Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:01,754
Previously on bunheads...
2
00:00:01,775 --> 00:00:03,898
We have land and we're not
doing anything with it.
3
00:00:03,940 --> 00:00:05,604
We gotta make money off this place.
4
00:00:05,770 --> 00:00:07,810
Get out the gold stars,
we have come up with a plan.
5
00:00:07,935 --> 00:00:10,095
A great plan.
We're going to build an amphitheater.
6
00:00:10,182 --> 00:00:12,471
I just don't understand how
they got so popular so fast.
7
00:00:12,596 --> 00:00:14,885
Cozette can do anything.
Cozette's a wizard.
8
00:00:14,927 --> 00:00:17,173
I was wondering if you were in the
market for any new business ventures.
9
00:00:17,300 --> 00:00:19,172
An amphitheater? Really?
10
00:00:19,255 --> 00:00:22,252
To the Millicent stone
performing arts center.
11
00:00:22,335 --> 00:00:24,707
She's magic
and perfect and worldly.
12
00:00:24,790 --> 00:00:25,872
And so so hip.
13
00:00:25,997 --> 00:00:28,494
She's carnaby street in pointe shoes.
14
00:00:28,536 --> 00:00:30,200
Are you Dutch?
I...
15
00:00:30,242 --> 00:00:31,990
Your face reminds me of a vermeer.
16
00:00:32,074 --> 00:00:33,697
It does?
17
00:00:34,529 --> 00:00:35,362
What are you doing here?
18
00:00:35,486 --> 00:00:37,942
Clearly this isn't going to happen.
19
00:00:38,066 --> 00:00:39,648
This isn't gonna happen?
20
00:00:39,731 --> 00:00:42,120
Yeah, it doesn't really seem
like you want this to happen.
21
00:00:42,160 --> 00:00:44,266
Well, I do. Bye!
Great. Bye!
22
00:00:50,021 --> 00:00:51,275
Tour jete, hold.
23
00:00:51,315 --> 00:00:53,178
Releve and...
24
00:00:53,259 --> 00:00:55,486
Tour jete, hold. Releve, nice.
25
00:00:55,567 --> 00:00:56,985
Tour jete, hold. Releve.
26
00:00:57,146 --> 00:00:58,442
Shoulders, Ginny.
27
00:00:58,523 --> 00:01:00,021
I don't know what you mean.
Show me what you mean?
28
00:01:00,102 --> 00:01:01,114
Not falling for that again.
29
00:01:01,154 --> 00:01:03,058
Rats.
Nice try though.
30
00:01:03,179 --> 00:01:05,609
Jump, children. Jump!
31
00:01:05,689 --> 00:01:07,552
Just put the stuff over there.
32
00:01:07,633 --> 00:01:08,847
Where?
There.
33
00:01:08,928 --> 00:01:10,750
Yeah.
Not there.
34
00:01:10,912 --> 00:01:11,965
There.
Where?
35
00:01:12,046 --> 00:01:13,300
Right there.
Where is there?
36
00:01:13,383 --> 00:01:15,244
There, next to that.
37
00:01:15,327 --> 00:01:16,904
You'll make me lose my mind.
38
00:01:17,066 --> 00:01:19,982
Oi, Tony, carmella,
I'm teaching a class over here.
39
00:01:20,022 --> 00:01:21,593
Sorry, the man can't follow a point.
40
00:01:21,676 --> 00:01:23,123
You need like air
traffic controller sticks
41
00:01:23,288 --> 00:01:25,521
just to help him figure out
where to put a dance bag.
42
00:01:25,644 --> 00:01:26,884
I'm sure, but you can't just...
43
00:01:27,051 --> 00:01:28,496
Okay, everyone. All right.
44
00:01:28,662 --> 00:01:29,985
You can stop that. It's annoying.
45
00:01:30,067 --> 00:01:31,515
Places in the center. Stretch.
46
00:01:31,680 --> 00:01:33,705
Tap class doesn't start
for another 30 minutes.
47
00:01:33,870 --> 00:01:36,350
I know, but last time I got here
too late to get the good spot.
48
00:01:36,433 --> 00:01:37,839
What's the good spot?
Front left center.
49
00:01:37,962 --> 00:01:39,522
Best acoustics and everyone's behind me
50
00:01:39,575 --> 00:01:41,683
so when the sweating starts,
I don't smell a thing.
51
00:01:41,766 --> 00:01:42,758
Thanks for all the unnecessary information.
52
00:01:42,841 --> 00:01:44,825
Why is sal here?
I do not know.
53
00:01:44,950 --> 00:01:46,147
You know. He's going to take tap.
54
00:01:46,272 --> 00:01:47,553
Really?
No.
55
00:01:47,718 --> 00:01:49,909
He runs a dancewear store.
He should know how to dance.
56
00:01:49,992 --> 00:01:51,392
I do not need to know how to dance.
57
00:01:51,481 --> 00:01:53,630
I need to know about dance. And I do.
58
00:01:53,712 --> 00:01:54,788
Those three back there, they're terrible.
59
00:01:54,829 --> 00:01:56,316
All you need to know.
60
00:01:56,396 --> 00:01:57,641
It'll be good for you.
It will not.
61
00:01:57,681 --> 00:01:59,288
You will enjoy it.
I will not.
62
00:01:59,368 --> 00:02:00,373
I needed a ride.
63
00:02:00,493 --> 00:02:02,220
Give it up sal, you've been sammed.
64
00:02:02,382 --> 00:02:03,506
Okay, everybody up.
65
00:02:03,546 --> 00:02:05,033
Remember the combination we did yesterday?
66
00:02:05,073 --> 00:02:06,073
Let's do that again.
67
00:02:06,117 --> 00:02:07,483
Too lazy to come up with something new?
68
00:02:07,603 --> 00:02:08,729
Too lazy to do a triple pirouette
69
00:02:08,769 --> 00:02:10,094
at the end instead of a double?
Yes.
70
00:02:10,134 --> 00:02:12,786
Let's start a club.
71
00:02:12,947 --> 00:02:14,273
Um, oh, by the way.
72
00:02:14,313 --> 00:02:15,677
We finally scheduled your meeting.
73
00:02:15,840 --> 00:02:17,728
Oh, great. So relieved.
74
00:02:17,768 --> 00:02:18,771
You know which meeting?
75
00:02:18,851 --> 00:02:20,378
The rabbi, the priest,
and the duck in the bar?
76
00:02:20,418 --> 00:02:22,548
Your meeting about
approving the amphitheater.
77
00:02:22,668 --> 00:02:24,275
Taftpokirip.
That's the association
78
00:02:24,355 --> 00:02:26,445
for the preservation of
keeping it real in paradise.
79
00:02:26,525 --> 00:02:28,236
Know the acronym, quashing the chuckle.
80
00:02:28,317 --> 00:02:30,150
We were supposed to go over
your plans, your permits,
81
00:02:30,191 --> 00:02:31,780
make sure everything's
in order, blah blah blah.
82
00:02:31,861 --> 00:02:33,123
But we hadn't gotten around to it.
83
00:02:33,163 --> 00:02:35,567
Someone misplaced
the postit to remind her.
84
00:02:35,650 --> 00:02:37,401
Whatever. But we found the postit
85
00:02:37,523 --> 00:02:38,500
and it's happening next week.
86
00:02:38,541 --> 00:02:39,844
Great. What do I need to do?
87
00:02:40,007 --> 00:02:41,311
Nothing.
A reminder followup call
88
00:02:41,433 --> 00:02:42,776
or two might be prudent.
89
00:02:42,940 --> 00:02:44,202
Oh, that's me.
90
00:02:44,324 --> 00:02:45,710
Hold on.
91
00:02:45,751 --> 00:02:47,502
That's okay. Just take your time.
92
00:02:47,583 --> 00:02:49,376
While we're waiting, we thought
we'd form a rock band.
93
00:02:49,457 --> 00:02:51,779
Oh, we hear the stones met like this.
94
00:02:51,860 --> 00:02:52,918
Very busy here.
95
00:02:52,999 --> 00:02:54,302
Batten down the hatches, baby.
96
00:02:54,422 --> 00:02:56,132
Mama's coming to town.
What did you do?
97
00:02:56,173 --> 00:02:57,435
Nothing you wouldn't do.
98
00:02:57,475 --> 00:02:58,492
You didn't drive through three states
99
00:02:58,533 --> 00:02:59,813
in a convertible wearing nothing
100
00:02:59,875 --> 00:03:01,379
but the words "free speech"
painted on your butt?
101
00:03:01,461 --> 00:03:03,535
No. Like the
Dixie chicks' "entertainment weekly" cover?
102
00:03:03,616 --> 00:03:05,202
I got the reference.
'Cause I would totally do that.
103
00:03:05,243 --> 00:03:06,923
I have no doubt.
And no one would care.
104
00:03:06,992 --> 00:03:10,205
I think a couple of kids at a stoplight
might have a bit of interest.
105
00:03:10,286 --> 00:03:11,286
And a new screensaver.
106
00:03:11,343 --> 00:03:12,766
Are you coming to visit?
I am.
107
00:03:12,888 --> 00:03:14,474
When?
In a couple days.
108
00:03:14,556 --> 00:03:16,060
Can you handle it?
It's not me,
109
00:03:16,142 --> 00:03:17,281
it's the liquor stores I'm worried about.
110
00:03:17,444 --> 00:03:18,826
What's the occasion?
I just miss my girl.
111
00:03:18,908 --> 00:03:21,672
And?
And I have something big to tell you.
112
00:03:21,755 --> 00:03:23,910
Government secrets? 'Cause I'm not
good at keeping that stuff quiet.
113
00:03:23,991 --> 00:03:25,741
I'll be there soon.
I've got putin on speed dial.
114
00:03:25,821 --> 00:03:27,691
I can't wait to see you.
As soon as I learn to speak Russian,
115
00:03:27,814 --> 00:03:29,522
things are gonna get rough.
Muah.
116
00:03:29,603 --> 00:03:30,661
Muah.
117
00:03:32,207 --> 00:03:33,710
Talia's coming.
Really?
118
00:03:33,793 --> 00:03:35,866
Yeah, I haven't seen her in a while.
So great.
119
00:03:35,947 --> 00:03:37,724
It is?
Oh, I should clean up my place.
120
00:03:37,807 --> 00:03:39,377
Set up the couch. Buy some snacky stuff.
121
00:03:39,460 --> 00:03:40,535
Finish teaching class.
122
00:03:40,700 --> 00:03:43,221
Finish teaching. Crap.
123
00:03:43,304 --> 00:03:45,123
Eventually I'm going to claim
124
00:03:45,164 --> 00:03:46,844
the moral high ground
in this relationship.
125
00:03:46,982 --> 00:03:48,388
Yeah yeah.
126
00:03:48,471 --> 00:03:50,247
All right, fifth position.
127
00:03:53,678 --> 00:03:55,660
Arms one, and two.
128
00:04:14,850 --> 00:04:19,850
Bunheads 1x16 there's nothing worse than a
pantsuit original air date February 11, 2013
129
00:04:19,852 --> 00:04:24,852
sync and corrections by atrn97g
for www.Addic7ed.Com
130
00:04:27,774 --> 00:04:29,386
why can't we order fries?
131
00:04:29,469 --> 00:04:30,956
It's a special menu for the fundraiser.
132
00:04:31,039 --> 00:04:32,154
There's nothing on here.
133
00:04:32,320 --> 00:04:33,931
There's fish and chips,
a salmon sub, tuna dog,
134
00:04:34,015 --> 00:04:35,015
and calamari shooters.
135
00:04:35,048 --> 00:04:35,915
But I want fries.
136
00:04:35,999 --> 00:04:37,399
You can have fries. Fish and chips.
137
00:04:37,486 --> 00:04:39,057
Chips are fries.
What happened to the real menu?
138
00:04:39,139 --> 00:04:40,958
It's a special menu tonight.
Why?
139
00:04:41,082 --> 00:04:42,677
Because it's a special event.
140
00:04:42,719 --> 00:04:43,935
It's just a shorter menu.
141
00:04:44,103 --> 00:04:46,412
Same crap, but less of it.
142
00:04:46,580 --> 00:04:48,971
Yes. Special.
Your drinks, my ladies.
143
00:04:49,055 --> 00:04:50,734
What are you doing?
Getting drinks.
144
00:04:50,776 --> 00:04:52,664
From the bar. You order drinks from me.
145
00:04:52,706 --> 00:04:54,595
I couldn't find you.
How hard did you try?
146
00:04:54,637 --> 00:04:56,525
You mean, did I send out
a search party? No.
147
00:04:56,610 --> 00:04:58,414
You got me.
You buy the sodas from the bartenders,
148
00:04:58,497 --> 00:05:00,470
they get the tips.
They don't need the tips.
149
00:05:00,596 --> 00:05:03,114
They need baths. And syphilis medication.
150
00:05:03,199 --> 00:05:04,751
I need this. I'm going to Harvard.
151
00:05:04,835 --> 00:05:06,094
Not on this lame special menu, you're not.
152
00:05:06,136 --> 00:05:07,562
What special menu?
153
00:05:07,731 --> 00:05:09,451
It's a stupid special menu.
You can't order fries.
154
00:05:09,493 --> 00:05:11,130
You want fries?
155
00:05:11,297 --> 00:05:13,312
Don't you order fries from the bartender.
156
00:05:13,395 --> 00:05:14,949
I mean it! Don't you do it!
157
00:05:14,991 --> 00:05:16,124
Man.
158
00:05:16,249 --> 00:05:18,180
You writing the great
American novel there?
159
00:05:18,264 --> 00:05:21,620
"It was the best of times,
it was the worst of times."
160
00:05:21,746 --> 00:05:22,963
Sorry, that's taken.
161
00:05:23,048 --> 00:05:24,928
Really? Oh shoot.
I'll just have to start again.
162
00:05:30,601 --> 00:05:33,161
All right, all right.
Don't get nuts.
163
00:05:33,244 --> 00:05:34,545
We'd like to welcome you guys
164
00:05:34,630 --> 00:05:36,224
to the first...
Second.
165
00:05:36,308 --> 00:05:39,497
Second annual fundraiser
166
00:05:39,665 --> 00:05:42,266
for the surfers united retirement fund.
167
00:05:42,350 --> 00:05:45,036
Enjoy the movie.
168
00:05:45,203 --> 00:05:47,429
Whoo!
169
00:05:57,709 --> 00:05:59,010
Don't say I never did nothing for you.
170
00:05:59,052 --> 00:06:00,269
What is this?
171
00:06:03,752 --> 00:06:05,094
Oh my god.
172
00:06:05,136 --> 00:06:06,521
You are my hero.
173
00:06:06,605 --> 00:06:08,325
Right here.
174
00:06:12,522 --> 00:06:13,613
Where'd you get those?
175
00:06:13,655 --> 00:06:15,501
I don't know. They just appeared.
176
00:06:15,586 --> 00:06:16,886
We thought they came from you.
177
00:06:16,970 --> 00:06:18,090
Hey.
178
00:06:19,998 --> 00:06:20,953
You really can't see that I'm busy?
179
00:06:21,036 --> 00:06:22,239
Did you go next door and buy those burgers
180
00:06:22,363 --> 00:06:23,899
and bring them in here?
Yes I did.
181
00:06:24,023 --> 00:06:25,724
You can't do that. I'm your waiter!
182
00:06:25,808 --> 00:06:27,964
You wouldn't bring them.
I'm not supposed to.
183
00:06:28,088 --> 00:06:29,789
It's a theme night, damn it.
184
00:06:29,956 --> 00:06:31,324
Why can't anyone understand that?
185
00:06:31,407 --> 00:06:33,066
Dude, if I tip you to go away, will you?
186
00:06:33,150 --> 00:06:35,058
A good tip, post tax.
187
00:06:36,884 --> 00:06:38,792
You have got to get some sort of life.
188
00:06:38,959 --> 00:06:41,239
I know.
189
00:06:41,323 --> 00:06:44,725
Again, from the top.
190
00:06:49,455 --> 00:06:51,654
Surfing's boring.
I know.
191
00:06:51,778 --> 00:06:53,189
Hey, you hear they're doing
"bells are ringing"
192
00:06:53,230 --> 00:06:54,848
for spring musical this year?
No.
193
00:06:55,014 --> 00:06:57,047
Well they are. I'm thinking of trying out.
194
00:06:57,214 --> 00:07:00,532
Give me something to do other than
watch myself age into my mother.
195
00:07:04,017 --> 00:07:05,918
Wow, thanks for completely ignoring me.
196
00:07:06,037 --> 00:07:07,237
We're not ignoring you, Ginny.
197
00:07:07,266 --> 00:07:09,841
You said you were gonna try
out for "bells are ringing."
198
00:07:09,920 --> 00:07:11,069
And no response?
199
00:07:11,148 --> 00:07:13,011
Nope.
Thanks a lot.
200
00:07:13,130 --> 00:07:14,278
Because every year
you say you're gonna try out
201
00:07:14,358 --> 00:07:16,340
and you never do.
You chicken out every time.
202
00:07:16,419 --> 00:07:17,172
That's not true.
203
00:07:17,330 --> 00:07:18,599
Maria in "West Side story."
204
00:07:18,678 --> 00:07:19,945
Who's gonna believe me as puertorican?
205
00:07:19,985 --> 00:07:21,491
"Li'l abner."
I got the day mixed up.
206
00:07:21,570 --> 00:07:23,290
I was gonna do it.
I bought the Daisy Dukes.
207
00:07:23,353 --> 00:07:24,938
Yeah, and I wore them for Halloween.
208
00:07:24,978 --> 00:07:26,919
Whatever.
209
00:07:36,468 --> 00:07:38,136
So this is how it's gonna be at prom.
210
00:07:38,215 --> 00:07:39,446
What?
211
00:07:39,525 --> 00:07:40,525
Boo's gonna be with Carl.
212
00:07:40,557 --> 00:07:41,797
Sasha's gonna be with that guy.
213
00:07:41,886 --> 00:07:43,008
And you and me are gonna
be by the punch bowl
214
00:07:43,091 --> 00:07:45,168
watching handsies and
thumbsies make out all night.
215
00:07:45,250 --> 00:07:46,912
Sounds great.
What?
216
00:07:47,080 --> 00:07:48,200
Prom is awful.
217
00:07:48,367 --> 00:07:49,905
We won't have to buy a dress,
218
00:07:50,070 --> 00:07:51,109
or pay to have our hair done
219
00:07:51,193 --> 00:07:52,729
or rent a limo.
220
00:07:52,812 --> 00:07:54,723
We can go in jeans, and we can eat
221
00:07:54,848 --> 00:07:56,302
'cause we won't care if we look like pigs
222
00:07:56,385 --> 00:07:59,376
or if anyone's gonna try
to touch our bloated stomachs.
223
00:07:59,418 --> 00:08:01,098
Or worry if we're gonna have to give it up
224
00:08:01,204 --> 00:08:02,576
for a lobster dinner.
225
00:08:02,658 --> 00:08:04,778
We can just chill or not even go.
226
00:08:04,819 --> 00:08:05,941
That's even better.
227
00:08:06,023 --> 00:08:07,602
That sounds awful.
Why?
228
00:08:07,726 --> 00:08:09,098
Because I kind of want to consider
229
00:08:09,181 --> 00:08:10,386
giving it up for a lobster dinner.
230
00:08:10,510 --> 00:08:11,965
Well, at least we have each other.
231
00:08:12,130 --> 00:08:13,501
That's something, right?
232
00:08:13,584 --> 00:08:14,940
Your pics.
233
00:08:15,099 --> 00:08:16,693
What?
Your skating pic.
234
00:08:16,774 --> 00:08:19,085
You need an official photo, so I took
some of you at the last practice.
235
00:08:19,244 --> 00:08:20,799
Wow, some of these are actually great.
236
00:08:20,878 --> 00:08:22,712
We spent a summer
on Annie leibovitz's yacht.
237
00:08:22,831 --> 00:08:25,661
Got some tips and some
really expensive parting gifts.
238
00:08:25,781 --> 00:08:27,693
I'll be right back.
239
00:08:31,799 --> 00:08:33,990
So, if you give me your number,
240
00:08:34,031 --> 00:08:35,346
I'll get you some fries.
241
00:08:35,505 --> 00:08:36,680
All right.
242
00:08:49,804 --> 00:08:52,149
Oh, geez! Milly, what the hell?
243
00:08:52,189 --> 00:08:53,645
We have a major problem.
244
00:08:53,765 --> 00:08:54,776
How did you get in here?
245
00:08:54,857 --> 00:08:56,433
Taftpokirip is convening a meeting
246
00:08:56,514 --> 00:08:57,634
to discuss the amphitheater.
247
00:08:57,727 --> 00:08:58,858
We have an alarm.
248
00:08:58,939 --> 00:09:00,718
Nothing good ever comes
from these people meeting.
249
00:09:00,879 --> 00:09:02,294
It was set. The alarm was set.
250
00:09:02,375 --> 00:09:03,855
I should have known something was up.
251
00:09:03,911 --> 00:09:05,352
It's my job to know when something's up.
252
00:09:05,517 --> 00:09:06,793
How did you disable the alarm?
253
00:09:06,876 --> 00:09:08,317
Michelle, please. I own property.
254
00:09:08,481 --> 00:09:09,552
That explains nothing.
255
00:09:09,593 --> 00:09:10,910
We have to nip this in the bud.
256
00:09:10,992 --> 00:09:13,093
These local yahoos are
always causing problems.
257
00:09:13,175 --> 00:09:15,027
They never want anything to change ever.
258
00:09:15,193 --> 00:09:16,913
Electricity freaked
people out at one point.
259
00:09:16,964 --> 00:09:18,280
And water. Let's live together
260
00:09:18,445 --> 00:09:19,927
in filthy quarters and not bathe.
261
00:09:20,092 --> 00:09:21,780
The apes are still shaking
their heads over that one.
262
00:09:21,944 --> 00:09:23,098
What could their problem be?
263
00:09:23,263 --> 00:09:25,610
We did everything right.
We filled out all the paperwork.
264
00:09:25,734 --> 00:09:27,133
I didn't even sign in pink ink
265
00:09:27,174 --> 00:09:28,780
'cause Fanny told me not to.
266
00:09:28,821 --> 00:09:30,427
If there's not a real problem,
they'll invent one.
267
00:09:30,551 --> 00:09:32,445
That's what people do
instead of reading a newspaper.
268
00:09:32,527 --> 00:09:34,133
Well, crap. This is terrible.
269
00:09:34,216 --> 00:09:35,736
They made it seem like it was nothing.
270
00:09:35,779 --> 00:09:38,251
Just another standard meeting.
271
00:09:38,415 --> 00:09:39,542
Who did?
272
00:09:39,663 --> 00:09:41,475
Sal and Sam.
273
00:09:41,636 --> 00:09:42,763
You talked to sal and Sam?
274
00:09:42,923 --> 00:09:44,051
Yeah.
When?
275
00:09:44,213 --> 00:09:45,823
Yesterday.
Yesterday?
276
00:09:45,903 --> 00:09:47,071
Uh, yeah, they came in and they...
277
00:09:47,232 --> 00:09:49,526
And what? They came in and what?
278
00:09:49,607 --> 00:09:51,097
They told me about the meeting?
279
00:09:51,177 --> 00:09:52,587
You knew about this?
280
00:09:52,747 --> 00:09:54,358
Sort of.
You knew about this
281
00:09:54,398 --> 00:09:55,485
and you didn't call me?
282
00:09:55,646 --> 00:09:56,935
I was with the tutus.
283
00:09:57,015 --> 00:09:58,665
Always. Always call me.
284
00:09:58,786 --> 00:10:00,155
The minute anything happens
285
00:10:00,196 --> 00:10:01,926
that can't be answered by
reading a Judy blume novel,
286
00:10:01,966 --> 00:10:03,256
call me.
287
00:10:03,336 --> 00:10:04,463
This is how they got the edge, you know.
288
00:10:04,624 --> 00:10:06,436
The edge? U2 the edge?
289
00:10:06,516 --> 00:10:08,166
All the man wanted to do was
build some ecofriendly houses
290
00:10:08,328 --> 00:10:10,140
in Malibu. And the next thing you know,
291
00:10:10,220 --> 00:10:11,525
they scheduled a meeting.
292
00:10:11,566 --> 00:10:12,708
Geez.
I told him,
293
00:10:12,872 --> 00:10:14,871
"edge, get back there
and stop that meeting."
294
00:10:15,034 --> 00:10:16,339
I don't care what crazy crap
295
00:10:16,421 --> 00:10:18,256
"Julie taymor's doing." Didn't listen.
296
00:10:18,338 --> 00:10:19,766
You know the edge? Like personally?
297
00:10:19,847 --> 00:10:21,194
We carpooled for a while.
298
00:10:21,276 --> 00:10:22,336
Never count on a rock star
299
00:10:22,499 --> 00:10:23,845
to get a kid to a piano lesson on time.
300
00:10:23,886 --> 00:10:25,763
Hey, how about we do something
301
00:10:25,844 --> 00:10:27,108
to butter them up?
302
00:10:27,149 --> 00:10:29,229
Like stage a ballet for a
town festival or something?
303
00:10:29,270 --> 00:10:31,024
The edge tried that too. Appeasement.
304
00:10:31,105 --> 00:10:32,288
He offered to put in a park.
305
00:10:32,410 --> 00:10:33,757
A dog run. He even offered
306
00:10:33,798 --> 00:10:35,918
to play "the Joshua tree" in its entirety
307
00:10:35,959 --> 00:10:37,020
at one of the kids' birthday parties.
308
00:10:37,060 --> 00:10:38,202
And do you know what that got him?
309
00:10:38,366 --> 00:10:39,671
Nothing?
Man's still sitting there
310
00:10:39,712 --> 00:10:40,952
with his thumb up his backside.
311
00:10:41,017 --> 00:10:42,977
And I'm assuming he need
that thumb to play, so...
312
00:10:43,031 --> 00:10:44,799
We need to move quick, intervene,
313
00:10:44,840 --> 00:10:46,074
throw them off their game.
314
00:10:46,157 --> 00:10:48,006
Great. How?
We need to schedule a meeting.
315
00:10:48,047 --> 00:10:49,773
But we already have a scheduled meeting.
316
00:10:49,897 --> 00:10:51,217
No, we need to schedule a meeting
317
00:10:51,294 --> 00:10:52,486
before their meeting.
318
00:10:52,651 --> 00:10:53,851
So like a premeeting meeting.
319
00:10:53,967 --> 00:10:55,364
A preemptive meeting.
320
00:10:55,405 --> 00:10:57,872
Home turf advantage is
not just for football anymore.
321
00:10:59,598 --> 00:11:01,530
What?
Class is supposed to start at 10:00.
322
00:11:01,573 --> 00:11:04,532
Hey, you don't tell us when class starts.
323
00:11:04,614 --> 00:11:07,410
We tell you when class starts.
324
00:11:07,451 --> 00:11:09,342
Class actually does start at 10:00.
325
00:11:09,424 --> 00:11:10,986
But 10:30 would work great too.
326
00:11:29,198 --> 00:11:30,677
I'm sorry. I'll be nicer to you tonight.
327
00:11:30,720 --> 00:11:36,227
I promise.
328
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
Roman?
329
00:11:37,419 --> 00:11:38,489
Who were you just talking to?
330
00:11:38,530 --> 00:11:40,048
My plant.
331
00:11:40,127 --> 00:11:41,966
Martha Stewart says
you should talk to your plants.
332
00:11:42,005 --> 00:11:44,003
She's weird.
She's Martha.
333
00:11:44,043 --> 00:11:46,000
So what are you doing here?
334
00:11:46,160 --> 00:11:48,877
Well, I am here to drive you to school.
335
00:11:49,037 --> 00:11:49,916
What?
336
00:11:50,035 --> 00:11:51,035
Drive you to school.
337
00:11:51,115 --> 00:11:52,432
Why?
Because.
338
00:11:52,512 --> 00:11:53,472
I have a car.
339
00:11:53,511 --> 00:11:54,829
I know. But I'm here now
340
00:11:54,909 --> 00:11:55,908
and we're heading to the same place,
341
00:11:56,068 --> 00:11:57,347
so why not?
342
00:11:57,427 --> 00:11:58,985
Well, 'cause I have a car.
343
00:11:59,065 --> 00:12:00,263
And it works, so...
344
00:12:00,343 --> 00:12:02,620
Sasha, I've decided it's time
345
00:12:02,699 --> 00:12:03,779
to take this thing public.
346
00:12:03,899 --> 00:12:05,297
You, me, us.
347
00:12:05,377 --> 00:12:07,055
Like we're Facebook?
348
00:12:07,135 --> 00:12:08,493
Like what couples do. Normal couples.
349
00:12:08,613 --> 00:12:10,011
They hang out together.
350
00:12:10,091 --> 00:12:12,658
They drive places together.
People know they're together.
351
00:12:12,699 --> 00:12:14,573
Okay.
I'm gonna make it easy on you.
352
00:12:14,654 --> 00:12:16,732
First, you're gonna close your door
353
00:12:16,773 --> 00:12:18,525
and walk with me down the hall.
354
00:12:18,606 --> 00:12:20,480
Want to say goodbye to your plant?
355
00:12:22,965 --> 00:12:24,024
See you, Ralph.
356
00:12:27,935 --> 00:12:29,361
And we're gonna go to school
357
00:12:29,524 --> 00:12:31,072
and walk up the steps together.
358
00:12:31,155 --> 00:12:32,866
Do you understand?
Vaguely.
359
00:12:34,698 --> 00:12:36,491
Accept it. Accept it.
360
00:12:36,531 --> 00:12:37,631
You're a freak.
361
00:12:37,754 --> 00:12:39,424
We'll work on terms of affection later.
362
00:12:46,432 --> 00:12:47,776
Hey, how was class?
363
00:12:47,938 --> 00:12:49,447
Big fun with calculus.
364
00:12:49,568 --> 00:12:50,465
What's up?
365
00:12:50,587 --> 00:12:52,462
Well, I figured since driving to school
366
00:12:52,543 --> 00:12:54,172
and walking up the steps went so well,
367
00:12:54,254 --> 00:12:55,994
that we should take it a step further.
368
00:12:56,035 --> 00:12:57,035
What's a step further?
369
00:12:57,088 --> 00:12:58,343
Lunch.
What?
370
00:12:58,424 --> 00:13:00,771
These really are not
super foreign concepts.
371
00:13:00,813 --> 00:13:01,905
I eat with my friends.
372
00:13:01,986 --> 00:13:03,202
So we'll eat as a group.
373
00:13:03,242 --> 00:13:04,537
I like your friends.
374
00:13:04,618 --> 00:13:06,602
I think. If they're as nice as Ralph.
375
00:13:06,682 --> 00:13:08,342
You're north quad. We're south quad.
376
00:13:08,464 --> 00:13:09,638
I'll get a passport.
377
00:13:09,760 --> 00:13:12,432
Are we doing the arm thing again?
378
00:13:12,513 --> 00:13:14,173
I'd expect it.
379
00:13:17,533 --> 00:13:19,720
Breathe.
380
00:13:19,881 --> 00:13:21,582
Breathe.
So Mel, you're telling your mom
381
00:13:21,623 --> 00:13:22,594
you're staying the night at boo's.
382
00:13:22,675 --> 00:13:24,213
Go there early,
call her from the landline,
383
00:13:24,294 --> 00:13:25,995
and you're covered.
Got it.
384
00:13:26,075 --> 00:13:27,412
And boo, you're telling your parents
you're staying at my place.
385
00:13:27,452 --> 00:13:28,707
Come over, call your mom
from the landline,
386
00:13:28,748 --> 00:13:30,165
and you're covered.
387
00:13:30,286 --> 00:13:32,508
So Melanie and I aren't
staying at the same place?
388
00:13:32,549 --> 00:13:34,073
Yes, boo, you're both staying at Sasha's.
389
00:13:34,155 --> 00:13:36,007
Where are you staying?
At Sasha's.
390
00:13:36,089 --> 00:13:37,282
I'm confused.
391
00:13:37,364 --> 00:13:38,928
We're all staying at Sasha's, boo,
392
00:13:38,969 --> 00:13:40,169
but these are just the stories
393
00:13:40,244 --> 00:13:41,355
we're telling the parents and we have to
394
00:13:41,437 --> 00:13:42,879
get them straight.
395
00:13:43,043 --> 00:13:44,195
Go over it again?
396
00:13:44,359 --> 00:13:46,993
Roman's gonna have lunch with us. Deal.
397
00:13:48,968 --> 00:13:50,408
Hi, everyone.
398
00:13:50,532 --> 00:13:51,602
Hey. Hello.
Hey.
399
00:13:51,684 --> 00:13:52,795
Hi.
Awkward.
400
00:13:52,877 --> 00:13:54,070
Here okay?
401
00:13:54,111 --> 00:13:55,387
I guess.
402
00:13:57,733 --> 00:13:59,708
Roman, would you excuse us?
403
00:13:59,790 --> 00:14:01,477
Really?
For just a minute, please?
404
00:14:01,642 --> 00:14:03,615
Okay.
405
00:14:03,779 --> 00:14:04,931
Guess I'm stepping away.
406
00:14:04,972 --> 00:14:06,369
Stay close.
407
00:14:08,054 --> 00:14:09,984
What are you doing?
This was his idea.
408
00:14:10,064 --> 00:14:11,350
It's some sort of mating ritual.
409
00:14:11,430 --> 00:14:12,676
Is he your boyfriend now?
410
00:14:12,838 --> 00:14:13,964
I guess.
411
00:14:14,084 --> 00:14:15,290
So it's "official" official?
412
00:14:15,370 --> 00:14:16,575
There's been no formal
announcement in the press,
413
00:14:16,615 --> 00:14:17,499
but yes, it's official.
414
00:14:17,621 --> 00:14:18,465
So we can tell people.
415
00:14:18,545 --> 00:14:20,033
Yes, tell people. Geez.
416
00:14:20,113 --> 00:14:21,882
You just play everything so mysterious.
417
00:14:22,003 --> 00:14:23,323
Especially when it comes to boys.
418
00:14:23,450 --> 00:14:24,897
I do not.
The last time I asked you about a boy
419
00:14:25,017 --> 00:14:27,429
it was in the third grade,
and it was about Jimmy kuwolski.
420
00:14:27,509 --> 00:14:29,077
The ski man.
421
00:14:29,238 --> 00:14:30,478
You punched me. I got a bruise.
422
00:14:30,524 --> 00:14:32,414
Didn't like talking about the ski man.
423
00:14:32,454 --> 00:14:33,941
You guys knew Roman was around.
424
00:14:34,022 --> 00:14:34,866
You've seen me texting him.
425
00:14:34,987 --> 00:14:35,990
Mysteriously.
426
00:14:36,111 --> 00:14:37,391
You've never even said his name.
427
00:14:37,438 --> 00:14:38,604
Well, I'm saying it now.
428
00:14:38,765 --> 00:14:40,414
Roman.
And what do we do about lunch?
429
00:14:40,535 --> 00:14:42,506
We eat it.
It's only ever been us girls.
430
00:14:42,586 --> 00:14:44,075
We have rules.
We don't have rules.
431
00:14:44,115 --> 00:14:46,085
We have customs. And customs change.
432
00:14:46,165 --> 00:14:47,251
I never let Josh eat with us,
433
00:14:47,291 --> 00:14:48,458
and Josh and I were together eight years.
434
00:14:48,578 --> 00:14:50,348
He worked in the cafeteria,
so he couldn't.
435
00:14:50,429 --> 00:14:51,635
I miss those free brownies.
436
00:14:51,716 --> 00:14:52,916
Climb aboard the train, girls.
437
00:14:53,043 --> 00:14:54,411
Come on. It's leaving the station.
438
00:14:54,531 --> 00:14:56,702
Fine. I don't know what to
talk to him about though.
439
00:14:56,743 --> 00:14:58,070
We can talk about basketball.
440
00:14:58,230 --> 00:14:59,477
Right?
Already asleep.
441
00:14:59,598 --> 00:15:01,247
Even he doesn't talk about basketball.
442
00:15:01,328 --> 00:15:03,017
Okay, but we can't talk about
what we talked about yesterday.
443
00:15:03,098 --> 00:15:04,867
Yeah, that would be embarrassing.
444
00:15:04,946 --> 00:15:06,314
Okay, so we can't talk about
what we talked about yesterday
445
00:15:06,435 --> 00:15:08,888
or basketball, but we can find
other things to talk about.
446
00:15:10,175 --> 00:15:11,744
Bring him over.
447
00:15:25,216 --> 00:15:28,950
So, is wilt Chamberlain still alive?
448
00:15:37,332 --> 00:15:40,276
These are the theater's potential
tax benefits for the entire town?
449
00:15:40,399 --> 00:15:42,075
It's not enough.
It's what I came up with.
450
00:15:42,156 --> 00:15:43,796
You figured in flower shops, restaurants,
451
00:15:43,833 --> 00:15:46,244
parking lots?
Souvenir vendors, gas stations, minimarts.
452
00:15:46,367 --> 00:15:47,880
Pot dealers?
What?
453
00:15:48,002 --> 00:15:49,515
There are people who are
going to want to spark up
454
00:15:49,638 --> 00:15:51,232
before the ballet. Put it in.
455
00:15:51,314 --> 00:15:52,990
I'm definitely not putting that in.
456
00:15:53,113 --> 00:15:54,829
Then close your eyes
and I'll put it in for you.
457
00:15:54,992 --> 00:15:56,300
You know pot's only legal
458
00:15:56,383 --> 00:15:57,405
with a doctor's prescription, right?
459
00:15:57,486 --> 00:15:58,590
So, have a panic attack.
460
00:15:58,754 --> 00:15:59,754
Fake a migraine.
461
00:15:59,858 --> 00:16:01,338
I won't need to fake one in a minute.
462
00:16:01,411 --> 00:16:02,924
You wear glasses, use that.
463
00:16:03,047 --> 00:16:04,559
Leave Eric alone, milly!
464
00:16:04,681 --> 00:16:06,889
Just focus on your own thing.
465
00:16:06,930 --> 00:16:09,225
Jayden. Are you in yet?
466
00:16:09,265 --> 00:16:10,491
I'm into Sam's.
467
00:16:10,530 --> 00:16:12,430
Dopey chick's password was her cat's name.
468
00:16:12,548 --> 00:16:13,854
Super easy hack.
469
00:16:13,893 --> 00:16:15,476
Did he say hack?
Are you guys hacking?
470
00:16:15,634 --> 00:16:17,256
This sal guy's desktop
has got some sort of
471
00:16:17,336 --> 00:16:18,403
advanced firewall.
472
00:16:18,523 --> 00:16:19,670
I gotta go through the local mainframe,
473
00:16:19,789 --> 00:16:20,936
but I'm almost in.
474
00:16:21,055 --> 00:16:22,242
There should be
no hacking going on.
475
00:16:22,401 --> 00:16:23,942
Rebekah Brooks. Rebekah Brooks.
476
00:16:24,022 --> 00:16:25,841
It's just information gathering, Michelle.
477
00:16:26,000 --> 00:16:27,899
I have a stack of files
on every person in this town.
478
00:16:27,978 --> 00:16:29,284
Trust me, it comes in handy.
479
00:16:29,402 --> 00:16:30,402
Do you have a file on me?
480
00:16:30,431 --> 00:16:31,618
I brought the necklaces you asked for.
481
00:16:31,737 --> 00:16:33,319
Bold, beaded, something
Hillary Clinton would wear
482
00:16:33,359 --> 00:16:35,456
to Bangladesh.
She makes killer bead choices.
483
00:16:35,495 --> 00:16:37,316
Go with black.
There's so many buttons.
484
00:16:37,434 --> 00:16:38,540
And every time I button a button,
485
00:16:38,619 --> 00:16:39,598
there's another button to button.
486
00:16:39,679 --> 00:16:41,431
Michelle, just come out here please.
487
00:16:46,933 --> 00:16:48,767
And I was expecting thunderous applause.
488
00:16:51,130 --> 00:16:53,535
Get that away from me.
Nope, stand still.
489
00:16:57,408 --> 00:16:58,670
I could play with the crotch a little.
490
00:16:58,752 --> 00:16:59,934
Best offer all day.
491
00:17:00,015 --> 00:17:01,523
It's not the crotch.
492
00:17:01,605 --> 00:17:03,194
Guys, I'm not really
a pantsuit kind of gal.
493
00:17:03,277 --> 00:17:04,580
How about a dress?
494
00:17:04,743 --> 00:17:05,966
No. It has to be a pantsuit.
495
00:17:06,088 --> 00:17:08,370
There is nothing more
intimidating than a pantsuit.
496
00:17:08,534 --> 00:17:10,448
We could try to do some
color blocking on it.
497
00:17:10,531 --> 00:17:13,302
Unless color blocking is code
for destroy, it won't help.
498
00:17:14,809 --> 00:17:16,522
That's sal.
499
00:17:16,563 --> 00:17:17,581
He's calling from his bathroom.
500
00:17:17,663 --> 00:17:18,723
Thanks, Jayden.
501
00:17:18,804 --> 00:17:20,597
Hey there, sal.
502
00:17:20,638 --> 00:17:23,164
No, I'm sorry.
I know the change was abrupt,
503
00:17:23,246 --> 00:17:25,447
but I'm out of town next week
and this is so important to us,
504
00:17:25,610 --> 00:17:26,945
you understand?
505
00:17:26,985 --> 00:17:28,886
I'll tell you what,
I'll supply some snacks,
506
00:17:29,047 --> 00:17:31,190
make it more like a party than a meeting.
507
00:17:31,271 --> 00:17:34,184
Yes. And to you and yours, sal.
508
00:17:34,224 --> 00:17:36,125
Michelle, how long does it take
509
00:17:36,246 --> 00:17:37,863
to put on a jacket?!
It's on.
510
00:17:37,904 --> 00:17:39,926
I'm just sad.
511
00:17:44,617 --> 00:17:45,426
We're gonna need bigger beads.
512
00:17:45,547 --> 00:17:47,771
Truly,
513
00:17:47,933 --> 00:17:48,944
show me where you keep your jumbo beads.
514
00:17:49,025 --> 00:17:50,036
Jumbo beads?
515
00:17:50,117 --> 00:17:51,452
I love jumbo beads.
516
00:17:52,988 --> 00:17:54,081
Talia, save me!
517
00:17:54,201 --> 00:17:56,223
What is going on here?
518
00:17:59,944 --> 00:18:01,603
What is this?
It's a pantsuit.
519
00:18:01,723 --> 00:18:03,624
I know what it is, I just don't know why
520
00:18:03,665 --> 00:18:04,998
it's wrapped around your body.
521
00:18:05,079 --> 00:18:07,199
We're having a preemptive
meeting with the town elders
522
00:18:07,304 --> 00:18:09,043
about our amphitheater. And apparently,
523
00:18:09,164 --> 00:18:10,777
if I wear this, they won't get
us like they got the edge.
524
00:18:10,857 --> 00:18:12,697
Because it's weaponized?
And there's beads.
525
00:18:12,753 --> 00:18:15,211
I missed you.
I missed you too.
526
00:18:15,292 --> 00:18:16,703
What's with
"the social network" over here?
527
00:18:16,864 --> 00:18:18,234
Oh, this is our super team.
528
00:18:18,316 --> 00:18:19,727
That's accounting, that's our hacker.
529
00:18:19,806 --> 00:18:21,178
I don't know those guys,
but they freak me out.
530
00:18:21,259 --> 00:18:22,952
And this is our board room. Have a seat.
531
00:18:22,991 --> 00:18:24,283
Don't sit.
Sorry, truly.
532
00:18:24,363 --> 00:18:25,653
Truly, hey girl.
533
00:18:25,733 --> 00:18:27,145
Hey, girl.
Love the hair.
534
00:18:27,226 --> 00:18:29,080
Oh thanks, it's just a new thing.
535
00:18:29,161 --> 00:18:30,733
Talk to me.
What?
536
00:18:30,894 --> 00:18:32,627
What do you mean what? You're
the one who drove all the way down here
537
00:18:32,748 --> 00:18:35,087
with this mysterious big news of yours.
I need to know. Spill.
538
00:18:35,168 --> 00:18:37,304
Okay. Rick proposed.
539
00:18:37,465 --> 00:18:38,958
Whoa, really?
540
00:18:39,118 --> 00:18:40,489
Did he get down on one knee?
'Cause that can be fatal at his age.
541
00:18:40,530 --> 00:18:41,819
He did not get down on one knee,
542
00:18:41,860 --> 00:18:43,633
but he did spell it out with rose petals.
543
00:18:43,715 --> 00:18:44,754
Wow! What did you say
544
00:18:44,795 --> 00:18:46,375
after, you know, you stopped throwing up?
545
00:18:46,458 --> 00:18:48,287
Nothing yet.
What do you think you're gonna say?
546
00:18:48,454 --> 00:18:50,491
Well, as I was leaving
547
00:18:50,574 --> 00:18:51,862
and I'm kissing my Ricky goodbye
548
00:18:51,904 --> 00:18:53,264
and he was all sweet and adorable,
549
00:18:53,318 --> 00:18:55,063
I was like, "definite yes."
550
00:18:55,105 --> 00:18:56,585
Yay.
Then I stopped at Peggy sue's
551
00:18:56,684 --> 00:18:57,890
on the I15 and there was this table
552
00:18:58,015 --> 00:18:59,679
of incredibly hot guys right next to me,
553
00:18:59,762 --> 00:19:00,762
so it was "no."
554
00:19:00,842 --> 00:19:01,965
Oh.
555
00:19:02,047 --> 00:19:03,212
Then I stopped at a really cute store
556
00:19:03,295 --> 00:19:05,042
in Cambria. Credit card got declined,
557
00:19:05,167 --> 00:19:06,953
so it was "yes" again.
558
00:19:07,079 --> 00:19:08,413
Then I got a flat tire,
559
00:19:08,496 --> 00:19:10,204
this guy pulls over, changes it for me,
560
00:19:10,371 --> 00:19:12,371
very cute. Very Jon hamm.
561
00:19:12,538 --> 00:19:13,705
I like hamm.
562
00:19:13,788 --> 00:19:15,080
So... right?
No.
563
00:19:15,122 --> 00:19:16,668
Then I drove for another hour,
564
00:19:16,749 --> 00:19:18,335
really thought about it,
565
00:19:18,498 --> 00:19:20,328
and...
I'm hearing a drumroll.
566
00:19:20,409 --> 00:19:22,728
It's a yes.
567
00:19:22,809 --> 00:19:23,989
Big shiny yes.
568
00:19:24,152 --> 00:19:25,494
Oh, I'm so happy for you.
569
00:19:25,535 --> 00:19:27,080
Congratulations.
570
00:19:27,162 --> 00:19:28,707
Thanks, trules.
571
00:19:28,789 --> 00:19:30,334
So, drinks and then drinks?
572
00:19:30,456 --> 00:19:32,084
You know my rule. One drink per karat.
573
00:19:32,165 --> 00:19:33,588
So we're getting wasted tonight.
574
00:19:33,751 --> 00:19:35,378
Not in the pantsuit, you're not.
575
00:19:48,718 --> 00:19:50,345
I swear it doesn't have to be like this.
576
00:19:50,426 --> 00:19:52,459
What, your sandwich?
No, this.
577
00:19:52,500 --> 00:19:54,249
Talk. Please talk.
578
00:19:54,331 --> 00:19:55,755
About whatever you want. I beg you.
579
00:19:55,918 --> 00:19:57,097
But we don't know basketball.
580
00:19:57,218 --> 00:19:58,642
I don't care about basketball.
581
00:19:58,805 --> 00:20:00,431
Okay, fine. Let's talk.
582
00:20:00,472 --> 00:20:02,672
You know, I was rewatching
"the notebook" the other day,
583
00:20:02,710 --> 00:20:04,184
and I came up with a whole new theory.
584
00:20:04,225 --> 00:20:05,345
Anything but "the notebook."
585
00:20:05,412 --> 00:20:07,459
Well, I watched "the vow" the other night,
586
00:20:07,500 --> 00:20:08,892
and I couldn't figure out why...
587
00:20:09,015 --> 00:20:12,004
All Rachel mcadams
movies are off the table.
588
00:20:12,045 --> 00:20:13,928
Boo.
Carl. What's wrong?
589
00:20:14,010 --> 00:20:15,484
I thought your lunches
were an all girl thing.
590
00:20:15,525 --> 00:20:17,081
They were.
591
00:20:17,121 --> 00:20:18,963
Sasha changed it.
I didn't change it.
592
00:20:19,004 --> 00:20:20,274
Roman changed it.
593
00:20:20,356 --> 00:20:21,174
Hey, I'm Roman.
594
00:20:21,256 --> 00:20:22,852
Carl.
595
00:20:22,975 --> 00:20:24,490
I didn't know you could
just change the rules.
596
00:20:24,653 --> 00:20:26,374
I didn't know you could
just change them either.
597
00:20:26,497 --> 00:20:27,887
There were never rules.
598
00:20:27,971 --> 00:20:30,386
Well, if there are no rules,
I'm sitting here.
599
00:20:33,211 --> 00:20:34,849
Don't mind me.
Just keep doing what you're doing.
600
00:20:34,930 --> 00:20:36,159
Good luck with that.
601
00:20:39,556 --> 00:20:41,071
What the hell?
602
00:20:41,236 --> 00:20:42,422
Whatever.
603
00:20:42,464 --> 00:20:45,237
Just saw these guys here,
so I figured "hey."
604
00:20:45,275 --> 00:20:46,721
Impeccable logic.
605
00:20:46,799 --> 00:20:48,359
Great. So this is a couples' table now.
606
00:20:48,478 --> 00:20:50,628
Is that was this is?
Dez and I are not a couple.
607
00:20:50,784 --> 00:20:53,361
Yeah, it's not like we've
even kissed or anything.
608
00:20:53,439 --> 00:20:54,885
You want to kiss?
609
00:20:55,002 --> 00:20:56,370
You know, as long as
everyone is hooking up,
610
00:20:56,525 --> 00:20:58,049
I might as well go and ask Frankie over.
611
00:20:58,088 --> 00:20:59,182
How about that?
612
00:21:01,213 --> 00:21:02,424
I'll just ask him over.
613
00:21:02,464 --> 00:21:03,870
Hello?
614
00:21:03,947 --> 00:21:05,745
You turn into a puddle
whenever you're around him.
615
00:21:05,783 --> 00:21:07,151
I do not.
616
00:21:07,307 --> 00:21:09,308
No, you get liquidy pretty quick.
617
00:21:50,152 --> 00:21:51,475
Seven, eight.
618
00:21:56,748 --> 00:21:58,124
Okay, okay. A little bit faster, Brad.
619
00:21:58,208 --> 00:21:59,501
More ramones, dude.
620
00:22:03,129 --> 00:22:04,915
All right, a little bit faster.
621
00:22:05,036 --> 00:22:06,619
Okay.
622
00:22:12,017 --> 00:22:13,722
Okay, everyone. Thank you.
623
00:22:13,763 --> 00:22:14,763
Nice work.
624
00:22:14,818 --> 00:22:16,117
No no no no... no need for formalities.
625
00:22:16,197 --> 00:22:17,781
Move it. Move it.
626
00:22:17,944 --> 00:22:20,024
Clap while you're walking.
Clap while you're walking.
627
00:22:20,906 --> 00:22:22,164
I need my dance bag.
628
00:22:22,244 --> 00:22:23,300
There you go. Move it.
629
00:22:23,381 --> 00:22:25,086
Mama's got a pantsuit to get into.
630
00:22:25,168 --> 00:22:27,075
Hey stragglers, vamoose.
631
00:22:30,363 --> 00:22:32,148
Hey, do you guys want to come
see me at derby tonight?
632
00:22:32,229 --> 00:22:33,244
I can get comps.
633
00:22:33,366 --> 00:22:34,867
Yeah, I'll go.
Sasha, you in?
634
00:22:34,989 --> 00:22:36,735
Can't take the toilets.
635
00:22:36,897 --> 00:22:38,236
What about you?
636
00:22:38,277 --> 00:22:40,428
Me?
Yeah, want to be my cheerleader tonight?
637
00:22:40,549 --> 00:22:42,255
No, I can't.
638
00:22:42,295 --> 00:22:43,233
Homework.
639
00:22:43,315 --> 00:22:44,580
All right, 5:00.
640
00:22:44,662 --> 00:22:46,825
The studio's officially a "no kid" zone.
641
00:22:46,906 --> 00:22:49,477
Anything or anyone up there
is going out the window
642
00:22:49,518 --> 00:22:51,394
if they're not out in 30 seconds.
643
00:22:54,291 --> 00:22:56,413
Do you want a ride?
I'm gonna walk.
644
00:22:56,454 --> 00:22:58,290
To each his own.
645
00:23:18,365 --> 00:23:19,875
I feel very uncomfortable.
646
00:23:19,998 --> 00:23:21,875
You look terrifying.
647
00:23:21,916 --> 00:23:23,263
Oh.
648
00:23:23,425 --> 00:23:26,527
Well, thanks.
649
00:23:26,689 --> 00:23:28,240
So, what do you think they're
talking about over there?
650
00:23:28,322 --> 00:23:29,750
They're talking about the fact
651
00:23:29,913 --> 00:23:31,586
that I promised snacks and
they don't seem to be here.
652
00:23:31,750 --> 00:23:32,933
Really? How can you tell?
653
00:23:33,055 --> 00:23:36,319
Michelle, please. I own property.
654
00:23:36,401 --> 00:23:38,848
Okay, we've let them stew long enough.
655
00:23:39,013 --> 00:23:41,746
Let's get this show on the road.
656
00:23:41,828 --> 00:23:44,024
Hello, everyone.
657
00:23:44,105 --> 00:23:46,501
I want to thank you all for
coming on such short notice.
658
00:23:46,661 --> 00:23:48,818
We are so grateful that you were able to
659
00:23:48,858 --> 00:23:50,694
juggle your schedules around like this.
660
00:23:50,815 --> 00:23:53,011
Obviously we have lots
to talk about today.
661
00:23:53,051 --> 00:23:53,970
Yeah, you said
662
00:23:54,050 --> 00:23:55,129
there was gonna be snacks.
663
00:23:55,208 --> 00:23:56,605
Did I?
664
00:23:56,686 --> 00:23:58,004
My goodness, sal. Apologies.
665
00:23:58,083 --> 00:23:59,602
I have no memory of that.
666
00:23:59,681 --> 00:24:00,600
Should I send someone to the store
667
00:24:00,641 --> 00:24:02,198
to get us some crudites?
668
00:24:02,238 --> 00:24:03,516
No.
Okay then.
669
00:24:03,675 --> 00:24:04,634
Why don't we just get going then?
670
00:24:04,794 --> 00:24:06,431
I see you brought easels.
671
00:24:06,591 --> 00:24:08,229
Easels mean presentations.
672
00:24:08,309 --> 00:24:10,067
So since it seems like you have things
673
00:24:10,227 --> 00:24:11,424
you want to present,
674
00:24:11,544 --> 00:24:13,182
I cede the floor to you.
675
00:24:18,735 --> 00:24:20,572
Oh, I can sit now? Great.
676
00:24:20,651 --> 00:24:22,421
I can't find the permits folder.
Do you have the permits folder?
677
00:24:22,581 --> 00:24:23,748
I put it over there.
678
00:24:23,828 --> 00:24:25,880
I didn't eat because she said snacks.
679
00:24:25,999 --> 00:24:27,086
None of us did.
680
00:24:27,166 --> 00:24:28,775
Crudites is not snacks.
681
00:24:28,855 --> 00:24:30,383
I can't eat anything raw ever.
682
00:24:30,503 --> 00:24:31,911
It's death.
I hate Kale.
683
00:24:32,071 --> 00:24:33,921
Kale. Kale is terrible.
684
00:24:34,002 --> 00:24:36,093
I got the folder. Okay, we're ready.
685
00:24:37,380 --> 00:24:38,506
Why is he looking at my beads?
686
00:24:38,546 --> 00:24:39,792
They look like meatballs.
687
00:24:39,873 --> 00:24:41,763
Sorry, we were a little disorganized.
688
00:24:41,883 --> 00:24:44,498
Okay, so we have looked
through all of your papers
689
00:24:44,578 --> 00:24:45,703
and as far as we can see,
690
00:24:45,824 --> 00:24:47,150
everything seems to be in order.
691
00:24:47,232 --> 00:24:49,523
Oh, good. That's good, right?
692
00:24:49,604 --> 00:24:50,931
Maybe this is going to be
easier than you thought.
693
00:24:51,011 --> 00:24:52,821
So, the only thing left to discuss
694
00:24:52,981 --> 00:24:54,590
is the environmental impact
695
00:24:54,670 --> 00:24:56,222
that this construction
will have on our community.
696
00:24:56,303 --> 00:24:57,569
What does that mean?
697
00:24:57,651 --> 00:25:01,896
This is a photograph of your land in 1937.
698
00:25:02,061 --> 00:25:03,856
Notice all the trees.
699
00:25:04,020 --> 00:25:07,694
Trees that currently are no longer there.
700
00:25:07,776 --> 00:25:08,776
Where did they go?
701
00:25:08,838 --> 00:25:10,634
I don't really know.
702
00:25:10,715 --> 00:25:12,315
You should. You're wearing the pantsuit.
703
00:25:12,349 --> 00:25:13,737
By our estimation,
704
00:25:13,859 --> 00:25:16,268
you're planning on felling
at least eight more trees.
705
00:25:16,350 --> 00:25:17,942
No, absolutely not. We have no plans
706
00:25:18,023 --> 00:25:20,147
to fell any trees. I think.
707
00:25:20,270 --> 00:25:22,556
I actually have no idea
what felling a tree would be.
708
00:25:22,678 --> 00:25:23,576
Cutting it down.
709
00:25:23,617 --> 00:25:24,761
Oh, then yeah.
710
00:25:24,882 --> 00:25:25,985
We're gonna fell a bunch of trees.
711
00:25:26,067 --> 00:25:28,312
Ha!
We have to make room for the stage.
712
00:25:28,394 --> 00:25:29,986
Well, what about the squirrels?
713
00:25:30,068 --> 00:25:31,333
The...
Squirrels live in trees.
714
00:25:31,375 --> 00:25:33,171
You take out the trees, you
are displacing the squirrels.
715
00:25:33,252 --> 00:25:34,790
Where are they going to go?
716
00:25:34,871 --> 00:25:36,449
Well, can't they just
move to another tree?
717
00:25:36,490 --> 00:25:38,311
Wow.
Heartless.
718
00:25:38,473 --> 00:25:40,091
That's why we have a taftpokirip.
719
00:25:40,173 --> 00:25:41,994
Just move to another tree.
720
00:25:42,074 --> 00:25:43,774
What if you stored your nuts in a tree
721
00:25:43,855 --> 00:25:45,109
and then you went out
one day, you came back
722
00:25:45,190 --> 00:25:46,350
and poof, that tree was gone?
723
00:25:46,484 --> 00:25:47,700
You're kidding, right?
724
00:25:47,862 --> 00:25:48,994
You're a squirrel.
What are you going to do?
725
00:25:49,156 --> 00:25:50,552
Sue? Go to squirrel court?
726
00:25:50,634 --> 00:25:52,399
Say "some lady took my nuts"?
727
00:25:52,440 --> 00:25:55,354
Yeah yeah. I really am
having this conversation.
728
00:25:55,437 --> 00:25:56,751
What if the tree you cut down
729
00:25:56,791 --> 00:25:59,254
was the tree that that
squirrel raised his kids in?
730
00:25:59,419 --> 00:26:00,773
Or he was raised in?
731
00:26:00,937 --> 00:26:03,236
Yes, what if it was his childhood tree?
732
00:26:03,400 --> 00:26:04,550
What do you say to him?
733
00:26:04,714 --> 00:26:06,889
Or her.
It absolutely could be a her.
734
00:26:06,971 --> 00:26:08,901
You're going to send some
poor single mother squirrel
735
00:26:08,983 --> 00:26:11,073
out into the wild to find another tree?
736
00:26:11,196 --> 00:26:13,204
When did she become
a single mother squirrel?
737
00:26:13,286 --> 00:26:16,400
When you took down the tree
her husband was sleeping in.
738
00:26:16,482 --> 00:26:17,753
Well, I guess I would say
739
00:26:17,834 --> 00:26:19,554
"Mrs. squirrel, if your husband is just"
740
00:26:19,637 --> 00:26:21,236
"laying around the tree all day"
741
00:26:21,318 --> 00:26:22,300
"while you're out slaving away"
742
00:26:22,382 --> 00:26:23,462
"to put nuts on the table,"
743
00:26:23,488 --> 00:26:25,008
"then you dodged a bullet, my friend."
744
00:26:25,046 --> 00:26:26,563
You're not taking this seriously, are you?
745
00:26:26,644 --> 00:26:27,668
No, I'm not. Sorry.
746
00:26:27,751 --> 00:26:29,963
All you pantsuit wearers are the same.
747
00:26:30,128 --> 00:26:31,767
Not concerned with anyone but yourself.
748
00:26:31,931 --> 00:26:33,365
You know, when I heard about the edge,
749
00:26:33,406 --> 00:26:34,963
I thought "this story can't be true."
750
00:26:35,045 --> 00:26:36,314
"There must be more to it than that,"
751
00:26:36,356 --> 00:26:38,937
but clearly it's completely true.
752
00:26:39,020 --> 00:26:40,372
No one comes into this community
753
00:26:40,454 --> 00:26:42,216
and does whatever the hell they want.
754
00:26:42,256 --> 00:26:44,306
Yeah, especially not after "pop."
755
00:26:44,388 --> 00:26:46,436
I paid full price for that Turkey.
756
00:26:46,518 --> 00:26:47,788
Look, we're just trying
to do something nice
757
00:26:47,871 --> 00:26:48,977
for the community.
758
00:26:49,017 --> 00:26:51,886
Bring in something new
and artistic to this place.
759
00:26:51,927 --> 00:26:52,993
What a snob.
760
00:26:53,033 --> 00:26:54,632
We don't need you to enlighten us.
761
00:26:54,713 --> 00:26:56,680
We have two community theaters
762
00:26:56,763 --> 00:26:59,015
and a color me mine. We're done.
763
00:26:59,139 --> 00:27:00,736
Thank you.
And we'd like our cheese.
764
00:27:00,819 --> 00:27:02,581
Really? No no no wait.
765
00:27:02,704 --> 00:27:05,257
You haven't... you only have
talked about the squirrels
766
00:27:05,338 --> 00:27:07,323
and trees and color me mine.
767
00:27:10,969 --> 00:27:13,319
Okay, everyone.
768
00:27:13,400 --> 00:27:15,993
These pants are supposed
to cut me like that.
769
00:27:18,748 --> 00:27:20,733
Sorry.
770
00:27:20,774 --> 00:27:22,355
Okay.
771
00:27:22,436 --> 00:27:24,826
Well, I think we've...
772
00:27:24,947 --> 00:27:27,986
Heard all of your concerns.
773
00:27:29,119 --> 00:27:31,957
Seen your presentations.
774
00:27:32,038 --> 00:27:33,900
Now...
775
00:27:34,023 --> 00:27:35,522
Let me tell you all
776
00:27:35,643 --> 00:27:37,304
how this is gonna go down.
777
00:27:38,641 --> 00:27:40,911
Oh god. Where is it? Where are you?
778
00:27:40,991 --> 00:27:42,005
Come on. Come on.
779
00:27:42,086 --> 00:27:43,584
Looking for something?
Ah! Oh my god.
780
00:27:43,665 --> 00:27:45,205
You spooked me. Don't spook me.
781
00:27:45,286 --> 00:27:46,299
I didn't mean it.
782
00:27:46,340 --> 00:27:48,446
Sorry, it's just you spooked me.
783
00:27:48,567 --> 00:27:49,702
What are you doing?
784
00:27:49,783 --> 00:27:50,836
Homework. It's quiet here.
785
00:27:50,958 --> 00:27:51,930
This? This is quiet?
786
00:27:51,971 --> 00:27:53,691
There are several
adults yelling downstairs.
787
00:27:53,794 --> 00:27:55,132
My mom just found out that faye mendelson
788
00:27:55,213 --> 00:27:56,573
and my dad are trying to conceive.
789
00:27:56,672 --> 00:27:58,373
Believe me, it's much more quiet here.
790
00:27:58,494 --> 00:28:00,115
I'm sorry.
Par for the course.
791
00:28:00,196 --> 00:28:02,140
Well, Ginny, here's what
I've learned tonight.
792
00:28:02,262 --> 00:28:03,680
If you're gonna have a meeting,
have snacks at that meeting.
793
00:28:03,801 --> 00:28:05,421
You should be writing this down.
794
00:28:05,503 --> 00:28:07,367
Because without snacks, people don't
know what to do with their hands
795
00:28:07,530 --> 00:28:09,474
and they get grumpy.
Snacks. Ginny, snacks.
796
00:28:09,555 --> 00:28:10,811
Snacks.
797
00:28:10,892 --> 00:28:13,173
Good. Now, have you seen a
jacket that looks like this one
798
00:28:13,201 --> 00:28:14,538
but without all the sweat stains?
799
00:28:14,619 --> 00:28:15,794
No. But I'll help you look.
800
00:28:15,876 --> 00:28:18,548
Truly said she'd leave
me a spare somewhere.
801
00:28:18,589 --> 00:28:20,129
I've just been soaking
through this all night.
802
00:28:20,210 --> 00:28:22,884
I don't think I'm cut out
for legal issues and pantsuits.
803
00:28:23,047 --> 00:28:25,072
I wore my first pantsuit when I was nine.
804
00:28:25,194 --> 00:28:27,310
My mom was selling a house
using the baby angle.
805
00:28:27,350 --> 00:28:28,870
So I was basically born in a pantsuit.
806
00:28:28,938 --> 00:28:29,792
Dress guards are my savior.
807
00:28:29,916 --> 00:28:31,055
Dress guards. But honestly,
808
00:28:31,136 --> 00:28:32,724
they'd have to be industrial strength.
809
00:28:32,846 --> 00:28:34,555
'Cause I'll level with you,
I don't perspire.
810
00:28:34,595 --> 00:28:35,939
I freaking sweat.
811
00:28:36,102 --> 00:28:37,445
Here.
812
00:28:37,526 --> 00:28:39,073
Oh, thank you.
813
00:28:39,154 --> 00:28:41,311
This is excessive, even for me.
814
00:28:41,475 --> 00:28:43,551
I was in a donkey costume
for an experimental production
815
00:28:43,631 --> 00:28:45,431
of "don quixote"
and I didn't sweat this much.
816
00:28:45,464 --> 00:28:48,923
Hey, you've auditioned for
lots of stuff before, right?
817
00:28:48,963 --> 00:28:50,307
Hit me when I'm down. That's not nice.
818
00:28:50,389 --> 00:28:51,284
They're holding auditions
for "bells are ringing"
819
00:28:51,364 --> 00:28:52,383
at school on Friday.
820
00:28:52,464 --> 00:28:54,336
Oh, I know that show. I like that show.
821
00:28:54,418 --> 00:28:56,127
I going to audition for
the touring company once,
822
00:28:56,208 --> 00:28:57,755
but the night before,
I threw up on the choreographer.
823
00:28:57,795 --> 00:28:59,506
Oh, you got sick?
No, I...
824
00:28:59,668 --> 00:29:01,500
Yeah. So I missed the audition.
825
00:29:01,540 --> 00:29:02,965
And if you think this is a lot of sweat,
826
00:29:03,128 --> 00:29:05,326
you should see me after
I throw up on a choreographer.
827
00:29:05,447 --> 00:29:06,872
Well, I was wondering
if maybe you'd help me
828
00:29:06,994 --> 00:29:08,874
prepare for the audition
for "bells are ringing"
829
00:29:08,948 --> 00:29:10,047
at school?
830
00:29:10,088 --> 00:29:11,268
Yeah, sure. Absolutely.
831
00:29:11,431 --> 00:29:12,775
Really? Tomorrow afternoon?
832
00:29:12,856 --> 00:29:14,524
Sure. Yeah, sure.
833
00:29:14,646 --> 00:29:17,333
Millicent! Where the hell
did you get those pictures?!
834
00:29:17,414 --> 00:29:21,721
Oh god, I better get back down there.
835
00:29:26,176 --> 00:29:29,081
Talia, stop stealing the silver.
836
00:29:29,123 --> 00:29:32,520
God, that is the best shower
I have ever been in.
837
00:29:32,601 --> 00:29:34,319
Don't say it. What,
that you've been in a lot of showers?
838
00:29:34,484 --> 00:29:36,162
I wouldn't dream of it.
Thank you.
839
00:29:36,324 --> 00:29:37,921
Think Fanny will mind that
we're staying in her house?
840
00:29:38,003 --> 00:29:39,803
No.
Think she'll mind I used all her lotion?
841
00:29:39,885 --> 00:29:41,645
No. Think she'll
ever know that we stayed in her house
842
00:29:41,726 --> 00:29:43,036
and I used all her lotion?
843
00:29:43,077 --> 00:29:44,182
No.
844
00:29:44,264 --> 00:29:46,228
Wow. Champagne and pizza.
845
00:29:46,310 --> 00:29:48,110
Are we dating bowling champs again?
846
00:29:48,192 --> 00:29:49,296
Nope. We're celebrating.
847
00:29:49,379 --> 00:29:51,098
Yes. Celebrating what?
Whoo!
848
00:29:51,179 --> 00:29:54,330
We got the community board
to sign off on the amphitheater,
849
00:29:54,372 --> 00:29:56,539
so we're good to go.
Well, congratulations.
850
00:29:56,581 --> 00:29:57,850
My first pantsuit victory.
851
00:29:57,891 --> 00:29:59,487
And I have to say, at first,
852
00:29:59,527 --> 00:30:01,083
I was all against the whole concept,
853
00:30:01,164 --> 00:30:02,473
but now I get it.
854
00:30:02,555 --> 00:30:03,555
It's binding.
855
00:30:03,621 --> 00:30:05,138
So it keeps all your powers in.
856
00:30:05,301 --> 00:30:07,228
Plus, there's no potential
"basic instinct" moment.
857
00:30:07,269 --> 00:30:08,949
So suddenly you're not thinking
about how you're sitting
858
00:30:09,072 --> 00:30:11,614
and you'd be surprised how much
brain space that frees up.
859
00:30:11,655 --> 00:30:13,663
Plus, the pockets.
860
00:30:13,744 --> 00:30:15,097
Dance clothes never have any pockets,
861
00:30:15,138 --> 00:30:16,696
but this suit has pockets everywhere.
862
00:30:16,778 --> 00:30:17,885
And...
863
00:30:22,476 --> 00:30:23,458
You can do that.
864
00:30:23,500 --> 00:30:25,630
I have always wanted to do that.
865
00:30:25,795 --> 00:30:27,967
To Hillary Clinton.
Hear hear.
866
00:30:28,049 --> 00:30:29,689
Drink up. I want to take my new pantsuit
867
00:30:29,852 --> 00:30:31,412
out for a spin. See if guys can pick up
868
00:30:31,492 --> 00:30:34,198
on my new polyester super powers.
869
00:30:37,721 --> 00:30:39,361
Vegas.
870
00:30:39,484 --> 00:30:41,042
Hello? This is Talia.
871
00:30:41,206 --> 00:30:42,558
Who?
Is it Rick? Is he dead?
872
00:30:42,641 --> 00:30:44,390
What? No. Why would you say that?
873
00:30:44,431 --> 00:30:46,303
You had a "my ancient boyfriend
might be dead" look on your face.
874
00:30:46,384 --> 00:30:48,216
Shh. Yeah, no. Of course I do.
875
00:30:48,379 --> 00:30:49,965
How have you been?
876
00:30:50,047 --> 00:30:51,634
Wow. That's pretty good.
877
00:30:51,675 --> 00:30:54,320
Uhhuh. You're kidding.
878
00:30:54,361 --> 00:30:55,908
You're kidding! You're kidding.
879
00:30:55,989 --> 00:30:58,308
I don't think they're kidding.
Well, I don't know.
880
00:30:58,390 --> 00:30:59,610
I'm not really...
881
00:30:59,691 --> 00:31:01,849
Um, okay.
882
00:31:02,012 --> 00:31:03,355
Sure.
883
00:31:03,395 --> 00:31:04,697
I will talk to you later.
884
00:31:06,081 --> 00:31:07,139
Whoa.
What?
885
00:31:07,220 --> 00:31:08,727
Do you remember Andy Donnelly?
886
00:31:08,808 --> 00:31:10,557
The one who only wears bike shorts?
No.
887
00:31:10,639 --> 00:31:11,941
The one who punched don rickles?
No.
888
00:31:12,063 --> 00:31:14,344
He was at crazy horse Paris
when I worked there, remember?
889
00:31:14,383 --> 00:31:15,645
A bunch of years ago?
The choreographer.
890
00:31:15,685 --> 00:31:17,191
Sort of.
Sort of?
891
00:31:17,273 --> 00:31:19,918
He parked cars.
How is that sort of a choreographer?
892
00:31:19,958 --> 00:31:22,155
The parking lot was very tricky.
Right.
893
00:31:22,278 --> 00:31:23,499
Anyhow, we had like a two week thing,
894
00:31:23,620 --> 00:31:25,534
and I haven't talked
to him for eight years
895
00:31:25,615 --> 00:31:26,755
and now he's one of the producers
896
00:31:26,917 --> 00:31:28,545
of "rock of ages."
Are you serious?
897
00:31:28,626 --> 00:31:30,132
Yeah, and he has a part to fill asap,
898
00:31:30,294 --> 00:31:32,248
and thought of me.
After eight years he thought of you.
899
00:31:32,330 --> 00:31:34,079
Just like that?
I guess so.
900
00:31:34,120 --> 00:31:35,422
You sleep with a guy for two weeks
901
00:31:35,503 --> 00:31:37,620
and eight years later, he just
thinks of you for a part.
902
00:31:37,661 --> 00:31:39,740
What are you implying?
That you are really good in bed.
903
00:31:39,861 --> 00:31:41,574
Well, duh.
Wow.
904
00:31:41,655 --> 00:31:43,489
A part. "Rock of ages."
905
00:31:43,652 --> 00:31:44,996
New York?
Touring for now,
906
00:31:45,078 --> 00:31:46,626
but they pull a lot of
their Broadway replacements
907
00:31:46,708 --> 00:31:48,746
from the touring company,
so it's not out of the question.
908
00:31:48,869 --> 00:31:50,132
New York!
909
00:31:50,214 --> 00:31:53,637
Geez, that's great.
910
00:31:53,718 --> 00:31:55,063
Yeah, he's gonna call later with details.
911
00:31:55,227 --> 00:31:57,386
So?
So...
912
00:31:57,467 --> 00:31:59,464
So why aren't you excited?
913
00:31:59,546 --> 00:32:01,218
I am. I just don't know if I can do it.
914
00:32:01,340 --> 00:32:03,377
Sure you can.
Have you seen "rock of ages"?
915
00:32:03,500 --> 00:32:04,641
Michelle...
My pantsuit could do "rock of ages."
916
00:32:04,682 --> 00:32:06,435
I just got engaged.
So?
917
00:32:06,516 --> 00:32:08,308
So I'm just supposed to up and take off?
918
00:32:08,390 --> 00:32:09,287
I could be gone for like a year.
919
00:32:09,450 --> 00:32:10,510
He could go with you.
920
00:32:10,551 --> 00:32:12,221
Most hotels have wheelchair ramps now.
921
00:32:12,384 --> 00:32:14,259
Rick does not want
to follow me around on tour,
922
00:32:14,341 --> 00:32:16,021
and New York is out. Ricky hates New York.
923
00:32:16,094 --> 00:32:17,316
So you're just gonna turn it down?
924
00:32:17,438 --> 00:32:19,313
I don't know.
It's just so out of the blue.
925
00:32:19,354 --> 00:32:21,025
It's crazy! I've been sitting in Vegas
926
00:32:21,187 --> 00:32:23,103
on my ass for five years, and nothing.
927
00:32:23,143 --> 00:32:24,285
The minute I get engaged.
928
00:32:24,448 --> 00:32:26,241
I guess when it rains, it pours.
929
00:32:26,322 --> 00:32:28,808
I guess so.
930
00:32:28,932 --> 00:32:31,744
So what are you gonna do?
931
00:32:31,906 --> 00:32:33,374
I don't know.
932
00:32:33,536 --> 00:32:35,933
It's nice to be thought of though.
933
00:32:36,014 --> 00:32:37,882
It is. It definitely is.
934
00:32:38,004 --> 00:32:40,806
Well, I guess this is to you then.
935
00:32:40,929 --> 00:32:43,203
We both have something
to celebrate tonight.
936
00:32:43,325 --> 00:32:44,950
Yeah.
937
00:32:47,468 --> 00:32:49,012
Where are you going?
I'll be right back.
938
00:32:49,093 --> 00:32:50,413
I'm gonna take this pantsuit off.
939
00:32:50,513 --> 00:32:51,734
Pizza, sauce, you know.
940
00:33:10,173 --> 00:33:12,042
Hi.
941
00:33:12,164 --> 00:33:13,870
Hi.
942
00:33:15,981 --> 00:33:17,525
Was the door locked?
No.
943
00:33:17,565 --> 00:33:19,108
Was it stuck?
No.
944
00:33:20,286 --> 00:33:22,073
Well, it's a stupid knob anyhow.
945
00:33:22,114 --> 00:33:23,374
You been waiting long?
946
00:33:23,415 --> 00:33:24,998
Nope. Hour, hour and a half tops.
947
00:33:25,039 --> 00:33:26,380
Sorry about that. Was out late celebrating
948
00:33:26,542 --> 00:33:28,776
with a friend.
The day kind of got away from me.
949
00:33:28,939 --> 00:33:30,482
She had a good night eight years ago,
950
00:33:30,604 --> 00:33:32,147
and look at her now, right?
951
00:33:32,228 --> 00:33:35,397
I got a pantsuit rash.
952
00:33:35,437 --> 00:33:37,224
Yikes.
Yeah.
953
00:33:37,305 --> 00:33:39,459
Okay, so what are we doing here?
954
00:33:39,620 --> 00:33:41,368
Well, it's called "a perfect relationship"
955
00:33:41,489 --> 00:33:42,667
from "bells are ringing."
956
00:33:42,748 --> 00:33:43,926
I have to sing
and there's a little routine.
957
00:33:44,007 --> 00:33:45,967
And I set up a switchboard
because she works at...
958
00:33:45,998 --> 00:33:47,176
Okay, right.
959
00:33:47,257 --> 00:33:49,085
So, should I just jump in?
960
00:33:49,246 --> 00:33:50,839
Both feet.
961
00:33:59,498 --> 00:34:00,682
What you got there?
962
00:34:00,845 --> 00:34:02,152
I've got the song.
On that?
963
00:34:02,192 --> 00:34:04,071
Yeah.
No more cassette tapes, huh?
964
00:34:04,153 --> 00:34:05,705
That's old lady crap now?
What?
965
00:34:05,827 --> 00:34:08,360
Uh, yeah. Go ahead.
966
00:34:08,441 --> 00:34:09,912
I had to use cassette tapes.
967
00:34:09,952 --> 00:34:12,606
What?
Babbling. Moving on.
968
00:34:14,853 --> 00:34:17,466
Never turn up your nose at a valet Parker.
969
00:34:17,549 --> 00:34:18,773
Okay.
It's a good tip.
970
00:34:18,814 --> 00:34:21,264
I'm sure.
They have long memories, those guys.
971
00:34:21,427 --> 00:34:22,490
Right.
972
00:34:24,694 --> 00:34:25,838
So, should I...
973
00:34:26,002 --> 00:34:27,471
What? Yes, right.
974
00:34:27,635 --> 00:34:28,697
Entertain me.
975
00:34:36,701 --> 00:34:37,926
♪ It's crazy ♪
976
00:34:38,090 --> 00:34:39,683
♪ Ridiculous ♪
977
00:34:39,724 --> 00:34:41,684
♪ It doesn't make sense ♪
978
00:34:43,277 --> 00:34:44,787
♪ That's true ♪
979
00:34:44,870 --> 00:34:48,912
♪ But what can I do ♪
980
00:34:49,035 --> 00:34:50,178
♪ I'm in love ♪
981
00:34:50,300 --> 00:34:51,526
♪ With a man ♪
982
00:34:51,607 --> 00:34:54,302
♪ Plazaohdoublefourdoublethree ♪
983
00:34:54,425 --> 00:34:57,162
♪ It's a perfect relationship ♪
984
00:34:57,243 --> 00:35:00,060
♪ I can't see him, he can't see me ♪
985
00:35:00,102 --> 00:35:02,593
♪ I'm in love with a voice ♪
986
00:35:02,756 --> 00:35:04,676
♪ Plazaohdoublefourdoublethree ♪
987
00:35:04,839 --> 00:35:06,439
How do you stop this?
Oh, push the...
988
00:35:06,473 --> 00:35:07,576
Oh yeah. I got it.
989
00:35:11,578 --> 00:35:12,681
Start again.
990
00:35:17,911 --> 00:35:20,526
♪ I'm in love with a man ♪
991
00:35:20,567 --> 00:35:22,365
♪ Plazaohdoublefourdoublethree ♪
992
00:35:22,406 --> 00:35:23,714
Sing out, Louise.
993
00:35:23,794 --> 00:35:25,920
♪ It's a perfect relationship ♪
994
00:35:26,042 --> 00:35:29,475
♪ I talk to him and he just talks to me ♪
995
00:35:29,638 --> 00:35:30,986
And thanks for the nap.
996
00:35:31,068 --> 00:35:32,008
Sorry.
997
00:35:32,089 --> 00:35:33,110
You done warming up?
I...
998
00:35:33,153 --> 00:35:34,255
I can come back when you're ready.
999
00:35:34,419 --> 00:35:35,645
I'm not very good at this.
Way to sell.
1000
00:35:35,768 --> 00:35:37,607
Sorry.
When you show up for an audition,
1001
00:35:37,688 --> 00:35:39,566
audition, okay?
1002
00:35:39,649 --> 00:35:41,937
You can't count on some guy you
had a brief hot fling with
1003
00:35:42,019 --> 00:35:43,408
10 years ago remembering you
1004
00:35:43,571 --> 00:35:44,920
and calling you out of the
blue for a part, right?
1005
00:35:45,084 --> 00:35:46,227
Right.
That's a freak event.
1006
00:35:46,309 --> 00:35:47,821
Never happens. Never.
1007
00:35:47,862 --> 00:35:50,478
To most of us. Okay?
1008
00:35:52,765 --> 00:35:53,827
All right, bring it, meat.
1009
00:35:59,712 --> 00:36:00,855
♪ I'm in love ♪
1010
00:36:00,979 --> 00:36:02,164
♪ With a man ♪
1011
00:36:02,286 --> 00:36:04,247
♪ Plazaohdoublefourdoublethree ♪
1012
00:36:04,328 --> 00:36:05,677
Look at the audience.
1013
00:36:05,800 --> 00:36:08,170
♪ It's a perfect relationship ♪
1014
00:36:08,251 --> 00:36:09,886
♪ I can't see him, he can't see me ♪
1015
00:36:10,049 --> 00:36:11,243
All right, not that much. It's creepy.
1016
00:36:11,325 --> 00:36:13,383
♪ I'm in love with a voice ♪
1017
00:36:13,466 --> 00:36:15,278
♪ Plazaohdoublefourdoublethree ♪
1018
00:36:15,360 --> 00:36:16,925
Think about what you're singing.
1019
00:36:17,007 --> 00:36:18,860
♪ It's a perfect relationship ♪
1020
00:36:18,983 --> 00:36:22,029
♪ I talk to him, and he just talks to me ♪
1021
00:36:22,153 --> 00:36:23,758
Act it. Don't sing it.
1022
00:36:23,881 --> 00:36:24,705
♪ And yet I can't help wondering ♪
1023
00:36:24,788 --> 00:36:28,987
♪ what does he look like ♪
1024
00:36:30,470 --> 00:36:33,721
♪ I wish I knew ♪
1025
00:36:33,886 --> 00:36:35,533
No!
1026
00:36:35,573 --> 00:36:37,715
♪ What ♪
1027
00:36:37,838 --> 00:36:40,473
♪ Does he look like ♪
1028
00:36:40,638 --> 00:36:43,438
♪ is he six foot seven or three foot two ♪
1029
00:36:43,520 --> 00:36:45,085
No!
♪ Has he eyes of brown ♪
1030
00:36:45,207 --> 00:36:46,401
♪ Or baby blue ♪
1031
00:36:46,484 --> 00:36:48,831
♪ Big and mighty or underfed ♪
1032
00:36:48,912 --> 00:36:51,260
♪ Trim black mustache or beard of red ♪
1033
00:36:51,342 --> 00:36:53,730
♪ Can he dance like Fred Astaire ♪
1034
00:36:53,853 --> 00:36:56,158
♪ Is he dark or is he fair ♪
1035
00:36:56,323 --> 00:36:58,464
♪ Pompadour or not a hair ♪
1036
00:36:58,546 --> 00:37:01,428
♪ But I don't care ♪
1037
00:37:01,510 --> 00:37:03,198
♪ But he's still ♪
1038
00:37:03,363 --> 00:37:04,804
♪ Just a voice ♪
1039
00:37:04,927 --> 00:37:08,303
♪ Plazaohdoublefourdoublethree ♪
1040
00:37:08,385 --> 00:37:10,733
♪ What a perfect relationship ♪
1041
00:37:10,773 --> 00:37:14,232
♪ I can't see him, he can't see me ♪
1042
00:37:14,273 --> 00:37:15,632
♪ He calls me "mum" ♪
1043
00:37:15,754 --> 00:37:19,336
♪ he thinks I'm 63 ♪
1044
00:37:19,378 --> 00:37:22,137
♪ and I'll never meet him ♪
1045
00:37:22,259 --> 00:37:26,418
♪ And he'll never meet me ♪
1046
00:37:26,460 --> 00:37:28,518
♪ No, he'll never ♪
1047
00:37:28,558 --> 00:37:31,811
♪ Meet me. ♪
1048
00:37:35,846 --> 00:37:38,182
Wow.
1049
00:37:38,337 --> 00:37:39,467
That was so good.
1050
00:37:39,544 --> 00:37:40,869
Yeah, really?
1051
00:37:40,986 --> 00:37:42,076
I thought I was a little off at the end.
1052
00:37:42,231 --> 00:37:43,321
No, it was perfect.
1053
00:37:43,478 --> 00:37:44,569
Okay, good good.
1054
00:37:44,724 --> 00:37:45,854
It was good. I did good.
1055
00:37:45,931 --> 00:37:47,022
Thanks.
1056
00:37:47,956 --> 00:37:48,890
Um, Michelle?
1057
00:37:48,930 --> 00:37:50,916
Yeah?
1058
00:37:50,954 --> 00:37:51,811
Oh, crap.
1059
00:37:51,928 --> 00:37:54,779
Right. From the top.
1060
00:37:57,162 --> 00:38:00,994
♪ I'm in love with a man ♪
1061
00:38:01,182 --> 00:38:04,313
♪ Plazaohdoublefourdoublethree. ♪
1062
00:38:23,609 --> 00:38:24,793
Oh.
1063
00:38:24,875 --> 00:38:26,426
Hi.
Hey.
1064
00:38:26,589 --> 00:38:27,487
Hey.
1065
00:38:27,569 --> 00:38:28,508
You going in?
1066
00:38:28,549 --> 00:38:30,427
Yeah.
1067
00:38:30,467 --> 00:38:33,897
I am going in.
That's where I was headed. In.
1068
00:38:33,978 --> 00:38:35,000
There are things known,
1069
00:38:35,081 --> 00:38:36,081
and things unknown.
1070
00:38:36,224 --> 00:38:37,652
And in between are the doors.
1071
00:38:37,816 --> 00:38:39,204
What does that mean?
1072
00:38:39,285 --> 00:38:40,346
Go in.
1073
00:38:40,428 --> 00:38:41,572
Right.
1074
00:38:56,881 --> 00:38:58,391
Well well well, there she is,
1075
00:38:58,513 --> 00:38:59,513
ladies and gentlemen.
1076
00:38:59,575 --> 00:39:01,208
The conquering hero returns.
1077
00:39:01,248 --> 00:39:02,636
Thank you. Thank you very much.
1078
00:39:02,799 --> 00:39:04,239
I can't believe you actually did it.
1079
00:39:04,351 --> 00:39:06,147
You actually auditioned for a school play.
1080
00:39:06,269 --> 00:39:07,085
Why didn't you tell us?
1081
00:39:07,127 --> 00:39:08,556
I did tell you and you mocked me.
1082
00:39:08,718 --> 00:39:10,598
We did.
We have been silenced and chastened.
1083
00:39:10,637 --> 00:39:12,026
We heard you were great.
1084
00:39:12,148 --> 00:39:13,658
You did? From who?
And did they say great or really great?
1085
00:39:13,781 --> 00:39:15,005
Ally was working on sets and she said
1086
00:39:15,128 --> 00:39:16,517
everyone was talking about you.
1087
00:39:16,638 --> 00:39:18,231
Were they? How dear.
1088
00:39:18,353 --> 00:39:20,599
What?
She's being obnoxious and pretentious.
1089
00:39:20,761 --> 00:39:22,601
Well, us in the biz
have to have a healthy ego.
1090
00:39:22,680 --> 00:39:24,191
That's how we survive.
How'd you finally get the nerve?
1091
00:39:24,273 --> 00:39:25,621
I asked Michelle to coach me.
1092
00:39:25,661 --> 00:39:26,772
You're kidding.
She was mean
1093
00:39:26,895 --> 00:39:28,049
and called me names,
and then she showed me
1094
00:39:28,089 --> 00:39:29,982
how good she is and how bad I was,
1095
00:39:30,065 --> 00:39:31,465
and then she threw her water on me.
1096
00:39:31,587 --> 00:39:32,700
Though I'm not sure
that was totally on purpose.
1097
00:39:32,863 --> 00:39:34,840
Sounds awesome.
It was awesome.
1098
00:39:35,005 --> 00:39:36,280
Because if I could get up
and sing in front of her,
1099
00:39:36,404 --> 00:39:38,091
Mrs. merkowski,
the halfdeaf music teacher
1100
00:39:38,133 --> 00:39:39,656
wasn't going to be a problem.
1101
00:39:39,738 --> 00:39:41,055
And she wasn't, and I rocked.
1102
00:39:41,097 --> 00:39:42,989
We bow to you.
As well you should.
1103
00:39:43,114 --> 00:39:44,994
So, when do you hear?
Callbacks are Tuesday.
1104
00:39:45,090 --> 00:39:46,488
It's between me, sari Enfield,
1105
00:39:46,571 --> 00:39:47,519
and Tyrone fredricks.
1106
00:39:47,559 --> 00:39:48,876
Oh, Ty's good.
1107
00:39:48,958 --> 00:39:50,770
Yeah, but he played the lead in
"the prime of miss Jean Brody"
1108
00:39:50,811 --> 00:39:52,952
last year, so they've got to
go with fresh blood this time.
1109
00:39:52,992 --> 00:39:54,598
Get it, don't get it, it doesn't matter.
1110
00:39:54,680 --> 00:39:57,973
All that matters is that
I am now officially fabulous.
1111
00:39:59,785 --> 00:40:00,855
Okay.
1112
00:40:02,172 --> 00:40:03,653
Excuse me a sec.
1113
00:40:10,568 --> 00:40:12,791
Hey there, sailor.
Doing a little sketch, are you?
1114
00:40:12,915 --> 00:40:14,809
Working on a mural for the studio.
1115
00:40:14,850 --> 00:40:16,126
A mural.
1116
00:40:16,208 --> 00:40:17,443
So Diego Rivera.
1117
00:40:17,526 --> 00:40:19,173
Fanny told me if I was
gonna sit here every day,
1118
00:40:19,337 --> 00:40:20,736
I had to do something.
1119
00:40:20,777 --> 00:40:21,888
It was this or tights.
1120
00:40:21,971 --> 00:40:24,646
Well, personally, I'd vote for both.
1121
00:40:24,770 --> 00:40:25,961
Hey, Frankie,
1122
00:40:26,085 --> 00:40:26,988
you know what I was thinking today
1123
00:40:27,029 --> 00:40:28,302
after my audition?
1124
00:40:28,343 --> 00:40:30,232
I was thinking, you and me,
1125
00:40:30,315 --> 00:40:31,342
we should hang.
1126
00:40:31,506 --> 00:40:33,189
Huh?
You know, hang.
1127
00:40:33,271 --> 00:40:34,380
Do some hanging.
1128
00:40:36,434 --> 00:40:38,447
Of your pictures.
1129
00:40:38,570 --> 00:40:42,266
Which I... I bet need to be hung.
1130
00:40:46,127 --> 00:40:47,400
Um...
1131
00:40:47,483 --> 00:40:48,550
I'm not warmed up.
1132
00:40:54,629 --> 00:40:55,697
What the hell?
Shut up.
1133
00:41:00,255 --> 00:41:02,145
Wow. That was awkward.
1134
00:41:02,268 --> 00:41:04,033
Like white shorts in a rainstorm awkward.
1135
00:41:04,198 --> 00:41:05,594
But here is the bright spot.
1136
00:41:05,636 --> 00:41:07,525
Frankie actually loves awkward.
1137
00:41:07,648 --> 00:41:08,880
He thrives on it.
1138
00:41:09,045 --> 00:41:10,606
It's comfortable that
he has a problem with.
1139
00:41:10,688 --> 00:41:12,413
So you've just made some serious headway.
1140
00:41:12,577 --> 00:41:13,727
Why are you talking to me?
Oh, I was just...
1141
00:41:13,892 --> 00:41:14,932
I didn't ask your opinion.
1142
00:41:15,001 --> 00:41:16,314
I didn't ask you to come over here
1143
00:41:16,356 --> 00:41:17,752
and I don't know what gave you
the impression that I did.
1144
00:41:17,917 --> 00:41:18,901
I was just trying...
Don't.
1145
00:41:19,066 --> 00:41:20,216
Don't try anything.
1146
00:41:20,381 --> 00:41:22,023
Go take your massive wardrobe
1147
00:41:22,105 --> 00:41:23,378
and your "oh so cool" attitude,
1148
00:41:23,420 --> 00:41:26,582
and find another person to bother.
1149
00:41:26,624 --> 00:41:27,979
Hey, Heidi?
1150
00:41:28,061 --> 00:41:29,868
It doesn't really matter to me
1151
00:41:29,951 --> 00:41:31,111
whether we're friends or not,
1152
00:41:31,141 --> 00:41:32,290
but just to clarify,
1153
00:41:32,373 --> 00:41:34,508
my family is tight. Zappa tight.
1154
00:41:34,632 --> 00:41:36,028
So if you want a chance with the brother,
1155
00:41:36,110 --> 00:41:37,875
you're gonna have to be cool with me.
1156
00:41:37,957 --> 00:41:39,272
Sorry.
1157
00:41:50,071 --> 00:41:51,471
I just think if I go he won't wait.
1158
00:41:51,631 --> 00:41:53,766
Longdistance relationships can be hard.
1159
00:41:53,849 --> 00:41:55,737
I had a boyfriend
who was in the peace corps.
1160
00:41:55,902 --> 00:41:57,626
We were together for two
weeks before he left,
1161
00:41:57,667 --> 00:41:59,310
and then he was gone for a year.
1162
00:41:59,433 --> 00:42:00,433
You're kidding.
1163
00:42:00,501 --> 00:42:01,938
And I was completely faithful.
1164
00:42:02,020 --> 00:42:03,087
How?
1165
00:42:03,252 --> 00:42:04,402
It was very difficult.
1166
00:42:04,566 --> 00:42:07,070
I watched a lot of "little
house on the prairie" reruns,
1167
00:42:07,153 --> 00:42:09,000
if you know what I mean.
1168
00:42:09,164 --> 00:42:10,191
Oh, sure.
1169
00:42:10,273 --> 00:42:11,629
And when he came back, he had a beard
1170
00:42:11,669 --> 00:42:12,820
and dirty fingernails.
1171
00:42:12,984 --> 00:42:14,133
And he drank this tea
that smelled like cigarettes
1172
00:42:14,297 --> 00:42:16,556
and I just found him
completely disgusting.
1173
00:42:16,720 --> 00:42:18,444
Plus, he had married one of the villagers,
1174
00:42:18,569 --> 00:42:20,005
so complete waste of time.
1175
00:42:20,170 --> 00:42:22,468
Hey, I made high tea with
scones and clotted cream.
1176
00:42:22,551 --> 00:42:23,783
I want one.
1177
00:42:23,865 --> 00:42:25,589
Here.
What are you doing?
1178
00:42:25,671 --> 00:42:27,519
I don't know,
1179
00:42:27,561 --> 00:42:29,819
but it's not going to include a pantsuit.
1180
00:42:30,821 --> 00:42:38,821
Sync and corrections by atrn97g
for www.Addic7ed.Com
85496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.