Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,085
Previously on bunheads...
2
00:00:01,105 --> 00:00:02,783
Your father has a special someone.
3
00:00:02,824 --> 00:00:04,380
We gotta make money off this place.
4
00:00:04,544 --> 00:00:06,017
By doing what?
What about...
5
00:00:06,140 --> 00:00:07,081
A theater?
6
00:00:07,163 --> 00:00:08,269
The closet door opened.
7
00:00:08,309 --> 00:00:09,660
He says he's moving to San Jose,
8
00:00:09,700 --> 00:00:11,297
she says she's moving to encino.
9
00:00:11,461 --> 00:00:12,647
I'm supposed to pick where I want to go.
10
00:00:12,688 --> 00:00:13,630
We're building an amphitheater.
11
00:00:13,712 --> 00:00:15,307
Now this I'm interested in.
12
00:00:15,349 --> 00:00:16,618
You're interested in?
Partnering.
13
00:00:16,699 --> 00:00:18,582
Who gave you flowerpots?
What are you doing here?
14
00:00:18,664 --> 00:00:20,997
This is my brother Scotty.
Scotty, this is godot.
15
00:00:21,079 --> 00:00:22,143
Well hello, young man.
16
00:00:22,184 --> 00:00:23,780
Sasha's awol too by the way.
17
00:00:23,985 --> 00:00:25,025
Well, I know where she is.
18
00:00:25,131 --> 00:00:26,611
Apartment hunting. And she found one.
19
00:00:27,342 --> 00:00:28,342
All right, ladies.
20
00:00:28,405 --> 00:00:30,165
Keep it light, watch your spacing.
21
00:00:30,247 --> 00:00:31,434
Dance as one.
22
00:00:34,217 --> 00:00:35,486
I'm thinking of getting bangs.
23
00:00:35,568 --> 00:00:36,672
Oh yeah?
24
00:00:36,796 --> 00:00:38,024
Something different. What do you think?
25
00:00:38,105 --> 00:00:40,070
You need a change?
26
00:00:40,152 --> 00:00:41,052
Well, yeah.
27
00:00:41,134 --> 00:00:42,362
Your life is boring?
28
00:00:42,526 --> 00:00:44,163
Ginny... Your friends are boring?
29
00:00:44,245 --> 00:00:45,636
Oh boy.
30
00:00:45,677 --> 00:00:47,846
New life, new friends,
31
00:00:47,969 --> 00:00:49,116
new bangs.
32
00:00:49,197 --> 00:00:51,899
Moving the feet, not the mouths, ladies.
33
00:00:51,980 --> 00:00:53,945
Ginny please, get over this cozette thing.
34
00:00:54,027 --> 00:00:55,582
I'm sorry I didn't
tell you about roller derby,
35
00:00:55,664 --> 00:00:56,810
but I didn't tell anyone.
36
00:00:56,974 --> 00:00:58,652
Not my parents or my brother.
37
00:00:58,734 --> 00:01:00,084
Your brother?
38
00:01:00,166 --> 00:01:02,622
I just mean...
You didn't tell Charlie?
39
00:01:02,703 --> 00:01:03,863
But you're so close with him.
40
00:01:03,891 --> 00:01:05,897
You tell Charlie everything.
41
00:01:08,066 --> 00:01:11,094
I was just...
I didn't know you didn't tell Charlie.
42
00:01:11,176 --> 00:01:12,814
If you didn't tell Charlie,
43
00:01:12,855 --> 00:01:16,006
then clearly, I'm overreacting.
44
00:01:16,047 --> 00:01:17,684
Aren't I?
45
00:01:17,807 --> 00:01:19,402
Aren't I overreacting?
46
00:01:19,526 --> 00:01:21,449
Uh...
There's no good answer, boo.
47
00:01:21,613 --> 00:01:24,519
Say your best friend
suddenly had a secret life
48
00:01:24,560 --> 00:01:25,992
that you didn't know about.
49
00:01:26,115 --> 00:01:28,797
When you found out, would
you feel mad, betrayed?
50
00:01:28,880 --> 00:01:30,488
Like maybe your best friend wasn't actually
51
00:01:30,489 --> 00:01:31,522
your best friend at all?
52
00:01:31,728 --> 00:01:33,090
Well...
Or...
53
00:01:33,172 --> 00:01:35,731
Once you found out she didn't
tell her brother either,
54
00:01:35,854 --> 00:01:37,588
would you feel fine
and forget it ever happened?
55
00:01:37,670 --> 00:01:38,868
I missed you.
What?
56
00:01:38,991 --> 00:01:41,220
A closed mouth is a pretty mouth.
57
00:01:41,344 --> 00:01:43,118
Sorry.
Whatever.
58
00:01:43,200 --> 00:01:45,594
I talked to her twice.
It's not like we're best friends.
59
00:01:45,676 --> 00:01:46,956
She named you.
Come on.
60
00:01:46,997 --> 00:01:48,677
Cleosmacktra? How many seconds of thought
61
00:01:48,772 --> 00:01:49,721
did she put into that one?
62
00:01:49,762 --> 00:01:51,166
Are you guys fighting again?
63
00:01:51,207 --> 00:01:52,486
I don't know. I am the last one
64
00:01:52,568 --> 00:01:53,931
to know anything in this relationship.
65
00:01:54,013 --> 00:01:57,851
Unbelievable.
I turn my back for five minutes.
66
00:01:57,975 --> 00:02:00,215
Cozette just happened to be
at the rink when I was there.
67
00:02:00,286 --> 00:02:01,483
It's not like I called her up and said
68
00:02:01,565 --> 00:02:03,165
"I'll tell you all my secrets, cozette."
69
00:02:03,257 --> 00:02:04,742
I don't want to hear the cword anymore.
70
00:02:04,784 --> 00:02:06,435
Of course, right to cozette.
71
00:02:06,517 --> 00:02:07,673
That's the choreography.
72
00:02:07,715 --> 00:02:09,612
She probably cast some kind
of spell on madame Fanny
73
00:02:09,653 --> 00:02:11,181
to make it happen like that.
74
00:02:11,263 --> 00:02:13,698
Cozette can do anything.
Cozette's a wizard.
75
00:02:13,739 --> 00:02:15,638
I thought you didn't
want to hear the cword?
76
00:02:15,720 --> 00:02:17,330
I'm sorry about Ginny.
77
00:02:17,371 --> 00:02:18,979
I love her, but she's stubborn.
78
00:02:18,980 --> 00:02:20,590
Just give her time.
79
00:02:20,673 --> 00:02:21,833
You didn't do anything wrong.
80
00:02:21,994 --> 00:02:23,272
Who's Ginny?
81
00:02:23,355 --> 00:02:24,923
She's magic and perfect,
82
00:02:25,047 --> 00:02:27,523
and worldly, and so so hip.
83
00:02:27,647 --> 00:02:29,463
She's carnaby street in pointe shoes.
84
00:02:29,546 --> 00:02:31,815
When did we even meet cozette?
85
00:02:31,939 --> 00:02:32,971
I'm cozette.
86
00:02:40,770 --> 00:02:43,412
What a wonderful first try.
87
00:02:43,495 --> 00:02:46,218
It reminds me of a time
when I was a young soloist
88
00:02:46,383 --> 00:02:47,456
in "les sylphides"
89
00:02:47,703 --> 00:02:49,066
and I was having a terrible fight
90
00:02:49,067 --> 00:02:50,303
with a nymph...
91
00:02:50,386 --> 00:02:52,449
Or a nympho, which is
a more accurate description
92
00:02:52,656 --> 00:02:54,430
and the actual reason for our fight.
93
00:02:54,595 --> 00:02:57,691
Anyhow we wound up having
words during rehearsal.
94
00:02:57,856 --> 00:02:59,548
And do you know what happened?
95
00:02:59,630 --> 00:03:03,551
We both watched opening night from
the concession stand in the lobby.
96
00:03:04,872 --> 00:03:07,318
So with that in mind...
97
00:03:32,282 --> 00:03:37,282
Bunheads 1x15 take the vicuna
original air date February 4, 2013
98
00:03:37,284 --> 00:03:42,284
sync and corrections by atrn97g
for www.Addic7ed.Com
99
00:04:19,385 --> 00:04:20,961
oh, I forgot.
100
00:04:21,126 --> 00:04:22,126
I brought my own bags.
101
00:04:22,205 --> 00:04:24,195
Let's go.
102
00:04:24,278 --> 00:04:25,605
You've got to be kidding.
103
00:04:25,646 --> 00:04:26,725
Could you guys open up another register?
104
00:04:26,766 --> 00:04:28,093
Come on.
105
00:04:29,296 --> 00:04:31,037
And that's the stage
106
00:04:31,078 --> 00:04:32,861
with seating all around.
107
00:04:33,027 --> 00:04:35,059
Oh, and we're going to hang lanterns
108
00:04:35,183 --> 00:04:36,511
in all the trees.
109
00:04:36,677 --> 00:04:38,625
They'll be dimmed before the performances.
110
00:04:38,708 --> 00:04:40,490
Pretty. No, not you, Saul.
111
00:04:40,491 --> 00:04:42,150
Why would I call you pretty?
112
00:04:42,233 --> 00:04:43,473
I hope the stage is big enough.
113
00:04:43,518 --> 00:04:44,720
Do you think the stage is big enough?
114
00:04:44,803 --> 00:04:46,462
For the halftime show, or?
115
00:04:46,628 --> 00:04:47,581
You're right. You're right. It's fine.
116
00:04:47,706 --> 00:04:49,033
Whoa, hey. If you need a bigger stage,
117
00:04:49,075 --> 00:04:50,318
let's make a bigger stage.
118
00:04:50,359 --> 00:04:51,521
They're two weeks late on rent.
119
00:04:51,604 --> 00:04:53,444
Go find someone that
speaks Lithuanian deadbeat
120
00:04:53,553 --> 00:04:54,423
and tell them to get out.
121
00:04:54,465 --> 00:04:56,041
I am so excited.
I know.
122
00:04:56,248 --> 00:04:57,409
I'm wearing that shirt you hate
123
00:04:57,492 --> 00:04:58,487
and you haven't asked me
what bum I had to roll
124
00:04:58,529 --> 00:04:59,855
to get it yet.
125
00:04:59,938 --> 00:05:01,265
What do you girls think of the stage?
126
00:05:01,348 --> 00:05:02,426
It's really cool.
127
00:05:02,509 --> 00:05:04,002
I've never danced outside before.
128
00:05:04,085 --> 00:05:05,578
If the stage is gonna be bigger,
129
00:05:05,785 --> 00:05:07,485
we have to tell fat Bob and skinny don.
130
00:05:07,610 --> 00:05:09,724
And I swore to them that
we'd finalized everything.
131
00:05:09,807 --> 00:05:11,466
This will not make them happy.
132
00:05:11,507 --> 00:05:13,705
Ladies, we are not
here to make them happy.
133
00:05:13,871 --> 00:05:15,239
This is for us and the kids.
134
00:05:15,322 --> 00:05:17,562
Hey! Fat Bob and skinny don.
135
00:05:17,644 --> 00:05:19,012
Oh, we don't usually
call them that to their face.
136
00:05:19,054 --> 00:05:21,294
Is something wrong?
We want to make the stage bigger.
137
00:05:21,334 --> 00:05:22,289
They want to make the stage bigger.
138
00:05:22,496 --> 00:05:23,283
We already ordered the wood.
139
00:05:23,366 --> 00:05:24,366
Last week.
140
00:05:24,445 --> 00:05:25,685
Made the call, wrote the check.
141
00:05:25,730 --> 00:05:26,766
Well, can you order more,
142
00:05:26,808 --> 00:05:28,425
or is that the last wood in the world?
143
00:05:28,591 --> 00:05:30,291
Uh, yeah, the sarcasm
has not gone unnoticed.
144
00:05:30,374 --> 00:05:32,655
But see, now, there's
gonna be some lag time.
145
00:05:32,779 --> 00:05:34,272
Two, three...
Four, five...
146
00:05:34,397 --> 00:05:35,391
Weeks.
Months.
147
00:05:35,392 --> 00:05:36,760
Months?
Come on.
148
00:05:36,843 --> 00:05:38,790
Give me the bottom line here,
fat Bob and skinny don.
149
00:05:38,872 --> 00:05:39,872
Oh, jeez, well...
150
00:05:40,008 --> 00:05:41,248
Save it for Spielberg, Olivier.
151
00:05:41,308 --> 00:05:42,484
Give me the number.
10.
152
00:05:42,565 --> 00:05:43,336
10?
Done.
153
00:05:43,580 --> 00:05:44,716
And you know, a bigger stage
154
00:05:44,879 --> 00:05:45,769
is gonna need more lights.
155
00:05:45,770 --> 00:05:47,233
Fine.
That means two...
156
00:05:47,314 --> 00:05:48,613
Three...
Four extra banks.
157
00:05:48,775 --> 00:05:50,438
Do it.
Wait, milly,
158
00:05:50,602 --> 00:05:52,184
that's too much.
We don't need more lights.
159
00:05:52,224 --> 00:05:53,402
Yeah, we'll just shove the ugly kids
160
00:05:53,483 --> 00:05:54,483
in the dark spots.
161
00:05:54,578 --> 00:05:55,878
More lights will make it beautiful.
162
00:05:55,959 --> 00:05:57,135
It has to be beautiful.
163
00:05:57,257 --> 00:05:58,962
Everything is beautiful at the ballet.
164
00:05:59,002 --> 00:06:00,099
You done fleecing me yet?
165
00:06:00,180 --> 00:06:02,168
Probably not.
Go build something.
166
00:06:02,371 --> 00:06:03,670
Well, if we're getting noise complaints
167
00:06:03,791 --> 00:06:05,212
tell them they can't run
their heartlung machine
168
00:06:05,253 --> 00:06:06,253
between 10:00 and 6:00.
169
00:06:06,348 --> 00:06:07,566
Michelle, I have to say
170
00:06:07,688 --> 00:06:09,515
it was a stroke of genius getting milly
171
00:06:09,636 --> 00:06:10,636
involved with this.
172
00:06:10,732 --> 00:06:11,909
Wow, thanks.
173
00:06:11,950 --> 00:06:13,978
And that shirt makes you
look like a freeway underpass.
174
00:06:14,019 --> 00:06:15,926
Tell me again the
total profit after expenses.
175
00:06:16,048 --> 00:06:18,321
Tell me again.
176
00:06:18,443 --> 00:06:19,620
I love money.
177
00:06:21,325 --> 00:06:22,785
Let me just get you those checks
178
00:06:22,867 --> 00:06:24,206
and I'll get out of your hair.
179
00:06:24,369 --> 00:06:25,667
Is there anything else we need?
180
00:06:25,748 --> 00:06:28,142
Oh, no. You've been an
absolute godsend, milly.
181
00:06:28,264 --> 00:06:29,563
Really. Everything you've done has been
182
00:06:29,685 --> 00:06:30,822
just about perfect.
183
00:06:30,903 --> 00:06:31,998
Just about?
184
00:06:32,120 --> 00:06:33,541
What do you mean "just about?"
185
00:06:33,622 --> 00:06:35,489
No. Absolutely perfect.
186
00:06:35,611 --> 00:06:38,046
The costumes the parents are
making are going to be lovely.
187
00:06:38,127 --> 00:06:40,116
We won't even miss the
professionally made ones.
188
00:06:40,278 --> 00:06:41,171
Shouldn't we have those?
189
00:06:41,211 --> 00:06:42,997
Well, in a perfect world.
190
00:06:43,160 --> 00:06:44,255
I live in a perfect world.
191
00:06:44,336 --> 00:06:45,473
I think we'll be fine.
192
00:06:45,514 --> 00:06:47,503
Look, if I spend all
this money on a theater
193
00:06:47,665 --> 00:06:48,882
and then the dancers show up looking like
194
00:06:49,044 --> 00:06:50,303
a bus and truck tour of "Oliver,"
195
00:06:50,343 --> 00:06:52,129
I might as well be investing
in public television.
196
00:06:52,292 --> 00:06:54,036
Order the costumes.
Are you sure?
197
00:06:54,077 --> 00:06:55,335
I am positive.
198
00:06:55,457 --> 00:06:56,502
You won't be sorry.
199
00:06:56,704 --> 00:06:58,674
These beautiful costumes will put those
200
00:06:58,714 --> 00:07:00,765
secondhand Usher outfits to shame.
201
00:07:00,845 --> 00:07:01,845
So evil.
202
00:07:01,891 --> 00:07:03,298
Ushers. Do we have those?
203
00:07:03,459 --> 00:07:05,670
Oh, you're right. We don't need them.
204
00:07:05,831 --> 00:07:07,601
Smart. You see, Michelle?
205
00:07:07,641 --> 00:07:09,692
This is what you have
a business partner for.
206
00:07:09,812 --> 00:07:11,582
To tell you exactly
where to cut the costs.
207
00:07:11,702 --> 00:07:12,466
No ushers.
208
00:07:12,627 --> 00:07:13,794
Wait, I want ushers.
209
00:07:13,834 --> 00:07:15,523
Well, maybe next year.
This year.
210
00:07:15,724 --> 00:07:16,608
Let's give it six months.
211
00:07:16,609 --> 00:07:18,137
Now, I want them now. How many?
212
00:07:18,177 --> 00:07:20,187
10?
20.
213
00:07:20,268 --> 00:07:21,675
20 ushers, all boys.
214
00:07:21,715 --> 00:07:22,922
Tall, built, find them.
215
00:07:24,651 --> 00:07:26,098
Stone here.
216
00:07:26,259 --> 00:07:28,310
Father Luke, thanks for calling me back.
217
00:07:28,430 --> 00:07:30,200
I understand your religious tradition
218
00:07:30,361 --> 00:07:32,001
calls for hanging a lot of paraphernalia,
219
00:07:32,050 --> 00:07:33,296
but it's destroying my walls.
220
00:07:33,497 --> 00:07:34,945
I mean, it's three nails
for every crucifix.
221
00:07:34,985 --> 00:07:36,794
You're killing me.
222
00:07:36,795 --> 00:07:37,679
We good?
We're perfect.
223
00:07:37,840 --> 00:07:39,408
And evil.
224
00:07:39,489 --> 00:07:41,540
Goodbye, milly.
225
00:07:41,620 --> 00:07:44,233
Costumes, Usher uniforms,
226
00:07:44,234 --> 00:07:45,279
ushers.
227
00:07:45,399 --> 00:07:46,445
We need all those things.
228
00:07:46,646 --> 00:07:47,450
I'm just wondering,
229
00:07:47,490 --> 00:07:49,099
are you putting out for all of this?
230
00:07:49,139 --> 00:07:50,104
'Cause there's definitely some sort of
231
00:07:50,144 --> 00:07:51,874
quid pro quo going on here.
232
00:07:52,075 --> 00:07:53,362
Don't be vulgar.
233
00:07:53,442 --> 00:07:54,930
I'm doing it for the art.
234
00:07:54,970 --> 00:07:56,136
And for the children.
235
00:07:56,217 --> 00:07:57,303
Hey, I'm not judging.
236
00:07:57,343 --> 00:07:58,629
As long as the lady's paying for it,
237
00:07:58,710 --> 00:08:00,439
why not take the vicuna?
238
00:08:02,289 --> 00:08:03,897
All right, let's begin.
239
00:08:03,977 --> 00:08:05,515
First position, plies.
240
00:08:06,709 --> 00:08:08,192
Raincoat?
Bring it!
241
00:08:08,195 --> 00:08:09,453
Bikini?
Bring it.
242
00:08:09,615 --> 00:08:10,588
Pajama jeans?
Bring them.
243
00:08:10,669 --> 00:08:12,495
Handcuffs?
Toss them in.
244
00:08:12,535 --> 00:08:14,928
Hard hat, waffle iron, bananarama box set?
245
00:08:14,969 --> 00:08:16,185
What the hell are we
gonna do with a waffle iron?
246
00:08:16,348 --> 00:08:18,254
Scotty, come on.
Tell me what this thing is.
247
00:08:18,294 --> 00:08:19,471
Hey, it's my last night.
248
00:08:19,552 --> 00:08:21,094
And the rules are
whoever has the last night
249
00:08:21,215 --> 00:08:23,324
gets to choose the last
night blowout activity.
250
00:08:23,487 --> 00:08:25,514
Don't flout the rules.
But I need details.
251
00:08:25,677 --> 00:08:26,812
I told you, it's in the desert.
252
00:08:26,893 --> 00:08:28,962
It's like burning man.
Which means nothing.
253
00:08:29,043 --> 00:08:30,868
You've heard of burning man.
Yes, I've heard of burning man,
254
00:08:30,949 --> 00:08:32,166
but since I've never been to burning man,
255
00:08:32,206 --> 00:08:33,707
I can only guess what takes place.
256
00:08:33,748 --> 00:08:34,802
Like do they really burn a man?
257
00:08:34,883 --> 00:08:36,323
And who is this man? Is he annoying,
258
00:08:36,384 --> 00:08:38,088
does he have it coming?
You'll just have to find out.
259
00:08:38,128 --> 00:08:39,385
Okay, well at least answer me this.
260
00:08:39,466 --> 00:08:41,008
When we get there,
will there be a bathroom?
261
00:08:41,089 --> 00:08:42,266
Define bathroom.
262
00:08:42,306 --> 00:08:44,252
Nice seein' ya.
263
00:08:44,293 --> 00:08:45,226
Call me when you get home.
264
00:08:45,307 --> 00:08:46,524
Oh, come on. Did I complain
265
00:08:46,686 --> 00:08:48,146
when you visited me and made me go see
266
00:08:48,227 --> 00:08:49,445
drag queen bingo?
267
00:08:49,566 --> 00:08:50,620
Vehemently.
268
00:08:50,661 --> 00:08:52,081
'Cause it was horrible and I lost.
269
00:08:52,121 --> 00:08:53,378
Yeah, that was fun.
270
00:08:53,419 --> 00:08:54,677
Well, come on, this will be fun too.
271
00:08:54,798 --> 00:08:56,258
Come on, it'll be like all those
cool road trips
272
00:08:56,462 --> 00:08:57,311
we took as kids.
273
00:08:57,312 --> 00:08:58,529
What cool road trips?
274
00:09:00,355 --> 00:09:01,734
What do you mean?
The Grand Canyon, New Orleans, sun studios,
275
00:09:01,815 --> 00:09:02,869
the smoky mountains.
276
00:09:03,031 --> 00:09:05,667
Fake.
The smoky mountains are fake?
277
00:09:05,668 --> 00:09:06,763
The trips were fake.
278
00:09:06,844 --> 00:09:08,224
What are you talking about??
279
00:09:08,426 --> 00:09:09,805
Mom used to take us on fake trips.
280
00:09:09,886 --> 00:09:11,671
You didn't know that?
No.
281
00:09:11,711 --> 00:09:13,292
She'd put us in the car
really late at night
282
00:09:13,293 --> 00:09:14,550
and then drive us around for hours
283
00:09:14,672 --> 00:09:16,376
until we fell asleep.
And then when we woke up,
284
00:09:16,416 --> 00:09:18,971
she'd convince us that we just
had a really fun adventure.
285
00:09:19,053 --> 00:09:20,108
No. That's impossible.
286
00:09:20,229 --> 00:09:22,217
I remember that thing with the balloons.
287
00:09:22,338 --> 00:09:23,636
Never happened.
Yes.
288
00:09:23,676 --> 00:09:25,583
There were like these huge red balloons
289
00:09:25,623 --> 00:09:26,962
with ribbons hanging down.
290
00:09:27,124 --> 00:09:28,908
I'm afraid not.
The wind kicked up
291
00:09:28,949 --> 00:09:31,180
and we held the ribbons
and we rode on them?
292
00:09:33,289 --> 00:09:35,966
No balloons?
She gaslighted us, dude.
293
00:09:36,047 --> 00:09:37,994
That was my second favorite
childhood memory.
294
00:09:40,144 --> 00:09:42,253
Don mclean didn't play
your fifth birthday party.
295
00:09:44,321 --> 00:09:46,431
I'll give you some space.
296
00:09:53,650 --> 00:09:55,921
I just moved in so I need
to get the power turned on.
297
00:09:55,962 --> 00:09:57,784
By tomorrow would be great actually.
298
00:09:57,825 --> 00:09:59,931
A credit card? Well, I do.
299
00:10:00,052 --> 00:10:01,186
I mean, it's technically my parents',
300
00:10:01,226 --> 00:10:02,967
but they take it at the mall, so...
301
00:10:03,129 --> 00:10:05,154
Can we just skip the deposit?
302
00:10:05,235 --> 00:10:06,692
I'm very responsible.
303
00:10:06,733 --> 00:10:08,677
It's true. She's never
been drunk or pregnant.
304
00:10:08,758 --> 00:10:10,862
Look, can I just give you cash?
305
00:10:10,863 --> 00:10:13,172
Oh. I don't think the atm
306
00:10:13,253 --> 00:10:14,549
will give me that much.
307
00:10:14,670 --> 00:10:16,452
Really?
308
00:10:16,574 --> 00:10:18,679
Wow, I've never actually
gone inside a bank before.
309
00:10:18,760 --> 00:10:22,040
Yes. It will be an adventure.
310
00:10:22,121 --> 00:10:23,173
Thank you.
311
00:10:23,214 --> 00:10:25,685
Anyone know where a bank is?
312
00:10:25,806 --> 00:10:28,236
That is a very long todo list.
313
00:10:28,317 --> 00:10:30,989
Cable, phone, Internet, electricity...
314
00:10:31,070 --> 00:10:32,244
What about gas?
What about it?
315
00:10:32,366 --> 00:10:33,945
Is your water heater electric or gas?
316
00:10:33,986 --> 00:10:35,565
I have no idea.
It's probably gas.
317
00:10:35,808 --> 00:10:36,808
Calling the gas company.
318
00:10:36,861 --> 00:10:38,359
This is a lot of work.
319
00:10:38,400 --> 00:10:40,120
But it's worth it.
The apartment is awesome.
320
00:10:40,182 --> 00:10:41,477
I mean, it needed a little jeuje.
321
00:10:41,517 --> 00:10:43,097
A paint job, new sink,
322
00:10:43,137 --> 00:10:44,311
I'm pulling up the carpets.
323
00:10:44,352 --> 00:10:46,296
People who cover up their hardwood floors
324
00:10:46,377 --> 00:10:49,090
deserve their own poorly
decorated section of hell.
325
00:10:49,171 --> 00:10:50,548
Wow, you seem so grown up.
326
00:10:50,588 --> 00:10:52,468
Hey, did I leave my dance
bag in your mom's car?
327
00:10:52,573 --> 00:10:55,083
I don't know. You know who would know?
328
00:10:55,164 --> 00:10:56,987
How would she know?
She knows everything about you.
329
00:10:57,108 --> 00:10:58,647
I figure she can use
her Melanie lojack system
330
00:10:58,688 --> 00:11:00,104
and track that sucker right down.
331
00:11:00,266 --> 00:11:01,320
Oh, here. For you,
332
00:11:01,441 --> 00:11:02,898
and you, and you.
333
00:11:02,979 --> 00:11:04,437
What's this?
I am officially inviting you
334
00:11:04,640 --> 00:11:05,895
to my housewarming party.
335
00:11:05,976 --> 00:11:07,555
Sorry it's so last minute,
but I thought heat and light
336
00:11:07,717 --> 00:11:08,649
would make it more festive.
337
00:11:08,730 --> 00:11:10,050
Would it be okay if I bring Carl?
338
00:11:10,106 --> 00:11:11,443
No. No one brings anyone.
339
00:11:11,605 --> 00:11:13,022
It's just the four of us.
340
00:11:13,103 --> 00:11:15,371
Yes, and all the other
people I'm inviting.
341
00:11:15,452 --> 00:11:16,747
Who? Who are you inviting?
342
00:11:16,869 --> 00:11:18,651
Well, freak, some girls from class,
343
00:11:18,772 --> 00:11:20,352
Michelle, the three people
I like at school,
344
00:11:20,473 --> 00:11:22,673
and my neighbors so they can't
complain about the noise.
345
00:11:25,008 --> 00:11:26,668
Are you inviting cozette?
346
00:11:26,749 --> 00:11:27,811
Well, she's in our class.
347
00:11:27,852 --> 00:11:29,492
If she comes, count me out.
Seriously?
348
00:11:29,527 --> 00:11:30,589
Ginny, come on.
What come on?
349
00:11:30,630 --> 00:11:31,896
Four's company. Five's a crowd.
350
00:11:32,100 --> 00:11:33,407
Fine. If Ginny's not going, I'm not going.
351
00:11:33,488 --> 00:11:35,088
You don't have to do that.
I want to.
352
00:11:35,163 --> 00:11:36,264
It's not on my account, I hope.
353
00:11:36,265 --> 00:11:37,449
Of course it's on your account.
354
00:11:37,450 --> 00:11:38,450
Then go. Yes.
No.
355
00:11:38,676 --> 00:11:40,269
Oh my god.
356
00:11:43,005 --> 00:11:45,007
We haven't been properly introduced.
I'm Sasha.
357
00:11:45,088 --> 00:11:46,192
I was planning on inviting you
358
00:11:46,232 --> 00:11:47,376
to a housewarming party I'm having
359
00:11:47,457 --> 00:11:48,642
so we can get to know each other,
360
00:11:48,724 --> 00:11:49,990
but my friends over there are reenacting
361
00:11:50,071 --> 00:11:51,175
the last third of "Benjamin button"
362
00:11:51,297 --> 00:11:52,603
and will soon turn four.
363
00:11:52,726 --> 00:11:53,870
So would it be okay if we just grabbed
364
00:11:53,993 --> 00:11:55,341
a coffee sometime instead?
365
00:11:55,545 --> 00:11:57,505
Cool beans.
I'm interpreting that as a yes.
366
00:11:57,586 --> 00:11:58,649
So, thank you.
367
00:12:00,773 --> 00:12:03,346
No cozette. Okay?
368
00:12:03,387 --> 00:12:05,307
Kim, Khloe?
369
00:12:05,348 --> 00:12:06,981
Truce for the evening?
370
00:12:07,062 --> 00:12:08,062
Good.
371
00:12:11,637 --> 00:12:13,638
So, do I get to bring Carl?
372
00:12:14,946 --> 00:12:16,538
It's an annual event in the desert
373
00:12:16,662 --> 00:12:18,662
that is a celebration of selfexpression.
374
00:12:18,744 --> 00:12:20,424
Yeah, but what does it
say about bathrooms?
375
00:12:20,500 --> 00:12:22,910
Oh, look at these pictures.
My god, it's beautiful.
376
00:12:22,951 --> 00:12:24,544
Yeah yeah yeah.
Is there a picture of the bathrooms?
377
00:12:24,585 --> 00:12:26,546
"An experiment in communal living."
378
00:12:26,627 --> 00:12:29,067
I've done that before.
You wind up never having a clean towel.
379
00:12:29,241 --> 00:12:30,466
Ooh, what's that over there?
380
00:12:30,548 --> 00:12:32,427
A rock.
Oh, I thought it was a bathroom.
381
00:12:32,508 --> 00:12:35,367
Are you planning on eating
a great deal of roadside food
382
00:12:35,408 --> 00:12:37,655
and having some terrible
reaction once you get there?
383
00:12:37,695 --> 00:12:39,044
I just have a thing about bathrooms, okay?
384
00:12:39,125 --> 00:12:41,576
I want one within a good 10mile radius.
385
00:12:41,699 --> 00:12:43,863
You're an artist.
You need to be open to new things.
386
00:12:43,986 --> 00:12:45,416
That's how I felt about Woodstock.
387
00:12:45,538 --> 00:12:46,886
You went to Woodstock?
388
00:12:47,008 --> 00:12:48,316
I didn't want to at first.
389
00:12:48,520 --> 00:12:49,909
But it turned out to be one of the best
390
00:12:49,990 --> 00:12:51,379
experiences of my life.
391
00:12:51,501 --> 00:12:53,584
Because I gave myself over to it.
392
00:12:53,625 --> 00:12:57,179
All I remember is this
warm gooey haze of a weekend
393
00:12:57,261 --> 00:12:59,179
filled with love and connection.
394
00:12:59,220 --> 00:13:00,731
And at the end of it,
395
00:13:00,732 --> 00:13:02,365
I wound up with a baby.
396
00:13:02,366 --> 00:13:04,032
Hubbell was conceived at Woodstock?
397
00:13:04,114 --> 00:13:06,714
No, literally.
I opened my bag as I was leaving
398
00:13:06,755 --> 00:13:08,339
and somebody had slipped a baby inside.
399
00:13:08,461 --> 00:13:09,599
Oh my god. What'd you do?
400
00:13:09,640 --> 00:13:11,550
I just left it at the lost baby table
401
00:13:11,591 --> 00:13:13,173
in the parking lot.
A lot of babies were put
402
00:13:13,174 --> 00:13:14,476
in the wrong purse that day.
403
00:13:14,517 --> 00:13:16,102
Woodstock, huh?
404
00:13:16,305 --> 00:13:18,025
Mm.
What's the bathroom situation there?
405
00:13:20,449 --> 00:13:21,953
Hello?
Check your mailbox.
406
00:13:21,994 --> 00:13:23,985
Is it ticking?
I put something in it for you.
407
00:13:24,026 --> 00:13:26,220
Sasha?
Yes, just make sure you go and check
408
00:13:26,342 --> 00:13:27,806
your mailbox because sometimes you don't.
409
00:13:27,887 --> 00:13:29,207
Why do you know about my mailbox?
410
00:13:29,349 --> 00:13:30,364
Because sometimes we walk by
411
00:13:30,365 --> 00:13:31,747
and all the mail is spilling out
412
00:13:31,950 --> 00:13:32,804
like you haven't checked it in forever,
413
00:13:32,885 --> 00:13:33,738
and we wonder if you're dead,
414
00:13:33,901 --> 00:13:34,673
but no one wants to look.
415
00:13:34,795 --> 00:13:36,055
Hey, what if I need help?
416
00:13:36,217 --> 00:13:37,965
If you're dead, it's too late for help.
417
00:13:38,087 --> 00:13:40,525
Good point. Wait a minute,
rehearsal's in five minutes.
418
00:13:40,647 --> 00:13:41,988
So?
Aren't you here?
419
00:13:44,426 --> 00:13:45,686
Really?
What?
420
00:13:45,848 --> 00:13:47,108
So you had to call? You were gonna see me
421
00:13:47,190 --> 00:13:48,611
in three seconds.
I wanted to invite you
422
00:13:48,652 --> 00:13:49,709
to my housewarming party.
423
00:13:49,872 --> 00:13:51,171
But you already sent me an invitation.
424
00:13:51,213 --> 00:13:52,716
Yes, but you never check your mail,
425
00:13:52,797 --> 00:13:54,058
so who knows if you'd find it.
426
00:13:54,139 --> 00:13:56,252
You're calling to tell me to check my mail
427
00:13:56,374 --> 00:13:57,836
to find it, so chances are I'll find it.
428
00:13:57,918 --> 00:14:00,315
Remember when we hid that bunch of
rotting bananas in your dance bag?
429
00:14:00,478 --> 00:14:01,900
You did? That's the smell?
430
00:14:01,982 --> 00:14:03,364
Check your box.
431
00:14:05,721 --> 00:14:06,939
I found pictures.
432
00:14:07,183 --> 00:14:08,240
Gah, must unsee.
433
00:14:08,321 --> 00:14:09,540
"Eternal sunshine" my mind.
434
00:14:09,581 --> 00:14:11,369
You lived in Vegas.
How can this be shocking?
435
00:14:11,572 --> 00:14:12,852
Okay, if that happened in Vegas,
436
00:14:12,914 --> 00:14:14,864
even Vegas would be saying,
"tell someone about this."
437
00:14:14,946 --> 00:14:16,106
"Don't let it stay in Vegas."
438
00:14:16,245 --> 00:14:17,140
Hey, partners.
439
00:14:17,221 --> 00:14:18,846
Milly, what a nice surprise.
440
00:14:18,887 --> 00:14:20,106
I just came by to drop off
441
00:14:20,188 --> 00:14:21,284
a couple more checks.
442
00:14:21,528 --> 00:14:23,601
Who knew Usher uniforms
could be so expensive?
443
00:14:23,723 --> 00:14:25,349
Really?
What, are they made of vicuna or something?
444
00:14:25,470 --> 00:14:26,649
I don't know what they're made of,
445
00:14:26,690 --> 00:14:27,505
but at those prices, I'm gonna start
446
00:14:27,628 --> 00:14:28,647
selling them myself.
447
00:14:28,728 --> 00:14:30,168
Just know how grateful we are to you
448
00:14:30,360 --> 00:14:31,624
for your patronage.
449
00:14:31,747 --> 00:14:33,745
All right, everyone, finish warming up.
450
00:14:33,786 --> 00:14:35,213
Rehearsal in five minutes.
451
00:14:35,253 --> 00:14:36,681
Um, Fanny, I was wondering
452
00:14:36,803 --> 00:14:39,169
if this might be a good time.
For what?
453
00:14:39,250 --> 00:14:40,530
Well, for my backer's rehearsal.
454
00:14:42,349 --> 00:14:44,021
Your what?
My backer's rehearsal.
455
00:14:44,103 --> 00:14:46,346
It's a special advance
performance for investors.
456
00:14:46,428 --> 00:14:47,650
Yeah, we know what
a backer's rehearsal is.
457
00:14:47,691 --> 00:14:48,997
So you read "playbill"?
What?
458
00:14:49,078 --> 00:14:50,506
"Playbill." I started reading it
459
00:14:50,587 --> 00:14:52,381
the minute I became a player
in the biz, so to speak,
460
00:14:52,422 --> 00:14:53,727
and now I'm totally addicted.
461
00:14:53,890 --> 00:14:56,011
Did you know the lead in
"Memphis" just booked a sitcom?
462
00:14:56,092 --> 00:14:57,398
We did not know that.
It's true.
463
00:14:57,479 --> 00:14:59,069
So is now a good time?
464
00:14:59,232 --> 00:15:01,027
It seems like you're about ready
to rehearse now anyhow, so...
465
00:15:01,231 --> 00:15:03,066
milly, this would absolutely not...
466
00:15:03,229 --> 00:15:04,330
Fanny, can I...
467
00:15:04,453 --> 00:15:05,513
Over here for a sec.
468
00:15:07,430 --> 00:15:09,060
Is she out of her mind?
469
00:15:09,142 --> 00:15:10,896
Isn't it enough I let her put
her name on the amphitheater?
470
00:15:11,018 --> 00:15:12,772
Excuse me, on the performance center?
471
00:15:12,935 --> 00:15:14,240
Pretend to be looking at our schedule.
472
00:15:14,322 --> 00:15:16,279
A performance center isn't a theater.
473
00:15:16,361 --> 00:15:17,747
It's where Michael Phelps goes to train.
474
00:15:17,869 --> 00:15:19,175
I know.
It's where they test
475
00:15:19,338 --> 00:15:21,458
expensive German sports cars.
Don't disagree.
476
00:15:21,459 --> 00:15:24,150
It's where men with defective
equipment have pumps installed
477
00:15:24,272 --> 00:15:26,393
so that they can leave their
wives for a yoga teacher.
478
00:15:26,556 --> 00:15:28,595
Okay, come back to me here.
479
00:15:28,676 --> 00:15:29,981
This is an invasion.
480
00:15:30,144 --> 00:15:31,490
She can see the show when it's ready.
481
00:15:31,572 --> 00:15:33,894
Just like everyone else.
Okay, devil's advocate.
482
00:15:33,895 --> 00:15:35,487
If it weren't for milly,
we wouldn't have a theater,
483
00:15:35,650 --> 00:15:36,994
or lights, or costumes.
484
00:15:36,995 --> 00:15:39,034
And let's not forget
the wellbuilt ushers.
485
00:15:40,340 --> 00:15:41,196
That's definitely a perk.
486
00:15:41,237 --> 00:15:42,461
She just wants to see a rehearsal
487
00:15:42,501 --> 00:15:44,091
and we're already doing a rehearsal.
488
00:15:44,213 --> 00:15:45,853
Letting her watch a little pretty dancing
489
00:15:45,886 --> 00:15:47,476
seems like a small price to pay.
490
00:15:50,779 --> 00:15:52,003
Well...
491
00:15:52,044 --> 00:15:53,838
We have some good news.
492
00:15:53,878 --> 00:15:55,184
We checked our schedule,
493
00:15:55,428 --> 00:15:57,467
and it looks like we can do
your backer's rehearsal
494
00:15:57,549 --> 00:15:58,977
right now.
Really?
495
00:15:59,140 --> 00:16:00,403
Really.
Great.
496
00:16:00,526 --> 00:16:02,809
There's just one small problem.
What?
497
00:16:02,973 --> 00:16:04,278
Well, backer's rehearsals
498
00:16:04,400 --> 00:16:06,521
usually have beautiful spreads of food.
499
00:16:06,684 --> 00:16:08,274
Sushi platters, champagne,
500
00:16:08,315 --> 00:16:10,109
one time I saw a crepe guy.
501
00:16:10,272 --> 00:16:13,087
It's just a shame that
this is on such short notice.
502
00:16:13,168 --> 00:16:15,941
We couldn't arrange that.
Let me make a call.
503
00:16:18,755 --> 00:16:22,811
At least we're gonna eat.
504
00:16:26,091 --> 00:16:27,103
Hey.
505
00:16:27,144 --> 00:16:28,612
What are you doing here?
506
00:16:28,652 --> 00:16:29,510
I don't suppose you'd believe
507
00:16:29,550 --> 00:16:30,733
I'm signing up for class?
508
00:16:30,896 --> 00:16:32,176
Channeling my inner baryshnikov?
509
00:16:32,242 --> 00:16:33,302
No.
510
00:16:33,383 --> 00:16:34,730
Then I guess I was hoping
511
00:16:34,934 --> 00:16:35,830
I'd run into you.
512
00:16:35,954 --> 00:16:37,421
I haven't seen you around lately.
513
00:16:37,462 --> 00:16:38,462
Oh, yeah.
514
00:16:38,605 --> 00:16:40,085
Things have been crazy.
I figured.
515
00:16:40,276 --> 00:16:42,680
I mean, none of your texts are
more than three letters long.
516
00:16:42,681 --> 00:16:44,722
Sorry.
I can't even figure out half of them.
517
00:16:44,803 --> 00:16:46,190
What does "ctn" mean?
518
00:16:46,231 --> 00:16:48,271
Can't text now.
Oh, of course.
519
00:16:48,311 --> 00:16:50,024
Or can't talk now depending on context.
520
00:16:50,105 --> 00:16:51,574
I think you've sent both.
521
00:16:51,696 --> 00:16:54,056
I'm really sorry.
I've just been crazy with stuff, you know?
522
00:16:54,225 --> 00:16:56,182
Well, are you busy tonight?
523
00:16:56,346 --> 00:16:57,243
I was thinking...
I can't tonight.
524
00:16:57,284 --> 00:16:58,630
I'm...
Yeah.
525
00:16:58,670 --> 00:17:00,791
Okay.
But we'll do something soon.
526
00:17:00,832 --> 00:17:02,056
I promise.
527
00:17:02,138 --> 00:17:04,054
I'll text you. Four letters this time.
528
00:17:08,459 --> 00:17:09,819
So milly, we'll be getting started
529
00:17:09,886 --> 00:17:11,109
in just a second.
530
00:17:11,191 --> 00:17:12,782
It's very exciting.
Oh, I know.
531
00:17:12,863 --> 00:17:14,454
For everyone.
And you'll be happy to know
532
00:17:14,577 --> 00:17:15,961
I unwrapped my hard candy,
533
00:17:15,962 --> 00:17:17,146
so the noise won't be distracting
534
00:17:17,228 --> 00:17:18,228
during the performance.
535
00:17:18,369 --> 00:17:19,715
I'm thrilled.
536
00:17:19,797 --> 00:17:23,263
Okay, class. We have a special
guest for rehearsal today.
537
00:17:23,305 --> 00:17:26,527
Our benevolent benefactor, our angel,
538
00:17:26,608 --> 00:17:28,565
Millicent stone.
539
00:17:32,808 --> 00:17:35,703
Please, call me milly
and pretend I'm not here.
540
00:17:35,744 --> 00:17:37,743
Places, everyone.
541
00:17:37,906 --> 00:17:40,842
We'll just run the opening,
rayRay's solo,
542
00:17:41,005 --> 00:17:42,187
and then the ending.
543
00:17:42,392 --> 00:17:43,737
Those need the most work anyhow.
544
00:17:43,819 --> 00:17:45,489
Sounds...
545
00:17:49,847 --> 00:17:51,312
What is she doing?
546
00:17:51,393 --> 00:17:53,674
A very poorly staged
version of "mein herr"?
547
00:18:17,946 --> 00:18:20,716
And music, please.
548
00:18:54,435 --> 00:18:55,739
She's not...
549
00:18:55,820 --> 00:18:57,570
No...
550
00:19:00,300 --> 00:19:01,562
She's taking notes.
551
00:19:17,282 --> 00:19:19,277
I'm gonna...
No, you're not.
552
00:19:20,661 --> 00:19:23,267
It's okay.
553
00:20:28,956 --> 00:20:30,911
Wonderful work, everyone.
554
00:20:30,951 --> 00:20:32,581
Very very nice.
555
00:20:32,621 --> 00:20:35,065
Now remember, we tech next Wednesday
556
00:20:35,268 --> 00:20:36,897
and dress on Thursday.
557
00:20:36,937 --> 00:20:38,607
I'll see you all then.
558
00:20:38,648 --> 00:20:41,499
Dancers to the chair, please.
559
00:20:41,539 --> 00:20:42,599
What the hell is she talking about?
560
00:20:42,680 --> 00:20:44,716
Let's go. Time is money.
561
00:20:47,078 --> 00:20:49,115
Yes?
562
00:20:49,155 --> 00:20:51,109
Can't now. Have a note session.
563
00:20:51,232 --> 00:20:53,879
Okay, so a lot of good stuff here.
564
00:20:53,961 --> 00:20:55,671
Just a few things.
565
00:20:55,793 --> 00:20:58,807
First off, it's very confusing
that you're not wearing tutus.
566
00:20:58,888 --> 00:21:00,720
People expect tutus
when you go to the ballet.
567
00:21:00,761 --> 00:21:02,431
Milly!
Back it up, back it up.
568
00:21:02,553 --> 00:21:05,200
Milly, it wasn't a dress rehearsal.
569
00:21:07,562 --> 00:21:09,110
They weren't in costume
570
00:21:09,151 --> 00:21:11,594
because it was not a dress rehearsal.
571
00:21:13,956 --> 00:21:15,341
So they weren't dressed.
572
00:21:17,662 --> 00:21:19,984
I promise there will be
tutus for the show.
573
00:21:20,024 --> 00:21:21,856
Oh. Oh, good. So we're on the same page.
574
00:21:21,938 --> 00:21:24,218
Great. So thank you
for your helpful thoughts...
575
00:21:24,300 --> 00:21:25,359
Hold on.
576
00:21:25,481 --> 00:21:27,680
There's too much of this step...
577
00:21:30,083 --> 00:21:31,403
You get the gist. So less of that
578
00:21:31,467 --> 00:21:32,467
for the whole group.
579
00:21:32,526 --> 00:21:34,970
And don't do the spinny thing.
580
00:21:35,133 --> 00:21:36,803
It makes me dizzy.
581
00:21:36,925 --> 00:21:39,165
And you, you did this one move
582
00:21:39,246 --> 00:21:41,120
where it looked like you were tripping.
583
00:21:41,201 --> 00:21:42,259
That was when I tripped.
584
00:21:42,341 --> 00:21:43,643
Good catch, milly.
585
00:21:43,644 --> 00:21:46,332
You're absolutely right.
The tripping should change.
586
00:21:46,413 --> 00:21:48,328
Right, Fanny?
Sure.
587
00:21:48,450 --> 00:21:50,812
And here's a question.
Where are the dwarves?
588
00:21:50,934 --> 00:21:52,237
Dwarves?
589
00:21:52,318 --> 00:21:53,674
We're doing "sleeping beauty."
There are supposed
590
00:21:53,756 --> 00:21:56,508
to be dwarves.
In "snow white."
591
00:21:56,509 --> 00:21:59,014
The dwarves are in "snow white."
592
00:21:59,097 --> 00:22:02,136
We are not doing "sleeping
beauty and the seven dwarves."
593
00:22:02,218 --> 00:22:03,944
Oh, I always get those mixed up.
594
00:22:04,067 --> 00:22:06,450
Okay, next.
595
00:22:06,573 --> 00:22:07,929
What's with all the mirrors?
596
00:22:08,011 --> 00:22:09,490
Who needs to look at themselves that much?
597
00:22:09,696 --> 00:22:11,215
All right. That's it. We're done.
598
00:22:11,339 --> 00:22:12,859
Wait, I have more pages.
599
00:22:12,982 --> 00:22:14,182
You wanted to see a rehearsal,
600
00:22:14,214 --> 00:22:15,283
you saw it, we're done.
601
00:22:15,365 --> 00:22:16,762
Look, Fanny,
602
00:22:16,803 --> 00:22:18,815
"playbill" says a producer
gets to give notes.
603
00:22:18,897 --> 00:22:20,500
You are not a producer.
604
00:22:20,705 --> 00:22:22,020
I gave money.
605
00:22:22,061 --> 00:22:24,031
A producer is someone who gives money.
606
00:22:24,032 --> 00:22:26,004
And a producer gets to have an opinion
607
00:22:26,045 --> 00:22:27,319
and give notes,
608
00:22:27,402 --> 00:22:29,579
and they usually have
a chair with their name on it
609
00:22:29,620 --> 00:22:31,756
which I have ordered, and it
should be here by Wednesday.
610
00:22:31,797 --> 00:22:34,139
And that is what is wrong
with the arts today.
611
00:22:34,262 --> 00:22:36,152
People with no knowledge at all
612
00:22:36,234 --> 00:22:39,028
throw a wad of cash on the table
like a drug dealer
613
00:22:39,069 --> 00:22:40,630
and then everybody listens.
614
00:22:40,753 --> 00:22:42,314
Well, not me and not here.
615
00:22:42,396 --> 00:22:43,956
You are not Scott rudin
616
00:22:43,957 --> 00:22:45,970
and this is not a Johnny Depp movie.
617
00:22:46,176 --> 00:22:48,271
This is my studio and my production
618
00:22:48,353 --> 00:22:51,598
and you have absolutely
no right to give notes.
619
00:22:51,721 --> 00:22:52,913
And if that's a problem,
620
00:22:52,995 --> 00:22:54,844
you can just write a letter to "playbill"
621
00:22:54,845 --> 00:22:57,103
and work it out with them.
622
00:22:57,144 --> 00:22:59,198
Why are you all listening to her?
623
00:22:59,321 --> 00:23:01,129
You said she was our angel.
624
00:23:01,170 --> 00:23:03,963
Everybody out.
625
00:23:04,045 --> 00:23:05,196
Everybody!
626
00:23:05,237 --> 00:23:07,374
If you won't let me have my input,
627
00:23:07,456 --> 00:23:08,770
then I want my money back.
628
00:23:08,811 --> 00:23:10,578
You know that money's already spent.
629
00:23:10,619 --> 00:23:12,057
I'll sue.
630
00:23:12,139 --> 00:23:14,357
Then you'll just be known
as that mean little woman
631
00:23:14,522 --> 00:23:16,288
that sued the town ballet school
632
00:23:16,412 --> 00:23:18,383
and crushed all the children's dreams.
633
00:23:18,506 --> 00:23:19,903
I don't care. You can talk to
634
00:23:20,108 --> 00:23:21,793
that women's center on howell
if you don't believe me.
635
00:23:21,916 --> 00:23:22,996
They're a drycleaners now.
636
00:23:23,025 --> 00:23:24,833
Fine! Sue!
637
00:23:25,038 --> 00:23:26,641
Calling lawyers now.
638
00:23:26,682 --> 00:23:27,708
Call lawyers.
639
00:23:27,955 --> 00:23:29,516
Call lawyers.
640
00:23:33,378 --> 00:23:35,185
Uh, so, that was kind of...
641
00:23:35,308 --> 00:23:37,954
I know.
642
00:23:39,837 --> 00:23:41,822
I don't know why we're bringing all this.
643
00:23:41,825 --> 00:23:43,185
It's a party. It's what people do.
644
00:23:43,210 --> 00:23:44,554
But the point of chips at a party
645
00:23:44,717 --> 00:23:45,937
is to soak up booze.
646
00:23:46,019 --> 00:23:47,851
This party's being thrown
by a 16yearold.
647
00:23:47,933 --> 00:23:49,154
That's just it. Sasha's a kid.
648
00:23:49,195 --> 00:23:50,515
She won't have gotten enough food
649
00:23:50,742 --> 00:23:52,737
and the party will suck and everyone
will call her Mary Richards.
650
00:23:52,818 --> 00:23:54,243
Yes, grandma. I'm sure all the kids
651
00:23:54,406 --> 00:23:55,993
will be calling her Mary Richards.
652
00:23:56,156 --> 00:23:58,681
Oh, hey.
Hey, just getting bread for the bruschetta.
653
00:24:03,240 --> 00:24:04,600
This is a 16yearold's apartment?
654
00:24:04,666 --> 00:24:06,417
Or oz. It could be oz.
655
00:24:06,457 --> 00:24:07,922
She's got a fireplace.
And wood.
656
00:24:08,005 --> 00:24:09,226
There's wood burning in the fireplace.
657
00:24:09,266 --> 00:24:10,732
I had a fireplace when I lived in Oregon.
658
00:24:10,814 --> 00:24:11,668
The rats nested in it.
659
00:24:11,790 --> 00:24:13,582
Check out the food table.
660
00:24:13,664 --> 00:24:14,925
Oh, she's got those metal containers
661
00:24:15,006 --> 00:24:16,446
with the candle thingies under them.
662
00:24:16,595 --> 00:24:18,020
Chafing dishes, she's got chafing dishes.
663
00:24:18,061 --> 00:24:19,282
Excuse me?
Yes?
664
00:24:19,404 --> 00:24:21,032
Could you please get me a pillow?
665
00:24:21,195 --> 00:24:22,131
Sure.
666
00:24:22,214 --> 00:24:23,353
But don't take a nice one.
667
00:24:23,435 --> 00:24:24,995
Then I'll have to run back to my place.
668
00:24:25,063 --> 00:24:25,959
Let's check out the bathroom.
669
00:24:26,040 --> 00:24:27,018
Does she let people go in there?
670
00:24:27,221 --> 00:24:28,442
I'm going in.
671
00:24:28,483 --> 00:24:30,397
Okay, now do I add the nuts?
672
00:24:30,478 --> 00:24:31,822
Martha says when the egg white
673
00:24:31,863 --> 00:24:33,653
has been properly beaten, no clear liquid
674
00:24:33,694 --> 00:24:35,323
should remain at the bottom of the bowl.
675
00:24:35,404 --> 00:24:36,423
I see no clear liquid.
676
00:24:36,545 --> 00:24:38,213
Then follow Martha.
Adding the nuts.
677
00:24:38,376 --> 00:24:39,476
Pipes look good.
678
00:24:39,679 --> 00:24:40,900
That adds a lot of resale value.
679
00:24:40,941 --> 00:24:42,122
Take your broker's vest off, Ginny.
680
00:24:42,163 --> 00:24:43,629
Oh, shoot. I forgot the ice ring
681
00:24:43,710 --> 00:24:45,110
for the punch.
Ooh, I'll get it.
682
00:24:48,962 --> 00:24:50,549
It's so pretty.
683
00:24:50,550 --> 00:24:52,463
The pansies are edible.
684
00:24:52,544 --> 00:24:54,906
Monogrammed towels.
She has monogrammed towels.
685
00:24:54,987 --> 00:24:56,046
I saw.
Don't you need, like,
686
00:24:56,128 --> 00:24:57,716
six weeks to get something monogrammed?
687
00:24:57,797 --> 00:24:59,437
No idea. I write my name on my underpants
688
00:24:59,547 --> 00:25:00,691
with a sharpie.
689
00:25:03,426 --> 00:25:05,263
Hey, isn't that your cheerleading friend?
690
00:25:05,386 --> 00:25:07,182
Aubrey. I didn't even invite her.
691
00:25:07,305 --> 00:25:08,978
Cheerleaders can sense parties.
692
00:25:09,019 --> 00:25:10,283
It's innate. It's like their ability
693
00:25:10,284 --> 00:25:11,427
to make people feel small.
694
00:25:11,550 --> 00:25:13,142
Sasha!
695
00:25:13,183 --> 00:25:14,571
I hope it's okay that I came
696
00:25:14,653 --> 00:25:15,836
'cause when I heard my friend Sasha
697
00:25:15,918 --> 00:25:17,598
was having a party, I just had to be here.
698
00:25:17,715 --> 00:25:19,593
Of course. Friend.
699
00:25:19,715 --> 00:25:21,144
Oh, hey, boo, will you stir for me?
700
00:25:21,184 --> 00:25:23,103
I'll be right back.
701
00:25:23,185 --> 00:25:24,410
Hi, I'm Aubrey.
702
00:25:24,573 --> 00:25:25,920
I'm Ginny. We've met before.
703
00:25:25,961 --> 00:25:27,186
No.
704
00:25:27,227 --> 00:25:28,627
Several times.
I don't think so.
705
00:25:28,656 --> 00:25:29,816
We're in the same chem class.
706
00:25:29,880 --> 00:25:31,555
Are you sure?
We're lab partners.
707
00:25:31,636 --> 00:25:33,065
Not ringing any bells.
708
00:25:33,146 --> 00:25:34,535
Hey, Aubrey!
Maddie, hi!
709
00:25:34,698 --> 00:25:35,964
How are you?
710
00:25:36,046 --> 00:25:37,637
It's like breathing to them.
711
00:25:37,841 --> 00:25:39,188
You made it.
712
00:25:39,189 --> 00:25:40,863
We made it.
You're the 16yearold?
713
00:25:40,945 --> 00:25:42,006
What's with the hostile tone?
714
00:25:42,087 --> 00:25:42,945
I'm a little pissed by all this.
715
00:25:43,108 --> 00:25:45,639
Ignore him. But still, this place.
716
00:25:45,762 --> 00:25:47,558
And the furniture, and you have a bucket.
717
00:25:47,640 --> 00:25:48,824
Of course.
Not of course.
718
00:25:48,864 --> 00:25:50,047
I've never owned a bucket.
719
00:25:50,048 --> 00:25:51,191
I haven't either. You borrow buckets.
720
00:25:51,232 --> 00:25:52,294
You know what I mean?
Ignore him.
721
00:25:52,376 --> 00:25:53,355
You brought up the bucket.
722
00:25:53,437 --> 00:25:54,957
Come on. I want to show you something.
723
00:25:58,499 --> 00:26:00,377
Wow. What a great room.
724
00:26:00,500 --> 00:26:02,623
I love the dresser and the pillows.
725
00:26:02,786 --> 00:26:05,480
And how the freshcut flowers
pick up the pink in the frog...
726
00:26:05,643 --> 00:26:06,948
You've already been in here, haven't you?
727
00:26:06,949 --> 00:26:08,705
Totally. Went through your
underwear drawer and everything.
728
00:26:08,788 --> 00:26:10,094
Hey, can you show me how to do that thing
729
00:26:10,134 --> 00:26:12,174
where you fold up your
socks into tiny little balls?
730
00:26:12,257 --> 00:26:14,095
This is what I wanted you to see.
731
00:26:14,176 --> 00:26:16,177
Did you steal it from the studio?
732
00:26:16,299 --> 00:26:17,687
No. I had it put in.
733
00:26:17,769 --> 00:26:18,831
At joffrey, there was this girl
734
00:26:18,953 --> 00:26:20,259
who told me her dad
put a barre in her room
735
00:26:20,340 --> 00:26:21,525
so she could practice every night,
736
00:26:21,688 --> 00:26:23,036
and she was really good.
737
00:26:23,158 --> 00:26:25,035
So I figured if I'm gonna get that good,
738
00:26:25,117 --> 00:26:26,055
I need a barre too.
739
00:26:26,096 --> 00:26:27,603
Very nice.
740
00:26:27,727 --> 00:26:29,844
See? Serious.
741
00:26:29,845 --> 00:26:31,028
You are.
742
00:26:31,069 --> 00:26:32,781
Seemed like something you would do.
743
00:26:35,186 --> 00:26:37,917
So, hey, do you have your home
invasion escape plan set yet?
744
00:26:38,039 --> 00:26:39,548
What's that?
Ah, it's the first thing I do
745
00:26:39,589 --> 00:26:41,015
anytime I move in someplace new.
746
00:26:41,096 --> 00:26:42,523
It's a total single girl must.
747
00:26:42,686 --> 00:26:43,868
See? I look around a room
748
00:26:43,990 --> 00:26:45,377
and I think the home invader
749
00:26:45,458 --> 00:26:46,967
is coming in through the front door,
750
00:26:47,130 --> 00:26:48,270
so where do I go?
751
00:26:48,311 --> 00:26:50,268
You don't want to hide in the closet
752
00:26:50,309 --> 00:26:51,573
'cause he will check the closet
753
00:26:51,614 --> 00:26:53,529
and then you're trapped,
so obviously, you're...
754
00:26:53,651 --> 00:26:55,526
See ya. Now, you're on the first floor
755
00:26:55,567 --> 00:26:56,872
which means you can jump out the window
756
00:26:56,913 --> 00:26:58,462
which is awesome except it also means
757
00:26:58,503 --> 00:27:00,418
the home invader can
come in through the window.
758
00:27:00,458 --> 00:27:01,967
Which means you need
a second escape route.
759
00:27:02,089 --> 00:27:03,598
Plus, you hope it's not
a group of home invaders
760
00:27:03,720 --> 00:27:05,555
like in "taken," so...
761
00:27:07,144 --> 00:27:08,326
And nobody ever attacked me
762
00:27:08,408 --> 00:27:10,119
and I was safe and I got a kitten.
763
00:27:10,241 --> 00:27:11,261
Let's see that bucket again.
764
00:27:11,342 --> 00:27:12,647
I got the bread.
765
00:27:12,688 --> 00:27:14,807
Excuse me a second.
Don't go through my closet.
766
00:27:14,888 --> 00:27:16,764
That must mean there's
something good in there.
767
00:27:16,845 --> 00:27:18,965
Well well well, somebody's got a minime.
768
00:27:19,128 --> 00:27:20,188
Stop.
769
00:27:20,310 --> 00:27:21,430
She totally looks up to you.
770
00:27:21,574 --> 00:27:23,123
Yeah, 'cause I'm eight feet tall.
771
00:27:23,204 --> 00:27:24,469
I think it's cute.
772
00:27:24,550 --> 00:27:26,404
And a little dangerous.
773
00:27:39,242 --> 00:27:41,238
So your vacuum cleaner doesn't need bags?
774
00:27:41,241 --> 00:27:42,264
No.
775
00:27:42,468 --> 00:27:43,708
And there's no loss of suction?
776
00:27:43,738 --> 00:27:44,965
None that I've noticed.
777
00:27:45,047 --> 00:27:46,685
Wow.
778
00:27:46,807 --> 00:27:48,167
Here, let me get more ice for you.
779
00:27:51,433 --> 00:27:53,479
Hi, I'm Aubrey.
780
00:27:53,643 --> 00:27:55,404
Ginny.
Good for you.
781
00:27:55,567 --> 00:27:57,367
What?
I wish I could be one of those girls
782
00:27:57,409 --> 00:27:58,555
who just doesn't care.
783
00:28:01,747 --> 00:28:02,976
When I get an apartment,
784
00:28:03,058 --> 00:28:04,326
I'm gonna paint all the walls black
785
00:28:04,367 --> 00:28:06,127
and hang silver tinsel from the ceiling.
786
00:28:06,168 --> 00:28:07,438
That's terrifying.
Not as terrifying
787
00:28:07,478 --> 00:28:08,583
as your fainting couch.
788
00:28:08,665 --> 00:28:10,344
Martha said a fainting couch
is the perfect way
789
00:28:10,466 --> 00:28:12,595
to create seating without
blocking natural light.
790
00:28:12,718 --> 00:28:13,822
She's just jealous.
791
00:28:13,946 --> 00:28:15,705
We all are. This place is amazing.
792
00:28:15,910 --> 00:28:17,098
We should totally make it our hangout.
793
00:28:17,179 --> 00:28:19,267
Like in that Irish movie
where minnie driver was fat.
794
00:28:19,308 --> 00:28:20,535
And they had that clubhouse in the woods
795
00:28:20,617 --> 00:28:21,600
where they would all go for parties
796
00:28:21,723 --> 00:28:22,869
and secret trysts?
797
00:28:23,032 --> 00:28:24,997
Yes, this could be our
secret Irish trysty place.
798
00:28:25,079 --> 00:28:26,471
Done. Hey, stay over tonight.
799
00:28:26,594 --> 00:28:27,535
We'll initiate the clubhouse.
800
00:28:27,658 --> 00:28:28,927
Oh, I can't.
Me either.
801
00:28:29,091 --> 00:28:30,810
Parents shot the idea down.
It was your idea.
802
00:28:30,892 --> 00:28:32,570
The whole "no adult supervision" thing
803
00:28:32,651 --> 00:28:34,575
is a no go.
Yeah, it was a big deal.
804
00:28:34,616 --> 00:28:35,967
There was oath swearing and everything.
805
00:28:36,008 --> 00:28:38,137
Oh. Okay.
806
00:28:38,219 --> 00:28:39,567
But we can hang out during the day.
807
00:28:39,568 --> 00:28:41,293
And we'll work out a system eventually.
808
00:28:41,375 --> 00:28:43,139
See you tomorrow?
Yes. Thanks for coming.
809
00:28:43,385 --> 00:28:45,027
Take leftovers.
810
00:28:49,868 --> 00:28:51,837
Hey.
You guys going?
811
00:28:51,878 --> 00:28:53,437
We have a mysterious something to get to.
812
00:28:53,519 --> 00:28:55,038
It was a great party.
Thanks.
813
00:28:55,120 --> 00:28:56,555
Let me get you a favor.
814
00:28:59,838 --> 00:29:01,151
Chocolate chip.
And they're warm.
815
00:29:01,233 --> 00:29:02,505
Oh my god.
816
00:29:02,546 --> 00:29:03,695
Listen, kid,
817
00:29:03,860 --> 00:29:05,211
one more piece of advice.
818
00:29:05,212 --> 00:29:06,772
Don't bond with the old lady next door.
819
00:29:06,814 --> 00:29:08,495
Mrs. weidemeyer?
You see her door open,
820
00:29:08,577 --> 00:29:09,727
dive for cover. And whatever you do,
821
00:29:09,973 --> 00:29:11,213
do not tell her you have a car.
822
00:29:11,286 --> 00:29:12,434
Old ladies are giant con artists.
823
00:29:12,557 --> 00:29:13,994
Con artists?
They start small.
824
00:29:14,117 --> 00:29:15,306
Trips to the market and the yarn shop,
825
00:29:15,429 --> 00:29:16,538
but before you know it you're picking up
826
00:29:16,661 --> 00:29:17,727
their prescriptions at 11:00 at night
827
00:29:17,809 --> 00:29:18,877
and driving them to the hospital
828
00:29:18,959 --> 00:29:20,148
when their hips break. And you think...
829
00:29:20,230 --> 00:29:22,077
They only have two hips,
how many can they break?
830
00:29:22,159 --> 00:29:23,159
18.
831
00:29:23,308 --> 00:29:24,374
'Cause they break the same hips
832
00:29:24,497 --> 00:29:25,524
over and over.
833
00:29:25,565 --> 00:29:26,672
Got it.
834
00:29:29,544 --> 00:29:30,652
Sweetie,
835
00:29:30,734 --> 00:29:32,416
my throat's a little dry.
836
00:29:32,540 --> 00:29:34,714
Could you get me a lozenge?
837
00:29:34,796 --> 00:29:36,560
Sure.
838
00:29:39,391 --> 00:29:42,059
That girl is not normal.
I'm not disagreeing.
839
00:29:42,141 --> 00:29:43,494
There wasn't a bong in the entire place.
840
00:29:43,617 --> 00:29:44,767
When I was her age, everything in my room
841
00:29:44,808 --> 00:29:46,079
was either a bong or something I could
842
00:29:46,161 --> 00:29:47,229
make into a bong.
843
00:29:47,311 --> 00:29:48,867
I was 25 before I owned an appliance.
844
00:29:48,868 --> 00:29:50,347
It was a used microwave that had permanent
845
00:29:50,429 --> 00:29:51,454
soup stains and I'm pretty sure
846
00:29:51,537 --> 00:29:52,562
radiated my ovaries.
847
00:29:52,603 --> 00:29:54,204
We should hit it.
Mmm.
848
00:29:54,368 --> 00:29:55,680
So remember, rules of the road,
849
00:29:55,721 --> 00:29:57,404
no putting your seat back.
Come on.
850
00:29:57,445 --> 00:29:59,086
You'll fall asleep.
So?
851
00:29:59,209 --> 00:30:00,481
So it's not fair that you
get to sleep and I don't.
852
00:30:00,563 --> 00:30:02,286
And if you put your seat
back, you will go to sleep.
853
00:30:02,368 --> 00:30:03,353
All right, I'll make you a deal.
854
00:30:03,477 --> 00:30:04,666
I promise I won't fall asleep
855
00:30:04,707 --> 00:30:07,538
if you promise me there's
a bathroom at this thing.
856
00:30:07,579 --> 00:30:09,000
Fine. Put your seat back.
857
00:30:17,729 --> 00:30:19,840
Hello, milly. Glad you could make it.
858
00:30:19,880 --> 00:30:21,503
Thank you for the invitation.
859
00:30:21,504 --> 00:30:22,804
May I take your purse?
860
00:30:22,966 --> 00:30:24,184
Why?
861
00:30:24,306 --> 00:30:25,849
I just thought you'd be
more comfortable without it.
862
00:30:25,889 --> 00:30:27,960
Really?
Really.
863
00:30:28,122 --> 00:30:30,234
I'll keep it. Thank you.
864
00:30:30,315 --> 00:30:33,278
My kitchen remodel is taking forever
865
00:30:33,400 --> 00:30:35,280
so I had to order in.
I hope you like blondie's.
866
00:30:35,349 --> 00:30:36,973
I do like them. They pay on time
867
00:30:37,014 --> 00:30:38,312
and don't complain too much.
868
00:30:38,475 --> 00:30:39,490
You rent to them too?
869
00:30:39,571 --> 00:30:41,317
My client list is confidential.
870
00:30:41,398 --> 00:30:43,184
Have a seat, milly.
871
00:30:43,346 --> 00:30:44,687
Water?
872
00:30:44,889 --> 00:30:46,757
It's the staff of life.
873
00:30:46,879 --> 00:30:49,477
Okay if we just serve ourselves?
874
00:30:49,558 --> 00:30:51,304
It's informal, I know.
875
00:30:51,386 --> 00:30:53,226
But we're not sitting
in downton Abbey, are we?
876
00:30:53,294 --> 00:30:54,146
No.
877
00:30:54,227 --> 00:30:56,663
Not by a long shot.
878
00:30:58,003 --> 00:30:59,748
I'll cut to the chase here, milly.
879
00:30:59,829 --> 00:31:02,632
I overreacted earlier.
880
00:31:02,753 --> 00:31:04,661
When you tried to take my purse?
881
00:31:04,743 --> 00:31:06,609
At the backer's rehearsal.
882
00:31:06,610 --> 00:31:07,666
I agree.
883
00:31:07,747 --> 00:31:08,883
But you have to understand,
884
00:31:08,964 --> 00:31:10,183
you forced me to act that way.
885
00:31:10,264 --> 00:31:11,847
How do you figure?
886
00:31:11,848 --> 00:31:13,836
You haven't had a lot of experience
887
00:31:13,877 --> 00:31:15,420
with creative endeavors.
888
00:31:15,460 --> 00:31:17,572
Creating art is not Democratic.
889
00:31:17,693 --> 00:31:19,318
These carrots look good.
890
00:31:19,439 --> 00:31:21,469
My dance studio is my kingdom.
891
00:31:21,551 --> 00:31:23,417
And I am the reigning monarch,
892
00:31:23,581 --> 00:31:25,204
and I am not accustomed to input.
893
00:31:25,407 --> 00:31:26,869
You can create all you want.
894
00:31:26,909 --> 00:31:28,655
But if you don't have
a stage to put it on,
895
00:31:28,737 --> 00:31:29,954
it's useless.
896
00:31:29,995 --> 00:31:31,010
What's on this?
897
00:31:31,091 --> 00:31:33,081
Tarragon.
Yuck.
898
00:31:33,203 --> 00:31:34,461
Look, milly,
899
00:31:34,623 --> 00:31:35,841
we each have a role here
900
00:31:35,923 --> 00:31:36,896
and they're both important,
901
00:31:37,018 --> 00:31:38,642
but you stepped on mine.
902
00:31:38,683 --> 00:31:40,632
When you're the money person,
you get to do that.
903
00:31:40,754 --> 00:31:42,215
You get to step on people?
904
00:31:42,377 --> 00:31:43,670
Diplomatically speaking.
905
00:31:43,751 --> 00:31:45,772
There's no diplomatic way
to step on people.
906
00:31:45,893 --> 00:31:47,711
Is this all you ordered?
907
00:31:47,752 --> 00:31:49,611
You're always right, is that it, milly?
908
00:31:49,692 --> 00:31:51,388
You're always right.
Close to always.
909
00:31:51,428 --> 00:31:52,560
Really?
Yes.
910
00:31:52,561 --> 00:31:54,702
Well, guess what
the staff of life is, milly.
911
00:31:54,904 --> 00:31:56,601
It's not water. It's bread.
912
00:31:56,682 --> 00:31:57,762
I'm pretty sure it's water.
913
00:31:57,813 --> 00:31:59,104
It's bread.
It's both.
914
00:31:59,105 --> 00:32:01,005
They're both important.
People die without water.
915
00:32:01,045 --> 00:32:02,500
We're getting off the subject here.
916
00:32:02,581 --> 00:32:03,874
You brought up bread.
917
00:32:03,955 --> 00:32:05,571
For this partnership to work,
918
00:32:05,692 --> 00:32:06,824
you need to meet me halfway.
919
00:32:06,864 --> 00:32:08,076
You can at least do that.
920
00:32:08,116 --> 00:32:09,329
Not if I don't want to.
921
00:32:09,410 --> 00:32:11,147
By the way, do you have any bread?
922
00:32:11,228 --> 00:32:12,763
See, this is why nobody likes you.
923
00:32:12,803 --> 00:32:14,703
This pigheaded stubbornness of yours.
924
00:32:14,783 --> 00:32:15,835
No. The reason people don't like me
925
00:32:15,996 --> 00:32:17,167
is because I have money.
926
00:32:17,248 --> 00:32:18,824
That's not why people don't like you.
927
00:32:18,905 --> 00:32:20,683
If you lost all your money tomorrow,
928
00:32:20,805 --> 00:32:22,381
people would still dislike you.
929
00:32:22,421 --> 00:32:23,714
No. They would dislike me
930
00:32:23,916 --> 00:32:25,613
because when I had money
they were jealous.
931
00:32:25,694 --> 00:32:27,068
No one likes people with money.
932
00:32:27,149 --> 00:32:28,158
They like Warren buffett.
933
00:32:28,320 --> 00:32:29,533
Give me a break.
934
00:32:29,573 --> 00:32:30,664
The man owns see's candy.
935
00:32:30,744 --> 00:32:31,876
Everyone likes see's candy.
936
00:32:31,917 --> 00:32:33,237
They like the candy, not the man.
937
00:32:33,330 --> 00:32:34,745
Only his family likes the man
938
00:32:34,826 --> 00:32:37,452
because when the man dies
they'll get money.
939
00:32:37,614 --> 00:32:39,836
What do you want, milly?
940
00:32:39,917 --> 00:32:41,493
What's the bottom line here?
941
00:32:41,533 --> 00:32:43,068
Bottom line?
942
00:32:43,109 --> 00:32:45,736
I'm tired of being considered
just a businessperson.
943
00:32:45,817 --> 00:32:47,916
I want to be considered
important in the arts.
944
00:32:47,917 --> 00:32:50,261
It's a ballet studio in a small town.
945
00:32:50,301 --> 00:32:51,301
It's a starting point.
946
00:32:51,352 --> 00:32:52,362
There's a lot to know.
947
00:32:52,564 --> 00:32:53,857
It's not just about giving money.
948
00:32:53,898 --> 00:32:55,393
Well, I want to know all there is.
949
00:32:55,433 --> 00:32:56,282
If that's what it takes.
950
00:32:56,322 --> 00:32:57,817
Fine.
951
00:32:57,898 --> 00:33:00,403
Then I will give you books, DVDs.
952
00:33:00,525 --> 00:33:03,353
I will personally teach you
about dance and ballet.
953
00:33:03,474 --> 00:33:04,699
And I'll have my pianist
954
00:33:04,740 --> 00:33:06,617
teach you everything
you want to know about music.
955
00:33:06,699 --> 00:33:08,250
Wow.
956
00:33:08,251 --> 00:33:09,557
What?
957
00:33:09,680 --> 00:33:11,516
Sounds mondo timeconsuming.
958
00:33:11,598 --> 00:33:14,130
It is mondo timeconsuming.
959
00:33:14,252 --> 00:33:15,395
Mm.
960
00:33:15,517 --> 00:33:17,477
Let me ask you this, milly.
961
00:33:17,518 --> 00:33:19,355
Do you want to know the arts
962
00:33:19,396 --> 00:33:20,661
or just be perceived
963
00:33:20,743 --> 00:33:22,213
as someone who knows the arts?
964
00:33:22,254 --> 00:33:25,805
What kind of time commitment
would the second one be?
965
00:33:25,847 --> 00:33:27,602
Hardly any.
I'm listening.
966
00:33:27,724 --> 00:33:29,153
Let's make a deal.
967
00:33:29,194 --> 00:33:31,807
I will gladly tell anyone you want
968
00:33:31,848 --> 00:33:34,052
that you are a master of the arts.
969
00:33:34,093 --> 00:33:36,094
In exchange, you will leave
the creative end
970
00:33:36,257 --> 00:33:37,603
completely to me.
971
00:33:37,604 --> 00:33:38,604
What do you say?
972
00:33:38,666 --> 00:33:40,299
Fanny, I think we have a deal.
973
00:33:40,421 --> 00:33:41,564
Good.
974
00:33:41,605 --> 00:33:43,361
Will you tell people it was my idea
975
00:33:43,524 --> 00:33:45,115
to wear the tutus?
976
00:33:45,116 --> 00:33:47,239
Absolutely.
977
00:33:47,362 --> 00:33:49,525
It was a lovely party.
978
00:33:49,648 --> 00:33:51,444
So grown up.
979
00:33:51,648 --> 00:33:53,934
Heavens, I didn't even
think you were old enough
980
00:33:54,056 --> 00:33:55,526
to have a car.
981
00:33:56,670 --> 00:33:57,731
Do you have a car?
982
00:33:57,732 --> 00:33:59,446
Nope. No car. Just feet.
983
00:33:59,568 --> 00:34:00,589
Oh.
984
00:34:22,308 --> 00:34:23,819
Oh. Hey.
985
00:34:23,982 --> 00:34:25,370
Hey.
What are you doing here?
986
00:34:25,452 --> 00:34:27,125
I heard you were having a party.
987
00:34:27,207 --> 00:34:29,003
Oh, yeah.
988
00:34:29,085 --> 00:34:31,493
Guess my invitation got lost?
989
00:34:32,800 --> 00:34:34,433
So can I come in?
990
00:34:34,473 --> 00:34:35,535
Sure.
991
00:34:40,312 --> 00:34:41,536
Who told you about it?
992
00:34:41,618 --> 00:34:43,129
Aubrey was cheering at my game.
993
00:34:43,170 --> 00:34:45,170
She assumed I was invited.
994
00:34:45,293 --> 00:34:47,130
When did you start playing
basketball again?
995
00:34:47,171 --> 00:34:48,761
Three weeks ago.
996
00:34:48,762 --> 00:34:50,396
Oh.
Yep.
997
00:34:50,518 --> 00:34:52,559
It's kind of been a while
since we've talked.
998
00:34:52,682 --> 00:34:56,193
So where are we anyway?
999
00:34:56,275 --> 00:34:57,622
My apartment.
1000
00:34:57,785 --> 00:34:59,173
Your what?
1001
00:34:59,214 --> 00:35:01,133
My apartment.
1002
00:35:01,174 --> 00:35:02,190
It was a housewarming party.
1003
00:35:02,312 --> 00:35:04,630
You got an apartment and never told me.
1004
00:35:04,711 --> 00:35:07,029
A whole apartment. You actually moved?
1005
00:35:07,111 --> 00:35:08,900
It was sudden.
So if I had
1006
00:35:08,941 --> 00:35:10,487
shown up at your house with a boom box
1007
00:35:10,568 --> 00:35:12,031
and Peter Gabriel blasting...
1008
00:35:12,072 --> 00:35:13,536
The new owners would have
called the police.
1009
00:35:13,618 --> 00:35:14,838
Right. Okay.
1010
00:35:14,879 --> 00:35:18,904
So, clearly this isn't
going to happen, right?
1011
00:35:18,985 --> 00:35:21,425
Hey, this isn't about you.
1012
00:35:21,547 --> 00:35:22,646
Okay?
1013
00:35:22,808 --> 00:35:25,045
I've been dealing with a lot of stuff.
1014
00:35:25,248 --> 00:35:26,997
My parents completely abandoned me.
1015
00:35:27,241 --> 00:35:28,542
I'm suddenly on my own,
1016
00:35:28,583 --> 00:35:29,762
and I had to get furniture,
1017
00:35:29,925 --> 00:35:31,063
and redo the floors,
1018
00:35:31,226 --> 00:35:32,121
and I don't know if you've ever
1019
00:35:32,202 --> 00:35:33,298
set up utilities, but if you don't
1020
00:35:33,299 --> 00:35:34,699
have a credit card, it's a problem.
1021
00:35:34,724 --> 00:35:36,879
And every time I thought
about my apartment and you,
1022
00:35:36,880 --> 00:35:38,425
and you in my apartment with me,
1023
00:35:38,547 --> 00:35:40,091
it was weird and confusing.
1024
00:35:40,213 --> 00:35:41,393
And I'm like, "what? Is he gonna think"
1025
00:35:41,556 --> 00:35:42,978
"I'm inviting him over
to my big parent free"
1026
00:35:43,183 --> 00:35:44,118
"sex palace now?"
1027
00:35:44,158 --> 00:35:46,395
And it freaked me out.
1028
00:35:46,517 --> 00:35:47,818
And I had a party to plan
and lettuce to wash
1029
00:35:47,981 --> 00:35:49,241
so I had to put you over there
1030
00:35:49,323 --> 00:35:50,462
in a corner because I just
1031
00:35:50,584 --> 00:35:51,844
couldn't deal with it yet.
1032
00:35:52,006 --> 00:35:53,349
Wow.
1033
00:35:53,390 --> 00:35:54,487
You're weirder than I thought.
1034
00:35:54,528 --> 00:35:56,683
And I thought you were pretty weird.
1035
00:35:58,026 --> 00:35:59,245
And why would I just assume
1036
00:35:59,326 --> 00:36:00,791
that this is a sex palace, huh?
1037
00:36:00,913 --> 00:36:02,946
I don't even know what the
hell a sex palace is.
1038
00:36:03,068 --> 00:36:04,654
Don't get me wrong, it doesn't
sound like a bad thing,
1039
00:36:04,858 --> 00:36:06,199
but I wouldn't have just assumed
1040
00:36:06,280 --> 00:36:07,054
that this is one of them.
1041
00:36:07,176 --> 00:36:08,151
Hey!
What?
1042
00:36:08,192 --> 00:36:09,331
So what?
1043
00:36:09,372 --> 00:36:10,876
This isn't gonna happen?
1044
00:36:10,957 --> 00:36:12,625
Oh my god, you're nuts.
1045
00:36:12,665 --> 00:36:14,048
You're seriously certifiable.
1046
00:36:14,170 --> 00:36:15,512
I have been calling and texting
1047
00:36:15,634 --> 00:36:17,098
and throwing my selfrespect out the window
1048
00:36:17,261 --> 00:36:18,562
and basically stalking you,
1049
00:36:18,644 --> 00:36:20,839
and you just told me
I was outranked by lettuce.
1050
00:36:20,879 --> 00:36:22,181
So yeah, it doesn't really seem like
1051
00:36:22,262 --> 00:36:23,442
you want this to happen.
1052
00:36:23,524 --> 00:36:24,580
Well, I do.
Oh yeah?
1053
00:36:24,743 --> 00:36:25,760
Yeah!
Fine. When?
1054
00:36:25,923 --> 00:36:26,817
Friday.
8:00?
1055
00:36:26,858 --> 00:36:27,874
Fine.
Great.
1056
00:36:27,997 --> 00:36:30,042
Bye!
Bye!
1057
00:36:35,217 --> 00:36:36,810
Is the man on fire yet?
1058
00:36:36,932 --> 00:36:38,116
We're not there.
1059
00:36:38,157 --> 00:36:39,382
Go back to sleep.
1060
00:36:39,383 --> 00:36:41,016
Where are we?
1061
00:36:41,057 --> 00:36:41,955
Took a little detour.
1062
00:36:42,077 --> 00:36:43,384
Just have to run a quick errand.
1063
00:36:43,425 --> 00:36:44,425
I'll be back in a second.
1064
00:36:56,328 --> 00:36:57,595
What? I told you to stay in the car.
1065
00:36:57,758 --> 00:36:58,697
I thought I'd get some fries.
1066
00:36:58,737 --> 00:36:59,839
I'll get you fries. Go back to the car.
1067
00:36:59,921 --> 00:37:01,187
I might want something with my fries.
1068
00:37:01,228 --> 00:37:02,984
What? What do you want with your fries?
1069
00:37:03,025 --> 00:37:04,331
I don't know. More fries?
1070
00:37:04,495 --> 00:37:05,883
Go back to the car and I'll bring you
1071
00:37:05,924 --> 00:37:07,150
something you'll like.
1072
00:37:07,191 --> 00:37:08,782
It'll be a surprise. Like a game.
1073
00:37:08,864 --> 00:37:10,783
You like games.
You're being weird.
1074
00:37:10,824 --> 00:37:13,144
What's going on?
Is the gun behind the toilet or something?
1075
00:37:14,785 --> 00:37:17,195
You've got to be kidding me.
1076
00:37:17,235 --> 00:37:18,915
Michelle...
You drove all the way to...
1077
00:37:18,951 --> 00:37:20,461
Where are we?
Sacramento.
1078
00:37:20,502 --> 00:37:21,646
Sacramento? Sacramento?
1079
00:37:21,768 --> 00:37:23,399
Please, Michelle, go back to the car.
1080
00:37:23,400 --> 00:37:24,953
Tell me, Scotty, tell me why you drove
1081
00:37:25,075 --> 00:37:27,648
200 miles to see mom.
1082
00:37:27,770 --> 00:37:29,853
A woman I've been actively successfully
1083
00:37:29,975 --> 00:37:31,323
avoiding for 121/2 years?
1084
00:37:31,405 --> 00:37:33,038
This isn't about you.
I just have to do something.
1085
00:37:33,243 --> 00:37:34,467
What?
Please.
1086
00:37:34,508 --> 00:37:36,550
Go back to the car.
1087
00:37:44,634 --> 00:37:45,860
Mom.
1088
00:37:45,942 --> 00:37:47,003
Hang on.
1089
00:37:53,292 --> 00:37:55,048
I'm kind of in a hurry, mom.
1090
00:37:55,293 --> 00:37:56,556
If I don't finish this article now,
1091
00:37:56,557 --> 00:37:57,702
I'll have to start all over again.
1092
00:37:57,743 --> 00:37:58,804
You know that.
1093
00:38:01,376 --> 00:38:03,377
God.
1094
00:38:03,459 --> 00:38:05,746
Susan sarandon is so interesting.
1095
00:38:05,909 --> 00:38:07,747
Should have been more political.
1096
00:38:07,869 --> 00:38:09,503
Women who are political
are so much more interesting
1097
00:38:09,625 --> 00:38:10,625
than women who are not.
1098
00:38:10,727 --> 00:38:12,279
You want something to drink?
1099
00:38:12,320 --> 00:38:13,587
Coffee and fries, please.
1100
00:38:13,668 --> 00:38:15,423
What are you doing?
Ordering coffee and fries.
1101
00:38:15,505 --> 00:38:17,065
Why?
'Cause you can't sit in a diner
1102
00:38:17,139 --> 00:38:18,739
and not order anything. It's super rude.
1103
00:38:18,772 --> 00:38:19,915
Just go back to the car.
1104
00:38:20,038 --> 00:38:21,222
Ignore me. I'm not here.
1105
00:38:21,304 --> 00:38:23,019
How are the cheeseburgers?
Compared to what?
1106
00:38:23,060 --> 00:38:24,324
I'll have a cheeseburger.
1107
00:38:24,446 --> 00:38:25,670
Is that Michelle?
1108
00:38:25,874 --> 00:38:26,770
Yes.
1109
00:38:26,771 --> 00:38:27,995
Why did you bring Michelle?
1110
00:38:28,076 --> 00:38:29,626
Mom, please. Let's just do this, okay?
1111
00:38:29,666 --> 00:38:31,094
I'm not prepared for Michelle.
1112
00:38:31,216 --> 00:38:32,522
I didn't dress for Michelle.
1113
00:38:32,644 --> 00:38:33,907
God. Anyway,
1114
00:38:33,908 --> 00:38:35,907
did I tell you about the condo?
1115
00:38:35,988 --> 00:38:37,171
Talk and look, mom.
1116
00:38:37,212 --> 00:38:38,394
Well, it's perfect for me.
1117
00:38:38,558 --> 00:38:40,108
It has two bedrooms
1118
00:38:40,311 --> 00:38:42,310
so you can stay in one if you ever visit.
1119
00:38:42,351 --> 00:38:44,798
And a bonus room I'm going to
turn into my recording studio.
1120
00:38:44,920 --> 00:38:46,062
Her recording studio?
1121
00:38:46,102 --> 00:38:47,822
I told you I was gonna
make an album, right?
1122
00:38:47,938 --> 00:38:48,938
Her recording studio?
1123
00:38:49,121 --> 00:38:51,119
No, you didn't. You're not here.
1124
00:38:51,241 --> 00:38:52,384
I always wanted to sing.
1125
00:38:52,547 --> 00:38:53,647
And Rufus has pro tools.
1126
00:38:53,689 --> 00:38:56,095
Rufus is my new boyfriend. You didn't ask.
1127
00:38:56,136 --> 00:38:57,400
He's younger. Not as young as
1128
00:38:57,481 --> 00:38:58,746
Susan sarandon's boyfriend,
1129
00:38:58,787 --> 00:38:59,684
but he's younger than me.
1130
00:38:59,765 --> 00:39:00,908
Well, great.
1131
00:39:00,949 --> 00:39:02,029
You have the...
He's 35.
1132
00:39:02,090 --> 00:39:03,844
I have a 35yearold boyfriend.
1133
00:39:03,966 --> 00:39:04,863
Isn't that amazing?
1134
00:39:04,986 --> 00:39:06,047
Not at all.
1135
00:39:06,087 --> 00:39:08,167
You know what's fun? Oceanography.
1136
00:39:08,208 --> 00:39:09,268
What?
Nothing.
1137
00:39:09,350 --> 00:39:12,082
So, you're buying a condo.
1138
00:39:12,245 --> 00:39:13,225
I am!
1139
00:39:13,265 --> 00:39:14,284
My friend Jenny,
1140
00:39:14,448 --> 00:39:15,712
she was looking at it first.
1141
00:39:15,875 --> 00:39:17,383
She wanted to turn the
bonus room into a gym,
1142
00:39:17,384 --> 00:39:19,138
but it's gonna make a much
better recording studio.
1143
00:39:19,301 --> 00:39:20,606
I thought I'd try country and western
1144
00:39:20,769 --> 00:39:22,074
because I look good in hats.
1145
00:39:22,116 --> 00:39:23,420
Silly reason, right?
1146
00:39:23,502 --> 00:39:24,481
Yes.
No.
1147
00:39:24,522 --> 00:39:25,867
Yes.
1148
00:39:25,990 --> 00:39:27,310
Here's your coffee.
Thank you.
1149
00:39:27,417 --> 00:39:28,417
Thank you.
1150
00:39:28,518 --> 00:39:29,905
Those are unfamiliar words.
1151
00:39:30,109 --> 00:39:31,373
Scotty, tell Shania twain
1152
00:39:31,454 --> 00:39:32,556
eyes on her own paper.
1153
00:39:32,719 --> 00:39:33,860
Mom, please.
1154
00:39:33,861 --> 00:39:35,166
Oh yes.
1155
00:39:35,207 --> 00:39:37,775
It's just your standard
legal blah blah blah.
1156
00:39:37,857 --> 00:39:39,488
I don't see where
1157
00:39:39,570 --> 00:39:41,282
the guardian's signature
is supposed to go.
1158
00:39:41,364 --> 00:39:42,546
The what?
1159
00:39:42,668 --> 00:39:43,606
Right there, I think.
1160
00:39:43,647 --> 00:39:44,992
The guardian's signature?
1161
00:39:45,114 --> 00:39:46,274
My pen's dead. You got a pen?
1162
00:39:46,338 --> 00:39:48,336
Hello? Guardian signature,
what's a guardian signature?
1163
00:39:48,337 --> 00:39:51,393
Scotty Scotty Scotty Scotty
Scotty Scotty Scotty.
1164
00:39:53,147 --> 00:39:54,147
I'm mom's guardian.
1165
00:39:54,206 --> 00:39:56,408
I have to sign all her
financial transactions, okay?
1166
00:39:56,490 --> 00:39:58,528
How many ways can I say no?
1167
00:39:58,691 --> 00:40:00,526
Look, she got into a situation.
1168
00:40:00,689 --> 00:40:01,545
That's shocking.
1169
00:40:01,586 --> 00:40:02,932
She bought a house with a boyfriend...
1170
00:40:03,013 --> 00:40:04,154
Not Rufus.
1171
00:40:04,236 --> 00:40:05,541
And he was supposed to pay half,
1172
00:40:05,582 --> 00:40:06,723
but they broke up
1173
00:40:06,886 --> 00:40:08,026
and mom didn't want to
get stuck with a house.
1174
00:40:08,027 --> 00:40:08,924
But the only way to get her out of it
1175
00:40:09,047 --> 00:40:10,148
was to have her declared incompetent
1176
00:40:10,270 --> 00:40:12,187
which involved me becoming her guardian.
1177
00:40:12,268 --> 00:40:13,776
Are you out of your freaking mind?
1178
00:40:13,939 --> 00:40:15,367
Please, just stay out of this.
1179
00:40:15,489 --> 00:40:17,009
How did you let her con you into this?
1180
00:40:17,079 --> 00:40:18,914
She had to get rid of the house
in order to get the condo.
1181
00:40:19,077 --> 00:40:21,320
I want to make sure I understand
the full crazy here.
1182
00:40:21,401 --> 00:40:23,031
She had herself declared incompetent
1183
00:40:23,194 --> 00:40:24,354
to get out of a place to live
1184
00:40:24,418 --> 00:40:25,722
in order to get a different place to live.
1185
00:40:25,763 --> 00:40:26,946
Well, she was supposed to...
1186
00:40:27,109 --> 00:40:28,862
No. I haven't gotten to the crazy yet.
1187
00:40:28,903 --> 00:40:30,612
She had herself declared incompetent
1188
00:40:30,613 --> 00:40:31,716
to get out of a place to live
1189
00:40:31,757 --> 00:40:32,898
and you helped her!
1190
00:40:32,979 --> 00:40:34,121
She certainly can't expect me to live
1191
00:40:34,203 --> 00:40:35,385
in a place with so many memories.
1192
00:40:35,467 --> 00:40:36,934
Who cosigns on a house
1193
00:40:37,097 --> 00:40:38,932
with a guy they know
it's not gonna work out with?
1194
00:40:39,014 --> 00:40:39,910
Well, she didn't know that.
1195
00:40:40,073 --> 00:40:40,971
It never works out.
1196
00:40:41,052 --> 00:40:42,643
It will with Rufus.
1197
00:40:42,684 --> 00:40:43,784
Scotty, leave here with me right now.
1198
00:40:43,865 --> 00:40:44,925
Just let me sign this.
1199
00:40:45,048 --> 00:40:46,248
She will get you into trouble.
1200
00:40:46,312 --> 00:40:47,495
'Cause that's what she does.
1201
00:40:47,535 --> 00:40:49,777
She drags everyone
into her hole of destruction,
1202
00:40:49,778 --> 00:40:51,080
then somehow she climbs out
1203
00:40:51,081 --> 00:40:52,672
and leaves you there.
So dramatic.
1204
00:40:52,713 --> 00:40:54,466
Maybe you should be the country singer.
1205
00:40:54,548 --> 00:40:56,128
Mom called me and needed help.
1206
00:40:56,211 --> 00:40:57,167
What was I supposed to do?
1207
00:40:57,168 --> 00:40:58,541
Change your number a lot.
1208
00:40:58,666 --> 00:40:59,666
That's what I do.
1209
00:40:59,790 --> 00:41:01,204
She acts like I call her.
1210
00:41:01,329 --> 00:41:03,201
I'm not that desperate. I have friends.
1211
00:41:03,284 --> 00:41:04,616
I'm making a record.
1212
00:41:04,782 --> 00:41:07,653
I don't see how it's any
of her business anyhow.
1213
00:41:07,778 --> 00:41:09,234
She hasn't cared for 12 years.
1214
00:41:09,359 --> 00:41:11,022
121/2.
1215
00:41:11,147 --> 00:41:13,269
I don't know why it matters to her now.
1216
00:41:14,434 --> 00:41:16,556
There, mom.
1217
00:41:16,640 --> 00:41:18,012
Take it.
1218
00:41:21,091 --> 00:41:22,091
Michelle?
1219
00:41:24,960 --> 00:41:28,205
I just wanted to see your face.
1220
00:41:34,404 --> 00:41:36,692
Well, doortodoor service
1221
00:41:36,817 --> 00:41:38,981
and I do accept gratuities.
1222
00:41:40,978 --> 00:41:42,258
You can't freeze me out forever.
1223
00:41:42,433 --> 00:41:45,138
Yes, I can.
1224
00:41:45,263 --> 00:41:46,636
But I won't.
1225
00:41:52,210 --> 00:41:53,750
I should get going.
1226
00:41:53,875 --> 00:41:57,204
Give me some warning
before you get married again.
1227
00:41:57,245 --> 00:41:58,645
There's usually not that much time.
1228
00:42:08,935 --> 00:42:11,639
I'll sleep at my place tomorrow.
1229
00:42:14,380 --> 00:42:22,380
Sync and corrections by atrn97g
for www.Addic7ed.Com
87192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.