Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:09,560
Deceiver - Crime Mystery 1997 English
2
00:00:33,080 --> 00:00:36,430
I'm cutting across the park,
just below the reservoir.
3
00:00:42,540 --> 00:00:45,580
It was a nice night I felt like walking.
4
00:00:55,800 --> 00:00:57,800
And I met a girl
on the path I knew.
5
00:01:01,140 --> 00:01:02,480
This way.
6
00:01:08,150 --> 00:01:11,500
We had a brief conversation,
then I continued on.
7
00:01:11,680 --> 00:01:13,600
I never saw her again.
8
00:01:32,660 --> 00:01:34,200
Take a seat.
9
00:02:35,900 --> 00:02:38,819
This is a polygraph test
for murder, Mr. Wayland.
10
00:02:38,820 --> 00:02:40,370
Nerves are expected.
11
00:02:43,240 --> 00:02:44,859
Do we have an understanding?
12
00:02:44,860 --> 00:02:46,569
There's nothing,
nothing at all...
13
00:02:46,570 --> 00:02:48,490
that should make you
uncomfortable.
14
00:02:52,250 --> 00:02:53,840
What's he doing here?
15
00:02:54,100 --> 00:02:57,740
- He's my colleague, is he bothering you
- You didn't mention anyone else.
16
00:02:57,920 --> 00:02:59,600
Do you want him to leave?
17
00:03:00,260 --> 00:03:01,760
No. I'm fine.
18
00:03:02,860 --> 00:03:04,759
If at anytime you feel like...
19
00:03:04,760 --> 00:03:06,260
No, I I'm fine.
20
00:03:06,480 --> 00:03:07,639
Very well.
21
00:03:07,640 --> 00:03:10,140
Take a second.
Clear your thoughts.
22
00:03:10,400 --> 00:03:12,600
We'll start when
your readings normalize.
23
00:03:23,980 --> 00:03:25,119
Are you known to your friends...
24
00:03:25,120 --> 00:03:26,460
as James Walter Wayland?
25
00:03:26,640 --> 00:03:28,809
Most of them
just call me Wayland.
26
00:03:28,810 --> 00:03:30,280
Yes or no to
the questions, please.
27
00:03:30,340 --> 00:03:32,460
Are you known to your friends
as James Walter Wayland?
28
00:03:32,620 --> 00:03:33,750
Yes.
29
00:03:36,760 --> 00:03:38,680
Between the ages
of fourteen and nineteen...
30
00:03:38,720 --> 00:03:40,000
did you ever tell a lie?
31
00:03:40,620 --> 00:03:42,280
I'm not talking about the kind
of lie like when you...
32
00:03:42,300 --> 00:03:43,720
tell your wife
she's a good cook.
33
00:03:44,200 --> 00:03:46,889
I'm talking about
malicious lies, devious lies...
34
00:03:46,890 --> 00:03:48,889
lies that deliberately
conceal the truth.
35
00:03:48,890 --> 00:03:50,679
Do you understand
the difference?
36
00:03:50,680 --> 00:03:51,940
Yes.
37
00:03:52,860 --> 00:03:55,119
Between the ages
of fourteen and nineteen...
38
00:03:55,120 --> 00:03:56,659
did you ever tell a lie?
39
00:03:56,660 --> 00:03:57,830
No.
40
00:03:59,910 --> 00:04:01,289
On a written statement...
41
00:04:01,290 --> 00:04:03,209
concerning the events
in question on March 18...
42
00:04:03,210 --> 00:04:04,579
did you tell the truth?
43
00:04:04,580 --> 00:04:06,090
Yes, yes I did.
44
00:04:06,890 --> 00:04:08,349
A simple yes or no.
45
00:04:08,350 --> 00:04:09,350
Yes.
46
00:04:11,840 --> 00:04:13,480
Did you lie on any part
of your written statement...
47
00:04:13,500 --> 00:04:15,080
concerning the events
of March 18?
48
00:04:15,360 --> 00:04:16,760
No, I did not.
49
00:04:17,220 --> 00:04:18,780
You got a Princeton
education, right?
50
00:04:18,800 --> 00:04:19,860
Pretty smart guy?
51
00:04:20,760 --> 00:04:22,379
That's what they tell me.
52
00:04:22,380 --> 00:04:23,616
Well, then how come
Braxton here's...
53
00:04:23,640 --> 00:04:26,640
got to tell you three times,
you only answer yes or no?
54
00:04:26,940 --> 00:04:28,530
Sorry.
55
00:04:29,330 --> 00:04:30,830
Got it.
56
00:04:32,380 --> 00:04:34,040
Here we go again.
57
00:04:34,780 --> 00:04:36,816
Did you lie on any part
of your written statement...
58
00:04:36,840 --> 00:04:38,440
concerning the events
of March 18?
59
00:04:38,700 --> 00:04:39,750
No.
60
00:04:40,140 --> 00:04:42,330
- Is today Wednesday?
- What?
61
00:04:43,130 --> 00:04:44,470
I said is today Wednesday?
62
00:04:46,990 --> 00:04:48,030
Yes.
63
00:04:49,340 --> 00:04:52,490
Did you kill Elizabeth Loftus?
64
00:04:53,950 --> 00:04:55,330
No.
65
00:04:57,360 --> 00:04:59,539
OK, take a breather.
I got to grade this thing.
66
00:04:59,540 --> 00:05:01,580
I'll be back in five minutes,
and we'll do it again.
67
00:05:01,710 --> 00:05:03,089
Again?
68
00:05:03,090 --> 00:05:04,000
You don't want
to get convicted...
69
00:05:04,040 --> 00:05:05,620
on one test, do you?
70
00:05:05,920 --> 00:05:07,340
I guess not.
71
00:05:17,810 --> 00:05:19,520
Mind if I smoke?
72
00:05:22,280 --> 00:05:23,900
I don't care what you do.
73
00:05:44,840 --> 00:05:46,080
What do you think?
74
00:05:46,140 --> 00:05:48,120
I don't know. Long shot.
75
00:05:53,980 --> 00:05:56,300
I believe in me.
76
00:06:12,160 --> 00:06:14,870
Hey, things happen.
Don't worry about it.
77
00:06:15,000 --> 00:06:16,040
I just want you to know...
78
00:06:16,120 --> 00:06:18,060
I've been thinking
about what you did.
79
00:06:18,590 --> 00:06:20,670
Let's not mention it.
80
00:06:22,260 --> 00:06:24,300
You know, it's true
what they say about you.
81
00:06:24,340 --> 00:06:26,509
- What's that?
- You're a saint.
82
00:06:26,510 --> 00:06:28,140
You're a fucking saint.
83
00:06:28,430 --> 00:06:31,720
Well, I'm glad you're finally
starting to realize that.
84
00:06:50,140 --> 00:06:51,660
I appreciate it, though.
85
00:06:52,420 --> 00:06:54,169
You saved my ass.
86
00:06:54,170 --> 00:06:55,669
Well, I was down, right...
87
00:06:55,670 --> 00:06:57,540
so I bet a long shot,
a forty-to-one to show.
88
00:06:57,640 --> 00:06:58,796
God damn horse pulled
out of the gates...
89
00:06:58,820 --> 00:06:59,960
like a fucking hurricane.
90
00:06:59,970 --> 00:07:02,599
So I'm a winner, right?
Well, I call my guy.
91
00:07:02,600 --> 00:07:04,360
Son of a bitch
has the gall to tell me...
92
00:07:04,400 --> 00:07:06,160
that's not the horse I bet on.
93
00:07:10,150 --> 00:07:11,739
Don't pay him.
94
00:07:11,740 --> 00:07:13,279
It's not that simple.
95
00:07:13,280 --> 00:07:15,260
Can you believe that shit?
96
00:07:15,330 --> 00:07:17,879
The bookie's saying
it's me owing them.
97
00:07:17,880 --> 00:07:20,129
I argue, but the bitch
wouldn't budge.
98
00:07:20,130 --> 00:07:21,629
So I went over.
99
00:07:21,630 --> 00:07:23,170
We ain't even.
100
00:07:24,940 --> 00:07:26,550
You want to know why?
101
00:07:29,100 --> 00:07:33,600
Because I don't pay out rats,
and you're a rat, Brax.
102
00:07:35,520 --> 00:07:37,560
You don't pay out
to winners, you're done.
103
00:07:37,900 --> 00:07:41,520
Is that a fact?
Hold on a second.
104
00:07:41,800 --> 00:07:43,110
Bring him in.
105
00:07:45,260 --> 00:07:47,780
How are those girls
of yours doing?
106
00:07:48,580 --> 00:07:49,870
Fine.
107
00:07:55,210 --> 00:07:57,210
You recognize this guy?
108
00:07:58,360 --> 00:07:59,500
Jesus, Jebby.
109
00:07:59,900 --> 00:08:01,610
I'm sorry, Brax.
110
00:08:03,950 --> 00:08:05,490
Boogie.
111
00:08:07,960 --> 00:08:10,829
You were going to fuck me, Brax.
112
00:08:10,830 --> 00:08:12,160
You know how I know?
113
00:08:12,320 --> 00:08:15,480
Because you bet on
a fifty-to-one horse and won.
114
00:08:16,210 --> 00:08:20,639
Guys like you don't bet
on long shots and win, Brax.
115
00:08:20,640 --> 00:08:23,099
So I made a few calls.
116
00:08:23,100 --> 00:08:26,220
Sure enough, Jebby tipped you.
117
00:08:26,640 --> 00:08:29,769
Now, you either
pay me 20,000 by Monday...
118
00:08:29,770 --> 00:08:31,500
or Auntie Mook
is going to take...
119
00:08:31,540 --> 00:08:34,649
your little girls out
for some ice cream.
120
00:08:34,650 --> 00:08:36,840
So Mook stiffed you, right?
121
00:08:36,880 --> 00:08:38,669
I mean stiffed.
122
00:08:38,670 --> 00:08:40,340
What then?
123
00:08:41,780 --> 00:08:43,620
I told her we'd been
looking the other way...
124
00:08:43,680 --> 00:08:44,510
for a long time.
125
00:08:44,660 --> 00:08:45,780
You did?
126
00:08:47,100 --> 00:08:48,660
Real smart.
127
00:08:48,930 --> 00:08:50,269
Jesus, Ken,
you help me out here...
128
00:08:50,270 --> 00:08:51,809
and I swear to God,
I'll never ask you...
129
00:08:51,810 --> 00:08:53,400
for anything as long as I live.
130
00:08:56,000 --> 00:08:57,700
How much?
131
00:08:58,020 --> 00:08:59,020
Ten.
132
00:09:01,690 --> 00:09:05,940
Ten now, ten later.
Twenty total.
133
00:09:06,560 --> 00:09:09,600
But I'm only asking you for ten.
134
00:09:10,220 --> 00:09:11,660
Thanks.
135
00:09:14,780 --> 00:09:17,420
Collect yourself, Wayland.
We're going to try it again.
136
00:09:23,090 --> 00:09:25,090
You think I'm lying.
137
00:09:28,220 --> 00:09:29,849
We've only done one test. 138 But
you think something's wrong, don't you?
138
00:09:29,850 --> 00:09:32,100
I can see it in your face.
Something's bothering you.
139
00:09:32,260 --> 00:09:33,900
You're a little jumpy,
aren't you?
140
00:09:34,460 --> 00:09:38,310
Look, there were some
inconsistencies in your test.
141
00:09:38,700 --> 00:09:40,440
That's not uncommon
on the first run.
142
00:09:40,520 --> 00:09:42,030
Just relax.
143
00:09:43,320 --> 00:09:44,989
It's a lie detector test,
Wayland.
144
00:09:44,990 --> 00:09:47,859
Everybody gets a little
nervous on these things.
145
00:09:47,860 --> 00:09:49,420
My partner and I
have administered...
146
00:09:49,440 --> 00:09:50,779
enough of these tests
to know the difference...
147
00:09:50,780 --> 00:09:54,340
between a guy who's got
short nerves and a liar.
148
00:09:57,040 --> 00:09:59,420
Do you consider
yourself intelligent?
149
00:09:59,680 --> 00:10:00,840
What?
150
00:10:01,460 --> 00:10:02,460
Are you smart?
151
00:10:02,461 --> 00:10:04,669
Do you think of yourself
as a smart man?
152
00:10:04,670 --> 00:10:06,929
Well, as smart as
the next guy, I guess.
153
00:10:06,930 --> 00:10:08,300
Why?
154
00:10:10,760 --> 00:10:12,850
What makes you think this?
155
00:10:13,300 --> 00:10:14,849
I mean, what gives
you the right...
156
00:10:14,850 --> 00:10:16,899
to decide whether or no
I'm a truthful person?
157
00:10:16,900 --> 00:10:19,520
You don't seem particularly
insightful to me.
158
00:10:19,900 --> 00:10:21,229
Bet you didn't
even make it out...
159
00:10:21,230 --> 00:10:22,680
of community college.
160
00:10:23,760 --> 00:10:27,120
Look at it this way, Wayland...
you ain't got a choice.
161
00:10:31,700 --> 00:10:34,830
Trust me, son, I'm qualified.
162
00:10:52,600 --> 00:10:56,610
Qualified.
Well, that's comforting.
163
00:10:57,980 --> 00:11:00,020
Hey, hon, listen, I'm going
to be late tonight.
164
00:11:00,120 --> 00:11:01,880
Braxton's a little new
at this stuff.
165
00:11:02,220 --> 00:11:04,260
Come on, you don't
have to bring that up.
166
00:11:04,670 --> 00:11:06,079
He'll pay us back.
167
00:11:06,080 --> 00:11:08,140
Look, the guy got himself
in a little jam...
168
00:11:08,180 --> 00:11:09,820
and I helped him out,
that's all.
169
00:11:10,180 --> 00:11:11,309
What do you mean how do I know?
170
00:11:11,310 --> 00:11:13,520
It's called trust,
remember that?
171
00:11:14,230 --> 00:11:15,769
Now, like I mentioned before...
172
00:11:15,770 --> 00:11:18,720
I got some strange readings
on the character questions...
173
00:11:18,870 --> 00:11:21,539
but those questions were asked
at evenly spaced intervals...
174
00:11:21,540 --> 00:11:23,060
so the disturbances
could have been caused...
175
00:11:23,080 --> 00:11:24,980
by some rhythmic
function of the body...
176
00:11:25,160 --> 00:11:27,420
such as blinking
or swallowing...
177
00:11:27,660 --> 00:11:30,240
so this time, try not
to blink or swallow.
178
00:11:30,440 --> 00:11:31,440
Got it?
179
00:11:31,441 --> 00:11:33,409
No blinking, no swallowing.
180
00:11:33,410 --> 00:11:34,910
Got it.
181
00:11:40,250 --> 00:11:42,710
OK, James.
182
00:11:43,240 --> 00:11:45,240
Are you known to your friends...
183
00:11:45,660 --> 00:11:47,119
as James Walter Wayland?
184
00:11:47,120 --> 00:11:48,790
Yes.
185
00:11:50,330 --> 00:11:52,419
Between the ages of twenty
and your present age...
186
00:11:52,420 --> 00:11:54,630
did you ever tell a lie?
187
00:11:55,380 --> 00:11:58,169
- Yes.
- Excuse me?
188
00:11:58,170 --> 00:12:01,300
Yes. I said yes
I told lies at that age.
189
00:12:04,180 --> 00:12:06,259
Between the ages
of fourteen and nineteen...
190
00:12:06,260 --> 00:12:08,100
did you ever tell a lie?
191
00:12:12,690 --> 00:12:14,680
So I was down
at the bank today...
192
00:12:14,740 --> 00:12:16,520
and guess who I bumped into.
193
00:12:16,880 --> 00:12:18,779
Your coach... Colston, right?
194
00:12:18,780 --> 00:12:21,720
So I asked him, I said,
How is my son's game coming?
195
00:12:21,760 --> 00:12:24,180
Is he hustling?
196
00:12:24,320 --> 00:12:26,540
He looked at me
with a blank stare.
197
00:12:27,040 --> 00:12:29,260
So I asked him again.
What I mean is...
198
00:12:29,300 --> 00:12:32,380
is he kind of fitting in
with his teammates?
199
00:12:34,860 --> 00:12:36,630
What do you think he told me?
200
00:12:37,840 --> 00:12:39,980
I've never been so
god damned embarrassed...
201
00:12:40,040 --> 00:12:41,849
in my entire life.
202
00:12:41,850 --> 00:12:43,509
Oh, you're something.
203
00:12:43,510 --> 00:12:45,260
Hey, how is practice
going, James?
204
00:12:45,280 --> 00:12:47,599
Oh, great, Dad.
Scoring a lot of points?
205
00:12:47,600 --> 00:12:48,740
Oh, yeah, Dad, lots of points.
206
00:12:48,760 --> 00:12:51,150
You get up when
I'm talking to you!
207
00:12:54,440 --> 00:12:56,900
Don't you have any self-respect?
208
00:13:01,380 --> 00:13:05,459
What are you crying for?
You're the one who lied.
209
00:13:05,460 --> 00:13:07,920
He knows what he did, James.
210
00:13:09,050 --> 00:13:10,560
Liar.
211
00:13:10,970 --> 00:13:12,429
Wake up, Wayland.
212
00:13:12,430 --> 00:13:14,179
Between the ages of
fourteen and nineteen...
213
00:13:14,180 --> 00:13:15,640
did you ever tell a lie?
214
00:13:17,050 --> 00:13:18,390
Yes.
215
00:13:21,060 --> 00:13:23,320
Did you lie on any part
of your written statement...
216
00:13:23,340 --> 00:13:24,890
concerning the events
of March 18?
217
00:13:25,620 --> 00:13:27,599
Yes. A small part, I guess.
218
00:13:27,600 --> 00:13:30,270
- Yes or no?
- Yes.
219
00:13:37,860 --> 00:13:39,700
Is today Wednesday?
220
00:13:44,290 --> 00:13:45,330
Is today Wednesday?
221
00:13:49,670 --> 00:13:51,249
You all right?
222
00:13:51,250 --> 00:13:53,169
All right,
if you need a break...
223
00:13:53,170 --> 00:13:55,010
take a minute, go to the john.
224
00:14:06,900 --> 00:14:09,110
Phil, go with him.
225
00:14:24,580 --> 00:14:26,960
Hey, Brax, need some help?
226
00:14:26,980 --> 00:14:28,210
Shut up.
227
00:14:44,100 --> 00:14:45,809
What are you going
to do, wipe my ass?
228
00:14:45,810 --> 00:14:48,100
No, I'll let you
do that on your own.
229
00:14:48,780 --> 00:14:49,990
Faggot.
230
00:14:50,300 --> 00:14:51,610
What did you say?
231
00:14:53,110 --> 00:14:54,660
Not a thing.
232
00:14:58,240 --> 00:14:59,870
Make it quick.
233
00:16:25,760 --> 00:16:27,049
Sorry.
234
00:16:27,050 --> 00:16:28,340
Forgot.
235
00:16:29,590 --> 00:16:30,890
Tip.
236
00:16:51,240 --> 00:16:53,280
I don't like this guy.
237
00:16:53,580 --> 00:16:55,340
All right.
238
00:16:55,750 --> 00:16:58,290
Let me take it for a minute.
239
00:17:00,540 --> 00:17:02,000
Feeling better?
240
00:17:02,220 --> 00:17:03,220
A little.
241
00:17:03,900 --> 00:17:07,120
Good. Shake it off
It happens sometimes.
242
00:17:07,730 --> 00:17:09,310
You've done this
a lot, haven't you?
243
00:17:09,860 --> 00:17:11,480
Yeah, I have.
244
00:17:11,760 --> 00:17:13,979
See, everybody gets
nervous on these things.
245
00:17:13,980 --> 00:17:15,569
It's just the nature
of the beast.
246
00:17:15,570 --> 00:17:18,529
You're gonna get the shakes
whether you're a necrophiliac...
247
00:17:18,530 --> 00:17:21,740
or a crossing guard
I mean, who wouldn't?
248
00:17:22,040 --> 00:17:24,369
Hell, I had a guy once
who was so jittery...
249
00:17:24,370 --> 00:17:26,450
tests looked like
a damn Rorschach.
250
00:17:26,620 --> 00:17:28,560
And his crime wasn't
even that serious.
251
00:17:28,640 --> 00:17:33,220
Larceny. Maybe 1,000 cash.
But he failed every test.
252
00:17:33,300 --> 00:17:34,709
Did he do it?
253
00:17:34,710 --> 00:17:37,050
No. He was just nervous
as hell, that's all.
254
00:17:37,820 --> 00:17:40,799
Turns out he had been
set up by his own cousin.
255
00:17:40,800 --> 00:17:43,139
He went to prison anyway, right?
256
00:17:43,140 --> 00:17:45,700
Briefly. No, wait.
257
00:17:45,920 --> 00:17:49,059
Yeah, yea he did go.
258
00:17:49,060 --> 00:17:51,059
Every time he
came up for parole...
259
00:17:51,060 --> 00:17:52,680
they'd give him a new polygraph.
260
00:17:52,720 --> 00:17:55,020
Poor bastard would
fail it every time.
261
00:17:55,290 --> 00:17:58,020
Problem was, he didn't
have anything to do...
262
00:17:58,080 --> 00:17:59,696
but sit in his cell
thinking about the next time...
263
00:17:59,720 --> 00:18:01,720
they were going to
slap the wires on him.
264
00:18:05,410 --> 00:18:07,750
No wonder he couldn't
pass the damn thing.
265
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
I guess he just...
266
00:18:12,370 --> 00:18:14,460
out thought himself.
267
00:18:16,280 --> 00:18:19,169
Why would you tell me
a story like that?
268
00:18:19,170 --> 00:18:21,259
Like what?
269
00:18:21,260 --> 00:18:24,299
That story's supposed to
make me feel nervous, right?
270
00:18:24,300 --> 00:18:27,900
Nervous? Why would I want
to make you feel nervous?
271
00:18:27,960 --> 00:18:29,969
Looks like you're doing
fine all by yourself.
272
00:18:29,970 --> 00:18:31,679
So that's how
you want to play it.
273
00:18:31,680 --> 00:18:33,700
Look, you're
an innocent man, right?
274
00:18:33,980 --> 00:18:36,650
So what's there to
be nervous about?
275
00:18:39,610 --> 00:18:41,616
Look, it'll be a few minutes
before you settle down.
276
00:18:41,640 --> 00:18:44,000
We'd like to ask you
a few questions in the interim.
277
00:18:45,280 --> 00:18:46,829
About what?
278
00:18:46,830 --> 00:18:48,659
What you lied about
on your statement.
279
00:18:48,660 --> 00:18:51,020
Would you like me to get it?
280
00:18:52,240 --> 00:18:53,840
Well, what I told
those other guys...
281
00:18:53,880 --> 00:18:55,660
was the truth, basically.
282
00:18:56,040 --> 00:18:59,879
Met this girl in the park.
We knew some of the same people.
283
00:18:59,880 --> 00:19:01,719
We had a brief conversation.
That was it.
284
00:19:01,720 --> 00:19:03,240
What did you talk about?
285
00:19:03,440 --> 00:19:05,039
Small talk, totally benign.
286
00:19:05,040 --> 00:19:07,180
We exchanged numbers.
Haven't seen her since.
287
00:19:07,660 --> 00:19:08,779
So what did you lie about?
288
00:19:08,780 --> 00:19:10,369
Well, for one thing I was drunk.
289
00:19:10,370 --> 00:19:12,449
- Drunk?
- Yeah, drunk.
290
00:19:12,450 --> 00:19:14,459
- How drunk?
- Loaded.
291
00:19:14,460 --> 00:19:16,080
And you still remember
what you did?
292
00:19:16,480 --> 00:19:17,529
It's just that I thought...
293
00:19:17,530 --> 00:19:18,900
if I admitted
that I was drunk...
294
00:19:18,920 --> 00:19:21,180
you'd think I was more of a lair
was stupid, I guess.
295
00:19:21,250 --> 00:19:22,860
Why did you come clean?
296
00:19:23,120 --> 00:19:24,579
Well, when you asked me
that question...
297
00:19:24,580 --> 00:19:26,169
did I lie on any part
of my statement...
298
00:19:26,170 --> 00:19:28,339
I got nervous
It won't happen again.
299
00:19:28,340 --> 00:19:29,879
You know what she
did for a living?
300
00:19:29,880 --> 00:19:32,580
- Never came up.
- What if you had to guess?
301
00:19:32,640 --> 00:19:33,940
No idea.
302
00:19:34,520 --> 00:19:36,899
- What were you drunk on?
- Liquor.
303
00:19:36,900 --> 00:19:40,440
- What kind of liquor?
- Hard liquor. Absinthe.
304
00:19:42,610 --> 00:19:44,109
Where did you get it?
305
00:19:44,110 --> 00:19:46,489
How do you get anything
like that? You just do.
306
00:19:46,490 --> 00:19:47,949
You sure that's what it was?
307
00:19:47,950 --> 00:19:49,080
Of course I am.
308
00:19:49,280 --> 00:19:51,040
I've only seen one man...
309
00:19:51,120 --> 00:19:52,939
on an absinthe binge
in my whole career.
310
00:19:52,940 --> 00:19:55,479
One in 20, 21 years.
311
00:19:55,480 --> 00:19:57,980
And I'll tell you what,
it ain't pretty.
312
00:19:58,020 --> 00:19:59,660
- That a fact?
- It is.
313
00:20:00,200 --> 00:20:04,079
A few years back, we get
this call around 4 A.M.
314
00:20:04,080 --> 00:20:05,489
Some artist downtown...
315
00:20:05,490 --> 00:20:07,829
screaming bloody murder
in his apartment...
316
00:20:07,830 --> 00:20:09,540
keeping the rest
of the tenants awake.
317
00:20:09,580 --> 00:20:12,860
So we go there,
we knock. Nothing.
318
00:20:12,960 --> 00:20:14,759
But we know he's in
because we can hear him...
319
00:20:14,760 --> 00:20:16,840
this little whimpering noise.
320
00:20:17,140 --> 00:20:19,280
Ends up we have
to kick in the door...
321
00:20:19,360 --> 00:20:21,449
and there's this guy sitting
in the middle of his floor...
322
00:20:21,450 --> 00:20:24,699
naked, surrounded by
a bunch of lousy paintings...
323
00:20:24,700 --> 00:20:28,370
with no skin on his legs.
324
00:20:28,670 --> 00:20:30,669
Zero. Totally flayed.
325
00:20:30,670 --> 00:20:35,060
In fact, if you breathed funny,
the guy would start yelping.
326
00:20:35,300 --> 00:20:38,080
And he had this little
paring knife in his hand.
327
00:20:39,720 --> 00:20:41,729
And somehow this wacko...
328
00:20:41,730 --> 00:20:46,109
got it in his head that he was
a big, fat Granny Smith apple.
329
00:20:46,110 --> 00:20:47,600
That's right.
Sounds funny, I know...
330
00:20:47,670 --> 00:20:49,380
but it's the God's truth.
331
00:20:49,580 --> 00:20:52,420
Can you imagine, thinking
you're a six-foot apple?
332
00:20:53,050 --> 00:20:55,129
Well, that's what
this moron thought...
333
00:20:55,130 --> 00:20:57,180
and he had pared off
his own skin...
334
00:20:57,200 --> 00:20:58,840
about an inch at a time...
335
00:20:58,920 --> 00:21:00,940
but you know what
the fucked up thing was?
336
00:21:01,020 --> 00:21:03,100
He only had about
a half a bottle...
337
00:21:03,170 --> 00:21:05,839
so I'm not saying here that you
don't think you drank absinthe.
338
00:21:05,840 --> 00:21:07,580
I'm just saying
that if you did...
339
00:21:07,700 --> 00:21:10,740
you wouldn't be able
to finish the alphabet...
340
00:21:10,880 --> 00:21:13,980
let alone sit here and tell me
what you did that night.
341
00:21:16,020 --> 00:21:19,109
What can I say? The guy
can't hold his liquor.
342
00:21:19,110 --> 00:21:21,820
Regular ironclad constitution,
huh, Wayland?
343
00:21:23,380 --> 00:21:24,700
We'll see.
344
00:21:32,780 --> 00:21:34,320
What are these?
345
00:21:34,600 --> 00:21:36,369
Photos of the body.
346
00:21:36,370 --> 00:21:37,829
Why would I want to see those?
347
00:21:37,830 --> 00:21:39,180
It may jog your memory.
348
00:21:39,560 --> 00:21:40,880
I don't need my memory jogged.
349
00:21:41,000 --> 00:21:42,179
I know what I did.
350
00:21:42,180 --> 00:21:43,419
Look I know what your trying to do.
351
00:21:43,420 --> 00:21:44,556
You're trying to rattle me...
352
00:21:44,580 --> 00:21:46,869
I already told you
everything I know.
353
00:21:46,870 --> 00:21:48,140
No, you didn't.
354
00:21:49,000 --> 00:21:50,556
You say you were
cutting across the park...
355
00:21:50,580 --> 00:21:52,209
just below the reservoir.
356
00:21:52,210 --> 00:21:54,839
It was a nice night,
you felt like walking.
357
00:21:54,840 --> 00:21:57,259
You met a girl
on the path you knew.
358
00:21:57,260 --> 00:22:00,139
You had a brief conversation.
You continued on.
359
00:22:00,140 --> 00:22:02,050
You never saw her again.
360
00:22:02,400 --> 00:22:04,139
That's all that happened.
361
00:22:04,140 --> 00:22:06,120
Just because I got rattled
doesn't mean I...
362
00:22:06,180 --> 00:22:08,120
Nobody's accusing you
of anything.
363
00:22:08,480 --> 00:22:10,800
But you should know,
you're our only lead.
364
00:22:11,020 --> 00:22:12,020
Now, you know your rights.
365
00:22:12,040 --> 00:22:14,500
You got the right to
remain silent and all that.
366
00:22:14,540 --> 00:22:16,020
But your Mirandas...
367
00:22:16,080 --> 00:22:18,460
now, they ain't all
they're cracked up to be.
368
00:22:18,900 --> 00:22:24,260
Talk now, we can help you.
Dick with us, who knows?
369
00:22:25,200 --> 00:22:28,700
You know, this state's
got a gas chamber.
370
00:22:29,000 --> 00:22:31,960
Big, ugly thing, not
twelve city blocks from here.
371
00:22:32,380 --> 00:22:34,889
You lied about being drunk.
Anything else?
372
00:22:34,890 --> 00:22:36,309
No. That's it.
373
00:22:36,310 --> 00:22:39,849
But you also admitted
to telling lies in the past.
374
00:22:39,850 --> 00:22:41,859
Malicious lies.
375
00:22:41,860 --> 00:22:44,569
Well, I have.
376
00:22:44,570 --> 00:22:48,109
But not about this.
377
00:22:48,110 --> 00:22:49,780
About what?
378
00:22:49,880 --> 00:22:51,260
Oh, a lot of stuff.
379
00:22:51,400 --> 00:22:53,589
You know, for example...
380
00:22:53,590 --> 00:22:55,179
I dated this girl
in junior high...
381
00:22:55,180 --> 00:22:57,049
for a couple of years.
382
00:22:57,050 --> 00:23:00,430
I could never get past
the kissing stage.
383
00:23:00,880 --> 00:23:03,680
Used to drive me nuts.
384
00:23:04,040 --> 00:23:07,310
One night, we get wasted.
She passes out on the bed.
385
00:23:09,310 --> 00:23:15,229
I was drunk, I guess,
so I felt her up a little.
386
00:23:15,230 --> 00:23:17,399
She never said anything,
so I just kept going.
387
00:23:17,400 --> 00:23:20,180
Ended up fucking her.
She never remembered a thing.
388
00:23:20,220 --> 00:23:22,140
She started having
these nightmares.
389
00:23:22,200 --> 00:23:24,379
Terrible things.
Of course I knew why...
390
00:23:24,380 --> 00:23:26,360
and I started feeling
really lousy about it...
391
00:23:26,420 --> 00:23:28,469
so I decided to confess.
392
00:23:28,470 --> 00:23:30,589
Only I really couldn't bring
myself to face the girl...
393
00:23:30,590 --> 00:23:32,549
so I thought I'd just
tell her dad.
394
00:23:32,550 --> 00:23:35,680
An incredibly stupid idea
in retrospect.
395
00:23:36,080 --> 00:23:38,669
So I get right to the moment
where I was going to admit it...
396
00:23:38,670 --> 00:23:40,669
and I blame it
on Eddie Givens...
397
00:23:40,670 --> 00:23:43,549
this kid who'd been killed in
a car wreck earlier in the year.
398
00:23:43,550 --> 00:23:45,719
Blamed the whole thing
on the dead guy.
399
00:23:45,720 --> 00:23:48,050
So you're admitting
you're a habitual liar.
400
00:23:48,250 --> 00:23:50,259
No, I'm admitting
I've lied in the past...
401
00:23:50,260 --> 00:23:51,299
on numerous occasions.
402
00:23:51,300 --> 00:23:52,600
What's the difference?
403
00:23:52,680 --> 00:23:54,316
I've lied about a lot of things.
Who hasn't?
404
00:23:54,340 --> 00:23:55,579
I haven't.
405
00:23:55,580 --> 00:23:56,940
Cut the crap.
406
00:23:57,120 --> 00:23:59,109
I'll bet you
a million bucks you have...
407
00:23:59,110 --> 00:24:01,989
and I'm good for it, trust me.
408
00:24:01,990 --> 00:24:04,360
I'll bet you both have.
Why don't we hook...
409
00:24:04,400 --> 00:24:05,859
one of you two up
to this machine here...
410
00:24:05,860 --> 00:24:07,199
and ask a few
character questions?
411
00:24:07,200 --> 00:24:09,279
Oh, you'd like that,
wouldn't you, Mr. Princeton?
412
00:24:09,280 --> 00:24:12,079
Matter of fact, I would.
You married, Kennesaw?
413
00:24:12,080 --> 00:24:13,460
What did you say?
414
00:24:13,740 --> 00:24:16,329
I said are you married?
415
00:24:16,330 --> 00:24:19,209
Yeah. Seventeen years.
416
00:24:19,210 --> 00:24:21,050
But you've cheated
on her, haven't you?
417
00:24:21,600 --> 00:24:23,719
More than once.
418
00:24:23,720 --> 00:24:25,720
In fact, you've done it
since the very beginning...
419
00:24:25,760 --> 00:24:28,000
even when you were still
in love with her.
420
00:24:28,880 --> 00:24:30,259
I got a million bucks...
421
00:24:30,260 --> 00:24:33,590
says you have sex with
women other than your wife.
422
00:24:40,020 --> 00:24:42,300
What are you doing up so late?
423
00:24:42,320 --> 00:24:43,940
How was Kyra's?
424
00:24:44,180 --> 00:24:45,940
Good.
425
00:24:46,220 --> 00:24:48,000
Y'all go out for supper?
426
00:24:48,120 --> 00:24:50,740
Yeah shrimp and grits.
427
00:24:52,450 --> 00:24:54,030
We missed you.
428
00:24:55,490 --> 00:24:57,580
What did you do then?
429
00:24:59,330 --> 00:25:01,040
We just...
430
00:25:01,220 --> 00:25:03,299
went over to her house.
431
00:25:03,300 --> 00:25:06,099
She's thinking about
going back to school.
432
00:25:06,100 --> 00:25:08,769
I called Kyra.
433
00:25:08,770 --> 00:25:12,270
She told me you
left two hours ago.
434
00:25:13,900 --> 00:25:17,070
I am not one of your little
polygraph tests.
435
00:25:19,900 --> 00:25:21,660
I just went for a drive.
436
00:25:21,680 --> 00:25:24,280
Took the top down, on Bohicket.
437
00:25:30,620 --> 00:25:32,880
Would you get me something
to drink, please?
438
00:25:36,090 --> 00:25:37,670
Sure.
439
00:25:48,180 --> 00:25:49,770
Juice?
440
00:26:00,080 --> 00:26:01,390
Here you go.
441
00:26:13,820 --> 00:26:15,540
What are you doing?
442
00:26:15,620 --> 00:26:17,160
Clean that up.
443
00:26:18,040 --> 00:26:19,169
What?
444
00:26:19,170 --> 00:26:20,920
Clean it up!
445
00:26:23,550 --> 00:26:25,470
Right now!
446
00:26:27,460 --> 00:26:29,000
Clean it up.
447
00:26:33,890 --> 00:26:35,520
What are you doing?
448
00:26:39,100 --> 00:26:40,460
Stop!
449
00:26:42,900 --> 00:26:44,570
Look at me.
450
00:26:49,280 --> 00:26:50,960
What are you doing?
451
00:26:55,870 --> 00:26:57,540
I don't need to listen to this.
452
00:26:59,100 --> 00:27:00,560
You got some nerve.
453
00:27:00,620 --> 00:27:02,440
Put your fucking wallet up, kid.
454
00:27:02,500 --> 00:27:03,960
What a joke.
455
00:27:05,540 --> 00:27:08,840
You better pray
you're innocent, Wayland.
456
00:27:09,240 --> 00:27:11,070
Yeah, whatever.
457
00:27:15,000 --> 00:27:18,460
Here you go. Let me
get that for you.
458
00:27:29,930 --> 00:27:32,890
Phil, let me see you
outside a minute.
459
00:27:50,030 --> 00:27:51,620
What now?
460
00:27:51,820 --> 00:27:53,280
He's on something.
461
00:27:53,480 --> 00:27:54,850
How do you know?
462
00:27:55,860 --> 00:27:57,479
His pupils aren't contracting.
463
00:27:57,480 --> 00:28:00,380
No shit, because his readings
are flatter than Kansas.
464
00:28:00,440 --> 00:28:01,860
Even when we started to argue?
465
00:28:01,870 --> 00:28:03,459
Especially when he
started to argue.
466
00:28:03,460 --> 00:28:05,289
The guy knows what he's doing.
467
00:28:05,290 --> 00:28:07,000
I'm gonna be nice,
give him an out.
468
00:28:07,140 --> 00:28:09,150
Only a moron wouldn't take it.
469
00:28:10,890 --> 00:28:13,019
Well, Mr. Wayland, looks like...
470
00:28:13,020 --> 00:28:16,649
we've gotten ourselves off
to a pretty rocky start.
471
00:28:16,650 --> 00:28:19,359
So how about we just
clear the slate, OK?
472
00:28:19,360 --> 00:28:23,699
You want to start over?
Christ, what time is it?
473
00:28:23,700 --> 00:28:25,610
No. I'm going to
be honest with you.
474
00:28:25,900 --> 00:28:28,909
We don't have any real reason
to suspect you here.
475
00:28:28,910 --> 00:28:31,240
This is just a routine
interrogation brought on...
476
00:28:31,280 --> 00:28:34,210
by an extremely mundane
piece of evidence.
477
00:28:34,420 --> 00:28:36,829
But you're giving off
all the wrong signals.
478
00:28:36,830 --> 00:28:39,460
You're making us think
you got something to hide.
479
00:28:41,440 --> 00:28:42,919
How so?
480
00:28:42,920 --> 00:28:44,759
Well, look at
your body language.
481
00:28:44,760 --> 00:28:47,720
You're balled up there like you
got a grenade in your crotch.
482
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
So?
483
00:28:49,620 --> 00:28:52,700
Well, so, it means
you're defensive...
484
00:28:52,780 --> 00:28:57,370
you're threatened. its an
instinctual reaction -I got a cramp.
485
00:29:02,980 --> 00:29:04,689
I just want you
to think about this...
486
00:29:04,690 --> 00:29:06,860
from our point of view
for a minute.
487
00:29:08,360 --> 00:29:10,859
We got a young woman... dead...
488
00:29:10,860 --> 00:29:14,069
murdered in a rather
grisly fashion.
489
00:29:14,070 --> 00:29:16,560
Now, this isn't so uncommon
till you come to consider...
490
00:29:16,660 --> 00:29:19,660
that half of her body was
stuffed in a carry-on bag...
491
00:29:19,680 --> 00:29:21,040
at the train station...
492
00:29:21,200 --> 00:29:24,789
and the other half was in
a trunk at the Harbour Authority.
493
00:29:24,790 --> 00:29:27,379
Fairly uncommon,
don't you think?
494
00:29:27,380 --> 00:29:28,549
Yes. Fairly.
495
00:29:28,550 --> 00:29:30,339
You can imagine the pressure...
496
00:29:30,340 --> 00:29:32,220
this sort of thing
brings about, can't you?
497
00:29:32,340 --> 00:29:34,320
Boss is on my ass,
foaming at the mouth...
498
00:29:34,380 --> 00:29:36,060
for me to slap
a felony murder warrant...
499
00:29:36,120 --> 00:29:37,529
on somebody, anybody.
500
00:29:37,530 --> 00:29:39,619
Yet, despite
our high-tech equipment...
501
00:29:39,620 --> 00:29:40,750
and qualified personnel...
502
00:29:41,040 --> 00:29:43,540
we have relatively
few leads at the moment...
503
00:29:43,880 --> 00:29:47,360
except for a phone number
found in the dead girl's pocket.
504
00:29:47,990 --> 00:29:50,660
Your phone number, Mr. Wayland.
505
00:29:51,000 --> 00:29:52,060
So...
506
00:29:52,670 --> 00:29:54,329
we do a background check.
507
00:29:54,330 --> 00:29:57,130
It turns out that you have
a spotlessly clean record...
508
00:29:57,550 --> 00:29:59,630
that you come
from a good family...
509
00:29:59,830 --> 00:30:02,540
that you graduated
from an Ivy League school.
510
00:30:02,740 --> 00:30:03,869
Unemployed at the moment...
511
00:30:03,870 --> 00:30:07,329
but hey, it happens
to the best of us.
512
00:30:07,330 --> 00:30:09,560
Well, you can imagine our
surprise when it turns out...
513
00:30:09,600 --> 00:30:11,900
that your readings
are a little funky.
514
00:30:11,920 --> 00:30:14,220
Could be nerves,
we think probably are.
515
00:30:14,280 --> 00:30:16,839
But then you admit
that you're a liar...
516
00:30:16,840 --> 00:30:18,540
almost proud of it.
517
00:30:18,780 --> 00:30:21,309
Then my partner here
notices a funny thing.
518
00:30:21,310 --> 00:30:22,979
Your eyes don't contract...
519
00:30:22,980 --> 00:30:24,740
which can only mean
one thing, Mr. Wayland.
520
00:30:24,800 --> 00:30:26,029
You're on drugs.
521
00:30:26,030 --> 00:30:27,859
And the only time
someone takes drugs...
522
00:30:27,860 --> 00:30:29,676
during a polygraph is
so that Mr. Braxton here...
523
00:30:29,700 --> 00:30:31,100
can't get an accurate reading.
524
00:30:31,330 --> 00:30:33,579
And the only reason
someone would do that...
525
00:30:33,580 --> 00:30:35,579
Wayland, my friend...
526
00:30:35,580 --> 00:30:37,940
is if they have
something to hide.
527
00:30:38,980 --> 00:30:43,840
So help us out.
Help yourself out.
528
00:30:44,130 --> 00:30:45,970
What are you not telling us?
529
00:30:46,570 --> 00:30:47,570
Well...
530
00:30:48,820 --> 00:30:51,760
there's a lot of things
I'm not telling you.
531
00:30:59,330 --> 00:31:00,370
I'll tell you what
532
00:31:01,020 --> 00:31:03,300
you can plead the fifth
if you want to...
533
00:31:03,440 --> 00:31:05,320
but once I walk
out of this room...
534
00:31:05,360 --> 00:31:07,040
I'm going to write up
this interrogation...
535
00:31:07,080 --> 00:31:08,199
the way it looks...
536
00:31:08,200 --> 00:31:11,539
and it is starting to
stink just a little bit.
537
00:31:11,540 --> 00:31:14,199
Now, you sure you want that?
538
00:31:14,200 --> 00:31:16,289
Carbamazepine.
539
00:31:16,290 --> 00:31:18,209
That's what I took
in the bathroom.
540
00:31:18,210 --> 00:31:20,749
That's why my pupils
don't react.
541
00:31:20,750 --> 00:31:22,669
- What's it for?
- Epilepsy.
542
00:31:22,670 --> 00:31:25,169
I suffer from
temporal lobe epilepsy.
543
00:31:25,170 --> 00:31:28,049
- I'm not a well man.
- No shit.
544
00:31:28,050 --> 00:31:30,860
Either of you ever seen
an epileptic attack?
545
00:31:31,600 --> 00:31:33,680
That's what I thought.
546
00:31:33,980 --> 00:31:35,809
Even know what causes one?
547
00:31:35,810 --> 00:31:36,810
It's OK.
548
00:31:37,500 --> 00:31:40,000
I want you to.
549
00:31:40,150 --> 00:31:42,739
You do want to, right?
550
00:31:42,740 --> 00:31:45,340
Give me your hand.
551
00:31:50,080 --> 00:31:51,539
What's wrong?
552
00:31:51,540 --> 00:31:54,829
I mean, you're not even...
I'm sick of this.
553
00:31:54,830 --> 00:31:56,830
You can't even fuck, can you?
554
00:31:57,030 --> 00:31:58,699
Stop it.
555
00:31:58,700 --> 00:32:00,789
You're scaring me!
Stop it!
556
00:32:00,790 --> 00:32:03,000
Stress, Mr. Kennesaw
and Mr. Braxton.
557
00:32:03,080 --> 00:32:04,500
Stress causes one,
and I'd say...
558
00:32:04,520 --> 00:32:05,999
polygraph test for murder...
559
00:32:06,000 --> 00:32:08,320
is a pretty god damn
stressful situation...
560
00:32:08,560 --> 00:32:10,730
especially with
Mr. Creepy over here.
561
00:32:11,120 --> 00:32:13,439
So if I seem a little
off-kilter to you two...
562
00:32:13,440 --> 00:32:14,700
it's par for the course.
563
00:32:14,990 --> 00:32:16,660
Rather than have
a seizure right here...
564
00:32:16,680 --> 00:32:17,699
in your interrogation room...
565
00:32:17,700 --> 00:32:20,909
and soil myself and vomit
all over your machine here...
566
00:32:20,910 --> 00:32:24,680
I decided to go to the bathroom,
take a few of these.
567
00:32:25,000 --> 00:32:27,520
Carbamazepine.
Prevents seizures.
568
00:32:27,640 --> 00:32:29,250
Go look it up
in your Funk & Wagnalls.
569
00:32:29,280 --> 00:32:31,060
- I'm leaving.
- Not finished.
570
00:32:32,060 --> 00:32:34,300
You know,
it's ironic, isn't it...
571
00:32:34,500 --> 00:32:36,249
that someone who tells
the truth about lying...
572
00:32:36,250 --> 00:32:39,299
is more suspect than someone
who actually lies about it?
573
00:32:39,300 --> 00:32:42,089
Sorry.
But the machine's fool proof.
574
00:32:42,090 --> 00:32:43,739
I can guarantee you
ain't gonna fail it...
575
00:32:43,740 --> 00:32:44,510
for being honest.
576
00:32:44,511 --> 00:32:46,599
The machine only measures
how fast I breathe...
577
00:32:46,600 --> 00:32:48,840
how much I sweat,
what my heart rate is.
578
00:32:49,020 --> 00:32:50,580
What's that got to do
with the truth?
579
00:32:50,620 --> 00:32:51,889
The real lie detectors,
that's you two...
580
00:32:51,890 --> 00:32:53,560
which I find
pretty damn hypocritical.
581
00:32:53,960 --> 00:32:56,519
This man's given thousands
of polygraphs, Wayland.
582
00:32:56,520 --> 00:32:57,520
Thousands.
583
00:32:57,560 --> 00:33:02,320
Oh ye how many have you
given, Braxton? Ten?
584
00:33:04,480 --> 00:33:05,720
Five?
585
00:33:06,500 --> 00:33:08,540
Oh, Jesus Christ.
586
00:33:08,660 --> 00:33:10,789
That's what I thought.
Hypocrite.
587
00:33:10,790 --> 00:33:12,879
This thing, it ain't
some deus ex machina.
588
00:33:12,880 --> 00:33:14,860
It can't give you the truth
wrapped up with a bow.
589
00:33:15,380 --> 00:33:17,669
Truth, that's in here.
590
00:33:17,670 --> 00:33:19,219
And it's going to take more
than a couple beat cops...
591
00:33:19,220 --> 00:33:20,589
with a souped-up
blood pressure machine...
592
00:33:20,590 --> 00:33:21,200
to crack that.
593
00:33:21,220 --> 00:33:22,889
You know, if you're
telling the truth...
594
00:33:22,890 --> 00:33:24,969
you want this machine to work.
595
00:33:24,970 --> 00:33:26,889
You want to be
declared innocent.
596
00:33:26,890 --> 00:33:31,939
But you're holding out
on us, Wayland, for now.
597
00:33:31,940 --> 00:33:33,730
Have a nice day.
598
00:33:34,540 --> 00:33:37,660
You know I'd be careful if I were you.
599
00:33:38,190 --> 00:33:41,740
You come looking, you might
not like what you find.
600
00:33:47,120 --> 00:33:49,249
Well, what do you think now?
601
00:33:49,250 --> 00:33:51,209
I think maybe not
such a long shot.
602
00:33:51,210 --> 00:33:52,789
Shitty physical evidence.
603
00:33:52,790 --> 00:33:55,919
No witnesses. Just
a rich, weird spastic.
604
00:33:55,920 --> 00:33:57,420
Still.
605
00:33:58,880 --> 00:34:00,550
Still.
606
00:34:13,700 --> 00:34:16,280
Have you had a long day, honey?
607
00:34:17,080 --> 00:34:19,069
Well, you seem
awfully distracted.
608
00:34:19,070 --> 00:34:21,739
We'll have fun outside.
609
00:34:21,740 --> 00:34:22,829
You know, we have...
610
00:34:22,830 --> 00:34:24,620
the Triberian Society
function tonight...
611
00:34:24,860 --> 00:34:27,249
and I know you think
it's silly, but...
612
00:34:27,250 --> 00:34:29,900
it's a tradition, and I...
613
00:34:30,380 --> 00:34:32,800
I know it would mean
a lot to Memaw.
614
00:34:34,380 --> 00:34:36,719
You have to get presentable.
615
00:34:36,720 --> 00:34:38,549
I'll wear the black jacket.
616
00:34:38,550 --> 00:34:41,930
- I think the blue.
- The black.
617
00:34:42,130 --> 00:34:44,220
I'm not allowed to have
an opinion any more.
618
00:34:46,340 --> 00:34:47,340
No.
619
00:34:47,920 --> 00:34:49,780
Can I get some more tea, please?
620
00:34:51,500 --> 00:34:53,470
Yes, you may.
621
00:34:57,270 --> 00:34:59,109
Well, Daddy?
622
00:34:59,110 --> 00:35:00,569
Well, what, baby?
623
00:35:00,570 --> 00:35:02,580
Do I get riding lessons or not?
624
00:35:02,660 --> 00:35:03,699
I don't know.
625
00:35:03,700 --> 00:35:05,819
I don't see why she should
get riding lessons...
626
00:35:05,820 --> 00:35:07,909
when I don't even get football.
627
00:35:07,910 --> 00:35:10,659
Hush up, all of you.
628
00:35:10,660 --> 00:35:13,040
Sit at the table, please.
629
00:35:14,830 --> 00:35:17,459
Your father's had a long day.
630
00:35:17,460 --> 00:35:19,459
Probably busy
catching that man...
631
00:35:19,460 --> 00:35:21,630
who cut that poor woman in half.
632
00:35:23,300 --> 00:35:25,160
Just let it ring
so maybe we can get...
633
00:35:25,200 --> 00:35:27,720
some peace and quiet
in here for once.
634
00:35:35,650 --> 00:35:38,380
Fine. Yeah. I'll be there.
635
00:35:38,780 --> 00:35:40,609
Got to go.
636
00:35:40,610 --> 00:35:42,779
Where are you going?
637
00:35:42,780 --> 00:35:46,620
To Kyra's. Want to come?
638
00:35:53,340 --> 00:35:56,339
Ever been
to a shrink before, Brax?
639
00:35:56,340 --> 00:35:57,700
Shut up.
640
00:36:00,340 --> 00:36:02,480
Maybe I should tell you
a little story...
641
00:36:02,580 --> 00:36:04,160
so you have a better
understanding...
642
00:36:04,180 --> 00:36:06,100
of what you're dealing with.
643
00:36:07,560 --> 00:36:09,889
Now, you do know who
Vincent van Gogh was?
644
00:36:09,890 --> 00:36:10,900
Painter.
645
00:36:10,960 --> 00:36:13,479
Yes. Painter.
646
00:36:13,480 --> 00:36:15,340
So you know the story
about his ear.
647
00:36:15,400 --> 00:36:16,400
No.
648
00:36:16,780 --> 00:36:18,939
Van Gogh got snubbed
by a hooker...
649
00:36:18,940 --> 00:36:20,460
so he whacks off his ear...
650
00:36:20,500 --> 00:36:22,680
and gives it to her
as a valentine.
651
00:36:23,040 --> 00:36:24,100
Well...
652
00:36:24,470 --> 00:36:26,380
that's the usual
story they tell...
653
00:36:26,440 --> 00:36:28,929
but that's not exactly
what happened.
654
00:36:28,930 --> 00:36:31,599
You see, van Gogh
was an epileptic.
655
00:36:31,600 --> 00:36:35,269
Like our friend Wayland, he had
a fondness for absinthe.
656
00:36:35,270 --> 00:36:38,649
Not such a good combination
because, you see...
657
00:36:38,650 --> 00:36:41,440
absinthe is an epileptogenic.
658
00:36:42,640 --> 00:36:46,029
Just a few sips of that,
and a guy seizes in seconds.
659
00:36:46,030 --> 00:36:48,199
Well, with temporal
lobe epilepsy...
660
00:36:48,200 --> 00:36:49,699
which is what van Gogh had...
661
00:36:49,700 --> 00:36:51,960
which is what
our friend Wayland has...
662
00:36:52,580 --> 00:36:55,789
a seizure can be very subtle.
663
00:36:55,790 --> 00:37:00,120
It's like a... just a simple
change in personality.
664
00:37:00,240 --> 00:37:03,009
So in this state,
you could pass a polygraph...
665
00:37:03,010 --> 00:37:04,589
black out what you know?
666
00:37:04,590 --> 00:37:06,759
Yeah. Quite possibly, yeah.
667
00:37:06,760 --> 00:37:08,769
How do you know what's going
to trigger an attack?
668
00:37:08,770 --> 00:37:13,019
He might have a tic,
maybe a nervous twitch...
669
00:37:13,020 --> 00:37:17,569
or blinking of the eyes.
But you never know.
670
00:37:17,570 --> 00:37:20,029
- Finish the story.
- Yes.
671
00:37:20,030 --> 00:37:23,109
Well, one bright early morning,
we find van Gogh...
672
00:37:23,110 --> 00:37:26,159
standing in front
of his mirror, shaving.
673
00:37:26,160 --> 00:37:28,079
Now, he's got an early start...
674
00:37:28,080 --> 00:37:30,159
because it's after
his second toddy.
675
00:37:30,160 --> 00:37:34,329
And his supposed lover,
fella by the name of Gauguin...
676
00:37:34,330 --> 00:37:35,959
another painter...
677
00:37:35,960 --> 00:37:38,980
informs Vincent that
he's leaving him.
678
00:37:39,300 --> 00:37:41,260
Well, this so enrages Vincent...
679
00:37:41,300 --> 00:37:44,849
that he stumbles
down the stairs in a trance...
680
00:37:44,850 --> 00:37:47,099
twirling his straight razor...
681
00:37:47,100 --> 00:37:49,939
and he screams at the top
of his lungs...
682
00:37:49,940 --> 00:37:51,899
I'm going to kill you!
683
00:37:51,900 --> 00:37:54,939
Well, Gauguin just
looks at him and says...
684
00:37:54,940 --> 00:37:57,029
Why don't you kill
yourself instead?
685
00:37:57,030 --> 00:38:00,239
Whereupon Vincent
gives Gauguin...
686
00:38:00,240 --> 00:38:04,239
a quizzical look and
slices his own ear off.
687
00:38:04,240 --> 00:38:06,480
Now, Vincent's still in a daze,
picks the ear up...
688
00:38:06,500 --> 00:38:07,829
and he gives it to a prostitute.
689
00:38:07,830 --> 00:38:09,789
He doesn't know her,
no explanation.
690
00:38:09,790 --> 00:38:11,829
Just gives her an ear.
691
00:38:11,830 --> 00:38:13,039
Now, that's the kind
of behaviour...
692
00:38:13,040 --> 00:38:16,260
a fellow with T.L.E.
jacked up on absinthe...
693
00:38:16,600 --> 00:38:18,090
can distribute.
694
00:38:19,630 --> 00:38:21,680
Weirdness.
695
00:38:22,010 --> 00:38:24,849
Just don't forget the feeling
this guy gives you.
696
00:38:24,850 --> 00:38:26,849
People with temporal
lobe epilepsy...
697
00:38:26,850 --> 00:38:29,599
make your skin crawl
for a reason.
698
00:38:29,600 --> 00:38:32,019
If you think he's
being seized...
699
00:38:32,020 --> 00:38:34,439
even if you suspect it...
700
00:38:34,440 --> 00:38:37,100
you treat him
like you would a...
701
00:38:37,780 --> 00:38:40,449
strange dog in an alley.
702
00:38:40,450 --> 00:38:43,029
Don't initiate any
casual conversation...
703
00:38:43,030 --> 00:38:45,039
and don't stare him in the eye.
704
00:38:45,040 --> 00:38:46,710
Don't touch him.
705
00:38:47,080 --> 00:38:52,100
Whatever you do,
don't turn your back on him.
706
00:38:54,860 --> 00:38:56,080
So...
707
00:38:56,830 --> 00:38:58,710
have you come to a conclusion?
708
00:39:00,290 --> 00:39:02,419
I'm not going
to take the position.
709
00:39:02,420 --> 00:39:03,840
Not just yet.
710
00:39:10,140 --> 00:39:13,680
James, what is it you want
to do with your life?
711
00:39:15,480 --> 00:39:17,769
Well, I want to do good.
712
00:39:17,770 --> 00:39:19,820
What kind of good?
713
00:39:20,570 --> 00:39:22,490
For my fellow man.
714
00:39:22,890 --> 00:39:25,100
I want to do good for my fellow man...
715
00:39:25,120 --> 00:39:27,800
leave this world a better place
than I found it.
716
00:39:27,920 --> 00:39:29,929
God damn it, you pompous ass!
717
00:39:29,930 --> 00:39:31,849
You've had every
advantage in life...
718
00:39:31,850 --> 00:39:33,480
and all you've done
is take advantage.
719
00:39:33,540 --> 00:39:35,096
I'll tell you what you can
do you can get the hell...
720
00:39:35,120 --> 00:39:38,440
out of my house,
and I mean that.
721
00:39:39,700 --> 00:39:41,980
Look, you stop eating my food.
722
00:39:42,240 --> 00:39:43,260
Get out of my house.
723
00:39:43,360 --> 00:39:44,780
Martha, take his plate.
724
00:39:58,010 --> 00:40:00,010
Hi, Mom.
725
00:40:20,000 --> 00:40:22,780
What's the matter with you?
726
00:40:40,440 --> 00:40:43,649
When seizing,
temporal lobe epileptics...
727
00:40:43,650 --> 00:40:47,149
often carry out some
fairly complicated behaviour...
728
00:40:47,150 --> 00:40:50,100
while unconscious
or in a trance like state.
729
00:40:53,660 --> 00:40:56,949
They may stand on furniture
or try to undress...
730
00:40:56,950 --> 00:40:58,710
or seem frightened.
731
00:41:03,880 --> 00:41:07,219
Some become
uncharacteristically aggressive.
732
00:41:07,220 --> 00:41:11,300
Such actions are rarely,
if ever, recalled.
733
00:42:04,500 --> 00:42:06,410
Come on, Will.
734
00:42:12,290 --> 00:42:14,460
Come on.
735
00:42:14,840 --> 00:42:16,940
Kids are asleep.
736
00:42:17,500 --> 00:42:20,130
There's no one
here to bother us.
737
00:42:21,880 --> 00:42:22,880
So?
738
00:42:23,880 --> 00:42:25,510
So...
739
00:42:26,900 --> 00:42:28,720
it's been weeks.
740
00:42:37,460 --> 00:42:38,620
Stop.
741
00:42:50,510 --> 00:42:52,890
What are you talking about?
742
00:42:54,800 --> 00:42:56,600
I am trying things.
743
00:42:57,600 --> 00:42:58,980
Come on, Will.
744
00:42:59,040 --> 00:43:02,200
I thought you were the one
on the wrong side of the tracks.
745
00:43:03,110 --> 00:43:05,339
Who are you?
746
00:43:05,340 --> 00:43:07,180
I wanna feel love.
747
00:43:07,200 --> 00:43:11,329
I wanna be fucked
anything. I want to wake up.
748
00:43:11,330 --> 00:43:15,830
Ain't you woken up
enough already?
749
00:43:42,560 --> 00:43:44,199
You in there?
750
00:43:44,200 --> 00:43:46,920
Of course I am.
Good to see you, Phil.
751
00:43:47,120 --> 00:43:49,410
Well, here it is, anyway.
752
00:43:54,120 --> 00:43:55,749
There's only ten here, Phil.
753
00:43:55,750 --> 00:43:57,329
That's half, god damn it, Frank.
754
00:43:57,330 --> 00:43:59,630
Who do you think I am
Donald fucking Trump?
755
00:44:00,120 --> 00:44:01,380
Jesus.
756
00:44:01,440 --> 00:44:03,259
Look, ten grand ain't
exactly chicken feed.
757
00:44:03,260 --> 00:44:05,260
I know, I know ah...
758
00:44:05,940 --> 00:44:08,740
Its a bad situation
look, I'll talk to Mook...
759
00:44:08,760 --> 00:44:10,509
but I'm not making any promises.
760
00:44:10,510 --> 00:44:12,760
- She wants twenty.
- She knows I ain't got it.
761
00:44:12,820 --> 00:44:15,300
Don't shoot the god damn
messenger, for Christ's sakes.
762
00:44:15,430 --> 00:44:17,430
These guys been around
this town a long time.
763
00:44:17,630 --> 00:44:19,379
They're ingrown.
They sure as shit...
764
00:44:19,380 --> 00:44:20,969
ain't gonna let some
penny-ante flatfoot...
765
00:44:20,970 --> 00:44:22,416
deal them a card from
the bottom of the deck.
766
00:44:22,440 --> 00:44:24,656
Mook wants her money its a a good kick
god dam it. You just got to get it to her.
767
00:44:24,680 --> 00:44:26,010
There's no getting around it.
768
00:44:26,220 --> 00:44:28,160
Who the hell does that
rich cunt think she is?
769
00:44:28,200 --> 00:44:32,100
Easy! It's nothing
to get upset about.
770
00:44:32,250 --> 00:44:34,680
Nothing to get
upset about, Frank?
771
00:44:36,000 --> 00:44:37,700
I'm broke.
772
00:44:40,560 --> 00:44:42,260
How did I get myself into thins.
773
00:44:42,930 --> 00:44:44,719
Will you pray for me?
774
00:44:44,720 --> 00:44:46,050
What?
775
00:44:46,300 --> 00:44:48,010
You're still
a priest, ain't you?
776
00:44:49,270 --> 00:44:50,639
Oh, yeah, right.
777
00:44:50,640 --> 00:44:52,599
Anything. A Hail Mary or...
778
00:44:52,600 --> 00:44:56,230
Whatever you want, Phil.
May God be with you.
779
00:45:07,540 --> 00:45:09,290
You see this?
780
00:45:09,490 --> 00:45:11,030
They broke it.
781
00:45:12,760 --> 00:45:14,620
I'm surprised it took them this long.
782
00:45:19,040 --> 00:45:21,289
Did you talk to anybody?
783
00:45:21,290 --> 00:45:24,589
Forensics.
Still nothing hard.
784
00:45:24,590 --> 00:45:25,839
What did the chief say?
785
00:45:25,840 --> 00:45:27,920
What do you think he's saying?
786
00:45:35,310 --> 00:45:37,140
Didn't you make the payment?
787
00:45:37,180 --> 00:45:42,769
I did they want the full thing
smashed my fucking window last night.
788
00:45:42,770 --> 00:45:44,980
Thank God my little
girls weren't home.
789
00:45:49,820 --> 00:45:53,159
Oh, Jesus, Will, I know
I'm not asking you.
790
00:45:53,160 --> 00:45:54,140
You already done enough, man.
791
00:45:54,180 --> 00:45:57,040
You really did.
And I appreciate it.
792
00:46:01,920 --> 00:46:04,020
Maybe he can help you out.
793
00:46:07,820 --> 00:46:09,660
He's our boy.
794
00:46:13,480 --> 00:46:15,679
Now, here's what I
want you to do today.
795
00:46:15,680 --> 00:46:17,040
He needs a friend...
796
00:46:17,240 --> 00:46:18,599
you be his friend.
797
00:46:18,600 --> 00:46:20,609
Crack a joke,
give him a cigarette.
798
00:46:20,610 --> 00:46:22,620
If he starts talking about his family...
799
00:46:23,560 --> 00:46:25,080
your arm around him...
800
00:46:25,150 --> 00:46:26,020
tell him the same shit...
801
00:46:26,080 --> 00:46:28,280
went down on you,
you understand me?
802
00:46:28,700 --> 00:46:30,160
You hear me?
803
00:46:30,300 --> 00:46:31,300
Yeh.
804
00:46:32,180 --> 00:46:34,539
Because he ain't
gonna roll on himself...
805
00:46:34,540 --> 00:46:36,539
not without a little help.
806
00:46:36,540 --> 00:46:38,380
Come on. Let's go.
807
00:46:52,270 --> 00:46:54,479
Play cards, Wayland?
808
00:46:54,480 --> 00:46:55,769
No.
809
00:46:55,770 --> 00:46:56,979
You want to?
810
00:46:56,980 --> 00:46:58,149
Yeah. Let's.
811
00:46:58,150 --> 00:47:00,150
I got a good game.
812
00:47:00,900 --> 00:47:02,140
You pick a card.
813
00:47:02,190 --> 00:47:04,950
Don't tell me what it is.
Remember it.
814
00:47:05,380 --> 00:47:07,660
When I ask you
which one's your card...
815
00:47:11,280 --> 00:47:13,280
Why are we doing this?
816
00:47:13,620 --> 00:47:16,070
See what kind of liar you are.
817
00:47:18,500 --> 00:47:21,620
- Ready?
- Got one.
818
00:47:26,180 --> 00:47:27,630
Nope.
819
00:47:34,510 --> 00:47:35,810
Nope.
820
00:47:40,770 --> 00:47:42,140
Nope.
821
00:47:49,740 --> 00:47:50,740
No.
822
00:47:52,040 --> 00:47:53,880
Too obvious?
823
00:47:54,320 --> 00:47:55,450
Yeah.
824
00:47:56,820 --> 00:47:58,500
How about that one?
825
00:47:59,120 --> 00:48:00,220
Nope.
826
00:48:04,670 --> 00:48:06,089
Sure, it is.
827
00:48:06,090 --> 00:48:07,620
No, I'm serious.
That's not my card.
828
00:48:07,680 --> 00:48:09,460
Mine was the ace of spades.
829
00:48:12,540 --> 00:48:14,259
You picked the ace?
830
00:48:14,260 --> 00:48:16,500
Its so crazy I thought it just might work.
831
00:48:16,850 --> 00:48:19,020
Trying to put one
over on us, Wayland?
832
00:48:19,110 --> 00:48:21,000
That's the point
of the game, isn't it?
833
00:48:22,220 --> 00:48:24,739
Let's see if you
know this one, Wayland.
834
00:48:24,740 --> 00:48:28,249
Cutting across the park
just below the reservoir.
835
00:48:28,250 --> 00:48:30,200
I was a nice night and I felt like walking.
836
00:48:30,920 --> 00:48:32,780
I met a girl on the path I knew.
837
00:48:32,920 --> 00:48:35,089
I met a girl on the path I knew.
838
00:48:35,090 --> 00:48:37,089
Seams are starting
to show, Wayland.
839
00:48:37,090 --> 00:48:38,129
The only thing showing...
840
00:48:38,130 --> 00:48:40,599
is your desperation
for a suspect I didn't know her.
841
00:48:40,600 --> 00:48:42,100
It says here that you did.
842
00:48:42,640 --> 00:48:45,180
- Am I under arrest?
- Do you want to be?
843
00:48:45,420 --> 00:48:46,429
No.
844
00:48:46,430 --> 00:48:47,719
But you said you knew her.
845
00:48:47,720 --> 00:48:51,900
Slip of the tongue.
Fact is, I didn't.
846
00:49:05,040 --> 00:49:08,960
Why? Don't you think it's
a little morbid?
847
00:49:11,790 --> 00:49:16,360
Wilton Smith, father of four,
worked for 27 years...
848
00:49:16,420 --> 00:49:18,169
cleaning lint from
various garments.
849
00:49:18,170 --> 00:49:19,540
Loved by all.
850
00:49:19,660 --> 00:49:22,100
The obituaries.
Are you kidding?
851
00:49:22,740 --> 00:49:25,220
My favourite part of the paper.
852
00:49:25,720 --> 00:49:28,880
You're kind of weird,
James, you know that?
853
00:49:31,650 --> 00:49:36,439
Reading the obituaries
It's kind of weird.
854
00:49:36,440 --> 00:49:39,910
Being a stripper
is kind of weird.
855
00:49:42,900 --> 00:49:45,660
What choice did I ever have?
856
00:49:48,780 --> 00:49:51,660
Well I've been trying to
figure that one out for years.
857
00:49:53,270 --> 00:49:55,609
Are you the way you are
because you choose to be?
858
00:49:55,610 --> 00:49:57,069
Can you choose
Is there a providence...
859
00:49:57,070 --> 00:49:58,399
in the fall of a sparrow?
860
00:49:58,400 --> 00:50:00,880
Or does the nature
of consciousness...
861
00:50:00,900 --> 00:50:03,109
trick you into believing
that there is free will...
862
00:50:03,110 --> 00:50:05,529
when there is really not?
863
00:50:05,530 --> 00:50:07,899
Buddhists don't even
believe in a soul.
864
00:50:07,900 --> 00:50:09,359
No I, comma, Wayland.
865
00:50:09,360 --> 00:50:11,450
No thinker behind the thought.
866
00:50:13,030 --> 00:50:15,449
You always talk like
this, don't you?
867
00:50:15,450 --> 00:50:18,169
No. I sometimes imitate people.
868
00:50:18,170 --> 00:50:19,619
Really? Like who?
869
00:50:19,620 --> 00:50:21,129
Like myself.
870
00:50:21,130 --> 00:50:24,839
Watch. This is my best Wayland.
871
00:50:24,840 --> 00:50:26,590
Like myself.
872
00:50:37,390 --> 00:50:39,309
When you were little...
873
00:50:39,310 --> 00:50:42,690
did you ever wish
you were invisible?
874
00:50:51,120 --> 00:50:53,289
So I could look up
little girls'...
875
00:50:53,290 --> 00:50:56,000
dresses and stuff
if I wanted to.
876
00:50:58,960 --> 00:51:02,800
And so that I could steal
stuff if I wanted to.
877
00:51:05,280 --> 00:51:08,060
You know, when you
said that just now...
878
00:51:09,820 --> 00:51:12,520
when you admitted
to having those thoughts...
879
00:51:12,920 --> 00:51:16,840
I looked in and and you looked in...
880
00:51:18,680 --> 00:51:21,380
and we could see each other.
881
00:51:24,450 --> 00:51:26,450
We saw each other.
882
00:51:28,950 --> 00:51:30,540
And you're good.
883
00:51:32,160 --> 00:51:34,540
Hooker with a heart of gold.
884
00:51:34,940 --> 00:51:37,580
You're weird, James.
885
00:51:38,020 --> 00:51:40,090
Weird but not good.
886
00:51:40,580 --> 00:51:44,540
No, you're good.
Yeah, you're good.
887
00:51:44,700 --> 00:51:46,179
- I am?
- I think.
888
00:51:46,180 --> 00:51:47,510
You're sure?
889
00:51:48,890 --> 00:51:50,970
'Cause I don't know...
890
00:51:53,770 --> 00:51:56,610
whether I'm good or bad.
891
00:52:02,030 --> 00:52:03,570
How about that?
892
00:52:11,420 --> 00:52:12,709
You're lying...
893
00:52:12,710 --> 00:52:15,000
so there ain't but
one thing left to do...
894
00:52:15,300 --> 00:52:18,200
go through the story
again, bit by bit.
895
00:52:18,460 --> 00:52:21,390
Well, I want to hear it again.
896
00:52:21,820 --> 00:52:23,300
Then I need to see my statement.
897
00:52:23,340 --> 00:52:23,980
Why?
898
00:52:24,060 --> 00:52:25,500
What, I can't see my statement?
899
00:52:25,600 --> 00:52:26,890
No, you can't.
900
00:52:27,090 --> 00:52:28,299
Then you can't hold me
to the thing...
901
00:52:28,300 --> 00:52:29,470
if the stories don't match.
902
00:52:29,780 --> 00:52:30,900
Why not?
903
00:52:30,980 --> 00:52:32,509
Because I was drunk
when I gave it.
904
00:52:32,510 --> 00:52:34,940
- You were drunk?
- I'm an alcoholic, Braxton.
905
00:52:35,000 --> 00:52:36,956
Hadn't you figured that out
from your psych profile?
906
00:52:36,980 --> 00:52:39,760
Well I'm an epileptic
alcoholic but I'm not a liar.
907
00:52:39,784 --> 00:52:43,184
I think you are. I think you know it to.
908
00:52:55,720 --> 00:52:58,680
James haven't seen you since
the Yale game, buddy.
909
00:52:58,740 --> 00:53:00,700
Haven't seen you at all.
910
00:53:11,940 --> 00:53:13,960
Who's your friend John?
911
00:53:33,320 --> 00:53:38,000
None of these people.
912
00:53:39,180 --> 00:53:43,860
Out of my way, out of my way, out of
my way, out of my way, out of my way
913
00:53:51,390 --> 00:53:53,140
Mom...
914
00:53:57,440 --> 00:54:00,770
This is Mrs. Elizabeth Loftus.
915
00:54:30,010 --> 00:54:31,679
From the beginning, Wayland.
916
00:54:31,680 --> 00:54:32,776
Never make a fool of me again!
917
00:54:32,800 --> 00:54:36,809
I was in my fathers office we'd been
in a heated argument I was pissed.
918
00:54:36,810 --> 00:54:38,019
What kind of argument?
919
00:54:38,020 --> 00:54:40,439
You are not my son!
920
00:54:40,440 --> 00:54:42,529
The argument with my father
is not relevant.
921
00:54:42,530 --> 00:54:44,899
Don't be stubborn
I know what it's like.
922
00:54:44,900 --> 00:54:46,989
Same shit went down on me.
923
00:54:46,990 --> 00:54:48,989
You don't have
the slightest notion...
924
00:54:48,990 --> 00:54:50,619
what I've been through, Braxton.
925
00:54:50,620 --> 00:54:53,159
You've been fighting for
table scraps your whole life.
926
00:54:53,160 --> 00:54:55,170
How do you know?
You there?
927
00:54:55,940 --> 00:54:57,460
A god damn security guard...
928
00:54:57,500 --> 00:54:58,460
for Christ's sakes.
929
00:54:58,520 --> 00:54:59,220
What?
930
00:54:59,340 --> 00:55:01,809
And I know that you're a slob
but that you mean well...
931
00:55:01,810 --> 00:55:03,729
but you'll never
quite make the grade...
932
00:55:03,730 --> 00:55:05,059
because you're too stupid.
933
00:55:05,060 --> 00:55:07,149
And I know you got
a gambling problem.
934
00:55:07,150 --> 00:55:09,399
Now, just who do you think
you're dealing with here?
935
00:55:09,400 --> 00:55:11,360
You think I don't know
about both of you?
936
00:55:11,400 --> 00:55:14,320
I am rich loaded filthy with it.
937
00:55:14,380 --> 00:55:15,569
What's the matter, Braxton?
938
00:55:15,570 --> 00:55:17,989
10,000 bucks I can
blow that on an afternoon...
939
00:55:17,990 --> 00:55:19,909
but to you,
it's your whole career.
940
00:55:19,910 --> 00:55:21,329
What would you have done...
941
00:55:21,330 --> 00:55:23,290
if Kennesaw hadn't
bailed you out?
942
00:55:24,020 --> 00:55:27,039
How the how'd you know
about that?
943
00:55:27,040 --> 00:55:28,879
You want to make
a deal, Braxton?
944
00:55:28,880 --> 00:55:31,600
I'll give you some cash
you get me off the hook.
945
00:55:31,940 --> 00:55:34,009
Time to deal with the devil.
946
00:55:34,010 --> 00:55:35,469
What a prick.
947
00:55:35,470 --> 00:55:36,639
Shut up, Kennesaw.
948
00:55:36,640 --> 00:55:38,890
You'll never
get your money back.
949
00:55:40,270 --> 00:55:43,310
You really think that I
would need to bribe you?
950
00:55:46,110 --> 00:55:48,439
So, let's just
keep going, shall we?
951
00:55:48,440 --> 00:55:49,800
How the fuck did you know that?!
952
00:55:49,840 --> 00:55:53,660
Don't be paranoid, Braxton.
Just do your fucking job!
953
00:55:54,740 --> 00:55:56,400
I entered the park
954
00:55:56,440 --> 00:55:57,659
But you met her
near the reservoir.
955
00:55:57,660 --> 00:55:59,920
I walked along way that a crime?
956
00:56:00,400 --> 00:56:02,120
As I got nearer the reservoir...
957
00:56:02,140 --> 00:56:03,900
Where I saw this girl
beneath the street lamp.
958
00:56:03,920 --> 00:56:04,760
She was well-dressed.
959
00:56:04,860 --> 00:56:07,439
We spoke. She said she
was waiting for someone...
960
00:56:07,440 --> 00:56:09,280
but that she thought
she'd been stood up.
961
00:56:09,380 --> 00:56:10,699
She was a working girl.
962
00:56:10,700 --> 00:56:12,440
Oh, really I didn't know.
963
00:56:12,520 --> 00:56:14,560
She seemed more like
a debutante to me.
964
00:56:14,600 --> 00:56:17,700
I want you to back up and
tell me the exact conversation.
965
00:56:19,400 --> 00:56:21,130
I approached the girl she said...
966
00:56:21,140 --> 00:56:22,140
Do you have the time?
967
00:56:22,240 --> 00:56:23,980
Yeah, I say. It's 10:50.
968
00:56:24,040 --> 00:56:24,840
God damn it.
969
00:56:24,920 --> 00:56:27,040
She says.
What's wrong? I ask.
970
00:56:27,380 --> 00:56:29,420
Son of a bitch stood me up.
971
00:56:29,660 --> 00:56:32,640
You want me to rough him up? I say.
I'm a joker some times.
972
00:56:32,780 --> 00:56:33,780
You don't know him.
973
00:56:33,820 --> 00:56:35,889
She says I laugh a little.
974
00:56:35,890 --> 00:56:37,889
I know a lot of people,
I tell her.
975
00:56:37,890 --> 00:56:38,940
Charles Warrington.
976
00:56:39,020 --> 00:56:39,660
She says.
977
00:56:39,740 --> 00:56:41,180
Told you you didn't know him.
978
00:56:41,840 --> 00:56:43,060
But I do know him, see.
979
00:56:43,120 --> 00:56:44,846
He's a C.E.O. of a selective
investment firm...
980
00:56:44,870 --> 00:56:46,560
a firm that only handles
the accounts...
981
00:56:46,660 --> 00:56:48,790
of extremely wealthy
families, like mine.
982
00:56:49,640 --> 00:56:52,730
Charles Warrington III, I say.
I know his father, too.
983
00:56:52,930 --> 00:56:54,939
So your wallet's fat.
So what?
984
00:56:54,940 --> 00:56:57,189
She says
I shrug, playing it off.
985
00:56:57,190 --> 00:56:58,649
Do you have a cigarette?
986
00:56:58,650 --> 00:57:00,170
You want to go
get a drink? she says.
987
00:57:00,440 --> 00:57:01,980
I'll have to rain-check,
I tell her.
988
00:57:02,000 --> 00:57:03,140
I'm not in the mood.
989
00:57:03,680 --> 00:57:05,360
God, I'm dying for a cigarette.
990
00:57:05,410 --> 00:57:07,489
How can I reach you
to cash it? she asks.
991
00:57:07,490 --> 00:57:09,940
Pull outs a piece of paper
and write down my number...
992
00:57:10,370 --> 00:57:13,700
and then I hear
footsteps on the path.
993
00:57:14,120 --> 00:57:15,259
Who was it?
994
00:57:15,260 --> 00:57:19,600
I said I heard footsteps and
music coming from somewhere.
995
00:57:26,520 --> 00:57:28,880
By that band.
What was their name?
996
00:57:37,450 --> 00:57:39,380
What was their name?
997
00:57:54,880 --> 00:57:56,550
Mr. Wayland.
998
00:58:01,430 --> 00:58:04,060
Mr. Wayland,
we're not done yet.
999
00:58:07,020 --> 00:58:08,569
Mr. Wayland.
1000
00:58:08,570 --> 00:58:10,820
Don't talk to him.
1001
00:58:27,170 --> 00:58:29,380
Don't touch him.
1002
00:58:37,720 --> 00:58:40,140
Don't touch him, Will.
1003
00:58:57,040 --> 00:59:00,500
All right, OK, now,
come on. Let's go.
1004
00:59:03,220 --> 00:59:06,280
We need some guys in here!
1005
00:59:16,580 --> 00:59:18,480
Get the cuffs on him!
1006
00:59:19,560 --> 00:59:21,559
Hold him!
1007
00:59:21,560 --> 00:59:23,310
Get his arm back!
1008
00:59:44,760 --> 00:59:48,260
Whoa. This is
classic stuff, Phil.
1009
00:59:48,360 --> 00:59:51,480
Now, you see that,
when he starts to seize?
1010
00:59:51,550 --> 00:59:54,099
You see that? Look.
1011
00:59:54,100 --> 00:59:56,360
The guy might
as well be on Mars.
1012
00:59:57,620 --> 01:00:01,070
Whoops. Shouldn't
have touched him.
1013
01:00:01,240 --> 01:00:04,200
Definitely not. I warned you about that
1014
01:00:04,260 --> 01:00:07,020
He bruised a rib,
cracked his cheekbone.
1015
01:00:07,990 --> 01:00:12,619
That history of violence slant
just won't fly, Phil.
1016
01:00:12,620 --> 01:00:14,840
I mean what if he starts to seize...
1017
01:00:14,860 --> 01:00:16,700
he might as well
be Joe Christmas.
1018
01:00:17,260 --> 01:00:18,940
Neurons are going berserk.
1019
01:00:19,280 --> 01:00:21,380
He'll imagine things
that he's never done...
1020
01:00:21,860 --> 01:00:26,020
fantasize that he's
the Queen of England...
1021
01:00:26,880 --> 01:00:28,860
and he hears voices.
1022
01:00:29,640 --> 01:00:32,360
Its all chemical Phil, its all chemical.
1023
01:00:34,000 --> 01:00:36,019
Now, if you want
to lock him up...
1024
01:00:36,020 --> 01:00:38,360
you better find proof
he's done something wrong...
1025
01:00:38,500 --> 01:00:40,580
because right now,
all you have is...
1026
01:00:40,640 --> 01:00:43,000
a telephone number and this...
1027
01:00:43,430 --> 01:00:47,780
and this doesn't prove a thing,
except that err...
1028
01:00:48,480 --> 01:00:50,260
he is what he told you he was.
1029
01:00:53,160 --> 01:00:54,560
Did someone attack you?
1030
01:00:54,760 --> 01:00:57,260
A singular achievement I mean the face is.
1031
01:00:57,720 --> 01:00:59,506
Without the drug Bernice
would go into lab our.
1032
01:00:59,530 --> 01:01:02,490
Where'd you find that girl
with that stunning gown?
1033
01:01:02,740 --> 01:01:04,660
And you were actually with her, were you
1034
01:01:05,810 --> 01:01:08,040
No, no. Of course not.
1035
01:01:08,210 --> 01:01:10,289
The ball scene
is just so disgusting.
1036
01:01:10,290 --> 01:01:11,820
They should be
exterminated, killed...
1037
01:01:11,880 --> 01:01:14,100
castrated, quartered,
hung up on meat hooks.
1038
01:01:14,280 --> 01:01:16,560
My God, I'm sick to death
of this place.
1039
01:01:16,700 --> 01:01:18,920
Why don't you
just kill yourself?
1040
01:01:21,290 --> 01:01:23,879
Well that would get me out of it,
but I would only do it...
1041
01:01:23,880 --> 01:01:25,100
if I could stick
around long enough...
1042
01:01:25,120 --> 01:01:27,020
to see their faces.
Can you imagine?
1043
01:01:27,100 --> 01:01:29,319
My mother reviling herself
for all the years of abuse.
1044
01:01:29,320 --> 01:01:33,040
My father throwing himself
prostrate on my grave.
1045
01:01:33,480 --> 01:01:35,900
I hate hyms Phill
1046
01:01:36,480 --> 01:01:38,240
organ music.
1047
01:01:39,400 --> 01:01:43,650
No, mi vita, we are trapped.
There is no exit...
1048
01:01:45,920 --> 01:01:49,420
Where'd you find that girl
in that stunning gown?
1049
01:03:26,300 --> 01:03:29,519
Well, if it isn't
God's lonely man.
1050
01:03:29,520 --> 01:03:32,899
A real high roller,
ladies and gentlemen.
1051
01:03:32,900 --> 01:03:34,269
Don't get me wrong.
1052
01:03:34,270 --> 01:03:36,380
Willing to take a chance.
1053
01:03:40,990 --> 01:03:42,989
How are they treating you?
1054
01:03:42,990 --> 01:03:44,739
Braxton's the genius.
1055
01:03:44,740 --> 01:03:47,579
He bought the setup all the way?
1056
01:03:47,580 --> 01:03:49,410
Sucker born every minute.
1057
01:03:49,960 --> 01:03:53,060
Can I ask you a question
if it ain't too personal?
1058
01:03:53,160 --> 01:03:55,260
Well, if it is
I won't answer it.
1059
01:03:56,550 --> 01:03:58,380
Why are you doing this?
1060
01:03:58,580 --> 01:03:59,789
You know the story...
1061
01:03:59,790 --> 01:04:02,500
about the Greek river
of death, the Lethe?
1062
01:04:03,850 --> 01:04:05,579
The story goes that if you
drank from this river...
1063
01:04:05,580 --> 01:04:08,360
your memory would be
completely annihilated...
1064
01:04:08,540 --> 01:04:10,300
absolutely
no recollection at all...
1065
01:04:11,490 --> 01:04:13,410
and I like to forget.
1066
01:04:14,870 --> 01:04:17,410
Hey, you do what you got to.
1067
01:04:27,920 --> 01:04:31,429
You pop a couple
of these in your mouth...
1068
01:04:31,430 --> 01:04:33,340
you ain't gonna remember dick.
1069
01:04:38,880 --> 01:04:40,480
You be careful, though.
1070
01:04:40,680 --> 01:04:43,350
That shit will
put you into a coma.
1071
01:04:46,100 --> 01:04:47,980
Well, that's the idea.
1072
01:05:07,940 --> 01:05:09,640
We got a young woman...
1073
01:05:10,100 --> 01:05:13,299
murdered in a rather
grisly fashion.
1074
01:05:13,300 --> 01:05:16,589
Now, this isn't so uncommon
until you come to consider...
1075
01:05:16,590 --> 01:05:19,179
that half of her body was
stuffed in a carry-on bag
1076
01:05:19,180 --> 01:05:21,009
at the train station...
1077
01:05:21,010 --> 01:05:22,980
and the other half
was in a trunk...
1078
01:05:23,100 --> 01:05:24,260
at the Harbor Authority.
1079
01:05:24,440 --> 01:05:27,040
Fairly uncommon,
don't you think?
1080
01:05:30,520 --> 01:05:33,650
This is Mrs. Elizabeth Loftus.
1081
01:06:20,190 --> 01:06:22,279
Hey, you remember
when we were...
1082
01:06:22,280 --> 01:06:24,820
in the bathroom at your folks'?
1083
01:06:28,290 --> 01:06:32,500
And then you introduced me
to your parents.
1084
01:06:33,000 --> 01:06:37,420
And then you started laughing.
1085
01:06:39,120 --> 01:06:41,580
Never seen you laugh like that.
1086
01:06:45,850 --> 01:06:49,780
But it wasn't
real laughing, huh?
1087
01:06:56,820 --> 01:06:59,940
And you kind of surprised me...
1088
01:07:00,400 --> 01:07:04,030
because I'd never
seen you be cruel.
1089
01:07:12,940 --> 01:07:16,130
Do you know what
the worst thing is?
1090
01:07:19,800 --> 01:07:20,800
Hope.
1091
01:07:24,560 --> 01:07:26,979
You hope that
the person you're with...
1092
01:07:26,980 --> 01:07:28,109
will make things better...
1093
01:07:28,110 --> 01:07:31,660
because you're with them,
and that's what love is.
1094
01:07:35,080 --> 01:07:41,620
But people are alone... like me. When
I go to bed at night I close my eyes...
1095
01:07:41,640 --> 01:07:43,000
go to sleep. I'm alone.
1096
01:07:45,500 --> 01:07:49,170
And when I die,
it'll be the same thing.
1097
01:07:50,750 --> 01:07:51,790
Just me.
1098
01:08:14,320 --> 01:08:17,450
See? It's hope that
makes you sad, Wayland.
1099
01:08:49,190 --> 01:08:52,359
You know, that's
the difference...
1100
01:08:52,360 --> 01:08:57,110
between you and me.
1101
01:09:01,120 --> 01:09:03,290
Because I don't hope.
1102
01:09:15,840 --> 01:09:18,889
Phil Braxton,
it's James Walter Wayland.
1103
01:09:18,890 --> 01:09:20,660
I think its time for a confession.
1104
01:09:20,920 --> 01:09:23,520
Monday at 6:00, the usual place.
1105
01:09:32,280 --> 01:09:33,740
Good evening, gentlemen.
1106
01:09:33,840 --> 01:09:35,300
James.
1107
01:09:42,340 --> 01:09:45,040
Sorry about what happened, Ken.
1108
01:09:45,540 --> 01:09:46,900
To tell you the truth...
1109
01:09:46,980 --> 01:09:48,090
a hell of a lot of it.
1110
01:09:48,620 --> 01:09:50,800
Today's the day, huh, Wayland?
1111
01:09:51,120 --> 01:09:52,169
Come again?
1112
01:09:52,170 --> 01:09:53,740
That we get the truth.
1113
01:09:54,000 --> 01:09:58,120
I agree I've been doing
allot of thinking, gentlemen...
1114
01:09:58,160 --> 01:10:01,360
about myself, about who I am,
about what I am...
1115
01:10:01,730 --> 01:10:03,740
and I have a confession to make.
1116
01:10:04,040 --> 01:10:05,200
Do you mind?
1117
01:10:05,910 --> 01:10:07,370
Not in the slightest.
1118
01:10:08,780 --> 01:10:10,620
Are you both comfortable?
1119
01:10:13,120 --> 01:10:16,000
Very well. I'll begin.
1120
01:10:17,540 --> 01:10:22,169
Not long ago, a 44-year-old
successful professional...
1121
01:10:22,170 --> 01:10:25,719
consulted a psychiatrist,
complaining of sleeplessness...
1122
01:10:25,720 --> 01:10:27,549
tension, headaches,
loss of appetite.
1123
01:10:27,550 --> 01:10:31,809
Why? Because this man Ken.
1124
01:10:31,810 --> 01:10:35,149
Let's call him Ken
was tormented day and night...
1125
01:10:35,150 --> 01:10:36,860
by the conviction
that his wife...
1126
01:10:37,060 --> 01:10:39,320
was having an affair
with her physician.
1127
01:10:39,380 --> 01:10:41,580
I don't follow, what does this have
to do with anything?
1128
01:10:42,240 --> 01:10:44,060
Patience, Braxton.
1129
01:10:44,440 --> 01:10:47,030
Ken was soon convinced
of her infidelity...
1130
01:10:47,040 --> 01:10:49,120
and rightfully so.
1131
01:10:49,300 --> 01:10:51,180
The usual lies became apparent.
1132
01:10:51,260 --> 01:10:55,420
Her eyes grew shifty,
her touch less sincere.
1133
01:10:56,480 --> 01:10:57,516
Am I beginning to paint...
1134
01:10:57,540 --> 01:10:59,560
a recognizable picture,
Mr. Kennesaw?
1135
01:10:59,700 --> 01:11:01,670
You fucking' bastard.
1136
01:11:02,240 --> 01:11:03,989
What's going on here?
1137
01:11:03,990 --> 01:11:07,120
Hang on, Braxton.
This gets better.
1138
01:11:07,340 --> 01:11:10,899
As you may know, Ken married
an extremely beautiful woman.
1139
01:11:10,900 --> 01:11:12,660
I mean you have to hand it to him...
1140
01:11:12,720 --> 01:11:15,840
he really traded up,
married way out of his league.
1141
01:11:15,960 --> 01:11:17,860
Poor son of an electrician
1142
01:11:17,990 --> 01:11:19,909
it was an electrician,
wasn't it, Ken?
1143
01:11:19,910 --> 01:11:22,869
Bucks the odds and brings home
the beauty queen...
1144
01:11:22,870 --> 01:11:26,959
but deep down, I think Ken must
have been a little worried...
1145
01:11:26,960 --> 01:11:29,200
being outclassed and all.
1146
01:11:29,940 --> 01:11:32,420
Then the day Ken dreaded
finally came.
1147
01:11:32,480 --> 01:11:34,780
She had an affair
with one of her own...
1148
01:11:34,900 --> 01:11:38,009
an obstetrician, no less,
upper-class...
1149
01:11:38,010 --> 01:11:40,599
Ken's worst nightmare
come true...
1150
01:11:40,600 --> 01:11:43,399
but instead of throwing
the whore out onto the street...
1151
01:11:43,400 --> 01:11:46,439
Ken turned the other cheek
and forgave her.
1152
01:11:46,440 --> 01:11:48,859
That's very noble, I suppose.
1153
01:11:48,860 --> 01:11:51,909
Only it wasn't because Ken
was such a saint...
1154
01:11:51,910 --> 01:11:52,949
it was because he knew...
1155
01:11:52,950 --> 01:11:55,980
he would never get
someone like her again I mean shit.
1156
01:11:56,180 --> 01:11:57,280
What's he gonna do?
1157
01:11:57,610 --> 01:12:00,659
So old Ken stews,
all full of hate...
1158
01:12:00,660 --> 01:12:05,060
at himself for being weak,
at her for being easy.
1159
01:12:05,100 --> 01:12:07,060
All that anger
with nowhere to go.
1160
01:12:07,420 --> 01:12:09,200
Sooner or later,
it had to pop...
1161
01:12:09,240 --> 01:12:11,540
and in Ken's case,
it manifested itself...
1162
01:12:11,560 --> 01:12:13,740
in his sexual conduct...
1163
01:12:14,500 --> 01:12:16,720
with prostitutes, no less.
1164
01:12:18,360 --> 01:12:21,340
A tape of such conduct
I have here.
1165
01:12:22,020 --> 01:12:23,759
What did you say?
1166
01:12:23,760 --> 01:12:27,680
I said a tape off such conduct I have here.
1167
01:12:34,100 --> 01:12:36,600
Hey, baby, you ready to start?
1168
01:12:37,070 --> 01:12:39,069
- No.
- No?
1169
01:12:39,070 --> 01:12:41,069
Just stand up there a minute.
1170
01:12:41,070 --> 01:12:42,579
All right.
Hey, baby...
1171
01:12:42,580 --> 01:12:44,910
why am I wearing this
dress again, sweetie?
1172
01:12:45,420 --> 01:12:47,480
Never mind It's your money.
1173
01:12:48,210 --> 01:12:49,880
Now welcome me home.
1174
01:12:50,060 --> 01:12:51,789
Welcome home, darling.
1175
01:12:51,790 --> 01:12:53,630
Don't kid.
Do it.
1176
01:12:56,250 --> 01:12:57,709
Welcome home.
1177
01:12:57,710 --> 01:12:59,710
Do it right!
Please.
1178
01:13:04,680 --> 01:13:06,179
Welcome home.
1179
01:13:06,180 --> 01:13:09,390
Did you hear me?!
I said do it right!
1180
01:13:10,260 --> 01:13:12,769
What do you want me to do?
1181
01:13:12,770 --> 01:13:14,769
Darling, you'll have to
get off me.
1182
01:13:14,770 --> 01:13:16,350
You're hurting me.
1183
01:13:25,660 --> 01:13:27,200
Jesus.
1184
01:13:27,460 --> 01:13:29,700
You know what?
1185
01:13:29,760 --> 01:13:31,660
I think our little game is over.
1186
01:13:31,750 --> 01:13:33,920
No! You've got to do it!
1187
01:13:34,080 --> 01:13:35,960
No, you got to get out.
1188
01:13:36,000 --> 01:13:37,380
No!
1189
01:13:41,210 --> 01:13:42,720
Please.
1190
01:13:43,220 --> 01:13:45,930
Get... out.
1191
01:13:58,920 --> 01:14:00,520
No!
1192
01:14:02,280 --> 01:14:04,360
Get out!
1193
01:14:10,020 --> 01:14:12,720
You did it to him, didn't you?
1194
01:14:13,200 --> 01:14:14,329
Didn't you?!
1195
01:14:14,330 --> 01:14:16,039
Those mind games
never quite live up...
1196
01:14:16,040 --> 01:14:18,800
to one's expectations,
do they, Kennesaw?
1197
01:14:23,640 --> 01:14:25,140
Yeah, I did.
1198
01:14:25,280 --> 01:14:29,279
Sorry sweetheart, I'm sorry I'm sorry
1199
01:14:29,280 --> 01:14:30,660
Stop the god damn tape.
1200
01:14:30,760 --> 01:14:32,440
I'll rip your heart out!
1201
01:14:35,440 --> 01:14:37,120
Stop the tape.
1202
01:14:41,860 --> 01:14:45,420
I'd say the pathology
involved is self explanatory.
1203
01:14:45,660 --> 01:14:47,659
Did you recognize the woman?
1204
01:14:47,660 --> 01:14:48,799
Let me see that again.
1205
01:14:48,800 --> 01:14:49,240
No.
1206
01:14:49,820 --> 01:14:52,540
I said did you recognize
the woman, Kennesaw?
1207
01:14:53,200 --> 01:14:53,880
No.
1208
01:14:53,960 --> 01:14:57,400
It was Elizabeth Loftas
the girl from the park...
1209
01:14:57,440 --> 01:14:59,600
or don't you know
your hookers by name?
1210
01:14:59,700 --> 01:15:03,680
Jesus, Ken... you knew her...
1211
01:15:04,540 --> 01:15:06,640
and you didn't say
a fucking thing.
1212
01:15:12,310 --> 01:15:13,690
Well, it is.
1213
01:15:17,940 --> 01:15:19,070
No, no.
1214
01:15:25,040 --> 01:15:28,400
You had your partner here
pretty duped, Ken.
1215
01:15:30,750 --> 01:15:33,480
But then... he's so stupid...
1216
01:15:33,540 --> 01:15:35,400
I'd imagine it really
wasn't that difficult.
1217
01:15:35,480 --> 01:15:37,680
Child's play for a guy like you.
1218
01:15:37,880 --> 01:15:39,620
Your wife, though...
1219
01:15:40,480 --> 01:15:42,040
that's a whole new ball of wax.
1220
01:15:42,080 --> 01:15:44,309
She seems pretty intuitive.
1221
01:15:44,310 --> 01:15:47,760
I bet she suspects you doesn't she, Ken?
1222
01:15:48,300 --> 01:15:51,540
That you lead a double life,
that you fuck whores.
1223
01:15:52,160 --> 01:15:53,756
I bet at home she goes out of her way...
1224
01:15:53,780 --> 01:15:54,720
to be sweet to you...
1225
01:15:54,780 --> 01:15:57,540
because deep down,
she's afraid to confront...
1226
01:15:57,620 --> 01:15:59,699
the growing horror
that's inside her...
1227
01:15:59,700 --> 01:16:01,380
that she may have
married a monster...
1228
01:16:01,420 --> 01:16:02,900
and you hate her for it.
1229
01:16:03,540 --> 01:16:10,240
Sometimes I bet you even want
to kill her just to end it.
1230
01:16:11,000 --> 01:16:12,900
This is fucking absurd.
1231
01:16:13,020 --> 01:16:15,700
Luckily, there's an easy way
to find out the truth isn't there.
1232
01:16:15,740 --> 01:16:17,980
I'm not the one under suspicion here.
1233
01:16:18,020 --> 01:16:21,760
I'd say you are Ken
got some hard evidence, as the saying goes.
1234
01:16:21,900 --> 01:16:24,060
What's on that tape
isn't a felony.
1235
01:16:24,100 --> 01:16:27,400
No, but I'd say it establishes
a certain state of mind.
1236
01:16:27,720 --> 01:16:30,560
Besides, like you told me,
you're an innocent guy.
1237
01:16:30,960 --> 01:16:32,379
So what do you have to lose?
1238
01:16:32,380 --> 01:16:34,180
The machine's fool proof,
remember?
1239
01:16:34,680 --> 01:16:36,919
Don't have anything to prove to you.
1240
01:16:36,920 --> 01:16:40,760
Not to me you don't, no,
but maybe to Braxton.
1241
01:16:42,880 --> 01:16:44,520
Phil, you don't think that...
1242
01:16:45,730 --> 01:16:47,820
can't you see
what he's trying to do?
1243
01:16:48,420 --> 01:16:50,959
Clearly you're a man
who knows how to lie.
1244
01:16:50,960 --> 01:16:52,339
You fooled your wife.
1245
01:16:52,340 --> 01:16:54,660
Braxton here
actually admired you.
1246
01:16:54,900 --> 01:16:57,080
But you can't lie to me,
Kennesaw.
1247
01:16:57,180 --> 01:16:58,780
Not to me or to it.
1248
01:16:59,890 --> 01:17:01,340
You're not holding out, are you?
1249
01:17:01,420 --> 01:17:02,740
Of course I'm not.
1250
01:17:04,940 --> 01:17:07,240
Then what have you got to lose?
1251
01:17:08,540 --> 01:17:09,840
Nothing.
1252
01:17:11,640 --> 01:17:13,170
Hook me up.
1253
01:17:21,980 --> 01:17:23,830
Whenever you're ready.
1254
01:17:25,980 --> 01:17:27,340
Ready.
1255
01:17:30,260 --> 01:17:33,760
Are you known to your friends
as Edward William Kennesaw?
1256
01:17:36,140 --> 01:17:37,180
Yes.
1257
01:17:45,070 --> 01:17:47,530
Did you know Elizabeth Loftus?
1258
01:17:53,210 --> 01:17:54,250
Yes.
1259
01:17:56,880 --> 01:17:59,350
Did you kill Elizabeth Loftus?
1260
01:18:03,020 --> 01:18:05,849
Come on, Ken.
Help us out.
1261
01:18:05,850 --> 01:18:07,599
Help yourself out.
1262
01:18:07,600 --> 01:18:09,860
Did you kill Elizabeth Loftus?
1263
01:18:11,440 --> 01:18:12,780
Get out!
1264
01:18:12,840 --> 01:18:15,110
No! Get away from me!
1265
01:18:19,160 --> 01:18:21,790
Did you kill Elizabeth Loftus?
1266
01:18:22,260 --> 01:18:23,880
No, I did not.
1267
01:18:23,960 --> 01:18:26,499
Just answer yes or no
to the questions, please.
1268
01:18:26,500 --> 01:18:28,920
Did you kill Elizabeth Loftus?
1269
01:18:31,340 --> 01:18:32,590
No.
1270
01:18:45,240 --> 01:18:47,180
Did you kill your wife?
1271
01:19:00,880 --> 01:19:03,369
Your wife's not dead, Will.
1272
01:19:03,370 --> 01:19:07,000
Yes. Well, Ken's
a little confused...
1273
01:19:07,040 --> 01:19:09,580
about who his wife actually is.
1274
01:19:12,160 --> 01:19:14,510
Jesus Christ, Will.
1275
01:19:21,700 --> 01:19:23,720
Enough already!
1276
01:19:25,700 --> 01:19:27,570
What did you do then?
1277
01:19:28,340 --> 01:19:30,080
We just went over to her house.
1278
01:19:31,380 --> 01:19:34,640
I'm not frightened of
a little polygraph tests.
1279
01:19:36,700 --> 01:19:39,960
Sometimes I bet you even
want to kill her.
1280
01:19:46,540 --> 01:19:48,840
I think you got your boy, Braxton.
1281
01:19:48,880 --> 01:19:51,839
Me, I'm out of it, permanently.
1282
01:19:51,840 --> 01:19:53,800
Am I being understood?
1283
01:19:54,540 --> 01:19:57,639
Mr. Kennesaw, I think your
motivation is fairly obvious.
1284
01:19:57,640 --> 01:19:59,179
And Mr. Braxton,
you needn't worry...
1285
01:19:59,180 --> 01:20:02,760
about your gambling debts,
which I believe were due today.
1286
01:20:10,530 --> 01:20:13,570
Sucker born every minute,
huh, Phil?
1287
01:20:13,860 --> 01:20:15,660
You got to be kidding me.
1288
01:20:17,920 --> 01:20:19,570
So there it is, gentlemen.
1289
01:20:20,400 --> 01:20:22,360
I'll take what I know to the grave.
1290
01:20:23,420 --> 01:20:25,950
Things change.
Find a new suspect.
1291
01:20:26,340 --> 01:20:28,170
We have a deal?
1292
01:20:31,170 --> 01:20:32,440
Very well, then.
1293
01:20:37,280 --> 01:20:39,090
Good day, gentlemen.
1294
01:20:39,860 --> 01:20:41,600
You're not going anywhere.
1295
01:20:45,450 --> 01:20:47,200
Sit down.
1296
01:20:59,740 --> 01:21:02,260
I spent three days in here with you...
1297
01:21:03,160 --> 01:21:05,210
and I ain't got
a straight answer yet.
1298
01:21:05,600 --> 01:21:07,060
That time is over now.
1299
01:21:08,440 --> 01:21:09,859
99% of this world...
1300
01:21:09,860 --> 01:21:12,700
isn't comfortable
with a lie, Mr. Wayland...
1301
01:21:13,500 --> 01:21:14,830
but you and me...
1302
01:21:15,460 --> 01:21:17,580
well, we fall into
that tiny fraction...
1303
01:21:17,640 --> 01:21:19,240
who can see beyond all that.
1304
01:21:21,220 --> 01:21:24,980
What I see deceit, deception.
1305
01:21:26,780 --> 01:21:28,660
There aren't many of us.
1306
01:21:30,860 --> 01:21:33,120
I now you have a secret, Wayland.
1307
01:21:36,144 --> 01:21:39,044
I want it, Im gonna count to 3
1308
01:21:43,820 --> 01:21:45,060
One...
1309
01:21:46,700 --> 01:21:47,600
two...
1310
01:21:47,710 --> 01:21:48,920
three.
1311
01:21:49,240 --> 01:21:52,420
No Will, listen to me.
1312
01:21:52,460 --> 01:21:53,736
Do ya want to take him in the alley...
1313
01:21:53,760 --> 01:21:57,280
and beat the shit out of him and
have, him taken away Two down.
1314
01:21:57,900 --> 01:21:59,970
One, two, three!
1315
01:22:08,610 --> 01:22:10,150
Do it.
1316
01:22:13,940 --> 01:22:15,600
You're going to have to.
1317
01:22:22,080 --> 01:22:23,540
One...
1318
01:22:27,130 --> 01:22:28,670
two...
1319
01:22:33,550 --> 01:22:35,140
three.
1320
01:22:39,220 --> 01:22:40,920
Stay there.
1321
01:22:42,190 --> 01:22:44,700
Feel one coming on,
do you, Wayland?
1322
01:22:46,920 --> 01:22:48,720
Let me go.
1323
01:22:49,700 --> 01:22:51,960
Its gonna look like self-defence.
1324
01:22:54,360 --> 01:22:57,620
Two left. That's 50/50.
1325
01:22:57,680 --> 01:23:03,040
It's either true or it's false, hmm?
1326
01:23:03,140 --> 01:23:06,480
Will think about what you're doing, Will.
1327
01:23:06,660 --> 01:23:08,080
One...
1328
01:23:15,390 --> 01:23:16,540
two...
1329
01:23:22,360 --> 01:23:24,500
- three.
- I'll talk.
1330
01:23:50,520 --> 01:23:52,100
Will you give me a minute?
1331
01:24:57,980 --> 01:24:59,710
Tell me this, Ken...
1332
01:25:01,000 --> 01:25:02,540
do you think
it's better to admit...
1333
01:25:02,580 --> 01:25:04,220
that you've done
a little wrong...
1334
01:25:06,190 --> 01:25:08,740
and face up to the punishment...
1335
01:25:11,240 --> 01:25:13,700
or to hold a breath...
1336
01:25:14,160 --> 01:25:16,830
in hopes of not being
punished at all?
1337
01:25:18,940 --> 01:25:20,280
Get to it.
1338
01:25:20,370 --> 01:25:21,520
Or do you believe...
1339
01:25:21,600 --> 01:25:24,800
there are some people
who just got so fucked...
1340
01:25:25,200 --> 01:25:27,000
in the lottery of living...
1341
01:25:28,480 --> 01:25:31,420
who feel so offended
by their situation...
1342
01:25:31,520 --> 01:25:33,140
that anything
they do after that...
1343
01:25:33,160 --> 01:25:36,520
is justified... as payback?
1344
01:25:38,580 --> 01:25:41,230
You understand that a little,
don't you, Ken?
1345
01:26:06,740 --> 01:26:09,440
The escort service
that Elizabeth worked for...
1346
01:26:09,480 --> 01:26:10,820
was relatively well-to-do.
1347
01:26:10,900 --> 01:26:14,060
They weren't cheap girls,
so I'd seen her around.
1348
01:26:15,210 --> 01:26:18,180
In fact I was surprised
Ken here could afford them...
1349
01:26:18,250 --> 01:26:21,720
but then, cops can use their
position for a lot of things I suppose.
1350
01:26:22,380 --> 01:26:24,120
Like gambling
1351
01:26:26,640 --> 01:26:28,720
So I had met her.
1352
01:26:30,380 --> 01:26:32,460
I liked her.
1353
01:26:34,960 --> 01:26:37,380
Liked to hear her talk.
1354
01:26:39,030 --> 01:26:40,530
Tell stories...
1355
01:26:40,720 --> 01:26:43,240
like the one she told me
about Ken here.
1356
01:26:45,420 --> 01:26:48,290
She was a hell
of a storyteller, Ken.
1357
01:26:49,580 --> 01:26:52,460
But then, you probably
didn't talk to her much.
1358
01:26:52,960 --> 01:26:56,020
You see, I never fucked her.
1359
01:26:58,640 --> 01:27:02,860
So that's all we did, was talk.
1360
01:27:05,260 --> 01:27:07,940
I was with her the night she was killed.
1361
01:27:15,150 --> 01:27:17,240
I just fought with my father...
1362
01:27:19,840 --> 01:27:23,330
and I needed
someone to listen...
1363
01:27:25,040 --> 01:27:28,080
to feel sorry for me,
and she was good at that.
1364
01:27:29,080 --> 01:27:33,800
I went to her apartment
and we drank the house dry.
1365
01:27:58,620 --> 01:28:01,440
Like someone going out
the back way.
1366
01:28:09,340 --> 01:28:12,100
And I entered and...
1367
01:28:24,000 --> 01:28:25,770
there was Elizabeth.
1368
01:28:33,440 --> 01:28:36,620
There was no sign
of a struggle, so...
1369
01:28:38,070 --> 01:28:41,700
whoever it was, she knew him.
1370
01:28:46,520 --> 01:28:47,940
And I panicked.
1371
01:28:49,100 --> 01:28:51,020
My fingerprints were everywhere.
1372
01:28:51,060 --> 01:28:53,140
I would have been
implicated or so I thought.
1373
01:28:54,630 --> 01:28:57,540
At the very least,
my family humiliated...
1374
01:28:57,560 --> 01:28:59,140
the Wayland name ridiculed.
1375
01:29:01,100 --> 01:29:02,940
So I made a mistake.
1376
01:29:03,270 --> 01:29:05,120
You see, once you've
lied consistently...
1377
01:29:05,340 --> 01:29:07,040
you become immune to it.
1378
01:29:07,100 --> 01:29:08,800
It becomes second nature
1379
01:29:16,160 --> 01:29:18,860
And a lot of them are
to exaggerate a situation
1380
01:29:19,080 --> 01:29:21,260
to such an extent that no one
in their right mind...
1381
01:29:21,340 --> 01:29:23,040
could possibly suspect you.
1382
01:29:23,250 --> 01:29:27,700
It would just seem out of character.
1383
01:29:33,060 --> 01:29:35,010
You cut her in half.
1384
01:29:37,140 --> 01:29:38,470
Yes, I did.
1385
01:29:41,810 --> 01:29:44,900
Forensics would have placed me
there sooner or later...
1386
01:29:45,060 --> 01:29:47,400
and it was believable
that a frustrated rich kid...
1387
01:29:47,520 --> 01:29:50,480
could strangle a hooker.
God knows, it's happened before.
1388
01:29:50,680 --> 01:29:53,580
But it wasn't so believable
that I would cut her in half...
1389
01:29:53,600 --> 01:29:56,100
and place the pieces
miles apart it would just seem.
1390
01:29:57,280 --> 01:29:59,360
Out of character.
1391
01:30:02,300 --> 01:30:04,240
You understand the logic.
1392
01:30:06,220 --> 01:30:11,220
So I picked her up,
and I laid her in the tub.
1393
01:30:27,320 --> 01:30:30,110
Walked back into the bathroom.
1394
01:30:51,680 --> 01:30:54,440
After that, I don't remember
a hell of a lot.
1395
01:31:01,740 --> 01:31:05,140
Before she was found,
I went back to her place...
1396
01:31:05,540 --> 01:31:07,040
and wiped it down.
1397
01:31:13,120 --> 01:31:16,790
But I overlooked
my phone number...
1398
01:31:17,300 --> 01:31:20,200
which leads us
to our present situation.
1399
01:31:26,580 --> 01:31:30,240
Now, you wanted the truth,
and there it is.
1400
01:31:31,080 --> 01:31:35,140
I've got something on you and
you've got something on me.
1401
01:31:35,180 --> 01:31:36,960
The only difference is...
1402
01:31:38,360 --> 01:31:40,200
I didn't kill anyone.
1403
01:31:42,020 --> 01:31:45,399
- I'm an honest man.
- Honest?
1404
01:31:45,400 --> 01:31:48,140
As in you cheating on your wife?
1405
01:31:48,540 --> 01:31:51,280
As in you trying to frame me?
1406
01:32:01,590 --> 01:32:05,900
Your whole life is a lie
from beginning to end!
1407
01:33:16,360 --> 01:33:17,940
Get a paramedic.
1408
01:33:18,740 --> 01:33:19,740
No.
1409
01:33:21,320 --> 01:33:23,170
You son of a bitch.
1410
01:33:58,420 --> 01:34:00,340
What's the approximate
time of death?
1411
01:34:00,420 --> 01:34:01,700
6:45.
1412
01:34:04,260 --> 01:34:06,340
OK, let's get him out of here.
1413
01:34:06,680 --> 01:34:08,770
Coming through.
1414
01:34:51,800 --> 01:34:54,689
Son of a bitch was about to get
a god damn promotion.
1415
01:34:54,690 --> 01:34:56,880
I mean why up and ask for a transfer now?
1416
01:34:57,110 --> 01:34:58,456
Couldn't get along
with Kennesaw, man.
1417
01:34:58,480 --> 01:34:59,640
That's what I heard.
1418
01:34:59,700 --> 01:35:02,460
Some people can't
get along with anybody.
1419
01:35:43,240 --> 01:35:44,920
Now, it is my understanding...
1420
01:35:44,960 --> 01:35:47,720
that the deceased
is to be cremated.
1421
01:35:50,170 --> 01:35:51,800
Whatever he wanted.
1422
01:35:52,180 --> 01:35:53,580
Of course.
1423
01:35:55,140 --> 01:35:58,090
We'll handle
all the arrangements.
1424
01:36:14,600 --> 01:36:16,140
I love you.
1425
01:36:19,620 --> 01:36:23,300
Come on, Ken. Help us out.
1426
01:36:23,800 --> 01:36:25,700
Help yourself out.
1427
01:36:26,210 --> 01:36:28,880
Did you kill Elizabeth Loftus?
1428
01:36:43,440 --> 01:36:44,860
You lost?
1429
01:36:45,380 --> 01:36:46,960
Do I look lost?
1430
01:36:50,640 --> 01:36:52,260
Isn't it passed your bed time.
1431
01:36:52,780 --> 01:36:55,380
You can get into a lot of
trouble being out this late.
1432
01:37:02,120 --> 01:37:03,740
That's the idea.
102821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.