 --> 00:33:44,039 and consumed the burnt offering and sacrifices. 590 00:33:44,064 --> 00:33:47,086 And the glory of the Lord filled the house. 591 00:33:47,115 --> 00:33:49,050 Don't do this, Lee. 592 00:33:49,075 --> 00:33:50,685 Chain of command. 593 00:33:55,438 --> 00:33:57,112 We're all just following orders. 594 00:34:12,216 --> 00:34:13,715 Dora? 595 00:34:13,739 --> 00:34:16,263 Behind the altar. 596 00:34:22,429 --> 00:34:23,493 Don't you worry. 597 00:34:23,518 --> 00:34:25,694 This thing can't hurt you anymore. 598 00:34:25,965 --> 00:34:31,002 I know you don't understand the words I'm saying, 599 00:34:31,003 --> 00:34:34,572 but you remind me of someone very special to me. 600 00:34:35,605 --> 00:34:39,305 And I want you to know that you're very brave, Dora. 601 00:34:44,762 --> 00:34:47,088 I've never been happier to hear those sounds. 602 00:34:47,260 --> 00:34:48,411 I'll flag them down. 603 00:34:48,529 --> 00:34:49,922 Okay. 604 00:34:52,429 --> 00:34:53,754 See? 605 00:34:53,918 --> 00:34:55,398 You're gonna be okay. 606 00:34:59,124 --> 00:35:02,439 The evidence on the laptop proves 607 00:35:02,440 --> 00:35:04,113 Keaton was behind the operation. 608 00:35:04,114 --> 00:35:05,964 Kidnapping children from their homes 609 00:35:05,965 --> 00:35:07,290 to monetize their return? 610 00:35:07,291 --> 00:35:08,793 I mean, that's enough of a trail 611 00:35:08,794 --> 00:35:10,294 to tack on multiple felonies, 612 00:35:10,295 --> 00:35:12,205 including ties to the illegal logging op. 613 00:35:12,206 --> 00:35:14,563 Not to mention all the Chain Cutters 614 00:35:14,588 --> 00:35:17,959 ready to testify against him, so Keaton is done. 615 00:35:17,960 --> 00:35:19,768 I bet more than one country wants a piece of him. 616 00:35:19,769 --> 00:35:21,336 Yeah, that's up for the DOJ to work out. 617 00:35:21,337 --> 00:35:22,860 But given the fact that he tried to wipe out 618 00:35:22,861 --> 00:35:24,752 two federal agents earlier, 619 00:35:24,777 --> 00:35:27,321 I mean, there's gonna be hell to pay. 620 00:35:27,346 --> 00:35:28,739 Scott. - Yeah. 621 00:35:34,305 --> 00:35:35,697 It's for you. 622 00:35:37,920 --> 00:35:40,638 Andre tells me you took a bullet for him today. 623 00:35:40,787 --> 00:35:41,895 Just a scrape. 624 00:35:42,095 --> 00:35:43,326 Not gonna keep me down. 625 00:35:43,350 --> 00:35:45,633 You know, he said you'd say that. 626 00:35:45,657 --> 00:35:48,636 You really proved yourself, Amanda. 627 00:35:48,660 --> 00:35:49,986 You were baptized by fire, 628 00:35:50,011 --> 00:35:52,903 and rumor has it your instincts came alive. 629 00:35:53,036 --> 00:35:54,840 What you did in the field, 630 00:35:54,865 --> 00:35:56,795 Andre told me he would never forget it. 631 00:36:00,659 --> 00:36:02,529 And I want you to know, neither will I. 632 00:36:06,346 --> 00:36:08,280 On behalf of the Politia Româna 633 00:36:08,305 --> 00:36:10,414 and the Ministry of Internal Affairs, 634 00:36:10,439 --> 00:36:14,288 thank you for bringing this dark day to an end. 635 00:36:14,289 --> 00:36:15,580 When you are ready, your transport 636 00:36:15,581 --> 00:36:17,391 back to Budapest has been arranged. 637 00:36:17,392 --> 00:36:19,281 - What about this one? - We will be reuniting her 638 00:36:19,282 --> 00:36:21,391 with her parents in Salonta very soon. 639 00:36:21,571 --> 00:36:22,771 She's been through a lot. 640 00:36:22,772 --> 00:36:24,695 Are there any female officers that can accompany her? 641 00:36:24,696 --> 00:36:28,197 Uh, I can make some calls for sure, but, uh... 642 00:36:28,222 --> 00:36:30,287 No worries. 643 00:36:30,363 --> 00:36:31,756 I can do it. 644 00:36:51,549 --> 00:36:53,464 Dora. 645 00:36:54,770 --> 00:36:56,946 I know that girl. 646 00:37:00,602 --> 00:37:01,652 Let me try. 647 00:37:14,612 --> 00:37:15,807 Amanda. 648 00:37:16,574 --> 00:37:18,596 That's me. 649 00:37:37,029 --> 00:37:38,920 It's this lady. 650 00:37:38,944 --> 00:37:40,324 She's the one that saved her. 651 00:38:37,873 --> 00:38:40,547 A few months ago, 652 00:38:40,571 --> 00:38:43,400 I came real close to losing my leg. 653 00:38:44,945 --> 00:38:47,295 Doctors fought a battle at every turn. 654 00:38:50,039 --> 00:38:51,840 I, uh... 655 00:38:53,000 --> 00:38:55,611 I thought it was all over for me, you know? 656 00:38:58,833 --> 00:39:01,420 Life had other plans. 657 00:39:01,445 --> 00:39:03,316 Makes you wonder. 658 00:39:09,892 --> 00:39:13,567 I can't deny that there's something out there. 659 00:39:13,826 --> 00:39:15,978 Maybe a... 660 00:39:16,220 --> 00:39:18,614 Maybe a higher power. 661 00:39:19,780 --> 00:39:22,479 There's a reason I'm standing here right now. 662 00:39:24,818 --> 00:39:26,622 Whatever it is, 663 00:39:26,748 --> 00:39:29,533 you're exactly where you're supposed to be. 664 00:39:31,254 --> 00:39:32,580 So are you. 665 00:39:32,630 --> 00:39:37,180 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.